All language subtitles for Loners 2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,175 --> 00:01:10,665 LONERS 2 00:01:14,097 --> 00:01:20,301 When I was a kid I thought cats were female dogs. 3 00:01:22,814 --> 00:01:27,809 And I thought turtle-doves were female pigeons. 4 00:01:30,363 --> 00:01:34,063 And I thought weasels were female badgers. 5 00:01:36,869 --> 00:01:38,826 You're insane. 6 00:01:39,830 --> 00:01:43,910 And I thought men and women were two different species. 7 00:02:45,018 --> 00:02:47,473 Directed by 8 00:02:52,525 --> 00:02:56,654 -So you were in Bangkok? -Yup. -Tell me about it. 9 00:02:56,654 --> 00:03:01,950 -What do you want to know? -I hear whores are in aquariums. 10 00:03:01,950 --> 00:03:07,075 -Yup, and they're usually naked. -How much do they go for? 11 00:03:07,998 --> 00:03:11,912 A blow job is 0500 Thai baths. That's the same in Czech crowns. 12 00:03:12,210 --> 00:03:17,168 A fuck is 500 or 1000. Sometimes you can get both for a grand. 13 00:03:18,258 --> 00:03:20,928 -What about kissing? -Kissing? 14 00:03:22,387 --> 00:03:27,843 That's most expensive of all. It ll run you at least 2500. 15 00:03:28,351 --> 00:03:32,562 -You didn't know that? -I guess I forgot. 16 00:03:36,692 --> 00:03:39,017 Tell me about this girl. 17 00:03:39,445 --> 00:03:43,229 The girl you're about to meet is absolutely one of a kind. 18 00:03:44,950 --> 00:03:48,899 She's modest, intelligent, but mostly she's self-sacrificing. 19 00:03:49,246 --> 00:03:53,244 -A pretty rare combination. -Is she seeing anyone now? 20 00:03:54,000 --> 00:03:57,666 Every girl's seeing someone unless she's seeing you. 21 00:03:59,130 --> 00:04:00,957 Or should I say, me. 22 00:04:02,175 --> 00:04:06,138 You've had a girlfriend for three years. I don't get... 23 00:04:06,138 --> 00:04:09,723 -why you want to meet this girl. -'Cause our relationship's shaky. 24 00:04:09,723 --> 00:04:13,935 This might be worth filming. 25 00:04:16,731 --> 00:04:21,276 -It was a joke. -A stupid one. -Okay if I film you arguing? 26 00:04:21,276 --> 00:04:25,321 -We're not going to argue. -Are you mental? -Hang on. 27 00:04:25,906 --> 00:04:29,690 I thought you said your relationship was shaky. 28 00:04:30,035 --> 00:04:34,412 -I did not. -Think that's funny? -You're really pushing it. 29 00:04:35,207 --> 00:04:37,163 Wait a minute. 30 00:04:37,667 --> 00:04:43,254 All I did was help you realize you've come to a dead-end. 31 00:04:43,548 --> 00:04:44,462 Thanks. 32 00:04:44,841 --> 00:04:48,921 My consciously acting like a swine has cleansed you. 33 00:04:49,262 --> 00:04:52,223 I've pointed out how ridiculous your lives are. 34 00:04:52,223 --> 00:04:55,058 -Next time we need something... -We ll definitely let you know. 35 00:05:07,071 --> 00:05:11,020 You wanted to know if she was the right girl for you. 36 00:05:11,366 --> 00:05:13,608 That means I'm not. 37 00:05:14,285 --> 00:05:18,580 -Then let s do something. -Like what? 38 00:05:19,791 --> 00:05:25,663 -All we can do is flip a coin. -What are you talking about? 39 00:05:26,297 --> 00:05:32,216 You heard me. Heads we stay together, tails we break up. 40 00:05:36,599 --> 00:05:39,683 Okay. I ll flip. 41 00:05:45,733 --> 00:05:49,565 -You mean you'd actually do it? -It was your idea. 42 00:05:49,986 --> 00:05:53,657 Isn't it odd for two grown people to decide 43 00:05:53,657 --> 00:05:57,275 whether or not to break up by flipping a coin? 44 00:05:58,495 --> 00:06:00,571 Yeah, I guess it is. 45 00:06:11,382 --> 00:06:13,126 Come on in. 46 00:06:21,975 --> 00:06:24,098 Awesome pad. 47 00:06:29,191 --> 00:06:31,065 Don't turn it off. 48 00:06:32,319 --> 00:06:35,688 Awesome tune. What is it? 49 00:06:38,491 --> 00:06:41,694 -The national anthem, bonehead. -Oh, yeah. 50 00:06:42,454 --> 00:06:47,032 I haven't heard the instrumental version lately, so I forgot it. 51 00:06:49,127 --> 00:06:52,377 -Is there something you want? -Huh? 52 00:06:52,838 --> 00:06:55,958 -You want something? -Yeah, of course. 53 00:07:04,391 --> 00:07:06,016 It's in my car. 54 00:07:10,981 --> 00:07:14,314 Do you know they got monkeys dealing drugs in Thailand? 55 00:07:14,568 --> 00:07:16,809 -What kind of monkeys? -Gibbons. 56 00:07:17,195 --> 00:07:20,657 -How could they do that? -Like anyone else. 57 00:07:20,657 --> 00:07:24,986 They deliver packages and collect money just like you do. 58 00:07:25,620 --> 00:07:27,079 Hang on. 59 00:07:28,414 --> 00:07:31,415 Are you implying I'm a monkey? 60 00:07:33,795 --> 00:07:38,789 Let me tell you something, pal. You're a total burn-out. 61 00:07:40,343 --> 00:07:44,292 -You're thirty years old... -I'm twenty-nine. -Who cares? 62 00:07:45,014 --> 00:07:50,435 You're a loser. You quit school, you work as a moving man... 63 00:07:50,852 --> 00:07:55,728 You're constantly stoned, and you hardly know your own name. 64 00:07:56,107 --> 00:07:59,393 Hey, you're right. I am thirty. 65 00:08:06,201 --> 00:08:10,613 Meanwhile you could be the master of your own destiny. 66 00:08:11,206 --> 00:08:14,456 You could play an active role in the story of your life. 67 00:08:17,712 --> 00:08:23,334 You keep smoking weed and you ll be a basket case by 35. 68 00:08:24,302 --> 00:08:28,168 Or you come to your senses, and take hold of your destiny. 69 00:08:31,516 --> 00:08:35,384 -There is some truth to that. -It's entirely up to you. 70 00:08:37,231 --> 00:08:39,638 What do you think I should do? 71 00:08:41,568 --> 00:08:43,062 Cocaine. 72 00:08:44,863 --> 00:08:49,156 -Holy shit! -Promise you ll think about it. 73 00:08:51,912 --> 00:08:53,370 I can do that. 74 00:08:54,455 --> 00:08:57,160 What do I want you to do? 75 00:08:57,625 --> 00:08:59,997 Think about it! 76 00:09:03,463 --> 00:09:07,544 Okay. I ll think about it. 77 00:09:27,320 --> 00:09:30,487 -Are you serious about me? -You bet. 78 00:09:31,199 --> 00:09:34,614 -Sure this isn't just about sex? -Excuse me? 79 00:09:35,328 --> 00:09:38,448 We just met. I don't even know your sign. 80 00:09:42,000 --> 00:09:45,619 -What is your sign? -Does it matter? 81 00:09:46,380 --> 00:09:49,416 -Would you be a Capricorn? -Why? 82 00:09:49,925 --> 00:09:53,045 They don't like saying what sign they are. 83 00:09:53,386 --> 00:09:57,965 -Then I'm a Capricorn. -You are? That's good. 84 00:09:59,184 --> 00:10:03,810 -What can I get you? -A Rapid and... 85 00:10:06,357 --> 00:10:11,019 A regular shot for055 or a body shot for 155? 86 00:10:11,320 --> 00:10:15,104 -A regular shot. -Wait. What's a body shot? 87 00:10:15,949 --> 00:10:24,372 You put salt behind your ear, lemon... I'd have to show you. 88 00:10:26,001 --> 00:10:27,709 Then show us. 89 00:10:28,504 --> 00:10:31,255 I'd have to demonstrate... 90 00:10:31,632 --> 00:10:35,001 -...on her. -Go ahead, then. 91 00:10:37,554 --> 00:10:41,847 I'm no guinea pig. Find someone else, okay? 92 00:11:17,842 --> 00:11:19,966 Yuck! I'm all sticky! 93 00:11:22,555 --> 00:11:26,553 -What time do you get off work? -You two will be asleep by then. 94 00:11:26,934 --> 00:11:28,594 That's my sister. 95 00:11:34,150 --> 00:11:37,815 Dear friends, back in prep school... 96 00:11:41,532 --> 00:11:43,655 Back in high school... 97 00:11:44,285 --> 00:11:48,329 Would you mind if we had a few people over? 98 00:11:49,623 --> 00:11:52,873 Of course not. Who? 99 00:11:53,627 --> 00:11:58,336 -Travel agency clients. -Czechs? 100 00:12:00,842 --> 00:12:06,002 -No, more like Japanese. -Japanese again! 101 00:12:06,639 --> 00:12:10,222 They want to see how a typical Czech family lives. 102 00:12:12,520 --> 00:12:17,775 How do you envision this? Will we have to wear costumes? 103 00:12:17,775 --> 00:12:21,358 Will I have to act like a fool or dress up as a plumber? 104 00:12:22,154 --> 00:12:25,238 Why would you have to dress up as a plumber? 105 00:12:25,783 --> 00:12:27,193 I don't know. 106 00:12:28,827 --> 00:12:32,030 -Did I say, as a plumber? -Yes, you did. 107 00:12:32,414 --> 00:12:36,826 That was just one way I could make a fool of myself. 108 00:12:37,961 --> 00:12:40,630 You won't have to do that. 109 00:12:41,297 --> 00:12:46,292 They ll come over. They ll watch us eat, walk the dog... 110 00:12:46,594 --> 00:12:49,844 Do we have a dog? 111 00:12:51,724 --> 00:12:53,883 We could borrow one. 112 00:12:56,729 --> 00:13:02,434 Nothing against the Japanese, but our family is sacred to me. 113 00:13:04,153 --> 00:13:09,491 I respect what we've built. Our family is a private matter. 114 00:13:09,867 --> 00:13:14,943 -I don't want tourists eyeing us. -Very nicely put. 115 00:13:20,335 --> 00:13:22,043 Dear friends... 116 00:13:25,381 --> 00:13:29,380 Some years ago... Excellent. That's it. 117 00:13:31,429 --> 00:13:33,006 Some years ago... 118 00:13:58,538 --> 00:13:59,819 A break-up? 119 00:14:03,334 --> 00:14:08,172 You leave a piece of your soul with everyone you break up with. 120 00:14:08,172 --> 00:14:11,505 The missing piece is what hurts. 121 00:14:12,218 --> 00:14:15,005 Because it's not with you. 122 00:14:16,055 --> 00:14:19,470 Eventually it comes back to you, but it takes a long time. 123 00:14:20,017 --> 00:14:24,809 Sometimes I see blue lights on people. 124 00:14:26,189 --> 00:14:30,934 They're pieces of the souls of people who used to love you. 125 00:14:31,612 --> 00:14:36,320 Sometimes they're the hopes your parents had for you. 126 00:14:38,034 --> 00:14:40,158 That's the second kind. 127 00:14:41,747 --> 00:14:44,866 Everyone's covered with lights. 128 00:14:48,295 --> 00:14:52,506 Really. The Japanese have even invented a way to measure it. 129 00:14:52,840 --> 00:14:56,789 -The Japanese, huh? -They know how to measure it. 130 00:14:58,303 --> 00:15:03,464 -Why don't I drive instead? -Why? I'm fine. -Really? 131 00:15:12,734 --> 00:15:15,522 No pressure. I understand. 132 00:15:15,903 --> 00:15:19,688 It can mess up your short-term memory. 133 00:15:20,576 --> 00:15:23,612 But it can help your long-term one. 134 00:15:27,999 --> 00:15:29,244 Holy shit! 135 00:15:44,765 --> 00:15:47,802 Don't move him! His spine could be messed up. 136 00:15:48,102 --> 00:15:52,645 -He's pinned in here. -Shouldn't we call an ambulance? 137 00:15:52,982 --> 00:15:55,982 -I used to drive an ambulance. -Really? -Really. 138 00:15:57,152 --> 00:16:00,864 -We're not moving him, right? -Of course not. 139 00:16:00,864 --> 00:16:03,984 I'm just looking at the way he's pinned in there. 140 00:16:05,034 --> 00:16:07,607 -We're not moving him, right? -No. 141 00:16:08,621 --> 00:16:10,909 His spine could be messed up. 142 00:16:46,116 --> 00:16:49,070 Some years ago my girlfriend left me. 143 00:16:50,036 --> 00:16:55,030 I was so upset that I would have done anything just to see her. 144 00:16:55,667 --> 00:17:00,375 I even dressed up as a plumber to get into her apartment. 145 00:17:01,547 --> 00:17:06,209 For two years I followed her around and walked by her house. 146 00:17:07,719 --> 00:17:12,381 -I left flowers on her doorstep. -His idea of an atypical speech. 147 00:17:13,892 --> 00:17:18,553 Yet I knew something complex and mysterious was guiding me. 148 00:17:18,938 --> 00:17:24,811 My brain. So instead of devoting my life to that girl, 149 00:17:25,319 --> 00:17:32,200 I devoted it to the human brain. Thank you. Thank you, Professor. 150 00:17:40,167 --> 00:17:45,672 Tonight proves you didn't make such a bad choice. 151 00:17:47,007 --> 00:17:51,218 -Excuse me, I have an emergency. -I understand. 152 00:17:53,514 --> 00:17:56,384 Such is the life of a neurosurgeon. 153 00:17:57,559 --> 00:18:01,058 In recent years neurosurgery has made great strides... 154 00:18:08,652 --> 00:18:13,361 We can move my stuff tomorrow, Jakub. Will you come pick me up? 155 00:18:16,244 --> 00:18:18,865 Now we ll apply... 156 00:18:27,879 --> 00:18:29,753 -Do you have that? -Yes, I do. 157 00:18:59,911 --> 00:19:05,082 This is Petr. This band will be coming to Prague... 158 00:19:05,082 --> 00:19:10,123 And now for a new contest called Record Your Mother. 159 00:19:11,213 --> 00:19:17,465 Send me tapes of your mothers for all our listeners to hear. 160 00:19:18,804 --> 00:19:22,931 Now for something I think is really good. 161 00:19:28,772 --> 00:19:34,975 We never see you. You go to bars and you look like a druggie. 162 00:19:35,612 --> 00:19:40,190 It's that lifestyle of yours. And those friends of yours... 163 00:19:48,623 --> 00:19:51,293 You got sick of her so you sent her packing. 164 00:19:51,293 --> 00:19:53,962 -Some boyfriend you are! -That's not him. 165 00:19:55,630 --> 00:19:58,631 -He's just helping me move. -Then go on in. 166 00:19:59,842 --> 00:20:04,635 -I've never met your friends. -It was Petr. You know him. 167 00:20:05,348 --> 00:20:07,721 Petr? That Petr? 168 00:20:09,060 --> 00:20:12,512 I knew he'd send you packing from the minute I saw him. 169 00:20:12,897 --> 00:20:16,150 Why isn't Petr helping you if he sent you packing? 170 00:20:16,150 --> 00:20:18,902 He didn't send me packing. We just broke up. 171 00:20:19,278 --> 00:20:21,354 Some life you lead. 172 00:20:21,989 --> 00:20:26,033 Listen to that cough. It's that lifestyle of yours again. 173 00:20:27,577 --> 00:20:31,326 -It's from the air here. -Where? At our house? 174 00:20:32,582 --> 00:20:36,248 -No, the Prague air. -It's that lifestyle of yours! 175 00:20:36,879 --> 00:20:41,172 And those friends of yours, for Christ's sake. 176 00:20:51,017 --> 00:20:55,513 Keep your hands off her! You let everyone touch you. 177 00:20:56,856 --> 00:21:00,854 -Goodbye. -I ll just be staying for a few nights. 178 00:21:01,110 --> 00:21:03,731 -No problem. Hi! -Hi, Dad. 179 00:21:04,155 --> 00:21:06,824 -We're glad you're here. -I don't get it. 180 00:21:07,574 --> 00:21:11,275 Why are you like this when Dad and I are so happy? 181 00:21:12,037 --> 00:21:15,038 -I'm not all that happy. -Yes, you are. 182 00:21:16,959 --> 00:21:19,532 Happy is what she will never be! 183 00:21:28,303 --> 00:21:31,837 -Have his relatives been by? -No. Strangers brought him in. 184 00:21:35,100 --> 00:21:36,429 Let me see that. 185 00:21:39,105 --> 00:21:41,062 Are these their names? 186 00:21:42,316 --> 00:21:45,352 -Yes. Do you know them? -No, why? 187 00:21:46,695 --> 00:21:49,186 Never heard of them. On the contrary. 188 00:21:52,326 --> 00:21:53,357 Doctor? 189 00:21:57,664 --> 00:21:58,613 I'm sorry. 190 00:22:03,253 --> 00:22:07,380 -This apartment looks fine. -It's too luxurious. 191 00:22:08,800 --> 00:22:12,667 -And the lady in South Prague? -She lives alone. 192 00:22:13,012 --> 00:22:17,424 It's sad to say, but yours is the only typical family around. 193 00:22:17,725 --> 00:22:23,064 Sorry, but my family is sacred. We will not perform for anyone. 194 00:22:24,482 --> 00:22:27,648 This doesn't belong here, but this girl is interesting. 195 00:22:28,610 --> 00:22:32,311 -Could they go to her house? -No, to her parents' house. 196 00:22:32,698 --> 00:22:35,782 She has excellent parents. Her mother's especially crazed. 197 00:22:36,618 --> 00:22:38,776 And they'd go for it. 198 00:22:42,874 --> 00:22:47,453 Listen, I've got to go. Take it easy. 199 00:22:48,129 --> 00:22:49,161 Bye! 200 00:23:30,253 --> 00:23:33,953 -Hi, Ondrej! -What a coincidence! Hanka! 201 00:23:34,882 --> 00:23:38,880 -What are you doing here? -I have a meeting. 202 00:23:39,762 --> 00:23:43,131 -What are you up to? -I'm in school. -Great! 203 00:23:44,099 --> 00:23:48,227 -How about your boyfriend? -We're still together. 204 00:23:48,687 --> 00:23:50,265 I'm glad to hear that. 205 00:23:50,689 --> 00:23:53,014 -I heard him on the radio. -Really? 206 00:23:54,192 --> 00:23:56,979 I listen to him on the radio sometimes. 207 00:23:58,280 --> 00:23:59,940 Can I give you a hug? 208 00:24:01,450 --> 00:24:04,284 -A hug? -Just as friends. 209 00:24:06,246 --> 00:24:07,325 Sure. 210 00:24:16,672 --> 00:24:20,884 Some time ago I made a private agreement with God. 211 00:24:22,345 --> 00:24:26,044 That I'd become a doctor on account of you. 212 00:24:27,016 --> 00:24:31,808 And once I'd saved enough lives, God would give you back to me. 213 00:24:34,189 --> 00:24:35,470 Oh... 214 00:24:36,107 --> 00:24:40,983 Last night I operated on the man you brought in. 215 00:24:41,237 --> 00:24:44,487 -Did you? How is he? -Fine. 216 00:24:46,201 --> 00:24:48,773 -And it was a sign. -What kind of sign? 217 00:24:49,162 --> 00:24:52,577 I don't know yet, but it seemed like a sign. 218 00:24:53,166 --> 00:24:56,451 I operated on the same person you brought to the hospital. 219 00:24:58,295 --> 00:25:02,459 -That surely is a sign! -A sign we should live together. 220 00:25:02,800 --> 00:25:07,093 -Come off it! -I'm sorry. It was just a joke. 221 00:25:08,388 --> 00:25:13,299 I wasn't really serious. I just wanted to... 222 00:25:13,894 --> 00:25:17,227 -I have to go. -Fine. -Take it easy, bye. -Bye! 223 00:25:24,654 --> 00:25:26,196 That was not good. 224 00:25:30,285 --> 00:25:32,858 I should've left God out of it. 225 00:25:34,288 --> 00:25:35,747 That was not good. 226 00:25:36,457 --> 00:25:39,411 So you want me to pretend I'm your girlfriend? 227 00:25:39,710 --> 00:25:40,908 Exactly. 228 00:25:41,379 --> 00:25:46,799 Mom would be really happy. She's really attached to me. 229 00:25:47,342 --> 00:25:53,261 -It wouldn't be right. -She wants me to live well. 230 00:25:54,016 --> 00:25:58,262 -Don't you live well? -I live like a pig. -A pig? 231 00:25:59,480 --> 00:26:03,013 -Don't you have a girlfriend? -Nope. 232 00:26:03,984 --> 00:26:07,020 Couldn't someone else do this? 233 00:26:07,778 --> 00:26:13,200 The point is that I look good. I'm faithful to you. 234 00:26:13,200 --> 00:26:16,783 We know each other well. You respect me. Get it? 235 00:26:17,205 --> 00:26:20,490 Do I say we're getting married? 236 00:26:21,333 --> 00:26:26,046 That you can leave out. You can say you liked my screenplay. 237 00:26:26,046 --> 00:26:30,175 -You wrote a screenplay? -Not yet, but you can say that. 238 00:26:31,926 --> 00:26:34,133 Hi, patient! 239 00:26:39,810 --> 00:26:43,558 So this is Mom, and this is Vesna. 240 00:26:44,064 --> 00:26:46,306 -Hello. -She's my girlfriend. 241 00:26:46,732 --> 00:26:50,600 I'm faithful to her. We love each other. 242 00:26:51,154 --> 00:26:55,899 -Does he still drink a lot? -Not anymore. He's improved. 243 00:26:56,909 --> 00:27:01,701 Are you still a Buddhist? Why haven't you visited me? 244 00:27:02,206 --> 00:27:06,155 -I was in Bangkok. -Where? -In Bangkok. -It's in Thailand. 245 00:27:06,502 --> 00:27:10,416 -Did you sleep with prostitutes? -No, I was writing a screenplay. 246 00:27:10,755 --> 00:27:14,374 -A screenplay? -It's very good. 247 00:27:16,929 --> 00:27:18,304 Really? 248 00:27:19,890 --> 00:27:23,259 See? He never lets me read anything. 249 00:27:24,603 --> 00:27:29,098 -Did he smoke marijuana there? -No, he quit. 250 00:27:30,107 --> 00:27:35,018 -He always says no when I offer. -You offer it to him? 251 00:27:35,362 --> 00:27:42,859 Not anymore. I quit, too. He's a good influence on me. 252 00:27:43,454 --> 00:27:45,363 And on everyone else. 253 00:27:47,374 --> 00:27:50,660 Can I use the bathroom? 254 00:27:58,218 --> 00:28:02,430 -What's this supposed to mean? -I needed a way to pick her up. 255 00:28:02,430 --> 00:28:05,929 I said I wanted to cheer you up. And she's enjoying it. 256 00:28:10,063 --> 00:28:13,811 -Aren't you pleased that I'm so playful? -Not really. 257 00:28:14,609 --> 00:28:19,069 But I get my inability to take things seriously from you. 258 00:28:20,614 --> 00:28:26,285 It didn't bother you at all when we used to cry as kids. 259 00:28:26,745 --> 00:28:31,786 You told us to cry, that tears are a good oral disinfectant. 260 00:28:34,002 --> 00:28:37,672 -Must you always joke around? -You're the one who's joking. 261 00:28:37,672 --> 00:28:42,465 -You aren't really sick. -Will you ever love me? 262 00:28:45,096 --> 00:28:48,963 How can you expect to succeed if nothing is sacred to you? 263 00:28:50,143 --> 00:28:54,769 -Find a steady relationship. -I'm thinking of buying a dog. 264 00:28:57,733 --> 00:29:03,072 Gary Gilmore was a mass murderer who received the death penalty. 265 00:29:04,114 --> 00:29:09,701 He was also an organ donor, so strangers got his organs. 266 00:29:09,994 --> 00:29:15,417 This song's about the guy who was given Gary's eyes. 267 00:29:15,417 --> 00:29:19,628 He had to look at life through Gary Gilmore's eyes. 268 00:29:26,260 --> 00:29:28,217 No, thanks. I'm not interested. 269 00:29:34,226 --> 00:29:35,222 Hello. 270 00:29:39,481 --> 00:29:42,981 -Do you have a lighter? -Yeah, I think so. 271 00:29:43,402 --> 00:29:46,605 -Can I have a light? -Hang on. I have to find it. 272 00:29:47,406 --> 00:29:48,271 Here it is. 273 00:29:50,617 --> 00:29:53,405 Hey, I have the same one! 274 00:29:55,580 --> 00:29:58,072 -Goodbye. -Do you want to go somewhere? 275 00:29:58,374 --> 00:30:01,743 -Like where? -Out for a drink? -No, I don't. 276 00:30:21,939 --> 00:30:24,560 -Can I kiss you? -Yup. 277 00:30:25,610 --> 00:30:29,986 -Isn't there an extra charge? -For what? 278 00:30:30,906 --> 00:30:34,738 I thought kissing was the most expensive. 279 00:30:35,285 --> 00:30:36,696 I have no idea. 280 00:30:39,790 --> 00:30:41,533 I guess that's just in Bangkok. 281 00:30:42,792 --> 00:30:45,497 -You were in Bangkok? -You bet. 282 00:30:46,254 --> 00:30:47,832 -Really? -Yup. 283 00:30:50,800 --> 00:30:57,087 -Tell me about it. -The whores are in aquariums. 284 00:31:00,059 --> 00:31:04,353 Cool. How much do girls charge for tricks? 285 00:31:04,688 --> 00:31:07,688 -Fellatio's 500. -What? 286 00:31:09,109 --> 00:31:14,269 A blow job. Intercourse costs 500 or maybe 1000. 287 00:31:15,741 --> 00:31:19,405 Sometimes you can get both for 1000 baths. 288 00:31:20,703 --> 00:31:26,457 That's the same in Czech crowns. And kissing costs the most. 289 00:31:27,293 --> 00:31:29,286 It's at least 2500. 290 00:31:31,297 --> 00:31:34,251 -2500? -You didn't know that? 291 00:31:34,842 --> 00:31:37,511 Nope. Did you? 292 00:31:42,391 --> 00:31:45,760 Let's not waste time chatting. 293 00:31:48,021 --> 00:31:52,268 That's intense. Slow down. 294 00:31:54,611 --> 00:31:57,896 That's harsh. Unbelievable... 295 00:32:03,495 --> 00:32:06,531 None of my friends could ever be President. 296 00:32:07,540 --> 00:32:10,327 -Are those people your friends? -Yup. 297 00:32:11,210 --> 00:32:12,835 -Ice? -Nope. 298 00:32:14,213 --> 00:32:19,587 They're all my friends, and they're all living a lie. 299 00:32:21,136 --> 00:32:24,090 They're lucky I'm around to point that out to them. 300 00:32:25,348 --> 00:32:27,140 That's my project. 301 00:32:28,102 --> 00:32:33,522 -Who's that girl? -A friend. Why? 302 00:32:34,816 --> 00:32:39,609 -Do you know her family? -Yeah. Pretty loony. 303 00:32:40,572 --> 00:32:44,190 -Her mom's especially crazed. -In what way? 304 00:32:45,577 --> 00:32:48,114 She acts like my mom. Why? 305 00:32:49,538 --> 00:32:52,493 So you all know each other here. 306 00:32:56,963 --> 00:32:59,334 Why are you in this country? 307 00:33:05,221 --> 00:33:08,506 On account of UFOs. 308 00:33:10,558 --> 00:33:12,598 -UFOs. -Yup. 309 00:33:13,561 --> 00:33:17,511 The soil here is good, so they can fly low. 310 00:33:18,524 --> 00:33:22,024 -Can't they do that anywhere else? -Nope. 311 00:33:23,988 --> 00:33:25,981 You're insane! 312 00:33:27,450 --> 00:33:30,819 I've never asked a girl this before, but what's your sign? 313 00:33:48,721 --> 00:33:51,294 I was walking down an odd street... 314 00:33:55,018 --> 00:34:01,021 and I had the feeling I was in a foreign city like Tokyo, Japan 315 00:34:03,443 --> 00:34:09,398 I've never been to Tokyo, but I imagine it's a cold place. 316 00:34:13,369 --> 00:34:16,406 -And that's how I feel today. -Gee, what happened? 317 00:34:17,164 --> 00:34:21,458 This song's about what's inside me today. 318 00:34:27,258 --> 00:34:30,294 -Are you coming to bed? -You can turn off the light. 319 00:34:38,560 --> 00:34:41,311 I broke up with my girlfriend because... 320 00:34:42,772 --> 00:34:47,860 We just broke up... Because we're both looking for someone 321 00:34:47,860 --> 00:34:51,194 who won't go looking for somebody else. 322 00:34:51,489 --> 00:34:54,158 And until we find that person, 323 00:34:54,158 --> 00:34:58,322 we ll keep looking on our own. 324 00:35:01,207 --> 00:35:04,790 It's pretty complex. I guess there's no solution. 325 00:35:05,419 --> 00:35:08,289 But that doesn't matter. 326 00:35:14,136 --> 00:35:17,302 That doesn't matter... 327 00:35:36,991 --> 00:35:42,032 What? My back hurts, so I'm working out the kinks... 328 00:36:10,815 --> 00:36:13,602 You really scared us, you fool. 329 00:36:13,901 --> 00:36:18,610 It's a miracle you're alive, but the doctors here are good. 330 00:36:29,750 --> 00:36:31,624 -Good morning, Doctor. -Morning. 331 00:36:31,960 --> 00:36:34,878 -Thanks on behalf of my brother. -I don't have a brother. 332 00:36:35,005 --> 00:36:38,255 I said, my brother. You operated on him yesterday. 333 00:36:39,092 --> 00:36:43,042 -How can I ever repay you? -That's quite all right. 334 00:36:43,846 --> 00:36:47,600 -Medicine fascinates me. -It's just a job like any other. 335 00:36:47,600 --> 00:36:51,977 -What do you do? -I'm a magician. -Really? 336 00:36:52,772 --> 00:36:56,900 -I can show you a trick. -This is not the right place. 337 00:36:57,193 --> 00:36:59,564 It ll only take a second. What's in your pocket? 338 00:37:03,198 --> 00:37:06,365 -Here. -Watch closely. 339 00:37:17,921 --> 00:37:20,210 Stop moving your hands around. 340 00:37:35,855 --> 00:37:38,179 Goodness, I've got to run. 341 00:37:39,442 --> 00:37:42,526 Doctor? This is for you. 342 00:37:45,155 --> 00:37:49,200 That's my card. Come see my magic show. 343 00:37:51,661 --> 00:37:52,196 Thank you. 344 00:38:30,741 --> 00:38:32,781 Hey! Hi! 345 00:38:35,078 --> 00:38:37,652 -What a coincidence. -It certainly is. 346 00:38:37,955 --> 00:38:40,577 -What're you doing here? -I was at the library. 347 00:38:41,042 --> 00:38:45,206 How are you? I heard you and your boyfriend broke up. 348 00:38:45,797 --> 00:38:49,248 -Where'd you hear that? -On the radio. 349 00:38:52,511 --> 00:38:54,468 We might get back together. 350 00:38:57,182 --> 00:39:00,634 It was wise you lied to me. 351 00:39:02,354 --> 00:39:04,648 You thought I'd go bananas again 352 00:39:04,648 --> 00:39:09,393 like when I used to put on disguises and follow you around. 353 00:39:10,320 --> 00:39:13,238 I was thinking more of the time you almost set us on fire. 354 00:39:14,742 --> 00:39:19,698 -On fire? What do you mean? -You heard me! 355 00:39:21,956 --> 00:39:25,456 Oh, that. That was just a joke. 356 00:39:25,794 --> 00:39:28,367 That was no joke! Don't you remember? 357 00:39:30,214 --> 00:39:33,714 Do you think I'd really set you on fire? I'm not insane. 358 00:39:34,551 --> 00:39:36,211 I think you are! 359 00:39:37,180 --> 00:39:41,426 Wait! Can I give you a hug? 360 00:39:41,767 --> 00:39:43,725 No, you'd better not. 361 00:39:44,645 --> 00:39:49,437 -We must stop seeing each other. -I was thinking that myself. 362 00:39:50,317 --> 00:39:54,231 -Even by chance. -You can say that again. 363 00:39:55,530 --> 00:39:59,777 Call me if you need help moving. Sorry, bad idea. I take it back. 364 00:40:00,076 --> 00:40:03,990 -Anything else you want? -No. -Then I'm off. -Bye... 365 00:40:14,299 --> 00:40:19,126 Vesna isn't just a great girl who knows how to summon UFOs. 366 00:40:20,262 --> 00:40:25,173 More importantly, she's a master of the body shot. Show him! 367 00:40:26,393 --> 00:40:30,011 -That's not a good idea. -I agree. 368 00:40:30,855 --> 00:40:36,561 -I'm more interested in UFOs. -Body shots are better. 369 00:40:38,238 --> 00:40:41,408 You're a DJ, and you don't know what a body shot is? 370 00:40:41,408 --> 00:40:45,369 -I don't have to know everything. -Lie down. 371 00:40:45,369 --> 00:40:49,332 Put salt behind your ear, tequila in your belly button. 372 00:40:49,332 --> 00:40:53,164 Put lemon in your mouth, and then Vesna will drink it. 373 00:40:57,131 --> 00:41:01,211 Quit looking at each other! I thought you were curious. 374 00:41:02,428 --> 00:41:07,255 I am, but Hanka's on her way. This is not a good idea. 375 00:41:07,600 --> 00:41:09,308 Okay, you're right. 376 00:41:37,795 --> 00:41:39,337 Hanka! Wait! 377 00:41:39,881 --> 00:41:44,257 Sorry. We were just drinking tequila like they do in Mexico. 378 00:41:44,719 --> 00:41:47,589 -In Mexico, huh? -They drink it like that there. 379 00:41:47,888 --> 00:41:51,387 -It comes from cactuses. -Why did you ask me here? 380 00:41:52,225 --> 00:41:56,479 It occurred to me that the guy you took to the hospital... 381 00:41:56,479 --> 00:42:01,057 -...could've been a sign. -What kind of sign? 382 00:42:01,901 --> 00:42:03,361 I don't know. 383 00:42:03,361 --> 00:42:07,773 But it's odd you found him the night you moved out. 384 00:42:09,492 --> 00:42:10,986 That is odd. 385 00:42:11,744 --> 00:42:15,611 Maybe it was a sign that we should've stayed together. 386 00:42:16,749 --> 00:42:18,871 Or that we shouldn't have. 387 00:42:21,045 --> 00:42:23,713 Or that we shouldn't have. 388 00:42:51,699 --> 00:42:54,534 A tequila sunrise and a body shot of tequila. 389 00:42:55,994 --> 00:42:58,153 Do you know what a body shot is? 390 00:43:42,415 --> 00:43:46,114 It'd make me happy. Honest. I collect this stuff. 391 00:43:46,501 --> 00:43:50,795 -You collect guitar picks? -I collect all sorts of stuff. 392 00:43:51,131 --> 00:43:52,874 Will you go with me? 393 00:43:53,342 --> 00:43:58,584 He ll be more likely to give you the pick if you're alone. 394 00:43:59,305 --> 00:44:01,927 Anyway, he kept looking at you. 395 00:44:03,143 --> 00:44:07,721 -I ll wait here for you, okay? -So, a guitar pick, right? 396 00:44:08,564 --> 00:44:11,482 -And I want it autographed. -Fine. 397 00:44:22,077 --> 00:44:23,026 Hi. 398 00:44:30,961 --> 00:44:32,953 On a guitar pick. 399 00:44:37,092 --> 00:44:39,843 What time do you get off work? 400 00:44:59,655 --> 00:45:03,735 -Everyone's covered with lights. -Lights? 401 00:45:06,995 --> 00:45:08,406 Me, too? 402 00:45:09,831 --> 00:45:14,043 Well... To be honest, not really. 403 00:45:17,214 --> 00:45:18,672 That's good. 404 00:45:24,595 --> 00:45:26,054 Isn't it? 405 00:45:28,015 --> 00:45:31,598 It means that no one loves you. 406 00:45:35,689 --> 00:45:40,019 Your cell phone's ringing. Why don't you answer it? 407 00:45:41,070 --> 00:45:43,526 But I don't have a cell phone. 408 00:45:46,866 --> 00:45:48,148 Hello? 409 00:45:53,248 --> 00:45:56,866 You bet. I wanted to go, but it slipped my mind. 410 00:45:57,753 --> 00:46:01,999 A guitar pick. Sure I ll bring one. See you. 411 00:46:24,444 --> 00:46:28,657 If I understand correctly, Vesna promised her boyfriend a pick. 412 00:46:28,657 --> 00:46:31,064 That's why who's here? 413 00:46:33,579 --> 00:46:37,326 That's why I'm here. Because what do I know how to do? 414 00:46:38,041 --> 00:46:41,824 Forge a famous guitarist's autograph. Is that correct? 415 00:46:42,253 --> 00:46:43,581 Yup. 416 00:47:16,328 --> 00:47:20,242 -Did I do a good job? -It looks great. Thanks. 417 00:47:20,957 --> 00:47:22,581 My pleasure. 418 00:47:24,043 --> 00:47:25,454 What do I owe you? 419 00:47:32,677 --> 00:47:36,212 -The guys said you're interested in UFOs. -Yup. 420 00:47:37,014 --> 00:47:43,895 -Do you think they land here? -No, but they fly close to here. 421 00:47:44,646 --> 00:47:45,927 Do they? 422 00:47:46,606 --> 00:47:50,355 If you hear about anything, I'd love to go with you. 423 00:47:50,736 --> 00:47:52,775 -I'm not sure. -Why not? 424 00:47:53,154 --> 00:47:57,326 People go to Africa to watch dolphins from boats. 425 00:47:57,326 --> 00:47:59,702 They go to Asia to watch rhinos on elephant-back. 426 00:47:59,702 --> 00:48:02,988 Why couldn't people watch UFOs from a delivery truck here? 427 00:48:03,957 --> 00:48:06,876 A travel agency, get it? See Old Town in the morning, 428 00:48:06,876 --> 00:48:09,581 Prague Castle in the afternoon, and UFOs at night. 429 00:48:11,673 --> 00:48:16,133 -Want me to wait for you? -No, you don't have to. 430 00:48:17,302 --> 00:48:18,797 Thanks for offering. 431 00:48:31,775 --> 00:48:32,973 -Hi! -Hi! 432 00:48:34,111 --> 00:48:35,902 -Can I come in? -Sure. 433 00:48:37,072 --> 00:48:39,942 I wanted to introduce you two, anyway. Monika! 434 00:48:40,367 --> 00:48:44,316 Bartender Monika, meet bartender Vesna. 435 00:48:46,080 --> 00:48:48,868 -Is she your sister? -No. 436 00:48:49,667 --> 00:48:51,826 Does she look like my sister? 437 00:48:54,505 --> 00:48:57,079 You're disgusting. 438 00:48:58,634 --> 00:49:03,347 No, I'm not. I like you, but everyone does this. 439 00:49:03,347 --> 00:49:08,305 -This is what you do. -This is just life. -Your life. 440 00:49:09,102 --> 00:49:14,179 We all fuck each other here. There's nothing sad about it. 441 00:49:15,149 --> 00:49:16,063 Vesna! 442 00:49:19,987 --> 00:49:22,313 I have to get this on film. 443 00:49:26,661 --> 00:49:28,784 -Relax... -You're an idiot! 444 00:49:30,623 --> 00:49:31,903 Hang on... 445 00:50:37,104 --> 00:50:43,686 Czechs are nasty to each other because Czech language is nasty. 446 00:50:44,110 --> 00:50:49,104 Czech is stupid. The sounds are harsh, and it's complicated. 447 00:50:49,657 --> 00:50:54,948 -It's all perhaps, if ... - Could and would. 448 00:50:55,830 --> 00:50:58,700 No one knows how to say what they like to say. 449 00:50:59,458 --> 00:51:03,669 -Would like to say. -Would like to say. 450 00:51:04,796 --> 00:51:10,550 -And everyone tells lies. -They don't smoke enough pot. 451 00:51:11,845 --> 00:51:17,219 -Do you think that's why? -If they did, they'd lie less. 452 00:51:19,519 --> 00:51:22,436 Maybe they'd break up less. 453 00:51:22,939 --> 00:51:26,308 Getting high isn't part of our culture yet. 454 00:51:28,319 --> 00:51:34,606 Maybe you're right. I just know this country is fucked up. 455 00:51:36,118 --> 00:51:41,575 That's for sure. Then again, every country is. 456 00:51:49,590 --> 00:51:51,712 -You can leave your shoes on. -Really? 457 00:51:52,551 --> 00:51:57,094 -Hello! -Did Hanka send you? -No, this was my idea. 458 00:51:57,597 --> 00:52:00,634 -Did you hear what Petr did? -No. 459 00:52:01,350 --> 00:52:03,842 -He sent her packing. -Did he? 460 00:52:04,312 --> 00:52:07,727 -Pretty cruel of him. -I'd say so. 461 00:52:08,316 --> 00:52:11,400 -May I videotape your house? -Of course. 462 00:52:13,571 --> 00:52:15,362 -I'm sorry. -That's all right. 463 00:52:15,989 --> 00:52:17,982 I ll just turn this on... 464 00:52:24,373 --> 00:52:28,418 -Is this for television? -No. 465 00:52:28,835 --> 00:52:32,547 I'm from a travel agency. We specialize in Japan. 466 00:52:32,547 --> 00:52:35,750 Japanese tourists want to see how typical Czechs live. 467 00:52:36,884 --> 00:52:41,593 -Would they come to our house? -Yes, with an interpreter. 468 00:52:46,061 --> 00:52:51,481 If you're interested we can go upstairs. Follow me. 469 00:52:57,238 --> 00:53:00,073 -Do you talk? -Who? The two of us? 470 00:53:00,449 --> 00:53:02,525 Do you talk during meals? 471 00:53:03,327 --> 00:53:08,072 -Yes, a little. -We talk a lot. 472 00:53:09,249 --> 00:53:16,046 We've had some quiet applicants. That's not what we want. 473 00:53:16,465 --> 00:53:19,834 Actually we talk all the time. Right, Dad? 474 00:53:21,094 --> 00:53:24,593 -Do you have a dog? -No. -No problem. 475 00:53:25,515 --> 00:53:30,141 We ll provide one. Get small dog that doesn't shed much. 476 00:53:31,062 --> 00:53:35,724 Hanka's staying in this bedroom now. And here's the bathroom. 477 00:53:36,109 --> 00:53:42,692 Excellent. You could walk the dog, watch some TV. 478 00:53:43,615 --> 00:53:45,608 We could do that. 479 00:53:46,618 --> 00:53:51,494 -But the focus will be on food. -What do you mean? 480 00:53:51,832 --> 00:53:54,785 -I'd say we're going to eat. -Exactly. 481 00:53:55,168 --> 00:54:00,411 The Japanese want to know how typical Czechs act during meals. 482 00:54:07,722 --> 00:54:08,967 Come in. 483 00:54:11,892 --> 00:54:16,684 -Am I disturbing you? -Not at all. Come in. 484 00:54:20,025 --> 00:54:22,896 At the hospital you offered to pay me back. 485 00:54:23,987 --> 00:54:27,985 -And the offer still stands. -Now there is something I need. 486 00:54:29,076 --> 00:54:30,736 What is it? 487 00:54:36,332 --> 00:54:40,330 No, I'm sorry. How would I do that? 488 00:54:47,426 --> 00:54:49,549 No, that wouldn't work. 489 00:54:59,480 --> 00:55:04,106 For my next trick I need a volunteer from the audience. 490 00:55:06,403 --> 00:55:09,653 Sir, why don't you come up here? Don't worry. 491 00:55:12,409 --> 00:55:13,903 Come right up. 492 00:55:19,166 --> 00:55:22,202 Get inside. Don't worry. You ll be fine. 493 00:55:23,419 --> 00:55:25,958 You ll be fine... Perhaps. 494 00:55:28,633 --> 00:55:30,091 This is... 495 00:55:31,385 --> 00:55:33,342 I ll shut the door. 496 00:56:06,044 --> 00:56:10,882 -Am I to believe he disappeared? -It sounds silly, doesn't it? 497 00:56:10,882 --> 00:56:15,709 -It sure does. -But it's true. -This is a very bad joke. 498 00:56:16,178 --> 00:56:19,344 Ondrej has never pulled silly stunts like this. 499 00:56:20,349 --> 00:56:23,765 I am not leaving until you give me my husband back. 500 00:58:31,599 --> 00:58:32,631 Good afternoon. 501 00:58:33,476 --> 00:58:35,884 -May I help you? -Are you Mrs. Cerna? -Yes. 502 00:58:37,355 --> 00:58:39,899 I've come to inspect your gas appliances. 503 00:58:39,899 --> 00:58:42,604 -Come in. The gate's open. -Thank you, ma'am. 504 00:58:50,785 --> 00:58:53,739 Stop making those awful faces! 505 00:58:56,248 --> 00:58:59,451 Are they even going to watch me shave? 506 00:58:59,960 --> 00:59:02,166 We can still cancel out. 507 00:59:03,130 --> 00:59:08,965 When you think about it, we could prevent wars. 508 00:59:10,261 --> 00:59:13,429 -In Kosovo, say? -Doubtful. 509 00:59:14,808 --> 00:59:18,436 But if the Americans had visited Vietnamese families, 510 00:59:18,436 --> 00:59:24,190 -there wouldn't have been a war. -Wars break my heart. 511 00:59:25,109 --> 00:59:29,238 I can't bear to see those children and poor people. 512 00:59:29,572 --> 00:59:31,897 And meanwhile we are so happy. 513 00:59:34,285 --> 00:59:37,867 -I'm not all that happy. -Yes, you are. 514 00:59:39,456 --> 00:59:42,458 Happy is what those people will never be. 515 01:00:11,362 --> 01:00:15,533 -Is everything all right? -Yes. -I didn't even offer you a drink. 516 01:00:15,533 --> 01:00:19,203 -Do I owe you anything? -No, these inspections are free. 517 01:00:19,203 --> 01:00:21,030 -Fine. Goodbye. -Goodbye. 518 01:00:26,334 --> 01:00:28,826 -Did we have company? -No. 519 01:00:29,671 --> 01:00:33,669 -How do you explain the flowers in my room? -Which flowers? 520 01:00:34,676 --> 01:00:39,468 -I don't believe it. -Actually, the gas man was here. 521 01:00:39,973 --> 01:00:43,176 -What did he want? -He came to inspect the stove. 522 01:00:43,560 --> 01:00:46,726 But we don't have a gas stove. 523 01:00:50,357 --> 01:00:51,354 Hello? 524 01:00:52,652 --> 01:00:54,027 Ondrej? 525 01:00:56,155 --> 01:01:00,567 Not having a gas stove is no reason to get hysterical. 526 01:01:09,376 --> 01:01:10,954 Record Your Mother. 527 01:01:12,504 --> 01:01:18,791 Back to our contest. A friend of mine likes surprising me. 528 01:01:20,053 --> 01:01:24,299 Sometimes it's quite unpleasant, but now I ll surprise him. 529 01:01:24,682 --> 01:01:28,098 Recently he gave me a tape of his mother. 530 01:01:30,229 --> 01:01:34,690 So, Robert. A big hello to you and your mom! 531 01:01:40,530 --> 01:01:42,190 I've improved. 532 01:01:44,576 --> 01:01:49,081 For example, I go by garbage cans without taking anything. 533 01:01:49,081 --> 01:01:51,749 -I had a mess tin here. -Really? 534 01:01:54,461 --> 01:01:58,754 Last time someone threw away a high power vacuum cleaner. 535 01:01:59,090 --> 01:02:01,378 -Are you recording this? -Yup. 536 01:02:06,180 --> 01:02:09,135 -That's good. -Do you have anything to drink? 537 01:02:09,516 --> 01:02:11,640 Otherwise I wouldn't try... 538 01:02:12,644 --> 01:02:15,814 I left a high power vacuum cleaner there. 539 01:02:15,814 --> 01:02:18,769 -I see. -I didn't even look at it. 540 01:02:19,151 --> 01:02:21,607 How do you know it was a high power vacuum? 541 01:02:22,071 --> 01:02:25,274 -There was a grinder here. -Where's the wine? 542 01:02:25,615 --> 01:02:28,818 -Did you see the grinder? -Nope. 543 01:02:30,662 --> 01:02:34,446 It was in a box and there were some new boots on top of it. 544 01:02:35,834 --> 01:02:37,494 Brand new. 545 01:02:40,004 --> 01:02:43,705 That's how I knew the vacuum was good. 546 01:02:44,300 --> 01:02:47,966 And I didn't look at it or the boots. 547 01:02:49,638 --> 01:02:52,975 Because I knew God was just tempting me. 548 01:02:52,975 --> 01:02:58,265 -Move over. -Why do you collect this junk? 549 01:02:59,273 --> 01:03:02,026 My son is a disappointment 550 01:03:02,026 --> 01:03:05,975 and I want to be remembered for something. 551 01:03:06,446 --> 01:03:09,019 You're such a klutz. 552 01:04:23,896 --> 01:04:29,684 Would you go with them? I ll shoot the breeze with them. 553 01:04:30,527 --> 01:04:34,395 But I'm not going anywhere. It's awesome here. 554 01:04:34,822 --> 01:04:38,441 -Think so? -You bet. 555 01:04:38,869 --> 01:04:44,289 There are forty-two civilizations in the universe, 556 01:04:44,916 --> 01:04:47,372 and we're in last place. 557 01:04:49,002 --> 01:04:51,790 Measured by what? 558 01:04:52,631 --> 01:04:55,501 -Moral maturity... -Yeah. 559 01:04:56,594 --> 01:04:59,680 We're also the only planet 560 01:04:59,680 --> 01:05:05,433 where procreation requires only two beings. 561 01:05:05,685 --> 01:05:09,386 So on the other planets you need three beings? 562 01:05:09,773 --> 01:05:14,234 No, seven. Of various sexes. 563 01:05:15,862 --> 01:05:18,155 There are three of us. 564 01:05:18,155 --> 01:05:23,363 So we'd need four more beings of totally different sexes. 565 01:05:24,703 --> 01:05:25,534 Right. 566 01:05:27,206 --> 01:05:29,283 Then maybe I will go. 567 01:05:57,193 --> 01:06:00,609 Why are we here, anyway? 568 01:06:06,869 --> 01:06:10,320 -I guess we're waiting for UFOs. -Right. 569 01:06:11,457 --> 01:06:13,913 I forgot something in the car. 570 01:06:26,471 --> 01:06:30,800 Why are we here, anyway? 571 01:06:34,729 --> 01:06:37,018 You don't really believe in UFOs. 572 01:06:38,024 --> 01:06:41,025 -Maybe not. -Then why are you in Prague? 573 01:06:42,153 --> 01:06:46,151 I came here to see Dad. 574 01:06:47,241 --> 01:06:53,161 -Dad? Your Dad? -Yup. -Is he in this country? 575 01:06:54,665 --> 01:06:55,447 Yup. 576 01:06:56,541 --> 01:06:59,579 -Does he know about you? -Nope. 577 01:07:02,757 --> 01:07:04,665 Want to tell me about it? 578 01:07:06,760 --> 01:07:07,755 Nope. 579 01:07:11,222 --> 01:07:15,517 And I don't want to start anything until I see him. 580 01:07:16,686 --> 01:07:20,766 Even though I like you. Understand? 581 01:07:21,691 --> 01:07:22,640 Of course. 582 01:07:24,151 --> 01:07:28,648 At times it's easier to see a UFO than your own dad. 583 01:07:53,972 --> 01:07:58,852 So the Macedonian beauty came here to look for her dad. 584 01:07:58,852 --> 01:08:03,181 He's from the Czech Republic, and she's never seen him before. 585 01:08:03,523 --> 01:08:07,686 So now I'm going to play some Macedonian music. 586 01:08:12,823 --> 01:08:15,326 Because at times it's easier to see a UFO than to live 587 01:08:15,326 --> 01:08:18,741 with the kind of girl I lived with for three years. 588 01:08:48,816 --> 01:08:52,185 Why did you live with me if it was that horrible? 589 01:08:53,779 --> 01:08:57,283 -Sorry, we were stoned. -You can't always make excuses. 590 01:08:57,283 --> 01:09:00,494 -I'm not. -Know what your problem is? 591 01:09:00,494 --> 01:09:03,032 You've never done anything for anyone. 592 01:09:03,664 --> 01:09:06,451 You've never given up anything you like for anyone. 593 01:09:09,503 --> 01:09:11,755 Would you get a degree for someone? 594 01:09:11,755 --> 01:09:15,050 -For you? -This isn't about me. -Then who is this about? 595 01:09:15,050 --> 01:09:18,134 -Would you give up anything at all? -Of course. 596 01:09:18,636 --> 01:09:21,128 Something really important? 597 01:09:21,473 --> 01:09:25,885 Do you want me to jump off a bridge for you? 598 01:09:26,602 --> 01:09:31,063 No, I just wanted you to be brave about our break-up. 599 01:09:31,982 --> 01:09:35,236 So I'd have a reason to respect you so I could come back to you. 600 01:09:35,236 --> 01:09:39,897 So you wanted to come back to me because I broke up with you? 601 01:09:40,574 --> 01:09:42,401 -Yeah. -That's great. 602 01:09:43,953 --> 01:09:46,739 You're just like your mother. 603 01:10:04,013 --> 01:10:04,713 What? 604 01:10:25,910 --> 01:10:30,821 As Station Manager I am responsible for what you play. 605 01:10:32,623 --> 01:10:35,791 I don't care about your break-up or your contest. No one does. 606 01:10:36,711 --> 01:10:39,380 Tell me why you play this stuff. 607 01:10:43,593 --> 01:10:47,376 My mother is ten times worse than what you've been playing. 608 01:10:48,598 --> 01:10:50,970 Radio is no private matter. 609 01:10:52,685 --> 01:10:56,517 If I hear this stuff again, you can pack it in. Get it? 610 01:10:57,314 --> 01:10:57,812 Yes. 611 01:11:05,447 --> 01:11:08,234 I was afraid we'd never meet again. 612 01:11:11,203 --> 01:11:14,073 Nah, I knew we would. 613 01:11:15,373 --> 01:11:17,615 How did you know that? 614 01:11:18,251 --> 01:11:22,463 Because the guy pinned in the car was a sign. 615 01:11:24,132 --> 01:11:25,460 A sign? 616 01:11:27,135 --> 01:11:32,377 We find a guy pinned in his car the first time we meet. 617 01:11:33,349 --> 01:11:37,263 He was pinned in a car he'd rolled. 618 01:11:38,479 --> 01:11:40,767 Didn't that seem like a sign to you? 619 01:11:42,023 --> 01:11:44,645 Yeah, I guess so. 620 01:11:47,779 --> 01:11:52,737 It's a clear sign that something's going on between us. 621 01:11:55,745 --> 01:12:02,911 The fact that you're high is a sign you shouldn't be driving. 622 01:12:05,922 --> 01:12:09,705 Get a load of these buildings. 623 01:12:10,384 --> 01:12:12,839 Aren't they awesome? 624 01:12:15,889 --> 01:12:18,345 What city is this? Dubrovnik? 625 01:12:20,727 --> 01:12:26,184 -This is Prague, you moron. -I know. I was just testing you. 626 01:12:27,651 --> 01:12:30,770 This is where I was born. This is where I live. 627 01:12:32,864 --> 01:12:37,740 But today it seems new. It's really nice. 628 01:12:45,585 --> 01:12:49,499 Tourists flip out over these buildings. 629 01:12:54,676 --> 01:12:58,128 You can rip me off just like you do to tourists. 630 01:12:58,597 --> 01:13:00,923 It sounds like you're saying he steals. 631 01:13:02,393 --> 01:13:05,762 -So you really steal, huh? -Knock it off. 632 01:13:07,522 --> 01:13:10,643 Why? Let him steal. It's awesome. 633 01:13:15,696 --> 01:13:19,860 Where's he going? How can he drive from out there? 634 01:13:29,752 --> 01:13:30,748 Ouch! 635 01:14:15,629 --> 01:14:18,299 The Golden Age of Moving is coming. 636 01:14:18,674 --> 01:14:22,802 More and more people are moving to more and more new places. 637 01:14:23,678 --> 01:14:26,679 I'm afraid of how it ll turn out. 638 01:14:27,933 --> 01:14:32,761 But I'm not getting in the way. I want to move with the times! 639 01:14:34,439 --> 01:14:37,393 -What do you want to be? -A mover. 640 01:14:39,277 --> 01:14:44,816 -You already are one. -Awesome. Then I ll keep my job! 641 01:15:21,067 --> 01:15:22,811 My sincere condolences... 642 01:15:47,051 --> 01:15:49,588 Wow! Awesome hose. 643 01:16:00,354 --> 01:16:03,107 -My condolences. -Do I know you? 644 01:16:05,317 --> 01:16:06,942 I'm Ondrej. 645 01:16:12,700 --> 01:16:19,367 Of course, Lenka's husband. She's looking for you. 646 01:16:19,915 --> 01:16:23,960 Come in. Look at all the junk Mom had. 647 01:16:24,253 --> 01:16:26,708 It's that psychopath again. 648 01:16:30,758 --> 01:16:33,428 He keeps following me around. 649 01:16:34,804 --> 01:16:38,090 -Then we ll get him stoned. -He doesn't smoke. 650 01:16:39,392 --> 01:16:43,224 -Does he eat? -Why wouldn't he? 651 01:16:43,563 --> 01:16:46,398 Then I ll put it in some food. 652 01:16:46,857 --> 01:16:48,933 This is my sister Julie. 653 01:16:49,318 --> 01:16:52,770 This is Ondrej. He's a doctor. 654 01:16:53,488 --> 01:16:57,076 I don't have to introduce you. This is Jakub, a great musician. 655 01:16:57,076 --> 01:16:59,953 -Hi, I'm Jakub. -Do you want something to drink? 656 01:16:59,953 --> 01:17:02,623 -Tea? Coffee? -No, thanks. 657 01:17:03,624 --> 01:17:08,285 Do you have any pastry or cake? 658 01:17:08,879 --> 01:17:11,120 Isn't cake more for weddings? 659 01:17:12,132 --> 01:17:15,049 Do you have any mixes? 660 01:17:15,844 --> 01:17:17,670 We must. 661 01:17:19,180 --> 01:17:21,968 I want to bake something. 662 01:17:25,936 --> 01:17:30,266 Ondrej, I don't know how to get through to you. 663 01:17:38,618 --> 01:17:44,657 Look. You've made a mess of your life, haven't you? 664 01:17:46,043 --> 01:17:48,450 I'm offering you a way out. 665 01:17:49,795 --> 01:17:51,339 What way? 666 01:17:52,966 --> 01:17:58,505 What can you offer me? You're a psychopath! 667 01:17:59,513 --> 01:18:03,178 Don't touch me! You're an addicted psychopath! 668 01:18:07,230 --> 01:18:12,057 Life with a psychopath might be your only way out. 669 01:18:12,359 --> 01:18:15,942 Or are you looking for someone who ll leave you in a year? 670 01:18:18,282 --> 01:18:21,368 Let's live together! Please! 671 01:18:21,368 --> 01:18:23,277 I love you more than anything. 672 01:18:25,705 --> 01:18:31,245 I know I act like an idiot. That's because of you. 673 01:18:33,337 --> 01:18:37,335 I think of you when I'm walking down the street, at work... 674 01:18:40,803 --> 01:18:45,430 for Lenka. I can't help it. 675 01:18:46,725 --> 01:18:52,312 I think of you in so many places that I can't even name them all. 676 01:18:55,401 --> 01:18:58,187 I went to medical school so you would be proud of me. 677 01:18:58,946 --> 01:19:03,192 I sometimes wish you'd fracture your thigh in a car accident... 678 01:19:04,743 --> 01:19:05,987 -Don't touch me! -Please! 679 01:19:08,121 --> 01:19:11,288 -Don't touch me! -Hanka, I'm begging you! 680 01:19:15,503 --> 01:19:17,377 That's heavy stuff. 681 01:19:26,847 --> 01:19:30,097 I understand you. I'm a wreck, too. 682 01:19:38,650 --> 01:19:40,608 Can I give you a hug? 683 01:19:49,953 --> 01:19:52,443 -Me? -Just as friends. 684 01:20:21,191 --> 01:20:23,064 What are you staring at? 685 01:20:25,821 --> 01:20:28,442 It wasn't that big a deal. 686 01:20:29,490 --> 01:20:32,112 I always stare like this. 687 01:20:35,538 --> 01:20:37,826 Don't look at me. He asked. 688 01:20:38,875 --> 01:20:44,081 -I wanted to answer him. -But you were looking at me. 689 01:20:44,380 --> 01:20:47,085 So I was looking at you instead of at him. 690 01:20:48,718 --> 01:20:49,998 Whatever. 691 01:20:50,261 --> 01:20:54,258 -What did you bake? -Some excellent pastry. 692 01:20:56,767 --> 01:21:00,053 I don't want any pastry. I just want to sit down. 693 01:21:02,063 --> 01:21:03,262 Some party. 694 01:21:04,691 --> 01:21:09,187 -I'd like something to drink. -We have some excellent pastry. 695 01:23:55,856 --> 01:23:58,524 -What is this? -Nothing. 696 01:23:59,817 --> 01:24:02,190 -Did you set us on fire? -No, I didn't. 697 01:24:03,362 --> 01:24:06,446 -But we're burning! -No, you aren't. 698 01:24:07,324 --> 01:24:09,780 Everything's just fine. 699 01:24:10,869 --> 01:24:15,864 -Have a seat. It's all right. -Holy shit! This is warped! 700 01:24:21,672 --> 01:24:23,000 Holy shit! 701 01:24:26,426 --> 01:24:28,335 This is unreal! 702 01:24:35,101 --> 01:24:38,304 That was warped. Wasn't it? 703 01:27:05,704 --> 01:27:06,949 Please... 704 01:27:08,581 --> 01:27:10,325 I love you. 705 01:27:11,084 --> 01:27:14,004 I think of you in so many places 706 01:27:14,004 --> 01:27:17,503 that I can't even name them all. 707 01:27:21,385 --> 01:27:23,627 I love you more than anything. 708 01:27:26,933 --> 01:27:29,138 Why did you film this? 709 01:27:31,186 --> 01:27:34,104 I don't know. I found it interesting. 710 01:27:35,440 --> 01:27:36,982 Interesting? 711 01:27:37,985 --> 01:27:39,016 Yup. 712 01:27:43,531 --> 01:27:48,442 -It seems sad to me. -It is sad. 713 01:27:51,789 --> 01:27:56,581 Maybe that's my problem. I find sad things fascinating. 714 01:27:58,254 --> 01:28:02,252 Without sadness I feel nothing, and I can't change. 715 01:28:03,676 --> 01:28:07,839 -That's quite sad, isn't it? -Yes, but it's also fascinating. 716 01:28:13,143 --> 01:28:15,136 You are a real idiot. 717 01:28:21,443 --> 01:28:23,933 I'm sorry, Hanka 718 01:29:00,980 --> 01:29:02,262 Scram! 719 01:29:04,234 --> 01:29:08,279 We all need relationships. Someone who loves you. 720 01:29:08,697 --> 01:29:11,651 Someone who ll caress you when you're down. 721 01:29:13,368 --> 01:29:17,864 The world might be awesome, but sometimes it stinks. 722 01:29:18,747 --> 01:29:24,667 And Hanka's sensitive. She's totally awesome. 723 01:29:25,337 --> 01:29:29,466 I told her I love her and I want to live with her. 724 01:29:30,384 --> 01:29:33,135 Live with her? You already have a girlfriend. 725 01:29:36,140 --> 01:29:39,343 -Say what? -C'mon, Alice. 726 01:29:39,642 --> 01:29:42,728 -Alice who? -You tell me. 727 01:29:43,730 --> 01:29:49,316 I wouldn't... Oh yeah, Alice. But we broke up. 728 01:29:50,278 --> 01:29:51,986 No, you didn't. 729 01:29:53,531 --> 01:29:56,698 But we saw her off at the train station. 730 01:29:58,161 --> 01:30:01,280 She just went to Germany to see her aunt. 731 01:30:02,206 --> 01:30:04,876 You're a total waste case. 732 01:30:04,876 --> 01:30:07,753 You can't even remember who you're going out with. 733 01:30:07,753 --> 01:30:12,082 Do you even know your own name? Listen, quit smoking pot. 734 01:30:15,594 --> 01:30:18,345 Do you want me to go schizo? 735 01:30:37,865 --> 01:30:40,535 I ll wait for you 736 01:30:54,924 --> 01:30:57,379 I have to tell you something. 737 01:30:58,552 --> 01:31:01,346 I thought we'd start going out, 738 01:31:01,346 --> 01:31:06,388 but the guys said I already had a girlfriend. 739 01:31:07,769 --> 01:31:09,678 -Which guys? -From the band. 740 01:31:10,730 --> 01:31:13,731 Then it all came back to me. 741 01:31:15,026 --> 01:31:17,813 I'd totally forgotten about her. 742 01:31:21,323 --> 01:31:27,942 -You're joking, right? -No, I'm not. I know it's awful. 743 01:31:29,790 --> 01:31:33,502 I'm sorry, but put yourself in my place. 744 01:31:33,502 --> 01:31:37,998 Life's a bitch. Everything has turned against us. 745 01:31:39,424 --> 01:31:45,842 I want to cry. I love you, but I promised to stay with her. 746 01:31:47,933 --> 01:31:50,423 I remember making that decision. 747 01:31:53,521 --> 01:31:58,396 -I don't want to hurt anyone. -You don't want to hurt anyone? 748 01:31:59,319 --> 01:32:03,398 -I'm sorry. -It's all that pot you smoke! 749 01:32:03,864 --> 01:32:05,904 It's that lifestyle of yours! 750 01:32:14,457 --> 01:32:17,252 This is the last thing I'm gonna play for you. 751 01:32:17,252 --> 01:32:20,787 This is also the last tape I have of my girlfriend. 752 01:32:21,172 --> 01:32:25,170 This is her cough from March 3, 1997. 753 01:32:25,511 --> 01:32:28,879 You can see how long we were together. 754 01:32:30,890 --> 01:32:34,722 I guess we hurt each other. But in any event... 755 01:32:37,939 --> 01:32:42,102 Here's a beautiful cough. 756 01:33:48,715 --> 01:33:52,048 Where have you been? We started without you. 757 01:33:52,302 --> 01:33:53,677 Where have you been? 758 01:33:56,138 --> 01:33:57,798 We started without you. 759 01:34:02,270 --> 01:34:03,016 Come on. 760 01:34:06,148 --> 01:34:06,765 Sit down. 761 01:34:11,111 --> 01:34:14,314 -What is this? -Beef. -With cranberries. 762 01:34:16,033 --> 01:34:17,776 No, thanks. I'm not hungry. 763 01:34:18,369 --> 01:34:22,200 This is beef. Have some more dumplings. 764 01:34:23,748 --> 01:34:27,960 They want to see how we eat. Isn't this in the contract? 765 01:34:30,880 --> 01:34:35,257 -Can I talk to you in private? -Later, okay? 766 01:34:35,426 --> 01:34:38,760 The father is indicating that they can talk later. 767 01:34:39,097 --> 01:34:42,762 What the hell is this? What's she saying? 768 01:34:43,100 --> 01:34:45,591 -Watch your language! -Stop snapping at me! 769 01:34:46,062 --> 01:34:49,644 The daughter is surprised by the unusual situation. 770 01:34:51,441 --> 01:34:53,849 I'm not afraid to slap you! 771 01:34:54,736 --> 01:34:59,113 I came to see you because I feel awful and I need to talk to you. 772 01:35:02,535 --> 01:35:05,074 Yet what do I find here? 773 01:35:07,582 --> 01:35:11,662 Do you know why you feel awful? It's that lifestyle of yours. 774 01:35:12,211 --> 01:35:14,287 The daughter wants advice on how 775 01:35:18,592 --> 01:35:21,298 to deal with the fact that 776 01:35:22,931 --> 01:35:25,717 a married man is stalking her. 777 01:35:25,933 --> 01:35:29,479 -It those friends of yours. -You don't even know them. 778 01:35:29,479 --> 01:35:31,387 Seeing them is enough. 779 01:35:31,772 --> 01:35:36,232 Isn't it odd for a girl your age to move all the time? 780 01:35:37,111 --> 01:35:38,106 Quiet! 781 01:35:38,779 --> 01:35:43,742 -Seeing you breaks my heart. -You break my heart too, Mom. 782 01:35:43,742 --> 01:35:45,070 Stop it! 783 01:35:51,624 --> 01:35:53,664 This is unbearable. 784 01:35:54,419 --> 01:35:58,203 The parents object to having this kind of discussion today. 785 01:35:58,506 --> 01:36:02,503 Kindly realize that life isn't that easy. 786 01:36:03,094 --> 01:36:04,422 -I see. -What? 787 01:36:05,679 --> 01:36:09,927 You have an obligation. We've had to make sacrifices. 788 01:36:10,768 --> 01:36:13,437 Well I have, out of love! 789 01:36:15,147 --> 01:36:19,651 You don't even know what that means because your friends... 790 01:36:19,651 --> 01:36:24,194 -... never make sacrifices for you. -I don't want them to! 791 01:36:24,906 --> 01:36:28,910 And they don't! You people don't live life. 792 01:36:28,910 --> 01:36:30,452 You just slice it! 793 01:36:32,414 --> 01:36:38,119 The mother thinks the daughter is to blame for her own problems. 794 01:38:56,676 --> 01:38:59,215 I like women as people. 795 01:38:59,971 --> 01:39:02,932 I'm just not going to sleep with them anymore. 796 01:39:02,932 --> 01:39:07,559 If I ever do meet a girl, for the first 146 days 797 01:39:08,062 --> 01:39:10,357 we're just going to talk. 798 01:39:10,357 --> 01:39:13,476 146 days. That's important. It can't be less than that. 799 01:39:15,528 --> 01:39:19,692 Then maybe I ll give her a kiss. 800 01:39:22,284 --> 01:39:26,033 But until I find that kind of girl I'm going to be alone. 801 01:39:27,581 --> 01:39:32,042 Not everyone has the chance to be alone like I have. 802 01:39:39,552 --> 01:39:42,089 -Good morning. -Good morning. 803 01:39:43,555 --> 01:39:45,797 Have you already started? 804 01:39:46,391 --> 01:39:48,348 -Did you wash your hands? -Yes. 805 01:39:56,067 --> 01:39:59,186 -I saw the video. -Which video? 806 01:39:59,570 --> 01:40:04,362 From Robert's party. I was quite shocked. 807 01:40:04,742 --> 01:40:08,193 It was just an ordinary party. 808 01:40:09,288 --> 01:40:12,750 You have a few drinks, and then act crazy. 809 01:40:12,750 --> 01:40:18,088 You dance and laugh. Should I pack my things? 810 01:40:19,089 --> 01:40:22,540 Of course not. Have a seat. 811 01:40:25,804 --> 01:40:28,128 I think we have a good relationship. 812 01:40:29,474 --> 01:40:31,680 -Do you? -Of course. 813 01:40:33,519 --> 01:40:38,181 You buy us nice Christmas gifts. You don't smoke or drink. 814 01:40:38,942 --> 01:40:41,812 You're faithful to me, reliable. 815 01:40:43,320 --> 01:40:44,945 And you love us. 816 01:40:46,657 --> 01:40:50,322 -Do you think so? -Of course you love us. 817 01:40:54,957 --> 01:40:58,658 -Did you think you loved her? -Yes, I did. 818 01:41:00,962 --> 01:41:04,800 Sometimes it's hard to figure out what you want on your own. 819 01:41:04,800 --> 01:41:08,417 You think you want to live with someone else. 820 01:41:08,761 --> 01:41:14,765 Yet what you really want is to dress up as a plumber. 821 01:41:16,644 --> 01:41:18,601 Why, that's me. 822 01:41:19,147 --> 01:41:25,861 I didn't know the problem was your attraction to overalls. 823 01:41:29,073 --> 01:41:31,480 You can wear them at home. 824 01:41:37,789 --> 01:41:43,376 Thanks, but I don't think that's the main problem. 825 01:41:43,879 --> 01:41:47,413 Perhaps the hospital would even let you wear them to work. 826 01:41:51,511 --> 01:41:57,097 -No. Well, maybe. -But promise you ll think about it. 827 01:42:00,686 --> 01:42:03,307 Fine, I ll think about it. 828 01:42:05,190 --> 01:42:07,017 -Bon appetit. -Bon appetit. 829 01:42:09,195 --> 01:42:10,475 Bon appetit! 830 01:42:12,281 --> 01:42:17,156 I get high because the world is cruel and people are lonely. 831 01:42:18,078 --> 01:42:23,452 I work so I can buy drugs that make people seem kind, 832 01:42:24,001 --> 01:42:27,914 friendly, free, and beautiful. 833 01:42:30,632 --> 01:42:36,136 Trouble is these drugs probably caused me to hurt someone. 834 01:42:37,596 --> 01:42:41,677 So it doesn't make sense for me to do them anymore. 835 01:42:43,186 --> 01:42:47,479 I've had it with drugs. I'm giving up weed. 836 01:42:50,776 --> 01:42:52,650 This is my last joint. 837 01:42:54,863 --> 01:42:56,820 I'm not even going to finish it. 838 01:43:37,279 --> 01:43:43,482 -What's she like? -She's a bit selfish and tough, 839 01:43:43,868 --> 01:43:47,071 and she never gives up without a fight. 840 01:43:47,455 --> 01:43:51,868 -Is it even worth the effort? -Yeah. Give it a try. 841 01:44:13,105 --> 01:44:14,267 -Hi! -Hi! 842 01:44:15,607 --> 01:44:17,564 Pretty good, huh? 843 01:44:19,778 --> 01:44:25,364 It occurred to me that the guy I took to the hospital... 844 01:44:25,867 --> 01:44:29,485 -...really could've been a sign. -What kind of sign? 66854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.