Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,796 --> 00:00:16,668
[Lola] [VO] Everyone in life
goes through things that...
4
00:00:16,755 --> 00:00:18,757
change them forever.
5
00:00:20,020 --> 00:00:23,197
My mom always says
going to church
6
00:00:23,284 --> 00:00:25,982
makes you a good person,
but...
7
00:00:26,069 --> 00:00:29,725
I don't think that has anything
to do with your insides.
8
00:00:30,987 --> 00:00:34,164
I've always thought I needed
a reason to be good...
9
00:00:36,166 --> 00:00:37,124
...but...
10
00:00:37,211 --> 00:00:40,823
what does being good even mean?
11
00:00:40,910 --> 00:00:43,956
[soft music playing]
12
00:02:21,097 --> 00:02:22,316
[Lola snorts]
13
00:02:22,403 --> 00:02:25,406
[erotic music playing]
14
00:03:04,836 --> 00:03:06,273
[drawer slides]
15
00:03:15,586 --> 00:03:17,197
[distant barking]
16
00:03:39,654 --> 00:03:40,959
[door opens]
17
00:03:46,574 --> 00:03:48,793
Hey...
18
00:03:48,880 --> 00:03:51,883
you want breakfast?
19
00:03:51,970 --> 00:03:54,016
-Five more minutes.
20
00:03:54,103 --> 00:03:56,758
-Okay.
I'll go make you something.
21
00:03:56,845 --> 00:03:58,238
I love you.
22
00:04:00,805 --> 00:04:02,111
[door opens]
23
00:04:02,198 --> 00:04:03,243
[dog yawns]
24
00:04:04,244 --> 00:04:05,854
-That smells delicious.
You know what,
25
00:04:05,941 --> 00:04:07,595
I'll take some of those.
-Oh, yeah. Good morning.
26
00:04:11,207 --> 00:04:13,905
[Mona] Don't pet the dog
before you eat.
27
00:04:13,992 --> 00:04:15,385
[Arlo] Okay. Sorry, Mom.
28
00:04:15,472 --> 00:04:16,908
-Honestly.
29
00:04:22,218 --> 00:04:24,960
-Hey, I'll take you swimming
after work, okay?
30
00:04:28,050 --> 00:04:29,051
-Love you. Bye!
31
00:04:29,138 --> 00:04:30,879
[Lola] Love you. Love you.
32
00:04:35,405 --> 00:04:37,364
-Bless us, O Lord,
and these thy gifts
33
00:04:37,451 --> 00:04:39,322
bountyre about to receive
from thy bounty
34
00:04:39,409 --> 00:04:41,455
ough Christ our Lord. Amen.
35
00:04:41,542 --> 00:04:42,586
en.
36
00:04:42,673 --> 00:04:43,892
en.
37
00:04:43,979 --> 00:04:45,937
No Scrubs"
-[
performed by TLC]
38
00:04:46,024 --> 00:04:47,808
Always talkin'
♪
About what he wants ♪
39
00:04:47,896 --> 00:04:49,506
And just sits on his ♪
40
00:04:49,593 --> 00:04:50,638
♪ Broke ass
-[both] ♪ Broke ass
41
00:04:50,725 --> 00:04:51,726
-♪ So no
-♪ No
42
00:04:51,813 --> 00:04:53,554
-♪ I don't want your number
43
00:04:53,641 --> 00:04:54,903
-♪ No I don't want to
44
00:04:54,990 --> 00:04:56,383
♪ Give you mine and
45
00:04:56,470 --> 00:04:57,645
-♪ No I don't want to
-♪ I don't wanna
46
00:04:57,732 --> 00:04:59,081
-♪ Meet you nowhere
-♪ Hey hey
47
00:04:59,168 --> 00:05:01,388
-♪ No I don't want
None of your time and ♪
48
00:05:01,475 --> 00:05:03,912
♪ No I don't want no scrub -Whooh!
49
00:05:03,999 --> 00:05:07,045
-♪ A scrub is a guy that can't
Get no love from me ♪
50
00:05:07,132 --> 00:05:08,786
♪ Hangin' out
The passenger side ♪
51
00:05:08,873 --> 00:05:10,353
♪ Of his best friend's ride
52
00:05:10,440 --> 00:05:11,528
-♪ Trying to holla at me
53
00:05:11,615 --> 00:05:12,660
-♪ Well a scrub checkin' me
54
00:05:12,747 --> 00:05:14,096
-♪ But his game is kinda weak
55
00:05:14,183 --> 00:05:16,403
♪ And I know that
He cannot approach me ♪
56
00:05:16,490 --> 00:05:17,839
♪ 'Cause I'm looking
Like class ♪
57
00:05:17,926 --> 00:05:18,970
♪ And he's
Looking like trash ♪
58
00:05:19,057 --> 00:05:21,321
♪ Can't get wit'
A deadbeat ass ♪
59
00:05:21,408 --> 00:05:24,541
♪ So no I don't want
Your number ♪
60
00:05:24,628 --> 00:05:26,978
♪ No I don't want to
Give you mine ♪
61
00:05:27,065 --> 00:05:28,415
Hell no.
62
00:05:28,502 --> 00:05:29,807
-♪ I don't want to
Meet you nowhere ♪
63
00:05:29,894 --> 00:05:31,287
-No. No!
64
00:05:31,374 --> 00:05:32,593
-♪ No, I don't want
None of your time ♪
65
00:05:32,680 --> 00:05:34,856
-No. No!
-♪ No, I don't want no scrub
66
00:05:34,943 --> 00:05:38,033
♪ A scrub is a guy that
Can't get no love from me ♪
67
00:05:42,516 --> 00:05:44,082
[engine turns off]
68
00:05:48,478 --> 00:05:49,436
[car door opens]
69
00:05:49,523 --> 00:05:51,002
-Stop being an ass.
70
00:05:51,089 --> 00:05:52,700
-[both chuckle]
-Morning, ladies.
71
00:05:52,787 --> 00:05:54,702
-Morning.
72
00:05:54,789 --> 00:05:57,400
-[Lola] Hi, Bert.
-You look great today.
73
00:05:57,487 --> 00:05:59,402
So handsome.
74
00:05:59,489 --> 00:06:00,838
-Suck his dick a little more.
75
00:06:00,925 --> 00:06:02,840
-Ew!
76
00:06:02,927 --> 00:06:04,886
[Malachi] One--
one more dollar.
77
00:06:04,973 --> 00:06:05,843
Let me get the dollar.
78
00:06:05,930 --> 00:06:07,367
-The fuck?
79
00:06:12,720 --> 00:06:16,201
Lord.
80
00:06:16,288 --> 00:06:18,682
He didn't even take his change,
you want it?
81
00:06:18,769 --> 00:06:20,249
-'Course I'll take that change.
Where is it?
82
00:06:20,336 --> 00:06:21,816
-Can I at least have that?
83
00:06:21,903 --> 00:06:24,035
-Yeah, it can go towards
the fuckin' chips... perhaps.
84
00:06:24,122 --> 00:06:25,341
-I'll just take it
on the road with me.
85
00:06:25,428 --> 00:06:27,691
Next time.
Put it on the tab, a'ight?
86
00:06:27,778 --> 00:06:28,692
-On the tab?
-[Lola laughs]
87
00:06:28,779 --> 00:06:30,477
-On the tab.
88
00:06:43,185 --> 00:06:44,447
-[Mona sighs]
89
00:06:46,188 --> 00:06:47,581
-I'm not good at cursive.
90
00:06:47,668 --> 00:06:49,104
[Mona] Just finish it.
91
00:06:50,322 --> 00:06:52,455
I'll come check it
when it's done.
92
00:06:57,025 --> 00:06:58,156
[distant clatter]
93
00:06:59,331 --> 00:07:00,681
Oh, um, Arlo,
94
00:07:01,725 --> 00:07:03,118
I just realized
I'm out of smokes.
95
00:07:03,205 --> 00:07:05,076
You need to go pick me up
a pack, okay?
96
00:07:06,121 --> 00:07:07,427
All right.
97
00:07:10,430 --> 00:07:11,518
[clattering]
98
00:07:11,605 --> 00:07:13,433
-Can you be a little
quieter? Please.
99
00:07:13,520 --> 00:07:15,173
[Malachi] I'm being
as quiet as I can.
100
00:07:17,872 --> 00:07:19,874
[clattering]
101
00:07:21,702 --> 00:07:23,355
-Can I have it?
102
00:07:23,443 --> 00:07:24,705
-What do you want?
Use your words.
103
00:07:24,792 --> 00:07:27,142
-Come on.
104
00:07:27,229 --> 00:07:28,622
-Tell me you love me first.
105
00:07:32,103 --> 00:07:33,496
-You say it first.
106
00:07:33,582 --> 00:07:34,932
-I love you.
107
00:07:36,847 --> 00:07:38,109
-Love you.
108
00:07:41,808 --> 00:07:43,245
[floorboard creaks]
109
00:07:43,332 --> 00:07:44,812
[happy music playing on TV]
110
00:07:44,899 --> 00:07:46,204
[Arlo chuckles]
111
00:07:46,291 --> 00:07:49,338
[TV program continues]
112
00:07:53,995 --> 00:07:55,475
[dog yawns]
113
00:07:59,087 --> 00:08:00,697
[lawn mower whirring on TV]
114
00:08:30,074 --> 00:08:31,859
[ripping magazine page]
115
00:08:39,431 --> 00:08:40,823
[magazine thuds]
116
00:08:49,572 --> 00:08:52,401
[knock on door]
117
00:08:52,488 --> 00:08:53,663
-What?
118
00:08:53,750 --> 00:08:56,013
[Malachi] Yo. It's me.
I'm coming in.
119
00:09:00,540 --> 00:09:02,106
[door opens]
120
00:09:07,895 --> 00:09:09,200
-Hey.
121
00:09:11,115 --> 00:09:13,204
[baggie rustles]
122
00:09:28,002 --> 00:09:30,482
[snorts, groans]
123
00:09:39,622 --> 00:09:41,189
-[snorts]
124
00:09:55,899 --> 00:09:57,814
-Ah, shit.
125
00:09:57,901 --> 00:09:59,990
-Thanks.
126
00:10:00,077 --> 00:10:03,124
-No problem.
127
00:10:03,211 --> 00:10:04,516
[sighs]
128
00:10:06,344 --> 00:10:07,824
Everything okay?
129
00:10:11,045 --> 00:10:12,307
-Yeah.
130
00:10:16,659 --> 00:10:18,139
-That's good.
131
00:10:18,226 --> 00:10:20,837
-["Until I Found You"
performed by Stephen Sanchez]
132
00:10:20,924 --> 00:10:27,365
♪ Georgia
Wrap me up in all your ♪
133
00:10:27,452 --> 00:10:30,804
♪ I want you
134
00:10:30,891 --> 00:10:36,026
♪ In my arms
Oh let me hold you ♪
135
00:10:37,811 --> 00:10:41,815
♪ I'll never
Let you go again ♪
136
00:10:41,902 --> 00:10:43,730
♪ Like I did
137
00:10:43,817 --> 00:10:47,255
♪ Oh I used to say
138
00:10:47,342 --> 00:10:50,824
♪ I would never
Fall in love again ♪
139
00:10:50,911 --> 00:10:54,262
♪ Until I found her
140
00:10:54,349 --> 00:11:01,530
♪ I said I would never
fall Unless it into ♪
into ♪
141
00:11:01,617 --> 00:11:04,359
♪ I was lost
Within darkness ♪
142
00:11:04,446 --> 00:11:08,406
♪ But then I found her
143
00:11:08,493 --> 00:11:11,061
♪ I found you
144
00:11:11,148 --> 00:11:12,497
-Hmm.
145
00:11:15,283 --> 00:11:16,719
[Lola chuckles]
146
00:11:17,720 --> 00:11:20,070
[Malachi] I think you would
look good in those, Lola.
147
00:11:20,157 --> 00:11:21,202
[Lola] No one asked you.
148
00:11:21,289 --> 00:11:22,682
-No one fucking asked you,
dude.
149
00:11:22,769 --> 00:11:23,987
[Lola chuckles]
150
00:11:24,074 --> 00:11:25,685
-I'm just givin' my opinion.
151
00:11:27,730 --> 00:11:29,645
-"I think she'd
look good in those."
152
00:11:29,732 --> 00:11:31,647
Shut up. Shut your ass up.
153
00:11:31,734 --> 00:11:35,520
That's all you think about.
It's disgusting.
154
00:11:35,607 --> 00:11:37,174
[Lola chuckling]
155
00:11:38,915 --> 00:11:41,135
-Can't fuck
with me and my foldin'.
156
00:11:41,222 --> 00:11:43,137
-♪ Oh you should...
157
00:11:50,535 --> 00:11:52,407
-["Move Ya Body" playing]
♪ Ooh move your body girl
158
00:11:52,494 --> 00:11:54,714
♪ Makes the fellas go ♪
159
00:11:54,801 --> 00:11:58,413
♪ Way you ride it girl
Makes the fellas go ♪
160
00:11:58,500 --> 00:12:02,765
♪ Ooh move your body girl
Makes The fellas go ♪
161
00:12:02,852 --> 00:12:06,247
♪ Way you ride it girl
Makes the fellas go ♪
162
00:12:06,334 --> 00:12:10,164
♪ Roll up in the club
Looking fly [Yuh know] ♪
163
00:12:10,251 --> 00:12:13,645
♪ Made your first approach
Then caught his eye ♪
164
00:12:14,603 --> 00:12:15,822
-Hey.
165
00:12:15,909 --> 00:12:16,823
-Hey.
166
00:12:16,910 --> 00:12:18,346
-You wanna shot?
167
00:12:18,433 --> 00:12:20,783
-Yeah. Vodka, please.
168
00:12:22,785 --> 00:12:24,221
-You're beautiful tonight.
169
00:12:29,923 --> 00:12:32,577
-Thank you.
-♪ Move your body girl
170
00:12:32,664 --> 00:12:36,930
♪ Makes the fellas go
Way you ride it girl ♪
171
00:12:37,017 --> 00:12:38,148
[glasses clink]
172
00:12:38,235 --> 00:12:40,455
♪ Move your body girl
173
00:12:40,542 --> 00:12:42,457
♪ Makes the fellas go
-[Lola groans]
174
00:12:42,544 --> 00:12:45,939
-♪ Way you ride it girl
Makes the fellas go ♪
175
00:12:46,026 --> 00:12:47,244
♪ Oh
176
00:12:49,986 --> 00:12:52,162
-I just love getting up
at three a.m.
177
00:12:52,249 --> 00:12:54,599
It's such a joy for me.
178
00:12:57,515 --> 00:12:59,474
You want to share
where you've been?
179
00:13:00,475 --> 00:13:01,868
-Out.
180
00:13:01,955 --> 00:13:04,479
[Mona] Even if you don't
want to tell me,
181
00:13:04,566 --> 00:13:08,788
just remember, the eyes
of the Lord are everywhere.
182
00:13:11,399 --> 00:13:12,661
-You're drunk.
183
00:13:12,748 --> 00:13:16,099
[Mona] Oh, please.
I had one glass of wine.
184
00:13:16,186 --> 00:13:17,709
Anyway, you're the one
that's always
185
00:13:17,797 --> 00:13:21,017
slinking in and out of here
at all hours of the night.
186
00:13:21,104 --> 00:13:23,063
[Lola] Okay.
187
00:13:23,150 --> 00:13:26,283
[Mona] You know,
ever since you decided
188
00:13:26,370 --> 00:13:31,854
to turn your back on God,
you've been on the road to sin.
189
00:13:34,335 --> 00:13:37,947
All I ask is that you don't
fuck up your brother.
190
00:13:40,080 --> 00:13:42,169
-I'm not the one
who's gonna do that.
191
00:13:46,956 --> 00:13:49,741
-What's that supposed to mean?
192
00:13:49,829 --> 00:13:51,395
Hm?!
193
00:13:52,483 --> 00:13:55,095
-I don't want to do this
with you, okay? I'm tired.
194
00:13:55,182 --> 00:13:58,881
-No, no, no.
I want to know, Lola,
195
00:13:58,968 --> 00:14:01,666
what exactly
that's supposed to mean.
196
00:14:03,930 --> 00:14:08,543
-I would never treat Arlo
the way that you do.
197
00:14:08,630 --> 00:14:10,284
That's what that means.
198
00:14:11,328 --> 00:14:12,852
-[Mona sighs]
199
00:14:13,983 --> 00:14:15,680
You know, it's such a shame
200
00:14:15,767 --> 00:14:18,727
your dad didn't take you
with him when he left.
201
00:14:22,905 --> 00:14:24,733
[door closes]
202
00:14:41,837 --> 00:14:44,187
[man] [on recording] We all
know this in our hearts.
203
00:14:44,274 --> 00:14:45,362
Don't we?
204
00:14:45,449 --> 00:14:47,669
It's common sense, actually.
205
00:14:47,756 --> 00:14:49,236
We shouldn't steal.
206
00:14:49,323 --> 00:14:53,718
Thievery will not be tolerated
in God's kingdom.
207
00:14:53,805 --> 00:14:55,633
First Corinthians, chapter 6:
208
00:14:55,720 --> 00:15:00,160
They will not inherit
the kingdom of God.
209
00:15:00,247 --> 00:15:02,336
Thievery, it's one stop
on the road to sin.
210
00:15:02,423 --> 00:15:05,556
There's lust,
treachery, others,
211
00:15:05,643 --> 00:15:08,995
but if we repent,
if we ask--
212
00:15:31,104 --> 00:15:32,583
-Hi. Welcome.
213
00:15:33,976 --> 00:15:36,936
-Mona. How are you?
214
00:15:37,023 --> 00:15:39,982
-Nancy. I'm so good. And you?
215
00:15:40,069 --> 00:15:42,158
-Do I see donuts?
216
00:15:42,245 --> 00:15:45,074
You know I cannot
contain myself around donuts.
217
00:15:45,161 --> 00:15:48,425
[Mona] How incredible
are these? And...
218
00:15:48,512 --> 00:15:50,384
I had them customized.
219
00:15:51,907 --> 00:15:56,433
-Oh, wow. That's so funny.
220
00:15:56,520 --> 00:15:59,915
So, uh, how's Lola?
I haven't seen her in a minute.
221
00:16:00,002 --> 00:16:01,134
-She's great.
222
00:16:01,221 --> 00:16:03,310
-And Arlo,
he's gotten so beautiful.
223
00:16:03,397 --> 00:16:06,704
He-- he's just like you
with all that hair.
224
00:16:06,791 --> 00:16:08,663
[chuckles]
225
00:16:08,750 --> 00:16:10,882
-We're one and the same.
226
00:16:10,970 --> 00:16:13,146
He really is a perfect boy.
227
00:16:13,233 --> 00:16:14,756
-Mmm. My boys were wondering
228
00:16:14,843 --> 00:16:17,324
if he could come over
for a sleepover sometime soon.
229
00:16:17,411 --> 00:16:21,154
-Oh, you know, he's been
so busy with school lately.
230
00:16:21,241 --> 00:16:23,765
[Nancy] Oh, right.
How is that going?
231
00:16:23,852 --> 00:16:27,464
You're doing that homeschooling
thing, right?
232
00:16:27,551 --> 00:16:29,684
-Great. I mean, you can really
233
00:16:29,771 --> 00:16:31,642
keep an eye
on what they're studying.
234
00:16:31,729 --> 00:16:33,905
So many of these
public schools
235
00:16:33,993 --> 00:16:36,212
spend so much time
on science
236
00:16:36,299 --> 00:16:38,214
instead of the real
lessons of life.
237
00:16:38,301 --> 00:16:39,824
-Mm.
-And I just find
238
00:16:39,911 --> 00:16:43,524
that kids who homeschool
are so much smarter.
239
00:16:46,483 --> 00:16:47,876
-Oh, well.
240
00:16:47,963 --> 00:16:50,270
Except that my Brad
wouldn't be the star he is
241
00:16:50,357 --> 00:16:52,968
of the baseball field
if he were homeschooled.
242
00:16:53,055 --> 00:16:54,013
-Oh, Brad.
243
00:16:54,100 --> 00:16:56,667
-I'm just so proud of him.
244
00:16:56,754 --> 00:16:59,496
Boys will be boys, huh?
245
00:17:01,150 --> 00:17:02,934
-Yeah.
-They'll be here soon.
246
00:17:03,022 --> 00:17:05,762
Joseph's bringing them
just before Bible Study starts.
247
00:17:05,849 --> 00:17:06,851
[Mona] Mm.
248
00:17:06,938 --> 00:17:09,289
-Is Trick coming?
249
00:17:09,376 --> 00:17:13,249
-No. He has a big business
meeting tonight, so...
250
00:17:13,336 --> 00:17:16,165
-Oh... right.
251
00:17:16,252 --> 00:17:19,299
Well, shall we grab some seats?
I need to save some.
252
00:17:19,386 --> 00:17:21,170
-Yep, I'm ready.
253
00:17:36,316 --> 00:17:37,404
[microwave pings]
254
00:17:40,450 --> 00:17:41,364
[microwave door slams]
255
00:17:41,451 --> 00:17:43,540
[Arlo] Can we do our makeup?
256
00:17:43,627 --> 00:17:45,629
[water splashing]
257
00:17:49,938 --> 00:17:51,461
I want to look like you.
258
00:17:53,855 --> 00:17:55,335
[Lola] I hear no sudsing.
259
00:17:55,422 --> 00:17:57,076
[Arlo rubbing hands]
260
00:17:58,686 --> 00:17:59,904
-You're a little shit.
261
00:17:59,991 --> 00:18:01,863
Dunk your head.
I don't care but hurry up.
262
00:18:01,950 --> 00:18:04,474
-[Arlo talking gibberish]
263
00:18:04,561 --> 00:18:05,954
Okay, fine.
264
00:18:07,347 --> 00:18:09,131
[water blooping]
265
00:18:10,915 --> 00:18:13,309
-This, I use--
I stole this from Mom.
266
00:18:13,396 --> 00:18:14,789
-You stole it?
-[Lola] Yes.
267
00:18:14,876 --> 00:18:16,791
-This is the blush brush,right?
268
00:18:16,878 --> 00:18:18,053
269
00:18:18,140 --> 00:18:19,576
I read in a magazine once
270
00:18:19,663 --> 00:18:21,883
that you should smile
when you put your blush on.
271
00:18:21,970 --> 00:18:23,189
And go here.
272
00:18:27,541 --> 00:18:29,456
Oh, you look so good.
273
00:18:29,543 --> 00:18:32,067
I love this stuff.
I put it on all the time.
274
00:18:33,634 --> 00:18:34,722
This.
275
00:18:35,679 --> 00:18:36,767
Come here.
276
00:18:45,907 --> 00:18:47,648
-I look so beautiful.
277
00:18:49,650 --> 00:18:52,522
-You do.
You always look beautiful.
278
00:18:52,609 --> 00:18:54,742
[door opens]
279
00:18:54,829 --> 00:18:55,873
-Hey, uh, you guys
get out of here.
280
00:18:55,960 --> 00:18:56,918
I need the bathroom.
281
00:18:57,005 --> 00:18:59,312
Hey! What? Hey, hey, hey.
282
00:18:59,399 --> 00:19:00,878
And you get that shit
off your face.
283
00:19:00,965 --> 00:19:03,011
You look like a little faggot!
-[Lola] Okay, come on.
284
00:19:03,098 --> 00:19:04,534
[Mona] I don't want him
wearing your clothes
285
00:19:04,621 --> 00:19:08,495
or playing with your makeup!
It's disgusting!
286
00:19:08,582 --> 00:19:09,800
C'mere!
287
00:19:09,887 --> 00:19:10,932
-[Lola] Mom!
-[Arlo cries]
288
00:19:11,019 --> 00:19:12,238
-If you won't take it off,
I will!
289
00:19:12,325 --> 00:19:16,024
You will not disrespect God
in my house.
290
00:19:16,111 --> 00:19:17,591
-Don't ever fucking
call him that again.
291
00:19:17,678 --> 00:19:18,853
I'm not kidding.
292
00:19:21,377 --> 00:19:23,727
Fuck you.
-This is your fault.
293
00:19:23,814 --> 00:19:26,382
This is what
you're making him into!
294
00:19:26,469 --> 00:19:27,557
Sinner!
295
00:19:27,644 --> 00:19:29,429
[screaming]
296
00:19:29,516 --> 00:19:32,519
[sad music playing]
297
00:19:38,438 --> 00:19:40,788
[Lola] You okay?
298
00:19:40,875 --> 00:19:43,573
-She says I make God mad
when I do this stuff.
299
00:19:43,660 --> 00:19:48,099
[Lola] That's insane.
God loves you.
300
00:19:48,187 --> 00:19:50,450
-How do you know He loves me?
301
00:19:50,537 --> 00:19:53,148
[Lola] Because He told me.
302
00:19:53,235 --> 00:19:54,584
-When?
303
00:19:55,846 --> 00:19:58,240
[Lola] All the time.
304
00:19:58,327 --> 00:20:02,113
-I can't believe you never
told me you talk to God.
305
00:20:02,201 --> 00:20:04,072
-Well, He loves you.
306
00:20:08,424 --> 00:20:11,122
I gotta go to work. Be okay?
307
00:20:12,385 --> 00:20:13,647
-Yeah.
308
00:20:16,519 --> 00:20:18,782
I'll be fine.
309
00:20:18,869 --> 00:20:21,959
Just don't go until
I fall asleep though, okay?
310
00:20:22,046 --> 00:20:24,048
-I promise. Come here.
311
00:20:25,311 --> 00:20:26,964
I love you so much.
312
00:20:28,009 --> 00:20:29,619
I'm gonna get us out of here.
313
00:20:30,881 --> 00:20:33,928
[sad music playing]
314
00:20:55,602 --> 00:20:58,605
[distant bar music playing]
315
00:21:02,522 --> 00:21:04,611
What's the most
I can make in one night?
316
00:21:04,698 --> 00:21:06,917
[Deedee] Well, it depends...
317
00:21:07,004 --> 00:21:08,615
on how far you want to go.
318
00:21:10,443 --> 00:21:13,228
-The back room?
319
00:21:13,315 --> 00:21:14,882
-You haven't been yet?
320
00:21:14,969 --> 00:21:17,493
-No. Just the floor.
321
00:21:17,580 --> 00:21:19,016
Why?
322
00:21:21,497 --> 00:21:23,673
-Because that's when
you make her good money.
323
00:21:27,329 --> 00:21:28,896
-I just like the floor.
324
00:21:30,463 --> 00:21:31,942
-Well, you're not that good
on the floor
325
00:21:32,029 --> 00:21:36,077
so I'm telling you,
take the back room.
326
00:21:40,864 --> 00:21:42,257
-What do I do in there?
327
00:21:45,478 --> 00:21:47,044
-Whatever he wants.
328
00:21:48,742 --> 00:21:49,656
-["I Touch Myself"
performed by Divinyls]
329
00:21:49,743 --> 00:21:51,614
♪ I love myself
330
00:21:51,701 --> 00:21:54,443
♪ I want you to love me
331
00:21:54,530 --> 00:21:56,010
[Bruce]
What do I call you?
332
00:21:56,097 --> 00:21:58,055
-Angel.
333
00:21:58,142 --> 00:22:00,319
[Bruce] Do you party, Angel?
334
00:22:00,406 --> 00:22:03,191
-♪ I want you to find me
I forget myself ♪
335
00:22:03,278 --> 00:22:04,888
-Yeah.
336
00:22:04,975 --> 00:22:07,238
-[Bruce] Well, come here.
-♪ I want you to remind me
337
00:22:08,109 --> 00:22:09,197
[Bruce] Lay down.
338
00:22:09,284 --> 00:22:12,766
-♪ I don't want anybody else
339
00:22:12,853 --> 00:22:17,161
♪ When I think about you
I touch myself oh-oh ♪
340
00:22:17,248 --> 00:22:21,078
♪ I don't want anybody else
341
00:22:21,165 --> 00:22:24,212
♪ Oh no oh no oh no
342
00:22:27,607 --> 00:22:31,915
♪ You're the one
Who makes me come runnin' ♪
343
00:22:32,002 --> 00:22:36,267
♪ You're the sun
Who makes me shine ♪
344
00:22:36,355 --> 00:22:37,704
♪ When you're around
-[Bruce snorts]
345
00:22:37,791 --> 00:22:40,663
-I'm always laughin' ♪
346
00:22:40,750 --> 00:22:43,318
♪ I want to make you mine
-[Bruce] Come here.
347
00:22:44,275 --> 00:22:46,321
♪ I close my eyes
348
00:22:46,408 --> 00:22:47,888
♪ And see you before me
349
00:22:47,975 --> 00:22:49,933
-So where else have you worked?
350
00:22:50,020 --> 00:22:51,195
-This is it.
351
00:22:53,284 --> 00:22:55,112
-[chuckles]
352
00:22:55,199 --> 00:22:57,463
I can tell.
353
00:22:57,550 --> 00:22:59,116
-♪ I'd get down on my knees
354
00:22:59,203 --> 00:23:01,815
♪ I'd do anything for you
355
00:23:01,902 --> 00:23:03,251
[notes rustling]
356
00:23:03,338 --> 00:23:07,603
♪ I don't want anybody else
357
00:23:07,690 --> 00:23:11,825
♪ When I think about you
I touch myself oh-oh ♪
358
00:23:11,912 --> 00:23:15,785
♪ I don't want anybody else
359
00:23:15,872 --> 00:23:16,786
♪ Oh no oh no oh no
360
00:23:16,873 --> 00:23:18,397
-You gotta fucking earn this.
361
00:23:23,489 --> 00:23:25,142
[laughs]
362
00:23:25,229 --> 00:23:27,928
Hey, I'm just messing around.
363
00:23:28,015 --> 00:23:30,409
[chuckles] Relax.
364
00:23:32,411 --> 00:23:34,369
-♪ I love myself
365
00:23:34,456 --> 00:23:35,979
♪ I want you to love me
366
00:23:36,066 --> 00:23:37,503
-Take off your top.
367
00:23:37,590 --> 00:23:39,069
-♪ When I feel down
I want you above me ♪
368
00:23:39,156 --> 00:23:41,158
-I wanna see your tits.
369
00:23:41,245 --> 00:23:43,117
-♪ I touch myself
370
00:23:43,204 --> 00:23:45,162
♪ I want you to find me
371
00:23:45,249 --> 00:23:47,034
♪ I forget myself
372
00:23:47,121 --> 00:23:49,863
♪ I want you to remind me
373
00:23:53,432 --> 00:23:57,653
♪ I don't want anybody else
374
00:23:57,740 --> 00:24:02,092
♪ When I think about you
I touch myself oh-oh ♪
375
00:24:02,179 --> 00:24:03,920
♪ I don't want anybody else
376
00:24:04,007 --> 00:24:06,009
-Fitting name.
377
00:24:06,096 --> 00:24:09,230
-♪ Oh no oh no oh no ♪
378
00:24:11,406 --> 00:24:12,320
[Lola snorting]
379
00:24:12,407 --> 00:24:15,454
[erotic music playing]
380
00:24:23,549 --> 00:24:26,552
[erotic club music plays]
381
00:24:49,879 --> 00:24:52,447
-I feel like
Bert's gonna come out here.
382
00:24:52,534 --> 00:24:57,452
-No, it's fine.
I'm still on my break.
383
00:24:57,539 --> 00:24:59,106
-Mm-hm.
But you don't want to get fired
384
00:24:59,193 --> 00:25:02,762
before you have
enough money saved.
385
00:25:02,849 --> 00:25:04,067
-Yeah.
386
00:25:09,246 --> 00:25:11,945
-So you still set on that place
from the magazine?
387
00:25:15,078 --> 00:25:16,776
-Yeah, pretty much.
388
00:25:18,560 --> 00:25:21,650
I think it'd be
really good for Arlo.
389
00:25:21,737 --> 00:25:25,349
-Yeah... yeah.
390
00:25:25,436 --> 00:25:28,178
Bet it will take some time
to get it all figured out.
391
00:25:32,748 --> 00:25:34,402
-I'm running kinda low.
392
00:25:37,666 --> 00:25:39,276
-I have a little
bit on me right now,
393
00:25:39,363 --> 00:25:41,278
but I can always
get you more later.
394
00:25:43,977 --> 00:25:45,456
-Yeah.
395
00:25:54,944 --> 00:25:57,468
It's in Dallas.
396
00:25:57,556 --> 00:25:59,514
-The school?
-Mm-hm.
397
00:26:02,517 --> 00:26:03,997
-I didn't know that.
398
00:26:08,088 --> 00:26:09,872
-Think you'll come visit me?
399
00:26:12,745 --> 00:26:14,181
-I'll try.
400
00:26:18,054 --> 00:26:20,491
-No, I get it. It's really far.
401
00:26:51,522 --> 00:26:53,960
[approaching footsteps]
402
00:26:55,526 --> 00:26:56,702
Hey, Mikey.
403
00:26:56,789 --> 00:26:58,921
[Mona] I want you to
explain it to me.
404
00:26:59,008 --> 00:27:01,054
You need to explain to me
405
00:27:01,141 --> 00:27:03,534
why you were
in the girls' bathroom.
406
00:27:03,622 --> 00:27:05,188
No, you...!
-[thuds]
407
00:27:05,275 --> 00:27:06,842
You get back in here
right now.
408
00:27:06,929 --> 00:27:08,191
You come here.
409
00:27:09,671 --> 00:27:11,499
Get over here right now!
410
00:27:11,586 --> 00:27:13,632
How dare you wear
a girl's bathing suit?
411
00:27:13,719 --> 00:27:15,198
The fuck is wrong with you?
-You fucking touch him again,
412
00:27:15,285 --> 00:27:16,722
and I will fucking kill you.
413
00:27:23,337 --> 00:27:24,860
[Mona] Just get out
of my sight!
414
00:27:24,947 --> 00:27:25,948
[door slams]
415
00:27:30,213 --> 00:27:33,260
[Babina] You know
you can crash with us.
416
00:27:33,347 --> 00:27:36,698
[Lola] Yeah, but I'd have to
bring Arlo this time.
417
00:27:36,785 --> 00:27:37,786
[Babina] Yeah.
418
00:27:39,353 --> 00:27:41,572
You both can stay with us.
It's fine.
419
00:27:45,098 --> 00:27:47,013
-Pearl wouldn't mind?
420
00:27:47,100 --> 00:27:51,104
-Mm-mm.
She would love it.
421
00:27:51,191 --> 00:27:52,932
She gets a little lonely
when I'm not home,
422
00:27:53,019 --> 00:27:56,500
so it's perfect.
It'll work out.
423
00:27:56,587 --> 00:27:58,546
Okay? You good.
424
00:27:58,633 --> 00:27:59,678
Hey, dude.
425
00:27:59,765 --> 00:28:02,245
-[Malachi] What's up?
-[Lola] Hey.
426
00:28:02,332 --> 00:28:03,551
-I brought food for Arlo.
427
00:28:03,638 --> 00:28:05,771
[Lola] Thank you so much.
428
00:28:05,858 --> 00:28:07,294
-And this too.
429
00:28:16,999 --> 00:28:19,785
[Lola] Hey, Arlo? Come here.
430
00:28:21,830 --> 00:28:22,831
Come sit.
431
00:28:31,622 --> 00:28:34,277
Hey, say thank you.
432
00:28:36,149 --> 00:28:37,411
-Thanks, Malachi.
433
00:28:37,498 --> 00:28:38,804
-You're welcome, buddy.
434
00:28:43,983 --> 00:28:45,506
-All right.
435
00:28:45,593 --> 00:28:47,769
I know I said that
that would be last one
436
00:28:47,856 --> 00:28:50,641
but still
a little bit more on this
437
00:28:50,729 --> 00:28:52,731
before it dries
all the way up.
438
00:28:57,039 --> 00:28:58,432
-There you go.
439
00:28:59,476 --> 00:29:00,651
Mm-hm.
440
00:29:01,827 --> 00:29:03,350
Nice.
441
00:29:03,437 --> 00:29:04,786
-That's perfect.
442
00:29:06,701 --> 00:29:08,181
[Pearl] Good job, Arlo.
443
00:29:09,182 --> 00:29:10,836
-All right,
how's that looking?
444
00:29:10,923 --> 00:29:12,011
[Pearl] Looks good.
445
00:29:12,098 --> 00:29:13,577
-Little bit right there.
446
00:29:13,664 --> 00:29:15,275
[Pearl] Mm-hm. That's good.
447
00:29:17,668 --> 00:29:19,583
[Malachi] You want it?
448
00:29:19,670 --> 00:29:21,324
-No.
449
00:29:21,411 --> 00:29:22,412
-I'll pour for you.
450
00:29:22,499 --> 00:29:24,197
-[Lola giggles]
451
00:29:24,284 --> 00:29:25,764
I don't want any.
452
00:29:28,070 --> 00:29:29,332
Play with my hair.
453
00:29:29,419 --> 00:29:32,205
-Sure. Of course. Like this?
454
00:29:32,292 --> 00:29:33,728
-Mm-hm.
455
00:29:33,815 --> 00:29:35,077
[Malachi] You like it?
456
00:29:42,476 --> 00:29:43,738
[Lola] Don't pull it.
457
00:29:43,825 --> 00:29:45,958
-I forgot, you fragile,
you fragile.
458
00:29:54,009 --> 00:29:56,490
I can't keep
doing this with you.
459
00:29:56,577 --> 00:29:59,580
-We're not doing anything.
460
00:29:59,667 --> 00:30:01,408
-Right.
461
00:30:01,495 --> 00:30:03,845
Are you gonna keep makin' me
feel guilty forever?
462
00:30:05,934 --> 00:30:07,762
-I'm not the one who cheated.
463
00:30:15,509 --> 00:30:16,815
-All right, I'm out.
464
00:30:16,902 --> 00:30:18,294
[Lola] Are you serious?
465
00:30:20,340 --> 00:30:22,037
[Malachi] Unless you fuck me.
466
00:30:22,124 --> 00:30:23,473
[door opens, closes]
467
00:30:25,301 --> 00:30:27,434
[distant siren wailing]
468
00:30:29,305 --> 00:30:31,612
[Pearl] The colors. Yellows.
469
00:30:31,699 --> 00:30:33,919
I think there should be
some pink on that.
470
00:30:34,006 --> 00:30:35,398
[indistinct]
471
00:30:35,485 --> 00:30:38,097
What are we gonna do
with this one?
472
00:30:38,184 --> 00:30:39,576
I think it's right there.
473
00:30:39,663 --> 00:30:41,970
-I think that this one's
gonna be all way up there.
474
00:30:42,057 --> 00:30:43,711
-Okay.
-'Cause it's super bright.
475
00:30:43,798 --> 00:30:45,539
I don't think
we can use this one yet.
476
00:30:45,626 --> 00:30:47,149
-Well, maybe if we put a white.
-[Babina] Arlo.
477
00:30:47,236 --> 00:30:48,150
We're about to go to work.
You think you could
478
00:30:48,237 --> 00:30:50,065
keep an eye on Pearl for me?
479
00:30:50,152 --> 00:30:51,632
-Yeah.
I'm a good babysitter.
480
00:30:51,719 --> 00:30:52,981
[Pearl chuckles]
481
00:30:53,068 --> 00:30:54,330
[Lola] I'm taking this
[indistinct].
482
00:30:54,417 --> 00:30:56,637
-[Babina] That's fine.
-[Lola] Love you.
483
00:30:56,724 --> 00:30:58,987
-My mom would like this puzzle.
484
00:30:59,074 --> 00:31:00,510
-Would she?
485
00:31:07,561 --> 00:31:09,345
-Mm-mm.
486
00:31:09,432 --> 00:31:12,914
Can you even that up?
They're not... please.
487
00:31:13,001 --> 00:31:15,569
Like, it drives me crazy.
488
00:31:15,656 --> 00:31:17,049
-Ladies.
489
00:31:20,487 --> 00:31:22,532
[Babina] Nice and neat.
490
00:31:22,619 --> 00:31:25,535
Nice and neat.
Say it with me.
491
00:31:25,622 --> 00:31:28,451
Nice and neat.
492
00:31:28,538 --> 00:31:29,975
Thank you.
493
00:31:32,847 --> 00:31:34,196
I just had an epiphany.
494
00:31:34,283 --> 00:31:36,982
I should fuck Bert.
I'm gonna fuck him.
495
00:31:37,069 --> 00:31:39,854
Say it with me.
Nice and neat.
496
00:31:39,941 --> 00:31:42,335
Go, Lola. Nice and neat.
497
00:31:42,422 --> 00:31:43,902
Go, Lola.
498
00:31:47,993 --> 00:31:49,429
[Seth] I'll check you guys out.
499
00:31:53,868 --> 00:31:55,914
-[man] Wanna pay?
-[woman] Yes, I'm ready.
500
00:31:58,525 --> 00:32:00,048
-Don't get your ass fired.
501
00:32:00,135 --> 00:32:01,876
-Shut up. It's fine.
502
00:32:05,924 --> 00:32:07,273
[water running, stops]
503
00:32:14,976 --> 00:32:16,935
[chair creaks]
504
00:32:29,599 --> 00:32:31,775
[Pearl] You okay in there?
505
00:32:31,862 --> 00:32:32,994
-Yeah.
506
00:32:36,911 --> 00:32:39,958
[macaroni clatters]
507
00:32:44,005 --> 00:32:45,137
[box thuds]
508
00:32:45,224 --> 00:32:48,227
[chatter on TV]
509
00:32:55,974 --> 00:32:57,497
[Pearl] Looks delicious.
510
00:32:57,584 --> 00:33:01,327
[woman] [on TV] And normally,
this set retails at 19.99.
511
00:33:01,414 --> 00:33:02,893
[Arlo] Lola taught me.
512
00:33:06,158 --> 00:33:07,376
She's my best friend.
513
00:33:07,463 --> 00:33:09,639
[Pearl] Mm-hm.
514
00:33:09,726 --> 00:33:11,076
[woman] [on TV]
Think of the kids
515
00:33:11,163 --> 00:33:13,034
and even the adults
in your life--
516
00:33:13,121 --> 00:33:15,254
-You're really firing me?
-[Babina] Come on now.
517
00:33:15,341 --> 00:33:18,300
-Seth told me that you grabbed
my products from my shelf
518
00:33:18,387 --> 00:33:22,261
without purchasing them
and put them in your locker.
519
00:33:22,348 --> 00:33:24,132
-Seth's a liar.
520
00:33:24,219 --> 00:33:25,873
-I have had enough.
521
00:33:25,960 --> 00:33:28,528
You're a bad influence
to a friend.
522
00:33:28,615 --> 00:33:30,704
This is too much.
I'm no charity.
523
00:33:30,791 --> 00:33:32,619
Who do you think pays
for the things you take?
524
00:33:32,706 --> 00:33:33,663
My pockets!
525
00:33:33,750 --> 00:33:35,709
[Lola] Okay, I'm sorry.
526
00:33:35,796 --> 00:33:38,320
I will put it all back.
527
00:33:38,407 --> 00:33:40,366
[Bert] No.
528
00:33:40,453 --> 00:33:42,237
No.
529
00:33:42,324 --> 00:33:45,675
Give Babina your keys
and leave.
530
00:33:47,329 --> 00:33:50,332
Now!
531
00:33:50,419 --> 00:33:54,336
[loud thud]
532
00:33:54,423 --> 00:33:55,642
[box thuds, clatters]
533
00:33:55,729 --> 00:33:58,297
-That's petty, Bert.
It's petty as fuck.
534
00:34:03,563 --> 00:34:05,347
[distant car engine revving]
535
00:34:30,764 --> 00:34:33,810
[muted chatter on TV]
536
00:34:53,612 --> 00:34:55,440
[phone dial beeping]
537
00:35:05,059 --> 00:35:06,495
-[sighs]
538
00:35:14,112 --> 00:35:16,462
Hi Pearl, it's Mona.
539
00:35:16,549 --> 00:35:20,770
I'm guessing that Lola and Arlo
are over there.
540
00:35:20,857 --> 00:35:23,860
We had such a silly
misunderstanding.
541
00:35:23,947 --> 00:35:27,603
Um, could you please
have her give me a call or--
542
00:35:27,690 --> 00:35:31,129
or just tell them
they can come on home? Okay?
543
00:35:31,216 --> 00:35:36,046
All right, hope you're well.
Have a blessed day. Bye.
544
00:35:36,134 --> 00:35:37,700
[phone thuds]
545
00:35:37,787 --> 00:35:39,789
[woman] [on TV] I was gonna ask
for half of [indistinct]
546
00:35:39,876 --> 00:35:42,444
that he made and then
interest on all the money
547
00:35:42,531 --> 00:35:43,837
that I've lost to him.
548
00:35:44,794 --> 00:35:47,449
[car engine revving]
549
00:35:56,980 --> 00:35:58,547
-I'm sorry.
550
00:36:19,655 --> 00:36:22,658
[car approaching]
551
00:36:26,271 --> 00:36:27,272
-Hey.
552
00:36:27,359 --> 00:36:29,361
[Babina] Good luck.
553
00:36:29,448 --> 00:36:31,319
[car door opens]
554
00:36:34,757 --> 00:36:35,889
[car door closes]
555
00:36:40,589 --> 00:36:42,069
-[Malachi] Can we talk?
-No.
556
00:36:42,156 --> 00:36:43,375
-[Malachi] Come on, Lola.
-No.
557
00:36:43,462 --> 00:36:45,551
I'm not in the mood
to fight with you.
558
00:36:45,638 --> 00:36:46,726
-I don't want to
fight with you.
559
00:36:46,813 --> 00:36:48,293
Just let me explain.
560
00:36:51,905 --> 00:36:53,776
W-- we're good together.
561
00:36:53,863 --> 00:36:55,735
-We're not together anymore.
562
00:36:55,822 --> 00:36:58,216
-But why not?
563
00:36:58,303 --> 00:36:59,913
I mean, it's all good.
We don't have to fuck.
564
00:37:00,000 --> 00:37:01,175
I just miss you.
565
00:37:01,262 --> 00:37:04,134
-Did you just say that to me?
566
00:37:04,222 --> 00:37:05,875
And this is exactly
why we broke up.
567
00:37:05,962 --> 00:37:07,834
That's all you think about.
568
00:37:07,921 --> 00:37:10,271
-Because you never fucked me.
569
00:37:10,358 --> 00:37:11,620
[Lola] Yeah, you're right.
570
00:37:11,707 --> 00:37:13,274
I don't want to lose
my virginity to a guy
571
00:37:13,361 --> 00:37:15,668
that will just fuck anything.
572
00:37:15,755 --> 00:37:17,844
-Yo, that's why you confuse
the fuck out of me, yo.
573
00:37:17,931 --> 00:37:20,412
You'll go there and dance
on a pole for fucking money
574
00:37:20,499 --> 00:37:22,805
but then you're too afraid
to fuck your own boyfriend?
575
00:37:22,892 --> 00:37:28,028
-I dance on a pole for money,
you fucking idiot.
576
00:37:30,944 --> 00:37:34,817
-I messed up and I'll
never do that shit again.
577
00:37:34,904 --> 00:37:36,515
-I'm going to work.
578
00:37:43,783 --> 00:37:46,960
[host] [on TV] And welcome to
Fact or Fiction.
579
00:37:47,047 --> 00:37:49,092
I'm your host, [indistinct].
580
00:37:53,053 --> 00:37:56,012
-Honey,
your mom's come to see you.
581
00:37:56,099 --> 00:37:57,623
I tried to tell her
you couldn't talk to her,
582
00:37:57,710 --> 00:38:00,060
but she wouldn't have it.
583
00:38:00,147 --> 00:38:01,757
She's outside.
584
00:38:16,424 --> 00:38:20,428
-Wow, look at you.
All dressed up.
585
00:38:20,515 --> 00:38:24,214
I bet you feel like hot shit.
586
00:38:24,302 --> 00:38:25,433
-Why are you here?
587
00:38:25,520 --> 00:38:27,609
-When I told you
to get out of my sight,
588
00:38:27,696 --> 00:38:29,437
I didn't mean to kidnap my son.
589
00:38:29,524 --> 00:38:31,787
Now you bring him back!
590
00:38:31,874 --> 00:38:34,877
Who the fuck do you think
you are? His mother?
591
00:38:36,618 --> 00:38:38,533
You'll never be good enough.
592
00:38:44,191 --> 00:38:47,237
[erotic music playing]
593
00:38:52,678 --> 00:38:53,853
-Can you cover for me tonight?
594
00:38:53,940 --> 00:38:55,245
I gotta get home.
595
00:38:55,333 --> 00:38:56,464
-Of course, hon.
596
00:39:02,296 --> 00:39:04,211
[birds chirping]
597
00:39:38,898 --> 00:39:41,553
-We forgot Mikey.
598
00:39:41,640 --> 00:39:45,034
-Yeah, I know. But we'll
get him soon, I promise.
599
00:39:45,121 --> 00:39:47,472
-Lola, we gotta get him now.
600
00:39:48,473 --> 00:39:49,865
[Lola] I will.
601
00:39:52,607 --> 00:39:57,438
-You gotta get him now.
You gotta get him today.
602
00:39:57,525 --> 00:39:58,874
[Lola] Okay.
603
00:40:01,007 --> 00:40:02,182
-Promise?
604
00:40:02,269 --> 00:40:03,705
[Lola] I promise.
605
00:40:14,760 --> 00:40:15,978
[Mikey whines]
606
00:40:16,065 --> 00:40:17,110
-It's chocolate.
607
00:40:22,071 --> 00:40:23,508
[sighs]
608
00:40:39,611 --> 00:40:40,612
[door closes]
609
00:40:46,052 --> 00:40:48,228
[clatter]
610
00:40:49,403 --> 00:40:50,448
You're back.
611
00:40:55,017 --> 00:40:56,845
Where do you think
you're going?
612
00:40:56,932 --> 00:40:58,281
-Trick,
get the fuck out of my way!
613
00:40:58,368 --> 00:40:59,674
[Trick] Calm down, all right?
614
00:40:59,761 --> 00:41:02,416
Calm down. I just want to
talk to you, okay?
615
00:41:02,503 --> 00:41:04,462
-If you don't fucking move,
616
00:41:04,549 --> 00:41:07,203
I'm gonna wake up Mona
and no one wants that.
617
00:41:07,290 --> 00:41:08,683
So move.
-[Trick] She's gone.
618
00:41:10,424 --> 00:41:13,601
[Lola groaning, crying]
619
00:41:13,688 --> 00:41:16,430
-It's okay. It's okay.
620
00:41:16,517 --> 00:41:18,519
[Trick grunting]
621
00:41:23,089 --> 00:41:25,047
It's okay.
-[Lola crying]
622
00:41:25,134 --> 00:41:27,528
-[Trick panting]
-[Lola crying]
623
00:41:28,964 --> 00:41:30,792
[Trick] Ah-huh.
624
00:41:33,752 --> 00:41:36,755
[breathing heavily]
625
00:41:44,893 --> 00:41:46,634
[emotional music playing]
626
00:41:46,721 --> 00:41:49,724
[Lola sobbing]
627
00:42:46,041 --> 00:42:49,044
[mournful music playing]
628
00:43:56,851 --> 00:43:58,853
-Did you get Mikey?
629
00:43:58,940 --> 00:44:01,029
-Yeah, he's waiting
outside for you.
630
00:44:06,295 --> 00:44:09,342
[soft music playing]
631
00:44:13,912 --> 00:44:16,828
[water blooping]
632
00:44:16,915 --> 00:44:18,656
-Oh, no.
633
00:44:20,092 --> 00:44:23,138
[growling]
634
00:44:26,272 --> 00:44:27,926
Where did he go?
635
00:44:28,013 --> 00:44:30,711
He's gone.
636
00:44:30,798 --> 00:44:32,408
He's on top of my head.
637
00:44:32,495 --> 00:44:33,845
I don't wanna fight anymore.
638
00:44:33,932 --> 00:44:36,021
I want to be a tap dancer.
639
00:44:36,108 --> 00:44:39,241
[humming]
640
00:44:39,328 --> 00:44:40,373
Come on, [indistinct]
641
00:44:40,460 --> 00:44:42,331
I'm not tap dancing on stage.
642
00:44:48,598 --> 00:44:50,513
[Lola] You're really
not gonna give it to me?
643
00:44:50,600 --> 00:44:53,691
[Malachi] No more handouts.
644
00:44:53,778 --> 00:44:55,823
-Fine.
I'll fuck you for it.
645
00:44:55,910 --> 00:44:57,042
That's what you want, right?
646
00:44:57,129 --> 00:44:58,565
-What are you doing?
647
00:44:58,652 --> 00:45:01,263
Not-- not like that, Lola.
648
00:45:01,350 --> 00:45:03,744
Fine. Here. I'm done.
649
00:45:07,226 --> 00:45:09,837
-[Lola snorts]
650
00:45:09,924 --> 00:45:11,534
[sniffles]
651
00:45:54,664 --> 00:45:57,102
What are you doing?
652
00:45:57,189 --> 00:46:00,061
-I wanted to dress you up
because it's my angel birthday.
653
00:46:01,671 --> 00:46:03,935
-What is that?
654
00:46:04,022 --> 00:46:05,675
-It's when the angels call you
655
00:46:05,763 --> 00:46:07,634
and tell you
it's your birthday.
656
00:46:07,721 --> 00:46:08,722
[Lola] Hmm.
657
00:46:08,809 --> 00:46:12,291
I never got that call.
658
00:46:12,378 --> 00:46:14,380
[Arlo] Well,
maybe you missed it.
659
00:46:19,472 --> 00:46:22,257
-Can I have one more sticker?
660
00:46:22,344 --> 00:46:25,217
-You can get a big sticker.
661
00:46:27,262 --> 00:46:28,873
It's gonna be pink.
662
00:46:32,485 --> 00:46:34,139
There you go.
663
00:46:38,926 --> 00:46:42,147
[Babina] Guys. Shush.
664
00:46:42,234 --> 00:46:43,583
[Arlo] Get up.
665
00:46:46,107 --> 00:46:47,717
[bed creaks]
666
00:46:50,590 --> 00:46:53,158
-[Babina] What?
-[Arlo] Sleep is not...
667
00:46:53,245 --> 00:46:55,160
-Did you say
it was your birthday?
668
00:46:55,247 --> 00:46:56,726
-Yeah,
it's my angel birthday.
669
00:46:56,814 --> 00:46:58,163
-Your angel birthday.
670
00:46:58,250 --> 00:46:59,468
Okay, what are
we supposed to do
671
00:46:59,555 --> 00:47:01,166
on a angel birthday,
you think?
672
00:47:01,253 --> 00:47:04,778
-Um, we can...
we're gonna get waffles.
673
00:47:04,865 --> 00:47:06,171
-Waffles?
-Yeah.
674
00:47:06,258 --> 00:47:09,000
We're gonna get waffles
from the diner.
675
00:47:09,087 --> 00:47:12,090
[mellow music playing]
676
00:47:18,836 --> 00:47:22,013
I think I-- I think I just
like exploded my waffles.
677
00:47:22,100 --> 00:47:24,145
[Babina] You exploded
your [indistinct]?
678
00:47:25,233 --> 00:47:28,236
[indistinct chatter]
679
00:47:29,847 --> 00:47:35,200
-Hey, I'm calling
about an application.
680
00:47:35,287 --> 00:47:37,419
For my little brother.
He's nine.
681
00:47:40,422 --> 00:47:42,381
My mom homeschools him now.
682
00:47:45,601 --> 00:47:49,301
We can maybe come down
and meet you in a few weeks.
683
00:47:52,782 --> 00:47:54,436
Oh, that'd be amazing.
684
00:48:01,879 --> 00:48:03,576
[door closes]
685
00:48:03,663 --> 00:48:06,971
[water running]
686
00:48:07,058 --> 00:48:08,407
[Pearl] It's so true.
687
00:48:08,494 --> 00:48:11,497
Pastor Matthew is
such a light in this world.
688
00:48:11,584 --> 00:48:12,802
[Mona] Oh, he is.
689
00:48:14,282 --> 00:48:15,849
[Arlo] What are you doing here?
690
00:48:15,936 --> 00:48:17,459
-Hi, honey.
691
00:48:20,854 --> 00:48:22,856
You ready?
692
00:48:22,943 --> 00:48:25,903
I think you've overstayed
your welcome.
693
00:48:25,990 --> 00:48:28,862
-Oh, no, he's no bother.
I love having him.
694
00:48:28,949 --> 00:48:31,560
-Thank you so much.
They had a great time.
695
00:48:31,647 --> 00:48:33,388
Come on, let's go.
696
00:48:33,475 --> 00:48:36,826
Now when I say let's go,
I mean it.
697
00:48:38,176 --> 00:48:41,179
[snipping hair]
698
00:48:44,008 --> 00:48:46,445
I love you so much.
699
00:48:46,532 --> 00:48:48,229
That's why I'm doing this.
700
00:48:48,316 --> 00:48:51,406
I can't have you
going through life like this.
701
00:48:51,493 --> 00:48:54,801
You're a good boy
on the inside.
702
00:48:54,888 --> 00:48:59,197
And now we're going to make you
look that way on the outside.
703
00:48:59,284 --> 00:49:00,198
I promise you
you're gonna look so good.
704
00:49:00,285 --> 00:49:02,113
[electric razor buzzing]
705
00:49:02,200 --> 00:49:05,203
[melancholic music playing]
706
00:49:33,579 --> 00:49:36,582
[ominous music playing]
707
00:49:42,457 --> 00:49:45,460
[music intensifies]
708
00:49:49,987 --> 00:49:51,989
-[panting]
709
00:50:06,394 --> 00:50:08,005
[car crashes, tires screech]
710
00:50:12,705 --> 00:50:15,751
[distant siren wailing]
711
00:50:18,189 --> 00:50:19,407
-["Let Me Blow Ya Mind"
performed by Eve]
712
00:50:19,494 --> 00:50:20,713
♪ Some of y'all
Ain't writing well ♪
713
00:50:20,800 --> 00:50:22,367
♪ Too concerned with fashion
714
00:50:22,454 --> 00:50:24,717
♪ None of you ain't Giselle
Cat walk and imagine ♪
715
00:50:24,804 --> 00:50:27,328
♪ A lot of y'all
Hollywood Drama casted ♪
716
00:50:27,415 --> 00:50:28,721
♪ Cut bitch camera off
Real shit blast it ♪
717
00:50:28,808 --> 00:50:30,114
-Come with me.
718
00:50:30,201 --> 00:50:33,160
["Let Me Blow Ya Mind"
performed by Eve]
719
00:50:51,787 --> 00:50:54,094
-It's 50 if you want me
to blow you this time.
720
00:50:56,749 --> 00:51:02,972
[belt buckle clinking]
721
00:51:03,060 --> 00:51:04,583
-♪ Now why you
Gritting your teeth? ♪
722
00:51:04,670 --> 00:51:07,107
♪ Frustration baby
You got to breathe in ♪
723
00:51:07,194 --> 00:51:09,414
♪ Take a lot more
Than you to get rid of me ♪
724
00:51:09,501 --> 00:51:11,546
♪ You see
I do what they can't do ♪
725
00:51:20,251 --> 00:51:21,165
[door opens]
726
00:51:21,252 --> 00:51:22,601
[Deedee] Hey, hon?
727
00:51:23,863 --> 00:51:25,082
You have a call.
728
00:51:42,099 --> 00:51:43,535
[door opens]
729
00:51:50,846 --> 00:51:52,848
-This is all your fault!
730
00:51:55,199 --> 00:51:56,635
You killed him.
731
00:51:58,027 --> 00:51:59,464
-Hey, come on. Come on.
732
00:51:59,551 --> 00:52:01,118
-You're dead to me.
733
00:52:08,255 --> 00:52:11,258
[melancholic music]
734
00:52:58,740 --> 00:53:01,743
[heartbreaking music playing]
735
00:54:26,306 --> 00:54:28,743
-[snorting]
736
00:54:31,268 --> 00:54:34,271
[crying]
737
00:55:04,779 --> 00:55:05,824
[snorts]
738
00:55:32,111 --> 00:55:33,286
-Lola, let's get you up.
739
00:55:33,373 --> 00:55:35,070
Let's at least
wash your face, okay?
740
00:55:38,683 --> 00:55:41,468
[Lola] Where's Malachi?
741
00:55:41,555 --> 00:55:43,862
[Babina] I just feel--
let's have-- like I...
742
00:55:43,949 --> 00:55:46,647
I just want to...
just want to help, you know?
743
00:55:48,127 --> 00:55:49,694
[Lola] So then go get him.
744
00:55:58,833 --> 00:55:59,921
-Okay.
745
00:56:03,098 --> 00:56:06,145
[sad music playing]
746
00:56:26,078 --> 00:56:27,209
-Hey.
747
00:56:34,652 --> 00:56:35,914
-Did you bring it?
748
00:56:36,001 --> 00:56:40,179
-Lola... that's not what
you need right now.
749
00:56:42,442 --> 00:56:44,575
-Don't tell me
what I fucking need.
750
00:56:44,662 --> 00:56:46,577
You're a dealer, so just deal.
751
00:56:49,057 --> 00:56:50,450
-I can't.
752
00:56:50,537 --> 00:56:52,234
[Lola] Why not?
753
00:56:52,321 --> 00:56:54,628
-It's--
it's fucking you up, Lola.
754
00:56:54,715 --> 00:56:56,064
-I don't care.
755
00:56:58,066 --> 00:56:59,938
-I know, so I have to.
756
00:57:01,505 --> 00:57:03,594
-If you're not going to
bring me my fucking drugs,
757
00:57:03,681 --> 00:57:05,639
then get the fuck out.
758
00:57:05,726 --> 00:57:09,904
[Malachi] Lola, no.
I can't do that this time.
759
00:57:09,991 --> 00:57:11,340
-Then get out!
760
00:57:11,428 --> 00:57:12,472
I don't want you in here
-No, Lola. Stop, please.
761
00:57:12,559 --> 00:57:13,473
if you're not gonna get me--
762
00:57:13,560 --> 00:57:14,779
[Malachi] Lola!
763
00:57:14,866 --> 00:57:15,997
-my fucking drugs!
-[Malachi] Stop! Please!
764
00:57:16,084 --> 00:57:17,564
-Then get out!
765
00:57:17,651 --> 00:57:19,087
[Malachi] [crying]
I love you, Lola.
766
00:57:20,219 --> 00:57:21,350
Stop.
767
00:57:21,438 --> 00:57:23,004
[Lola sobbing]
768
00:57:23,091 --> 00:57:25,354
[Malachi] I'm sorry.
769
00:57:25,442 --> 00:57:27,487
-[crying]
Please give them to me.
770
00:57:30,882 --> 00:57:33,101
[Malachi] [crying]
I'm sorry, Lola.
771
00:57:33,188 --> 00:57:36,235
[sobbing]
772
00:57:48,377 --> 00:57:49,509
I love you so much.
773
00:57:49,596 --> 00:57:51,206
-Please.
774
00:58:15,666 --> 00:58:17,668
[water running]
775
00:58:31,595 --> 00:58:33,727
[retching]
776
00:58:38,645 --> 00:58:41,648
[Mikey whining]
777
00:59:45,407 --> 00:59:47,714
-I support you either way.
I got you.
778
00:59:48,715 --> 00:59:50,021
-Just...
779
00:59:53,677 --> 00:59:55,722
I can't raise a kid here.
780
00:59:59,770 --> 01:00:04,731
-Look, if you're
going to do this,
781
01:00:04,818 --> 01:00:06,907
you gotta promise me something.
782
01:00:08,953 --> 01:00:10,389
You gotta get clean.
783
01:00:13,392 --> 01:00:14,611
Please.
784
01:00:24,185 --> 01:00:25,839
Okay.
785
01:00:26,840 --> 01:00:28,102
Come on.
786
01:00:31,584 --> 01:00:33,891
You know I love you.
787
01:00:33,978 --> 01:00:35,893
[Lola] I love you so much.
788
01:00:35,980 --> 01:00:37,590
-Yeah.
789
01:00:41,594 --> 01:00:45,554
[door opens]
790
01:00:45,642 --> 01:00:47,992
[keys jingle]
791
01:00:55,564 --> 01:00:59,264
[car door opens, closes]
792
01:01:00,569 --> 01:01:02,659
[keys jingle]
793
01:01:28,902 --> 01:01:30,687
-Hey.
794
01:01:30,774 --> 01:01:31,818
[car door closes]
795
01:01:31,905 --> 01:01:33,167
You good?
796
01:01:35,866 --> 01:01:38,042
[car engine revs]
797
01:01:49,140 --> 01:01:51,359
[Kelly] We have someone new
joining us today.
798
01:01:53,884 --> 01:01:57,278
-Hi, I'm Lola,
and I'm an addict.
799
01:01:57,365 --> 01:01:58,932
[all] Hello, Lola.
800
01:01:59,019 --> 01:02:02,022
[uplifting music playing]
801
01:02:19,692 --> 01:02:21,259
-You fucked that up, huh?
802
01:02:23,435 --> 01:02:25,654
You was hungry-hungry.
803
01:02:25,742 --> 01:02:26,830
-Hungry-hungry?
804
01:02:31,269 --> 01:02:33,532
Thanks for bringin' it.
805
01:02:33,619 --> 01:02:34,751
-Anytime.
806
01:02:48,634 --> 01:02:50,854
[Kelly] That's a good note
to take a break on.
807
01:02:50,941 --> 01:02:52,159
Back in ten?
808
01:03:07,348 --> 01:03:08,610
-How you doing?
809
01:03:12,310 --> 01:03:13,920
-Trying.
810
01:03:29,153 --> 01:03:31,155
[Mikey panting]
811
01:03:32,417 --> 01:03:35,420
[distant children chattering]
812
01:03:48,999 --> 01:03:51,697
-This baby stuff,
this is kind of hardcore, Lola.
813
01:03:51,784 --> 01:03:53,351
I don't know.
814
01:03:53,438 --> 01:03:55,048
-Don't scare me.
815
01:03:55,135 --> 01:03:58,356
-You'll be okay.
You'll be fine. You know?
816
01:03:58,443 --> 01:04:01,185
Just gonna pee your pants
for rest of your life
817
01:04:01,272 --> 01:04:03,970
and your pussy
is going to be an XL.
818
01:04:04,057 --> 01:04:06,364
I'm sorry. Okay, next.
Okay, let's go--
819
01:04:06,451 --> 01:04:08,235
should we go on to
breastfeeding, you think?
820
01:04:08,322 --> 01:04:10,934
-I'm not gonna breastfeed.
821
01:04:11,021 --> 01:04:12,457
Just buy the milk.
822
01:04:12,544 --> 01:04:17,027
-Okay, we can skip that then.
There's no point.
823
01:04:17,114 --> 01:04:18,332
No, but you're good.
824
01:04:18,419 --> 01:04:22,162
This book is informative.
It is. It is.
825
01:04:25,557 --> 01:04:27,776
[Lola chuckles]
826
01:04:27,864 --> 01:04:29,778
-Bitch, did I say, they may
have to cut you a little bit,
827
01:04:29,866 --> 01:04:33,739
you know that, right?
I mean, cut... cut your stuff.
828
01:04:33,826 --> 01:04:35,741
-Yeah.
-[Babina] Yeah.
829
01:04:35,828 --> 01:04:37,351
Okay. [whispers]
Don't worry about that.
830
01:04:38,352 --> 01:04:39,745
Don't worry about that.
831
01:04:41,486 --> 01:04:43,053
-I'm gonna miss you.
832
01:04:43,140 --> 01:04:44,881
-I'm gonna miss you too.
833
01:04:47,231 --> 01:04:50,234
[erotic music playing]
834
01:04:56,501 --> 01:04:58,242
[door creaks open]
835
01:05:00,200 --> 01:05:01,158
[door closes]
836
01:05:01,245 --> 01:05:03,073
-Look at you, mama.
837
01:05:07,686 --> 01:05:09,253
Smoke?
838
01:05:09,340 --> 01:05:11,908
-I'm okay. Thanks.
839
01:05:13,910 --> 01:05:15,650
-How they treatin' you
on the floor?
840
01:05:15,737 --> 01:05:17,087
You making out okay?
841
01:05:17,174 --> 01:05:18,653
-Yeah, it's okay.
842
01:05:18,740 --> 01:05:21,091
I think they just
feel bad for me.
843
01:05:21,178 --> 01:05:23,571
-Or maybe they're just
a bunch of sick fucks.
844
01:05:24,877 --> 01:05:26,226
[Lola] Or that.
845
01:05:28,011 --> 01:05:29,795
-I think it's
a beautiful thing,
846
01:05:29,882 --> 01:05:31,231
what you're doin'.
847
01:05:37,237 --> 01:05:39,370
I had the opportunity, but...
848
01:05:39,457 --> 01:05:41,111
it didn't work out for me.
849
01:05:44,462 --> 01:05:46,377
May I?
850
01:05:46,464 --> 01:05:47,769
-Yeah.
851
01:05:56,648 --> 01:05:58,345
She's moving for you.
852
01:05:59,825 --> 01:06:00,957
-[chuckles softly]
853
01:06:01,914 --> 01:06:03,220
[lighter clicks]
854
01:06:03,307 --> 01:06:06,310
[music playing inside]
855
01:06:26,330 --> 01:06:28,332
[door opens]
856
01:06:33,206 --> 01:06:35,382
[Malachi] Here, let me
get that from you.
857
01:06:49,222 --> 01:06:51,224
[water running]
858
01:06:52,225 --> 01:06:55,228
[woman talking on TV]
859
01:07:00,407 --> 01:07:01,452
[plate clanks]
860
01:07:01,539 --> 01:07:04,542
[woman talking on TV]
861
01:07:12,680 --> 01:07:15,118
[objects clattering]
862
01:07:19,035 --> 01:07:21,602
-Thank you
for getting my job back.
863
01:07:24,605 --> 01:07:26,477
-You're welcome.
864
01:07:26,564 --> 01:07:27,739
Don't mention it, [indistinct].
865
01:07:35,921 --> 01:07:37,879
Make those even.
You know I hate it like that.
866
01:07:37,966 --> 01:07:39,881
Come on. Come on.
867
01:07:43,059 --> 01:07:45,061
Trying to drive me crazy here.
868
01:07:52,546 --> 01:07:54,244
Thank you.
869
01:07:54,331 --> 01:07:55,549
[Lola] Thanks.
870
01:08:00,119 --> 01:08:03,818
Have you seen Mona lately?
871
01:08:03,905 --> 01:08:05,690
[Babina] At church? [chuckles]
872
01:08:05,777 --> 01:08:07,605
-Yeah.
-[Babina] Yeah.
873
01:08:08,867 --> 01:08:12,218
-Hm. She say hi to you?
874
01:08:12,305 --> 01:08:14,264
[Babina] She-- she, you know,
in her own way,
875
01:08:14,351 --> 01:08:16,483
in her special way, but...
876
01:08:18,137 --> 01:08:20,399
Can I have a cherry?
877
01:08:20,487 --> 01:08:22,663
Thanks.
878
01:08:22,750 --> 01:08:23,925
Thank you.
879
01:08:28,712 --> 01:08:30,496
-You think she prays for me?
880
01:08:30,584 --> 01:08:34,762
[Babina] Mona? Mm... maybe.
881
01:08:34,849 --> 01:08:36,676
I hope so.
-Mm-hm.
882
01:08:36,764 --> 01:08:38,592
[Babina] She needs to pray
for somebody.
883
01:08:43,554 --> 01:08:45,904
-You excited to get
your six-month chip?
884
01:08:45,991 --> 01:08:48,907
It's a huge accomplishment.
885
01:08:48,994 --> 01:08:52,606
-Yeah, it feels good.
886
01:08:52,693 --> 01:08:54,217
-Maybe you could share today?
887
01:08:54,304 --> 01:08:56,044
If you're feeling up for it?
888
01:08:56,131 --> 01:08:59,787
I know it's not
your favorite thing to do.
889
01:08:59,874 --> 01:09:01,441
-Yeah.
890
01:09:01,528 --> 01:09:03,791
Really don't like talking
in front of so many people.
891
01:09:06,011 --> 01:09:07,577
-I understand.
892
01:09:07,665 --> 01:09:11,582
Took me months
before I was ready to share.
893
01:09:11,669 --> 01:09:13,192
But maybe you could try.
894
01:09:13,279 --> 01:09:14,411
[door opens]
895
01:09:14,497 --> 01:09:15,934
Hey, everyone, come on in.
896
01:09:16,021 --> 01:09:18,066
Hope you guys had
a great weekend.
897
01:09:18,154 --> 01:09:20,156
But not too good.
898
01:09:20,243 --> 01:09:21,679
[laughs]
899
01:09:21,765 --> 01:09:23,246
-Hey.
-Hi.
900
01:09:25,509 --> 01:09:26,727
-Welcome.
901
01:09:52,449 --> 01:09:54,059
[door opens]
902
01:09:59,804 --> 01:10:03,023
-Wow. [sighs]
903
01:10:03,111 --> 01:10:04,764
Well, since it's the closest
pharmacy to the house,
904
01:10:04,852 --> 01:10:06,376
I still got to shop here.
905
01:10:10,728 --> 01:10:14,121
Oh. [smirks]
906
01:10:14,210 --> 01:10:16,603
The rumors are true.
907
01:10:17,735 --> 01:10:20,259
But let me guess,
908
01:10:20,346 --> 01:10:22,957
you don't know
who the father is.
909
01:10:23,044 --> 01:10:24,175
Mm-mm.
910
01:10:25,786 --> 01:10:28,963
-You're the worst excuse
of a mom.
911
01:10:29,050 --> 01:10:31,443
-Well, I don't know about that.
You never met mine.
912
01:10:31,531 --> 01:10:34,360
At least I tried for you.
913
01:10:34,447 --> 01:10:37,624
-You're still
a horrible person.
914
01:10:37,710 --> 01:10:41,280
-You know what,
I don't need this.
915
01:10:41,367 --> 01:10:43,239
I'm so done with you.
916
01:10:48,156 --> 01:10:50,246
[scoffs] Have fun with that.
917
01:10:53,466 --> 01:10:56,730
-I guess
Trick never told you.
918
01:10:56,817 --> 01:10:58,689
[Mona] All right, I'll bite.
919
01:11:00,995 --> 01:11:02,648
Trick never told me what?
920
01:11:08,873 --> 01:11:10,396
-That he raped me.
921
01:11:12,746 --> 01:11:14,443
-What did you just say to me?
922
01:11:16,620 --> 01:11:18,839
-You heard me.
-You're a liar.
923
01:11:18,925 --> 01:11:21,407
You're a fucking liar.
924
01:11:21,494 --> 01:11:24,062
You stole everything from me.
925
01:11:25,629 --> 01:11:28,153
So that baby
should be mine then.
926
01:11:30,460 --> 01:11:32,592
-You should leave
before I make you.
927
01:11:32,679 --> 01:11:37,380
-You just wait
till your precious little baby
928
01:11:37,467 --> 01:11:40,818
grows up to be something
you find disgusting.
929
01:11:45,170 --> 01:11:48,869
-You can't
hurt me anymore, Mona.
930
01:11:48,956 --> 01:11:51,568
And I'm gonna spend
my entire life
931
01:11:51,655 --> 01:11:55,485
making sure my baby knows
what it feels like to be loved.
932
01:11:58,749 --> 01:12:02,753
-I said the same thing
when I was pregnant with you.
933
01:12:06,409 --> 01:12:07,932
Good luck.
934
01:12:09,934 --> 01:12:13,023
[door opens, closes]
935
01:12:19,596 --> 01:12:21,119
-[Lola sniffles]
936
01:12:23,556 --> 01:12:24,949
I'm fine.
937
01:12:31,912 --> 01:12:34,132
I don't think I'll ever
see my mom again.
938
01:12:34,219 --> 01:12:35,307
-It's okay.
939
01:12:39,790 --> 01:12:42,183
-I got go put these away.
Excuse me.
940
01:12:48,625 --> 01:12:52,759
-The girls and I,
we want you to have this.
941
01:12:52,846 --> 01:12:55,675
We know it's not easy
just doing tables.
942
01:12:55,762 --> 01:12:57,068
[Lola] No, I can't take
your money.
943
01:12:57,155 --> 01:12:59,287
-[chuckles] Oh, honey, please.
You're taking it.
944
01:13:02,508 --> 01:13:04,075
-Thank you so much.
945
01:13:13,650 --> 01:13:15,347
[voice quivers] Thank you.
946
01:13:17,218 --> 01:13:18,916
-You have a name
picked out yet?
947
01:13:21,875 --> 01:13:26,271
-Um, I think I have to
see the face to know.
948
01:13:28,577 --> 01:13:29,579
-Mm-hm.
949
01:13:31,189 --> 01:13:32,886
I always said
if I had a little girl,
950
01:13:32,973 --> 01:13:36,847
I'd name her Claudia.
951
01:13:36,934 --> 01:13:39,675
It sounds so stylish.
952
01:13:39,763 --> 01:13:41,242
Claudia.
953
01:13:41,329 --> 01:13:42,766
[giggles]
954
01:13:48,554 --> 01:13:50,948
You're gonna be fine
in this life.
955
01:13:51,992 --> 01:13:54,342
I've seen a lot of girls
come in and out of here.
956
01:13:58,041 --> 01:13:59,957
I know a survivor
when I see one.
957
01:14:01,741 --> 01:14:03,308
-Much easier
when you have a reason
958
01:14:03,395 --> 01:14:05,266
to push through all this shit.
959
01:14:08,791 --> 01:14:11,055
-And you have the best reason.
960
01:14:14,928 --> 01:14:16,843
-The only reason.
961
01:14:22,370 --> 01:14:24,198
-Thanks for the share, Frankie.
962
01:14:26,679 --> 01:14:29,465
You got this, love.
We're here for you.
963
01:14:33,032 --> 01:14:34,905
[Lola] [VO] The first time
I shared my story
964
01:14:34,992 --> 01:14:38,212
was the last meeting I went to.
965
01:14:40,476 --> 01:14:44,827
I realized that I didn't
have to be my mom.
966
01:14:44,915 --> 01:14:47,395
I wouldn't repeat the same
mistakes that she did.
967
01:14:50,660 --> 01:14:52,966
Trauma doesn't
have to be passed down.
968
01:14:54,402 --> 01:14:56,143
That's what they taught me.
969
01:14:57,841 --> 01:15:00,583
We all go through
fucked-up stuff,
970
01:15:00,670 --> 01:15:03,760
but we're not born fucked-up.
971
01:15:05,326 --> 01:15:09,766
-I just love you so much.
972
01:15:11,202 --> 01:15:14,422
[Lola] I love you too.
973
01:15:14,510 --> 01:15:17,121
Please come visit us.
974
01:15:17,208 --> 01:15:18,731
-You know I will.
975
01:15:22,605 --> 01:15:25,782
-I could not have done
any of this without you.
976
01:15:27,958 --> 01:15:29,002
Seriously.
977
01:15:30,395 --> 01:15:31,309
-I love you.
978
01:15:31,396 --> 01:15:32,919
[cries]
I'm gonna miss you.
979
01:15:33,005 --> 01:15:36,619
[sniffling]
980
01:15:36,706 --> 01:15:39,709
[uplifting music playing]
981
01:15:50,807 --> 01:15:53,809
[car door opens, closes]
982
01:16:18,748 --> 01:16:20,837
[Lola] [VO] I am the person
I am today
983
01:16:20,924 --> 01:16:23,579
because of the people
that helped me
984
01:16:23,666 --> 01:16:25,362
and the people that hurt me.
985
01:16:28,584 --> 01:16:32,022
I used to think I never
deserved a second chance...
986
01:16:34,981 --> 01:16:36,679
but maybe I do.
987
01:16:36,766 --> 01:16:39,769
[uplifting music continues]
988
01:17:05,446 --> 01:17:07,535
[kid] [VO] I love you so much.
989
01:17:08,493 --> 01:17:11,539
[♪♪]
990
01:17:23,334 --> 01:17:26,337
["Until I Found You"
performed by Stephen Sanchez]
991
01:17:33,431 --> 01:17:40,003
♪ Georgia
Wrap me up in all your ♪
992
01:17:40,090 --> 01:17:43,484
♪ I want you
993
01:17:43,571 --> 01:17:50,404
♪ In my arms oh let me
Hold you ♪
994
01:17:50,491 --> 01:17:56,323
♪ I'll never let you go again
Like I did ♪
995
01:17:56,410 --> 01:17:59,805
♪ Oh I used to say
996
01:17:59,892 --> 01:18:06,986
♪ I would never fall in love
Again until I found her ♪
997
01:18:07,073 --> 01:18:14,298
♪ I said I would never fall
Unless it's you I fall into ♪
998
01:18:14,385 --> 01:18:17,300
♪ I was lost within
The darkness ♪
999
01:18:17,388 --> 01:18:21,000
♪ But then I found her
1000
01:18:21,087 --> 01:18:27,572
♪ I found you
1001
01:18:30,443 --> 01:18:36,929
♪ Georgia pulled me in
I asked to ♪
1002
01:18:37,016 --> 01:18:40,498
♪ Love her
1003
01:18:40,585 --> 01:18:47,418
♪ Once again you fell
I caught you ♪
1004
01:18:47,505 --> 01:18:53,250
♪ I'll never let you
Go again like I did ♪
1005
01:18:53,337 --> 01:18:57,036
♪ Oh I used to say
1006
01:18:57,123 --> 01:19:04,130
♪ I would never fall in love
Again until I found her ♪
1007
01:19:04,217 --> 01:19:11,224
♪ I said I would never fall
Unless it's you I fall into ♪
1008
01:19:11,311 --> 01:19:14,271
♪ I was lost within
The darkness ♪
1009
01:19:14,358 --> 01:19:17,840
♪ But then I found her
1010
01:19:17,927 --> 01:19:24,020
♪ I found you
1011
01:19:24,107 --> 01:19:27,110
[♪♪]
1012
01:19:39,818 --> 01:19:46,825
♪ I would never fall in love
Again until I found her ♪
1013
01:19:46,912 --> 01:19:54,050
♪ I said I would never fall
Unless it's you I fall into ♪
1014
01:19:54,137 --> 01:19:57,009
♪ I was lost within
The darkness ♪
1015
01:19:57,096 --> 01:20:00,708
♪ But then I found her
1016
01:20:00,796 --> 01:20:06,844
♪ I found you ♪
1017
01:20:06,932 --> 01:20:09,934
[♪♪]
1018
01:20:16,724 --> 01:20:19,771
[ending music theme playing]
1019
01:22:57,929 --> 01:23:00,976
[music fades out]
63933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.