Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:57,440 --> 00:03:00,440
Wait, Magnus.
Daddy is coming.
4
00:03:16,920 --> 00:03:21,280
Hi, there! Boy, have you been
a good hiker today!
5
00:03:21,600 --> 00:03:24,840
See that big mountain over
there?
6
00:03:58,960 --> 00:04:00,560
And now Magnus.
7
00:04:07,520 --> 00:04:09,240
Now Magnus.
8
00:07:56,040 --> 00:08:00,280
I don't do much serious work
on my own.
9
00:08:03,840 --> 00:08:07,360
The neighbors have started arguing.
10
00:08:07,440 --> 00:08:10,080
And they show no mercy.
11
00:08:24,560 --> 00:08:28,960
I often make decisions
based on intuition.
12
00:08:29,040 --> 00:08:31,880
My intuition is often based on -
13
00:08:31,960 --> 00:08:34,840
- a sense that something is there.
14
00:08:47,400 --> 00:08:50,200
I think that I probably -
15
00:08:50,280 --> 00:08:54,320
- sacrifice a lot of pawns
due to intuition.
16
00:09:09,840 --> 00:09:14,400
We have the pleasure of presenting,
in joint first place, -
17
00:09:14,480 --> 00:09:18,280
-13-year-old Magnus Carlsen!
18
00:10:54,160 --> 00:10:55,840
a4.
19
00:10:58,080 --> 00:11:01,440
-Bishop to f5.
-Knight to d2.
20
00:11:02,680 --> 00:11:04,840
Wow.
Knight to f4.
21
00:11:04,920 --> 00:11:07,000
You sure about that?
22
00:11:08,160 --> 00:11:12,840
-That's where I am. g takes f4.
-Knight takes f4.
23
00:11:12,920 --> 00:11:14,960
Queen to g3.
24
00:11:19,360 --> 00:11:21,160
b5.
Check.
25
00:11:22,840 --> 00:11:24,560
Mate!
26
00:13:14,640 --> 00:13:17,680
It felt like my world collapsed.
27
00:13:18,440 --> 00:13:20,840
I got really depressed.
28
00:13:25,760 --> 00:13:29,240
I just got very angry.
29
00:13:34,960 --> 00:13:38,720
I had a horrible night's sleep.
30
00:14:39,600 --> 00:14:42,560
There's this gang.
31
00:14:42,640 --> 00:14:44,640
They're really tough.
32
00:14:44,720 --> 00:14:48,000
People are scared to walk by
them.
33
00:14:53,200 --> 00:14:55,040
They ...
34
00:14:55,520 --> 00:14:59,680
They bully me
as much as they can.
35
00:15:31,000 --> 00:15:35,200
I've sort of become an outsider -
36
00:15:35,280 --> 00:15:39,880
- because I'm very different
from the rest of the class.
37
00:15:50,800 --> 00:15:54,960
It's hard to be cool
when I play chess.
38
00:16:23,520 --> 00:16:26,000
Dad, stop that!
39
00:16:28,160 --> 00:16:31,640
-We can make our own cards.
-Sure.
40
00:16:33,560 --> 00:16:37,000
My sisters mean a lot to me.
41
00:16:37,080 --> 00:16:39,640
They are important to me.
42
00:16:40,400 --> 00:16:43,520
We play together.
43
00:16:44,280 --> 00:16:45,760
And fool around.
44
00:16:52,720 --> 00:16:55,160
Not that one!
45
00:18:04,440 --> 00:18:07,000
It will be fun to meet Kasparov.
46
00:18:07,080 --> 00:18:10,320
-Maybe you can beat him.
-I hope so.
47
00:18:10,400 --> 00:18:12,880
I don't have much to lose.
48
00:21:43,080 --> 00:21:46,360
It was quite a positive
experience.
49
00:21:46,440 --> 00:21:48,560
I felt that I ...
50
00:21:48,640 --> 00:21:52,480
That I could fight as good as
him.
51
00:21:56,800 --> 00:22:01,200
Dad said Magnus was
in a good position in the first game.
52
00:22:01,280 --> 00:22:05,160
That made me happy.
I hoped Magnus would win.
53
00:22:05,240 --> 00:22:10,040
Dad didn't really know.
He always sees ghosts.
54
00:22:10,120 --> 00:22:13,920
I'm usually right about such
things.
55
00:22:14,000 --> 00:22:18,160
It's easy to see
when you're in a good position.
56
00:22:19,720 --> 00:22:21,240
You can say that.
57
00:22:26,240 --> 00:22:29,840
I hope to become World Chess
Champion.
58
00:22:29,920 --> 00:22:33,280
But we'll have to wait
until the time comes.
59
00:22:33,360 --> 00:22:36,240
I'm doing everything I can.
60
00:22:45,960 --> 00:22:50,040
-13-year-old Carlsen ...
-A chess sensation ...
61
00:22:50,120 --> 00:22:54,600
This is a new arena
for Magnus Carlsen, and no one...
62
00:22:54,680 --> 00:22:56,640
He's a magician.
63
00:22:56,720 --> 00:23:00,040
14-year-old Magnus Carlsen ...
64
00:23:00,120 --> 00:23:05,520
-Magnus is a popular subject.
-15-year-old Magnus Carlsen!
65
00:23:41,160 --> 00:23:42,840
Damn!
66
00:24:52,880 --> 00:24:54,320
Board 8, c4.
67
00:24:56,920 --> 00:24:59,080
Queen takes d2.
68
00:25:00,520 --> 00:25:03,480
Board 8, e5.
Board 9, Queen h5.
69
00:25:03,560 --> 00:25:07,520
Board 1, Queen takes h8.
Board 10, Rook takes e6.
70
00:25:07,600 --> 00:25:10,440
Board 5, Queen d2.
Board 7, a3.
71
00:25:14,480 --> 00:25:17,160
Board 6, Queen e5, mate.
72
00:25:19,200 --> 00:25:20,640
Check mate.
73
00:25:21,200 --> 00:25:22,720
Check mate.
74
00:25:22,800 --> 00:25:25,080
Mate.
And mate.
75
00:26:48,400 --> 00:26:51,080
Move your legs over there.
76
00:26:53,920 --> 00:26:55,640
You're still ...
77
00:27:52,600 --> 00:27:57,960
Next week is Magnus Carlsen's
most important tournament yet.
78
00:27:58,040 --> 00:28:03,360
Magnus Carlsen has won everything
but the World Championship.
79
00:28:03,440 --> 00:28:06,600
He has three tough weeks
ahead of him.
80
00:31:21,520 --> 00:31:24,200
I lost so much there.
81
00:36:40,400 --> 00:36:44,680
Everything that could have
gone wrong, went wrong.
82
00:36:44,760 --> 00:36:47,480
But Kramnik lost, so I won
anyway.
83
00:37:31,880 --> 00:37:37,080
I am completely exhausted.
I have nothing left to give.
84
00:37:38,120 --> 00:37:42,240
Which should be the case
after a tournament.
85
00:40:07,400 --> 00:40:12,120
World champion Vishwanathan Anand
and Norwegian Magnus Carlsen ...
86
00:40:12,200 --> 00:40:15,400
He will meet Vishy Anand in
India.
87
00:40:15,480 --> 00:40:17,920
In Anand's hometown, Chennai.
88
00:42:15,680 --> 00:42:17,200
Stop!
89
00:42:18,000 --> 00:42:19,680
Stop!
90
00:42:24,480 --> 00:42:25,800
Stop!
91
00:43:12,320 --> 00:43:14,000
Yours!
92
00:43:14,640 --> 00:43:16,280
Come on.
93
00:43:17,120 --> 00:43:19,000
Why do I do that?
94
00:43:19,880 --> 00:43:23,560
Brilliant.
I didn't understand that.
95
00:43:25,240 --> 00:43:27,760
I was considering g6-e5.
96
00:43:28,560 --> 00:43:30,280
But that's hopeless.
97
00:58:52,920 --> 00:58:57,680
-Everyone is so strict!
-What do you mean by strict?
98
00:58:58,880 --> 00:59:00,720
Typical big sister:
99
00:59:00,800 --> 00:59:03,720
"Everyone does as I say, hey!"
100
00:59:03,800 --> 00:59:05,440
Idiot!
101
00:59:06,280 --> 00:59:11,360
I asked what was trump.
I thought you bid a grand slam.
102
00:59:12,920 --> 00:59:16,120
-Christ!
-Magnus had lousy cards.
103
00:59:16,680 --> 00:59:20,160
-Dad!
-She's the one I'm after!
104
00:59:51,880 --> 00:59:56,440
Donald Duck
wanted to cure world hunger:
105
00:59:56,520 --> 01:00:00,920
"Hey, but that's
the Sleeping Beauty symbol!"
106
01:05:26,640 --> 01:05:31,560
Hi, Magnus. Thank you
for a fantastic experience!
107
01:05:33,800 --> 01:05:37,360
-Thank her.
-Thank you very much.
108
01:05:37,440 --> 01:05:42,720
-I'm not totally pleased with today.
-It doesn't matter.
109
01:05:42,800 --> 01:05:45,800
Sure, but I am a chess player.
110
01:05:46,880 --> 01:05:51,720
I could have played a Queen endgame,
with the King on d4.
111
01:05:51,800 --> 01:05:56,280
I analyzed Bishop to h5 forever,
but then I just thought ...
112
01:05:56,360 --> 01:05:59,960
What's written here?
"World Champion"!
113
01:07:27,520 --> 01:07:29,840
I don't believe you!
114
01:07:48,880 --> 01:07:50,880
Time for some food!
115
01:07:54,080 --> 01:07:57,920
We can share it all, family style.
116
01:11:16,800 --> 01:11:19,760
Fischer-Taimanov,
Vancouver 1971?
117
01:11:19,840 --> 01:11:21,040
Correct.
118
01:11:21,120 --> 01:11:24,200
This reeks of
Botvinnik-Capablanca.
119
01:11:24,280 --> 01:11:26,840
Are we talking
Rubinstein-Lasker?
120
01:11:26,920 --> 01:11:28,440
Maxime Vachier-Lagrave.
121
01:11:28,520 --> 01:11:33,680
Carlsen-Blomqvist, Iceland 2001.
You are so predictable!
7950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.