Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:02,959
Amy: Previously on "Heartland":
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,570
- Congratulations, Georgie.
3
00:00:05,614 --> 00:00:07,964
- Quinn! What're you doing here?
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,487
- I've always enjoyed doing
business with you,
5
00:00:09,531 --> 00:00:11,054
so maybe we should talk about
6
00:00:11,098 --> 00:00:12,664
getting your new product
in my stores.
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,666
- Wow, that, that'd be great.
8
00:00:14,710 --> 00:00:16,364
- He didn't waste any time.
9
00:00:16,407 --> 00:00:18,322
- Could you not leave your
toothbrush out on the sink?
10
00:00:18,366 --> 00:00:21,151
It's disgusting.
- Hey, you.
11
00:00:21,195 --> 00:00:23,197
You have been so rude
to Luke since we got home.
12
00:00:23,240 --> 00:00:25,503
What's going on?
- He got Georgie's room.
13
00:00:25,547 --> 00:00:27,201
- You are an incredible jumper,
14
00:00:27,244 --> 00:00:29,290
and you are an incredible
person.
15
00:00:29,333 --> 00:00:31,727
That's why I'm here.
16
00:00:31,770 --> 00:00:34,512
- Then you've wasted your time.
- All right.
17
00:00:39,300 --> 00:00:42,868
♪♪♪
18
00:00:42,912 --> 00:00:44,479
[Spartan grunts]
19
00:00:44,522 --> 00:00:54,489
♪♪♪
20
00:00:54,532 --> 00:01:04,586
♪♪♪
21
00:01:04,629 --> 00:01:14,422
♪♪♪
22
00:01:14,465 --> 00:01:24,606
♪♪♪
23
00:01:24,649 --> 00:01:31,395
♪♪♪
24
00:01:31,439 --> 00:01:32,875
[Blows out her breath]
25
00:01:35,747 --> 00:01:38,359
[Woman sighs, horse grunts]
26
00:01:40,012 --> 00:01:48,760
♪♪♪
27
00:01:48,804 --> 00:01:49,805
- Ho...
28
00:01:51,023 --> 00:01:53,156
Okay, boy, you ready
for your big finale?
29
00:01:53,200 --> 00:01:54,592
[Spartan nickers]
Up!
30
00:01:57,639 --> 00:01:59,249
[Spartan nickers]
31
00:02:00,207 --> 00:02:02,861
[Sighs] Come on, boy.
32
00:02:04,472 --> 00:02:06,126
[Sighs] Spartan.
33
00:02:09,477 --> 00:02:11,479
[Low growl]
- Whoa, boy, whoa.
34
00:02:11,522 --> 00:02:12,610
Steady...
35
00:02:15,178 --> 00:02:17,746
Canvas, come on.
36
00:02:17,789 --> 00:02:19,139
[Low growl]
37
00:02:19,182 --> 00:02:21,445
Canvas! Come on, let's go!
38
00:02:21,489 --> 00:02:23,708
Whoa! Agh! Ungh!
39
00:02:23,752 --> 00:02:25,536
♪♪♪
40
00:02:28,060 --> 00:02:38,245
♪♪♪
41
00:02:38,288 --> 00:02:43,554
♪♪♪
42
00:02:43,598 --> 00:02:46,078
♪ And at the break of day
43
00:02:46,122 --> 00:02:49,169
♪ You sank into your dream
44
00:02:50,822 --> 00:02:52,128
♪ You dreamer
45
00:02:52,172 --> 00:02:54,783
♪ Oh, oh, oh, oh...
46
00:02:54,826 --> 00:02:56,263
♪ You dreamer...
47
00:02:59,179 --> 00:03:02,921
♪ You dreamer
48
00:03:08,710 --> 00:03:12,104
- [Chuckles] Hey, boy,
you're okay.
49
00:03:12,148 --> 00:03:14,281
We all have our off days.
Come on.
50
00:03:14,324 --> 00:03:17,458
[Clucks her tongue,
phone buzzes]
51
00:03:18,546 --> 00:03:20,287
Scott, hey!
52
00:03:21,940 --> 00:03:24,465
Um, this weekend? I don't know.
53
00:03:26,510 --> 00:03:28,686
Yeah. Who's the client?
54
00:03:30,297 --> 00:03:31,820
[Excited chuckle]
55
00:03:31,863 --> 00:03:34,126
Yeah, when Scott said her name,
I honestly got shivers.
56
00:03:34,170 --> 00:03:36,738
- Yeah, imagine that,
Jane Morrison.
57
00:03:36,781 --> 00:03:38,957
- Yeah.
- What am I missing?
58
00:03:39,001 --> 00:03:41,438
Who's this woman?
- Uh, Jane is Scott's client.
59
00:03:41,482 --> 00:03:43,223
She's the artist.
- Who?
60
00:03:43,266 --> 00:03:45,877
- The one that Ty and Scott
were visiting when they got...
61
00:03:45,921 --> 00:03:48,271
- Her?!
- ...in the plane crash.
- No way!
62
00:03:48,315 --> 00:03:50,230
No, you're getting
in a busted-up bush plane--
63
00:03:50,273 --> 00:03:52,928
- Dad, it's okay.
Jane's having an art retreat
64
00:03:52,971 --> 00:03:54,799
just outside of town
this weekend,
65
00:03:54,843 --> 00:03:56,627
and she's asked me to come
and work with her horse.
66
00:03:56,671 --> 00:03:59,195
And I get to stay for free
in one of the cabins
67
00:03:59,239 --> 00:04:00,805
she's booked for the event.
- Wow!
68
00:04:00,849 --> 00:04:02,938
That sounds kind of amazing.
- I know!
69
00:04:02,981 --> 00:04:04,592
And it's kind of perfect
timing too,
70
00:04:04,635 --> 00:04:06,942
since Lyndy and Ty
are visiting Ty's mom.
71
00:04:06,985 --> 00:04:09,161
- Hey, Tim, we gotta go.
We can't be late for Garland.
72
00:04:09,205 --> 00:04:11,425
- Yeah, right.
We gotta get to Garland
73
00:04:11,468 --> 00:04:14,428
before that traitor Mitch
becomes his new poster boy.
74
00:04:14,471 --> 00:04:18,040
- Good morning, Dad.
- For some maybe.
75
00:04:18,083 --> 00:04:20,347
- You know what,
I am so over this fight.
76
00:04:20,390 --> 00:04:22,392
- Agreed. Well, I better get
to work.
77
00:04:22,436 --> 00:04:24,612
We'll see you guys in a bit.
- Bye.
78
00:04:24,655 --> 00:04:27,267
- Oh, I should too. Uh...
79
00:04:27,310 --> 00:04:28,920
Quinn's horse goes out today
and then I've got that
80
00:04:28,964 --> 00:04:31,009
cross-country event. Can--
[Phone rings] Oh, and...
81
00:04:31,053 --> 00:04:32,794
- Yes, I got it.
- This thing won't stop going.
82
00:04:32,837 --> 00:04:35,057
Hello? Yes, I'm coming.
83
00:04:35,100 --> 00:04:37,233
I'm coming.
84
00:04:37,277 --> 00:04:39,757
- Luke just used up all
the maple syrup!
85
00:04:39,801 --> 00:04:41,193
- No, I didn't!
86
00:04:43,370 --> 00:04:45,285
There was barely
any left anyways.
87
00:04:45,328 --> 00:04:47,678
- Sharing. It's a thing.
Look it up.
88
00:04:47,722 --> 00:04:48,984
[Hard thunk]
89
00:04:49,027 --> 00:04:51,769
- What is with this family
and arguing?
90
00:04:51,813 --> 00:04:54,381
It's an epidemic.
91
00:04:54,424 --> 00:04:57,732
But you know what? I can cure
you two of it at least.
92
00:04:57,775 --> 00:04:59,429
Just you watch.
93
00:05:01,388 --> 00:05:04,129
- No, no. I...
look, you know what?
94
00:05:04,173 --> 00:05:06,349
I'm gonna have to call you back
about this, all right?
95
00:05:06,393 --> 00:05:08,699
Yes, soon. I will. Thank you.
96
00:05:10,005 --> 00:05:12,050
All right. Well, everything
looks in order.
97
00:05:12,094 --> 00:05:14,139
Let's get this boy to Florida,
shall we?
98
00:05:14,183 --> 00:05:15,532
- And our fillies can't wait
to meet him.
99
00:05:15,576 --> 00:05:17,229
- Oh!
- Just thought I would come
100
00:05:17,273 --> 00:05:19,710
and, you know,
see this stud off.
101
00:05:19,754 --> 00:05:23,018
- How nice. [Phone rings]
Oh, sorry.
102
00:05:23,061 --> 00:05:25,455
Excuse me, please. Yes?
103
00:05:27,152 --> 00:05:28,110
Uh-huh.
104
00:05:28,153 --> 00:05:29,851
- Hey.
105
00:05:29,894 --> 00:05:32,201
- Ouch. Really?
Is that all I get?
106
00:05:32,244 --> 00:05:34,943
Lisa: Okay, thank you.
107
00:05:34,986 --> 00:05:36,510
More issues with this
cross-country race.
108
00:05:36,553 --> 00:05:38,512
I swear it is cursed!
109
00:05:38,555 --> 00:05:41,166
- You know, I can deal
with this if you want.
110
00:05:41,210 --> 00:05:43,908
- Really? I mean, I, I have
reviewed all the paperwork,
111
00:05:43,952 --> 00:05:45,519
so you'd just need to be
my eyes at the airport.
112
00:05:45,562 --> 00:05:47,738
Would you be comfortable
with that?
113
00:05:47,782 --> 00:05:50,262
- Yeah, totally.
- I can do it! No problem.
114
00:05:50,306 --> 00:05:52,613
- Thank you. Thank you.
- Okay.
115
00:05:55,006 --> 00:05:57,139
- Look at you, boss lady.
- Stop.
116
00:05:57,182 --> 00:05:58,401
This is the first time
Lisa's given me
117
00:05:58,445 --> 00:06:00,011
any actual responsibility,
okay?
118
00:06:00,055 --> 00:06:01,709
I need to focus.
119
00:06:01,752 --> 00:06:03,885
- Are you suggesting
I'm a distraction?
120
00:06:08,193 --> 00:06:09,760
[Sighs]
121
00:06:11,327 --> 00:06:14,765
- I miss you guys.
- We miss you, too.
122
00:06:14,809 --> 00:06:16,550
But it's pretty great that
you get to meet Jane.
123
00:06:16,593 --> 00:06:19,596
- I know. I can't wait to put
a face to that painting.
124
00:06:19,640 --> 00:06:21,859
- Yeah, it's pretty special.
125
00:06:21,903 --> 00:06:23,426
You know, bringing that
painting home to you
126
00:06:23,470 --> 00:06:26,647
is one of the things that
kept me going after the crash.
127
00:06:26,690 --> 00:06:29,389
I always felt like I should pay
Jane back for that somehow.
128
00:06:29,432 --> 00:06:31,129
Now you're going to.
129
00:06:31,173 --> 00:06:33,218
- Well, hopefully.
- You will.
130
00:06:33,262 --> 00:06:35,003
And I'm glad you finally get
to take some time away.
131
00:06:35,046 --> 00:06:36,483
When's the last time
you did that?
132
00:06:36,526 --> 00:06:38,354
- Our camping trip...
133
00:06:38,398 --> 00:06:40,051
and Mongolia.
134
00:06:40,095 --> 00:06:42,837
- [Laughs] Well, then you're
definitely due for a vacation.
135
00:06:42,880 --> 00:06:44,186
- [Laughing]
136
00:06:48,973 --> 00:06:50,758
- All right, well,
thanks for the ride.
137
00:06:50,801 --> 00:06:52,890
- Hey, wait. Can...
138
00:06:52,934 --> 00:06:54,631
can we just cut the company
manners for a second?
139
00:06:56,285 --> 00:06:57,982
- Quinn, right?
140
00:06:58,026 --> 00:06:59,506
- Uh, yes, sir.
141
00:07:02,726 --> 00:07:05,207
- Just wanted to, uh,
properly introduce myself.
142
00:07:05,250 --> 00:07:08,515
I'm Tim Fleming.
I'm Georgie's grandfather.
143
00:07:08,558 --> 00:07:10,386
- Well, it's great to meet you,
Mr. Fleming.
144
00:07:10,430 --> 00:07:12,040
- So, you're the guy.
145
00:07:12,083 --> 00:07:13,171
[Chuckles] Interesting.
146
00:07:13,215 --> 00:07:15,304
Listen, we're just about
to eat dinner,
147
00:07:15,347 --> 00:07:17,306
so why don't you join us,
148
00:07:17,349 --> 00:07:19,395
give us a chance to get
to know you a little better.
149
00:07:19,439 --> 00:07:21,397
- Oh, no, no, no, no.
Quinn's-Quinn's busy.
150
00:07:21,441 --> 00:07:24,139
He's got um...
- You know what? I'd love to.
151
00:07:24,182 --> 00:07:25,793
- He'd love to!
152
00:07:25,836 --> 00:07:27,490
- [Sighs]
- Great.
153
00:07:27,534 --> 00:07:29,492
So park over there
and we'll see you inside.
154
00:07:29,536 --> 00:07:31,494
This'll be fun.
155
00:07:34,454 --> 00:07:36,325
- So, I've decided I'm gonna
take Spartan
156
00:07:36,368 --> 00:07:38,022
with me to the retreat,
157
00:07:38,066 --> 00:07:39,633
and then that way I can go
on some trail rides
158
00:07:39,676 --> 00:07:41,286
while Jane is teaching
her art classes.
159
00:07:41,330 --> 00:07:42,810
- Well, I'm glad you're going
because every mom
160
00:07:42,853 --> 00:07:44,289
deserves some "me time."
161
00:07:44,333 --> 00:07:45,813
- Sounds like you're taking
a little "me time"
162
00:07:45,856 --> 00:07:47,554
yourself there, Quinn.
163
00:07:47,597 --> 00:07:50,121
But why you'd choose Hudson
for your vacation...
164
00:07:50,165 --> 00:07:51,514
[Chuckles]
165
00:07:51,558 --> 00:07:52,994
- Why not?
- Someone like you?
166
00:07:53,037 --> 00:07:55,475
With a famous family,
lots of money to burn?
167
00:07:55,518 --> 00:07:57,302
Your dad was an Olympic
show jumper, right?
168
00:07:57,346 --> 00:07:59,000
- Yes, my dad was.
169
00:07:59,043 --> 00:08:00,741
- Yeah, I know,
I did my research.
170
00:08:00,784 --> 00:08:02,351
- Well, then I'm sure you also
know that my time here
171
00:08:02,394 --> 00:08:04,222
hasn't just been vacation.
172
00:08:04,266 --> 00:08:05,876
Thanks to Lisa,
I found a stud horse
173
00:08:05,920 --> 00:08:07,530
for my family's equestrian
facility in Well--
174
00:08:07,574 --> 00:08:09,140
- In Wellington, Florida.
175
00:08:09,184 --> 00:08:10,664
Almost as big as
Spruce Meadows.
176
00:08:10,707 --> 00:08:11,839
- Well, I don't know
about that.
177
00:08:11,882 --> 00:08:14,145
- It is. I know. I read
the articles.
178
00:08:14,189 --> 00:08:16,452
So, you got your horse,
now what're gonna do?
179
00:08:16,496 --> 00:08:18,715
- Quinn, why don't you tell us
a little bit
180
00:08:18,759 --> 00:08:20,543
about how you and Georgie met
at the,
181
00:08:20,587 --> 00:08:22,284
uh, training program.
- Oh, Mom,
182
00:08:22,327 --> 00:08:23,981
no-nobody wants to know.
- Come on.
183
00:08:24,025 --> 00:08:25,940
- Well, it's a pretty short
story, actually.
184
00:08:25,983 --> 00:08:28,203
I saw Georgie jump
on her first day and...
185
00:08:28,246 --> 00:08:30,466
I'd never seen anything
quite like it.
186
00:08:30,510 --> 00:08:33,034
I decided that I just had
to know her.
187
00:08:33,077 --> 00:08:34,470
- When did you say you were
leaving again?
188
00:08:34,514 --> 00:08:37,691
- I didn't. And I'm actually
not sure.
189
00:08:37,734 --> 00:08:39,257
I'm just waiting on a...
190
00:08:40,868 --> 00:08:43,566
couple of things to hopefully
come together.
191
00:08:43,610 --> 00:08:47,527
- Well, you're welcome anytime
here, Quinn.
192
00:08:47,570 --> 00:08:51,182
That is, unless those things
you just mentioned
193
00:08:51,226 --> 00:08:53,750
come too close together.
194
00:08:57,885 --> 00:09:00,191
- So... dinner was really great.
195
00:09:01,541 --> 00:09:03,847
- That was not dinner.
That was... the gauntlet.
196
00:09:03,891 --> 00:09:06,241
Both: [Laugh]
197
00:09:06,284 --> 00:09:09,200
- Hey, it's still pretty early.
198
00:09:09,244 --> 00:09:10,941
Can you spare an hour or two?
199
00:09:10,985 --> 00:09:14,815
If I passed my Heartland
initiation, that is.
200
00:09:14,858 --> 00:09:16,556
- You know what?
You held your own.
201
00:09:16,599 --> 00:09:19,210
I'm actually pretty impressed.
202
00:09:19,254 --> 00:09:21,212
- I aim to please.
203
00:09:21,256 --> 00:09:23,954
Let's get Phoenix trailered up.
I got an idea.
204
00:09:29,264 --> 00:09:30,787
- Hi.
205
00:09:30,831 --> 00:09:32,441
- Yeah? What do you got there?
206
00:09:32,484 --> 00:09:35,270
- This is an article on that
artist Jane and her retreat,
207
00:09:35,313 --> 00:09:37,098
and it sounds amazing.
208
00:09:37,141 --> 00:09:39,622
You don't have to know anything
about art. It's for beginners.
209
00:09:39,666 --> 00:09:41,711
And I wanna go.
Tomorrow, with you.
210
00:09:41,755 --> 00:09:43,757
- [Groans] Are you kidding me?
211
00:09:43,800 --> 00:09:45,367
- No, I'm not kidding.
212
00:09:45,410 --> 00:09:47,543
I'm burnt out,
and we need a break.
213
00:09:47,587 --> 00:09:49,937
And I know you do
because of this Mitch business.
214
00:09:49,980 --> 00:09:51,634
And it, and it just sounds
terrific,
215
00:09:51,678 --> 00:09:53,418
and I know the food
will be delicious.
216
00:09:53,462 --> 00:09:55,943
- I'm sorry, Lise,
but that's just not me.
217
00:09:55,986 --> 00:10:00,208
- I called and they have
one little cottage left,
218
00:10:00,251 --> 00:10:03,515
and they have amazing fishing
right nearby.
219
00:10:04,865 --> 00:10:06,562
So I could paint, you can fish,
220
00:10:06,606 --> 00:10:09,391
and then we could have our
nights alone together
221
00:10:09,434 --> 00:10:11,436
in this cute little cottage,
and I will bring
222
00:10:11,480 --> 00:10:14,309
some of the wine that you love
from Tuscany.
223
00:10:14,352 --> 00:10:16,877
- Doesn't sound too terrible.
224
00:10:16,920 --> 00:10:19,488
I guess I could suffer
through a little fishing.
225
00:10:19,531 --> 00:10:21,795
- Mm-hmm.
- Okay, count me in.
226
00:10:21,838 --> 00:10:23,710
- Consider it booked.
227
00:10:23,753 --> 00:10:26,582
- It already is, isn't it?
- Yes, it is, yes. Yes, it is.
228
00:10:26,626 --> 00:10:28,062
- [Chuckles]
229
00:10:29,237 --> 00:10:30,586
- Are we really doing this?
230
00:10:30,630 --> 00:10:32,719
- Oh, come on.
231
00:10:32,762 --> 00:10:34,764
How can you look at Lisa's
brand new cross-country course
232
00:10:34,808 --> 00:10:36,505
and not wanna jump it?
233
00:10:36,548 --> 00:10:38,420
Besides, I've been wondering
234
00:10:38,463 --> 00:10:40,857
where that girl I knew
in Europe got to.
235
00:10:40,901 --> 00:10:42,859
My guess is I'll find her
out there.
236
00:10:42,903 --> 00:10:52,956
♪♪♪
237
00:10:53,000 --> 00:11:02,923
♪♪♪
238
00:11:02,966 --> 00:11:05,490
♪♪♪
239
00:11:05,534 --> 00:11:07,231
- [Breathing hard]
240
00:11:08,755 --> 00:11:11,235
Good boy.
- You know what?
241
00:11:11,279 --> 00:11:13,237
I definitely missed that.
- What?
242
00:11:13,281 --> 00:11:14,761
- That smile.
243
00:11:14,804 --> 00:11:17,415
The one you always get
after clearing a jump.
244
00:11:17,459 --> 00:11:19,330
- Okay, I guess I have missed
jumping
245
00:11:19,374 --> 00:11:21,289
a lot more than I thought,
okay?
246
00:11:21,332 --> 00:11:23,726
And he has too, huh, boy?
247
00:11:23,770 --> 00:11:25,423
- Then why'd you give it up?
248
00:11:27,425 --> 00:11:30,994
You're too good just
to walk away like that.
249
00:11:32,648 --> 00:11:35,477
- [Sighs] Okay, maybe I don't
wanna quit jumping completely,
250
00:11:35,520 --> 00:11:37,305
but...
251
00:11:37,348 --> 00:11:39,133
I don't wanna put a lot of
pressure on myself right now.
252
00:11:39,176 --> 00:11:41,135
I just wanna have fun
this summer.
253
00:11:41,178 --> 00:11:44,747
I don't wanna take anything
too seriously.
254
00:11:44,791 --> 00:11:46,836
- Including me?
255
00:11:46,880 --> 00:11:50,666
Okay. I mean, I'll take
what I can get here.
256
00:11:50,710 --> 00:11:53,756
If that's what you want,
works for me.
257
00:11:53,800 --> 00:11:56,759
- So you're cool if we just...
roll with things for a while?
258
00:11:56,803 --> 00:11:58,413
Try not to define anything?
259
00:12:02,809 --> 00:12:04,593
- What do you think?
260
00:12:10,207 --> 00:12:11,992
[Music swells]
261
00:12:16,039 --> 00:12:18,085
[Birds chirp, creek flows]
262
00:12:19,521 --> 00:12:21,566
- Isn't this place gorgeous?
263
00:12:21,610 --> 00:12:24,787
- Perfect. This was such
a good idea! [Laughing]
264
00:12:24,831 --> 00:12:26,789
- Amy?
- Jane.
265
00:12:26,833 --> 00:12:28,269
- Thank you so much for coming.
266
00:12:28,312 --> 00:12:30,575
- It's my pleasure. Honestly.
267
00:12:30,619 --> 00:12:32,055
This is my grandpa.
268
00:12:32,099 --> 00:12:34,014
- Jack. Yes, hello.
- Hi there.
269
00:12:34,057 --> 00:12:36,059
- And you must be Lisa.
- I am. Hi.
270
00:12:36,103 --> 00:12:38,627
- Welcome. I have a few more
guests to greet,
271
00:12:38,670 --> 00:12:40,063
then you and I can get down
to work.
272
00:12:40,107 --> 00:12:41,717
- Absolutely.
- I'm so looking forward to it.
273
00:12:41,761 --> 00:12:43,763
Please, make yourselves
at home.
274
00:12:43,806 --> 00:12:45,765
- Thank you.
275
00:12:45,808 --> 00:12:46,896
- So? Happy?
276
00:12:48,245 --> 00:12:50,813
- I can feel the stress
melting away already.
277
00:12:50,857 --> 00:12:52,859
Caleb: No! Seriously?!
278
00:12:54,121 --> 00:12:56,645
What're the odds?
- Caleb.
279
00:12:56,688 --> 00:12:58,734
I don't believe it.
- What're you guys doing here?
280
00:12:58,778 --> 00:13:00,780
- Well, I'm a huge fan
of Jane's work,
281
00:13:00,823 --> 00:13:03,391
and when I heard about her
workshop, I thought...
282
00:13:03,434 --> 00:13:05,262
it'd be a fun thing for Caleb
and I to do together.
283
00:13:05,306 --> 00:13:08,309
- Yup. You ready to make
some terrible art?
284
00:13:08,352 --> 00:13:09,789
- You have at 'er.
I'll be fishing.
285
00:13:09,832 --> 00:13:12,052
- Fishing!
286
00:13:12,095 --> 00:13:13,836
Sign me up!
287
00:13:13,880 --> 00:13:15,664
You brought an extra rod,
right?
288
00:13:20,277 --> 00:13:22,845
- Hey, there's a show jumping
competition tomorrow
289
00:13:22,889 --> 00:13:24,673
and I think that
you should enter.
290
00:13:24,716 --> 00:13:27,894
- Tiny local thing.
Super easy, zero competition.
291
00:13:29,373 --> 00:13:31,811
Besides, it'd get you back
in that proverbial saddle.
292
00:13:31,854 --> 00:13:33,682
- Did it look like I needed
help yesterday?
293
00:13:33,725 --> 00:13:35,031
- Definitely not.
294
00:13:37,904 --> 00:13:40,515
- Okay, I'm in.
295
00:13:40,558 --> 00:13:42,343
[Chuckles]
296
00:13:42,386 --> 00:13:46,260
- Today, we are gonna be
painting our feelings,
297
00:13:46,303 --> 00:13:48,044
so that we can show,
and not tell,
298
00:13:48,088 --> 00:13:49,480
them to each other.
299
00:13:49,524 --> 00:13:51,874
Katie, why don't you start
and, um,
300
00:13:51,918 --> 00:13:54,485
pick a colour that you
feel represents your mood.
301
00:13:55,573 --> 00:13:58,620
Black? That--
302
00:13:58,663 --> 00:14:02,276
No, you know what?
That's valid. Very valid.
303
00:14:02,319 --> 00:14:05,105
[Clears throat]
Luke, what do you pick?
304
00:14:05,148 --> 00:14:07,629
- I guess, blue?
- Okay, great.
305
00:14:07,672 --> 00:14:08,978
Why?
306
00:14:09,022 --> 00:14:10,937
- I dunno.
Cuz it's my favourite?
307
00:14:10,980 --> 00:14:12,982
- 'Kay.
- That's not what this is about.
308
00:14:13,026 --> 00:14:15,593
Didn't you listen?
You can't feel blue.
309
00:14:15,637 --> 00:14:17,769
- Uh, yes, I can.
It's like a saying.
310
00:14:17,813 --> 00:14:19,510
- Whatever,
you know what I mean.
311
00:14:19,554 --> 00:14:21,817
- You know what? Why don't we
just put some of these feelings
312
00:14:21,861 --> 00:14:23,340
down on the paper.
- At least I picked
313
00:14:23,384 --> 00:14:25,516
an actual colour.
- Black's a colour!
314
00:14:25,560 --> 00:14:27,431
- It's a shade!
Ask my art teacher.
315
00:14:27,475 --> 00:14:29,738
- Okay, everyone pick up
a paintbrush.
316
00:14:29,781 --> 00:14:32,001
Thank you.
317
00:14:32,045 --> 00:14:33,698
- [Sighs heavily]
- Black's a colour.
318
00:14:34,874 --> 00:14:37,311
[Hooves thud, Phoenix grunts]
319
00:14:37,354 --> 00:14:39,269
[Rail thuds]
320
00:14:39,313 --> 00:14:41,968
- Ooh! Yikes!
I am out of practice.
321
00:14:42,011 --> 00:14:43,839
I've completely lost my eye.
322
00:14:43,883 --> 00:14:47,190
- You gotta give it more
than five minutes.
323
00:14:47,234 --> 00:14:49,453
- Hey, guys!
324
00:14:49,497 --> 00:14:51,542
- Hey!
- What's going on here?
325
00:14:51,586 --> 00:14:53,501
- Georgie's agreed to jump in
a show tomorrow.
326
00:14:53,544 --> 00:14:55,851
- What?! Really?!
That's... wow!
327
00:14:57,853 --> 00:14:59,637
- No, it's really not
that big a deal.
328
00:14:59,681 --> 00:15:01,596
It's just a local thing.
- Not that big a deal.
329
00:15:01,639 --> 00:15:03,424
This is your first time jumping
since coming home!
330
00:15:03,467 --> 00:15:04,991
This is huge!
331
00:15:05,034 --> 00:15:07,036
We're all gonna be there,
right guys?
332
00:15:07,080 --> 00:15:08,864
What could be better
than rallying together
333
00:15:08,908 --> 00:15:10,953
for Georgie's big comeback,
right?
334
00:15:14,522 --> 00:15:16,959
- Thankfully, I got away
with just a few bruises,
335
00:15:17,003 --> 00:15:20,876
but Canvas... I think that
cougar traumatized him.
336
00:15:20,920 --> 00:15:22,834
He's become so unpredictable
and edgy.
337
00:15:22,878 --> 00:15:25,054
I hope you can work your magic,
Amy.
338
00:15:25,098 --> 00:15:28,928
- Hmm. Well, he seems like
a really great horse.
339
00:15:28,971 --> 00:15:31,278
Confident and steady.
340
00:15:31,321 --> 00:15:33,976
I'd love to see you ride him.
341
00:15:34,020 --> 00:15:35,238
- Okay.
342
00:15:37,806 --> 00:15:40,287
- Honestly, I don't see
a problem.
343
00:15:40,330 --> 00:15:42,332
You two work perfectly together.
344
00:15:42,376 --> 00:15:45,379
You're in sync, he's calm.
345
00:15:45,422 --> 00:15:48,338
- Well, this area's predictable.
346
00:15:48,382 --> 00:15:50,253
There's nothing here
to spook him.
347
00:15:50,297 --> 00:15:52,560
When we're on the trails,
it's a different story.
348
00:15:52,603 --> 00:15:54,605
- Okay. Well, let's go
for a trail ride
349
00:15:54,649 --> 00:15:55,911
and then I can see what
you mean.
350
00:15:55,955 --> 00:15:57,391
- No, I can't.
351
00:15:57,434 --> 00:16:01,438
I mean... I'd like to,
but my class starts soon.
352
00:16:01,482 --> 00:16:03,440
Feel free to take Canvas
out yourself.
353
00:16:03,484 --> 00:16:05,747
I'm sure you'll see how
erratic he's been acting.
354
00:16:05,790 --> 00:16:07,140
- Yeah, okay.
355
00:16:08,271 --> 00:16:10,143
[River flows]
356
00:16:13,407 --> 00:16:14,756
Caleb: Finally!
357
00:16:14,799 --> 00:16:16,149
There you are!
358
00:16:16,192 --> 00:16:17,933
- Caleb, you found me.
359
00:16:19,326 --> 00:16:21,981
There's a rod right there.
Help yourself.
360
00:16:22,024 --> 00:16:23,069
- Oh.
361
00:16:24,157 --> 00:16:25,941
Uh... 'kay.
362
00:16:28,030 --> 00:16:29,858
[Humming tunelessly]
363
00:16:31,077 --> 00:16:32,382
- Is there a problem?
364
00:16:32,426 --> 00:16:35,037
- No, no problem. Just...
365
00:16:35,081 --> 00:16:37,213
it's been a little while
since I fished.
366
00:16:37,257 --> 00:16:39,955
- Great.
[Rod whooshes]
367
00:16:39,999 --> 00:16:41,870
[Line unwinds]
368
00:16:44,655 --> 00:16:46,135
[Annoyed growl]
369
00:16:46,179 --> 00:16:47,963
- All right.
370
00:16:48,007 --> 00:16:50,792
Grab the rod...
371
00:16:50,835 --> 00:16:52,663
Uh, oops!
372
00:16:56,189 --> 00:16:59,061
- You know, Caleb, I'm thinking
you might be better off
373
00:16:59,105 --> 00:17:01,020
doing the painting thing.
374
00:17:01,063 --> 00:17:03,239
- No. No way.
375
00:17:03,283 --> 00:17:04,762
- I don't get it, then.
376
00:17:04,806 --> 00:17:07,548
Why did you even agree
to go on this trip?
377
00:17:07,591 --> 00:17:09,854
- Cass and I have tried to
focus less on the baby stuff
378
00:17:09,898 --> 00:17:13,075
and more on just spending time
together, but...
379
00:17:13,119 --> 00:17:15,860
lately it's been an awful lot
of time.
380
00:17:15,904 --> 00:17:18,602
It seems like there's a plan
every weekend and...
381
00:17:18,646 --> 00:17:20,256
I sorta go along with it.
382
00:17:20,300 --> 00:17:22,867
- I see.
- Gotta admit,
383
00:17:22,911 --> 00:17:25,131
it's nice to have
a little guy time.
384
00:17:25,174 --> 00:17:27,133
Does that make me a terrible
husband?
385
00:17:30,527 --> 00:17:33,574
- Nope. Just a terrible
fisherman.
386
00:17:33,617 --> 00:17:34,923
- [Sighs heavily]
387
00:17:37,839 --> 00:17:40,015
- Painting is about feeling.
388
00:17:40,059 --> 00:17:42,278
About capturing motion
and emotion.
389
00:17:43,497 --> 00:17:45,412
So, during this workshop,
390
00:17:45,455 --> 00:17:49,633
I'd like you to focus less
on what you see
391
00:17:49,677 --> 00:17:53,028
and more on how what you see
makes you feel.
392
00:17:54,290 --> 00:17:57,032
So, let's dive right in.
393
00:18:03,560 --> 00:18:06,302
- Uh, actually, let's talk
about composition.
394
00:18:06,346 --> 00:18:08,652
[Phone rings]
- Oh, sorry.
395
00:18:10,306 --> 00:18:13,092
Oh, shoot. Excuse me.
396
00:18:13,135 --> 00:18:14,963
This better be good.
397
00:18:16,225 --> 00:18:19,272
[Hooves thud heavily,
rail thunks]
398
00:18:21,230 --> 00:18:23,406
- I am officially
in panic mode.
399
00:18:23,450 --> 00:18:25,887
We are completely out of
practice and out of sync.
400
00:18:25,930 --> 00:18:27,541
I'm not ready for the horse
show tomorrow.
401
00:18:27,584 --> 00:18:29,195
- I actually have a few
pointers.
402
00:18:29,238 --> 00:18:31,066
- I don't know how I feel about
you playing coach.
403
00:18:31,110 --> 00:18:33,155
- Agreed! So...
404
00:18:33,199 --> 00:18:34,765
how about I just make
some casual suggestions
405
00:18:34,809 --> 00:18:37,116
you can take or leave?
406
00:18:37,159 --> 00:18:38,421
- [Sighs] Okay.
407
00:18:38,465 --> 00:18:41,250
[Phoenix grunts,
Georgie clucks her tongue]
408
00:18:42,860 --> 00:18:44,862
- All right, hey, try to open
up your stride a little bit.
409
00:18:44,906 --> 00:18:46,299
That'll, that'll loosen
things up.
410
00:18:46,342 --> 00:18:48,214
[Hooves thud]
411
00:18:49,998 --> 00:18:51,652
[Rail thunks]
412
00:18:51,695 --> 00:18:53,088
Or not.
413
00:18:55,569 --> 00:18:58,789
- I'm sorry, it's just not how
I was trained.
414
00:18:58,833 --> 00:19:01,096
And when I'm this rusty,
I need to stick to what I know.
415
00:19:01,140 --> 00:19:02,793
- Come on, where's that
confidence I saw
416
00:19:02,837 --> 00:19:04,186
on the cross-country course?
417
00:19:04,230 --> 00:19:05,666
- I think I left that
in Europe.
418
00:19:05,709 --> 00:19:07,624
- No, I'm not buying it.
419
00:19:07,668 --> 00:19:10,845
Okay, just trust me.
Take a risk.
420
00:19:10,888 --> 00:19:13,587
You could be Olympic level.
421
00:19:13,630 --> 00:19:16,111
I do not say that
about a lot of riders,
422
00:19:16,155 --> 00:19:17,591
including myself.
[Phone rings]
423
00:19:17,634 --> 00:19:20,507
- That's mine.
424
00:19:20,550 --> 00:19:22,465
- It's Lisa.
425
00:19:25,338 --> 00:19:27,818
- Hello?
426
00:19:27,862 --> 00:19:29,559
What?
427
00:19:29,603 --> 00:19:31,257
No, that's not possible.
428
00:19:31,300 --> 00:19:34,173
Yeah, I did, I did everything
you told me to.
429
00:19:34,216 --> 00:19:37,219
Okay, I will head to Fairfield
right away then.
430
00:19:37,263 --> 00:19:39,047
Okay. Bye.
431
00:19:42,224 --> 00:19:43,617
Your stud horse is missing
in transit
432
00:19:43,660 --> 00:19:45,836
and apparently it's my fault.
433
00:19:49,971 --> 00:19:51,799
Quinn: No, the flight left
yesterday morning.
434
00:19:53,366 --> 00:19:55,194
I understand that you
weren't on duty, sir, but--
435
00:19:57,065 --> 00:19:59,285
No. That's fine,
I'll call back.
436
00:20:03,071 --> 00:20:04,681
- I am in so much trouble.
437
00:20:05,900 --> 00:20:08,946
- Hey, we'll find the horse,
all right?
438
00:20:08,990 --> 00:20:12,254
I mean, he's gotta be somewhere.
439
00:20:12,298 --> 00:20:14,952
Unless he flew over the Bermuda
Triangle or something,
440
00:20:14,996 --> 00:20:17,694
then yeah, we're totally
screwed.
441
00:20:24,048 --> 00:20:26,050
- What you said...
442
00:20:26,094 --> 00:20:28,227
earlier about not being
Olympic level.
443
00:20:29,880 --> 00:20:31,708
Do you really believe that?
444
00:20:33,536 --> 00:20:35,625
- Uh...
445
00:20:35,669 --> 00:20:37,061
my dad -
446
00:20:38,846 --> 00:20:41,196
he's a champion,
447
00:20:41,240 --> 00:20:44,330
uh, and he knows
what it takes to win -
448
00:20:44,373 --> 00:20:45,722
doesn't think I have it.
449
00:20:47,898 --> 00:20:49,422
Yeah, he's probably right.
450
00:20:49,465 --> 00:20:51,250
- But you're good, Quinn.
- Correct.
451
00:20:51,293 --> 00:20:54,688
Good. Not great.
452
00:20:54,731 --> 00:20:57,908
My dad didn't think I made enough progress in Europe so...
453
00:20:57,952 --> 00:21:00,694
that program was kind of
my last shot.
454
00:21:00,737 --> 00:21:03,566
Now, he wants me
to give it all up,
455
00:21:03,610 --> 00:21:07,135
join the family business
and rah, rah, rah.
456
00:21:07,178 --> 00:21:10,486
- You can't just quit jumping.
- I don't want to.
457
00:21:10,530 --> 00:21:13,141
But unless I'm bringing home
the gold anytime soon,
458
00:21:13,184 --> 00:21:14,795
that's that.
459
00:21:14,838 --> 00:21:17,058
And that's why it's so hard
for me to just...
460
00:21:17,101 --> 00:21:19,756
watch you choose to walk away.
461
00:21:19,800 --> 00:21:23,238
Because I know that I'm never
gonna be "it".
462
00:21:24,544 --> 00:21:26,720
But I see it in you.
463
00:21:26,763 --> 00:21:28,765
You've got a real gift, Georgie,
464
00:21:28,809 --> 00:21:30,158
and that's a gift that
no amount of money
465
00:21:30,201 --> 00:21:31,812
can actually ever buy and...
466
00:21:34,293 --> 00:21:35,903
and I love that about you.
467
00:21:40,124 --> 00:21:42,213
- So... what are you gonna do?
468
00:21:42,257 --> 00:21:44,303
- I dunno.
469
00:21:44,346 --> 00:21:46,217
Keep jumping as much as I can.
470
00:21:46,261 --> 00:21:49,351
Do odd jobs for my family
and keep my dad happy.
471
00:21:49,395 --> 00:21:51,788
Hopefully that'll be enough
to keep me off his radar.
472
00:21:55,531 --> 00:21:57,707
- Hey.
473
00:21:57,751 --> 00:21:59,405
This is it. I got it.
474
00:22:02,756 --> 00:22:04,801
This is only a flight
to Toronto.
475
00:22:07,238 --> 00:22:09,937
There's no connecting flight
to Florida.
476
00:22:09,980 --> 00:22:11,939
- Look who signed off on it.
477
00:22:11,982 --> 00:22:13,549
Lisa Stillman.
478
00:22:15,595 --> 00:22:18,380
- What?! The horse is where?!
479
00:22:18,424 --> 00:22:20,991
How?!
480
00:22:21,035 --> 00:22:23,254
My signat--?!
481
00:22:27,607 --> 00:22:29,696
Um, okay.
482
00:22:29,739 --> 00:22:31,001
Thank you for telling me.
483
00:22:31,045 --> 00:22:34,570
I'm sorry to put all this
on you.
484
00:22:34,614 --> 00:22:37,007
Okay, honey. I-I-I really
appreciate you handling this.
485
00:22:38,139 --> 00:22:40,750
- It's okay.
486
00:22:40,794 --> 00:22:43,623
We'll take it nice and easy.
487
00:22:43,666 --> 00:22:45,755
You're a good boy, Canvas.
488
00:22:45,799 --> 00:22:47,844
Yeah.
[Canvas nickers]
489
00:22:47,888 --> 00:22:49,280
[Clucks her tongue,
sharp growl]
490
00:22:49,324 --> 00:22:50,543
[Amy gasps]
491
00:22:50,586 --> 00:22:52,980
[Growling]
492
00:22:54,373 --> 00:22:55,852
[Shallow breaths]
493
00:22:57,114 --> 00:22:59,639
It's okay.
494
00:22:59,682 --> 00:23:01,858
[Mountain lion growls]
495
00:23:09,344 --> 00:23:12,129
You're a good boy.
[Canvas nickers]
496
00:23:12,173 --> 00:23:13,696
You're okay.
497
00:23:15,524 --> 00:23:18,353
- So, I've done a little
research
498
00:23:18,397 --> 00:23:22,313
and I found this awesome
exercise called a "trust walk".
499
00:23:22,357 --> 00:23:24,054
Luke, you're gonna be
blindfolded
500
00:23:24,098 --> 00:23:26,579
and Katie is gonna act
as "guide", okay?
501
00:23:26,622 --> 00:23:27,754
But there's a trick.
502
00:23:27,797 --> 00:23:31,018
You can't guide by touch.
Only by words.
503
00:23:31,061 --> 00:23:33,847
So this is an exercise in trust
504
00:23:33,890 --> 00:23:36,415
and in working as a team, okay?
505
00:23:36,458 --> 00:23:38,982
- So... Luke has to do what
I tell him.
506
00:23:39,026 --> 00:23:40,897
- Uh, well, yes,
507
00:23:40,941 --> 00:23:43,334
but you have to tell him
the right instructions.
508
00:23:43,378 --> 00:23:45,815
So go ahead and give Luke
a little spin to disorient him.
509
00:23:45,859 --> 00:23:47,817
- Honey, what's all this?
510
00:23:47,861 --> 00:23:49,906
- Well, since you
and grandpa
511
00:23:49,950 --> 00:23:51,473
are too busy fighting
with Mitch
512
00:23:51,517 --> 00:23:53,519
to set a good example
for the younger generation,
513
00:23:53,562 --> 00:23:55,912
I've taken matters into
my own hands.
514
00:23:55,956 --> 00:23:58,524
Finally gonna get Luke
and Katie to bond
515
00:23:58,567 --> 00:24:01,701
through exercises in listening
and in trusting.
516
00:24:01,744 --> 00:24:02,963
- He's gonna be sick.
517
00:24:03,006 --> 00:24:05,095
- Oh, Katie, okay, enough!
Stop!
518
00:24:05,139 --> 00:24:06,575
Are you, Luke, you good?
You okay?
519
00:24:06,619 --> 00:24:08,534
- [Nauseous moan]
520
00:24:08,577 --> 00:24:10,971
- Okay. [Sighs]
521
00:24:11,014 --> 00:24:13,582
Anyway, before I forget,
are you free tomorrow?
522
00:24:13,626 --> 00:24:15,105
Georgie has a competition.
523
00:24:15,149 --> 00:24:16,672
- What? Georgie's jumping
again?
524
00:24:16,716 --> 00:24:18,544
- Yeah, thanks to Quinn.
525
00:24:18,587 --> 00:24:20,328
I mean, you may not like him,
but...
526
00:24:20,371 --> 00:24:22,243
he's growing on me.
527
00:24:22,286 --> 00:24:24,506
- Agh! Ungh!
- [Amused] Huh.
528
00:24:24,550 --> 00:24:26,508
- All right,
can it be my turn now?
529
00:24:28,379 --> 00:24:31,513
- Good luck.
- [Disapproving exhale]
530
00:24:33,080 --> 00:24:35,517
- All right, we're gonna take
three strides with an oxer,
not four.
531
00:24:35,561 --> 00:24:36,736
Stay light on his back.
532
00:24:42,437 --> 00:24:44,787
She's amazing, right?
533
00:24:45,614 --> 00:24:47,094
- She was amazing long before
you started
534
00:24:47,137 --> 00:24:48,748
barking orders at her, buddy.
535
00:24:48,791 --> 00:24:51,228
- Oh, come on, Mr. Fleming,
536
00:24:51,272 --> 00:24:53,709
we both know Georgie doesn't
take orders from anyone.
537
00:24:56,843 --> 00:24:59,976
- I was so quick to blame
Georgie,
538
00:25:00,020 --> 00:25:02,849
and it was me the entire time.
539
00:25:04,285 --> 00:25:06,113
I'm just... mortified.
540
00:25:07,506 --> 00:25:10,117
- It's over and done now.
The horse is found.
541
00:25:10,160 --> 00:25:11,814
The mistake's been fixed.
542
00:25:11,858 --> 00:25:14,513
- It was a mistake that should
not have been made!
543
00:25:14,556 --> 00:25:17,603
- You... need to stop worrying,
544
00:25:17,646 --> 00:25:18,952
come on.
545
00:25:18,995 --> 00:25:21,737
- I think... I think I need
to face facts.
546
00:25:23,086 --> 00:25:25,132
I've taken on too much.
I'm overwhelmed,
547
00:25:25,175 --> 00:25:28,265
and I'm... I'm making mistakes.
548
00:25:29,963 --> 00:25:31,530
I'm tired.
549
00:25:33,836 --> 00:25:35,838
I think I should consider
retirement.
550
00:25:35,882 --> 00:25:38,101
- What? You're too young
for that.
551
00:25:38,145 --> 00:25:40,408
- Honestly...
552
00:25:40,451 --> 00:25:42,889
I've always pictured...
553
00:25:42,932 --> 00:25:46,066
doing it on the early side.
And, and before we met,
554
00:25:46,109 --> 00:25:49,112
I thought I would be living
full time in France by now.
555
00:25:51,898 --> 00:25:53,943
What do you think?
556
00:25:53,987 --> 00:25:56,511
Would you consider retirement?
557
00:25:59,427 --> 00:26:02,778
Caleb: Hey, guys!
Want some company?
558
00:26:02,822 --> 00:26:04,214
- Hi!
- Hey!
559
00:26:06,652 --> 00:26:08,088
- [Sighs heavily]
560
00:26:08,131 --> 00:26:10,917
- So... how are the art classes
going?
561
00:26:10,960 --> 00:26:13,006
- Oh, fine. I think we're all
a little disappointed
562
00:26:13,049 --> 00:26:14,921
that Jane's not painting
with us.
563
00:26:14,964 --> 00:26:17,314
- Honestly, if I'd known Jane
wasn't gonna paint,
564
00:26:17,358 --> 00:26:19,055
I wouldn't have signed up.
565
00:26:19,099 --> 00:26:20,796
- I know. You seen some of her
latest pieces?
566
00:26:20,840 --> 00:26:23,320
I mean, her style has
completely changed.
567
00:26:23,364 --> 00:26:25,932
- Yeah, it's like more abstract or something, right?
568
00:26:25,975 --> 00:26:27,194
- Yeah.
569
00:26:27,237 --> 00:26:28,891
- So where are we gonna
head out tomorrow?
570
00:26:28,935 --> 00:26:31,067
- Wha... wait.
571
00:26:32,373 --> 00:26:34,462
You're not... coming to class?
572
00:26:34,505 --> 00:26:36,420
- No. Um...
573
00:26:36,464 --> 00:26:38,422
is that not okay?
574
00:26:38,466 --> 00:26:42,165
- Well, I, I mean,
fishing was a one-time deal.
575
00:26:42,209 --> 00:26:44,080
- [Sighs] Cass...
576
00:26:45,560 --> 00:26:47,431
art's just not my thing.
577
00:26:49,520 --> 00:26:51,653
- [Unamused laugh]
578
00:26:51,697 --> 00:26:54,613
Well, maybe I'm not either.
579
00:26:56,963 --> 00:26:58,921
- [Sighs heavily]
580
00:26:58,965 --> 00:27:00,836
'Scuse me.
581
00:27:04,840 --> 00:27:06,625
- Jane?
- Amy!
582
00:27:07,974 --> 00:27:10,846
How'd it go today?
Make any progress?
583
00:27:10,890 --> 00:27:12,456
- Honestly, no, not a lot.
584
00:27:13,719 --> 00:27:15,155
But I think I might know why.
585
00:27:15,198 --> 00:27:17,157
Something... came to me over
dinner.
586
00:27:18,637 --> 00:27:20,856
- You never know when
inspiration will strike, huh?
587
00:27:20,900 --> 00:27:22,858
So, what's the theory?
588
00:27:22,902 --> 00:27:24,860
- Well, I took Canvas out on
a trail today,
589
00:27:24,904 --> 00:27:26,906
and we saw that cougar.
590
00:27:26,949 --> 00:27:28,821
- Oh no...
- No, that's the thing.
591
00:27:28,864 --> 00:27:30,344
Canvas was great.
592
00:27:30,387 --> 00:27:32,781
He responded to my directions
perfectly.
593
00:27:32,825 --> 00:27:35,958
So it got me thinking that
maybe he was acting out
594
00:27:36,002 --> 00:27:37,656
not because he was afraid,
595
00:27:37,699 --> 00:27:41,224
but because he was sensing
something going on with you.
596
00:27:41,268 --> 00:27:44,314
So if there is something
you're holding back,
597
00:27:44,358 --> 00:27:46,012
it would be helpful for me
to know.
598
00:27:46,055 --> 00:27:47,535
- There isn't.
599
00:27:50,059 --> 00:27:53,584
I asked you here to help
my horse, Amy. Not me.
600
00:27:53,628 --> 00:27:56,152
So, please, don't play
therapist.
601
00:27:57,632 --> 00:27:59,373
Good night.
602
00:28:05,031 --> 00:28:09,383
♪♪♪
603
00:28:09,426 --> 00:28:10,558
- Good boy.
604
00:28:11,733 --> 00:28:13,866
You did so good today.
605
00:28:13,909 --> 00:28:16,390
Guess we just needed a little
time together, huh?
606
00:28:16,433 --> 00:28:18,305
[Chuckles]
607
00:28:18,348 --> 00:28:20,133
Ho...
608
00:28:20,176 --> 00:28:21,787
- Hey!
609
00:28:21,830 --> 00:28:24,050
I'm glad I found you.
610
00:28:24,093 --> 00:28:25,921
I wanted to apologize
for last night.
611
00:28:25,965 --> 00:28:28,445
- No, Jane, you don't have to.
- I wasn't being fair...
612
00:28:28,489 --> 00:28:31,579
'cause you don't know
the truth.
613
00:28:33,102 --> 00:28:36,889
I'm in the early stages
of macular degeneration.
614
00:28:36,932 --> 00:28:39,065
I'm...
615
00:28:39,108 --> 00:28:40,719
I'm going blind.
616
00:28:42,155 --> 00:28:43,765
- Jane, I... I'm so sorry.
617
00:28:43,809 --> 00:28:46,463
- I didn't mean to keep it
from you.
618
00:28:46,507 --> 00:28:50,250
I thought Canvas' issue
was his, not mine.
619
00:28:50,293 --> 00:28:52,208
But, of course,
he'd sense my stress.
620
00:28:52,252 --> 00:28:54,733
It makes sense;
he's very intuitive.
621
00:28:56,256 --> 00:28:58,562
The truth is...
622
00:28:58,606 --> 00:29:01,217
I'm scared to ride, Amy,
623
00:29:01,261 --> 00:29:03,785
for the first time in my life.
624
00:29:03,829 --> 00:29:06,570
I can, I can still see
well enough,
625
00:29:06,614 --> 00:29:10,313
but my vision's getting worse
by the day.
626
00:29:10,357 --> 00:29:13,490
- Canvas picks up on that;
that's what he's reacting to.
627
00:29:13,534 --> 00:29:15,928
- [Scoffs]
An artist going blind.
628
00:29:15,971 --> 00:29:19,845
It's just so horribly cliché,
isn't it?
629
00:29:19,888 --> 00:29:21,629
I've built my career on...
630
00:29:21,672 --> 00:29:24,197
painting horses
out in the wild.
631
00:29:24,240 --> 00:29:26,634
My art and my riding,
they go hand in hand.
632
00:29:29,071 --> 00:29:31,857
If I can't ride, I can't paint.
633
00:29:31,900 --> 00:29:33,510
- I disagree.
634
00:29:33,554 --> 00:29:35,774
And I'd like to show you why,
if you'll let me.
635
00:29:37,732 --> 00:29:38,994
- Okay.
636
00:29:42,693 --> 00:29:44,826
- We're just having fun,
remember?
637
00:29:44,870 --> 00:29:46,959
- Okay, I know.
638
00:29:47,002 --> 00:29:49,135
[Phone rings,
Georgie blows out her breath]
639
00:29:54,618 --> 00:29:55,706
- Hey, Dad.
640
00:29:57,056 --> 00:29:59,841
No, the horse is on its way
back now.
641
00:29:59,885 --> 00:30:02,713
So I think that I should stay
until--
642
00:30:02,757 --> 00:30:05,586
No, that's a perfectly good
reason.
643
00:30:05,629 --> 00:30:08,415
Just look, a couple more days--
644
00:30:10,330 --> 00:30:12,332
Yes, sir.
645
00:30:12,375 --> 00:30:14,900
Yeah. Understood.
I'll book my flight.
646
00:30:16,989 --> 00:30:18,425
- [Blows out her breath]
647
00:30:21,820 --> 00:30:24,083
- Wow! There she is.
648
00:30:24,126 --> 00:30:25,562
You look amazing.
649
00:30:25,606 --> 00:30:26,737
Oh, and we gotta go.
650
00:30:28,348 --> 00:30:30,176
- Yeah, I just need to grab
my jacket. [Clears her throat]
651
00:30:30,219 --> 00:30:31,699
- All right.
652
00:30:33,005 --> 00:30:34,920
- [Sighs heavily]
653
00:30:34,963 --> 00:30:37,270
[Blows out her breath]
654
00:30:39,228 --> 00:30:40,577
[Door clanks]
655
00:30:40,621 --> 00:30:43,232
Lou: Are you guys nervous?
I'm, I'm nervous.
656
00:30:43,276 --> 00:30:45,974
Like I feel like this is
a big deal, right?
657
00:30:46,018 --> 00:30:48,585
Hey, Dad.
Uh, maybe I should go up,
658
00:30:48,629 --> 00:30:51,893
you know, see if she's okay,
feeling, feeling good.
659
00:30:51,937 --> 00:30:53,808
- Just don't give her another
pep talk.
660
00:30:53,852 --> 00:30:55,244
- What do you mean?
661
00:30:55,288 --> 00:30:57,856
- Telling Georgie that this was
her big comeback?
662
00:30:57,899 --> 00:30:59,683
[Snorts] Did you see her face?
663
00:30:59,727 --> 00:31:01,990
- I thought she was gonna puke.
664
00:31:02,034 --> 00:31:04,166
- No pressure. Just win it all.
665
00:31:04,210 --> 00:31:06,777
- Okay, you guys, I was just
being supportive.
666
00:31:06,821 --> 00:31:08,867
- But you can be a bit intense
sometimes.
667
00:31:08,910 --> 00:31:10,912
- Sometimes?! Are you kidding?
668
00:31:10,956 --> 00:31:12,479
- [Laughs] I know. So true.
669
00:31:12,522 --> 00:31:14,829
- Okay, now hold on a second.
- [Laughs] Lou...
670
00:31:14,873 --> 00:31:16,613
Both: [Laughing]
671
00:31:16,657 --> 00:31:18,702
- You guys--
- [Laughing] Lou...
672
00:31:18,746 --> 00:31:20,226
I thought you wanted
these two to bond?
673
00:31:20,269 --> 00:31:21,836
- Yeah, but--
- Well, look at them.
674
00:31:21,880 --> 00:31:25,231
They're laughing. I mean,
who cares if it's at you?
675
00:31:25,274 --> 00:31:26,972
They're laughing.
676
00:31:27,015 --> 00:31:28,321
[Laughing]
677
00:31:28,364 --> 00:31:30,236
[Hooves clop]
678
00:31:30,279 --> 00:31:32,281
Hey, hey, hey.
679
00:31:32,325 --> 00:31:34,240
Why the long face?
680
00:31:34,283 --> 00:31:36,503
- Nothing. Just... family stuff.
681
00:31:36,546 --> 00:31:37,765
They want me to come home.
682
00:31:37,808 --> 00:31:39,027
- What, so what,
you're leaving?
683
00:31:39,071 --> 00:31:40,463
- Yeah. Isn't that what you
wanted?
684
00:31:40,507 --> 00:31:42,944
- No. I want what's best
for Georgie.
685
00:31:42,988 --> 00:31:44,554
- So do I.
686
00:31:44,598 --> 00:31:46,382
- 'Kay, well, don't mess it up.
687
00:31:48,123 --> 00:31:50,647
- All right.
[Phoenix nickers]
688
00:31:50,691 --> 00:31:51,910
[Hooves thud]
689
00:31:54,651 --> 00:31:56,262
Lou: Hey!
690
00:31:56,305 --> 00:31:57,741
You ready to go?
691
00:31:57,785 --> 00:31:59,526
- I'm sorry, I...
692
00:32:00,831 --> 00:32:02,442
I don't think I can do this.
693
00:32:06,794 --> 00:32:08,535
Lou: Georgie...
694
00:32:15,542 --> 00:32:16,891
- Hey.
695
00:32:18,197 --> 00:32:20,982
What happened?! We had this!
696
00:32:21,026 --> 00:32:23,506
- I'm not ready.
697
00:32:23,550 --> 00:32:25,639
And there's no "we"
since you're leaving.
698
00:32:27,858 --> 00:32:30,557
- Wow. So we're back to that,
are we?
699
00:32:30,600 --> 00:32:33,908
You're just gonna push me away
again, like Europe?
700
00:32:33,952 --> 00:32:35,649
Seriously, when are you gonna
stop running?
701
00:32:35,692 --> 00:32:37,433
- I'm not running.
- Yes, you are!
702
00:32:37,477 --> 00:32:39,653
From anyone who dares chip away
at that wall
703
00:32:39,696 --> 00:32:40,871
you've got built around
yourself.
704
00:32:40,915 --> 00:32:43,178
- That's funny.
- That's not the word
705
00:32:43,222 --> 00:32:45,528
that I was gonna go with.
706
00:32:45,572 --> 00:32:47,269
- You're mad at me for running
from my problems
707
00:32:47,313 --> 00:32:49,663
when that's exactly
what you're doing.
708
00:32:49,706 --> 00:32:51,012
- No, I'm not.
709
00:32:51,056 --> 00:32:53,014
I'm here, aren't I?!
710
00:32:53,058 --> 00:32:55,495
- Exactly. You're here.
711
00:32:55,538 --> 00:32:56,975
You didn't wanna join
the family business
712
00:32:57,018 --> 00:32:59,716
so you ran away to Hudson.
713
00:32:59,760 --> 00:33:02,371
I'm just an excuse
so you can avoid your reality.
714
00:33:05,070 --> 00:33:06,854
- No, you aren't.
715
00:33:08,899 --> 00:33:11,380
And I am facing reality,
all right?
716
00:33:11,424 --> 00:33:13,034
I'm going home.
717
00:33:13,078 --> 00:33:15,036
It's the last thing
that I wanna do.
718
00:33:19,649 --> 00:33:23,392
What I want is to be here
with you a little longer.
719
00:33:23,436 --> 00:33:25,655
I mean, this could be something,
Georgie.
720
00:33:25,699 --> 00:33:27,614
And I know that
it's not convenient,
721
00:33:27,657 --> 00:33:30,312
but does that mean it's not
worth fighting for?
722
00:33:30,356 --> 00:33:33,054
I don't know,
but I wanna find out.
723
00:33:34,229 --> 00:33:35,926
You just have to want that too.
724
00:33:38,973 --> 00:33:41,628
Just... so give me a reason
to stay and I will.
725
00:33:42,890 --> 00:33:44,718
Can you do that for me?
726
00:33:46,111 --> 00:33:47,895
Can you?
727
00:33:52,639 --> 00:33:54,641
- This is why I said goodbye
in Europe.
728
00:33:56,512 --> 00:33:58,514
You shouldn't have come here.
729
00:33:58,558 --> 00:34:08,481
♪♪♪
730
00:34:08,524 --> 00:34:14,791
♪♪♪
731
00:34:17,533 --> 00:34:20,580
- There's no rule that the
visually impaired can't ride,
732
00:34:20,623 --> 00:34:22,930
especially if they're
experienced like you are.
733
00:34:22,973 --> 00:34:24,279
You just have to trust
your horse.
734
00:34:24,323 --> 00:34:25,976
- Well, I already do.
735
00:34:26,020 --> 00:34:28,979
- Absolutely. You two have
a great bond,
736
00:34:29,023 --> 00:34:31,591
but now you have to trust in it
completely.
737
00:34:31,634 --> 00:34:33,680
I want you to close your eyes.
738
00:34:35,464 --> 00:34:38,902
Now clear your mind and focus
on your movements.
739
00:34:38,946 --> 00:34:41,209
You see how in sync they are
with Canvas's?
740
00:34:41,253 --> 00:34:43,081
- Yes, I think so. Huh.
741
00:34:44,299 --> 00:34:45,822
- Good.
742
00:34:47,215 --> 00:34:49,826
Now, remember how this feels.
743
00:34:49,870 --> 00:34:52,568
And whenever you're out riding
and you feel unsure,
744
00:34:52,612 --> 00:34:56,181
come back to it,
to how these movements feel.
745
00:34:56,224 --> 00:34:59,706
Because being secure with
your horse isn't about seeing,
746
00:34:59,749 --> 00:35:00,968
it's about feeling.
747
00:35:02,187 --> 00:35:04,493
- Just like painting.
- Exactly.
748
00:35:05,886 --> 00:35:08,106
Okay. I think you two are ready
for a trail ride.
749
00:35:09,498 --> 00:35:10,717
- Okay.
750
00:35:10,760 --> 00:35:13,502
[River flows,
fishing line whirs]
751
00:35:14,895 --> 00:35:16,897
- Crazy night, huh?
752
00:35:16,940 --> 00:35:18,768
Women.
753
00:35:18,812 --> 00:35:20,857
Cass is really giving me
the silent treatment
754
00:35:20,901 --> 00:35:22,294
on this one, Jack.
755
00:35:22,337 --> 00:35:24,383
- Must be nice.
756
00:35:24,426 --> 00:35:26,341
- No, not really.
757
00:35:26,385 --> 00:35:30,171
I don't mind all the stuff
that Cass signs us up for,
758
00:35:30,215 --> 00:35:32,391
It's just...
like I got this feeling
759
00:35:33,696 --> 00:35:36,482
like she's doing it to hide
how she feels,
760
00:35:36,525 --> 00:35:38,353
you know, about us not getting
pregnant.
761
00:35:38,397 --> 00:35:40,616
- Look, Caleb,
I know it's tough.
762
00:35:40,660 --> 00:35:42,575
- I feel stuck,
763
00:35:42,618 --> 00:35:44,490
like we're not moving forward.
764
00:35:44,533 --> 00:35:46,274
- Well...
765
00:35:46,318 --> 00:35:48,929
before you move anywhere,
766
00:35:48,972 --> 00:35:50,887
maybe you oughta take
a step back
767
00:35:50,931 --> 00:35:53,673
and get some perspective.
768
00:35:53,716 --> 00:35:55,327
You have a wife who loves you,
769
00:35:55,370 --> 00:35:58,852
who wants to spend time
with you - that's good.
770
00:35:58,895 --> 00:36:02,682
Sounds to me like you're
at a bit of a crossroads.
771
00:36:02,725 --> 00:36:05,293
You know something needs
to change
772
00:36:05,337 --> 00:36:08,035
but you're not sure what.
773
00:36:08,078 --> 00:36:10,820
Oddly enough, I can relate.
774
00:36:10,864 --> 00:36:12,953
The two of you is enough,
Caleb.
775
00:36:12,996 --> 00:36:15,651
Trust me, it's all you'll
ever need.
776
00:36:16,826 --> 00:36:18,045
- Thanks, Jack.
777
00:36:20,308 --> 00:36:21,875
I owe you one.
778
00:36:23,746 --> 00:36:25,705
[Footsteps splash]
779
00:36:28,751 --> 00:36:29,926
[Rock clatters]
Whoa!
780
00:36:29,970 --> 00:36:31,319
[Loud splash]
781
00:36:31,363 --> 00:36:33,800
[Gasps]
782
00:36:38,239 --> 00:36:41,286
- Well, now you owe me two.
783
00:36:41,329 --> 00:36:42,896
[Water splashes]
784
00:36:47,770 --> 00:36:49,990
- I'm impressed.
You two have come a long way
785
00:36:50,033 --> 00:36:51,600
in a short time.
786
00:36:51,644 --> 00:36:53,907
- Starting to feel like my old
self again, that's for sure.
787
00:36:53,950 --> 00:36:56,039
- Well, I can tell.
And pretty soon
788
00:36:56,083 --> 00:36:58,477
you'll be able to rely on
Canvas completely.
789
00:36:58,520 --> 00:37:01,001
- What, like a seeing-eye
horse?
790
00:37:01,044 --> 00:37:03,003
- Well, sort of.
791
00:37:03,046 --> 00:37:04,483
Here, let me show you.
792
00:37:07,181 --> 00:37:13,492
♪♪♪
793
00:37:13,535 --> 00:37:15,755
[Hooves thunder]
794
00:37:18,540 --> 00:37:24,590
♪♪♪
795
00:37:24,633 --> 00:37:27,375
- I've never seen anything
quite like you two.
796
00:37:27,419 --> 00:37:29,812
You share a very special
connection.
797
00:37:29,856 --> 00:37:31,510
- And so do you and Canvas.
798
00:37:31,553 --> 00:37:33,425
You just have to trust in it.
799
00:37:38,473 --> 00:37:39,648
- Hmm.
800
00:37:43,348 --> 00:37:44,697
- Hey!
801
00:37:44,740 --> 00:37:46,394
Caleb.
802
00:37:49,136 --> 00:37:51,181
I've been trying to find
the right moment
803
00:37:51,225 --> 00:37:53,836
all weekend to talk to you,
but...
804
00:37:53,880 --> 00:37:56,752
I think we just kept fishing,
so...
805
00:37:56,796 --> 00:37:59,015
I'm just gonna say it.
- Wait.
806
00:37:59,059 --> 00:38:00,974
Me first.
807
00:38:01,017 --> 00:38:03,281
Baby, I'm sorry
I haven't been around.
808
00:38:03,324 --> 00:38:05,631
I... I needed to think.
809
00:38:05,674 --> 00:38:07,981
And what I think is... [sighs]
810
00:38:09,504 --> 00:38:11,463
I'm so, I'm so happy with this.
811
00:38:11,506 --> 00:38:15,293
This, just the two of us,
it's perfect.
812
00:38:17,860 --> 00:38:20,036
- Well, it's not gonna be
the two of us much longer.
813
00:38:20,080 --> 00:38:22,125
- What?
814
00:38:22,169 --> 00:38:23,736
- I'm pregnant, cowboy.
815
00:38:25,041 --> 00:38:26,347
- No!
816
00:38:26,391 --> 00:38:28,436
- Yup. Yeah, yeah.
817
00:38:28,480 --> 00:38:29,089
- Oh God!
818
00:38:29,829 --> 00:38:32,179
[Kissing]
A baby!
819
00:38:34,834 --> 00:38:37,227
[Birds chirp, river flows]
820
00:38:37,271 --> 00:38:38,751
- Been thinking...
- Oh?
821
00:38:38,794 --> 00:38:40,492
- [Laughs]
822
00:38:40,535 --> 00:38:42,537
and you might be right.
823
00:38:42,581 --> 00:38:46,019
Maybe, you and me,
we do need a bit of a shift.
824
00:38:46,062 --> 00:38:47,890
And if retirement's really
what you want,
825
00:38:47,934 --> 00:38:49,544
I'm more than happy
to talk about it.
826
00:38:49,588 --> 00:38:51,067
- You know what?
I've just been so--
827
00:38:51,111 --> 00:38:53,374
- Hey! Are you guys ready
to go?
828
00:38:53,418 --> 00:38:54,767
- Yeah.
829
00:38:54,810 --> 00:38:56,638
Caleb: Yes! Yes!
[Running footsteps]
830
00:38:56,682 --> 00:38:58,684
Guys! Guys!
831
00:38:58,727 --> 00:39:00,860
Oh, Jack, we're pregnant!
832
00:39:00,903 --> 00:39:02,557
- [Laughs]
- YEAH!
833
00:39:02,601 --> 00:39:04,385
- Well, congratulations!
Amy: That's amazing!
834
00:39:04,429 --> 00:39:07,606
Cass: Thank you.
Both: [Laughing]
835
00:39:07,649 --> 00:39:09,956
- I don't need to retire,
honey. I really don't.
836
00:39:09,999 --> 00:39:12,045
I just need this,
I need to breathe,
837
00:39:12,088 --> 00:39:14,352
and get perspective,
and take a break.
838
00:39:14,395 --> 00:39:16,528
- Yeah.
- Aw...
839
00:39:16,571 --> 00:39:19,357
they're about to start the craziest chapter in their life.
840
00:39:21,576 --> 00:39:23,099
I'm not ready
to change our chapter.
841
00:39:23,143 --> 00:39:25,624
I like the page that we're on.
842
00:39:25,667 --> 00:39:27,365
- Me, too.
843
00:39:29,236 --> 00:39:30,585
- Because um...
844
00:39:30,629 --> 00:39:32,761
I'm um...
845
00:39:32,805 --> 00:39:35,285
I'm clearly not quitting
my day job.
846
00:39:36,504 --> 00:39:38,550
- Wow.
- Uh-huh.
847
00:39:38,593 --> 00:39:41,640
Yup, well, let's go celebrate
with the kids, shall we?
848
00:39:41,683 --> 00:39:43,293
[Laughing]
849
00:39:45,426 --> 00:39:47,472
[Lock clanks]
850
00:39:47,515 --> 00:39:50,213
- I wanted to come say goodbye
and to give you this.
851
00:39:50,257 --> 00:39:52,868
- Oh, you didn't need to do...
852
00:39:52,912 --> 00:39:55,697
Jane, this is...
853
00:39:55,741 --> 00:39:57,438
so beautiful.
854
00:39:59,788 --> 00:40:02,182
- Like I said, you never know
when inspiration will strike.
855
00:40:03,618 --> 00:40:06,012
Thank you, Amy, for everything.
856
00:40:06,055 --> 00:40:07,579
Not only did you get me riding
again,
857
00:40:07,622 --> 00:40:10,233
you, you got me painting.
858
00:40:10,277 --> 00:40:11,539
- You know that painting that
you gave Ty
859
00:40:11,583 --> 00:40:13,541
all those years ago?
- Mm-hmm.
860
00:40:13,585 --> 00:40:14,934
- It's still hanging on
our wall.
861
00:40:14,977 --> 00:40:17,589
It's very special to us.
- My painting?
862
00:40:17,632 --> 00:40:19,025
But... it wasn't lost in
the crash?
863
00:40:19,068 --> 00:40:21,201
I'd just assumed.
864
00:40:21,244 --> 00:40:24,857
- No, that's what brought Ty
home to me.
865
00:40:24,900 --> 00:40:27,642
And to say that I'm...
grateful to you is...
866
00:40:28,948 --> 00:40:30,645
it's not enough.
867
00:40:33,518 --> 00:40:34,736
Thank you.
868
00:40:36,434 --> 00:40:38,305
[Birds chirp]
869
00:40:38,348 --> 00:40:39,654
[Phone line ringing]
870
00:40:43,789 --> 00:40:45,312
- Hey!
871
00:40:45,355 --> 00:40:47,445
Made you some breakfast.
872
00:40:48,924 --> 00:40:50,448
Are you okay?
873
00:40:52,450 --> 00:40:53,668
Honey, I'm sorry.
874
00:40:53,712 --> 00:40:55,627
I, I didn't mean to put
any pressure on you.
875
00:40:56,802 --> 00:40:59,718
- It's Quinn.
876
00:40:59,761 --> 00:41:02,503
- Quinn?
877
00:41:02,547 --> 00:41:03,852
Why?
878
00:41:03,896 --> 00:41:06,594
What happened?
879
00:41:06,638 --> 00:41:08,030
- I just got in my head.
880
00:41:10,468 --> 00:41:12,165
I heard him say that
he was leaving
881
00:41:12,208 --> 00:41:13,688
and then... suddenly,
882
00:41:14,820 --> 00:41:16,996
I was back at camp,
883
00:41:17,039 --> 00:41:19,085
facing this long-distance
relationship
884
00:41:19,128 --> 00:41:21,479
that would... hurt too much.
885
00:41:21,522 --> 00:41:22,784
[Footsteps on stairs]
886
00:41:27,354 --> 00:41:29,182
- What's wrong? Did he leave?
887
00:41:30,618 --> 00:41:32,838
[Huffs]
888
00:41:32,881 --> 00:41:34,100
Doesn't surprise me.
889
00:41:35,667 --> 00:41:37,495
- He left because I told him to.
890
00:41:37,538 --> 00:41:39,497
- What'd he do?
- Nothing.
891
00:41:41,368 --> 00:41:42,804
He did everything right.
892
00:41:42,848 --> 00:41:44,632
- [Sympathetic sigh]
893
00:41:44,676 --> 00:41:46,373
- I think I've just...
894
00:41:46,416 --> 00:41:48,114
made a big mistake.
895
00:41:51,117 --> 00:41:52,118
[Crying]
896
00:41:52,161 --> 00:41:54,512
♪ Are you lost
897
00:41:54,555 --> 00:41:57,036
♪ Are you lonely
898
00:41:57,079 --> 00:41:59,168
♪ Are you missing
your one and only ♪
899
00:41:59,212 --> 00:42:01,823
♪ Starting to write the end
of your story ♪
900
00:42:01,867 --> 00:42:04,043
♪ You're alive...
901
00:42:04,086 --> 00:42:06,567
♪ Are you breathin'
902
00:42:06,611 --> 00:42:08,569
♪ Have you lost
all the feelin' ♪
903
00:42:08,613 --> 00:42:11,441
♪ In your fingers and toes,
body and soul ♪
904
00:42:11,485 --> 00:42:13,618
♪ And nothing seems
to be working ♪
905
00:42:13,661 --> 00:42:16,446
♪ When it all falls down
906
00:42:18,448 --> 00:42:20,886
♪ When it all falls down
907
00:42:22,452 --> 00:42:25,760
♪ We just gotta get back,
get back ♪
908
00:42:25,804 --> 00:42:28,154
♪ Get back to that moment
909
00:42:28,197 --> 00:42:30,548
♪ Get back, get back
910
00:42:30,591 --> 00:42:32,854
♪ Get back to that moment
911
00:42:32,898 --> 00:42:35,378
♪ Get back, get back
912
00:42:35,422 --> 00:42:37,380
♪ Get back to that moment
913
00:42:37,424 --> 00:42:40,558
♪ Where it all began
- Ho...
914
00:42:41,863 --> 00:42:44,866
Ho...
♪ Where it all began...
915
00:42:47,565 --> 00:42:49,610
And up!
916
00:42:49,654 --> 00:42:52,047
♪ Get back, get back
917
00:42:52,091 --> 00:42:54,397
♪ Get back to that moment
918
00:42:54,441 --> 00:42:56,051
It's okay.
919
00:42:56,095 --> 00:42:57,792
It's okay, Spartan.
920
00:42:59,751 --> 00:43:01,491
You're a good boy.
♪ Get back
921
00:43:01,535 --> 00:43:03,537
♪ Get back to that moment
922
00:43:03,581 --> 00:43:05,626
♪ Where it all began
923
00:43:07,585 --> 00:43:10,936
♪ We just gotta get back,
get back ♪
924
00:43:10,979 --> 00:43:13,373
♪ Get back to that moment
925
00:43:13,416 --> 00:43:15,723
♪ Get back, get back
926
00:43:15,767 --> 00:43:18,247
♪ Get back to that moment
927
00:43:18,291 --> 00:43:20,423
♪ Get back, get back
You're a good boy.
928
00:43:20,467 --> 00:43:22,600
♪ Get back to that moment
929
00:43:22,643 --> 00:43:25,254
♪ Where it all began
Good boy.
930
00:43:26,734 --> 00:43:30,608
♪ Oh, where it all began
65790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.