All language subtitles for ROE-093-tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Bu film X1080X.TV tarafından üretilmiştir. https://www.hdd600.com 2 00:00:22,410 --> 00:00:27,126 - Günaydın anne- ben de bugün erken kalktım 3 00:00:27,150 --> 00:00:31,606 Annemin yalnız yemek yapmasına izin veremem 4 00:00:31,630 --> 00:00:35,166 Benim için endişelenme Okulunuzun güzergahları var mı? 5 00:00:35,190 --> 00:00:39,976 okulda sorun yok Her şey yakında yapılacak 6 00:00:40,000 --> 00:00:44,940 Bu yüzden lütfen bana yardım et 7 00:00:55,530 --> 00:00:58,006 Günaydın anne 8 00:00:58,030 --> 00:01:01,866 Kahvaltıya hazır mısın? 9 00:01:01,890 --> 00:01:06,850 biraz daha zaman önce bir fincan kahve ister misin 10 00:01:07,190 --> 00:01:09,070 o zaman bana bir bardak ver 11 00:01:10,110 --> 00:01:14,076 Günaydın ben de bir fincan kahve istiyorum 12 00:01:14,100 --> 00:01:16,946 Siz kardeşleriniz gerçekten örtük bir anlayışa sahipsiniz. 13 00:01:16,970 --> 00:01:21,980 Bu adam sadece kahve içiyor 14 00:01:22,150 --> 00:01:26,726 Senin gibi sadece yemek yemeyi önemseyen, zamanı geldiğinde yemek yiyen kim var? 15 00:01:26,750 --> 00:01:32,406 oburluğun nesi var Ayrıca annemin yaptığı yemekler çok lezzetlidir. 16 00:01:32,430 --> 00:01:35,786 - Annem burada ve sen konuşuyorsun - Lezzetli olduğunu zaten söyledim, tamam mı? 17 00:01:35,810 --> 00:01:40,750 tamam tartışmayı kes git ve masayı tamir et 18 00:01:43,850 --> 00:01:48,390 Annem kahve yapmaya geliyor Diğer materyaller, lütfen annemin öğrenmesine yardım edin. 19 00:01:52,320 --> 00:01:58,986 evimde yaşıyorum, ailem ve iki erkek kardeş, toplam beş 20 00:01:59,010 --> 00:02:04,126 Kardeş Azhe büyük bir şirkette operatördür. 21 00:02:04,150 --> 00:02:09,756 İkinci kardeş Xiaocheng, şu anda yüksek lisans eğitimi alıyor. 22 00:02:09,780 --> 00:02:15,366 bilinmeyen bir üniversiteye gittim Ve Dan'in çalışmaları vasat 23 00:02:15,390 --> 00:02:20,350 İki kardeşle kıyaslanamaz 24 00:02:28,010 --> 00:02:32,776 Azhe, son zamanlarda nasıl çalışıyorsun? 25 00:02:32,800 --> 00:02:39,800 Eski yol, şirket bana birkaç zam yaptı. Ama her zaman kovada bir damla 26 00:02:40,430 --> 00:02:43,376 Ona sahip olmak iyi mi? 27 00:02:43,400 --> 00:02:48,340 Emekle orantılı değil. 28 00:02:50,120 --> 00:02:57,140 - peki ya sen, xiaocheng - Birkaç şirket özgeçmişi gönderdim 29 00:02:57,170 --> 00:03:00,080 Muhtemelen yakında bir görüşmeye çağrılacağım. 30 00:03:02,950 --> 00:03:09,940 Xiaotay Puanınızı yükseltmek için iyi bir iş çıkarıyor musunuz? 31 00:03:10,890 --> 00:03:13,780 hala huzurluyum 32 00:03:15,220 --> 00:03:20,330 Neden her zaman bu kadar motivasyonsuzsun? 33 00:03:20,330 --> 00:03:23,590 Ertelemeyi planlıyor musunuz? 34 00:03:23,590 --> 00:03:31,146 Xiaotai, tamamlamayı gerçekten geciktiremezsin. 35 00:03:31,170 --> 00:03:33,040 Biliyor 36 00:03:36,510 --> 00:03:42,500 Ama Azhe ve Xiaocheng Artık her şey kendi başına 37 00:03:42,660 --> 00:03:47,780 Hatırlamak zorundasın hayat senin elinde 38 00:03:47,790 --> 00:03:52,730 Bir erkek için en önemli şey bağımsız olmaktır. Bir aile kurun ve bir iş kurun 39 00:03:53,080 --> 00:04:01,080 - Babam endişelenmeyi gerçekten seviyor - En çok endişelenecek olan üçüncü çocuk değil mi? 40 00:04:03,320 --> 00:04:07,206 (Eski evde yaşayan aile) (her gün annemle yaşıyorum) 41 00:04:07,230 --> 00:04:12,190 (Sürekli ensest ilişki içindedirler) (Maki Tomada) 42 00:04:18,960 --> 00:04:22,110 Güzel kokuyor 43 00:04:22,110 --> 00:04:25,656 Yeni bir banyo losyonu mu aldın? 44 00:04:25,680 --> 00:04:29,770 Gunma'nın kaplıcalarına dalmak istediğini söylemiştin. 45 00:04:29,780 --> 00:04:31,650 Bu kadar 46 00:04:32,830 --> 00:04:34,730 Sağ 47 00:04:34,900 --> 00:04:39,850 Gunma'dan bahsetmişken haftaya iş gezisine gidiyorum 48 00:04:40,000 --> 00:04:42,920 Bu sefer uzun vadeli olacak 49 00:04:43,070 --> 00:04:44,970 evet? 50 00:04:45,120 --> 00:04:50,080 Lütfen tüm satış departmanını yönetmem için bana sorun 51 00:04:51,400 --> 00:04:56,350 Yola çıkmalarına yardım etmek istediğini duydum. 52 00:04:56,390 --> 00:04:58,280 çok zor 53 00:04:58,620 --> 00:05:03,066 Bu yüzden bir süre evden uzakta olacağım. 54 00:05:03,090 --> 00:05:07,010 Azhe Xiaocheng de evde olmayacak 55 00:05:07,660 --> 00:05:12,126 Her zaman ev işi yapmak zorunda değilsin 56 00:05:12,150 --> 00:05:15,050 sadece bir süre rahatla 57 00:05:41,780 --> 00:05:44,680 Günaydın 58 00:05:45,260 --> 00:05:50,230 - kahvaltı anne nerede - yed için hemen kahvaltı hazırla 59 00:05:50,660 --> 00:05:56,630 yarından itibaren evde sadece sen varsın bu yüzden biraz fazla rahatım 60 00:05:57,520 --> 00:06:02,460 Bu durumda Anne kahvaltının tadını çıkarsa iyi olur 61 00:06:03,150 --> 00:06:08,100 Fazla Ya lütfen benim için yap 62 00:06:27,130 --> 00:06:31,210 - gidelim o zaman - dikkatli ol 63 00:06:31,210 --> 00:06:36,716 Azhe Xiaocheng bir şey unuttu mu? Bu kadar küçük bir çanta yeterli mi? 64 00:06:36,740 --> 00:06:40,086 - Yeterince eşyan var mı? - Merak etme 65 00:06:40,110 --> 00:06:45,070 Kardeşim ve ben hediyeleri geri getireceğiz 66 00:06:45,320 --> 00:06:49,570 iyi yapacağına inanıyorum 67 00:06:49,570 --> 00:06:57,560 Sadece şimdi çıkıyoruz Birlikte geçirdiğimiz zamanları kesinlikle özleyeceğim 68 00:06:57,680 --> 00:07:04,380 Xiaotai, sen de neşelenmelisin geciktirmek iyi değil 69 00:07:04,380 --> 00:07:07,176 Anlıyorum 70 00:07:07,200 --> 00:07:11,120 vücuduna dikkat etmelisin 71 00:07:11,650 --> 00:07:16,610 - çıkıyoruz - dışarı çıkarken dikkatli ol 72 00:07:26,960 --> 00:07:29,850 hepsi dışarıda 73 00:07:30,090 --> 00:07:33,000 Sonra biz kaldık 74 00:07:45,020 --> 00:07:48,950 İyi hissetmek 75 00:07:50,820 --> 00:07:56,780 Xiaocheng iyi bir iş çıkardı 76 00:07:56,950 --> 00:08:03,950 Ama aşırıya kaçmayın İşleri pervasızca yapardın 77 00:08:08,000 --> 00:08:10,880 evet 78 00:08:12,120 --> 00:08:17,080 merak etme anne 79 00:08:19,140 --> 00:08:23,070 öyle bir şey olur 80 00:08:31,420 --> 00:08:34,320 bu doğru 81 00:08:52,240 --> 00:08:54,130 Sorun nedir 82 00:08:54,310 --> 00:09:00,076 Sorun değil, dün A Zhe'yi aradım. 83 00:09:00,100 --> 00:09:05,656 Onları düşününce mutlu olmaktan kendimi alamıyorum 84 00:09:05,680 --> 00:09:09,600 iyi iş çıkardılar ben hala çocuk sanıyordum 85 00:09:10,880 --> 00:09:14,800 Ağabeyinle telefonda konuştun mu? 86 00:09:15,460 --> 00:09:19,400 Kardeşinle telefonda konuştun mu? 87 00:09:19,760 --> 00:09:24,700 onları önemsiyorsun 88 00:09:26,830 --> 00:09:30,376 evet 89 00:09:30,400 --> 00:09:35,300 Hala böyle çalışıyorlar 90 00:09:35,300 --> 00:09:38,130 Henüz büyümemiş gibi hissediyorum. 91 00:09:39,130 --> 00:09:43,930 Ama sen de öylesin Tai. 92 00:09:44,150 --> 00:09:47,950 Anneme yardım etmek için her zaman çok sevecen 93 00:09:49,640 --> 00:09:55,316 Benden hiçbir şey beklemiyor muydun? 94 00:09:55,340 --> 00:09:58,480 ne dersin 95 00:09:58,580 --> 00:10:02,380 Sorun değil, doluyum 96 00:10:48,100 --> 00:10:51,910 Xiaotai, sen uyan 97 00:10:53,140 --> 00:10:57,920 anne ne içiyor 98 00:10:58,540 --> 00:11:04,590 Xiaotai, dedin Anne rahatlamalı ve eğlenmeli 99 00:11:04,930 --> 00:11:07,880 Doğru 100 00:11:07,880 --> 00:11:13,640 Xiaotai, her zaman çok fazla düşünüyorsun 101 00:11:25,170 --> 00:11:30,910 anne çok güzel 102 00:11:33,660 --> 00:11:36,580 neden aniden bunu söylüyorsun 103 00:11:36,580 --> 00:11:40,096 sadece hissetmek 104 00:11:40,120 --> 00:11:43,336 hiç içtin mi 105 00:11:43,360 --> 00:11:46,310 hiç dokunmadı 106 00:11:46,310 --> 00:11:51,070 evet beraber içelim 107 00:12:13,410 --> 00:12:20,150 Göz açıp kapayıncaya kadar büyüdün çok küçüktü 108 00:12:21,730 --> 00:12:29,730 Azhe ve Xiaocheng aynı Daha önce hala bir çocuktu 109 00:12:30,160 --> 00:12:35,930 herkes dışarı çıktı ev çok tuhaf 110 00:12:36,250 --> 00:12:43,656 Annem her zaman sadece kardeşleri fark eder 111 00:12:43,680 --> 00:12:45,770 Sahip değilim 112 00:12:47,520 --> 00:12:51,100 Neden bahsediyorsun 113 00:12:51,590 --> 00:12:57,360 hepiniz için önemliyim çocuklar 114 00:13:08,000 --> 00:13:14,656 çocukken başladın öpülürsen gülümsersin 115 00:13:14,680 --> 00:13:17,500 annemi sevmiyorum 116 00:13:17,780 --> 00:13:20,580 beğenmek 117 00:13:20,620 --> 00:13:24,410 İçmekten bahsetmeyi bırak 118 00:13:25,200 --> 00:13:28,400 bir fotoğraf çekelim 119 00:13:34,750 --> 00:13:39,530 Xiaotai'nin ilk içeceği 120 00:13:39,760 --> 00:13:42,580 hatıra fotoğrafı çekimi 121 00:13:43,500 --> 00:13:46,300 bir, iki, üç 122 00:13:52,780 --> 00:13:57,540 Birlikte bir şeyler içmek güzel. 123 00:14:40,350 --> 00:14:44,690 Xiaotai, öğlen oldu 124 00:14:45,240 --> 00:14:48,956 lütfen çamaşırlarını yıka 125 00:14:48,980 --> 00:14:53,596 Pazar günü moralin mi bitti? 126 00:14:53,620 --> 00:14:56,450 sadece uyumak istiyorum 127 00:14:56,490 --> 00:15:00,746 Gençken nasıl böyle bir şey söyleyebilirsin? 128 00:15:00,770 --> 00:15:08,336 anne ben gençken Her zaman motive 129 00:15:08,360 --> 00:15:14,110 Burada uyumama engel mi oluyorum? 130 00:15:15,040 --> 00:15:19,880 bunu söyleme hala yorgun musun 131 00:15:21,850 --> 00:15:29,690 aslında çok mutluyum annemle içebilir 132 00:15:30,000 --> 00:15:37,816 düşündüm anne Sadece iki kardeşi önemseyin 133 00:15:37,840 --> 00:15:40,670 Yani ben 134 00:15:42,390 --> 00:15:45,230 Yalnız hissediyor musun 135 00:15:47,710 --> 00:15:50,256 Üzgünüm 136 00:15:50,280 --> 00:15:55,056 Belli ki bana en sık yardım ediyorsun 137 00:15:55,080 --> 00:15:58,876 ben buna çok alışkınım 138 00:15:58,900 --> 00:16:04,396 bence sen gerçekten bana anne gibi görünüyorsun 139 00:16:04,420 --> 00:16:09,246 gerçekten önemsiyorsun 140 00:16:09,270 --> 00:16:14,110 sen annenin en iyi oğlusun 141 00:16:17,360 --> 00:16:21,210 kardeşlerine söyleme 142 00:16:22,510 --> 00:16:27,360 Bir isteğim var umarım annem kabul eder 143 00:16:28,900 --> 00:16:33,606 annemle flört etmek istiyorum 144 00:16:33,630 --> 00:16:39,460 Ne kadar küçük bir saç 145 00:16:49,570 --> 00:16:54,400 böyle olamaz 146 00:16:59,080 --> 00:17:02,940 Bu neden birdenbire oldu? 147 00:17:13,370 --> 00:17:18,220 Tamam, durma zamanı 148 00:17:24,090 --> 00:17:29,950 Annemle böyle şaka yapamazsın 149 00:17:37,200 --> 00:17:40,576 neden hepsi aniden 150 00:17:40,600 --> 00:17:43,450 yapabileceğini söylüyorsun 151 00:17:43,630 --> 00:17:48,460 bunu yapamam 152 00:17:51,200 --> 00:17:56,040 şimdi dur 153 00:17:59,200 --> 00:18:05,030 Tamam, artık yapamam 154 00:18:07,610 --> 00:18:14,120 Ne düşünüyorsun Bunu annene yapamazsın, değil mi? 155 00:18:14,120 --> 00:18:17,020 istiyorum çünkü annem 156 00:18:49,150 --> 00:18:51,010 Yapamamak 157 00:19:07,130 --> 00:19:11,990 gerçekten devam edemez 158 00:19:19,130 --> 00:19:22,980 dinle, dur 159 00:19:24,140 --> 00:19:30,980 artık yapamam 160 00:19:31,110 --> 00:19:36,960 Xiaotai itaatkar buna dokunma 161 00:19:42,110 --> 00:19:45,950 Neden daha bilinçli konuşuyorsun? 162 00:19:46,120 --> 00:19:48,970 annem gibi 163 00:19:50,120 --> 00:19:54,970 bir daha yapma 164 00:20:01,090 --> 00:20:03,960 Dayanılmaz 165 00:20:05,110 --> 00:20:08,950 ben senin annenim 166 00:20:26,070 --> 00:20:28,940 lütfen dur 167 00:20:31,080 --> 00:20:35,930 lütfen yapma 168 00:20:36,070 --> 00:20:38,920 bana bir dur 169 00:20:42,060 --> 00:20:46,386 dur, tay 170 00:20:46,410 --> 00:20:49,250 bunu yapamam 171 00:20:51,060 --> 00:20:57,920 Kalbim çok hızlı çarpıyor lütfen beni de okşa 172 00:20:58,050 --> 00:21:02,920 Annemle nasıl böyle bir şey yaparsın? 173 00:21:14,040 --> 00:21:16,890 bu korkunç 174 00:21:27,050 --> 00:21:31,870 gerçekten bunu yapamaz 175 00:21:41,020 --> 00:21:45,870 tamam yeter 176 00:21:46,010 --> 00:21:53,860 - daha fazlasını istiyorum - hiçbir şekilde 177 00:21:54,020 --> 00:22:00,860 hayır bana öyle bakma 178 00:22:18,990 --> 00:22:24,436 Anne, gerçekten duramıyorum 179 00:22:24,460 --> 00:22:27,310 Şimdi dur, Xiaotai 180 00:22:32,980 --> 00:22:36,840 Mümkün değil 181 00:22:49,960 --> 00:22:51,830 Anne 182 00:22:51,960 --> 00:22:59,960 - Lütfen bana yardım et - yapamam, yapamam 183 00:23:04,950 --> 00:23:11,800 - lütfen yalamama yardım et - xiao tai 184 00:23:11,970 --> 00:23:15,810 bu sefer hoşçakal 185 00:23:16,790 --> 00:23:18,810 Fakat 186 00:23:20,940 --> 00:23:22,810 bunu söyleyemezsin 187 00:23:23,960 --> 00:23:29,800 - Yapmayacağım - bunu bir sır olarak tutmalıyım 188 00:24:15,480 --> 00:24:23,480 - bu yeterli mi - daha fazlasını iste lütfen 189 00:24:44,900 --> 00:24:47,740 süper 190 00:24:49,870 --> 00:24:54,740 artık dayanamıyorum 191 00:24:56,370 --> 00:24:59,470 Ne kadar çok yalarsan o kadar çok istersin 192 00:24:59,470 --> 00:25:01,870 ne saçma 193 00:25:01,880 --> 00:25:05,730 Sadece bir kez lütfen 194 00:25:05,880 --> 00:25:09,730 sadece bir kere 195 00:25:23,280 --> 00:25:28,110 Harika, çok havalı 196 00:25:32,840 --> 00:25:35,710 çok havalı 197 00:25:45,850 --> 00:25:50,700 -Bir tarafı ovuşturulmak ister-Ovuşturulmak ister 198 00:26:15,820 --> 00:26:17,810 Yeter 199 00:26:17,820 --> 00:26:20,036 oy verme 200 00:26:20,060 --> 00:26:23,786 çok cilvelisin 201 00:26:23,810 --> 00:26:27,660 daha fazlasını istemek 202 00:26:56,480 --> 00:26:59,640 boşalmak istiyorum 203 00:27:09,350 --> 00:27:11,780 Film çekmek 204 00:27:43,670 --> 00:27:46,540 anneme bunu nasıl yaptırabilirim 205 00:27:46,750 --> 00:27:51,600 çünkü annemi çok seviyorum 206 00:27:53,740 --> 00:27:57,590 seni gerçekten alamam 207 00:27:58,740 --> 00:28:01,590 senin için temizlememe izin ver 208 00:28:23,720 --> 00:28:26,570 itiraf etmek 209 00:28:31,760 --> 00:28:34,600 soyunmak 210 00:28:57,690 --> 00:28:59,550 oturmak 211 00:29:04,700 --> 00:29:10,540 - Su sıcaklığı tamam - Tamam 212 00:29:26,680 --> 00:29:31,530 Birlikte duş almayalı uzun zaman oldu 213 00:29:33,680 --> 00:29:37,520 temiz bir vücuda sahip ol anne 214 00:29:38,660 --> 00:29:40,520 dün duş almayı unuttum 215 00:29:42,000 --> 00:29:46,840 Yıkamayı nasıl unutabilirim? 216 00:29:47,650 --> 00:29:50,510 - Her gün banyo yapma alışkanlığını geliştirmek gerekir -Üzgünüm 217 00:29:55,650 --> 00:29:59,510 Başka yerlerde sana yardım etmeme izin ver 218 00:29:59,650 --> 00:30:03,510 burayı temizlemek lazım 219 00:30:03,660 --> 00:30:10,480 - her zaman çok utangaç hissediyorum -o zaman neden şimdi bu kadar cesurdun 220 00:30:10,710 --> 00:30:14,580 Annem seni izleyerek büyüdü 221 00:30:14,640 --> 00:30:20,480 Sen annemin değerli hazinesisin. 222 00:30:38,620 --> 00:30:43,460 bacaklarını aç 223 00:30:51,620 --> 00:30:54,600 gerçekten özledim 224 00:30:54,600 --> 00:30:57,450 evet 225 00:30:57,610 --> 00:31:01,440 Uzun bir aradan sonra birlikte banyo yapın 226 00:31:22,600 --> 00:31:27,430 - tamam - sorun değil 227 00:31:33,570 --> 00:31:38,420 - Anne, lütfen senin için durula. - Yapabilir misin? 228 00:31:55,560 --> 00:32:01,410 - sadece iyice durulayın - Annemin bana yardım etmesi beni rahatlattı 229 00:32:06,540 --> 00:32:10,400 Bu şekilde güzelce yıkadınız mı? 230 00:32:10,550 --> 00:32:14,550 neyse anne yardım et artık 231 00:32:14,560 --> 00:32:18,400 sadece acele ediyor gibiyim 232 00:32:20,550 --> 00:32:23,400 Yapılamaz 233 00:32:24,530 --> 00:32:27,400 şampuanı değiştir 234 00:32:27,710 --> 00:32:30,560 dayan 235 00:32:54,660 --> 00:32:56,530 Gel 236 00:32:57,730 --> 00:33:03,476 - Kafanı da iyi yıka - Annemin saçını yıkamasına izin vermeyeli uzun zaman oldu. 237 00:33:03,500 --> 00:33:06,360 özledim 238 00:33:07,500 --> 00:33:11,350 Annem senin için saçını yıkamayı seviyor 239 00:33:11,510 --> 00:33:17,360 -Hiç bir fikrim yok -Çünkü uzun zamandır birlikte yıkanmamıştık. 240 00:33:17,490 --> 00:33:21,350 -Büyüyene kadar çok zaman geçti 241 00:33:29,500 --> 00:33:35,330 - El gücü iyi mi? - Evet 242 00:33:37,580 --> 00:33:40,420 durulama 243 00:33:51,480 --> 00:33:55,320 dövmek 244 00:34:16,470 --> 00:34:20,310 sakin ol 245 00:34:22,460 --> 00:34:27,310 - Baloncuklar göze girmedi, değil mi? - Hayır 246 00:34:29,460 --> 00:34:32,300 yıkanmış 247 00:34:38,440 --> 00:34:42,280 geri acele 248 00:34:45,420 --> 00:34:48,270 Teşekkürler anne 249 00:34:59,420 --> 00:35:02,260 anne 250 00:35:02,420 --> 00:35:08,280 - senin için yıkamama izin ver - Annem kendi başına yıkayabilir 251 00:35:08,410 --> 00:35:10,280 rica ederim 252 00:35:41,400 --> 00:35:45,230 Gerçekten 253 00:36:41,350 --> 00:36:45,200 ne yapıyorsun 254 00:36:47,310 --> 00:36:50,160 tekrar nasıl 255 00:37:13,320 --> 00:37:17,180 Hayır, yalamayı bırak 256 00:38:12,290 --> 00:38:15,120 süper 257 00:38:24,270 --> 00:38:28,130 çok tatlısın 258 00:38:28,260 --> 00:38:31,110 kim çok güzel 259 00:38:45,240 --> 00:38:49,110 - beni içeri al lütfen - hayır 260 00:38:49,250 --> 00:38:54,240 annen seni yalatabilir 261 00:38:54,240 --> 00:38:57,080 Tamam 262 00:39:01,230 --> 00:39:04,090 yalayabilirsin 263 00:39:04,240 --> 00:39:12,080 Öyle birdenbire yalama 264 00:39:18,070 --> 00:39:20,930 Neden buna bu kadar meraklısın? 265 00:40:02,190 --> 00:40:07,050 - elimden geldiğince yalayabilirim - yavaşla 266 00:40:07,180 --> 00:40:11,040 Bu kadar yoğun bir şekilde yalanamaz 267 00:40:39,180 --> 00:40:46,606 Annemle daha derinlemesine yapmak istiyorum 268 00:40:46,630 --> 00:40:51,470 ev yapımı olamaz 269 00:41:00,140 --> 00:41:05,476 Annemin sevgisinden umutsuzum 270 00:41:05,500 --> 00:41:10,480 bu günden itibaren bir ilişkiye dönüştü 271 00:41:10,480 --> 00:41:13,330 durdurulamaz 272 00:41:13,570 --> 00:41:17,560 Ama yine de alt çizgiyi koruyor 273 00:41:17,560 --> 00:41:20,410 bir gün sonraya kadar 274 00:41:26,120 --> 00:41:30,130 Tokyo'da yaz evden daha sıcak 275 00:41:30,130 --> 00:41:36,116 kardeşimin gerçekten içmeyi sevdiğini söyledim Erken kalk ve öğlene kadar iç 276 00:41:36,140 --> 00:41:41,110 fena değil neyse ben toplumun dışındayım 277 00:41:41,120 --> 00:41:44,980 - sen de içmek ister misin - yapamam 278 00:41:45,560 --> 00:41:49,420 - içebilirsin - gerçekten istemiyorum 279 00:41:50,110 --> 00:41:53,876 Belli ki en çok beni dinledin 280 00:41:53,900 --> 00:41:56,750 Neden son zamanlarda beni reddediyorsun? 281 00:41:58,830 --> 00:42:04,670 - içmeyi bırak birazdan öğle yemeği olacak -Tamam 282 00:42:05,090 --> 00:42:06,100 Bu çok sıcak 283 00:42:06,110 --> 00:42:11,940 - lütfen kullan - ben başladım 284 00:42:14,820 --> 00:42:18,090 yavaş ye 285 00:42:18,100 --> 00:42:21,100 - döndüm - eve hoşgeldin 286 00:42:21,100 --> 00:42:23,950 sadece öğle yemeği yiyordun 287 00:42:24,080 --> 00:42:28,930 - yeni yakaladın - Orada akşam yemeğini vaktinde yiyemedim. 288 00:42:29,070 --> 00:42:31,940 Hala evde en iyisi 289 00:42:32,080 --> 00:42:34,930 Çocuğun annesi, lütfen benim için de bir tane hazırla. 290 00:42:35,950 --> 00:42:41,790 Bu arada Xiaotai, mutfağa gel ve bana yardım et. 291 00:42:44,690 --> 00:42:47,530 Çalışma durumu nasıl? 292 00:42:49,060 --> 00:42:51,930 şöyle böyle 293 00:42:53,080 --> 00:42:56,900 Gel ve hazırla 294 00:43:14,050 --> 00:43:20,910 Sorun ne, Xiaotai bu kadar aniden gelme 295 00:43:26,040 --> 00:43:28,900 hayır 296 00:43:29,030 --> 00:43:31,890 annemle çıkmak istiyorum 297 00:43:32,050 --> 00:43:37,196 hayır hepsi dışarda 298 00:43:37,220 --> 00:43:41,050 böyle yapma 299 00:43:47,020 --> 00:43:50,366 gerçekten bunu yapamaz 300 00:43:50,390 --> 00:43:53,240 duyulacak 301 00:44:32,990 --> 00:44:36,830 çok gürültülü olma 302 00:45:07,970 --> 00:45:11,810 Yavaş 303 00:46:14,330 --> 00:46:17,876 Çocuğun annesi iyi mi? 304 00:46:17,900 --> 00:46:21,750 üzgünüm bir dakika bekle 305 00:47:42,970 --> 00:47:46,316 sorun ne anne 306 00:47:46,340 --> 00:47:48,506 beni korkuttun 307 00:47:48,530 --> 00:47:51,116 sadece uyuyamıyorum 308 00:47:51,140 --> 00:47:53,130 neden buradasın 309 00:47:53,130 --> 00:47:56,980 içme sesini duydum 310 00:47:59,130 --> 00:48:01,970 neden uyuyamıyorsun 311 00:48:02,300 --> 00:48:06,290 Uyuyamıyorum çok huzursuzum demek daha doğru 312 00:48:06,290 --> 00:48:10,270 sana yardım edeceğim 313 00:48:10,270 --> 00:48:13,240 ne saçmalıyorsun 314 00:48:13,240 --> 00:48:18,080 lanet olsun zaten ıslak 315 00:48:31,980 --> 00:48:36,840 Yemek yerken birkaç öpücükten sonra ıslanacaksınız. 316 00:48:37,980 --> 00:48:42,810 yanlış anladın 317 00:48:45,890 --> 00:48:48,740 böyle değil 318 00:49:04,230 --> 00:49:10,060 Artık bunu gerçekten yapamayız 319 00:49:25,760 --> 00:49:29,620 - Anne - lütfen yapma 320 00:49:39,950 --> 00:49:45,800 evdeki herkes bunu yapma 321 00:49:56,740 --> 00:49:58,600 Xiaotay 322 00:50:25,730 --> 00:50:31,570 Çok terliyorsunuz, heyecanlı mısınız? 323 00:50:32,040 --> 00:50:37,880 söylediğin şey değil 324 00:50:41,710 --> 00:50:45,560 - hayır - bir bakayım 325 00:51:01,690 --> 00:51:04,560 böyle yalama 326 00:51:29,680 --> 00:51:32,520 Yapamamak 327 00:51:37,160 --> 00:51:39,530 çok ıslak 328 00:51:40,680 --> 00:51:44,510 böyle konuşma 329 00:51:52,580 --> 00:51:56,420 Anne azgın kokuyor 330 00:51:57,490 --> 00:52:01,340 Bu tür bir şey işe yaramaz 331 00:52:30,620 --> 00:52:33,470 bunu yapamaz 332 00:52:55,620 --> 00:52:58,470 emmeyi bırak 333 00:53:33,570 --> 00:53:39,420 Gerçekten ıslak, kötü kokuyor 334 00:53:45,560 --> 00:53:48,410 gerçekten bunu yapamaz 335 00:53:49,560 --> 00:53:52,420 ama ıslaksın 336 00:53:57,580 --> 00:54:03,410 Parmaklarını içine sokamazsın. 337 00:54:14,560 --> 00:54:20,390 çok ıslak 338 00:54:29,550 --> 00:54:32,380 Rahat 339 00:54:32,540 --> 00:54:36,390 sızacağım 340 00:54:48,540 --> 00:54:53,360 kıçını da göreyim 341 00:54:56,520 --> 00:55:04,380 orası kirli Lütfen, Küçük Tai, böyle yalama 342 00:55:38,570 --> 00:55:43,410 Lütfen durdur, gerçekten yapamam 343 00:56:00,550 --> 00:56:03,390 bana oral seks ver 344 00:56:06,760 --> 00:56:11,730 lütfen bana bir oral seks ver 345 00:56:12,960 --> 00:56:18,970 Daha fazla ısırık, daha fazla yalama, daha fazla ısırık 346 00:56:31,560 --> 00:56:37,580 Yala, bütün çubuğu yala 347 00:56:45,000 --> 00:56:50,170 - neden yalamıyorsun - bu şekilde yalamak yeterli 348 00:56:50,170 --> 00:56:53,080 yeterli değil 349 00:57:08,780 --> 00:57:10,680 Serin 350 00:57:42,890 --> 00:57:44,800 kötü 351 00:59:46,980 --> 00:59:51,100 - herkesi uyandıracak - önemli değil 352 00:59:51,100 --> 00:59:56,100 - devam et - çok gürültülü olma 353 00:59:59,380 --> 01:00:01,260 ne kadar derin olursa olsun 354 01:00:34,520 --> 01:00:37,440 Böyle hissediyor musun? 355 01:00:47,960 --> 01:00:51,070 Öğrenilirse kötü olur 356 01:00:51,070 --> 01:00:53,990 sadece burada yap 357 01:00:54,180 --> 01:00:59,160 - hayır annemle daha fazlasını yapmak istiyorum -Niye 358 01:01:21,050 --> 01:01:23,990 eklemek istiyorum 359 01:01:24,150 --> 01:01:28,290 - ne saçmalık - araya girmeme izin ver 360 01:01:28,300 --> 01:01:34,310 zaten çok yaptım 361 01:01:35,610 --> 01:01:40,600 lütfen çıkar 362 01:01:40,690 --> 01:01:44,650 ben çok havalıyım anne 363 01:02:01,380 --> 01:02:07,400 lütfen bunu yapmayı bırak 364 01:02:12,740 --> 01:02:19,800 lütfen çıkar gerçekten yapamam 365 01:02:36,820 --> 01:02:42,830 lütfen dur lütfen 366 01:03:30,310 --> 01:03:34,260 Hayır, doruğa çıkıyor 367 01:03:53,060 --> 01:03:58,030 Bundan nefret ediyorum, yapamam. 368 01:04:35,440 --> 01:04:41,450 - Annem iyi. - Hayır 369 01:04:49,900 --> 01:04:51,800 gitmiş 370 01:05:00,240 --> 01:05:03,170 Gitmeme izin ver 371 01:05:05,410 --> 01:05:09,360 lütfen sikini çek 372 01:05:43,690 --> 01:05:47,630 Annem bana binmeni istiyor 373 01:05:50,920 --> 01:05:57,970 Sadece bir kez olduğunu hatırlamalısın 374 01:06:48,820 --> 01:06:53,800 Açıkçası bunu yapamaz 375 01:06:56,050 --> 01:06:58,960 Açıkçası bu doğru değil 376 01:07:05,340 --> 01:07:09,300 orgazm geliyor ve gidiyor 377 01:07:59,110 --> 01:08:03,060 böyle hareket etmeyi bırak 378 01:08:43,590 --> 01:08:48,560 tekrar doruk 379 01:10:10,440 --> 01:10:13,360 hemen hemen 380 01:10:13,530 --> 01:10:19,076 - boşalmak istiyorum - İçeri ateş etmeyin 381 01:10:19,100 --> 01:10:25,120 - hayır boşalacağım - imkanı yok 382 01:10:31,120 --> 01:10:34,030 vurulmak 383 01:10:42,480 --> 01:10:48,500 Açıkça sana ateş etmemeni söyledi 384 01:11:06,260 --> 01:11:09,180 anne 385 01:11:10,400 --> 01:11:16,420 - Anne, hala istiyorum - tamam 386 01:11:16,590 --> 01:11:20,720 - yeterli değil - yapamam 387 01:11:20,740 --> 01:11:24,680 bunu yapmaya devam edemez 388 01:11:31,070 --> 01:11:33,990 İçerisi kaygan 389 01:12:09,320 --> 01:12:13,270 Belli ki bunu yapamazsınız. 390 01:12:26,890 --> 01:12:29,810 duruşu değiştir 391 01:12:32,060 --> 01:12:34,990 duramamak 392 01:12:59,990 --> 01:13:02,900 yapma 393 01:13:36,900 --> 01:13:41,680 hayır, yapma 394 01:13:52,610 --> 01:13:56,420 tekrar boşalacağım anne 395 01:13:56,540 --> 01:14:00,350 Bir daha böyle ateş edemez 396 01:14:00,470 --> 01:14:03,270 Ama ateş etmek istiyorum 397 01:14:11,270 --> 01:14:14,090 çok havalı 398 01:14:18,140 --> 01:14:24,890 ateş ediyorum, ateş edeceğim 399 01:14:26,010 --> 01:14:28,830 boşalmak 400 01:14:35,830 --> 01:14:37,670 vurulmak 401 01:14:38,790 --> 01:14:42,570 Açıkça ateş edemeyeceğin söyleniyor. 402 01:15:44,630 --> 01:15:48,440 Bu sefer iyi şeyleri unutma 403 01:15:53,760 --> 01:15:58,680 bu kadar Annemle çizgiyi aşmaya devam ediyorum 404 01:15:58,680 --> 01:16:03,440 Unutulmaz şeyler yapmaya devam edin 405 01:17:09,440 --> 01:17:12,890 Anne emmeme yardım et 406 01:18:21,530 --> 01:18:25,610 Baba ve iki erkek kardeş çok uzakta 407 01:18:25,730 --> 01:18:28,286 evde sadece ben ve annem var 408 01:18:28,310 --> 01:18:32,230 Her gün annemin vücudunu arzuluyorum 409 01:18:32,230 --> 01:18:35,500 bir kereye kadar 410 01:18:35,800 --> 01:18:39,580 Çok sıcak, kış böyledir 411 01:18:39,580 --> 01:18:43,420 Abi eskiden buna bayılırdı Bütün gün sıcak bir masada oturmak 412 01:18:43,430 --> 01:18:48,210 Yalnızım Bu şeyleri almak bir güçlük. 413 01:18:48,330 --> 01:18:51,160 yani evdesin 414 01:18:52,260 --> 01:18:56,070 Xiaotai gelecek yıl mezun olacak. Bir çıkış yolu buldun mu? 415 01:18:56,180 --> 01:18:58,156 henüz değil 416 01:18:58,180 --> 01:19:04,416 Ne yapıyorsun, daha erken araman gerekmez mi? yoksa hiç mezun olmazsın 417 01:19:04,440 --> 01:19:08,926 ben konu değilim mezun olabilir misin 418 01:19:08,950 --> 01:19:15,830 neyse hatırlamak zorundasın İşsiz bir adam olmak utanç verici 419 01:19:15,830 --> 01:19:18,640 Biliyor 420 01:19:19,790 --> 01:19:24,580 -Hadi portakallar-Teşekkür ederim anne - Kışın portakal yemeliyiz 421 01:19:26,570 --> 01:19:30,966 Azhe'nin dışarıda yemek yemesi ve yaşaması sorun değil, değil mi? 422 01:19:30,990 --> 01:19:35,736 sabit maaş Acele et ve bir kız arkadaş bul 423 01:19:35,760 --> 01:19:42,490 neden hepsi aniden hayatımın tamamı erkekler 424 01:19:43,340 --> 01:19:47,160 - kardeşim senin kız arkadaşın yok - nasılsın 425 01:19:47,270 --> 01:19:50,220 Daha önce bir tane yaşadım. 426 01:19:50,230 --> 01:19:53,170 - seni tanıştırdık mı - nereden bileyim 427 01:19:53,170 --> 01:19:56,000 - sana gösterecek resimler arıyorum - bir bakayım 428 01:19:59,060 --> 01:20:02,030 - fena değil - gerçekten sevimli 429 01:20:02,030 --> 01:20:06,810 Xiaotai bir kız arkadaşı olmayı düşündü mü? 430 01:20:07,910 --> 01:20:09,760 neden ödeme 431 01:20:09,870 --> 01:20:15,630 Çok yaşlısın, bir tane almalısın. 432 01:20:15,780 --> 01:20:22,520 Ben sadece annemi seviyorum, bir kız arkadaşa ihtiyacım yok 433 01:20:26,670 --> 01:20:35,510 - Bir kız arkadaşın olması ve lezzetli yemekler pişirmek harika - O zaman hızlıca bir tane ver. 434 01:21:02,940 --> 01:21:08,680 - beni tanıştırmak ister misin - sadece beni tanıştırmak istiyorsun 435 01:21:09,800 --> 01:21:13,620 hadi anne 436 01:21:14,710 --> 01:21:16,550 Fakat 437 01:21:16,680 --> 01:21:25,540 - bunun hakkında ne düşünüyorsun - bunun neresi güzel 438 01:21:38,490 --> 01:21:40,330 hayır 439 01:21:45,180 --> 01:21:52,910 - bayan arkadaşlarım var - Eğer bir bayan arkadaşsan, ona ver 440 01:21:53,030 --> 01:21:56,816 Saçma saçma konuşmayı bırak 441 01:21:56,840 --> 01:22:02,600 Anne ve babanın görüşleri ne olacak? 442 01:22:35,290 --> 01:22:41,170 sadece bir arkadaş olduğunu söyledin Onunla gerçekten arkadaş olmak istediğini sanmıyorum. 443 01:22:41,170 --> 01:22:44,130 Neden benim hakkımda böyle spekülasyon yapıyorsun? 444 01:22:44,130 --> 01:22:50,870 - ama bu plana bir baksana - Oh, annemle babam bundan hoşlanacak mı? 445 01:22:50,990 --> 01:23:02,780 - Her neyse, onu tanıştırmak için geri getirmelisin. - Giriş Korkarım hazır değil. 446 01:23:02,790 --> 01:23:07,966 Kötü koşullar için endişelenme bence o oldukça iyi 447 01:23:07,990 --> 01:23:10,790 iyi bir gözüm var 448 01:23:13,600 --> 01:23:16,420 sorun ne anne 449 01:23:16,910 --> 01:23:23,586 Bu arada Xiaotai, bir içki ister misin? Üçümüzün bir araya gelmesi nadirdir 450 01:23:23,610 --> 01:23:25,376 yapamam 451 01:23:25,400 --> 01:23:29,320 O zaman seninle gitmeliyim ikimiz içiyoruz 452 01:23:29,330 --> 01:23:33,120 korkarım çok içiyorsun 453 01:23:33,440 --> 01:23:37,616 Sonra o gün geldi 454 01:23:37,640 --> 01:23:41,420 Sonra giderim 455 01:23:42,520 --> 01:23:46,966 Kararını vermek harika 456 01:23:46,990 --> 01:23:53,740 Ama gerçekten o kadar ileri gitmek istemiyorum 457 01:23:54,270 --> 01:23:59,180 Hayatta olmaz Çocukların hala bağımsız olmayı öğrenmeleri gerekiyor 458 01:23:59,180 --> 01:24:02,970 Kendini çok zor hissediyorsan, istediğin zaman geri gelebilirsin. 459 01:24:04,140 --> 01:24:06,930 Ayrılıyorum 460 01:24:13,620 --> 01:24:20,896 Üzgünüm, Xiaotai. 461 01:24:20,920 --> 01:24:23,720 çok yalnız 462 01:24:24,520 --> 01:24:29,310 tekrar dışarı çıkarsan sadece ben ve baban 463 01:24:32,570 --> 01:24:36,490 Vazgeçmeyi bilsem de 464 01:24:36,490 --> 01:24:39,310 ama ben 465 01:24:40,420 --> 01:24:46,170 Aslında Xiaotai'yi severim. 466 01:24:47,150 --> 01:24:54,890 Bu tür bir aşk sadece sevgi değil aşk kısmı da var 467 01:24:59,990 --> 01:25:03,780 en çok annemi seviyorum 468 01:25:03,970 --> 01:25:08,760 karşı cins için aşk 469 01:25:52,750 --> 01:25:59,510 - En çok seni seviyorum Xiaotai - ben de 470 01:26:07,500 --> 01:26:11,280 Beni sıkıca tut 471 01:26:19,280 --> 01:26:24,080 Annem sana tam ödüller verecek 472 01:26:58,590 --> 01:27:01,390 çok mutlu 473 01:27:07,420 --> 01:27:10,230 daha fazla dokun 474 01:27:23,150 --> 01:27:25,960 süper 475 01:28:16,210 --> 01:28:19,030 annemin memelerini emmeyi seviyorum 476 01:28:20,130 --> 01:28:22,950 çok mutlu 477 01:28:25,040 --> 01:28:28,830 Annem de senden hoşlanıyor 478 01:29:14,160 --> 01:29:19,930 annemin her yerini yalamak 479 01:29:20,050 --> 01:29:22,870 tekrar tekrar yalamak 480 01:30:02,300 --> 01:30:04,150 çok havalı 481 01:30:16,050 --> 01:30:18,880 Anne, iyi yala 482 01:30:24,920 --> 01:30:29,680 - Böyle yalamak çok rahat. - Rahat mı? 483 01:30:31,530 --> 01:30:35,570 senin tarafından bu şekilde yalanmak çok mutlu 484 01:30:52,420 --> 01:30:56,220 anne sırılsıklam sırılsıklam 485 01:31:12,060 --> 01:31:18,810 benim küçük tai yalamak Beni çok rahatlatıyor 486 01:31:20,920 --> 01:31:26,660 Ben gidiyorum 487 01:31:31,720 --> 01:31:35,510 Annem gerçekten ıslak 488 01:31:40,560 --> 01:31:44,350 daha fazla istemek 489 01:31:45,480 --> 01:31:50,240 orada yavaşla 490 01:31:50,390 --> 01:31:57,130 - harika, ne kadar çok yalarsan o kadar lezzetli oluyor. - Yazık 491 01:31:59,210 --> 01:32:02,040 Annem hiç bu kadar yalanmamıştı 492 01:32:04,130 --> 01:32:07,940 O zaman daha çok yalayacağım 493 01:32:09,060 --> 01:32:15,236 - o kirli yeri yalayamaz - hayır anne temiz 494 01:32:15,260 --> 01:32:20,040 kıçını böyle yalama 495 01:32:25,760 --> 01:32:29,550 Sana söyledim, iyi değil 496 01:32:55,050 --> 01:32:58,850 Orda açıkça yazıyor yalamana izin verilmeyecek 497 01:33:16,850 --> 01:33:20,630 Annemin de bana yardım etmesini istiyorum 498 01:33:26,650 --> 01:33:29,490 senin için hepsini yalarım 499 01:34:07,920 --> 01:34:12,710 çok sert 500 01:34:13,810 --> 01:34:17,620 ne kötü bir çocuk 501 01:34:23,650 --> 01:34:27,450 beni çok zorladığın için çok mutluyum 502 01:34:30,520 --> 01:34:34,330 Anne, yalamama yardım et 503 01:34:48,210 --> 01:34:53,960 - bu taraftan - orası rahat 504 01:35:40,270 --> 01:35:44,616 - Rahat mısın? - Rahat mısın? 505 01:35:44,640 --> 01:35:47,030 sana tam sevgi ver 506 01:36:32,350 --> 01:36:37,120 çok havalı çok havalı 507 01:36:59,850 --> 01:37:06,600 harika daha fazlasını istiyorum 508 01:37:06,740 --> 01:37:09,550 Bu doğru 509 01:37:11,660 --> 01:37:15,440 çok havalı çok havalı 510 01:37:18,520 --> 01:37:25,280 -daha rahatını istemek - Böylece 511 01:37:45,520 --> 01:37:53,520 gel anneni de yala birbirimizi yalıyoruz 512 01:38:47,930 --> 01:38:50,750 serin 513 01:38:56,770 --> 01:38:59,580 serin 514 01:39:23,290 --> 01:39:28,090 Çok havalı, ne kadar çok yalarsan o kadar iyi 515 01:39:50,820 --> 01:39:54,620 - çok havalı - bana aldığın zevkten daha fazlasını göster 516 01:40:11,430 --> 01:40:16,230 - çok utangaç - utangaç 517 01:40:20,270 --> 01:40:23,110 Hepsi temizlemenize yardımcı olmak için 518 01:40:23,240 --> 01:40:27,040 havalı göt 519 01:40:33,070 --> 01:40:35,870 çok havalı 520 01:40:47,790 --> 01:40:50,610 süper 521 01:41:13,330 --> 01:41:17,120 çok zor 522 01:41:32,980 --> 01:41:35,800 gerçekten havalı 523 01:41:47,710 --> 01:41:52,490 çok sert 524 01:41:54,600 --> 01:41:59,390 Yalamaktan daha iyi bir şey yapmak ister misin? 525 01:41:59,520 --> 01:42:05,280 Annemle daha fazlasını yapmak istiyorum 526 01:42:07,380 --> 01:42:13,120 Annenin amı zaten sıcak 527 01:42:18,170 --> 01:42:23,090 - ister misin - fişe takmak istiyorum 528 01:42:23,100 --> 01:42:25,910 koymak 529 01:42:46,670 --> 01:42:49,480 hepsi içinde 530 01:42:50,610 --> 01:42:53,410 çok sıkı 531 01:43:03,370 --> 01:43:05,220 Serin 532 01:43:09,270 --> 01:43:12,070 ayrıca 533 01:43:14,180 --> 01:43:19,940 Dayanamıyorum, neden bu kadar havalı? 534 01:43:28,930 --> 01:43:35,660 Oops, çok havalı 535 01:43:37,760 --> 01:43:41,570 Annem orgazm olmak üzere 536 01:43:42,680 --> 01:43:46,480 git git git git 537 01:43:52,490 --> 01:43:57,280 çok havalı 538 01:44:01,330 --> 01:44:07,090 Annem hala gün batımında, bu kadar hızlı hareket etme 539 01:44:47,510 --> 01:44:50,340 orada değil 540 01:44:58,320 --> 01:45:03,110 gittim gittim 541 01:45:42,520 --> 01:45:45,360 emerken yumruk 542 01:45:48,420 --> 01:45:52,230 orada 543 01:45:54,310 --> 01:45:58,110 O kadar havalı ki boşalmak istiyorum 544 01:46:23,270 --> 01:46:26,160 orada yapmak güzel 545 01:46:44,790 --> 01:46:50,750 Tüm yolu itin ve itin 546 01:47:00,130 --> 01:47:02,030 orada 547 01:47:09,360 --> 01:47:14,320 Xiaotai orada 548 01:47:34,960 --> 01:47:36,850 Bu harika 549 01:48:07,730 --> 01:48:11,650 sızıntı yapmak üzere 550 01:48:29,250 --> 01:48:37,000 Çok güçlü, çok iyi, çok rahat 551 01:48:48,520 --> 01:48:52,440 sızıntı yapmak üzere 552 01:49:30,700 --> 01:49:33,580 Çok yakında 553 01:49:33,770 --> 01:49:39,740 annenin amına boşalmak 554 01:49:59,360 --> 01:50:03,280 Cum jel 555 01:50:15,750 --> 01:50:17,640 Girin 556 01:50:23,950 --> 01:50:27,870 tamam zor 557 01:50:28,060 --> 01:50:35,050 sert horoz Orada titremek harika 558 01:51:24,380 --> 01:51:26,250 hala yapmak istiyorum 559 01:51:26,430 --> 01:51:31,076 Hadi yap şunu 560 01:51:31,100 --> 01:51:35,470 Annemle güzel bir atış yap 561 01:51:47,930 --> 01:51:54,930 - çok rahat - ben de öyle 562 01:51:58,170 --> 01:52:02,080 tepesinde 563 01:52:06,360 --> 01:52:09,250 süper 564 01:52:16,620 --> 01:52:20,520 Çok havalı, çok havalı 565 01:52:21,740 --> 01:52:24,790 hala yapmak istiyorum 566 01:52:24,790 --> 01:52:29,730 içeri gel ve beni sıkıca tut 567 01:52:29,930 --> 01:52:34,860 Annem seni çok seviyor Xiaotai 568 01:52:36,080 --> 01:52:40,976 hala yapmaya devam etmek istiyorum 569 01:52:41,000 --> 01:52:45,950 Hadi, annenin derinliklerinde siktir et 570 01:53:08,830 --> 01:53:11,750 çok havalı 571 01:53:12,940 --> 01:53:15,820 süper 572 01:53:18,060 --> 01:53:25,060 Anne orgazm olmak istiyor Sikme anne 573 01:53:25,240 --> 01:53:32,220 gittim gittim 574 01:53:36,500 --> 01:53:43,500 Anne, annem hakkında daha çok şey bilmek istiyorum 575 01:53:44,670 --> 01:53:50,820 Hadi, anneni bu konuda iyi hissettir 576 01:53:50,840 --> 01:53:52,710 Xiaotay 577 01:54:01,760 --> 01:54:08,760 Annemin Xiaotai'nin nasıl havalı göründüğünü görmesine izin ver 578 01:54:10,280 --> 01:54:18,470 - yakında boşalacağım - ben de sızdırdım 579 01:55:00,490 --> 01:55:05,406 bunun gibi Annemle fiziksel ilişkim bir yıl sürdü 580 01:55:05,430 --> 01:55:08,636 ve sonunda evden çıktım 581 01:55:08,660 --> 01:55:14,116 Aileme sızdırmama rağmen annem hakkında her şey 582 01:55:14,140 --> 01:55:21,300 Bu yıl yaşananlar unutulmaz İnsanoğlu olarak mı yoksa bir insan olarak mı 583 01:55:21,300 --> 01:55:24,006 Hala en iyi ev 584 01:55:24,030 --> 01:55:30,170 - Eve her gittiğimde bunu söylerim. - bende var mı 585 01:55:30,170 --> 01:55:34,080 unut gitsin kabul ediyorum Hala en iyi ev 586 01:55:34,280 --> 01:55:41,270 - Bir ebeveyn olarak bunu duyduğuma çok sevindim. - onlar bizim en gururlu oğullarımız 587 01:55:42,460 --> 01:55:45,520 Bu arada, Xiaotai nasıl gidiyor? 588 01:55:45,520 --> 01:55:52,520 - bugün hala işi olduğunu söyledi - bu adam çok kayıtsız 589 01:55:52,800 --> 01:55:56,720 Abi hangi adamın fazla kayıtsız olduğundan bahsediyor 590 01:55:56,800 --> 01:56:02,446 Tay, geri döndün Daha erkeksi olmayalı uzun zaman oldu 591 01:56:02,470 --> 01:56:09,396 Var mı muhtemelen ben de toplumun dışındayım. Daha giyinik ol 592 01:56:09,420 --> 01:56:11,300 oturmak 593 01:56:15,430 --> 01:56:19,996 tekrar hoşgeldin içecek bir şey istermisin 594 01:56:20,020 --> 01:56:25,466 -bebeğimin annesi bira istiyorum - Biz istiyoruz 595 01:56:25,490 --> 01:56:30,816 Gerçekten insanları eve getiriyorsun beni bekle 596 01:56:30,840 --> 01:56:34,676 - yardım etmeme izin ver - lütfen 597 01:56:34,700 --> 01:56:44,930 gerçekten şaşırdım Bir süredir seni görmedim, büyümüşsün 598 01:56:45,950 --> 01:56:49,880 Sinir bozucu, buzdolabında bira yok. 599 01:56:53,130 --> 01:56:57,060 -Anne-Xiaotai 600 01:57:29,620 --> 01:57:33,700 annemi gerçekten seviyorum 601 01:57:33,700 --> 01:57:38,660 İster yazar ister kadın olarak sonsuza kadar sevecek 602 01:57:41,610 --> 01:57:44,510 Eve Hoşgeldin 42254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.