All language subtitles for Hightown S03E06 English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,807 --> 00:00:16,367 Previously on Hightown... 2 00:00:16,380 --> 00:00:18,607 Frankie Cuevas was released from prison this morning. 3 00:00:18,618 --> 00:00:21,071 Chanice Bailly helped bury Jorge. 4 00:00:21,082 --> 00:00:23,501 I didn't kill Jorge. Renee did. 5 00:00:23,512 --> 00:00:24,847 I spoke with Frankie earlier. 6 00:00:24,858 --> 00:00:27,402 He had some wild ideas about Jorge's death. 7 00:00:27,590 --> 00:00:29,362 I work with Ray, I'm Sarah. 8 00:00:29,373 --> 00:00:30,665 Renee, you're right. I fucked her. 9 00:00:30,676 --> 00:00:32,011 I killed Jorge. 10 00:00:32,022 --> 00:00:33,907 I don't give a fuck what you did. 11 00:00:33,918 --> 00:00:35,689 - Come on, open up. - Aah! 12 00:00:35,700 --> 00:00:38,176 - Is that a fucking bayonet? - Got it as payment. 13 00:00:38,187 --> 00:00:40,023 So you just entered the victim's house 14 00:00:40,034 --> 00:00:41,415 - on, like, a hunch? - And Swayzee's 15 00:00:41,426 --> 00:00:42,928 still out there hurting girls. 16 00:00:42,939 --> 00:00:44,440 His alibi checks out for the Petey murder. 17 00:00:44,607 --> 00:00:46,419 And, uh, Tom Dolan over at Fall Brook says 18 00:00:46,430 --> 00:00:48,099 - they don't have much else. - Damn. 19 00:00:48,266 --> 00:00:49,476 Suddenly Shane's fully exposed 20 00:00:49,643 --> 00:00:51,269 'cause of his idiot nephew? 21 00:00:51,395 --> 00:00:53,230 I'm done layin' low. The cops don't have shit. 22 00:00:53,397 --> 00:00:54,940 You fucked up spectacularly. 23 00:00:54,992 --> 00:00:57,248 Osito is still alive, and a civilian is dead. 24 00:00:57,259 --> 00:00:59,345 - What's up, O? - What's good, little G? 25 00:02:55,740 --> 00:02:57,575 And here you go. 26 00:02:59,536 --> 00:03:00,829 Enjoy. 27 00:03:05,316 --> 00:03:07,105 That'll do. 28 00:03:07,116 --> 00:03:08,753 It's nice. 29 00:03:08,764 --> 00:03:10,474 Never gets cold out here. 30 00:03:10,755 --> 00:03:13,425 How about heat? You got any of that? 31 00:03:13,436 --> 00:03:14,813 Not now. 32 00:03:14,992 --> 00:03:16,994 I was a straight up fugitive the last few months, 33 00:03:17,100 --> 00:03:18,852 showering in gas stations and shit. 34 00:03:18,932 --> 00:03:20,839 But Ralphie hooked me up with a fake ID, 35 00:03:20,950 --> 00:03:22,160 set me up with some people in Tampa. 36 00:03:23,852 --> 00:03:25,145 I'm doing a'ight, I guess. 37 00:03:28,297 --> 00:03:31,050 You survivin' or thrivin'? 38 00:03:31,681 --> 00:03:34,612 Running supply to the corners for this creepy-ass white boy. 39 00:03:34,623 --> 00:03:37,418 White boys is a whole plague going on... I got it too. 40 00:03:37,897 --> 00:03:40,858 Yo, this one Benny, oh, he sucks. 41 00:03:41,025 --> 00:03:43,277 He's clippin' money from me. He's steppin' on the product. 42 00:03:43,434 --> 00:03:44,852 He's usin' his own shit. 43 00:03:45,263 --> 00:03:46,780 I'm telling you, he get caught up, 44 00:03:46,791 --> 00:03:48,921 he's not gonna stand tall for anyone... believe me. 45 00:03:48,932 --> 00:03:51,017 Who's he moving weight for? 46 00:03:52,943 --> 00:03:54,507 Why you so curious about my work? 47 00:03:56,480 --> 00:03:59,191 We can get to that later. Who's he work for? 48 00:04:07,092 --> 00:04:08,677 Rowena Castro. 49 00:04:08,688 --> 00:04:10,607 - Lady Castro? - Mm-hmm. 50 00:04:11,508 --> 00:04:12,973 So you big time now. 51 00:04:12,984 --> 00:04:14,068 I guess. 52 00:04:18,587 --> 00:04:19,614 It's later. 53 00:04:24,317 --> 00:04:25,819 I need a new plug. 54 00:04:25,889 --> 00:04:27,724 I figure you can introduce me to Lady Castro, 55 00:04:28,671 --> 00:04:30,768 then we set up our own thing. 56 00:04:30,779 --> 00:04:32,661 Nice, steady flow going. 57 00:04:32,672 --> 00:04:34,591 Get you out from under this Benny motherfucker. 58 00:04:34,657 --> 00:04:37,744 Please. He won't even let me get close to her. 59 00:04:38,955 --> 00:04:41,666 It's not like you to just sit back and take orders. 60 00:04:42,013 --> 00:04:43,848 Why don't you make a move? Go over his head. 61 00:04:44,015 --> 00:04:45,850 Yeah, I thought about it. 62 00:04:45,861 --> 00:04:47,341 He got his thumb on me too good. 63 00:04:47,352 --> 00:04:49,270 He know about my case up north. 64 00:04:49,281 --> 00:04:51,784 He knows it's just one call, and the cops land on me hard. 65 00:04:54,973 --> 00:04:57,851 - You're scared. - Hell, yeah, I'm scared. 66 00:04:57,862 --> 00:05:00,365 Look, I was in cuffs once. On God, that's the last time. 67 00:05:00,712 --> 00:05:02,005 Tss. No. 68 00:05:03,117 --> 00:05:04,661 I hear that. 69 00:05:07,831 --> 00:05:10,333 But it's not even just jail. Like... 70 00:05:13,126 --> 00:05:14,627 I got no one. 71 00:05:16,028 --> 00:05:18,739 I got no place, and I got nobody. 72 00:05:18,750 --> 00:05:21,961 And I can't even go back home, and even if I could, 73 00:05:22,695 --> 00:05:24,948 Aileen's not there. 74 00:05:26,997 --> 00:05:28,874 It's like, what am I even doing? 75 00:05:30,580 --> 00:05:33,165 That's what I'm afraid of. 76 00:05:33,572 --> 00:05:35,407 That all this... 77 00:05:35,921 --> 00:05:37,798 all this meant nothin'. 78 00:05:39,343 --> 00:05:41,261 I am really sorry about your sister. 79 00:05:44,056 --> 00:05:45,808 Yeah, I know you are. 80 00:05:51,855 --> 00:05:55,526 Now, how 'bout you and me go pay this Benny guy a visit? 81 00:06:11,102 --> 00:06:13,066 Can I confess something? 82 00:06:15,421 --> 00:06:18,132 I've never smoked pot before. 83 00:06:18,889 --> 00:06:20,700 "Do you wanna end up a drug addict slut 84 00:06:20,711 --> 00:06:23,297 like your Aunt Sandy?" 85 00:06:26,888 --> 00:06:28,681 What's the matter? 86 00:06:32,021 --> 00:06:33,439 Nothing. 87 00:06:33,577 --> 00:06:35,871 Don't lie to me, Mr. Man. 88 00:06:38,423 --> 00:06:40,592 I can tell when you're upset. 89 00:06:42,322 --> 00:06:43,771 I'm staying in a motel room, 90 00:06:43,782 --> 00:06:46,285 and I'm driving a fucking rental car. 91 00:06:46,496 --> 00:06:48,873 Well, it-it's... it's not forever. 92 00:06:49,326 --> 00:06:52,458 You just got out. Give yourself some time. 93 00:06:52,624 --> 00:06:54,793 Although... 94 00:06:54,960 --> 00:06:57,671 I mean, you are right. It's... you're right. 95 00:06:57,952 --> 00:06:59,287 It just seems so unfair 96 00:06:59,298 --> 00:07:01,467 that you were locked up like an animal, and... 97 00:07:01,878 --> 00:07:04,511 and she was... 98 00:07:04,522 --> 00:07:07,900 flouncing around with her... her policeman boyfriend. 99 00:07:12,001 --> 00:07:13,837 Well, don't worry. 100 00:07:20,903 --> 00:07:23,197 I'll take care of her. 101 00:07:28,084 --> 00:07:30,211 I'm going to jail, right? 102 00:07:35,698 --> 00:07:37,408 You are not going to jail. 103 00:07:37,419 --> 00:07:38,879 Yes, I am. 104 00:07:40,930 --> 00:07:43,808 Alan knows I killed Jorge, and I'm fucked. 105 00:07:46,235 --> 00:07:48,279 Doesn't matter what he knows. 106 00:07:50,098 --> 00:07:52,017 Matters what he can prove. 107 00:07:57,330 --> 00:07:59,248 What about the Jamaicans? 108 00:08:00,651 --> 00:08:02,945 What if he finds them? 109 00:08:03,111 --> 00:08:04,822 He hasn't found 'em yet. 110 00:08:06,281 --> 00:08:08,325 He's been looking for months. 111 00:08:10,329 --> 00:08:11,873 Come here. 112 00:08:17,209 --> 00:08:19,837 You can't worry about looking guilty. 113 00:08:22,381 --> 00:08:23,799 Okay? 114 00:08:27,378 --> 00:08:29,005 We're gonna lawyer up. 115 00:08:30,544 --> 00:08:33,422 We're not gonna talk to anybody ever. 116 00:08:33,762 --> 00:08:35,550 Especially, not Alan. 117 00:08:37,688 --> 00:08:39,273 Okay. 118 00:08:44,349 --> 00:08:45,754 Okay. 119 00:08:45,765 --> 00:08:48,143 From now on, we're gonna be squeaky clean. 120 00:08:50,077 --> 00:08:52,079 No more selling drugs at the club. 121 00:09:01,320 --> 00:09:03,197 And you're gonna... 122 00:09:03,323 --> 00:09:06,034 take care of your thing at work today too, right? 123 00:09:08,110 --> 00:09:09,236 Yes. 124 00:09:10,927 --> 00:09:12,845 I will. 125 00:09:12,973 --> 00:09:14,349 Okay. 126 00:09:43,587 --> 00:09:45,505 You okay? 127 00:09:46,132 --> 00:09:47,425 Yeah. 128 00:09:48,686 --> 00:09:50,207 Owen's cell phone's been pinging off a tower 129 00:09:50,218 --> 00:09:52,262 in Osterville all night. 130 00:09:52,543 --> 00:09:54,337 It's 'cause he's been texting me all night. 131 00:09:54,844 --> 00:09:56,220 Dude's horny as fuck. 132 00:09:56,231 --> 00:09:57,817 - He say where he was at? - No. 133 00:09:57,828 --> 00:09:59,144 He's been playing it really cautious. 134 00:09:59,203 --> 00:10:00,871 I'm just trying not to spook him. 135 00:10:01,293 --> 00:10:02,753 Well, keep him talking. 136 00:10:02,764 --> 00:10:05,267 If he moves, then maybe we can narrow the search a little. 137 00:10:05,651 --> 00:10:07,486 Running outta dirty words, but yeah. 138 00:10:12,536 --> 00:10:13,954 - Hey. - Hey. 139 00:10:35,545 --> 00:10:38,464 You know, Renee showing up last night, that was weird. 140 00:10:39,643 --> 00:10:40,978 Sarah... 141 00:10:42,734 --> 00:10:44,194 I'm a good cop. 142 00:10:45,645 --> 00:10:48,439 I know how to do that. I'm good at it. 143 00:10:50,445 --> 00:10:54,032 But as far as being a good man or a good father, I-I... 144 00:10:54,422 --> 00:10:55,940 I mean, I got an 18-year-old son 145 00:10:55,951 --> 00:10:57,953 who doesn't even talk to me. 146 00:10:58,120 --> 00:10:59,705 I'm sitting here now with this new family, 147 00:10:59,871 --> 00:11:02,207 and I got this chance to be this type of person 148 00:11:02,374 --> 00:11:04,584 that I haven't been before. 149 00:11:06,729 --> 00:11:08,119 Okay? 150 00:11:08,130 --> 00:11:10,424 What-what I'm trying to say is that, uh... 151 00:11:12,599 --> 00:11:14,058 let's just let it go. 152 00:11:16,007 --> 00:11:18,176 Yeah, Ray. 153 00:11:18,393 --> 00:11:20,562 Obviously, you have shit to work out. 154 00:11:22,453 --> 00:11:23,996 You didn't have to say all that. 155 00:11:24,577 --> 00:11:27,252 Could have just said it was time to zip up. 156 00:11:27,263 --> 00:11:29,003 Okay. Yeah, I get that. 157 00:11:29,014 --> 00:11:30,255 But I... 158 00:11:30,832 --> 00:11:32,709 Owen texted me again. 159 00:11:33,129 --> 00:11:35,507 Holy shit. He dropped a pin. 160 00:11:35,817 --> 00:11:37,860 "Meet me tonight at ten. I'll take you to my spot." 161 00:11:37,871 --> 00:11:40,499 Great. So where's the meet up? 162 00:11:40,902 --> 00:11:42,569 South side of the Hyannis Mall parking lot. 163 00:11:42,580 --> 00:11:45,791 Hey, are we... we're good, right? 164 00:11:46,877 --> 00:11:49,212 Yeah. So we probably should go check out the location. 165 00:11:50,839 --> 00:11:52,799 Hey, one more thing. 166 00:11:52,896 --> 00:11:55,482 You know, if you're gonna get all in your feelings, 167 00:11:55,635 --> 00:11:57,596 you probably shouldn't fuck 25-year-olds. 168 00:12:22,287 --> 00:12:23,830 Renee. 169 00:12:23,997 --> 00:12:25,791 Hey, Renee. 170 00:12:25,957 --> 00:12:28,293 Business is booming. Hook me up. 171 00:12:28,899 --> 00:12:31,276 Actually, we're, uh... 172 00:12:31,381 --> 00:12:32,495 taking a step back. 173 00:12:32,661 --> 00:12:34,955 - No more dealing at the club. - Fuck that. 174 00:12:34,966 --> 00:12:36,510 I'm not going back to working for tips. 175 00:12:37,821 --> 00:12:39,656 Find someone else. 176 00:12:40,013 --> 00:12:42,682 You wanna find a new connect? 177 00:12:42,808 --> 00:12:45,227 You wanna play drug dealer? Go for it. 178 00:12:45,549 --> 00:12:48,719 But you're not doing it here, okay? 179 00:12:48,730 --> 00:12:52,484 Until then, get your ass on the floor, work your regulars. 180 00:13:03,954 --> 00:13:05,831 Yeah. 181 00:13:05,997 --> 00:13:08,750 Well, is it actual intel this time? 182 00:13:08,917 --> 00:13:12,921 Uh-huh. How do I know she's really on the Cape? 183 00:13:13,088 --> 00:13:15,674 No, I won't relax, mon, not till she's in the box. 184 00:13:15,841 --> 00:13:18,635 And you call me back when you find her. 185 00:13:18,916 --> 00:13:20,835 Fuck. Relax my ass. 186 00:13:21,002 --> 00:13:23,248 Sergeant Saintille. 187 00:13:23,403 --> 00:13:24,821 Follow up on my lead? 188 00:13:25,183 --> 00:13:27,894 Murder of Jorge? Funny. We still like you for that. 189 00:13:28,217 --> 00:13:30,344 Tch. I'm disappointed. 190 00:13:30,511 --> 00:13:32,496 I handed the case to you on a silver platter. 191 00:13:32,507 --> 00:13:35,051 Silver platter, my ass. You gave me hearsay. 192 00:13:35,474 --> 00:13:37,017 Now, get the fuck outta here 193 00:13:37,028 --> 00:13:38,697 before I arrest you for harassment. 194 00:13:40,323 --> 00:13:42,701 Hearsay? I can tell you where it happened. 195 00:13:43,177 --> 00:13:44,692 At fucking Xavier's. 196 00:13:44,703 --> 00:13:47,289 I can tell you motive. They hated each other. 197 00:13:47,455 --> 00:13:51,710 I can tell you weapon. The gun she kept in the office. 198 00:13:51,763 --> 00:13:53,973 Now, what more do you need? 199 00:13:57,037 --> 00:13:58,317 What kind of dealings did you have 200 00:13:58,328 --> 00:13:59,621 with the cleaning staff at the club? 201 00:13:59,815 --> 00:14:01,358 We crossed path a few times. 202 00:14:03,606 --> 00:14:05,452 What about her? Angela Campbell, 203 00:14:05,463 --> 00:14:07,506 AKA Chanice Bailly. 204 00:14:07,776 --> 00:14:09,278 Was she involved in Jorge's murder? 205 00:14:10,666 --> 00:14:12,265 What's wrong? You can't find her? 206 00:14:12,276 --> 00:14:14,612 I can find her. Just haven't found her yet. 207 00:14:14,889 --> 00:14:16,557 Just got word she's back in town. 208 00:14:16,568 --> 00:14:19,070 Well, how hard can it be? I'll find her. 209 00:14:20,363 --> 00:14:21,698 Just for the record, 210 00:14:22,118 --> 00:14:25,830 I never asked you for a fucking thing. 211 00:14:29,651 --> 00:14:30,850 Frankie! 212 00:14:32,334 --> 00:14:34,294 You sure it was at Xavier's? 213 00:14:34,945 --> 00:14:36,862 Are you sure it wasn't? 214 00:14:44,679 --> 00:14:46,139 ♪ Ahh! Me so horny ♪ 215 00:14:46,459 --> 00:14:48,586 ♪ Ahh! Me so horny ♪ 216 00:14:48,600 --> 00:14:51,186 ♪ Ahh! Me so horny, me love you long time ♪ 217 00:14:53,939 --> 00:14:57,692 ♪ Ahh! Me so horny ♪ ♪ Ahh! Me so horny ♪ 218 00:14:57,859 --> 00:14:59,444 ♪ Me love you long time ♪ 219 00:15:00,695 --> 00:15:02,447 The fuck is this? 220 00:15:02,770 --> 00:15:04,563 They call it the Python Palace. 221 00:15:04,730 --> 00:15:07,358 It belongs to some ex-porn star who paid off the cops, 222 00:15:07,638 --> 00:15:09,598 and Benny supplies the drugs, so he's always here. 223 00:15:09,609 --> 00:15:10,819 That's why his corners suck. 224 00:15:14,334 --> 00:15:15,543 Hey, Gabe. I'm here to see Benny. 225 00:15:19,030 --> 00:15:20,824 Great fucking security. 226 00:15:21,883 --> 00:15:23,635 ♪ Picked up the telephone ♪ 227 00:15:23,802 --> 00:15:25,470 ♪ Then dialed the seven digits ♪ 228 00:15:25,637 --> 00:15:27,847 ♪ Said, "Yo, this Marquis, baby!" ♪ 229 00:15:27,858 --> 00:15:29,004 ♪ Are you down with it? ♪ 230 00:15:29,015 --> 00:15:30,058 Whoo, whoo! 231 00:15:32,931 --> 00:15:34,093 Yeah. 232 00:15:34,104 --> 00:15:35,397 Damn. 233 00:15:36,162 --> 00:15:38,790 Come on. He hangs out upstairs. 234 00:15:39,370 --> 00:15:41,706 ♪ A freak without warning and I have an appetite... ♪ 235 00:15:50,901 --> 00:15:52,403 But yeah, Buddy was tweaking, 236 00:15:52,570 --> 00:15:54,738 so I had to lay his ass out, you feel me? 237 00:15:55,245 --> 00:15:56,249 You feel me? 238 00:15:56,260 --> 00:15:58,846 Ask Lady Castro who runs this shit, all right? 239 00:15:58,920 --> 00:16:01,339 You see the chains. You see the swagger, baby. 240 00:16:01,506 --> 00:16:02,841 It's all... it's all natural, baby. 241 00:16:03,857 --> 00:16:06,261 - You want a introduction? - Pssh. Fuck no. 242 00:16:07,007 --> 00:16:08,634 This guy's radioactive. 243 00:16:09,153 --> 00:16:11,391 Why does Lady Castro have a lame like this on payroll? 244 00:16:11,704 --> 00:16:13,038 'Cause she don't know he a lame. 245 00:16:13,353 --> 00:16:14,519 Why don't you tell her? 246 00:16:14,530 --> 00:16:16,532 She don't know me from Eve. 247 00:16:17,011 --> 00:16:18,846 Fuck Eve. 248 00:16:18,857 --> 00:16:20,900 You Charmaine Grasa. 249 00:16:23,528 --> 00:16:24,988 Who wants a champagne shower, huh? 250 00:16:25,307 --> 00:16:26,558 - You right. - I do, I do! 251 00:16:26,573 --> 00:16:29,868 Ah, let's go. Let's go, baby. 252 00:16:30,147 --> 00:16:32,732 But we ain't gon' tell her. 253 00:16:33,003 --> 00:16:34,539 Yeah! Fuck the bottle, ladies. 254 00:16:34,550 --> 00:16:36,218 - Come on. - Ha ha ha ha. 255 00:16:36,541 --> 00:16:38,084 Yeah, that's beautiful. 256 00:16:38,209 --> 00:16:40,587 You fucking with a boss, ladies. 257 00:16:42,505 --> 00:16:44,841 Hey, look alive. Owen's gonna be here soon. 258 00:16:51,639 --> 00:16:53,600 - How much time do we have? - We got time. 259 00:16:53,767 --> 00:16:56,561 See if you can get him to brag a little bit. 260 00:16:56,883 --> 00:16:58,927 You know, if he admits he ghosted you, 261 00:16:58,938 --> 00:17:01,691 'cause he was laying low after the Osito shooting... 262 00:17:01,858 --> 00:17:03,818 think you got him. 263 00:17:03,829 --> 00:17:05,476 We'll be listening the whole time. 264 00:17:05,810 --> 00:17:07,506 If things get hairy, we'll be right behind you. 265 00:17:07,517 --> 00:17:08,851 - We'll get you out. - Great. 266 00:17:09,135 --> 00:17:11,072 And, hey, uh... 267 00:17:11,083 --> 00:17:13,127 don't jump the gun, yeah? 268 00:17:13,457 --> 00:17:15,399 I can handle myself. 269 00:17:15,410 --> 00:17:16,809 Okay. 270 00:17:17,029 --> 00:17:18,107 Hey, you good? 271 00:17:18,118 --> 00:17:19,703 - Stop! - What? 272 00:17:20,655 --> 00:17:21,990 I'm good. 273 00:17:30,011 --> 00:17:31,930 ♪ Get wild, get wild ♪ 274 00:17:32,097 --> 00:17:34,349 ♪ You can never beat this... ♪ 275 00:17:34,786 --> 00:17:36,829 Mass State Police. Everybody out. 276 00:17:36,840 --> 00:17:38,759 Let's go! On your feet! 277 00:17:38,770 --> 00:17:40,814 On your feet. You ain't gotta go home, 278 00:17:40,980 --> 00:17:43,066 but you gotta get the hell up outta here. 279 00:17:43,233 --> 00:17:46,111 Let's go. Run 'em outta here. Run 'em outta here. Faster. 280 00:17:46,236 --> 00:17:48,363 Yeah, lights up. Outta here. 281 00:17:48,374 --> 00:17:50,000 Run 'em outta here. 282 00:17:50,323 --> 00:17:53,701 We are going to search every square inch of this place, 283 00:17:53,868 --> 00:17:55,120 and we're gonna take our time, 284 00:17:55,286 --> 00:17:59,416 because results are more important than speed. 285 00:17:59,582 --> 00:18:04,629 And if you find so much as a drop of blood, 286 00:18:04,951 --> 00:18:06,756 you let me know. 287 00:18:06,796 --> 00:18:08,455 What the hell's this? 288 00:18:08,985 --> 00:18:10,654 You can't just fucking barge in here. 289 00:18:10,934 --> 00:18:12,073 Do you even have a warrant? 290 00:18:12,084 --> 00:18:14,837 Think that's what this is. You wanna read it? 291 00:18:15,585 --> 00:18:17,221 Hey, Rob, Rob. 292 00:18:17,232 --> 00:18:18,704 Check the office, all right? 293 00:18:18,715 --> 00:18:20,300 Yeah, you got it. 294 00:18:20,311 --> 00:18:21,980 Every corner of it. 295 00:18:22,533 --> 00:18:24,994 We're gonna be here for a while. 296 00:18:28,235 --> 00:18:29,306 Yes. 297 00:18:31,601 --> 00:18:32,947 Give me. 298 00:18:32,958 --> 00:18:34,273 Nuh-uh. 299 00:18:34,284 --> 00:18:37,120 Daddy gets the big piece of chicken. 300 00:18:40,832 --> 00:18:43,084 Mm... 301 00:18:46,147 --> 00:18:47,149 Don't move. 302 00:18:49,985 --> 00:18:51,445 What's the combo? 303 00:18:51,999 --> 00:18:53,375 Huh? 304 00:18:53,386 --> 00:18:55,680 To the fucking safe. What's the combo? 305 00:18:55,691 --> 00:18:57,151 Benny, do what he says. He has a gun. 306 00:18:57,162 --> 00:18:58,376 Shut up, Madison. 307 00:18:58,387 --> 00:19:00,351 - Five seconds, motherfucker. - Oh. 308 00:19:03,842 --> 00:19:06,220 Never mind. Your slack-ass didn't even lock it. 309 00:19:10,319 --> 00:19:12,603 Now lay down and fuck the bed. 310 00:19:12,614 --> 00:19:14,240 - What? - I said fuck it. 311 00:19:19,625 --> 00:19:21,753 Hey, Madison. 312 00:19:21,764 --> 00:19:23,082 Take your ass home. 313 00:19:23,093 --> 00:19:24,844 Quit fuckin' around with these clowns. 314 00:19:32,717 --> 00:19:34,511 Nothin'? Are you sure? 315 00:19:34,833 --> 00:19:36,877 You checked the whole carpet, each corner? 316 00:19:36,888 --> 00:19:39,224 Yes, sir. VIP lounge lit up like 317 00:19:39,390 --> 00:19:42,685 the fucking aurora borealis, but no blood. 318 00:19:42,810 --> 00:19:45,772 - And the office? - Clean. Too clean. 319 00:19:45,939 --> 00:19:49,734 Looks like it was completely redone in the past six months. 320 00:19:49,901 --> 00:19:51,486 You done yet? 321 00:19:51,653 --> 00:19:52,964 Just packing up. 322 00:19:52,975 --> 00:19:55,769 Did you find what you were looking for, at least? 323 00:19:56,241 --> 00:19:57,492 Don't know yet. 324 00:19:57,659 --> 00:20:00,245 Got a lot of samples to process. 325 00:20:00,411 --> 00:20:03,081 Thank you ladies for your cooperation. 326 00:20:04,582 --> 00:20:07,252 Yeah, fuck you. You didn't find shit. 327 00:20:07,937 --> 00:20:10,732 'Cause I run a clean operation. 328 00:20:12,549 --> 00:20:15,552 Fuck! Fucking hate this fucking place. 329 00:20:22,475 --> 00:20:23,935 Hey. 330 00:20:26,854 --> 00:20:29,774 I thought I could come in here, 331 00:20:30,221 --> 00:20:34,684 clean up the club, make a good clean living. 332 00:20:34,902 --> 00:20:38,238 But it's just a sad dirty place. 333 00:20:44,129 --> 00:20:45,339 You're right. 334 00:20:45,653 --> 00:20:48,489 You're too good for this place. 335 00:20:50,086 --> 00:20:52,213 You could get the fuck out. 336 00:20:54,591 --> 00:20:55,842 Yeah. 337 00:20:58,886 --> 00:21:01,598 Yeah, I'm thinking maybe it's time to get off the Cape. 338 00:21:07,020 --> 00:21:08,938 Thanks. 339 00:21:16,696 --> 00:21:19,616 So, uh, what's going on there? 340 00:21:21,451 --> 00:21:23,161 Ah, chh, nothing. 341 00:21:25,330 --> 00:21:26,623 Oh, come on. 342 00:21:26,789 --> 00:21:29,042 What? You-you're way off. I wouldn't do that. 343 00:21:29,208 --> 00:21:33,171 What are you talking about? You fucked Babcock. 344 00:21:33,564 --> 00:21:36,608 I was in a very different place back then. 345 00:21:36,742 --> 00:21:38,369 Please. 346 00:21:39,385 --> 00:21:42,805 Hey, Renee and I, we're doing really well right now. 347 00:21:43,565 --> 00:21:44,838 And you got no right to talk, okay? 348 00:21:44,849 --> 00:21:46,309 You fell in love with Babcock. 349 00:21:49,550 --> 00:21:51,928 Yeah. 350 00:21:52,252 --> 00:21:54,880 I was in a different place then too, I guess. 351 00:21:56,225 --> 00:21:58,685 Told you she was a snake. 352 00:21:58,910 --> 00:22:01,406 Threw you right under the bus for Charmaine. 353 00:22:01,417 --> 00:22:04,806 Did she? Or did she just tell the truth? 354 00:22:04,817 --> 00:22:08,276 Hey, fuck that. Doesn't matter. 355 00:22:08,287 --> 00:22:11,707 You don't snitch, even if it is true. 356 00:22:15,590 --> 00:22:19,052 Whatever. I know you're lying about Sarah, 357 00:22:19,113 --> 00:22:21,365 but I'm glad you and Renee are good. 358 00:22:27,881 --> 00:22:29,800 There's Owen. 359 00:22:46,637 --> 00:22:49,014 Jesus he drives like an asshole. Let's go. 360 00:22:59,420 --> 00:23:01,922 - You look good. - So do you. 361 00:23:03,685 --> 00:23:05,961 What you been up to? 362 00:23:05,972 --> 00:23:08,099 Hey, you know, this and that. 363 00:23:09,238 --> 00:23:11,365 Yeah, but did ya miss me? 364 00:23:14,909 --> 00:23:17,453 What you think? 365 00:23:18,086 --> 00:23:19,755 Yeah, it feels like you did. 366 00:23:19,766 --> 00:23:20,842 She's good at this. 367 00:23:20,853 --> 00:23:23,598 Oh, fuck. I can't wait to get you alone. 368 00:23:23,609 --> 00:23:25,110 's not bad. 369 00:23:27,861 --> 00:23:30,363 Hey, where are we going? 370 00:23:30,541 --> 00:23:32,502 You'll see. 371 00:23:33,419 --> 00:23:35,587 Yeah? We almost there? 372 00:23:45,255 --> 00:23:47,138 - Oh, shit. - Fuck. 373 00:23:48,469 --> 00:23:50,141 Shit. 374 00:23:53,301 --> 00:23:56,230 You gotta be kidding me. 375 00:23:56,708 --> 00:23:59,961 Dispatcher, this is Cruiser 250, Sergeant Ray Abruzzo. 376 00:23:59,972 --> 00:24:02,653 Can you contact Cruiser 84E7 and let them know 377 00:24:02,664 --> 00:24:04,539 they're interfering in an undercover investigation. 378 00:24:04,550 --> 00:24:08,390 I repeat, Cruiser 84E7. Tell them to stand down. 379 00:24:10,803 --> 00:24:12,788 - Babe, you gotta pull over. - Fuck that. 380 00:24:12,799 --> 00:24:14,351 I could out run 'em. 381 00:24:15,625 --> 00:24:17,960 Yeah, but why? 382 00:24:18,826 --> 00:24:20,107 Hey, please don't fuck up our night. 383 00:24:20,118 --> 00:24:22,496 I've waited a long time for this. 384 00:24:22,993 --> 00:24:24,202 Yeah? 385 00:25:03,467 --> 00:25:05,343 Are you aware how fast you're driving? 386 00:25:13,145 --> 00:25:14,813 Everything okay, ma'am? 387 00:25:14,824 --> 00:25:19,162 Uh, I-I'm fine, Officer, and we won't speed anymore. 388 00:25:19,286 --> 00:25:20,829 I'll keep an eye on him. 389 00:25:22,451 --> 00:25:24,661 License and registration. 390 00:25:27,237 --> 00:25:31,190 Sir, license and registration now. 391 00:25:34,818 --> 00:25:38,322 Yeah, of course. I got it right over here. 392 00:25:38,402 --> 00:25:39,403 Gun! 393 00:25:41,249 --> 00:25:43,001 Shit! Fuck! Go, go, code three! 394 00:25:43,285 --> 00:25:47,247 What the fuck was that? Are you a fucking cop? 395 00:25:48,578 --> 00:25:50,027 No. 396 00:25:50,038 --> 00:25:51,944 You lying fucking bitch. 397 00:25:52,024 --> 00:25:53,609 Why the fuck would you do this to me? 398 00:25:54,349 --> 00:25:56,893 Fuck! 399 00:25:58,586 --> 00:26:00,249 Fuck! 400 00:26:00,419 --> 00:26:02,755 Get the fuck off. 401 00:26:02,766 --> 00:26:05,602 Get the fuck off, you fuckin' bitch! 402 00:26:08,510 --> 00:26:10,268 - Fuck! Sarah! - Shit. 403 00:26:12,413 --> 00:26:13,773 Fuck! Go! 404 00:26:19,060 --> 00:26:21,020 I got it, I got it. 405 00:26:22,141 --> 00:26:24,659 Hey. Sarah, Sarah. Sarah. 406 00:26:24,670 --> 00:26:26,380 Hey, come here. No, no, no, okay. 407 00:26:26,446 --> 00:26:28,532 Okay, no, no, it's okay. Don't move. Don't move. Don't move. 408 00:26:28,543 --> 00:26:30,457 Let me see it. 409 00:26:30,624 --> 00:26:33,627 - You're okay. You hear me? - He fucking shot me. 410 00:26:33,638 --> 00:26:35,306 Yeah, I know. I know. 411 00:26:35,473 --> 00:26:37,540 My fault. 412 00:26:38,180 --> 00:26:39,977 I should never let you get in that car. 413 00:26:40,603 --> 00:26:43,189 You're all right. Just stay calm. I'm here. 414 00:26:44,715 --> 00:26:46,598 Jackie, talk to me. How's he doing over there? 415 00:26:46,609 --> 00:26:48,527 I got you. I got you. 416 00:26:51,447 --> 00:26:53,199 I got you. I got you. 417 00:27:12,659 --> 00:27:13,750 Say that again. What do you mean 418 00:27:13,761 --> 00:27:15,168 you're trying to get the security cam footage? 419 00:27:15,179 --> 00:27:16,555 You want me to tell that to his widow? 420 00:27:16,722 --> 00:27:18,933 Jesus fucking Christ, asshole. Figure it out. 421 00:27:19,058 --> 00:27:20,851 Hey, I just got off the phone with the hospital. 422 00:27:21,018 --> 00:27:23,980 Sarah's outta surgery, and she's gonna be all right. 423 00:27:24,146 --> 00:27:26,357 Okay. Okay. That's good. That's good. 424 00:27:26,368 --> 00:27:28,239 Everybody, listen up. 425 00:27:28,249 --> 00:27:29,549 Sarah's gonna be okay. 426 00:27:29,560 --> 00:27:31,162 It's good news, 427 00:27:31,173 --> 00:27:32,967 but remember, every passing minute 428 00:27:32,978 --> 00:27:34,688 that piece of shit cop killer is out there, 429 00:27:34,699 --> 00:27:36,829 our chances of grabbing him go down. 430 00:27:36,840 --> 00:27:39,676 You follow up on every lead, no matter how small. 431 00:27:39,704 --> 00:27:41,475 You run outta leads, you come back for more. 432 00:27:41,486 --> 00:27:43,363 Come on. Let's go, all right? 433 00:27:47,940 --> 00:27:49,108 Hey, Jackie. What's up? 434 00:27:49,119 --> 00:27:50,704 I had a hunch based on the cell pings, 435 00:27:50,715 --> 00:27:52,223 and I think I got a lead on Owen's location. 436 00:27:52,234 --> 00:27:53,915 - And? - Osterville has a lot of 437 00:27:53,926 --> 00:27:55,114 little places to tie up. 438 00:27:55,125 --> 00:27:56,866 So I asked an old CI if they've seen 439 00:27:56,877 --> 00:27:59,212 any unusual boats big enough for someone to live on. 440 00:27:59,223 --> 00:28:00,558 And? 441 00:28:00,784 --> 00:28:02,452 Turns out there's a sport boat tied up 442 00:28:02,518 --> 00:28:04,061 at a private pier in Cotuit 443 00:28:04,228 --> 00:28:06,147 about a mile from here. She's been there all summer. 444 00:28:06,158 --> 00:28:08,661 That's a great little place for a cop killer to hang out. 445 00:28:09,261 --> 00:28:11,087 - You wanna check it out? - Yeah, on it. 446 00:28:11,098 --> 00:28:13,475 Hey, Jackie, be safe. 447 00:28:13,918 --> 00:28:15,548 Thanks. 448 00:28:16,552 --> 00:28:18,137 We get to raid a motherfucking boat? 449 00:28:18,148 --> 00:28:20,358 We get to raid a motherfucking boat. 450 00:28:20,801 --> 00:28:22,079 Whoo! 451 00:28:22,304 --> 00:28:24,529 Lady Castro, Lady Castro, I swear to God. 452 00:28:24,540 --> 00:28:26,083 You would not fuckin' believe this, okay? 453 00:28:26,094 --> 00:28:27,824 They-they fucking came in the door with a fucking 454 00:28:27,835 --> 00:28:29,336 battering ram, okay? It was like eight guys, okay? 455 00:28:29,659 --> 00:28:31,786 Like, eight guys at least. It was fucking crazy. 456 00:28:32,151 --> 00:28:34,320 Oh, my. Fucking crazy. 457 00:28:34,402 --> 00:28:35,904 And then they held everyone at gunpoint, okay? 458 00:28:35,915 --> 00:28:37,118 We-we couldn't move, 459 00:28:37,129 --> 00:28:38,506 and then they cracked the safe in under a minute. 460 00:28:38,517 --> 00:28:40,307 It was like a professional crew or something, you know, 461 00:28:40,318 --> 00:28:42,088 like-like... maybe, uh, like the Ramirez brothers. 462 00:28:42,099 --> 00:28:43,601 Sorry to interrupt, ma'am. 463 00:28:43,612 --> 00:28:45,864 She says you'll want to hear what she has to say. 464 00:28:52,735 --> 00:28:54,243 He's lyin'. 465 00:28:54,303 --> 00:28:56,076 That's not who robbed you. 466 00:28:59,486 --> 00:29:00,639 Then who did? 467 00:29:00,650 --> 00:29:02,694 Me and him. 468 00:29:03,621 --> 00:29:05,748 You two are the armed thieves? 469 00:29:05,873 --> 00:29:08,626 Not even. It was a fucking squirt gun. 470 00:29:08,719 --> 00:29:10,592 But your boy here was so whacked out on nitrous, 471 00:29:10,603 --> 00:29:11,798 he ain't even know what was up. 472 00:29:11,809 --> 00:29:13,207 We just strolled in and helped ourselves. 473 00:29:13,218 --> 00:29:15,538 - Safe wasn't even locked. - That's bullshit. 474 00:29:15,549 --> 00:29:17,163 That's bullshit! It was the Ramirezes. 475 00:29:17,174 --> 00:29:19,385 Then why do I have your drugs and your money? 476 00:29:35,542 --> 00:29:37,018 He's the weak link. 477 00:29:37,029 --> 00:29:38,489 You need someone better in his position, 478 00:29:38,811 --> 00:29:40,396 someone who won't overstep on product 479 00:29:40,407 --> 00:29:42,212 or leave corners empty handed, 480 00:29:42,223 --> 00:29:44,097 someone who won't flip like a little bitch 481 00:29:44,108 --> 00:29:46,361 if and when he gets busted. 482 00:29:51,089 --> 00:29:52,660 - Fuck... - Get down! 483 00:29:55,506 --> 00:29:58,425 And why did you bring an outsider into my home? 484 00:29:58,531 --> 00:30:01,159 He's a friend from up north, one I trust all the way down. 485 00:30:01,815 --> 00:30:03,655 And he's a connection to a major market 486 00:30:03,666 --> 00:30:07,211 in need of product... one we could supply. 487 00:30:09,370 --> 00:30:10,914 Ohh... 488 00:30:10,925 --> 00:30:13,467 Look, if you don't believe me, you can ask Benny's girl. 489 00:30:13,747 --> 00:30:15,268 - She's real young though. - Please. 490 00:30:15,279 --> 00:30:17,350 I hope her parents don't call the cops on you. 491 00:30:17,361 --> 00:30:19,049 Wait, listen. Listen. 492 00:30:19,060 --> 00:30:20,228 Uhh... 493 00:30:22,825 --> 00:30:24,285 He's getting blood on the marble. 494 00:30:26,941 --> 00:30:29,151 No, no, no. No, no, no. Lady Castro. 495 00:30:29,206 --> 00:30:31,041 No, no, no! Please... 496 00:30:47,435 --> 00:30:48,946 So... 497 00:30:49,997 --> 00:30:53,876 Tell me. How will you make me richer? 498 00:30:56,886 --> 00:30:59,513 Have you ever heard of a place called Cape Cod? 499 00:31:21,805 --> 00:31:23,348 You know where I can find the manager? 500 00:31:23,792 --> 00:31:25,251 Yeah. 501 00:31:25,262 --> 00:31:27,306 Thanks. Can I borrow that? 502 00:31:30,893 --> 00:31:33,604 Excuse me. I'm looking for the manager. 503 00:31:34,116 --> 00:31:35,534 That's me. What's up? 504 00:31:39,360 --> 00:31:41,487 I need help finding someone. 505 00:31:41,654 --> 00:31:43,080 Are you a cop? 506 00:31:43,091 --> 00:31:46,303 'Cause I already told that Sergeant Saltine or whatever 507 00:31:46,713 --> 00:31:49,007 I have no idea who this person is. 508 00:31:49,608 --> 00:31:52,623 No, I'm not a cop. 509 00:31:53,202 --> 00:31:55,949 A cop has to take a no for an answer, 510 00:31:55,960 --> 00:31:59,424 whereas I... I do not. 511 00:31:59,435 --> 00:32:01,896 I would have to guess half of the Jamaicans on the Cape 512 00:32:02,183 --> 00:32:04,226 have worked for you at some point. 513 00:32:05,062 --> 00:32:06,655 Now, you may not know who this person is, 514 00:32:06,666 --> 00:32:10,462 but I'm pretty sure you know someone who does. 515 00:32:10,808 --> 00:32:14,311 Take this and find out where she's staying. 516 00:32:14,633 --> 00:32:17,136 And when you do, I want you to pick up the phone 517 00:32:17,147 --> 00:32:20,150 and call the Mass State Police tip line. 518 00:32:20,616 --> 00:32:22,285 Can you do that? 519 00:32:22,757 --> 00:32:23,925 Yes. 520 00:32:26,297 --> 00:32:27,665 Good girl. 521 00:32:28,483 --> 00:32:30,402 You have four hours. 522 00:32:32,894 --> 00:32:36,398 I don't know. He could be below deck. 523 00:32:36,735 --> 00:32:38,105 What if he's looking at us right now? 524 00:32:38,116 --> 00:32:40,660 I mean, this whole fucking thing could be an ambush. 525 00:32:40,827 --> 00:32:42,245 Oh, my God, I fucking feel sick. 526 00:32:42,342 --> 00:32:43,560 It's okay to be scared. 527 00:32:43,571 --> 00:32:45,855 He's armed and dangerous. We just gotta do this right. 528 00:32:45,866 --> 00:32:49,312 Oh, boy. Armed and dangerous. This is really happening. 529 00:32:49,323 --> 00:32:51,826 Ohh... 530 00:32:52,193 --> 00:32:54,668 Can't wait to get a fucking cop killer. 531 00:32:54,679 --> 00:32:55,961 Oh, fuck. 532 00:32:55,972 --> 00:32:57,890 Ron, you're cool, right? 533 00:33:01,025 --> 00:33:04,767 All right, guys, follow me. Be quiet, you follow my lead. 534 00:33:55,985 --> 00:33:57,766 NMFS. Come out with your hands up. 535 00:33:57,777 --> 00:34:00,306 Owen Frawley, we got the boat surrounded. 536 00:34:00,317 --> 00:34:02,903 Drop your weapon and step outside. 537 00:34:17,822 --> 00:34:20,325 Jesus Christ. It's just a fuckin' window. 538 00:34:20,455 --> 00:34:23,333 - Fuck! - Oh, fuck. 539 00:34:26,684 --> 00:34:28,853 God damn it. 540 00:34:33,075 --> 00:34:35,304 Hold on one second. Hey, you got anything? 541 00:34:35,315 --> 00:34:36,609 Nothing. But he was here, Ray. 542 00:34:36,620 --> 00:34:37,996 - He was fucking here! - Okay. Leave someone 543 00:34:38,007 --> 00:34:39,866 to do surveillance in case he comes back, 544 00:34:39,877 --> 00:34:41,337 but I want you in the office. 545 00:34:41,348 --> 00:34:44,101 - Yeah, you got it. - Where the fuck is this kid? 546 00:35:09,816 --> 00:35:12,292 - I'm sorry. - Shh... 547 00:35:12,303 --> 00:35:14,324 - I fucked up. - It's okay. 548 00:35:15,230 --> 00:35:18,586 - Nothing to cry about. - I'm fucking sorry, man. 549 00:35:18,597 --> 00:35:19,932 I fucked up! 550 00:35:20,050 --> 00:35:21,832 What's done is done. 551 00:35:21,843 --> 00:35:25,813 I got to... I-I-I gotta get off the Cape, 552 00:35:25,824 --> 00:35:27,743 all right, they're looking for me everywhere. 553 00:35:28,329 --> 00:35:30,163 So ju-just tell me what to do, and I'll... I'll... I'll do it. 554 00:35:30,174 --> 00:35:31,925 I told you what to do, and you didn't do it. 555 00:35:31,936 --> 00:35:34,456 I was losin' my mind on that fucking boat, okay? 556 00:35:34,467 --> 00:35:36,260 I was gonna put a bullet in my brain. 557 00:35:36,271 --> 00:35:38,015 And instead, you put one in a cop? 558 00:35:38,026 --> 00:35:42,406 Jesus. I said I was sorry. Fuck! I could fix this, okay? 559 00:35:42,417 --> 00:35:44,002 I could... I could... I could fix this. 560 00:35:44,013 --> 00:35:45,223 I just... 561 00:35:47,348 --> 00:35:48,766 I just a little help, Uncle Shane. 562 00:35:49,057 --> 00:35:50,892 I just need a little help. That's all. 563 00:35:50,903 --> 00:35:52,654 I will help you, Owen. 564 00:35:52,800 --> 00:35:56,679 I promise you that, just like I promised your mother. 565 00:35:56,867 --> 00:35:59,161 I loved her very much, my baby sister. 566 00:35:59,328 --> 00:36:03,165 And boy, did she love you. The two of you were somethin'. 567 00:36:03,725 --> 00:36:05,415 Even when you were just tearing the house apart, 568 00:36:05,426 --> 00:36:09,397 she would just laugh and say, "Give 'em hell, baby boy." 569 00:36:14,965 --> 00:36:16,887 And she was gone. 570 00:36:21,439 --> 00:36:23,560 There's no one to blame for it. 571 00:36:23,727 --> 00:36:27,689 There's no one to fight, no vengeance to take. 572 00:36:28,971 --> 00:36:31,348 I just had to carry it in here. 573 00:36:33,017 --> 00:36:34,727 But I promised her I would take care of you, 574 00:36:34,738 --> 00:36:38,242 that I would do what was best for you, 575 00:36:38,253 --> 00:36:43,092 and I did that every day of my life as best I could. 576 00:36:48,395 --> 00:36:50,105 So you forgive me? 577 00:36:51,769 --> 00:36:52,854 Yes, Owen. 578 00:36:56,677 --> 00:36:58,751 I forgive you. 579 00:36:58,762 --> 00:36:59,794 Uhh... 580 00:36:59,805 --> 00:37:02,015 I'm sorry. I'm sorry. 581 00:37:02,101 --> 00:37:03,978 I'm sorry. 582 00:37:10,947 --> 00:37:15,686 So stupid. Why are you so stupid? 583 00:37:42,670 --> 00:37:44,630 You understand? It's gotta be clear. 584 00:37:44,755 --> 00:37:47,466 - All right. Thank you. - Listen up. Listen up. 585 00:37:48,343 --> 00:37:50,022 Just got word that Owen Frawley 586 00:37:50,033 --> 00:37:53,128 was found dead in Brewster State Forest. 587 00:37:53,139 --> 00:37:56,142 One to the chest sometime a few hours ago. 588 00:37:56,153 --> 00:37:57,863 - Who got him? - Wasn't one of us. 589 00:37:58,009 --> 00:38:00,469 He was found lying in the dirt next to his car. 590 00:38:00,657 --> 00:38:03,744 They didn't even try to hide the body. 591 00:38:05,241 --> 00:38:07,618 Someone wanted him found. 592 00:38:07,705 --> 00:38:09,748 Someone wanted this to fucking end. 593 00:38:11,793 --> 00:38:13,311 Osito's got motive. 594 00:38:13,322 --> 00:38:14,691 Well, the ME's into it right now. 595 00:38:14,702 --> 00:38:16,078 Maybe she'll turn up something. 596 00:38:16,089 --> 00:38:17,449 In the meantime, we're going through everything. 597 00:38:17,460 --> 00:38:19,412 Car, boat, properties, etcetera. 598 00:38:22,049 --> 00:38:24,195 Wow. That's been a helluva 24 hours. 599 00:38:25,015 --> 00:38:26,839 Just want to thank everyone for their work. 600 00:38:26,850 --> 00:38:28,435 You got reports, but, uh, just... 601 00:38:28,674 --> 00:38:30,593 save 'em for the morning. 602 00:38:30,604 --> 00:38:33,815 Go home to your families, all right? 603 00:38:35,942 --> 00:38:38,862 Jack, you should really go home too. 604 00:38:41,083 --> 00:38:42,626 Yeah, sure. 605 00:38:49,427 --> 00:38:50,905 Full disclosure. 606 00:38:50,916 --> 00:38:52,709 I'm gonna go do some work on my thing at Fall Brook. 607 00:38:52,876 --> 00:38:56,505 Well, you run into some shit, you give me a call, all right? 608 00:38:57,234 --> 00:38:59,110 He's right. 609 00:38:59,121 --> 00:39:01,123 Don't be a fucking hero. 610 00:39:01,468 --> 00:39:04,554 Thanks. Appreciate it. Really. 611 00:39:20,106 --> 00:39:22,062 Evening, Detective. This is Agent Quinones, 612 00:39:22,072 --> 00:39:23,949 Fishery Service and State Police. 613 00:39:24,116 --> 00:39:25,928 We met at the Peter D'Angelo crime scene. 614 00:39:25,939 --> 00:39:27,566 Oh, yeah, yeah, yeah. I remember. What's up? 615 00:39:27,577 --> 00:39:29,121 I was wondering if you had a minute 616 00:39:29,246 --> 00:39:30,789 to talk about the case. 617 00:39:30,800 --> 00:39:32,113 It's okay, honey. Keep the change. 618 00:39:32,124 --> 00:39:35,585 Uh, yeah, why don't you come by the station tomorrow? 619 00:39:35,596 --> 00:39:38,641 Uh, actually, I'm kind of working this one after hours. 620 00:39:39,174 --> 00:39:40,634 Is there any way you could talk now? 621 00:39:40,645 --> 00:39:43,982 Uh, well, I'm a few drinks in, 622 00:39:44,250 --> 00:39:45,751 but that's when I do my best work, 623 00:39:45,762 --> 00:39:47,639 - so shoot. - Yeah? Uh-um... 624 00:39:48,099 --> 00:39:49,547 all right, do you have the case files with you? 625 00:39:49,558 --> 00:39:52,436 Uh, at the bar. No, I do not. They're at my house. 626 00:39:52,648 --> 00:39:54,817 Great. Can we meet there in an hour or so? 627 00:39:54,938 --> 00:39:57,691 - Okay, see you then. - Cool. Thanks. 628 00:40:00,777 --> 00:40:02,946 Trooper Cooper. What are you doing here? 629 00:40:03,113 --> 00:40:07,159 Hey, Sarge. Didn't you get my voicemail? 630 00:40:07,251 --> 00:40:09,796 I just brought in Chanice Bailly, the real one. 631 00:40:10,036 --> 00:40:11,726 - What? - Yeah, we picked her up 632 00:40:11,737 --> 00:40:13,696 about an hour ago off of an anonymous tip. 633 00:40:13,707 --> 00:40:14,978 She's waiting in interrogation. 634 00:40:14,989 --> 00:40:17,175 Hot damn! Trooper Cooper. 635 00:40:23,633 --> 00:40:25,594 Frankie Cuevas, you crafty motherfucker. 636 00:40:37,620 --> 00:40:39,539 Angela Campbell... 637 00:40:42,138 --> 00:40:44,474 Chanice Bailly, 638 00:40:44,488 --> 00:40:46,323 or whatever your name is, 639 00:40:46,334 --> 00:40:51,005 you are one tough girl to catch. 640 00:40:51,741 --> 00:40:55,412 - What am I here for? - Don't play that. 641 00:40:55,665 --> 00:41:00,921 We have you on conspiracy to commit murder 642 00:41:01,046 --> 00:41:04,341 and the actual murder. 643 00:41:04,407 --> 00:41:06,158 Around here, we call that murder one. 644 00:41:06,169 --> 00:41:08,615 I don't know nothin' about nothin'. 645 00:41:08,626 --> 00:41:10,544 I just come here to clean the rooms 646 00:41:10,555 --> 00:41:12,140 and send money back home to me kids. 647 00:41:15,737 --> 00:41:20,867 Illegal disposal of a body in conjunction with a crime. 648 00:41:21,333 --> 00:41:24,587 But I didn't do none of that. I just... 649 00:41:27,614 --> 00:41:32,536 Now listen, I know you didn't kill Jorge Cuevas, 650 00:41:33,208 --> 00:41:35,336 but if you don't give me something... 651 00:41:37,282 --> 00:41:40,118 you'll go down for all of it. 652 00:41:43,137 --> 00:41:47,517 Let's say someone ask you to do something 653 00:41:47,528 --> 00:41:50,864 and you felt like you had no choice. 654 00:41:51,210 --> 00:41:53,921 Is that still murder one? 655 00:41:53,932 --> 00:41:56,810 I'll make you a deal. 656 00:41:56,977 --> 00:42:03,233 You tell me who killed Jorge right here, right now, 657 00:42:03,304 --> 00:42:05,473 I'll give you full immunity. 658 00:42:15,620 --> 00:42:18,832 It was the boss, Renee. 659 00:42:48,292 --> 00:42:52,004 Just came to pay my respects. Heard about Owen. 660 00:42:54,378 --> 00:42:57,673 Of all the people I thought would visit me tonight, 661 00:42:57,798 --> 00:43:00,502 wasn't expecting you. Drink? 662 00:43:00,513 --> 00:43:02,948 Nah, I'm good. 663 00:43:03,565 --> 00:43:06,860 Just wanted you to know it wasn't me or mine. 664 00:43:09,188 --> 00:43:11,316 I know it wasn't, 665 00:43:11,368 --> 00:43:14,288 but you didn't come here to tell me that. 666 00:43:19,222 --> 00:43:21,432 - I got a new connect. - Ah. 667 00:43:21,686 --> 00:43:24,314 And I need some capital. 668 00:43:24,325 --> 00:43:27,620 Figure me and you could wipe the slate clean. 669 00:43:27,856 --> 00:43:31,992 What happened between us, it wasn't personal. 670 00:43:32,003 --> 00:43:33,922 It was just business. 671 00:43:36,034 --> 00:43:39,162 There's no bigger lie. 672 00:43:41,083 --> 00:43:43,586 There's no bigger lie we tell ourselves 673 00:43:43,597 --> 00:43:46,100 than it's just business. 674 00:43:49,123 --> 00:43:50,840 It's always personal. 675 00:43:50,851 --> 00:43:55,648 Give a man money, take it away, or kill him. 676 00:43:56,846 --> 00:43:59,453 What could be more personal than that? 677 00:44:02,489 --> 00:44:07,035 But you and me are good. An eye for an eye, as it were. 678 00:44:09,275 --> 00:44:11,945 I am sorry about your nephew. 679 00:44:14,698 --> 00:44:16,616 Yeah, me too. 680 00:44:17,742 --> 00:44:19,744 Give me a couple of days. 681 00:44:19,755 --> 00:44:22,133 We'll get together and uh, roll up our sleeves. 682 00:44:33,994 --> 00:44:35,582 Now Trooper Cooper here is gonna 683 00:44:35,593 --> 00:44:37,429 see you home safe, all right? 684 00:44:37,884 --> 00:44:40,129 I'm gonna need you to keep an eye on her. 685 00:44:40,140 --> 00:44:42,100 - Yes, sir. - I'm not going anywhere. 686 00:44:42,111 --> 00:44:44,363 I just want to put all this behind me. 687 00:44:44,590 --> 00:44:46,399 Yes, ma'am. 688 00:44:46,979 --> 00:44:49,092 Well, thank you, Angela. You're doing the right thing. 689 00:44:49,103 --> 00:44:50,521 Mm-hmm. 690 00:45:30,523 --> 00:45:32,108 Hey, so get this. 691 00:45:32,201 --> 00:45:35,579 Alan came to the fucking club today 692 00:45:35,779 --> 00:45:38,281 with a bunch of cops, and they found nothing. 693 00:45:38,448 --> 00:45:40,345 I said nothing like you told me. 694 00:45:40,356 --> 00:45:43,736 They checked the office. They checked everywhere, nothing. 695 00:45:45,762 --> 00:45:47,764 You wanna... you wanna lick the spoon? 696 00:45:52,862 --> 00:45:55,834 - What? - Alan found one of the Jamaicans. 697 00:46:02,145 --> 00:46:04,105 Fuck! 698 00:46:04,226 --> 00:46:06,645 Fuck! Are you fucking kidding me? 699 00:46:10,512 --> 00:46:11,735 We gotta make a plan. 700 00:46:15,116 --> 00:46:16,784 Okay. 701 00:46:18,780 --> 00:46:21,449 Okay. What's the plan, Ray? 702 00:46:22,992 --> 00:46:24,953 You gotta get rid of the cleaning lady. 703 00:46:27,122 --> 00:46:28,456 Like, kill her? 704 00:46:28,581 --> 00:46:31,206 - No, no, no. - God. 705 00:46:31,217 --> 00:46:32,969 Renee, come here. 706 00:46:39,297 --> 00:46:42,142 You disappeared her once. You can disappear her again. 707 00:46:42,153 --> 00:46:43,571 We're gonna buy her off. 708 00:46:44,321 --> 00:46:46,130 She probably already told Alan everything. 709 00:46:46,141 --> 00:46:48,810 It doesn't... It's too late. 710 00:46:48,821 --> 00:46:50,155 Hey, no, no, no. That doesn't matter. 711 00:46:50,693 --> 00:46:53,178 It doesn't matter what a witness tells police. 712 00:46:53,189 --> 00:46:54,774 What matters is they have to go to court 713 00:46:54,785 --> 00:46:57,371 and face cross examination. 714 00:46:57,382 --> 00:47:01,513 So if she's not here, there's no case. 715 00:47:04,206 --> 00:47:05,833 You understand? 716 00:47:07,421 --> 00:47:09,214 All right. Now, where's your stash? 717 00:47:10,257 --> 00:47:13,385 The cabinet. Top left. 718 00:47:16,212 --> 00:47:18,464 Brought it back from work like you said. 719 00:47:20,341 --> 00:47:22,927 Jesus, Renee. This is a lot. 720 00:47:25,974 --> 00:47:28,850 - Are these real Oxies or pressies? - Yeah. No, they're real. 721 00:47:30,883 --> 00:47:32,593 And this coke, 722 00:47:33,008 --> 00:47:34,970 do you know how many times it's been stepped on? 723 00:47:34,981 --> 00:47:37,193 Not... not much. 724 00:47:37,204 --> 00:47:39,206 Hardly at all, I think. 725 00:47:40,690 --> 00:47:41,983 Okay. 726 00:47:44,226 --> 00:47:48,828 I think you're looking at a couple hundred grand right here. 727 00:47:48,995 --> 00:47:51,456 You told me that I couldn't sell anymore. 728 00:47:51,623 --> 00:47:54,000 You told me that yesterday. 729 00:47:58,444 --> 00:48:01,572 I spent half my life... 730 00:48:01,832 --> 00:48:04,376 putting away people who sell this shit. 731 00:48:06,232 --> 00:48:11,320 I hate it and everything it stands for. 732 00:48:11,880 --> 00:48:16,051 But if it's between this and you, 733 00:48:17,285 --> 00:48:18,942 fuck it. 734 00:48:21,335 --> 00:48:23,402 You're not gonna sell it. 735 00:48:25,689 --> 00:48:27,607 We are. 736 00:48:34,926 --> 00:48:38,846 Roberts. Gallagher. Ah, Peter D'Angelo. 737 00:48:40,097 --> 00:48:41,191 Here it is. 738 00:48:42,356 --> 00:48:44,736 - Thanks again for doing this. - Yeah. 739 00:48:44,747 --> 00:48:46,248 You know, every now and then 740 00:48:46,302 --> 00:48:48,137 a case gets under your skin, you know? 741 00:48:48,304 --> 00:48:51,224 Believe you me, I know of what you speak. 742 00:48:53,977 --> 00:48:56,479 But what is it about this case? 743 00:48:56,760 --> 00:49:00,347 Um... I was looking for this girl 744 00:49:00,358 --> 00:49:02,902 and sort of spiraled into something else. 745 00:49:03,381 --> 00:49:05,133 Mm. Ain't that always the way? 746 00:49:05,144 --> 00:49:07,229 Oh, that reminds me. 747 00:49:07,240 --> 00:49:10,868 Do you know anything about a dead girl named Maxine McClean? 748 00:49:11,014 --> 00:49:13,850 I know the name, of course. It's not my case. 749 00:49:14,010 --> 00:49:16,554 Why? You think that's connected to this? 750 00:49:16,708 --> 00:49:19,814 I don't know. I don't know. 751 00:49:19,825 --> 00:49:21,702 There's something with these sex workers and Petey, 752 00:49:21,713 --> 00:49:24,007 but I don't... I don't know what the connection is. 753 00:49:24,678 --> 00:49:25,991 Yeah, I mean, hooking is not 754 00:49:26,002 --> 00:49:29,214 exactly a-a hotbed for workplace safety, right? 755 00:49:29,794 --> 00:49:32,399 Yeah, right. But what I think is that this girl, 756 00:49:32,410 --> 00:49:33,953 she stole something from a john, 757 00:49:33,964 --> 00:49:35,455 she traded it to Petey for drugs, 758 00:49:35,466 --> 00:49:37,384 and-and that's what got him killed. 759 00:49:37,514 --> 00:49:41,043 And I think whoever killed him was tied into Maxine McClean 760 00:49:41,054 --> 00:49:42,639 and some other missing women. 761 00:49:42,650 --> 00:49:46,029 But that-that's... I don't know. It's more of a hunch, 762 00:49:46,947 --> 00:49:49,396 Huh. Well, I'll tell you, far be it for me 763 00:49:49,407 --> 00:49:51,617 to ever tell a cop to ignore a hunch. 764 00:49:53,411 --> 00:49:54,860 Yours tracks, actually. 765 00:49:54,871 --> 00:49:56,166 Tracks with what? 766 00:49:56,177 --> 00:49:57,887 We've got a guy we like for D'Angelo. 767 00:49:58,249 --> 00:50:00,043 It's a rival dealer. 768 00:50:00,209 --> 00:50:02,940 Maybe we'll take a look at him for uh, what's her name? 769 00:50:02,951 --> 00:50:05,658 Ms. McClean. Yeah. 770 00:50:05,668 --> 00:50:08,373 Kenneth Cammie Cameron, 37. 771 00:50:08,384 --> 00:50:11,387 Domestic assault, resisting arrest, possession with intent. 772 00:50:11,668 --> 00:50:13,337 I mean, this guy's a real shit bag. 773 00:50:13,348 --> 00:50:14,860 Can I see that? 774 00:50:14,870 --> 00:50:16,398 Knock yourself out. 775 00:50:16,409 --> 00:50:18,215 I'm going to get myself another beer, 776 00:50:18,227 --> 00:50:20,480 which gives you the chance to have a drink with me. 777 00:50:20,491 --> 00:50:22,629 Uh, no, I'm good. I don't drink. 778 00:50:23,299 --> 00:50:24,967 Your loss. 779 00:50:32,784 --> 00:50:34,827 Um, yo, you got a bathroom I could use? 780 00:50:34,838 --> 00:50:36,840 Yeah. Straight down the hall. 781 00:51:19,288 --> 00:51:21,040 You're a Civil War buff? 782 00:51:25,169 --> 00:51:27,296 Yeah, no. No, not really. 783 00:51:30,102 --> 00:51:35,190 You got a good eye, because that bayonet... 784 00:51:35,471 --> 00:51:37,598 is the most valuable piece in here. 785 00:51:39,392 --> 00:51:41,477 It's beautiful. 786 00:51:44,650 --> 00:51:46,596 Come on. Come have a drink. 787 00:51:46,607 --> 00:51:49,152 I'll tell you a funny story about that piece. 788 00:51:49,530 --> 00:51:53,493 Yeah. Cool, I'm just gonna text this to my friend. 789 00:51:57,076 --> 00:51:58,244 Your friend, huh? 790 00:52:00,037 --> 00:52:02,165 I'm actually supposed to meet him later. 791 00:52:05,793 --> 00:52:07,879 Put the fucking phone down. 792 00:52:10,554 --> 00:52:12,348 Put the fucking phone... 793 00:52:13,340 --> 00:52:18,340 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 56982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.