All language subtitles for Heartland S13E07 The Art of Trust 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:02,959 Amy: Previously on "Heartland": 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,570 - Congratulations, Georgie. 3 00:00:05,614 --> 00:00:07,964 - Quinn! What're you doing here? 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,487 - I've always enjoyed doing business with you, 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,054 so maybe we should talk about 6 00:00:11,098 --> 00:00:12,664 getting your new product in my stores. 7 00:00:12,708 --> 00:00:14,666 - Wow, that, that'd be great. 8 00:00:14,710 --> 00:00:16,364 - He didn't waste any time. 9 00:00:16,407 --> 00:00:18,322 - Could you not leave your toothbrush out on the sink? 10 00:00:18,366 --> 00:00:21,151 It's disgusting. - Hey, you. 11 00:00:21,195 --> 00:00:23,197 You have been so rude to Luke since we got home. 12 00:00:23,240 --> 00:00:25,503 What's going on? - He got Georgie's room. 13 00:00:25,547 --> 00:00:27,201 - You are an incredible jumper, 14 00:00:27,244 --> 00:00:29,290 and you are an incredible person. 15 00:00:29,333 --> 00:00:31,727 That's why I'm here. 16 00:00:31,770 --> 00:00:34,512 - Then you've wasted your time. - All right. 17 00:00:39,300 --> 00:00:42,868 ♪♪♪ 18 00:00:42,912 --> 00:00:44,479 [Spartan grunts] 19 00:00:44,522 --> 00:00:54,489 ♪♪♪ 20 00:00:54,532 --> 00:01:04,586 ♪♪♪ 21 00:01:04,629 --> 00:01:14,422 ♪♪♪ 22 00:01:14,465 --> 00:01:24,606 ♪♪♪ 23 00:01:24,649 --> 00:01:31,395 ♪♪♪ 24 00:01:31,439 --> 00:01:32,875 [Blows out her breath] 25 00:01:35,747 --> 00:01:38,359 [Woman sighs, horse grunts] 26 00:01:40,012 --> 00:01:48,760 ♪♪♪ 27 00:01:48,804 --> 00:01:49,805 - Ho... 28 00:01:51,023 --> 00:01:53,156 Okay, boy, you ready for your big finale? 29 00:01:53,200 --> 00:01:54,592 [Spartan nickers] Up! 30 00:01:57,639 --> 00:01:59,249 [Spartan nickers] 31 00:02:00,207 --> 00:02:02,861 [Sighs] Come on, boy. 32 00:02:04,472 --> 00:02:06,126 [Sighs] Spartan. 33 00:02:09,477 --> 00:02:11,479 [Low growl] - Whoa, boy, whoa. 34 00:02:11,522 --> 00:02:12,610 Steady... 35 00:02:15,178 --> 00:02:17,746 Canvas, come on. 36 00:02:17,789 --> 00:02:19,139 [Low growl] 37 00:02:19,182 --> 00:02:21,445 Canvas! Come on, let's go! 38 00:02:21,489 --> 00:02:23,708 Whoa! Agh! Ungh! 39 00:02:23,752 --> 00:02:25,536 ♪♪♪ 40 00:02:28,060 --> 00:02:38,245 ♪♪♪ 41 00:02:38,288 --> 00:02:43,554 ♪♪♪ 42 00:02:43,598 --> 00:02:46,078 ♪ And at the break of day 43 00:02:46,122 --> 00:02:49,169 ♪ You sank into your dream 44 00:02:50,822 --> 00:02:52,128 ♪ You dreamer 45 00:02:52,172 --> 00:02:54,783 ♪ Oh, oh, oh, oh... 46 00:02:54,826 --> 00:02:56,263 ♪ You dreamer... 47 00:02:59,179 --> 00:03:02,921 ♪ You dreamer 48 00:03:08,710 --> 00:03:12,104 - [Chuckles] Hey, boy, you're okay. 49 00:03:12,148 --> 00:03:14,281 We all have our off days. Come on. 50 00:03:14,324 --> 00:03:17,458 [Clucks her tongue, phone buzzes] 51 00:03:18,546 --> 00:03:20,287 Scott, hey! 52 00:03:21,940 --> 00:03:24,465 Um, this weekend? I don't know. 53 00:03:26,510 --> 00:03:28,686 Yeah. Who's the client? 54 00:03:30,297 --> 00:03:31,820 [Excited chuckle] 55 00:03:31,863 --> 00:03:34,126 Yeah, when Scott said her name, I honestly got shivers. 56 00:03:34,170 --> 00:03:36,738 - Yeah, imagine that, Jane Morrison. 57 00:03:36,781 --> 00:03:38,957 - Yeah. - What am I missing? 58 00:03:39,001 --> 00:03:41,438 Who's this woman? - Uh, Jane is Scott's client. 59 00:03:41,482 --> 00:03:43,223 She's the artist. - Who? 60 00:03:43,266 --> 00:03:45,877 - The one that Ty and Scott were visiting when they got... 61 00:03:45,921 --> 00:03:48,271 - Her?! - ...in the plane crash. - No way! 62 00:03:48,315 --> 00:03:50,230 No, you're getting in a busted-up bush plane-- 63 00:03:50,273 --> 00:03:52,928 - Dad, it's okay. Jane's having an art retreat 64 00:03:52,971 --> 00:03:54,799 just outside of town this weekend, 65 00:03:54,843 --> 00:03:56,627 and she's asked me to come and work with her horse. 66 00:03:56,671 --> 00:03:59,195 And I get to stay for free in one of the cabins 67 00:03:59,239 --> 00:04:00,805 she's booked for the event. - Wow! 68 00:04:00,849 --> 00:04:02,938 That sounds kind of amazing. - I know! 69 00:04:02,981 --> 00:04:04,592 And it's kind of perfect timing too, 70 00:04:04,635 --> 00:04:06,942 since Lyndy and Ty are visiting Ty's mom. 71 00:04:06,985 --> 00:04:09,161 - Hey, Tim, we gotta go. We can't be late for Garland. 72 00:04:09,205 --> 00:04:11,425 - Yeah, right. We gotta get to Garland 73 00:04:11,468 --> 00:04:14,428 before that traitor Mitch becomes his new poster boy. 74 00:04:14,471 --> 00:04:18,040 - Good morning, Dad. - For some maybe. 75 00:04:18,083 --> 00:04:20,347 - You know what, I am so over this fight. 76 00:04:20,390 --> 00:04:22,392 - Agreed. Well, I better get to work. 77 00:04:22,436 --> 00:04:24,612 We'll see you guys in a bit. - Bye. 78 00:04:24,655 --> 00:04:27,267 - Oh, I should too. Uh... 79 00:04:27,310 --> 00:04:28,920 Quinn's horse goes out today and then I've got that 80 00:04:28,964 --> 00:04:31,009 cross-country event. Can-- [Phone rings] Oh, and... 81 00:04:31,053 --> 00:04:32,794 - Yes, I got it. - This thing won't stop going. 82 00:04:32,837 --> 00:04:35,057 Hello? Yes, I'm coming. 83 00:04:35,100 --> 00:04:37,233 I'm coming. 84 00:04:37,277 --> 00:04:39,757 - Luke just used up all the maple syrup! 85 00:04:39,801 --> 00:04:41,193 - No, I didn't! 86 00:04:43,370 --> 00:04:45,285 There was barely any left anyways. 87 00:04:45,328 --> 00:04:47,678 - Sharing. It's a thing. Look it up. 88 00:04:47,722 --> 00:04:48,984 [Hard thunk] 89 00:04:49,027 --> 00:04:51,769 - What is with this family and arguing? 90 00:04:51,813 --> 00:04:54,381 It's an epidemic. 91 00:04:54,424 --> 00:04:57,732 But you know what? I can cure you two of it at least. 92 00:04:57,775 --> 00:04:59,429 Just you watch. 93 00:05:01,388 --> 00:05:04,129 - No, no. I... look, you know what? 94 00:05:04,173 --> 00:05:06,349 I'm gonna have to call you back about this, all right? 95 00:05:06,393 --> 00:05:08,699 Yes, soon. I will. Thank you. 96 00:05:10,005 --> 00:05:12,050 All right. Well, everything looks in order. 97 00:05:12,094 --> 00:05:14,139 Let's get this boy to Florida, shall we? 98 00:05:14,183 --> 00:05:15,532 - And our fillies can't wait to meet him. 99 00:05:15,576 --> 00:05:17,229 - Oh! - Just thought I would come 100 00:05:17,273 --> 00:05:19,710 and, you know, see this stud off. 101 00:05:19,754 --> 00:05:23,018 - How nice. [Phone rings] Oh, sorry. 102 00:05:23,061 --> 00:05:25,455 Excuse me, please. Yes? 103 00:05:27,152 --> 00:05:28,110 Uh-huh. 104 00:05:28,153 --> 00:05:29,851 - Hey. 105 00:05:29,894 --> 00:05:32,201 - Ouch. Really? Is that all I get? 106 00:05:32,244 --> 00:05:34,943 Lisa: Okay, thank you. 107 00:05:34,986 --> 00:05:36,510 More issues with this cross-country race. 108 00:05:36,553 --> 00:05:38,512 I swear it is cursed! 109 00:05:38,555 --> 00:05:41,166 - You know, I can deal with this if you want. 110 00:05:41,210 --> 00:05:43,908 - Really? I mean, I, I have reviewed all the paperwork, 111 00:05:43,952 --> 00:05:45,519 so you'd just need to be my eyes at the airport. 112 00:05:45,562 --> 00:05:47,738 Would you be comfortable with that? 113 00:05:47,782 --> 00:05:50,262 - Yeah, totally. - I can do it! No problem. 114 00:05:50,306 --> 00:05:52,613 - Thank you. Thank you. - Okay. 115 00:05:55,006 --> 00:05:57,139 - Look at you, boss lady. - Stop. 116 00:05:57,182 --> 00:05:58,401 This is the first time Lisa's given me 117 00:05:58,445 --> 00:06:00,011 any actual responsibility, okay? 118 00:06:00,055 --> 00:06:01,709 I need to focus. 119 00:06:01,752 --> 00:06:03,885 - Are you suggesting I'm a distraction? 120 00:06:08,193 --> 00:06:09,760 [Sighs] 121 00:06:11,327 --> 00:06:14,765 - I miss you guys. - We miss you, too. 122 00:06:14,809 --> 00:06:16,550 But it's pretty great that you get to meet Jane. 123 00:06:16,593 --> 00:06:19,596 - I know. I can't wait to put a face to that painting. 124 00:06:19,640 --> 00:06:21,859 - Yeah, it's pretty special. 125 00:06:21,903 --> 00:06:23,426 You know, bringing that painting home to you 126 00:06:23,470 --> 00:06:26,647 is one of the things that kept me going after the crash. 127 00:06:26,690 --> 00:06:29,389 I always felt like I should pay Jane back for that somehow. 128 00:06:29,432 --> 00:06:31,129 Now you're going to. 129 00:06:31,173 --> 00:06:33,218 - Well, hopefully. - You will. 130 00:06:33,262 --> 00:06:35,003 And I'm glad you finally get to take some time away. 131 00:06:35,046 --> 00:06:36,483 When's the last time you did that? 132 00:06:36,526 --> 00:06:38,354 - Our camping trip... 133 00:06:38,398 --> 00:06:40,051 and Mongolia. 134 00:06:40,095 --> 00:06:42,837 - [Laughs] Well, then you're definitely due for a vacation. 135 00:06:42,880 --> 00:06:44,186 - [Laughing] 136 00:06:48,973 --> 00:06:50,758 - All right, well, thanks for the ride. 137 00:06:50,801 --> 00:06:52,890 - Hey, wait. Can... 138 00:06:52,934 --> 00:06:54,631 can we just cut the company manners for a second? 139 00:06:56,285 --> 00:06:57,982 - Quinn, right? 140 00:06:58,026 --> 00:06:59,506 - Uh, yes, sir. 141 00:07:02,726 --> 00:07:05,207 - Just wanted to, uh, properly introduce myself. 142 00:07:05,250 --> 00:07:08,515 I'm Tim Fleming. I'm Georgie's grandfather. 143 00:07:08,558 --> 00:07:10,386 - Well, it's great to meet you, Mr. Fleming. 144 00:07:10,430 --> 00:07:12,040 - So, you're the guy. 145 00:07:12,083 --> 00:07:13,171 [Chuckles] Interesting. 146 00:07:13,215 --> 00:07:15,304 Listen, we're just about to eat dinner, 147 00:07:15,347 --> 00:07:17,306 so why don't you join us, 148 00:07:17,349 --> 00:07:19,395 give us a chance to get to know you a little better. 149 00:07:19,439 --> 00:07:21,397 - Oh, no, no, no, no. Quinn's-Quinn's busy. 150 00:07:21,441 --> 00:07:24,139 He's got um... - You know what? I'd love to. 151 00:07:24,182 --> 00:07:25,793 - He'd love to! 152 00:07:25,836 --> 00:07:27,490 - [Sighs] - Great. 153 00:07:27,534 --> 00:07:29,492 So park over there and we'll see you inside. 154 00:07:29,536 --> 00:07:31,494 This'll be fun. 155 00:07:34,454 --> 00:07:36,325 - So, I've decided I'm gonna take Spartan 156 00:07:36,368 --> 00:07:38,022 with me to the retreat, 157 00:07:38,066 --> 00:07:39,633 and then that way I can go on some trail rides 158 00:07:39,676 --> 00:07:41,286 while Jane is teaching her art classes. 159 00:07:41,330 --> 00:07:42,810 - Well, I'm glad you're going because every mom 160 00:07:42,853 --> 00:07:44,289 deserves some "me time." 161 00:07:44,333 --> 00:07:45,813 - Sounds like you're taking a little "me time" 162 00:07:45,856 --> 00:07:47,554 yourself there, Quinn. 163 00:07:47,597 --> 00:07:50,121 But why you'd choose Hudson for your vacation... 164 00:07:50,165 --> 00:07:51,514 [Chuckles] 165 00:07:51,558 --> 00:07:52,994 - Why not? - Someone like you? 166 00:07:53,037 --> 00:07:55,475 With a famous family, lots of money to burn? 167 00:07:55,518 --> 00:07:57,302 Your dad was an Olympic show jumper, right? 168 00:07:57,346 --> 00:07:59,000 - Yes, my dad was. 169 00:07:59,043 --> 00:08:00,741 - Yeah, I know, I did my research. 170 00:08:00,784 --> 00:08:02,351 - Well, then I'm sure you also know that my time here 171 00:08:02,394 --> 00:08:04,222 hasn't just been vacation. 172 00:08:04,266 --> 00:08:05,876 Thanks to Lisa, I found a stud horse 173 00:08:05,920 --> 00:08:07,530 for my family's equestrian facility in Well-- 174 00:08:07,574 --> 00:08:09,140 - In Wellington, Florida. 175 00:08:09,184 --> 00:08:10,664 Almost as big as Spruce Meadows. 176 00:08:10,707 --> 00:08:11,839 - Well, I don't know about that. 177 00:08:11,882 --> 00:08:14,145 - It is. I know. I read the articles. 178 00:08:14,189 --> 00:08:16,452 So, you got your horse, now what're gonna do? 179 00:08:16,496 --> 00:08:18,715 - Quinn, why don't you tell us a little bit 180 00:08:18,759 --> 00:08:20,543 about how you and Georgie met at the, 181 00:08:20,587 --> 00:08:22,284 uh, training program. - Oh, Mom, 182 00:08:22,327 --> 00:08:23,981 no-nobody wants to know. - Come on. 183 00:08:24,025 --> 00:08:25,940 - Well, it's a pretty short story, actually. 184 00:08:25,983 --> 00:08:28,203 I saw Georgie jump on her first day and... 185 00:08:28,246 --> 00:08:30,466 I'd never seen anything quite like it. 186 00:08:30,510 --> 00:08:33,034 I decided that I just had to know her. 187 00:08:33,077 --> 00:08:34,470 - When did you say you were leaving again? 188 00:08:34,514 --> 00:08:37,691 - I didn't. And I'm actually not sure. 189 00:08:37,734 --> 00:08:39,257 I'm just waiting on a... 190 00:08:40,868 --> 00:08:43,566 couple of things to hopefully come together. 191 00:08:43,610 --> 00:08:47,527 - Well, you're welcome anytime here, Quinn. 192 00:08:47,570 --> 00:08:51,182 That is, unless those things you just mentioned 193 00:08:51,226 --> 00:08:53,750 come too close together. 194 00:08:57,885 --> 00:09:00,191 - So... dinner was really great. 195 00:09:01,541 --> 00:09:03,847 - That was not dinner. That was... the gauntlet. 196 00:09:03,891 --> 00:09:06,241 Both: [Laugh] 197 00:09:06,284 --> 00:09:09,200 - Hey, it's still pretty early. 198 00:09:09,244 --> 00:09:10,941 Can you spare an hour or two? 199 00:09:10,985 --> 00:09:14,815 If I passed my Heartland initiation, that is. 200 00:09:14,858 --> 00:09:16,556 - You know what? You held your own. 201 00:09:16,599 --> 00:09:19,210 I'm actually pretty impressed. 202 00:09:19,254 --> 00:09:21,212 - I aim to please. 203 00:09:21,256 --> 00:09:23,954 Let's get Phoenix trailered up. I got an idea. 204 00:09:29,264 --> 00:09:30,787 - Hi. 205 00:09:30,831 --> 00:09:32,441 - Yeah? What do you got there? 206 00:09:32,484 --> 00:09:35,270 - This is an article on that artist Jane and her retreat, 207 00:09:35,313 --> 00:09:37,098 and it sounds amazing. 208 00:09:37,141 --> 00:09:39,622 You don't have to know anything about art. It's for beginners. 209 00:09:39,666 --> 00:09:41,711 And I wanna go. Tomorrow, with you. 210 00:09:41,755 --> 00:09:43,757 - [Groans] Are you kidding me? 211 00:09:43,800 --> 00:09:45,367 - No, I'm not kidding. 212 00:09:45,410 --> 00:09:47,543 I'm burnt out, and we need a break. 213 00:09:47,587 --> 00:09:49,937 And I know you do because of this Mitch business. 214 00:09:49,980 --> 00:09:51,634 And it, and it just sounds terrific, 215 00:09:51,678 --> 00:09:53,418 and I know the food will be delicious. 216 00:09:53,462 --> 00:09:55,943 - I'm sorry, Lise, but that's just not me. 217 00:09:55,986 --> 00:10:00,208 - I called and they have one little cottage left, 218 00:10:00,251 --> 00:10:03,515 and they have amazing fishing right nearby. 219 00:10:04,865 --> 00:10:06,562 So I could paint, you can fish, 220 00:10:06,606 --> 00:10:09,391 and then we could have our nights alone together 221 00:10:09,434 --> 00:10:11,436 in this cute little cottage, and I will bring 222 00:10:11,480 --> 00:10:14,309 some of the wine that you love from Tuscany. 223 00:10:14,352 --> 00:10:16,877 - Doesn't sound too terrible. 224 00:10:16,920 --> 00:10:19,488 I guess I could suffer through a little fishing. 225 00:10:19,531 --> 00:10:21,795 - Mm-hmm. - Okay, count me in. 226 00:10:21,838 --> 00:10:23,710 - Consider it booked. 227 00:10:23,753 --> 00:10:26,582 - It already is, isn't it? - Yes, it is, yes. Yes, it is. 228 00:10:26,626 --> 00:10:28,062 - [Chuckles] 229 00:10:29,237 --> 00:10:30,586 - Are we really doing this? 230 00:10:30,630 --> 00:10:32,719 - Oh, come on. 231 00:10:32,762 --> 00:10:34,764 How can you look at Lisa's brand new cross-country course 232 00:10:34,808 --> 00:10:36,505 and not wanna jump it? 233 00:10:36,548 --> 00:10:38,420 Besides, I've been wondering 234 00:10:38,463 --> 00:10:40,857 where that girl I knew in Europe got to. 235 00:10:40,901 --> 00:10:42,859 My guess is I'll find her out there. 236 00:10:42,903 --> 00:10:52,956 ♪♪♪ 237 00:10:53,000 --> 00:11:02,923 ♪♪♪ 238 00:11:02,966 --> 00:11:05,490 ♪♪♪ 239 00:11:05,534 --> 00:11:07,231 - [Breathing hard] 240 00:11:08,755 --> 00:11:11,235 Good boy. - You know what? 241 00:11:11,279 --> 00:11:13,237 I definitely missed that. - What? 242 00:11:13,281 --> 00:11:14,761 - That smile. 243 00:11:14,804 --> 00:11:17,415 The one you always get after clearing a jump. 244 00:11:17,459 --> 00:11:19,330 - Okay, I guess I have missed jumping 245 00:11:19,374 --> 00:11:21,289 a lot more than I thought, okay? 246 00:11:21,332 --> 00:11:23,726 And he has too, huh, boy? 247 00:11:23,770 --> 00:11:25,423 - Then why'd you give it up? 248 00:11:27,425 --> 00:11:30,994 You're too good just to walk away like that. 249 00:11:32,648 --> 00:11:35,477 - [Sighs] Okay, maybe I don't wanna quit jumping completely, 250 00:11:35,520 --> 00:11:37,305 but... 251 00:11:37,348 --> 00:11:39,133 I don't wanna put a lot of pressure on myself right now. 252 00:11:39,176 --> 00:11:41,135 I just wanna have fun this summer. 253 00:11:41,178 --> 00:11:44,747 I don't wanna take anything too seriously. 254 00:11:44,791 --> 00:11:46,836 - Including me? 255 00:11:46,880 --> 00:11:50,666 Okay. I mean, I'll take what I can get here. 256 00:11:50,710 --> 00:11:53,756 If that's what you want, works for me. 257 00:11:53,800 --> 00:11:56,759 - So you're cool if we just... roll with things for a while? 258 00:11:56,803 --> 00:11:58,413 Try not to define anything? 259 00:12:02,809 --> 00:12:04,593 - What do you think? 260 00:12:10,207 --> 00:12:11,992 [Music swells] 261 00:12:16,039 --> 00:12:18,085 [Birds chirp, creek flows] 262 00:12:19,521 --> 00:12:21,566 - Isn't this place gorgeous? 263 00:12:21,610 --> 00:12:24,787 - Perfect. This was such a good idea! [Laughing] 264 00:12:24,831 --> 00:12:26,789 - Amy? - Jane. 265 00:12:26,833 --> 00:12:28,269 - Thank you so much for coming. 266 00:12:28,312 --> 00:12:30,575 - It's my pleasure. Honestly. 267 00:12:30,619 --> 00:12:32,055 This is my grandpa. 268 00:12:32,099 --> 00:12:34,014 - Jack. Yes, hello. - Hi there. 269 00:12:34,057 --> 00:12:36,059 - And you must be Lisa. - I am. Hi. 270 00:12:36,103 --> 00:12:38,627 - Welcome. I have a few more guests to greet, 271 00:12:38,670 --> 00:12:40,063 then you and I can get down to work. 272 00:12:40,107 --> 00:12:41,717 - Absolutely. - I'm so looking forward to it. 273 00:12:41,761 --> 00:12:43,763 Please, make yourselves at home. 274 00:12:43,806 --> 00:12:45,765 - Thank you. 275 00:12:45,808 --> 00:12:46,896 - So? Happy? 276 00:12:48,245 --> 00:12:50,813 - I can feel the stress melting away already. 277 00:12:50,857 --> 00:12:52,859 Caleb: No! Seriously?! 278 00:12:54,121 --> 00:12:56,645 What're the odds? - Caleb. 279 00:12:56,688 --> 00:12:58,734 I don't believe it. - What're you guys doing here? 280 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 - Well, I'm a huge fan of Jane's work, 281 00:13:00,823 --> 00:13:03,391 and when I heard about her workshop, I thought... 282 00:13:03,434 --> 00:13:05,262 it'd be a fun thing for Caleb and I to do together. 283 00:13:05,306 --> 00:13:08,309 - Yup. You ready to make some terrible art? 284 00:13:08,352 --> 00:13:09,789 - You have at 'er. I'll be fishing. 285 00:13:09,832 --> 00:13:12,052 - Fishing! 286 00:13:12,095 --> 00:13:13,836 Sign me up! 287 00:13:13,880 --> 00:13:15,664 You brought an extra rod, right? 288 00:13:20,277 --> 00:13:22,845 - Hey, there's a show jumping competition tomorrow 289 00:13:22,889 --> 00:13:24,673 and I think that you should enter. 290 00:13:24,716 --> 00:13:27,894 - Tiny local thing. Super easy, zero competition. 291 00:13:29,373 --> 00:13:31,811 Besides, it'd get you back in that proverbial saddle. 292 00:13:31,854 --> 00:13:33,682 - Did it look like I needed help yesterday? 293 00:13:33,725 --> 00:13:35,031 - Definitely not. 294 00:13:37,904 --> 00:13:40,515 - Okay, I'm in. 295 00:13:40,558 --> 00:13:42,343 [Chuckles] 296 00:13:42,386 --> 00:13:46,260 - Today, we are gonna be painting our feelings, 297 00:13:46,303 --> 00:13:48,044 so that we can show, and not tell, 298 00:13:48,088 --> 00:13:49,480 them to each other. 299 00:13:49,524 --> 00:13:51,874 Katie, why don't you start and, um, 300 00:13:51,918 --> 00:13:54,485 pick a colour that you feel represents your mood. 301 00:13:55,573 --> 00:13:58,620 Black? That-- 302 00:13:58,663 --> 00:14:02,276 No, you know what? That's valid. Very valid. 303 00:14:02,319 --> 00:14:05,105 [Clears throat] Luke, what do you pick? 304 00:14:05,148 --> 00:14:07,629 - I guess, blue? - Okay, great. 305 00:14:07,672 --> 00:14:08,978 Why? 306 00:14:09,022 --> 00:14:10,937 - I dunno. Cuz it's my favourite? 307 00:14:10,980 --> 00:14:12,982 - 'Kay. - That's not what this is about. 308 00:14:13,026 --> 00:14:15,593 Didn't you listen? You can't feel blue. 309 00:14:15,637 --> 00:14:17,769 - Uh, yes, I can. It's like a saying. 310 00:14:17,813 --> 00:14:19,510 - Whatever, you know what I mean. 311 00:14:19,554 --> 00:14:21,817 - You know what? Why don't we just put some of these feelings 312 00:14:21,861 --> 00:14:23,340 down on the paper. - At least I picked 313 00:14:23,384 --> 00:14:25,516 an actual colour. - Black's a colour! 314 00:14:25,560 --> 00:14:27,431 - It's a shade! Ask my art teacher. 315 00:14:27,475 --> 00:14:29,738 - Okay, everyone pick up a paintbrush. 316 00:14:29,781 --> 00:14:32,001 Thank you. 317 00:14:32,045 --> 00:14:33,698 - [Sighs heavily] - Black's a colour. 318 00:14:34,874 --> 00:14:37,311 [Hooves thud, Phoenix grunts] 319 00:14:37,354 --> 00:14:39,269 [Rail thuds] 320 00:14:39,313 --> 00:14:41,968 - Ooh! Yikes! I am out of practice. 321 00:14:42,011 --> 00:14:43,839 I've completely lost my eye. 322 00:14:43,883 --> 00:14:47,190 - You gotta give it more than five minutes. 323 00:14:47,234 --> 00:14:49,453 - Hey, guys! 324 00:14:49,497 --> 00:14:51,542 - Hey! - What's going on here? 325 00:14:51,586 --> 00:14:53,501 - Georgie's agreed to jump in a show tomorrow. 326 00:14:53,544 --> 00:14:55,851 - What?! Really?! That's... wow! 327 00:14:57,853 --> 00:14:59,637 - No, it's really not that big a deal. 328 00:14:59,681 --> 00:15:01,596 It's just a local thing. - Not that big a deal. 329 00:15:01,639 --> 00:15:03,424 This is your first time jumping since coming home! 330 00:15:03,467 --> 00:15:04,991 This is huge! 331 00:15:05,034 --> 00:15:07,036 We're all gonna be there, right guys? 332 00:15:07,080 --> 00:15:08,864 What could be better than rallying together 333 00:15:08,908 --> 00:15:10,953 for Georgie's big comeback, right? 334 00:15:14,522 --> 00:15:16,959 - Thankfully, I got away with just a few bruises, 335 00:15:17,003 --> 00:15:20,876 but Canvas... I think that cougar traumatized him. 336 00:15:20,920 --> 00:15:22,834 He's become so unpredictable and edgy. 337 00:15:22,878 --> 00:15:25,054 I hope you can work your magic, Amy. 338 00:15:25,098 --> 00:15:28,928 - Hmm. Well, he seems like a really great horse. 339 00:15:28,971 --> 00:15:31,278 Confident and steady. 340 00:15:31,321 --> 00:15:33,976 I'd love to see you ride him. 341 00:15:34,020 --> 00:15:35,238 - Okay. 342 00:15:37,806 --> 00:15:40,287 - Honestly, I don't see a problem. 343 00:15:40,330 --> 00:15:42,332 You two work perfectly together. 344 00:15:42,376 --> 00:15:45,379 You're in sync, he's calm. 345 00:15:45,422 --> 00:15:48,338 - Well, this area's predictable. 346 00:15:48,382 --> 00:15:50,253 There's nothing here to spook him. 347 00:15:50,297 --> 00:15:52,560 When we're on the trails, it's a different story. 348 00:15:52,603 --> 00:15:54,605 - Okay. Well, let's go for a trail ride 349 00:15:54,649 --> 00:15:55,911 and then I can see what you mean. 350 00:15:55,955 --> 00:15:57,391 - No, I can't. 351 00:15:57,434 --> 00:16:01,438 I mean... I'd like to, but my class starts soon. 352 00:16:01,482 --> 00:16:03,440 Feel free to take Canvas out yourself. 353 00:16:03,484 --> 00:16:05,747 I'm sure you'll see how erratic he's been acting. 354 00:16:05,790 --> 00:16:07,140 - Yeah, okay. 355 00:16:08,271 --> 00:16:10,143 [River flows] 356 00:16:13,407 --> 00:16:14,756 Caleb: Finally! 357 00:16:14,799 --> 00:16:16,149 There you are! 358 00:16:16,192 --> 00:16:17,933 - Caleb, you found me. 359 00:16:19,326 --> 00:16:21,981 There's a rod right there. Help yourself. 360 00:16:22,024 --> 00:16:23,069 - Oh. 361 00:16:24,157 --> 00:16:25,941 Uh... 'kay. 362 00:16:28,030 --> 00:16:29,858 [Humming tunelessly] 363 00:16:31,077 --> 00:16:32,382 - Is there a problem? 364 00:16:32,426 --> 00:16:35,037 - No, no problem. Just... 365 00:16:35,081 --> 00:16:37,213 it's been a little while since I fished. 366 00:16:37,257 --> 00:16:39,955 - Great. [Rod whooshes] 367 00:16:39,999 --> 00:16:41,870 [Line unwinds] 368 00:16:44,655 --> 00:16:46,135 [Annoyed growl] 369 00:16:46,179 --> 00:16:47,963 - All right. 370 00:16:48,007 --> 00:16:50,792 Grab the rod... 371 00:16:50,835 --> 00:16:52,663 Uh, oops! 372 00:16:56,189 --> 00:16:59,061 - You know, Caleb, I'm thinking you might be better off 373 00:16:59,105 --> 00:17:01,020 doing the painting thing. 374 00:17:01,063 --> 00:17:03,239 - No. No way. 375 00:17:03,283 --> 00:17:04,762 - I don't get it, then. 376 00:17:04,806 --> 00:17:07,548 Why did you even agree to go on this trip? 377 00:17:07,591 --> 00:17:09,854 - Cass and I have tried to focus less on the baby stuff 378 00:17:09,898 --> 00:17:13,075 and more on just spending time together, but... 379 00:17:13,119 --> 00:17:15,860 lately it's been an awful lot of time. 380 00:17:15,904 --> 00:17:18,602 It seems like there's a plan every weekend and... 381 00:17:18,646 --> 00:17:20,256 I sorta go along with it. 382 00:17:20,300 --> 00:17:22,867 - I see. - Gotta admit, 383 00:17:22,911 --> 00:17:25,131 it's nice to have a little guy time. 384 00:17:25,174 --> 00:17:27,133 Does that make me a terrible husband? 385 00:17:30,527 --> 00:17:33,574 - Nope. Just a terrible fisherman. 386 00:17:33,617 --> 00:17:34,923 - [Sighs heavily] 387 00:17:37,839 --> 00:17:40,015 - Painting is about feeling. 388 00:17:40,059 --> 00:17:42,278 About capturing motion and emotion. 389 00:17:43,497 --> 00:17:45,412 So, during this workshop, 390 00:17:45,455 --> 00:17:49,633 I'd like you to focus less on what you see 391 00:17:49,677 --> 00:17:53,028 and more on how what you see makes you feel. 392 00:17:54,290 --> 00:17:57,032 So, let's dive right in. 393 00:18:03,560 --> 00:18:06,302 - Uh, actually, let's talk about composition. 394 00:18:06,346 --> 00:18:08,652 [Phone rings] - Oh, sorry. 395 00:18:10,306 --> 00:18:13,092 Oh, shoot. Excuse me. 396 00:18:13,135 --> 00:18:14,963 This better be good. 397 00:18:16,225 --> 00:18:19,272 [Hooves thud heavily, rail thunks] 398 00:18:21,230 --> 00:18:23,406 - I am officially in panic mode. 399 00:18:23,450 --> 00:18:25,887 We are completely out of practice and out of sync. 400 00:18:25,930 --> 00:18:27,541 I'm not ready for the horse show tomorrow. 401 00:18:27,584 --> 00:18:29,195 - I actually have a few pointers. 402 00:18:29,238 --> 00:18:31,066 - I don't know how I feel about you playing coach. 403 00:18:31,110 --> 00:18:33,155 - Agreed! So... 404 00:18:33,199 --> 00:18:34,765 how about I just make some casual suggestions 405 00:18:34,809 --> 00:18:37,116 you can take or leave? 406 00:18:37,159 --> 00:18:38,421 - [Sighs] Okay. 407 00:18:38,465 --> 00:18:41,250 [Phoenix grunts, Georgie clucks her tongue] 408 00:18:42,860 --> 00:18:44,862 - All right, hey, try to open up your stride a little bit. 409 00:18:44,906 --> 00:18:46,299 That'll, that'll loosen things up. 410 00:18:46,342 --> 00:18:48,214 [Hooves thud] 411 00:18:49,998 --> 00:18:51,652 [Rail thunks] 412 00:18:51,695 --> 00:18:53,088 Or not. 413 00:18:55,569 --> 00:18:58,789 - I'm sorry, it's just not how I was trained. 414 00:18:58,833 --> 00:19:01,096 And when I'm this rusty, I need to stick to what I know. 415 00:19:01,140 --> 00:19:02,793 - Come on, where's that confidence I saw 416 00:19:02,837 --> 00:19:04,186 on the cross-country course? 417 00:19:04,230 --> 00:19:05,666 - I think I left that in Europe. 418 00:19:05,709 --> 00:19:07,624 - No, I'm not buying it. 419 00:19:07,668 --> 00:19:10,845 Okay, just trust me. Take a risk. 420 00:19:10,888 --> 00:19:13,587 You could be Olympic level. 421 00:19:13,630 --> 00:19:16,111 I do not say that about a lot of riders, 422 00:19:16,155 --> 00:19:17,591 including myself. [Phone rings] 423 00:19:17,634 --> 00:19:20,507 - That's mine. 424 00:19:20,550 --> 00:19:22,465 - It's Lisa. 425 00:19:25,338 --> 00:19:27,818 - Hello? 426 00:19:27,862 --> 00:19:29,559 What? 427 00:19:29,603 --> 00:19:31,257 No, that's not possible. 428 00:19:31,300 --> 00:19:34,173 Yeah, I did, I did everything you told me to. 429 00:19:34,216 --> 00:19:37,219 Okay, I will head to Fairfield right away then. 430 00:19:37,263 --> 00:19:39,047 Okay. Bye. 431 00:19:42,224 --> 00:19:43,617 Your stud horse is missing in transit 432 00:19:43,660 --> 00:19:45,836 and apparently it's my fault. 433 00:19:49,971 --> 00:19:51,799 Quinn: No, the flight left yesterday morning. 434 00:19:53,366 --> 00:19:55,194 I understand that you weren't on duty, sir, but-- 435 00:19:57,065 --> 00:19:59,285 No. That's fine, I'll call back. 436 00:20:03,071 --> 00:20:04,681 - I am in so much trouble. 437 00:20:05,900 --> 00:20:08,946 - Hey, we'll find the horse, all right? 438 00:20:08,990 --> 00:20:12,254 I mean, he's gotta be somewhere. 439 00:20:12,298 --> 00:20:14,952 Unless he flew over the Bermuda Triangle or something, 440 00:20:14,996 --> 00:20:17,694 then yeah, we're totally screwed. 441 00:20:24,048 --> 00:20:26,050 - What you said... 442 00:20:26,094 --> 00:20:28,227 earlier about not being Olympic level. 443 00:20:29,880 --> 00:20:31,708 Do you really believe that? 444 00:20:33,536 --> 00:20:35,625 - Uh... 445 00:20:35,669 --> 00:20:37,061 my dad - 446 00:20:38,846 --> 00:20:41,196 he's a champion, 447 00:20:41,240 --> 00:20:44,330 uh, and he knows what it takes to win - 448 00:20:44,373 --> 00:20:45,722 doesn't think I have it. 449 00:20:47,898 --> 00:20:49,422 Yeah, he's probably right. 450 00:20:49,465 --> 00:20:51,250 - But you're good, Quinn. - Correct. 451 00:20:51,293 --> 00:20:54,688 Good. Not great. 452 00:20:54,731 --> 00:20:57,908 My dad didn't think I made enough progress in Europe so... 453 00:20:57,952 --> 00:21:00,694 that program was kind of my last shot. 454 00:21:00,737 --> 00:21:03,566 Now, he wants me to give it all up, 455 00:21:03,610 --> 00:21:07,135 join the family business and rah, rah, rah. 456 00:21:07,178 --> 00:21:10,486 - You can't just quit jumping. - I don't want to. 457 00:21:10,530 --> 00:21:13,141 But unless I'm bringing home the gold anytime soon, 458 00:21:13,184 --> 00:21:14,795 that's that. 459 00:21:14,838 --> 00:21:17,058 And that's why it's so hard for me to just... 460 00:21:17,101 --> 00:21:19,756 watch you choose to walk away. 461 00:21:19,800 --> 00:21:23,238 Because I know that I'm never gonna be "it". 462 00:21:24,544 --> 00:21:26,720 But I see it in you. 463 00:21:26,763 --> 00:21:28,765 You've got a real gift, Georgie, 464 00:21:28,809 --> 00:21:30,158 and that's a gift that no amount of money 465 00:21:30,201 --> 00:21:31,812 can actually ever buy and... 466 00:21:34,293 --> 00:21:35,903 and I love that about you. 467 00:21:40,124 --> 00:21:42,213 - So... what are you gonna do? 468 00:21:42,257 --> 00:21:44,303 - I dunno. 469 00:21:44,346 --> 00:21:46,217 Keep jumping as much as I can. 470 00:21:46,261 --> 00:21:49,351 Do odd jobs for my family and keep my dad happy. 471 00:21:49,395 --> 00:21:51,788 Hopefully that'll be enough to keep me off his radar. 472 00:21:55,531 --> 00:21:57,707 - Hey. 473 00:21:57,751 --> 00:21:59,405 This is it. I got it. 474 00:22:02,756 --> 00:22:04,801 This is only a flight to Toronto. 475 00:22:07,238 --> 00:22:09,937 There's no connecting flight to Florida. 476 00:22:09,980 --> 00:22:11,939 - Look who signed off on it. 477 00:22:11,982 --> 00:22:13,549 Lisa Stillman. 478 00:22:15,595 --> 00:22:18,380 - What?! The horse is where?! 479 00:22:18,424 --> 00:22:20,991 How?! 480 00:22:21,035 --> 00:22:23,254 My signat--?! 481 00:22:27,607 --> 00:22:29,696 Um, okay. 482 00:22:29,739 --> 00:22:31,001 Thank you for telling me. 483 00:22:31,045 --> 00:22:34,570 I'm sorry to put all this on you. 484 00:22:34,614 --> 00:22:37,007 Okay, honey. I-I-I really appreciate you handling this. 485 00:22:38,139 --> 00:22:40,750 - It's okay. 486 00:22:40,794 --> 00:22:43,623 We'll take it nice and easy. 487 00:22:43,666 --> 00:22:45,755 You're a good boy, Canvas. 488 00:22:45,799 --> 00:22:47,844 Yeah. [Canvas nickers] 489 00:22:47,888 --> 00:22:49,280 [Clucks her tongue, sharp growl] 490 00:22:49,324 --> 00:22:50,543 [Amy gasps] 491 00:22:50,586 --> 00:22:52,980 [Growling] 492 00:22:54,373 --> 00:22:55,852 [Shallow breaths] 493 00:22:57,114 --> 00:22:59,639 It's okay. 494 00:22:59,682 --> 00:23:01,858 [Mountain lion growls] 495 00:23:09,344 --> 00:23:12,129 You're a good boy. [Canvas nickers] 496 00:23:12,173 --> 00:23:13,696 You're okay. 497 00:23:15,524 --> 00:23:18,353 - So, I've done a little research 498 00:23:18,397 --> 00:23:22,313 and I found this awesome exercise called a "trust walk". 499 00:23:22,357 --> 00:23:24,054 Luke, you're gonna be blindfolded 500 00:23:24,098 --> 00:23:26,579 and Katie is gonna act as "guide", okay? 501 00:23:26,622 --> 00:23:27,754 But there's a trick. 502 00:23:27,797 --> 00:23:31,018 You can't guide by touch. Only by words. 503 00:23:31,061 --> 00:23:33,847 So this is an exercise in trust 504 00:23:33,890 --> 00:23:36,415 and in working as a team, okay? 505 00:23:36,458 --> 00:23:38,982 - So... Luke has to do what I tell him. 506 00:23:39,026 --> 00:23:40,897 - Uh, well, yes, 507 00:23:40,941 --> 00:23:43,334 but you have to tell him the right instructions. 508 00:23:43,378 --> 00:23:45,815 So go ahead and give Luke a little spin to disorient him. 509 00:23:45,859 --> 00:23:47,817 - Honey, what's all this? 510 00:23:47,861 --> 00:23:49,906 - Well, since you and grandpa 511 00:23:49,950 --> 00:23:51,473 are too busy fighting with Mitch 512 00:23:51,517 --> 00:23:53,519 to set a good example for the younger generation, 513 00:23:53,562 --> 00:23:55,912 I've taken matters into my own hands. 514 00:23:55,956 --> 00:23:58,524 Finally gonna get Luke and Katie to bond 515 00:23:58,567 --> 00:24:01,701 through exercises in listening and in trusting. 516 00:24:01,744 --> 00:24:02,963 - He's gonna be sick. 517 00:24:03,006 --> 00:24:05,095 - Oh, Katie, okay, enough! Stop! 518 00:24:05,139 --> 00:24:06,575 Are you, Luke, you good? You okay? 519 00:24:06,619 --> 00:24:08,534 - [Nauseous moan] 520 00:24:08,577 --> 00:24:10,971 - Okay. [Sighs] 521 00:24:11,014 --> 00:24:13,582 Anyway, before I forget, are you free tomorrow? 522 00:24:13,626 --> 00:24:15,105 Georgie has a competition. 523 00:24:15,149 --> 00:24:16,672 - What? Georgie's jumping again? 524 00:24:16,716 --> 00:24:18,544 - Yeah, thanks to Quinn. 525 00:24:18,587 --> 00:24:20,328 I mean, you may not like him, but... 526 00:24:20,371 --> 00:24:22,243 he's growing on me. 527 00:24:22,286 --> 00:24:24,506 - Agh! Ungh! - [Amused] Huh. 528 00:24:24,550 --> 00:24:26,508 - All right, can it be my turn now? 529 00:24:28,379 --> 00:24:31,513 - Good luck. - [Disapproving exhale] 530 00:24:33,080 --> 00:24:35,517 - All right, we're gonna take three strides with an oxer, not four. 531 00:24:35,561 --> 00:24:36,736 Stay light on his back. 532 00:24:42,437 --> 00:24:44,787 She's amazing, right? 533 00:24:45,614 --> 00:24:47,094 - She was amazing long before you started 534 00:24:47,137 --> 00:24:48,748 barking orders at her, buddy. 535 00:24:48,791 --> 00:24:51,228 - Oh, come on, Mr. Fleming, 536 00:24:51,272 --> 00:24:53,709 we both know Georgie doesn't take orders from anyone. 537 00:24:56,843 --> 00:24:59,976 - I was so quick to blame Georgie, 538 00:25:00,020 --> 00:25:02,849 and it was me the entire time. 539 00:25:04,285 --> 00:25:06,113 I'm just... mortified. 540 00:25:07,506 --> 00:25:10,117 - It's over and done now. The horse is found. 541 00:25:10,160 --> 00:25:11,814 The mistake's been fixed. 542 00:25:11,858 --> 00:25:14,513 - It was a mistake that should not have been made! 543 00:25:14,556 --> 00:25:17,603 - You... need to stop worrying, 544 00:25:17,646 --> 00:25:18,952 come on. 545 00:25:18,995 --> 00:25:21,737 - I think... I think I need to face facts. 546 00:25:23,086 --> 00:25:25,132 I've taken on too much. I'm overwhelmed, 547 00:25:25,175 --> 00:25:28,265 and I'm... I'm making mistakes. 548 00:25:29,963 --> 00:25:31,530 I'm tired. 549 00:25:33,836 --> 00:25:35,838 I think I should consider retirement. 550 00:25:35,882 --> 00:25:38,101 - What? You're too young for that. 551 00:25:38,145 --> 00:25:40,408 - Honestly... 552 00:25:40,451 --> 00:25:42,889 I've always pictured... 553 00:25:42,932 --> 00:25:46,066 doing it on the early side. And, and before we met, 554 00:25:46,109 --> 00:25:49,112 I thought I would be living full time in France by now. 555 00:25:51,898 --> 00:25:53,943 What do you think? 556 00:25:53,987 --> 00:25:56,511 Would you consider retirement? 557 00:25:59,427 --> 00:26:02,778 Caleb: Hey, guys! Want some company? 558 00:26:02,822 --> 00:26:04,214 - Hi! - Hey! 559 00:26:06,652 --> 00:26:08,088 - [Sighs heavily] 560 00:26:08,131 --> 00:26:10,917 - So... how are the art classes going? 561 00:26:10,960 --> 00:26:13,006 - Oh, fine. I think we're all a little disappointed 562 00:26:13,049 --> 00:26:14,921 that Jane's not painting with us. 563 00:26:14,964 --> 00:26:17,314 - Honestly, if I'd known Jane wasn't gonna paint, 564 00:26:17,358 --> 00:26:19,055 I wouldn't have signed up. 565 00:26:19,099 --> 00:26:20,796 - I know. You seen some of her latest pieces? 566 00:26:20,840 --> 00:26:23,320 I mean, her style has completely changed. 567 00:26:23,364 --> 00:26:25,932 - Yeah, it's like more abstract or something, right? 568 00:26:25,975 --> 00:26:27,194 - Yeah. 569 00:26:27,237 --> 00:26:28,891 - So where are we gonna head out tomorrow? 570 00:26:28,935 --> 00:26:31,067 - Wha... wait. 571 00:26:32,373 --> 00:26:34,462 You're not... coming to class? 572 00:26:34,505 --> 00:26:36,420 - No. Um... 573 00:26:36,464 --> 00:26:38,422 is that not okay? 574 00:26:38,466 --> 00:26:42,165 - Well, I, I mean, fishing was a one-time deal. 575 00:26:42,209 --> 00:26:44,080 - [Sighs] Cass... 576 00:26:45,560 --> 00:26:47,431 art's just not my thing. 577 00:26:49,520 --> 00:26:51,653 - [Unamused laugh] 578 00:26:51,697 --> 00:26:54,613 Well, maybe I'm not either. 579 00:26:56,963 --> 00:26:58,921 - [Sighs heavily] 580 00:26:58,965 --> 00:27:00,836 'Scuse me. 581 00:27:04,840 --> 00:27:06,625 - Jane? - Amy! 582 00:27:07,974 --> 00:27:10,846 How'd it go today? Make any progress? 583 00:27:10,890 --> 00:27:12,456 - Honestly, no, not a lot. 584 00:27:13,719 --> 00:27:15,155 But I think I might know why. 585 00:27:15,198 --> 00:27:17,157 Something... came to me over dinner. 586 00:27:18,637 --> 00:27:20,856 - You never know when inspiration will strike, huh? 587 00:27:20,900 --> 00:27:22,858 So, what's the theory? 588 00:27:22,902 --> 00:27:24,860 - Well, I took Canvas out on a trail today, 589 00:27:24,904 --> 00:27:26,906 and we saw that cougar. 590 00:27:26,949 --> 00:27:28,821 - Oh no... - No, that's the thing. 591 00:27:28,864 --> 00:27:30,344 Canvas was great. 592 00:27:30,387 --> 00:27:32,781 He responded to my directions perfectly. 593 00:27:32,825 --> 00:27:35,958 So it got me thinking that maybe he was acting out 594 00:27:36,002 --> 00:27:37,656 not because he was afraid, 595 00:27:37,699 --> 00:27:41,224 but because he was sensing something going on with you. 596 00:27:41,268 --> 00:27:44,314 So if there is something you're holding back, 597 00:27:44,358 --> 00:27:46,012 it would be helpful for me to know. 598 00:27:46,055 --> 00:27:47,535 - There isn't. 599 00:27:50,059 --> 00:27:53,584 I asked you here to help my horse, Amy. Not me. 600 00:27:53,628 --> 00:27:56,152 So, please, don't play therapist. 601 00:27:57,632 --> 00:27:59,373 Good night. 602 00:28:05,031 --> 00:28:09,383 ♪♪♪ 603 00:28:09,426 --> 00:28:10,558 - Good boy. 604 00:28:11,733 --> 00:28:13,866 You did so good today. 605 00:28:13,909 --> 00:28:16,390 Guess we just needed a little time together, huh? 606 00:28:16,433 --> 00:28:18,305 [Chuckles] 607 00:28:18,348 --> 00:28:20,133 Ho... 608 00:28:20,176 --> 00:28:21,787 - Hey! 609 00:28:21,830 --> 00:28:24,050 I'm glad I found you. 610 00:28:24,093 --> 00:28:25,921 I wanted to apologize for last night. 611 00:28:25,965 --> 00:28:28,445 - No, Jane, you don't have to. - I wasn't being fair... 612 00:28:28,489 --> 00:28:31,579 'cause you don't know the truth. 613 00:28:33,102 --> 00:28:36,889 I'm in the early stages of macular degeneration. 614 00:28:36,932 --> 00:28:39,065 I'm... 615 00:28:39,108 --> 00:28:40,719 I'm going blind. 616 00:28:42,155 --> 00:28:43,765 - Jane, I... I'm so sorry. 617 00:28:43,809 --> 00:28:46,463 - I didn't mean to keep it from you. 618 00:28:46,507 --> 00:28:50,250 I thought Canvas' issue was his, not mine. 619 00:28:50,293 --> 00:28:52,208 But, of course, he'd sense my stress. 620 00:28:52,252 --> 00:28:54,733 It makes sense; he's very intuitive. 621 00:28:56,256 --> 00:28:58,562 The truth is... 622 00:28:58,606 --> 00:29:01,217 I'm scared to ride, Amy, 623 00:29:01,261 --> 00:29:03,785 for the first time in my life. 624 00:29:03,829 --> 00:29:06,570 I can, I can still see well enough, 625 00:29:06,614 --> 00:29:10,313 but my vision's getting worse by the day. 626 00:29:10,357 --> 00:29:13,490 - Canvas picks up on that; that's what he's reacting to. 627 00:29:13,534 --> 00:29:15,928 - [Scoffs] An artist going blind. 628 00:29:15,971 --> 00:29:19,845 It's just so horribly cliché, isn't it? 629 00:29:19,888 --> 00:29:21,629 I've built my career on... 630 00:29:21,672 --> 00:29:24,197 painting horses out in the wild. 631 00:29:24,240 --> 00:29:26,634 My art and my riding, they go hand in hand. 632 00:29:29,071 --> 00:29:31,857 If I can't ride, I can't paint. 633 00:29:31,900 --> 00:29:33,510 - I disagree. 634 00:29:33,554 --> 00:29:35,774 And I'd like to show you why, if you'll let me. 635 00:29:37,732 --> 00:29:38,994 - Okay. 636 00:29:42,693 --> 00:29:44,826 - We're just having fun, remember? 637 00:29:44,870 --> 00:29:46,959 - Okay, I know. 638 00:29:47,002 --> 00:29:49,135 [Phone rings, Georgie blows out her breath] 639 00:29:54,618 --> 00:29:55,706 - Hey, Dad. 640 00:29:57,056 --> 00:29:59,841 No, the horse is on its way back now. 641 00:29:59,885 --> 00:30:02,713 So I think that I should stay until-- 642 00:30:02,757 --> 00:30:05,586 No, that's a perfectly good reason. 643 00:30:05,629 --> 00:30:08,415 Just look, a couple more days-- 644 00:30:10,330 --> 00:30:12,332 Yes, sir. 645 00:30:12,375 --> 00:30:14,900 Yeah. Understood. I'll book my flight. 646 00:30:16,989 --> 00:30:18,425 - [Blows out her breath] 647 00:30:21,820 --> 00:30:24,083 - Wow! There she is. 648 00:30:24,126 --> 00:30:25,562 You look amazing. 649 00:30:25,606 --> 00:30:26,737 Oh, and we gotta go. 650 00:30:28,348 --> 00:30:30,176 - Yeah, I just need to grab my jacket. [Clears her throat] 651 00:30:30,219 --> 00:30:31,699 - All right. 652 00:30:33,005 --> 00:30:34,920 - [Sighs heavily] 653 00:30:34,963 --> 00:30:37,270 [Blows out her breath] 654 00:30:39,228 --> 00:30:40,577 [Door clanks] 655 00:30:40,621 --> 00:30:43,232 Lou: Are you guys nervous? I'm, I'm nervous. 656 00:30:43,276 --> 00:30:45,974 Like I feel like this is a big deal, right? 657 00:30:46,018 --> 00:30:48,585 Hey, Dad. Uh, maybe I should go up, 658 00:30:48,629 --> 00:30:51,893 you know, see if she's okay, feeling, feeling good. 659 00:30:51,937 --> 00:30:53,808 - Just don't give her another pep talk. 660 00:30:53,852 --> 00:30:55,244 - What do you mean? 661 00:30:55,288 --> 00:30:57,856 - Telling Georgie that this was her big comeback? 662 00:30:57,899 --> 00:30:59,683 [Snorts] Did you see her face? 663 00:30:59,727 --> 00:31:01,990 - I thought she was gonna puke. 664 00:31:02,034 --> 00:31:04,166 - No pressure. Just win it all. 665 00:31:04,210 --> 00:31:06,777 - Okay, you guys, I was just being supportive. 666 00:31:06,821 --> 00:31:08,867 - But you can be a bit intense sometimes. 667 00:31:08,910 --> 00:31:10,912 - Sometimes?! Are you kidding? 668 00:31:10,956 --> 00:31:12,479 - [Laughs] I know. So true. 669 00:31:12,522 --> 00:31:14,829 - Okay, now hold on a second. - [Laughs] Lou... 670 00:31:14,873 --> 00:31:16,613 Both: [Laughing] 671 00:31:16,657 --> 00:31:18,702 - You guys-- - [Laughing] Lou... 672 00:31:18,746 --> 00:31:20,226 I thought you wanted these two to bond? 673 00:31:20,269 --> 00:31:21,836 - Yeah, but-- - Well, look at them. 674 00:31:21,880 --> 00:31:25,231 They're laughing. I mean, who cares if it's at you? 675 00:31:25,274 --> 00:31:26,972 They're laughing. 676 00:31:27,015 --> 00:31:28,321 [Laughing] 677 00:31:28,364 --> 00:31:30,236 [Hooves clop] 678 00:31:30,279 --> 00:31:32,281 Hey, hey, hey. 679 00:31:32,325 --> 00:31:34,240 Why the long face? 680 00:31:34,283 --> 00:31:36,503 - Nothing. Just... family stuff. 681 00:31:36,546 --> 00:31:37,765 They want me to come home. 682 00:31:37,808 --> 00:31:39,027 - What, so what, you're leaving? 683 00:31:39,071 --> 00:31:40,463 - Yeah. Isn't that what you wanted? 684 00:31:40,507 --> 00:31:42,944 - No. I want what's best for Georgie. 685 00:31:42,988 --> 00:31:44,554 - So do I. 686 00:31:44,598 --> 00:31:46,382 - 'Kay, well, don't mess it up. 687 00:31:48,123 --> 00:31:50,647 - All right. [Phoenix nickers] 688 00:31:50,691 --> 00:31:51,910 [Hooves thud] 689 00:31:54,651 --> 00:31:56,262 Lou: Hey! 690 00:31:56,305 --> 00:31:57,741 You ready to go? 691 00:31:57,785 --> 00:31:59,526 - I'm sorry, I... 692 00:32:00,831 --> 00:32:02,442 I don't think I can do this. 693 00:32:06,794 --> 00:32:08,535 Lou: Georgie... 694 00:32:15,542 --> 00:32:16,891 - Hey. 695 00:32:18,197 --> 00:32:20,982 What happened?! We had this! 696 00:32:21,026 --> 00:32:23,506 - I'm not ready. 697 00:32:23,550 --> 00:32:25,639 And there's no "we" since you're leaving. 698 00:32:27,858 --> 00:32:30,557 - Wow. So we're back to that, are we? 699 00:32:30,600 --> 00:32:33,908 You're just gonna push me away again, like Europe? 700 00:32:33,952 --> 00:32:35,649 Seriously, when are you gonna stop running? 701 00:32:35,692 --> 00:32:37,433 - I'm not running. - Yes, you are! 702 00:32:37,477 --> 00:32:39,653 From anyone who dares chip away at that wall 703 00:32:39,696 --> 00:32:40,871 you've got built around yourself. 704 00:32:40,915 --> 00:32:43,178 - That's funny. - That's not the word 705 00:32:43,222 --> 00:32:45,528 that I was gonna go with. 706 00:32:45,572 --> 00:32:47,269 - You're mad at me for running from my problems 707 00:32:47,313 --> 00:32:49,663 when that's exactly what you're doing. 708 00:32:49,706 --> 00:32:51,012 - No, I'm not. 709 00:32:51,056 --> 00:32:53,014 I'm here, aren't I?! 710 00:32:53,058 --> 00:32:55,495 - Exactly. You're here. 711 00:32:55,538 --> 00:32:56,975 You didn't wanna join the family business 712 00:32:57,018 --> 00:32:59,716 so you ran away to Hudson. 713 00:32:59,760 --> 00:33:02,371 I'm just an excuse so you can avoid your reality. 714 00:33:05,070 --> 00:33:06,854 - No, you aren't. 715 00:33:08,899 --> 00:33:11,380 And I am facing reality, all right? 716 00:33:11,424 --> 00:33:13,034 I'm going home. 717 00:33:13,078 --> 00:33:15,036 It's the last thing that I wanna do. 718 00:33:19,649 --> 00:33:23,392 What I want is to be here with you a little longer. 719 00:33:23,436 --> 00:33:25,655 I mean, this could be something, Georgie. 720 00:33:25,699 --> 00:33:27,614 And I know that it's not convenient, 721 00:33:27,657 --> 00:33:30,312 but does that mean it's not worth fighting for? 722 00:33:30,356 --> 00:33:33,054 I don't know, but I wanna find out. 723 00:33:34,229 --> 00:33:35,926 You just have to want that too. 724 00:33:38,973 --> 00:33:41,628 Just... so give me a reason to stay and I will. 725 00:33:42,890 --> 00:33:44,718 Can you do that for me? 726 00:33:46,111 --> 00:33:47,895 Can you? 727 00:33:52,639 --> 00:33:54,641 - This is why I said goodbye in Europe. 728 00:33:56,512 --> 00:33:58,514 You shouldn't have come here. 729 00:33:58,558 --> 00:34:08,481 ♪♪♪ 730 00:34:08,524 --> 00:34:14,791 ♪♪♪ 731 00:34:17,533 --> 00:34:20,580 - There's no rule that the visually impaired can't ride, 732 00:34:20,623 --> 00:34:22,930 especially if they're experienced like you are. 733 00:34:22,973 --> 00:34:24,279 You just have to trust your horse. 734 00:34:24,323 --> 00:34:25,976 - Well, I already do. 735 00:34:26,020 --> 00:34:28,979 - Absolutely. You two have a great bond, 736 00:34:29,023 --> 00:34:31,591 but now you have to trust in it completely. 737 00:34:31,634 --> 00:34:33,680 I want you to close your eyes. 738 00:34:35,464 --> 00:34:38,902 Now clear your mind and focus on your movements. 739 00:34:38,946 --> 00:34:41,209 You see how in sync they are with Canvas's? 740 00:34:41,253 --> 00:34:43,081 - Yes, I think so. Huh. 741 00:34:44,299 --> 00:34:45,822 - Good. 742 00:34:47,215 --> 00:34:49,826 Now, remember how this feels. 743 00:34:49,870 --> 00:34:52,568 And whenever you're out riding and you feel unsure, 744 00:34:52,612 --> 00:34:56,181 come back to it, to how these movements feel. 745 00:34:56,224 --> 00:34:59,706 Because being secure with your horse isn't about seeing, 746 00:34:59,749 --> 00:35:00,968 it's about feeling. 747 00:35:02,187 --> 00:35:04,493 - Just like painting. - Exactly. 748 00:35:05,886 --> 00:35:08,106 Okay. I think you two are ready for a trail ride. 749 00:35:09,498 --> 00:35:10,717 - Okay. 750 00:35:10,760 --> 00:35:13,502 [River flows, fishing line whirs] 751 00:35:14,895 --> 00:35:16,897 - Crazy night, huh? 752 00:35:16,940 --> 00:35:18,768 Women. 753 00:35:18,812 --> 00:35:20,857 Cass is really giving me the silent treatment 754 00:35:20,901 --> 00:35:22,294 on this one, Jack. 755 00:35:22,337 --> 00:35:24,383 - Must be nice. 756 00:35:24,426 --> 00:35:26,341 - No, not really. 757 00:35:26,385 --> 00:35:30,171 I don't mind all the stuff that Cass signs us up for, 758 00:35:30,215 --> 00:35:32,391 It's just... like I got this feeling 759 00:35:33,696 --> 00:35:36,482 like she's doing it to hide how she feels, 760 00:35:36,525 --> 00:35:38,353 you know, about us not getting pregnant. 761 00:35:38,397 --> 00:35:40,616 - Look, Caleb, I know it's tough. 762 00:35:40,660 --> 00:35:42,575 - I feel stuck, 763 00:35:42,618 --> 00:35:44,490 like we're not moving forward. 764 00:35:44,533 --> 00:35:46,274 - Well... 765 00:35:46,318 --> 00:35:48,929 before you move anywhere, 766 00:35:48,972 --> 00:35:50,887 maybe you oughta take a step back 767 00:35:50,931 --> 00:35:53,673 and get some perspective. 768 00:35:53,716 --> 00:35:55,327 You have a wife who loves you, 769 00:35:55,370 --> 00:35:58,852 who wants to spend time with you - that's good. 770 00:35:58,895 --> 00:36:02,682 Sounds to me like you're at a bit of a crossroads. 771 00:36:02,725 --> 00:36:05,293 You know something needs to change 772 00:36:05,337 --> 00:36:08,035 but you're not sure what. 773 00:36:08,078 --> 00:36:10,820 Oddly enough, I can relate. 774 00:36:10,864 --> 00:36:12,953 The two of you is enough, Caleb. 775 00:36:12,996 --> 00:36:15,651 Trust me, it's all you'll ever need. 776 00:36:16,826 --> 00:36:18,045 - Thanks, Jack. 777 00:36:20,308 --> 00:36:21,875 I owe you one. 778 00:36:23,746 --> 00:36:25,705 [Footsteps splash] 779 00:36:28,751 --> 00:36:29,926 [Rock clatters] Whoa! 780 00:36:29,970 --> 00:36:31,319 [Loud splash] 781 00:36:31,363 --> 00:36:33,800 [Gasps] 782 00:36:38,239 --> 00:36:41,286 - Well, now you owe me two. 783 00:36:41,329 --> 00:36:42,896 [Water splashes] 784 00:36:47,770 --> 00:36:49,990 - I'm impressed. You two have come a long way 785 00:36:50,033 --> 00:36:51,600 in a short time. 786 00:36:51,644 --> 00:36:53,907 - Starting to feel like my old self again, that's for sure. 787 00:36:53,950 --> 00:36:56,039 - Well, I can tell. And pretty soon 788 00:36:56,083 --> 00:36:58,477 you'll be able to rely on Canvas completely. 789 00:36:58,520 --> 00:37:01,001 - What, like a seeing-eye horse? 790 00:37:01,044 --> 00:37:03,003 - Well, sort of. 791 00:37:03,046 --> 00:37:04,483 Here, let me show you. 792 00:37:07,181 --> 00:37:13,492 ♪♪♪ 793 00:37:13,535 --> 00:37:15,755 [Hooves thunder] 794 00:37:18,540 --> 00:37:24,590 ♪♪♪ 795 00:37:24,633 --> 00:37:27,375 - I've never seen anything quite like you two. 796 00:37:27,419 --> 00:37:29,812 You share a very special connection. 797 00:37:29,856 --> 00:37:31,510 - And so do you and Canvas. 798 00:37:31,553 --> 00:37:33,425 You just have to trust in it. 799 00:37:38,473 --> 00:37:39,648 - Hmm. 800 00:37:43,348 --> 00:37:44,697 - Hey! 801 00:37:44,740 --> 00:37:46,394 Caleb. 802 00:37:49,136 --> 00:37:51,181 I've been trying to find the right moment 803 00:37:51,225 --> 00:37:53,836 all weekend to talk to you, but... 804 00:37:53,880 --> 00:37:56,752 I think we just kept fishing, so... 805 00:37:56,796 --> 00:37:59,015 I'm just gonna say it. - Wait. 806 00:37:59,059 --> 00:38:00,974 Me first. 807 00:38:01,017 --> 00:38:03,281 Baby, I'm sorry I haven't been around. 808 00:38:03,324 --> 00:38:05,631 I... I needed to think. 809 00:38:05,674 --> 00:38:07,981 And what I think is... [sighs] 810 00:38:09,504 --> 00:38:11,463 I'm so, I'm so happy with this. 811 00:38:11,506 --> 00:38:15,293 This, just the two of us, it's perfect. 812 00:38:17,860 --> 00:38:20,036 - Well, it's not gonna be the two of us much longer. 813 00:38:20,080 --> 00:38:22,125 - What? 814 00:38:22,169 --> 00:38:23,736 - I'm pregnant, cowboy. 815 00:38:25,041 --> 00:38:26,347 - No! 816 00:38:26,391 --> 00:38:28,436 - Yup. Yeah, yeah. 817 00:38:28,480 --> 00:38:29,089 - Oh God! 818 00:38:29,829 --> 00:38:32,179 [Kissing] A baby! 819 00:38:34,834 --> 00:38:37,227 [Birds chirp, river flows] 820 00:38:37,271 --> 00:38:38,751 - Been thinking... - Oh? 821 00:38:38,794 --> 00:38:40,492 - [Laughs] 822 00:38:40,535 --> 00:38:42,537 and you might be right. 823 00:38:42,581 --> 00:38:46,019 Maybe, you and me, we do need a bit of a shift. 824 00:38:46,062 --> 00:38:47,890 And if retirement's really what you want, 825 00:38:47,934 --> 00:38:49,544 I'm more than happy to talk about it. 826 00:38:49,588 --> 00:38:51,067 - You know what? I've just been so-- 827 00:38:51,111 --> 00:38:53,374 - Hey! Are you guys ready to go? 828 00:38:53,418 --> 00:38:54,767 - Yeah. 829 00:38:54,810 --> 00:38:56,638 Caleb: Yes! Yes! [Running footsteps] 830 00:38:56,682 --> 00:38:58,684 Guys! Guys! 831 00:38:58,727 --> 00:39:00,860 Oh, Jack, we're pregnant! 832 00:39:00,903 --> 00:39:02,557 - [Laughs] - YEAH! 833 00:39:02,601 --> 00:39:04,385 - Well, congratulations! Amy: That's amazing! 834 00:39:04,429 --> 00:39:07,606 Cass: Thank you. Both: [Laughing] 835 00:39:07,649 --> 00:39:09,956 - I don't need to retire, honey. I really don't. 836 00:39:09,999 --> 00:39:12,045 I just need this, I need to breathe, 837 00:39:12,088 --> 00:39:14,352 and get perspective, and take a break. 838 00:39:14,395 --> 00:39:16,528 - Yeah. - Aw... 839 00:39:16,571 --> 00:39:19,357 they're about to start the craziest chapter in their life. 840 00:39:21,576 --> 00:39:23,099 I'm not ready to change our chapter. 841 00:39:23,143 --> 00:39:25,624 I like the page that we're on. 842 00:39:25,667 --> 00:39:27,365 - Me, too. 843 00:39:29,236 --> 00:39:30,585 - Because um... 844 00:39:30,629 --> 00:39:32,761 I'm um... 845 00:39:32,805 --> 00:39:35,285 I'm clearly not quitting my day job. 846 00:39:36,504 --> 00:39:38,550 - Wow. - Uh-huh. 847 00:39:38,593 --> 00:39:41,640 Yup, well, let's go celebrate with the kids, shall we? 848 00:39:41,683 --> 00:39:43,293 [Laughing] 849 00:39:45,426 --> 00:39:47,472 [Lock clanks] 850 00:39:47,515 --> 00:39:50,213 - I wanted to come say goodbye and to give you this. 851 00:39:50,257 --> 00:39:52,868 - Oh, you didn't need to do... 852 00:39:52,912 --> 00:39:55,697 Jane, this is... 853 00:39:55,741 --> 00:39:57,438 so beautiful. 854 00:39:59,788 --> 00:40:02,182 - Like I said, you never know when inspiration will strike. 855 00:40:03,618 --> 00:40:06,012 Thank you, Amy, for everything. 856 00:40:06,055 --> 00:40:07,579 Not only did you get me riding again, 857 00:40:07,622 --> 00:40:10,233 you, you got me painting. 858 00:40:10,277 --> 00:40:11,539 - You know that painting that you gave Ty 859 00:40:11,583 --> 00:40:13,541 all those years ago? - Mm-hmm. 860 00:40:13,585 --> 00:40:14,934 - It's still hanging on our wall. 861 00:40:14,977 --> 00:40:17,589 It's very special to us. - My painting? 862 00:40:17,632 --> 00:40:19,025 But... it wasn't lost in the crash? 863 00:40:19,068 --> 00:40:21,201 I'd just assumed. 864 00:40:21,244 --> 00:40:24,857 - No, that's what brought Ty home to me. 865 00:40:24,900 --> 00:40:27,642 And to say that I'm... grateful to you is... 866 00:40:28,948 --> 00:40:30,645 it's not enough. 867 00:40:33,518 --> 00:40:34,736 Thank you. 868 00:40:36,434 --> 00:40:38,305 [Birds chirp] 869 00:40:38,348 --> 00:40:39,654 [Phone line ringing] 870 00:40:43,789 --> 00:40:45,312 - Hey! 871 00:40:45,355 --> 00:40:47,445 Made you some breakfast. 872 00:40:48,924 --> 00:40:50,448 Are you okay? 873 00:40:52,450 --> 00:40:53,668 Honey, I'm sorry. 874 00:40:53,712 --> 00:40:55,627 I, I didn't mean to put any pressure on you. 875 00:40:56,802 --> 00:40:59,718 - It's Quinn. 876 00:40:59,761 --> 00:41:02,503 - Quinn? 877 00:41:02,547 --> 00:41:03,852 Why? 878 00:41:03,896 --> 00:41:06,594 What happened? 879 00:41:06,638 --> 00:41:08,030 - I just got in my head. 880 00:41:10,468 --> 00:41:12,165 I heard him say that he was leaving 881 00:41:12,208 --> 00:41:13,688 and then... suddenly, 882 00:41:14,820 --> 00:41:16,996 I was back at camp, 883 00:41:17,039 --> 00:41:19,085 facing this long-distance relationship 884 00:41:19,128 --> 00:41:21,479 that would... hurt too much. 885 00:41:21,522 --> 00:41:22,784 [Footsteps on stairs] 886 00:41:27,354 --> 00:41:29,182 - What's wrong? Did he leave? 887 00:41:30,618 --> 00:41:32,838 [Huffs] 888 00:41:32,881 --> 00:41:34,100 Doesn't surprise me. 889 00:41:35,667 --> 00:41:37,495 - He left because I told him to. 890 00:41:37,538 --> 00:41:39,497 - What'd he do? - Nothing. 891 00:41:41,368 --> 00:41:42,804 He did everything right. 892 00:41:42,848 --> 00:41:44,632 - [Sympathetic sigh] 893 00:41:44,676 --> 00:41:46,373 - I think I've just... 894 00:41:46,416 --> 00:41:48,114 made a big mistake. 895 00:41:51,117 --> 00:41:52,118 [Crying] 896 00:41:52,161 --> 00:41:54,512 ♪ Are you lost 897 00:41:54,555 --> 00:41:57,036 ♪ Are you lonely 898 00:41:57,079 --> 00:41:59,168 ♪ Are you missing your one and only ♪ 899 00:41:59,212 --> 00:42:01,823 ♪ Starting to write the end of your story ♪ 900 00:42:01,867 --> 00:42:04,043 ♪ You're alive... 901 00:42:04,086 --> 00:42:06,567 ♪ Are you breathin' 902 00:42:06,611 --> 00:42:08,569 ♪ Have you lost all the feelin' ♪ 903 00:42:08,613 --> 00:42:11,441 ♪ In your fingers and toes, body and soul ♪ 904 00:42:11,485 --> 00:42:13,618 ♪ And nothing seems to be working ♪ 905 00:42:13,661 --> 00:42:16,446 ♪ When it all falls down 906 00:42:18,448 --> 00:42:20,886 ♪ When it all falls down 907 00:42:22,452 --> 00:42:25,760 ♪ We just gotta get back, get back ♪ 908 00:42:25,804 --> 00:42:28,154 ♪ Get back to that moment 909 00:42:28,197 --> 00:42:30,548 ♪ Get back, get back 910 00:42:30,591 --> 00:42:32,854 ♪ Get back to that moment 911 00:42:32,898 --> 00:42:35,378 ♪ Get back, get back 912 00:42:35,422 --> 00:42:37,380 ♪ Get back to that moment 913 00:42:37,424 --> 00:42:40,558 ♪ Where it all began - Ho... 914 00:42:41,863 --> 00:42:44,866 Ho... ♪ Where it all began... 915 00:42:47,565 --> 00:42:49,610 And up! 916 00:42:49,654 --> 00:42:52,047 ♪ Get back, get back 917 00:42:52,091 --> 00:42:54,397 ♪ Get back to that moment 918 00:42:54,441 --> 00:42:56,051 It's okay. 919 00:42:56,095 --> 00:42:57,792 It's okay, Spartan. 920 00:42:59,751 --> 00:43:01,491 You're a good boy. ♪ Get back 921 00:43:01,535 --> 00:43:03,537 ♪ Get back to that moment 922 00:43:03,581 --> 00:43:05,626 ♪ Where it all began 923 00:43:07,585 --> 00:43:10,936 ♪ We just gotta get back, get back ♪ 924 00:43:10,979 --> 00:43:13,373 ♪ Get back to that moment 925 00:43:13,416 --> 00:43:15,723 ♪ Get back, get back 926 00:43:15,767 --> 00:43:18,247 ♪ Get back to that moment 927 00:43:18,291 --> 00:43:20,423 ♪ Get back, get back You're a good boy. 928 00:43:20,467 --> 00:43:22,600 ♪ Get back to that moment 929 00:43:22,643 --> 00:43:25,254 ♪ Where it all began Good boy. 930 00:43:26,734 --> 00:43:30,608 ♪ Oh, where it all began 65790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.