All language subtitles for Float.2023.720p.WEBRip-YTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:01,713 --> 00:01:03,105 Hai, Ma. Aku sudah siap. 1 00:01:03,106 --> 00:01:04,628 Ada perubahan rencana! 2 00:01:04,629 --> 00:01:07,501 Dr. Wong menambahkanmu ke tim penelitiannya. 3 00:01:07,502 --> 00:01:09,024 Kamu akan mulai hari Senin. 4 00:01:09,025 --> 00:01:11,113 Tunggu. Apa? 5 00:01:11,114 --> 00:01:15,378 Pekerjaannya sangat bagus, sangat inovatif. 6 00:01:15,379 --> 00:01:18,555 Tapi aku tidak perlu pekerjaan sebelum memulai residensiku. 7 00:01:18,556 --> 00:01:21,210 Masih akan ada keuntungan. 8 00:01:21,211 --> 00:01:23,082 Pesan penerbangan ke Toronto. 9 00:01:23,083 --> 00:01:27,043 Jadi kamu tidak mau aku datang ke Taipei? 10 00:01:28,349 --> 00:01:31,002 Ini untuk masa depanmu. 11 00:01:31,003 --> 00:01:33,093 Apa yang menurutmu lebih penting? 12 00:02:29,758 --> 00:02:31,106 Rachel? 13 00:02:31,107 --> 00:02:34,110 Hai. Ini Waverly, keponakanmu. 14 00:02:35,981 --> 00:02:38,332 Ehm, aku baik-baik saja. 15 00:02:39,855 --> 00:02:42,945 Um, aku di sini... 16 00:02:45,513 --> 00:02:46,775 di Holden. 17 00:02:52,476 --> 00:02:54,477 Waverly! 18 00:02:54,478 --> 00:02:56,523 Hai, Mbak. 19 00:02:56,524 --> 00:02:58,178 Oh, Tuhan! 20 00:02:59,875 --> 00:03:03,269 Astaga. Lihat dirimu. 21 00:03:03,270 --> 00:03:05,141 Aku belum melihatmu sejak... 22 00:03:06,621 --> 00:03:08,188 Apa yang kamu lakukan di sini? 23 00:03:09,319 --> 00:03:11,191 Aku... aku tidak tahu. 24 00:03:13,149 --> 00:03:14,368 Oh... 25 00:03:16,021 --> 00:03:17,806 Masuklah. Ayo masuk. 26 00:03:20,417 --> 00:03:21,897 Aku akan membantumu. Oke. 27 00:03:23,159 --> 00:03:25,074 Kapan terakhir kali kamu melihat orangtuamu? 28 00:03:27,642 --> 00:03:30,427 Sejak Nenek meninggal. 29 00:03:32,124 --> 00:03:33,996 Empat tahun yang lalu. 30 00:03:36,433 --> 00:03:38,652 Ibumu sangat keras. 31 00:03:38,653 --> 00:03:40,220 Percayalah padaku, aku tahu. 32 00:03:43,484 --> 00:03:45,747 - Mungkin kamu harus... - Maaf. 33 00:03:47,401 --> 00:03:48,879 Aku seharusnya di Toronto. 34 00:03:48,880 --> 00:03:50,229 Tidak. Aku... 35 00:03:50,230 --> 00:03:51,969 Aku cuman menyelonong masuk. 36 00:03:51,970 --> 00:03:53,362 Aku bisa menginap di hotel... 37 00:03:53,363 --> 00:03:57,540 Hei. Tidak. Aku akan melakukan hal yang sama. 38 00:03:57,541 --> 00:04:00,804 Dan jangan gila. Kamu tidak akan menginap di hotel. 39 00:04:00,805 --> 00:04:02,893 Lihat, aku harus pergi bekerja. 40 00:04:02,894 --> 00:04:04,678 Oh, tentu, maafkan aku. 41 00:04:04,679 --> 00:04:06,942 Oh, berhenti minta maaf. 42 00:04:09,771 --> 00:04:14,688 Kenapa kita tidak membuatmu nyaman di kamar tamuku? 43 00:04:14,689 --> 00:04:18,169 Pintu kedua di sebelah kiri... 44 00:04:18,170 --> 00:04:19,824 dan lihat sendiri. 45 00:04:22,784 --> 00:04:24,046 Ini kuncinya. 46 00:04:26,614 --> 00:04:28,397 Oke! Yah... 47 00:04:28,398 --> 00:04:29,878 Aku akan menemuimu nanti. 48 00:04:32,228 --> 00:04:34,143 Oke. Dah! 49 00:06:19,640 --> 00:06:20,945 Waverly! 50 00:06:21,859 --> 00:06:22,859 Waverly! 51 00:06:27,038 --> 00:06:29,476 - Hujan di musim panas. - Baru saja mulai hujan deras. 52 00:06:30,564 --> 00:06:33,001 Oh, wow! Apa manatee ada di sini? 53 00:06:34,089 --> 00:06:36,133 Tidak. Tidak, tidak. 54 00:06:36,134 --> 00:06:38,745 Tapi itu hewan favoritku. 55 00:06:38,746 --> 00:06:40,486 Mereka berkumpul di pelabuhan 56 00:06:40,487 --> 00:06:42,313 karena mereka suka berenang di bawah perahu 57 00:06:42,314 --> 00:06:43,793 yang memuntahkan air tawar. 58 00:06:43,794 --> 00:06:46,753 Aku mau melukisnya melakukan itu di bawah keran bir, 59 00:06:46,754 --> 00:06:48,799 tapi mereka bilang jangan. 60 00:06:50,366 --> 00:06:52,281 Aku tidak percaya ini pekerjaanmu. 61 00:06:54,718 --> 00:06:55,718 Iya. 62 00:06:57,112 --> 00:06:58,374 Kamu lapar? 63 00:06:59,375 --> 00:07:00,723 Iya. 64 00:07:00,724 --> 00:07:03,247 Oh, ya. Kamu harus makan di sini. 65 00:07:03,248 --> 00:07:05,380 Ramai di dalam, tapi bilang pada Lena aku yang menyuruhmu. 66 00:07:05,381 --> 00:07:06,426 Oke. 67 00:07:08,471 --> 00:07:09,516 Oh, um... 68 00:07:11,213 --> 00:07:15,346 Aku tidak tahu seberapa sering kamu berbicara dengan ibuku, 69 00:07:15,347 --> 00:07:17,610 tapi aku belum memberi tahu orangtuaku bahwa aku ada di sini. 70 00:07:17,611 --> 00:07:19,439 - Aku akan memberitahu mereka... - Hei. 71 00:07:20,701 --> 00:07:22,224 Kamu selesaikan masalahmu sendiri. 72 00:07:24,313 --> 00:07:26,401 Apa pun itu... 73 00:07:26,402 --> 00:07:30,450 ibumu dan aku tidak banyak berbicara, jadi... 74 00:07:33,104 --> 00:07:34,844 Nikmati makananmu. 75 00:07:34,845 --> 00:07:36,151 Mm-hmm. 76 00:07:41,286 --> 00:07:43,200 Meja? Mau bawa pulang? Apa yang bisa kubantu? 77 00:07:43,201 --> 00:07:45,855 Oh, aku keponakan Rachel. 78 00:07:45,856 --> 00:07:47,989 Waverly! Biarkan aku sediakan kursi untukmu, oke? 79 00:07:50,948 --> 00:07:52,383 Jess? 80 00:07:52,384 --> 00:07:55,256 Kamu bisa ga memberikan ini ke Waverly? 81 00:07:55,257 --> 00:07:56,780 - Mm-hmm. - Meja sembilan. 82 00:07:59,391 --> 00:08:00,654 - Terima kasih. - Maaf. 83 00:08:29,160 --> 00:08:31,248 Jadi ini kali pertamamu di sini, 84 00:08:31,249 --> 00:08:34,382 aku akan memberimu ayam. 85 00:08:34,383 --> 00:08:36,558 Kamu makan daging, kan? 86 00:08:36,559 --> 00:08:38,126 - Iya. - Oke. 87 00:08:39,649 --> 00:08:40,780 Bagaimana kamu...? 88 00:08:40,781 --> 00:08:42,303 Jangan khawatir tentangnya. 89 00:08:42,304 --> 00:08:43,914 Mereka masih menunggu. 90 00:08:45,220 --> 00:08:46,916 Jika kamu sibuk, tidak apa... 91 00:08:46,917 --> 00:08:49,397 Tidak, tidak. Rachel memberitahuku kamu datang. 92 00:08:49,398 --> 00:08:51,038 Boleh aku membantumu dengan sesuatu selain air? 93 00:08:52,532 --> 00:08:55,272 - Apa kamu punya JPL? - Oh, itu gadisku. 94 00:08:55,273 --> 00:08:58,233 - Jesse! Ambilkan aku JPL? - Ya. 95 00:09:00,670 --> 00:09:04,281 Ini saudara kembarku yang jahat, Jesse. 96 00:09:04,282 --> 00:09:06,893 Jahat? Senang bertemu. Salam kenal. 97 00:09:06,894 --> 00:09:09,460 - Hai. - Dia baru tiba pagi ini. 98 00:09:09,461 --> 00:09:11,027 Kamu pasti naik penerbangan yang sama. 99 00:09:11,028 --> 00:09:12,594 - Oh. - Aku di sini selama musim panas, 100 00:09:12,595 --> 00:09:15,815 jadi kalau kamu butuh seseorang untuk menunjukkanmu lingkungan sekitar, 101 00:09:15,816 --> 00:09:16,816 memberimu tur, 102 00:09:16,817 --> 00:09:18,469 aku orangnya. 103 00:09:18,470 --> 00:09:21,560 Aku akan mengingatnya. 104 00:09:21,561 --> 00:09:24,302 Iya, ingat itu. 105 00:09:27,262 --> 00:09:28,262 Ini dia. 106 00:09:30,221 --> 00:09:32,222 Kamu sebaiknya datang ke dermaga 107 00:09:32,223 --> 00:09:33,441 untuk pesta barbekyu nanti. 108 00:09:33,442 --> 00:09:35,574 Teruntuk warga setempat. 109 00:09:36,837 --> 00:09:38,839 Ayam bakarmu akan kelar dalam satu menit. 110 00:10:07,737 --> 00:10:09,696 Hei! Kamu ternyata datang! 111 00:10:10,827 --> 00:10:13,263 Ini istriku, Van. 112 00:10:13,264 --> 00:10:14,570 - Halo. - Hai. 113 00:10:18,269 --> 00:10:19,835 Uh, aku bawa anggur. 114 00:10:19,836 --> 00:10:22,359 Oh. Aku butuh isi ulang. 115 00:10:22,360 --> 00:10:24,100 Mm-hmm. Mm. 116 00:10:24,101 --> 00:10:27,669 Oke. Dia harus membersihkan kota yang dia jalani. 117 00:10:27,670 --> 00:10:29,803 - Toronto tuh luar biasa. Jangan benci dong. - Toronto? 118 00:10:31,674 --> 00:10:33,109 Di mana... 119 00:10:33,110 --> 00:10:35,677 Di mana aku akan mulai bekerja dalam beberapa bulan. 120 00:10:35,678 --> 00:10:37,113 - Sering? - Mm-hmm. 121 00:10:37,114 --> 00:10:39,072 Hei, Blakey! Kamu datang. 122 00:10:39,073 --> 00:10:40,421 Hai! 123 00:10:40,422 --> 00:10:43,032 - Kamu terlihat sangat cantik. - Oh, terima kasih. 124 00:10:43,033 --> 00:10:45,339 - Pujian untukku? - Ya, kamu juga terlihat cantik. 125 00:10:45,340 --> 00:10:46,775 Terima kasih. 126 00:10:46,776 --> 00:10:49,735 - Hai, Blake. Senang melihatmu. - Sama. 127 00:10:49,736 --> 00:10:50,997 Hai. 128 00:10:50,998 --> 00:10:52,781 Kamu tetangga Rachel. 129 00:10:52,782 --> 00:10:54,522 Uh, ya. 130 00:10:54,523 --> 00:10:58,005 Aku melihatmu dari jendelaku tadi, di halaman belakangmu. 131 00:10:59,093 --> 00:11:02,095 Um... aku suka ayam-ayammu. 132 00:11:02,096 --> 00:11:04,967 Terima kasih. Ya, mereka yang terbaik. 133 00:11:04,968 --> 00:11:07,448 Um, aku Blake. 134 00:11:07,449 --> 00:11:09,842 Waverly. Keponakan Rachel. 135 00:11:09,843 --> 00:11:11,278 Senang bertemu denganmu. 136 00:11:11,279 --> 00:11:12,672 Senang bertemu denganmu! 137 00:11:15,979 --> 00:11:19,242 Mm. Waverly, anggur ini indah. 138 00:11:19,243 --> 00:11:20,635 - Ini apa? - Terima kasih. 139 00:11:20,636 --> 00:11:23,029 Pinot dari selatan Prancis. 140 00:11:23,030 --> 00:11:24,639 Favoritku. Ini pilihan utamaku. 141 00:11:24,640 --> 00:11:26,772 - Mau mencoba? - Tidak perlu. 142 00:11:26,773 --> 00:11:30,906 Aku sudah punya jadi... 143 00:11:30,907 --> 00:11:31,865 Baguslah. 144 00:11:31,866 --> 00:11:33,736 - Kita bersulang. - Bersulang. 145 00:11:52,233 --> 00:11:54,061 Kita lanjut kemana setelah ini? 146 00:11:57,499 --> 00:12:00,109 Kita sudah membicarakan minum dan merokok. 147 00:12:00,110 --> 00:12:01,416 Sudah waktunya pulang. 148 00:12:03,635 --> 00:12:06,028 Hei. Hei, sialan ya kamu. 149 00:12:06,029 --> 00:12:07,769 Aku tinggal di sini. 150 00:12:07,770 --> 00:12:09,858 - Ya, persetan denganmu. - Ethan, pulanglah. 151 00:12:09,859 --> 00:12:10,990 Mungkin kamu bisa mencoba membiasakan diri untuk meninggalkannya saja. 152 00:12:10,991 --> 00:12:12,078 Sumpah. 153 00:12:12,079 --> 00:12:13,732 - Dia lelah dengan omong kosongmu. - Ethan. 154 00:12:13,733 --> 00:12:14,907 Menjauhlah. 155 00:12:14,908 --> 00:12:16,952 - Hati-hati. - Aku tidak butuh kamu melakukan ini. 156 00:12:19,869 --> 00:12:21,175 Kerja bagus. 157 00:12:22,567 --> 00:12:23,699 Sial. 158 00:12:33,709 --> 00:12:34,928 Kamu baik-baik saja? 159 00:12:39,280 --> 00:12:41,108 Mudah-mudahan. 160 00:12:42,196 --> 00:12:43,458 Oke. 161 00:12:44,807 --> 00:12:46,286 Kamu baik-baik saja? 162 00:12:46,287 --> 00:12:48,810 Aku baik. Kamu sendiri gimana? 163 00:12:48,811 --> 00:12:50,030 Aku? 164 00:12:51,118 --> 00:12:52,727 Aku baik juga kok. 165 00:12:52,728 --> 00:12:54,729 Oke, ayo kita coba berdiri, oke? 166 00:12:54,730 --> 00:12:56,471 - Peran-pelan. - Hei, dia baik-baik saja? 167 00:12:58,386 --> 00:12:59,648 Sepertinya begitu. 168 00:13:00,910 --> 00:13:02,824 Ambil sweaterku. 169 00:13:02,825 --> 00:13:04,392 Kami akan membawamu pulang, oke? 170 00:13:07,308 --> 00:13:08,875 Pulang. Sekarang juga. 171 00:13:10,920 --> 00:13:12,139 Kami bakal mengunjungimu. 172 00:13:52,179 --> 00:13:55,094 Waverly, aku sudah meneleponmu berkali-kali. 173 00:13:55,095 --> 00:13:56,704 Apa kamu di Toronto? 174 00:13:56,705 --> 00:13:58,446 Kenapa kamu tidak mengangkatnya? 175 00:14:29,564 --> 00:14:32,087 Hai, Ibuku. 176 00:14:32,088 --> 00:14:34,873 Akhirnya. Aku sudah menelepon berkali-kali. 177 00:14:34,874 --> 00:14:36,918 Maafkan aku. 178 00:14:36,919 --> 00:14:39,268 Kamu ga pernah mengabaikanku seperti ini. 179 00:14:39,269 --> 00:14:42,793 Aku kehilangan ponselku dan baru saja ponselnya kembali. 180 00:14:42,794 --> 00:14:44,971 Maksudmu, kamu belum pergi? 181 00:14:46,059 --> 00:14:49,191 Ya. Aku masih di Chicago. 182 00:14:49,192 --> 00:14:50,498 Mm-hmm. 183 00:14:51,499 --> 00:14:53,543 Tapi aku bakalan pergi besok. 184 00:14:53,544 --> 00:14:55,677 Terima kasih sudah membantuku. 185 00:14:56,678 --> 00:14:58,070 Oke. 186 00:14:58,071 --> 00:14:59,507 - Dah. - Sampai jumpa. 187 00:15:36,631 --> 00:15:38,938 - Pagi. - Hai. 188 00:15:43,072 --> 00:15:44,594 Kamu bangun pagi-pagi banget. 189 00:15:44,595 --> 00:15:45,944 Ya, aku harus pergi kerja. 190 00:15:45,945 --> 00:15:47,336 Aku penjaga pantai. 191 00:15:47,337 --> 00:15:51,166 Aku menjaga nyawa para pengunjung pantai. 192 00:15:51,167 --> 00:15:54,213 Jadi, aku berurusan dengan profesional kemarin. 193 00:15:54,214 --> 00:15:55,650 Oh, ya. Iya 194 00:15:57,130 --> 00:15:59,305 Gimana perasaanmu selama ini? 195 00:15:59,306 --> 00:16:01,656 - Aku baik aja. - Bagus. 196 00:16:07,531 --> 00:16:08,837 Jadi kamu tidak bisa berenang, ya? 197 00:16:10,056 --> 00:16:12,580 Ya. Aku tidak belajar berenang pas masih anak-anak. 198 00:16:13,624 --> 00:16:15,408 Aku bisa mengajarimu, 199 00:16:15,409 --> 00:16:16,671 kalau kamu mau. 200 00:16:18,325 --> 00:16:19,890 Kamu sangat baik. 201 00:16:19,891 --> 00:16:22,154 Aku pengajar yang keras, 202 00:16:22,155 --> 00:16:24,853 jadi kamu harus menganggapnya dengan serius. 203 00:16:26,724 --> 00:16:28,335 Sayangnya, aku... 204 00:16:31,077 --> 00:16:32,294 akan pergi... 205 00:16:32,295 --> 00:16:33,339 besok. 206 00:16:33,340 --> 00:16:35,906 Oh. Aku pikir kamu baru saja tiba. 207 00:16:35,907 --> 00:16:38,126 Uh, iya. Ya. 208 00:16:38,127 --> 00:16:39,999 Rumit. 210 00:16:45,395 --> 00:16:47,701 Hei. Um... 211 00:16:47,702 --> 00:16:49,530 terima kasih sudah menyelamatkan nyawaku. 212 00:16:51,184 --> 00:16:52,446 Sama-sama. 213 00:17:24,217 --> 00:17:25,827 Aku handal di lautan, sayang. 214 00:17:43,888 --> 00:17:45,629 Oh! Keren! 215 00:18:30,631 --> 00:18:31,893 Waverly? 216 00:18:35,418 --> 00:18:36,724 Waverly? 217 00:18:39,814 --> 00:18:42,556 Kamu bakal disengat matahari yang parah di sini. 218 00:18:45,385 --> 00:18:46,647 Kamu lapar? 219 00:18:48,997 --> 00:18:50,215 Jadi, kemarin, 220 00:18:50,216 --> 00:18:53,174 kamu bertengkar dengan remaja-remaja itu? 221 00:18:53,175 --> 00:18:54,176 Oh. 222 00:18:56,352 --> 00:19:00,095 Ya, adik perempuanku dan pacarnya... 223 00:19:02,097 --> 00:19:03,925 Aku tidak tahu. Pacar? 224 00:19:05,187 --> 00:19:07,057 Pacar atau bukan? 225 00:19:07,058 --> 00:19:10,104 Yah, anak-anak seusianya, 226 00:19:10,105 --> 00:19:11,497 Aku tidak berpikir mereka pacaran. 227 00:19:11,498 --> 00:19:12,455 Mereka cuman berkumpul atau apa. 228 00:19:12,456 --> 00:19:14,717 Oh! 229 00:19:14,718 --> 00:19:15,849 Kamu seorang tradisionalis. 230 00:19:15,850 --> 00:19:18,068 Bukan. 231 00:19:18,069 --> 00:19:20,636 - Kamu berusia 800 tahun. - Ya, aku berusia 1000 tahun. 232 00:19:20,637 --> 00:19:22,161 Aku orang tertua di Holden. 233 00:19:25,381 --> 00:19:26,947 Apa pendapat orangtuamu? 234 00:19:26,948 --> 00:19:28,601 Apa yang mereka pikirkan 235 00:19:28,602 --> 00:19:31,125 tentang pacar adikmu? 236 00:19:31,126 --> 00:19:33,259 Sebenarnya cuman ada kami berdua. 237 00:19:34,738 --> 00:19:35,999 Oh. 238 00:19:36,000 --> 00:19:38,437 Kecelakaan kapal, 239 00:19:38,438 --> 00:19:40,135 tempat mereka pertama kali bertemu di California. 240 00:19:41,702 --> 00:19:43,269 Isabel berusia tujuh tahun, jadi... 241 00:19:44,618 --> 00:19:48,098 Jadi aku sejenis walinya sejak itu. 242 00:19:48,099 --> 00:19:49,491 Maaf. 243 00:19:49,492 --> 00:19:53,148 Oh, Tuhan, sudah 10 tahun yang lalu. 244 00:19:56,020 --> 00:19:58,197 Ceritakan padaku... ceritakan padaku tentang orangtuamu. 245 00:19:59,546 --> 00:20:00,634 Oh. Um... 246 00:20:02,113 --> 00:20:03,724 Aku tidak melihat mereka selama empat tahun. 247 00:20:04,855 --> 00:20:07,683 Tidak ada hal buruk terjadi. 248 00:20:07,684 --> 00:20:09,816 Mereka cuman... mereka tidak seperti 249 00:20:09,817 --> 00:20:12,471 orangtua orang lain. 250 00:20:12,472 --> 00:20:13,734 Apa maksudmu? 251 00:20:15,866 --> 00:20:18,433 Kami berimigrasi ke Chicago ketika aku berusia tiga tahun 252 00:20:18,434 --> 00:20:22,394 dan aku hidup sendiri sepanjang hidupku, pada dasarnya. 253 00:20:22,395 --> 00:20:26,267 Mereka pindah kembali ke Taipei ketika aku mulai sekolah asrama, 254 00:20:26,268 --> 00:20:28,226 dan... ya, mereka memastikan 255 00:20:28,227 --> 00:20:31,533 aku punya segala yang aku butuhkan, 256 00:20:31,534 --> 00:20:33,622 tapi kami tidak ngobrol banyak. 257 00:20:33,623 --> 00:20:37,452 Seperti, mereka tidak benar-benar mengenaliku. 258 00:20:37,453 --> 00:20:39,499 Aku kira aku juga tidak mengenal mereka. 259 00:20:43,807 --> 00:20:45,331 Cukup menyedihkan, ya? 260 00:20:46,419 --> 00:20:48,247 Yah, begitulah. 261 00:20:54,949 --> 00:20:57,777 Kamu bilang kamu akan pergi, tapi sedikit rumit. 262 00:20:57,778 --> 00:20:59,127 Apa maksudmu? 263 00:21:03,044 --> 00:21:04,958 Seharusnya aku menghabiskan musim panas di Taipei 264 00:21:04,959 --> 00:21:06,699 dengan orangtuaku, 265 00:21:06,700 --> 00:21:09,354 tapi aku semacam terbang ke sini tiba-tiba, 266 00:21:09,355 --> 00:21:12,618 ketika mereka memasukkanku ke pekerjaan riset ini di Toronto. 267 00:21:12,619 --> 00:21:14,359 Pekerjaan riset apa? 268 00:21:14,360 --> 00:21:17,710 Di sebuah rumah sakit, di mana aku mulai magangku. 269 00:21:17,711 --> 00:21:20,366 Maaf? Kamu akan menjadi dokter? 270 00:21:22,193 --> 00:21:25,631 - Dokter keluarga, ya. - Seorang dokter! 271 00:21:25,632 --> 00:21:28,635 Ya. Maksudku, aku pikir begitu. 272 00:21:30,941 --> 00:21:32,899 Itu yang selalu diinginkan orangtuaku untukku, 273 00:21:32,900 --> 00:21:34,988 dan aku selalu suka dengan ide itu, 274 00:21:34,989 --> 00:21:38,339 jadi aku tidak pernah mempertimbangkan hal lain. 275 00:21:38,340 --> 00:21:40,863 Kenapa mempertanyakan sesuatu yang berfungsi, kan? 276 00:21:40,864 --> 00:21:42,170 Benar. 277 00:21:43,432 --> 00:21:46,782 Nah, maaf mereka membatalkan rencanamu. 278 00:21:46,783 --> 00:21:48,089 Terima kasih. 279 00:21:51,179 --> 00:21:53,181 - Ini luar biasa. - Mm-hmm. 280 00:21:54,313 --> 00:21:55,531 Mereka begitu enak. 281 00:22:14,333 --> 00:22:15,595 Jadi... 282 00:22:17,118 --> 00:22:19,512 karena penasaran... 283 00:22:22,079 --> 00:22:23,297 bagaimana jadinya 284 00:22:23,298 --> 00:22:26,866 kalau aku mengambil pelajaran renang darimu? 285 00:22:26,867 --> 00:22:29,651 Kamu akan datang setiap pagi selama satu jam sebelum aku mulai kerja. 286 00:22:29,652 --> 00:22:31,437 Kamu akan bisa berenang dalam waktu singkat. 287 00:22:32,829 --> 00:22:34,090 Itu tidak mungkin. 288 00:22:34,091 --> 00:22:35,788 Aku akan menjadi murid terburukmu. 289 00:22:35,789 --> 00:22:37,093 Kenapa begitu? 290 00:22:37,094 --> 00:22:38,357 Karena... 291 00:22:41,534 --> 00:22:43,884 Aku tidak pandai di dalam air. 292 00:22:45,494 --> 00:22:46,626 Kamu akan baik-baik aja sih. 293 00:22:52,545 --> 00:22:54,373 Boleh aku ketemu dengan muridmu yang lain? 294 00:23:09,866 --> 00:23:11,737 Nyaman dan pas di tubuhmu. 295 00:23:11,738 --> 00:23:13,653 - Terasa aman. - Oke. 296 00:23:17,831 --> 00:23:20,094 Katakan halo. 297 00:23:21,312 --> 00:23:23,097 - Dia tidak pandai bergaul dengan orang lain. - Tidak. 298 00:23:24,533 --> 00:23:26,405 - Yang itu sangat lucu. - Iya. 299 00:23:34,630 --> 00:23:36,850 Oh. Um, aku punya kuncimu. 300 00:23:42,943 --> 00:23:44,205 Makasih. 301 00:23:47,513 --> 00:23:49,601 Senang sekali kamu berada di sini. 302 00:23:49,602 --> 00:23:52,517 Ya. Aku sangat senang kita bisa terhubung kembali, 303 00:23:52,518 --> 00:23:54,910 Dan makasih banyak. 304 00:23:54,911 --> 00:23:58,653 Aku datang dengan cara aneh, 305 00:23:58,654 --> 00:24:02,397 bagaimanapun juga aku bersyukur kita berpasangan. 306 00:24:04,225 --> 00:24:05,705 Pasangan? 307 00:24:06,923 --> 00:24:10,448 Ya. Aku biasanya tidak terburu-buru, 308 00:24:10,449 --> 00:24:14,452 jadi akan baik untuk... tahu kan, kembali ke jalur yang benar, 309 00:24:14,453 --> 00:24:16,977 dan tidak mengacaukan apa pun. 310 00:24:19,936 --> 00:24:21,242 Dan ini, uh... 311 00:24:24,506 --> 00:24:25,506 pekerjaan ini. 312 00:24:25,507 --> 00:24:27,727 Kamu benar-benar harus melakukannya? 313 00:24:29,555 --> 00:24:32,557 Ibu dan Ayah memutar-mutar beberapa hubungan, jadi... 314 00:24:32,558 --> 00:24:35,298 Ya, tapi, kamu mau melakukannya? 315 00:24:35,299 --> 00:24:36,823 Maksudku... 316 00:24:38,172 --> 00:24:40,913 Aku takkan mengambil kamar tamumu 317 00:24:40,914 --> 00:24:43,089 dan bergantung padamu sepanjang musim panas... 318 00:24:43,090 --> 00:24:45,134 Waverly. 319 00:24:45,135 --> 00:24:47,746 Kalau kamu mau pergi ke Toronto untuk penelitian ini, 320 00:24:47,747 --> 00:24:49,878 maka lakukanlah saja... 321 00:24:49,879 --> 00:24:53,578 tapi aku senang kamu di sini, 322 00:24:53,579 --> 00:24:57,626 kalau kamu mau pergi, jangan menyalahkan aku. 323 00:25:00,324 --> 00:25:01,587 Maaf. 324 00:25:05,808 --> 00:25:08,028 Aku pikir aku harus tetap berkemas. 325 00:25:09,508 --> 00:25:10,770 Oke. 326 00:25:47,676 --> 00:25:49,460 Siap menghadapi murid terburukmu? 327 00:25:52,638 --> 00:25:54,117 Pastinya. 328 00:26:06,739 --> 00:26:10,089 Aku perlu ganti baju dulu. 329 00:26:10,090 --> 00:26:11,526 Ya. Pintu-pintunya. 330 00:26:12,701 --> 00:26:13,920 - Pintu itu? - Ya. 331 00:26:15,661 --> 00:26:16,923 Oke. 332 00:26:38,466 --> 00:26:39,859 Oke! Masuklah. 333 00:27:07,800 --> 00:27:09,062 Ya, sial! 334 00:27:16,635 --> 00:27:18,679 Oke. Kamu baik-baik saja. 335 00:27:18,680 --> 00:27:20,421 Kamu baik-baik saja. Oke. 336 00:27:22,945 --> 00:27:24,164 Kamu baik-baik. 337 00:27:25,687 --> 00:27:27,994 - Kamu sedang apa? - Kamu menyuruhku masuk. 338 00:27:29,169 --> 00:27:31,170 Engga sampai bagian dalam juga! 339 00:27:31,171 --> 00:27:32,693 Ini konyol. Aku... 340 00:27:32,694 --> 00:27:35,087 Oke, oke. Tunggu. 341 00:27:35,088 --> 00:27:37,132 Ini salahku, oke? 342 00:27:37,133 --> 00:27:38,786 Cuman... 343 00:27:38,787 --> 00:27:40,746 ambil napas dalam-dalam, oke? 344 00:27:43,487 --> 00:27:44,663 Bernapaslah bersamaku. 345 00:27:50,930 --> 00:27:52,192 Tarik masuk... 346 00:27:53,280 --> 00:27:54,542 Hembuskan... 347 00:27:55,935 --> 00:27:57,197 Satu kali lagi. 348 00:28:02,376 --> 00:28:06,118 Oke. Pada hitungan tiga, tarik napas dalam-dalam. 349 00:28:06,119 --> 00:28:10,122 Kita akan membungkuk lutut, lalu hembuskan napas saat kita turun. 350 00:28:10,123 --> 00:28:11,472 Oke? 351 00:28:12,821 --> 00:28:15,868 - Oke. - Satu, dua... 352 00:28:49,902 --> 00:28:51,641 Isabel, kan? 353 00:28:51,642 --> 00:28:53,034 Hei. 354 00:28:53,035 --> 00:28:54,906 Terima kasih telah menyelamatkanku 355 00:28:54,907 --> 00:28:56,864 dari keributan beberapa hari yang lalu. 356 00:28:56,865 --> 00:28:58,388 Tidak masalah. 357 00:28:59,825 --> 00:29:02,174 Kamu menghabiskan waktu dengan saudara laki-lakiku? 358 00:29:02,175 --> 00:29:05,265 Um... dia mengajariku cara berenang. 359 00:29:06,962 --> 00:29:08,441 Kamu di sini menghabiskan liburan musim panas, atau...? 360 00:29:08,442 --> 00:29:12,184 Yup betul. 361 00:29:12,185 --> 00:29:13,881 Kenapa? 362 00:29:13,882 --> 00:29:15,622 Kota ini sangat membosankan. 363 00:29:15,623 --> 00:29:18,146 Aku, seperti... menghitung terus hari sampai aku keluar dari sini. 364 00:29:18,147 --> 00:29:20,627 Aku tidak punya waktu luang sejak sekolah kedokteran, jadi... 365 00:29:20,628 --> 00:29:23,761 Aku pikir sekarang kesempatanku sebelum aku memulai residensi. 366 00:29:23,762 --> 00:29:24,763 Keren! 367 00:32:24,029 --> 00:32:27,292 Ya. Aku mencoba memprioritaskan keluarga, rumah... 368 00:29:52,921 --> 00:29:54,401 Ini luar biasa. 369 00:29:59,754 --> 00:30:04,149 Apa kamu sering datang ke sini dengan pacarmu? 370 00:30:04,150 --> 00:30:06,412 Ethan bukanlah pacarku. 371 00:30:06,413 --> 00:30:08,023 Kami hanya berkumpul. 372 00:30:11,548 --> 00:30:13,462 Jangan bilang ke saudariku soal tempat ini. 373 00:30:13,463 --> 00:30:15,161 Aku janji. 374 00:30:24,039 --> 00:30:25,693 Apa kalian tidak akur? 375 00:30:27,216 --> 00:30:29,217 Dia cuma tidak... 376 00:30:29,218 --> 00:30:30,785 Aku tidak tahu, percaya padaku. 377 00:30:32,395 --> 00:30:36,790 Aku mengalami fase aneh di SMA yang buruk. 378 00:30:36,791 --> 00:30:38,487 Aku agak menutup diri 379 00:30:38,488 --> 00:30:42,796 dan mulai mengalami serangan panik yang serius, 380 00:30:42,797 --> 00:30:44,885 karena, kamu tahu, orang tuaku, 381 00:30:44,886 --> 00:30:47,018 jadi dia membawaku ke Vancouver 382 00:30:47,019 --> 00:30:50,064 untuk bertemu beberapa dokter yang memberikan obat-obatan, 383 00:30:50,065 --> 00:30:53,416 dan itu hanya membuat semuanya lebih buruk. 384 00:30:55,549 --> 00:30:57,680 Tapi itu sudah beberapa tahun lalu. 385 00:30:57,681 --> 00:30:58,899 Aku sudah lebih baik sekarang. 386 00:30:58,900 --> 00:31:00,815 Aku sehat walafiat kok. 387 00:31:07,300 --> 00:31:09,302 Tapi terkadang, aku tidak tahu tentang Blake. 388 00:31:11,304 --> 00:31:12,566 Kenapa? 389 00:31:14,220 --> 00:31:15,656 Dia cuman sedih. 390 00:31:20,835 --> 00:31:22,141 Oh, bagus. 391 00:31:27,146 --> 00:31:29,625 Ah, sial! 392 00:31:29,626 --> 00:31:31,105 Apa? 393 00:31:31,106 --> 00:31:34,675 Oh, Tuhan... Oke. Itu... memalukan. 394 00:31:38,635 --> 00:31:40,768 - Aku bertanya-tanya di mana Rachel. - Oh, ya. 395 00:31:42,726 --> 00:31:44,597 - Halo! - Hei! 396 00:31:44,598 --> 00:31:46,642 - Hei! - Dia tinggal! 397 00:31:46,643 --> 00:31:48,644 - Dia tinggal! - Waverly, minumanmu apa? 398 00:31:48,645 --> 00:31:51,517 - Oh, um, boulevardier? - Apa? 399 00:31:51,518 --> 00:31:53,606 Ini seperti negroni tapi dengan wiski. 400 00:31:53,607 --> 00:31:56,000 Mm-hmm. Yup. Boulevardier. 401 00:31:56,001 --> 00:31:57,697 Apa lagi namanya? Sebuah... 402 00:31:57,698 --> 00:31:59,438 Boulevardier. 403 00:31:59,439 --> 00:32:01,614 - Kamu tahu cara membuatnya? - Iya. 404 00:32:01,615 --> 00:32:03,224 Oke, kemudian, datanglah kesini. Tunjukkan padaku. 405 00:32:03,225 --> 00:32:04,704 - Aku mau satu. - Oke. 406 00:32:04,705 --> 00:32:07,011 - Tolong. - Ada yang lain? Boulevardier? 407 00:32:07,012 --> 00:32:08,621 - Aku juga. - Uh-uh. 408 00:32:08,622 --> 00:32:10,144 Kami akan minum jus jambu biji. 409 00:32:10,145 --> 00:32:12,016 - Jus jambu biji. - Jus jambu biji. 410 00:32:12,017 --> 00:32:15,019 Jadi terdengar seperti kamu menganggur, ya? 411 00:32:15,020 --> 00:32:16,977 Tidak. Itu bukan kasusnya. 412 00:32:16,978 --> 00:32:19,371 Aku punya rekan bisnis yang kutinggalkan urusannya. 413 00:32:19,372 --> 00:32:20,938 - Uh-huh. - Ya. 414 00:32:20,939 --> 00:32:22,635 Aku hanya ingin tahu apakah aku bisa datang dan pergi sedikit lebih banyak. 415 00:32:22,636 --> 00:32:24,028 Ah. 416 00:32:24,029 --> 00:32:27,292 Ya. Aku mencoba memprioritaskan keluarga, rumah... 417 00:32:27,293 --> 00:32:29,948 - Oh! Dia mencintai kita. - Semua orang. 418 00:32:31,862 --> 00:32:33,385 Aku sangat optimis 419 00:32:33,386 --> 00:32:35,517 keturunanmu bakalan lebih keren darimu. 420 00:32:35,518 --> 00:32:37,345 - Sama sepertimu. - Kejam. 421 00:32:37,346 --> 00:32:41,045 Oke. Boulee, boulee, boulee, dua guava. 422 00:32:41,046 --> 00:32:42,743 - Baiklah. - Bersulang. 423 00:32:43,831 --> 00:32:45,398 - Bersulang. - Bersulang. 424 00:32:50,055 --> 00:32:53,319 Mm. Sial! Waverly, kamu tak boleh pergi. 425 00:32:54,320 --> 00:32:56,016 - Boleh aku mencobanya sedikit. - Boleh aku mencoba? 426 00:32:56,017 --> 00:32:58,498 Jangan katakan apa-apa. Buruan! 427 00:33:00,282 --> 00:33:03,676 Waverly, kamu mau membantu di bar malam ini? 428 00:33:03,677 --> 00:33:06,331 Ya. Kami butuh bantuan. 429 00:33:06,332 --> 00:33:07,941 Tapi aku belum pernah bekerja di bar sebelumnya. 430 00:33:07,942 --> 00:33:10,248 Oh, kamu bakalan cepat terbiasa, santai aja di sini. 431 00:33:19,127 --> 00:33:21,215 Aku medengar kamu cukup pandai sebagai bartender. 432 00:33:21,216 --> 00:33:25,393 Boleh aku membuatkanmu Cariboo? 433 00:33:25,394 --> 00:33:28,222 Kamu kecewa karena aku tidak memesan satu dari minuman istimewamu? 434 00:33:28,223 --> 00:33:30,443 Hancur. 435 00:33:39,191 --> 00:33:40,801 Sesuai seleramu. 436 00:33:43,021 --> 00:33:45,458 Mungkin seharusnya aku memesan minuman istimewa. 437 00:33:46,937 --> 00:33:48,938 Mm. 438 00:33:48,939 --> 00:33:50,462 Sangat enak. 439 00:33:50,463 --> 00:33:52,333 - Hei, Blake! - Apa? 440 00:33:52,334 --> 00:33:53,639 Ini lagu kami, lho! 441 00:33:53,640 --> 00:33:55,380 Ayo! 442 00:33:55,381 --> 00:33:56,859 Ayo menari! 443 00:34:01,300 --> 00:34:04,476 Waverly, semua orang menyukai boulevardiermu. 444 00:34:04,477 --> 00:34:07,131 Dua dapat $10. 445 00:34:07,132 --> 00:34:11,874 Oke. Jadi aku ngobrol dengan Lena, dan kami mau kamu tinggal saja. 446 00:34:11,875 --> 00:34:14,268 - Maksudmu bekerja di sini. - Serius? 447 00:34:14,269 --> 00:34:15,661 Kamu mau? 448 00:34:15,662 --> 00:34:17,445 Iya, aku sangat senang! 449 00:34:17,446 --> 00:34:19,013 Iya. 450 00:34:23,148 --> 00:34:24,148 Oh! 451 00:35:04,058 --> 00:35:05,363 Aku sangat terlambat. 452 00:35:05,364 --> 00:35:06,886 Semalam bersenang-senang, ya? 453 00:35:06,887 --> 00:35:08,628 Iya, rasanya sangat baik. 454 00:35:11,109 --> 00:35:12,718 Ambil ini. 455 00:35:12,719 --> 00:35:16,156 Oh. Kamu sang penyelamat. 456 00:35:16,157 --> 00:35:18,812 - Aku yang menyetir. - Iya, tentu saja. 457 00:35:22,598 --> 00:35:24,904 Berhenti meneriakiku. 458 00:35:24,905 --> 00:35:27,125 - Apa? - Oh, Tuhan. 459 00:35:42,879 --> 00:35:44,316 Miringkan kepalamu ke belakang. 460 00:35:47,710 --> 00:35:48,972 Ingatlah untuk terus bernafas. 461 00:35:52,934 --> 00:35:54,455 - Semuanya! - Sst! 462 00:35:54,456 --> 00:35:56,022 - Masuk! - Kerja bagus! 463 00:35:56,023 --> 00:35:57,329 Abaikan mereka, oke? 464 00:35:58,678 --> 00:36:01,201 - Bagaimana? - Kamu melakukannya dengan baik. 465 00:36:01,202 --> 00:36:03,247 Kamu bisa melakukannya! Anak pintar. 466 00:36:03,248 --> 00:36:04,553 Baiklah! 467 00:36:15,825 --> 00:36:17,044 Buka matamu. 468 00:36:19,307 --> 00:36:21,875 Tendang! Semuanya! 469 00:36:23,920 --> 00:36:26,271 Oke. Sekarang aku akan menghembuskannya. 470 00:36:28,708 --> 00:36:29,970 Terus bernapas... 471 00:36:33,408 --> 00:36:34,757 Ingatlah untuk bernafas. 472 00:36:35,932 --> 00:36:38,238 Kamu bakal mengapung dengan udara di paru-parumu. 473 00:36:38,239 --> 00:36:41,024 - Tidak mungkin. - Percayalah padaku. Coba lagi. 474 00:36:49,642 --> 00:36:50,904 Tarik napas. 475 00:36:51,948 --> 00:36:53,994 Jangan melihat padaku. Lihat langit. 476 00:36:57,476 --> 00:36:58,738 Itu baik. 477 00:37:01,088 --> 00:37:02,307 Terus bernapas. 478 00:37:04,004 --> 00:37:05,048 Santai saja. 479 00:37:09,923 --> 00:37:12,317 Kamu berhasil. Kamu mengambang. 480 00:37:15,755 --> 00:37:17,234 Kerja bagus. 481 00:37:17,235 --> 00:37:18,583 Mantap! 482 00:37:18,584 --> 00:37:20,673 Bagaimana dengan anak yang memakai... 483 00:37:22,065 --> 00:37:24,371 Kacamata yang lebih besar dari wajahnya? 484 00:37:24,372 --> 00:37:26,417 Wajahnya sangat lucu. 485 00:37:26,418 --> 00:37:30,159 Lucu banget, dan kacamatanya buruk. 486 00:37:30,160 --> 00:37:32,554 - Pergi ke ruang ganti. - Aku yang pertama! 487 00:37:34,208 --> 00:37:36,254 Sini. Kamu bisa mengganti pakaian di sini. 488 00:37:43,565 --> 00:37:46,351 Itu, um, di situ. 489 00:38:05,979 --> 00:38:07,285 Tunggu. Um... 490 00:38:08,895 --> 00:38:10,939 Apa? 491 00:38:10,940 --> 00:38:11,940 Hai, anak-anak. 492 00:38:13,116 --> 00:38:14,379 Hai. 493 00:38:18,948 --> 00:38:20,733 - Aku mau ganti pakaian. - Iya. 494 00:38:41,710 --> 00:38:43,450 Kamu pernah merindukan keluarga? 495 00:38:43,451 --> 00:38:45,018 Aku punya keluarga di sini. 496 00:38:46,367 --> 00:38:49,326 Aku menyadari bahwa ada keluarga biologis 497 00:38:49,327 --> 00:38:51,329 dan ada keluarga logis. 498 00:38:52,895 --> 00:38:55,375 Ibu seharusnya lebih sering meneleponmu. 499 00:38:55,376 --> 00:38:57,159 Dia dulu pernah. 500 00:38:57,160 --> 00:38:59,901 - Benarkah? - Iya. 501 00:38:59,902 --> 00:39:02,295 Tapi dia gak terlalu mengerti kenapa aku ada di sini, 502 00:39:02,296 --> 00:39:06,734 dan itu sulit. 503 00:39:06,735 --> 00:39:10,390 Jadi, iya, aku hindari panggilannya, 504 00:39:10,391 --> 00:39:12,698 dan aku kira kami mulai menjauh. 505 00:39:14,134 --> 00:39:15,961 Tapi... 506 00:39:15,962 --> 00:39:18,138 dia selalu yang nelpon. 507 00:39:22,403 --> 00:39:24,449 Ada apa dengan semua pertanyaan ini? 508 00:39:26,102 --> 00:39:28,017 Aku cuma lagi melamun. 509 00:39:30,324 --> 00:39:32,326 Oh! Ayo masuk sana. 510 00:39:51,780 --> 00:39:53,999 Lihatlah betapa lucunya ini. 511 00:39:54,000 --> 00:39:55,262 Lihat apa yang kudapati. 512 00:39:56,568 --> 00:39:58,352 Nggak. Ini. Ini. 513 00:39:59,701 --> 00:40:01,341 Aku akan pakai itu. Kamu harus pakai ini. 514 00:40:15,848 --> 00:40:18,676 - Siap! Aku siap! - Oh! Aduh! 515 00:40:18,677 --> 00:40:20,852 Waverly! Aku butuh kamu! 516 00:40:20,853 --> 00:40:22,420 Aku butuh kamu sekarang! 517 00:40:25,814 --> 00:40:26,989 Kamu gak mau masuk? 518 00:40:28,208 --> 00:40:29,601 Enggak. 519 00:40:30,515 --> 00:40:31,777 Whoa! 520 00:40:41,264 --> 00:40:43,309 Aku akan... Aku akan ikutan. 521 00:40:43,310 --> 00:40:44,529 Oh. 522 00:40:46,574 --> 00:40:47,922 Oke, ayo masuk. 523 00:40:47,923 --> 00:40:49,882 Ayo lakukan! Airnya hangat! 524 00:41:06,681 --> 00:41:08,509 Berapa lama aku harus melakukan ini? 525 00:41:25,352 --> 00:41:26,875 Uh-uh. 526 00:41:28,529 --> 00:41:29,661 Di bagian dalam. 527 00:41:31,053 --> 00:41:32,272 - Aku... - Aku di sini. 528 00:41:42,064 --> 00:41:44,980 Atur napasmu. Kaki. 529 00:41:51,509 --> 00:41:52,771 Setengahnya. 530 00:42:00,779 --> 00:42:02,345 Ayo. Kamu bisa. 531 00:42:03,999 --> 00:42:05,479 Kamu luar biasa. 532 00:42:06,959 --> 00:42:08,525 Hampir sampai, hampir sampai. 533 00:42:08,526 --> 00:42:09,614 Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo. 534 00:42:11,354 --> 00:42:13,181 Ya! Kamu berhasil 535 00:42:13,182 --> 00:42:15,793 - Oke, pegang lengan saya. - Bawa aku... bawa aku keluar dari sini. 536 00:42:15,794 --> 00:42:17,359 Aku punya kamu. Ayo. 537 00:42:17,360 --> 00:42:20,712 Oke. Kamu baik-baik saja. Oke. Oke. 538 00:42:22,235 --> 00:42:24,018 Kamu baik-baik saja. 539 00:42:24,019 --> 00:42:25,933 Kamu berhasil. 540 00:42:25,934 --> 00:42:29,242 - Seorang anak bisa melakukannya. - Siapa peduli? Kamu berhasil. 541 00:42:33,638 --> 00:42:36,510 Aku gak tahu kenapa aku sangat takut pada bagian dalam. 542 00:42:38,207 --> 00:42:40,253 Yah, itu menakutkan. 543 00:42:41,428 --> 00:42:42,821 Kamu gak bisa melihat dasarnya. 544 00:42:43,909 --> 00:42:45,911 Kamu gak punya apa-apa di bawah kakimu. 545 00:42:47,347 --> 00:42:49,436 Semua orang takut pada bagian dalam. 546 00:42:56,530 --> 00:42:57,749 Kamu, eh... 547 00:42:59,751 --> 00:43:01,013 punya... 548 00:43:05,147 --> 00:43:06,453 Oh. 549 00:43:09,021 --> 00:43:10,370 Hai, Blake. 550 00:43:12,981 --> 00:43:14,330 Kenapa kamu melakukan ini? 551 00:43:15,767 --> 00:43:19,161 Bangun pagi setiap hari, mengajariku berenang? 552 00:43:21,555 --> 00:43:23,252 Aku suka menghabiskan waktu denganmu. 553 00:43:33,698 --> 00:43:35,351 - Aku sedang liburan... - Kenapa kamu...? 554 00:43:35,352 --> 00:43:36,917 - Tidak! Kamu mencoba... - Tenang! 555 00:43:36,918 --> 00:43:38,223 Hei! 556 00:43:38,224 --> 00:43:39,878 - Kamu mencoba mengontrolku! - Apa? 557 00:43:39,879 --> 00:43:41,140 - Hei! - Apa? 558 00:43:41,141 --> 00:43:43,794 - Lepaskan tangannya dari dia. - Ayo! 559 00:43:43,795 --> 00:43:46,449 - Apa yang terjadi? - Pergi sana! 560 00:43:46,450 --> 00:43:48,582 Isabel, apa kamu baik-baik saja? Isabel! 561 00:43:48,583 --> 00:43:50,540 Jangan pergi dariku. Hei. 562 00:43:51,803 --> 00:43:54,806 - Isabel. Isabel! - Hei! 563 00:43:54,807 --> 00:43:56,721 Apa yang terjadi? 564 00:43:56,722 --> 00:43:57,896 Tidak ada. 565 00:43:57,897 --> 00:43:59,593 Tidak ada? Itu sebabnya kamu begitu kesal? 566 00:43:59,594 --> 00:44:01,116 Hanya kembalikan kuncinya, tolong. 567 00:44:01,117 --> 00:44:02,291 Tidak, tidak. Kamu tidak boleh pergi seperti ini. 568 00:44:02,292 --> 00:44:04,642 Cuma kembalikan kuncinya. 569 00:44:04,643 --> 00:44:06,295 Kamu tidak akan mengemudi sekarang, oke? 570 00:44:06,296 --> 00:44:07,296 Katakan padaku apa yang terjadi. 571 00:44:07,297 --> 00:44:09,256 - Aku baik-baik saja, oke? - Isabel. 572 00:44:13,172 --> 00:44:14,643 Ayo kemari sebentar? 573 00:44:19,831 --> 00:44:21,484 Apa kamu baik-baik saja? 574 00:44:21,485 --> 00:44:24,837 Ya. Aku hanya ingin pulang. 575 00:44:24,838 --> 00:44:27,099 - Apa yang bisa aku lakukan? - Aku hanya ingin pulang. 576 00:44:27,100 --> 00:44:28,361 Oke. 577 00:44:31,059 --> 00:44:32,802 Dia hanya ingin pulang. 578 00:44:38,110 --> 00:44:39,415 Ini. 579 00:44:41,504 --> 00:44:42,767 Cuma... 580 00:45:13,798 --> 00:45:17,018 Kami membuat kesepakatan setelah pemakaman itu. 581 00:45:17,019 --> 00:45:21,196 Aku akan menjadi orangnya, dia adalah milikku. 582 00:45:21,197 --> 00:45:25,113 Aku selalu bisa membuatnya tertawa, tahu? 583 00:45:25,114 --> 00:45:28,900 Lalu dia tumbuh dewasa, dan... 584 00:45:28,901 --> 00:45:31,598 hal-hal jadi lebih sulit. 585 00:45:31,599 --> 00:45:36,603 Kamu mencoba. 586 00:45:33,861 --> 00:45:35,167 Dia tahu itu. 587 00:45:36,603 --> 00:45:38,778 Dia gak bicara padaku lagi. 588 00:45:38,779 --> 00:45:41,346 Dia gak memberitahuku apa-apa lagi. 589 00:45:41,348 --> 00:45:47,005 Mungkin dia pikir kamu gak serius mendengarnya. 590 00:45:47,006 --> 00:45:51,803 Itulah yang membuatku tidak 591 00:45:48,615 --> 00:45:50,443 bicara pada orang tuaku. 592 00:45:53,533 --> 00:45:57,102 Kamu sangat pandai dengannya. 593 00:45:57,103 --> 00:46:01,497 Aku hanya suka merawat orang, tahu ga? 594 00:46:01,498 --> 00:46:05,207 Membuat mereka merasa didengar, terutama saat mereka terluka. 595 00:46:07,460 --> 00:46:09,196 Seperti dokter keluarga yang baik. 596 00:46:15,207 --> 00:46:21,430 Ya. 597 00:46:21,431 --> 00:46:27,098 Aku juga senang menghabiskan waktu denganmu. 598 00:46:33,573 --> 00:46:35,351 Hanya saja, aku tidak bisa benar-benar... 599 00:46:35,352 --> 00:46:38,207 melakukan ini dengan benar, tahu? 600 00:46:38,208 --> 00:46:41,886 Aku di sini untuk Isabel, 601 00:46:41,887 --> 00:46:43,888 dan tidak untuk maju dari diri kita sendiri... 602 00:46:45,280 --> 00:46:46,716 Tapi aku mau pergi. 603 00:46:48,153 --> 00:46:49,676 Aku mau pergi. Aku mengerti. 604 00:46:50,938 --> 00:46:52,244 Um... 605 00:46:54,028 --> 00:46:56,117 Kita bisa jadi teman saja. 606 00:46:59,773 --> 00:47:01,643 Ya. 607 00:47:01,644 --> 00:47:03,080 Teman. Keren. 608 00:47:03,081 --> 00:47:04,472 Ya. 609 00:47:04,473 --> 00:47:07,128 Aku harus kembali bekerja, jadi. 610 00:47:08,913 --> 00:47:11,131 - Sampai jumpa besok pagi? - Iya. 611 00:47:11,132 --> 00:47:12,917 - Baiklah. - Iya. 612 00:47:23,666 --> 00:47:24,666 Waverly? 613 00:47:25,843 --> 00:47:27,278 Apa yang kamu katakan tentang orang tuamu, 614 00:47:27,279 --> 00:47:29,497 Aku tidak bermaksud mengabaikannya. 615 00:47:29,498 --> 00:47:31,195 Oh, itu... baik-baik saja kok. 616 00:47:31,196 --> 00:47:33,893 Mungkin kamu bisa memberitahu mereka yang sebenarnya. 617 00:47:33,894 --> 00:47:36,809 Katakan saja bagaimana perasaanmu yang sebenarnya. 618 00:47:36,810 --> 00:47:39,334 Aku tahu aku akan memberikan segalanya agar Isabel melakukan itu denganku. 619 00:48:20,027 --> 00:48:21,506 Jadi... 620 00:48:21,507 --> 00:48:23,725 Aku memendam perasaan pada Blake. 621 00:48:23,726 --> 00:48:26,338 Serius? 622 00:48:28,775 --> 00:48:30,690 Dan kami sudah membicarakannya... 623 00:48:31,865 --> 00:48:34,606 tapi dia bilang dia tidak bisa 624 00:48:34,607 --> 00:48:35,737 karena Isabel. 625 00:48:35,738 --> 00:48:37,915 Yah, terdengar agak bodoh. 626 00:48:38,916 --> 00:48:40,525 Iya kan? 627 00:48:40,526 --> 00:48:42,222 Jadi, apa yang dia katakan? 628 00:48:42,223 --> 00:48:43,571 Maksudmu? 629 00:48:43,572 --> 00:48:46,052 Ketika kamu bilang jawaban dia konyol. 630 00:48:46,053 --> 00:48:48,228 Yah, aku tidak memberitahunya. 631 00:48:48,229 --> 00:48:50,361 Aku bilang kita seharusnya jadi teman saja. 632 00:48:50,362 --> 00:48:53,538 - Kenapa kamu melakukannya? - Karena... 633 00:48:53,539 --> 00:48:55,453 jelas, dia tidak mau ke sana. 634 00:48:55,454 --> 00:48:57,498 Terus? Apa aku mesti memaksanya? 635 00:48:57,499 --> 00:48:59,631 Kamu ingat saat aku bilang 636 00:48:59,632 --> 00:49:00,937 mereka tidak menginginkanku 637 00:49:00,938 --> 00:49:02,698 melukis seekor dugong dan minum di bawah keran bir? 638 00:49:04,550 --> 00:49:06,030 Lihat! 639 00:49:07,509 --> 00:49:10,033 Aku harus memegang pendirianku. 640 00:49:10,034 --> 00:49:12,731 Jika mereka tidak menyukainya, aku akan melukis ulang. 641 00:49:12,732 --> 00:49:13,950 Tidak apa-apa. 642 00:49:13,951 --> 00:49:15,734 Cuma sedikit pekerjaan tambahan. 643 00:49:15,735 --> 00:49:17,562 Aku suka itu. 644 00:49:17,563 --> 00:49:21,000 Lihat, kamu sudah melakukan hal yang berani. 645 00:49:21,001 --> 00:49:23,524 Orang tuamu membuat rencana untukmu, 646 00:49:23,525 --> 00:49:25,396 kamu memberi tahu mereka, "Aku tidak mau melakukannya," 647 00:49:25,397 --> 00:49:26,571 sedangkan di sini, kamu 648 00:49:26,572 --> 00:49:28,529 menghabiskan musim panasmu yang terbaik, 649 00:49:28,530 --> 00:49:30,488 mencari cowok yang kamu suka. 650 00:49:30,489 --> 00:49:32,056 Mereka pikir aku berada di Toronto. 651 00:49:34,058 --> 00:49:35,536 Kenapa? 652 00:49:35,537 --> 00:49:38,410 Karena aku bilang bahwa aku ada di sana? 653 00:49:40,412 --> 00:49:42,979 - Waverly... - Aku tahu. Aku... 654 00:49:42,980 --> 00:49:44,806 Aku tidak tahu apa yang aku lakukan. 655 00:49:44,807 --> 00:49:47,374 Awalnya, terlihat lebih mudah, 656 00:49:47,375 --> 00:49:50,247 tapi sekarang, sudah begitu lama dan, aku tidak tahu. 657 00:49:50,248 --> 00:49:52,727 Aku tidak tahu aku mesti gimana. 658 00:49:52,728 --> 00:49:54,861 Aku belum pernah sebelumnya. 659 00:49:58,256 --> 00:49:59,518 Baiklah. 660 00:50:02,260 --> 00:50:03,609 Kamu tahu... 661 00:50:05,567 --> 00:50:06,873 saat kamu lahir... 662 00:50:09,006 --> 00:50:10,181 ibumu... 663 00:50:11,704 --> 00:50:13,445 ibumu sangat ketakutan... 664 00:50:14,663 --> 00:50:19,016 begitu sedih karena kamu perempuan. 665 00:50:21,018 --> 00:50:24,804 Dia tidak bisa memahami cara membesarkan anak perempuan... 666 00:50:26,240 --> 00:50:31,070 cara memberikanmu kehidupan yang terbaik. 667 00:50:31,071 --> 00:50:33,551 Dia mengharapkan anak laki-laki, 668 00:50:33,552 --> 00:50:35,901 karena anak laki-laki bisa mendapatkan keinginan mereka. 669 00:50:35,902 --> 00:50:37,425 Bukan anak perempuan. 670 00:50:39,775 --> 00:50:41,473 Dia tidak pernah memberitahuku sebelumnya. 671 00:50:43,040 --> 00:50:45,042 Ibumu? 672 00:50:50,960 --> 00:50:53,179 Yang aku katakan adalah... 673 00:50:53,180 --> 00:50:55,052 kita semua punya masalah sendiri. 674 00:51:04,148 --> 00:51:06,323 Oke, katakan padaku tiga hal. 675 00:51:06,324 --> 00:51:11,068 Miringkan kepalaku ke belakang, angkat kakiku, tahan nafasku. 676 00:51:12,156 --> 00:51:13,634 Oh. 677 00:51:13,635 --> 00:51:15,593 - Maksudku, bernapas. - Bernapas. 678 00:51:15,594 --> 00:51:17,639 Sama saja. 679 00:51:19,815 --> 00:51:21,468 Kamu bahkan tidak perlu menendang keras, oke? 680 00:51:21,469 --> 00:51:22,687 Cuma melayang. 681 00:51:22,688 --> 00:51:24,037 Siap? 682 00:51:25,560 --> 00:51:27,213 Tiga. 683 00:51:27,214 --> 00:51:29,086 - Dua. - Satu. 684 00:51:42,403 --> 00:51:43,404 Kamu berhasil melakukannya. 685 00:51:45,928 --> 00:51:48,192 - Kamu melihatku? - Tidak. 686 00:51:50,672 --> 00:51:53,197 Jangan! Jangan lihat aku. 687 00:51:57,331 --> 00:51:59,290 Tahan. Mendekatlah ke sini sedikit. 688 00:52:00,291 --> 00:52:02,205 - Ayo sini, ke arahku. - Ke arah ini? 689 00:52:02,206 --> 00:52:03,858 Ke aku. 690 00:52:03,859 --> 00:52:06,688 - Oke. Apa aku melakukannya? - Iya, itu lebih baik. 691 00:52:07,646 --> 00:52:09,126 Terus bernapas. 692 00:52:10,257 --> 00:52:11,476 Sedikit lagi sampai. 693 00:52:12,738 --> 00:52:13,826 Ayo. 694 00:52:17,438 --> 00:52:19,918 Penonton berteriak histeris! 695 00:52:19,919 --> 00:52:23,356 Ah, Waverly! 696 00:52:23,357 --> 00:52:24,663 Terima kasih! 697 00:52:29,015 --> 00:52:30,525 Besok kamu ada kesibukan ga? 698 00:52:59,306 --> 00:53:00,525 Blake! 699 00:53:15,670 --> 00:53:16,670 Tangkap. 700 00:53:19,587 --> 00:53:22,677 Apa! Apa itu? 701 00:53:31,033 --> 00:53:33,210 - Kena kamu. - Oke, oke. 702 00:53:40,521 --> 00:53:44,263 Aku masih nggak percaya betapa indahnya tempat ini. 703 00:53:44,264 --> 00:53:46,222 Gak banyak yang kayak gini di Chicago, kan? 704 00:53:46,223 --> 00:53:47,528 Enggak. 705 00:53:55,754 --> 00:53:57,016 Ayo masuk. 706 00:54:13,250 --> 00:54:15,426 Tunggu. Tunggu di sini. 707 00:54:26,393 --> 00:54:28,307 Kamu jauh banget. 708 00:54:28,308 --> 00:54:30,005 Dan aku masih berdiri. 709 00:54:32,399 --> 00:54:33,705 Oke. 710 00:54:43,454 --> 00:54:44,585 Hampir. 711 00:54:58,077 --> 00:54:59,947 Kubilang bisa mengajarmu. 712 00:54:59,948 --> 00:55:02,342 Jadi ini tentangmu sekarang? 713 00:56:28,167 --> 00:56:30,211 Waverly? 714 00:56:30,212 --> 00:56:33,912 Bisa kita tetap di momen ini saja? 715 00:57:01,026 --> 00:57:03,289 Kamu luar biasa cantik. 716 00:57:05,073 --> 00:57:07,292 Iya, kamu memang. 717 00:57:07,293 --> 00:57:09,903 - Kamu sudah bangun. - Nggak, aku lagi tidur. 718 00:57:09,904 --> 00:57:11,384 Aku lagi tidur. 719 00:57:16,563 --> 00:57:17,956 Kita melewatkan pelajaran kita. 720 00:57:19,914 --> 00:57:22,089 Kamu udah gak butuh pelajaran renang lagi. 721 00:57:22,090 --> 00:57:23,962 Kamu udah berenang di lautan. 722 00:57:25,267 --> 00:57:26,530 Betul. 723 00:57:30,055 --> 00:57:31,883 Tapi aku harus ke kerja. 724 00:57:40,108 --> 00:57:43,676 Aku... 725 00:57:43,677 --> 00:57:46,157 Aku bakal nelpon kamu nanti. 726 00:57:46,158 --> 00:57:48,160 Seperti, di telepon dan segala sesuatunya. 727 00:57:49,857 --> 00:57:52,119 Kamu tidak punya nomorku. 728 00:57:52,120 --> 00:57:53,513 Kamu yakin? 729 00:58:15,535 --> 00:58:17,144 - Halo? - Waverly? 730 00:58:17,145 --> 00:58:19,190 Ma. Hai. 731 00:58:19,191 --> 00:58:22,628 - Kamu sangat sibuk? - Um, iya, begitulah. 732 00:58:22,629 --> 00:58:24,282 Bagaimana kabar Dr. Wong? 733 00:58:24,283 --> 00:58:26,458 Dr. Wong dia sangat hebat. 734 00:58:26,459 --> 00:58:28,939 - Baik kok. Ayahmu... - Sebenarnya, aku harus pergi kerja. 735 00:58:28,940 --> 00:58:30,506 Aku akan menelponmu lagi nanti. 736 00:58:30,507 --> 00:58:32,509 - Oh! Ayo, ayo, ayo. - Oke. Selamat tinggal. 737 00:58:44,651 --> 00:58:46,347 Apa ada hal mengganggumu? 738 00:58:46,348 --> 00:58:48,436 - Apa? - Kamu canggung. 739 00:58:48,437 --> 00:58:51,135 Aku baik-baik aja. Aku menyimpannya. 740 00:58:51,136 --> 00:58:52,093 Kamu hampir tidak menyimpannya. 741 00:58:52,094 --> 00:58:53,441 Abaikan saja. 742 00:58:53,442 --> 00:58:57,576 Lihat aja betapa indahnya di sini. 743 01:00:04,122 --> 01:00:05,818 Gimana perasaanmu, Lena? 744 01:00:05,819 --> 01:00:08,038 Oh, tegang. Semuanya sakit. 745 01:00:08,039 --> 01:00:09,561 Kamu sebaiknya duduk. 746 01:00:09,562 --> 01:00:10,997 Iya, sebaiknya. 747 01:00:10,998 --> 01:00:12,825 Kamu merasa cemas? 748 01:00:12,826 --> 01:00:14,566 Iya. 749 01:00:14,567 --> 01:00:18,744 Kadang, susah membedakan cemas atau bersemangat. 750 01:00:18,745 --> 01:00:20,441 Masuk akal. 751 01:00:20,442 --> 01:00:22,835 Mereka sebenarnya menciptakan sensasi yang sama dalam tubuhmu. 752 01:00:22,836 --> 01:00:24,620 Hanya saja, kamu menafsirkannya dengan cara yang berbeda. 753 01:00:24,621 --> 01:00:25,882 Huh. 754 01:00:25,883 --> 01:00:29,059 Waverly, kupikir aku melihat pasangan yang sedang jatuh cinta 755 01:00:29,060 --> 01:00:32,890 Oh, dia sedang memikirkan untuk pindah ke sini. 756 01:00:34,195 --> 01:00:36,980 - Kamu sedang mempertimbangkan untuk tinggal? - Enggak, enggak, aku tidak memikirkannya. 757 01:00:36,981 --> 01:00:39,852 Oh, kenapa? Itulah yang kulakukan. 758 01:00:39,853 --> 01:00:41,028 Iya. Aku juga. 759 01:00:42,160 --> 01:00:43,421 Rachel, kamu juga? 760 01:00:43,422 --> 01:00:44,988 Iya. 761 01:00:44,989 --> 01:00:48,600 Nah, pernikahanku tidak berhasil, 762 01:00:48,601 --> 01:00:50,385 tapi hidupku berhasil. 763 01:00:52,736 --> 01:00:54,432 Oh, Waverly. 764 01:00:54,433 --> 01:00:56,000 Kamu bisa jadi bartender kami selamanya. 765 01:00:57,305 --> 01:01:00,264 Oke. Kamu bisa membuka bar koktailmu sendiri, 766 01:01:00,265 --> 01:01:01,527 apa pun yang kamu mau. 767 01:01:04,835 --> 01:01:06,184 Bisa aja keren. 768 01:01:07,402 --> 01:01:10,187 Tunggu. Kamu tidak serius, kan? 769 01:01:10,188 --> 01:01:11,537 Tidak! 770 01:01:12,712 --> 01:01:14,539 Maksudku... 771 01:01:14,540 --> 01:01:16,541 Tidak. 772 01:01:16,542 --> 01:01:19,936 Uh... Blake dan aku... 773 01:01:19,937 --> 01:01:21,764 tentu saja, kita belum membicarakannya, 774 01:01:21,765 --> 01:01:23,592 tapi terlalu cepat. 775 01:01:27,074 --> 01:01:28,772 Terlalu cepat, kan? 776 01:01:31,862 --> 01:01:33,472 Kamu mencintainya. 777 01:01:47,747 --> 01:01:49,401 Ada sesuatu yang mau kamu bagikan? 778 01:01:51,011 --> 01:01:53,448 Tidak. Tidak. 779 01:01:57,235 --> 01:01:59,540 Dimana Isabel, sih? 780 01:01:59,541 --> 01:02:01,892 Dia mungkin sedang bersama temannya. 781 01:02:03,371 --> 01:02:05,809 Jadi, apa rencanamu ketika dia kuliah di UBC? 782 01:02:08,420 --> 01:02:10,682 Aku tidak tahu. Tidak ada rencana. 783 01:02:10,683 --> 01:02:12,858 Tidak ada rencana? 784 01:02:12,859 --> 01:02:15,078 Kamu tidak mau kembali ke Washington, 785 01:02:15,079 --> 01:02:16,733 dan menyelesaikan gelarmu? 786 01:02:17,908 --> 01:02:19,560 Aku tidak tahu. 787 01:02:19,561 --> 01:02:21,780 Maksudku, aku tidak mau sampai menjual rumah 788 01:02:21,781 --> 01:02:23,521 lalu langsung pergi. 789 01:02:23,522 --> 01:02:25,610 Aku punya tanggung jawab pada Isabel. 790 01:02:25,611 --> 01:02:27,786 Aku tidak mengatakan kamu harus menjual rumah dan pergi. 791 01:02:27,787 --> 01:02:28,918 Maksudku, 792 01:02:28,919 --> 01:02:30,006 mungkin saatnya 793 01:02:30,007 --> 01:02:32,096 kamu bertanya kepada dirimu sendiri kamu mau lakukan apa. 794 01:02:41,932 --> 01:02:43,149 Tunggu, tunggu. Oke, aku harus memberitahumu. 795 01:02:43,150 --> 01:02:45,891 Oke. Jadi kami berdua, saat berumur empat tahun. 796 01:02:45,892 --> 01:02:47,110 Oke, kamu tidak perlu menceritakan cerita ini. 797 01:02:47,111 --> 01:02:48,502 Aku harus menceritakannya. 798 01:02:48,503 --> 01:02:49,939 - Dia mau mendengarnya. - Mm-hmm. Aku mau. 799 01:02:49,940 --> 01:02:52,245 Blake sedang bermain Lego sendirian... 800 01:02:52,246 --> 01:02:54,160 Tidak, tidak. Jangan dengarkan. Oke? Tutup telingamu. 801 01:02:54,161 --> 01:02:55,683 Aku menyelinap ke belakangnya, 802 01:02:55,684 --> 01:02:57,991 dan aku berteriak dengan keras, "Optimus Prime!" 803 01:03:00,472 --> 01:03:02,256 Dia langsung menangis. 804 01:03:04,128 --> 01:03:05,955 Aku dulu anak yang emosional, oke? 805 01:03:05,956 --> 01:03:07,695 Aku sering menangis. Kamu sedang apa? 806 01:03:07,696 --> 01:03:09,654 Kamu bahkan tidak mengucapkannya seperti itu. 807 01:03:09,655 --> 01:03:11,657 Aku mengucapkannya seperti. "Optimus Prime!" 808 01:03:16,401 --> 01:03:17,750 Biarkan aku yang mematikannya. 809 01:03:26,628 --> 01:03:27,716 Semuanya baik-baik saja? 810 01:03:30,241 --> 01:03:32,329 Iya. 811 01:03:32,330 --> 01:03:35,724 Um... itu orangtuaku. 812 01:03:37,161 --> 01:03:41,164 Mereka di Toronto dan mereka pikir aku ada di sana... 813 01:03:41,165 --> 01:03:42,993 tapi jelas aku tidak ada di sana. 814 01:03:48,912 --> 01:03:50,435 Kenapa kamu tidak menelpon mereka? 815 01:03:52,045 --> 01:03:53,917 - Iya, sebaiknya begitu. - Iya. 816 01:03:55,527 --> 01:03:57,834 Aku... akan menelponnya. 817 01:04:25,905 --> 01:04:28,080 Um, Waverly! 818 01:04:28,081 --> 01:04:29,473 Hai, Ayah. 819 01:04:29,474 --> 01:04:31,605 Um... 820 01:04:31,606 --> 01:04:34,043 Kamu sedang apa di Toronto? 821 01:04:34,044 --> 01:04:36,828 Aku datang menghadiri pertemuan, jadi kami berniat untuk mengejutkanmu. 822 01:04:36,829 --> 01:04:38,264 Kamu ada di mana? 823 01:04:38,265 --> 01:04:40,137 Um... Aku... 824 01:04:41,790 --> 01:04:43,053 Apa semuanya baik-baik saja? 825 01:04:45,882 --> 01:04:47,884 Iya, iya. Um... 826 01:04:50,669 --> 01:04:52,758 Aku di Holden bersama Bibi Rachel. 827 01:04:55,413 --> 01:04:56,979 Ibumu ingin... 828 01:05:05,292 --> 01:05:07,903 Waverly! Kamu berbohong padaku! 829 01:05:07,904 --> 01:05:09,253 Kenapa kamu membohongi kami? 830 01:05:11,995 --> 01:05:13,343 Maaf. 831 01:05:13,344 --> 01:05:16,085 Oh, kamu minta maaf? 832 01:05:16,086 --> 01:05:18,391 Kamu harus datang ke sini sekarang juga. 833 01:05:18,392 --> 01:05:20,219 Tolong, dengarkan aku. 834 01:05:20,220 --> 01:05:24,267 Ayahmu akan memberikanmu tiket pesawat ke Toronto sekarang juga. 835 01:05:24,268 --> 01:05:25,833 Tidak. 836 01:05:25,834 --> 01:05:27,010 Apa? 837 01:05:28,315 --> 01:05:29,794 Tidak, aku tidak bakalan datang. 838 01:05:29,795 --> 01:05:31,115 Waverly! Kami di sini menunggumu... 839 01:05:56,953 --> 01:05:59,956 Hei! Kamu tidak bisa membalas pesanku dalam dua detik? 840 01:06:01,174 --> 01:06:03,959 - Halo! - Ya Tuhan. Serius? 841 01:06:03,960 --> 01:06:06,004 - Kamu bau ganja lagi. - Oh, Tuhan, lepaskanlah. 842 01:06:06,005 --> 01:06:07,658 Semua orang di SMA merokok ganja. 843 01:06:07,659 --> 01:06:09,442 Tidak semua orang di SMA punya masalah seperti masalahmu. 844 01:06:09,443 --> 01:06:12,010 Oke, satu-satunya masalah yang aku punya sekarang adalah kamu! 845 01:06:12,011 --> 01:06:14,317 Aku cuma mencoba menjalani hidupku. 846 01:06:14,318 --> 01:06:18,495 Aku remaja normal... 847 01:06:18,496 --> 01:06:21,759 dan kamu hanyalah cowok kekanak-kanakan yang bodoh. 848 01:06:21,760 --> 01:06:24,588 Satu-satunya tujuannya dalam hidup adalah mengontrolku, 849 01:06:24,589 --> 01:06:26,111 aku sudah muak! 850 01:06:26,112 --> 01:06:27,765 Oke, cuma... 851 01:06:27,766 --> 01:06:29,723 - Kamu mau pergi ke mana? - Ke rumah Ethan. 852 01:06:29,724 --> 01:06:31,464 Bagus. Pilihan yang bagus. 853 01:06:31,465 --> 01:06:33,685 Ya, setidaknya aku bisa bertahan dengannya. 854 01:06:44,131 --> 01:06:45,957 Ya? 855 01:06:45,958 --> 01:06:47,307 Hei. 856 01:06:48,613 --> 01:06:49,918 Hai. 857 01:06:51,137 --> 01:06:53,617 Aku melihatmu pergi. 858 01:06:53,618 --> 01:06:56,011 Ya. Aku perlu mengecek Isabel. 859 01:06:56,012 --> 01:06:58,274 Oh. Apa semuanya baik-baik di sana? 860 01:06:58,275 --> 01:06:59,275 Iya. 861 01:06:59,276 --> 01:07:01,277 Dia... 862 01:07:01,278 --> 01:07:02,322 pergi sama Ethan. 863 01:07:03,410 --> 01:07:04,410 Oh. 864 01:07:10,461 --> 01:07:15,726 Mereka menginginkanku di Toronto, maksudku orangtuaku, tapi aku... 865 01:07:15,727 --> 01:07:17,815 Ya, oke. Kamu tidak perlu... 866 01:07:17,816 --> 01:07:19,078 Apa? 867 01:07:21,298 --> 01:07:25,518 Maksudku, kita sudah tahu ini akan terjadi, kan? 868 01:07:25,519 --> 01:07:28,521 Soal kamu bakal pergi, jadi tidak apa-apa. 869 01:07:28,522 --> 01:07:30,436 Kita tidak perlu bertindak seolah 870 01:07:30,437 --> 01:07:33,178 ini sesuatu yang sangat rumit. 871 01:07:33,179 --> 01:07:34,485 Apa yang sebenarnya? 872 01:07:37,575 --> 01:07:39,272 Apa itu? 873 01:07:42,536 --> 01:07:45,843 Kencan musim panas, tahu lah. 874 01:07:45,844 --> 01:07:49,326 Hal yang ilakukan orang ketika mereka sedang liburan, kan? 875 01:07:51,850 --> 01:07:53,330 Blake, aku... 876 01:07:55,593 --> 01:07:57,029 - Aku... - Apa? 877 01:08:01,686 --> 01:08:03,208 Tidak masalah. 878 01:08:03,209 --> 01:08:07,212 Kalau begitu yang kamu pikirkan... 879 01:08:07,213 --> 01:08:08,693 maka aku kira tidak berhak membela. 880 01:08:34,588 --> 01:08:35,894 Iya. 881 01:08:40,028 --> 01:08:41,291 Hai. 882 01:08:44,424 --> 01:08:45,730 Hai. 883 01:08:47,514 --> 01:08:48,863 Ah, sayang. 884 01:09:05,706 --> 01:09:07,794 - Hai, Waverly. - Hai, nak. 885 01:09:11,103 --> 01:09:13,061 Aku punya teknik ini di mana aku melakukannya... 886 01:09:16,804 --> 01:09:18,154 Pagi. 887 01:09:20,243 --> 01:09:21,679 Ya. 888 01:09:26,858 --> 01:09:28,599 Aku sedang memikirkan... 889 01:09:30,035 --> 01:09:31,863 mungkin aku seharusnya saja pergi. 890 01:09:34,039 --> 01:09:35,648 Kenapa? 891 01:09:35,649 --> 01:09:39,523 Aku memang berpikir tinggal, tahu kan, maksudku selamanya. 892 01:09:40,915 --> 01:09:42,874 Tapi aku mau jadi dokter. 893 01:09:45,877 --> 01:09:47,139 Dan Blake... 894 01:09:51,535 --> 01:09:55,320 dia pikir aku akan pergi, dan dia tidak menghubungiku. 895 01:09:55,321 --> 01:09:57,671 Sudah jelas sekarang dia ada dimana. 896 01:10:00,848 --> 01:10:03,373 Yah, bagaimana dengan kita? 897 01:10:04,983 --> 01:10:06,811 Aku mau kamu ada di pesta bayiku. 898 01:10:08,204 --> 01:10:11,032 Van mau kamu ada di sana. Jesse juga mau kamu hadir di sana. 899 01:10:12,338 --> 01:10:14,165 Terlebih lagi kamu punya shift malam ini 900 01:10:14,166 --> 01:10:15,340 dan aku butuh pemberitahuan dua minggu sebelumnya. 901 01:10:15,341 --> 01:10:16,908 Ooh! 902 01:10:44,631 --> 01:10:46,807 Makasih! Senang rasa ketemu kamu. 903 01:10:48,200 --> 01:10:50,593 Wow. Aku nggak tahu... 904 01:10:50,594 --> 01:10:54,031 Hei, sayang. Kamu pikir gimana, ya? 905 01:10:54,032 --> 01:10:56,730 Aku pikir aku harus pakai ini setiap hari sekarang. 906 01:10:59,255 --> 01:11:00,473 Aku cinta kamu. 907 01:11:01,909 --> 01:11:04,781 Hei! Terima kasih banyak udah datang. 908 01:11:04,782 --> 01:11:06,436 - Mm. - Gak akan kulewatkan. 909 01:11:07,437 --> 01:11:08,655 Ambil minuman. 910 01:11:18,143 --> 01:11:19,971 - Kamu mau kemana? - Nggak kemana-mana. 911 01:11:21,277 --> 01:11:22,974 Nggak kemana. Serius? 912 01:11:23,888 --> 01:11:26,193 Jadi... 913 01:11:26,194 --> 01:11:28,196 Ga ada yang terjadi? Semuanya baik-baik saja? 914 01:11:29,763 --> 01:11:32,330 Iya. Gada. Ini bukan masalah besar, jadi. 915 01:11:32,331 --> 01:11:34,812 Bro, aku bisa tahu ini masalah besar. 916 01:11:36,683 --> 01:11:38,990 Kamu tahu dia akan pergi, kan? 917 01:11:40,774 --> 01:11:43,211 Jadi gimana? Apa kamu bakal membiarkannya pergi? 918 01:11:44,778 --> 01:11:45,997 Tidak semudah itu. 919 01:11:48,434 --> 01:11:49,653 Tentu saja tidak. 920 01:11:55,311 --> 01:11:57,269 Halo, semuanya! 921 01:11:58,749 --> 01:12:00,490 Halo! 922 01:12:01,795 --> 01:12:03,361 Hai, semuanya. 923 01:12:03,362 --> 01:12:06,582 Aku cuma mau mengucapkan terima kasih karena kalian ada di sini. 924 01:12:06,583 --> 01:12:10,150 Aku merasa sangat beruntung... 925 01:12:10,151 --> 01:12:13,416 bisa membesarkan makhluk cantik ini... 926 01:12:14,547 --> 01:12:16,070 di daerah ini. 927 01:12:20,640 --> 01:12:21,772 Oh... 928 01:12:22,903 --> 01:12:25,078 Sial. Aku bisa melakukannya. 929 01:12:25,079 --> 01:12:26,342 Aku hanya... 930 01:12:27,604 --> 01:12:30,562 Aku sangat mencintai kalian semua. 931 01:12:30,563 --> 01:12:33,392 - Kami juga mencintaimu, Lena! - Kami mencintaimu! 932 01:12:35,046 --> 01:12:36,786 Sial! 933 01:12:36,787 --> 01:12:38,354 Oke. Aku baik-baik saja. 934 01:12:39,746 --> 01:12:44,315 Bagi banyak orang, ini seperti tempat liburan. 935 01:12:44,316 --> 01:12:47,624 Tapi untukku, ini tempat untuk melarikan diri. 936 01:12:49,626 --> 01:12:54,673 Kemudian aku bertemu Lena, dan sekarang kami, inilah rumah. 937 01:12:54,674 --> 01:12:59,461 Kalian semualah yang membuatnya jadi rumah bagi kami. 938 01:12:59,462 --> 01:13:01,202 Oke. Ayo minum! 939 01:13:02,421 --> 01:13:03,552 Bersulang! 940 01:13:03,553 --> 01:13:05,163 - Bersulang! - Bersulang! 941 01:13:26,097 --> 01:13:27,577 Apa kamu mau bicara dengannya? 942 01:13:28,882 --> 01:13:30,188 Kenapa aku harus duluan? 943 01:13:31,711 --> 01:13:33,060 Karena kamu yang mau. 944 01:13:34,540 --> 01:13:37,150 Kenapa aku harus melakukan semua pekerjaan? 945 01:13:37,151 --> 01:13:39,152 Sedangkan kamu tidak. 946 01:13:39,153 --> 01:13:41,067 Sampaikan saja yang kamu rasakan. 947 01:13:41,068 --> 01:13:44,549 Kamu harus membuat dirimu dikenal dalam hidup ini... 948 01:13:44,550 --> 01:13:46,725 bukan malah orang lain, 949 01:13:46,726 --> 01:13:47,727 tapi untuk dirimu sendiri. 950 01:14:02,307 --> 01:14:03,526 Astaga! 951 01:14:06,267 --> 01:14:07,443 Astaga, punggungku! 952 01:14:08,531 --> 01:14:11,054 Silakan duduk. Tamu bisa menunggu. 953 01:14:11,055 --> 01:14:12,404 Iya. 954 01:14:15,363 --> 01:14:17,103 - Astaga. - Wah! 955 01:14:17,104 --> 01:14:18,410 Aku akan segera kembali, sayang. 956 01:14:28,072 --> 01:14:32,076 Wuih! Angin semakin kencang di luar sana. 957 01:14:38,169 --> 01:14:39,952 Astaga! Itu... 958 01:14:39,953 --> 01:14:41,563 Itu airku. 959 01:14:41,564 --> 01:14:43,086 - Oke. - Oke. 960 01:14:43,087 --> 01:14:44,783 Oke. Jadi... 961 01:14:44,784 --> 01:14:45,958 Apa yang harus aku lakukan? 962 01:14:45,959 --> 01:14:48,483 Ambil mobil dan ambil Van. Oke? 963 01:14:48,484 --> 01:14:50,746 Benar. 964 01:14:50,747 --> 01:14:53,270 - Kita tidak punya van. - Istriku. Van? 965 01:14:53,271 --> 01:14:55,968 - Benar! - Hei, Jesse? Jesse? 966 01:14:55,969 --> 01:14:58,015 Jangan panik, oke? 967 01:15:00,626 --> 01:15:03,062 Dia sedang melahirkan! 968 01:15:03,063 --> 01:15:04,499 Dimana Van? Dimana Van? 969 01:15:04,500 --> 01:15:05,500 Biarkan aku yang mencarinya! 970 01:15:05,501 --> 01:15:06,936 Waverly! Waverly! 971 01:15:06,937 --> 01:15:08,503 Tolong. Aku butuh bantuanmu. Kamu dokter. 972 01:15:08,504 --> 01:15:09,591 Tidak, aku belum jadi dokter, 973 01:15:09,592 --> 01:15:10,809 tapi dokternya ada di rumah sakit. 974 01:15:10,810 --> 01:15:11,941 Apa ini terjadi? 975 01:15:11,942 --> 01:15:14,117 Oke, pergi ambil Lena. Aku akan ambil mobil! 976 01:15:14,118 --> 01:15:15,640 Ayo. 977 01:15:15,641 --> 01:15:17,773 Astaga! 978 01:15:17,774 --> 01:15:19,905 Astaga! Basah. 979 01:15:19,906 --> 01:15:21,212 Oke, oke. 980 01:15:26,913 --> 01:15:28,785 Oke, kamu melakukannya sangat baik, sayang. 981 01:15:30,830 --> 01:15:32,527 Sudah dekat! Ayo buruan! 982 01:15:32,528 --> 01:15:34,616 Jangan khawatir tentang apa pun. 983 01:15:34,617 --> 01:15:36,574 - Terima kasih. - Sayang, kamu melakukannya dengan baik. 984 01:15:36,575 --> 01:15:39,360 - Awasi pantatmu! - Terima kasih, Waverly. Sampai jumpa. 985 01:15:58,292 --> 01:15:59,555 Hei. 986 01:16:00,599 --> 01:16:01,991 Dimana Isabel? 987 01:16:01,992 --> 01:16:03,775 Apa? Dia seharusnya bersamamu. 988 01:16:03,776 --> 01:16:05,256 Aku belum melihatnya. 989 01:16:07,867 --> 01:16:09,216 Sial. 990 01:16:10,609 --> 01:16:12,305 Aku pikir aku tahu dimana dia. 991 01:16:12,306 --> 01:16:13,829 Rachel, bisa aku pinjam trukmu? 992 01:16:13,830 --> 01:16:15,352 Bisa. 993 01:16:15,353 --> 01:16:17,355 - Ini. - Terima kasih. 994 01:16:25,450 --> 01:16:26,582 Sepeda mereka. 995 01:16:31,021 --> 01:16:32,979 Lewati sana, di sebelah batu itu. 996 01:16:39,203 --> 01:16:41,596 Aku tidak tahu harus katakan apa padanya. 997 01:16:41,597 --> 01:16:43,468 Aku tidak tahu bagaimana memperbaikinya. 998 01:16:49,387 --> 01:16:51,867 Mungkin... 999 01:16:51,868 --> 01:16:53,434 mengatakan yang sebenarnya? 1000 01:16:54,784 --> 01:16:56,350 Katakan perasaanmu yang sebenarnya. 1001 01:16:57,613 --> 01:17:01,225 Dia lebih dewasa daripada yang kamu kira, tahu? 1002 01:17:02,400 --> 01:17:03,619 Iya. 1003 01:17:33,736 --> 01:17:35,476 Ethan datang mencarimu. 1004 01:17:51,971 --> 01:17:53,277 Aku tidak datang untuk bertengkar. 1005 01:17:55,235 --> 01:17:58,150 Aku mengkhawatirkanmu, oke? 1006 01:17:58,151 --> 01:17:59,457 Aku berusaha. 1007 01:18:01,502 --> 01:18:02,894 Aku terus membayangkan 1008 01:18:02,895 --> 01:18:05,505 Ibu dan Ayah melihatku, 1009 01:18:05,506 --> 01:18:06,899 meringis. 1010 01:18:10,337 --> 01:18:11,424 Saat kamu sakit, 1011 01:18:11,425 --> 01:18:13,689 Aku merasa sudah kacau segalanya. 1012 01:18:16,604 --> 01:18:18,083 Bukan salahmu. 1013 01:18:18,084 --> 01:18:19,782 Aku tidak bisa membiarkannya terjadi lagi. 1014 01:18:21,784 --> 01:18:24,611 Saat kamu terluka, atau sedih... 1015 01:18:24,612 --> 01:18:27,876 mereka mau aku memastikan kamu aman. 1016 01:18:27,877 --> 01:18:30,140 Tapi kamu tidak bisa selalu melindungiku. 1017 01:18:38,148 --> 01:18:39,802 Kamu tumbuh begitu cepat. 1018 01:18:41,804 --> 01:18:43,066 Terus apa? 1019 01:18:44,241 --> 01:18:45,503 Kamu juga begitu. 1020 01:18:46,547 --> 01:18:48,027 Karena kamu harus begitu. 1021 01:18:50,464 --> 01:18:51,901 Lalu saat aku sakit... 1022 01:18:54,207 --> 01:18:55,251 Aku tidak tahu 1023 01:18:55,252 --> 01:18:57,254 apa yang akan kulakukan tanpamu. 1024 01:19:00,257 --> 01:19:05,610 Tapi sekarang aku perlu kamu menjauh dan biarkan aku menjalani hidupku. 1025 01:19:10,658 --> 01:19:12,269 Tapi berjanjilah padaku satu hal. 1026 01:19:14,010 --> 01:19:15,967 Apa? 1027 01:19:15,968 --> 01:19:17,795 Kalau kamu pernah dalam masalah... 1028 01:19:17,796 --> 01:19:21,757 Ya, kamu akan selalu jadi kesayanganku, Blake. 1029 01:19:24,368 --> 01:19:25,630 Ayo sini. 1030 01:19:30,417 --> 01:19:32,462 Oke. Kita harus pergi. 1031 01:19:32,463 --> 01:19:34,029 Lena ada di rumah sakit. Bayinya mau lahir. 1032 01:19:34,030 --> 01:19:35,204 - Apa? - Iya. 1033 01:19:35,205 --> 01:19:37,293 - Ayo. - Iya. 1034 01:19:37,294 --> 01:19:38,990 Oh. 1035 01:19:38,991 --> 01:19:41,646 - Ayo! - Aku datang! Oke. 1036 01:19:51,482 --> 01:19:53,179 Hei. Kesini. 1037 01:19:59,142 --> 01:20:00,404 Terima kasih. 1038 01:20:01,884 --> 01:20:04,363 Uh... kita harus bicara. 1039 01:20:04,364 --> 01:20:05,887 Ya. 1040 01:20:05,888 --> 01:20:07,192 - Nanti. - Kawan-kawan. 1041 01:20:07,193 --> 01:20:09,282 - Ya. - Ayo pergi! 1042 01:20:13,939 --> 01:20:15,506 Kamu punya bayi! 1043 01:20:16,812 --> 01:20:18,683 - Bagaimana kondisimu? - Yah, aku baik. 1044 01:20:19,727 --> 01:20:21,512 - Selamat! - Terima kasih. 1045 01:20:22,687 --> 01:20:25,123 - Paman Jesse. - Itu aku. 1046 01:20:25,124 --> 01:20:27,734 - Sudah memilih nama? - Tidak suka saranku. 1047 01:20:27,735 --> 01:20:29,736 - Apa saranmu? - Optimus Prime. 1048 01:20:29,737 --> 01:20:31,391 Kamu benar-benar bejat. 1049 01:20:42,359 --> 01:20:43,839 Matahari akan segera terbit. 1050 01:20:45,275 --> 01:20:47,058 Kita harus membawanya kesana. 1051 01:20:47,059 --> 01:20:50,018 Iya oke, kamu benar. 1052 01:20:50,019 --> 01:20:51,541 Tidur saat kita mati. Ayo. 1053 01:20:51,542 --> 01:20:52,585 Ya! 1054 01:20:52,586 --> 01:20:53,849 Apa? 1055 01:20:55,111 --> 01:20:57,460 - Kita mau pergi kemana? - Aku yang mengemudi. 1056 01:20:57,461 --> 01:20:58,810 Kuncinya? 1057 01:21:18,047 --> 01:21:19,309 Isabel? 1058 01:21:21,224 --> 01:21:22,486 Isabel? 1059 01:21:39,024 --> 01:21:40,591 Sangat sunyi di sini. 1060 01:21:43,333 --> 01:21:44,595 Iya. 1061 01:21:48,555 --> 01:21:49,861 Aku marah padamu. 1062 01:21:51,515 --> 01:21:53,168 Ini... 1063 01:21:53,169 --> 01:21:54,691 bukan cuman... 1064 01:21:54,692 --> 01:21:56,563 perkara kencan musim panas. 1065 01:21:58,435 --> 01:21:59,697 Tidak untukku. 1066 01:22:01,525 --> 01:22:03,526 Yang... 1067 01:22:03,527 --> 01:22:05,441 malam lainnya, 1068 01:22:05,442 --> 01:22:06,530 ketika aku menelepon orangtuaku... 1069 01:22:08,271 --> 01:22:11,099 Aku bilang pada mereka aku tidak akan pergi ke Toronto... 1070 01:22:11,100 --> 01:22:14,320 karena aku mau tinggal di sini denganmu. 1071 01:22:20,805 --> 01:22:22,937 Kenyataannya, 1072 01:22:22,938 --> 01:22:25,983 jika bukan karena kamu dan ayam-ayam bodohmu, 1073 01:22:25,984 --> 01:22:27,985 aku bakal kembali pada minggu pertama itu... 1074 01:22:27,986 --> 01:22:29,857 Aku seharusnya tidak mengatakannya. 1075 01:22:32,208 --> 01:22:34,297 Kalau ini cuma kencan musim panas. 1076 01:22:38,040 --> 01:22:40,258 - Buruk. - Sangat buruk. 1077 01:22:40,259 --> 01:22:42,479 Sangat, sangat buruk. 1078 01:22:45,482 --> 01:22:46,744 Dan tidak benar. 1079 01:22:48,441 --> 01:22:49,834 Tidak seperti yang aku rasakan. 1080 01:22:52,315 --> 01:22:55,273 Aku akhirnya terhubung dengan Isabel 1081 01:22:55,274 --> 01:22:57,754 untuk pertama kalinya setelah sekian lama, 1082 01:22:57,755 --> 01:22:59,712 dan aku takkan pernah bisa melakukannya 1083 01:22:59,713 --> 01:23:00,713 jika bukan karenamu. 1084 01:23:03,282 --> 01:23:05,022 Kamu sangat pintar, 1085 01:23:05,023 --> 01:23:07,330 dan aku tahu kamu berada di mobil mendukungku. 1086 01:23:15,642 --> 01:23:18,949 Aku... 1087 01:23:18,950 --> 01:23:20,386 jatuh cinta padamu, Blake. 1088 01:23:25,652 --> 01:23:26,958 Aku, um... 1089 01:23:33,269 --> 01:23:35,706 Aku tidak... 1090 01:23:37,490 --> 01:23:40,536 tahu bagaimana aku bisa di rumah untuk Isabel 1091 01:23:40,537 --> 01:23:44,062 juga ada untukmu. 1092 01:23:46,021 --> 01:23:47,543 Aku tidak bisa pergi, aku tahu... 1093 01:23:47,544 --> 01:23:50,589 tinggal di sini bukan keinginanmu. 1094 01:23:50,590 --> 01:23:52,897 Itu pilihanku, bukan pilihanmu. 1095 01:23:58,511 --> 01:24:01,035 Tapi... 1096 01:24:01,036 --> 01:24:02,472 kamu benar. 1097 01:24:03,908 --> 01:24:07,650 Aku tidak tahu seperti apa rasanya jadi orang tua. 1098 01:24:07,651 --> 01:24:10,305 Seseorang yang... 1099 01:24:10,306 --> 01:24:11,524 Rumah. 1100 01:24:18,401 --> 01:24:20,142 Aku akan pergi ke Toronto. 1101 01:24:21,404 --> 01:24:23,753 Orang tuaku masih di sana... 1102 01:24:23,754 --> 01:24:25,146 dan aku tidak tahu 1103 01:24:25,147 --> 01:24:27,888 berapa lama lagi aku bisa bertemu dengan mereka lagi. 1104 01:24:30,021 --> 01:24:32,327 Bisa jadi kesempatanku untuk memberitahu mereka yang aku alami 1105 01:24:32,328 --> 01:24:33,764 lalu menghabiskan waktu bersama mereka. 1106 01:24:37,072 --> 01:24:38,595 Kamu melakukannya dengan baik. 1107 01:24:43,208 --> 01:24:45,776 Kita sebaiknya kembali. 1108 01:25:29,254 --> 01:25:30,777 Kamu harus ikut. 1109 01:26:19,174 --> 01:26:20,436 Terima kasih. 1110 01:26:45,852 --> 01:26:47,288 Waverly! 1111 01:26:50,814 --> 01:26:52,076 Hai, Ayah. 1112 01:26:54,339 --> 01:26:55,645 Aku bisa membawanya. 1113 01:27:06,395 --> 01:27:07,657 Mm. 1114 01:27:08,527 --> 01:27:10,354 Enak? 1115 01:27:10,355 --> 01:27:12,618 - Sangat enak. - Bagus. 1116 01:27:18,058 --> 01:27:20,235 Maaf sudah kusembunyikan kepadamu. 1117 01:27:22,019 --> 01:27:24,412 Tindakanmu tidak dapat diterima. 1118 01:27:24,413 --> 01:27:26,588 Kamu tahu betapa buruknya kesan itu? 1119 01:27:26,589 --> 01:27:29,244 Dr. Wong berbaik hati kepada kita... 1120 01:27:37,991 --> 01:27:40,079 Bagaimana kabar Tante Rachel? 1121 01:27:40,080 --> 01:27:41,733 Dia baik. 1122 01:27:41,734 --> 01:27:44,259 Dia melukis mural ini ketika aku di sana. 1123 01:27:48,524 --> 01:27:50,265 Sangat indah. 1124 01:27:51,657 --> 01:27:54,269 Dia sangat berbakat. 1125 01:27:55,748 --> 01:27:57,272 Ya, dia memang berbakat. 1126 01:28:00,579 --> 01:28:02,928 Mama... 1127 01:28:02,929 --> 01:28:04,843 Rachel memberitahuku kamu gugup saat melahirkanku 1128 01:28:04,844 --> 01:28:06,106 karena aku perempuan. 1129 01:28:07,238 --> 01:28:09,021 Tentu saja. 1130 01:28:09,022 --> 01:28:10,459 Hidup keras bagi anak perempuan. 1131 01:28:11,808 --> 01:28:13,940 Yah, aku baik-baik saja, tahu kan? 1132 01:28:16,378 --> 01:28:19,728 Berada di pulau beberapa minggu terakhir... 1133 01:28:19,729 --> 01:28:21,644 rasanya sangat luar biasa. 1134 01:28:22,862 --> 01:28:26,256 Dan membuatku menyadari 1135 01:28:26,257 --> 01:28:28,651 aku berada di tempat yang tepat. 1136 01:28:31,654 --> 01:28:32,916 Bagus. 1137 01:28:40,663 --> 01:28:41,880 Papa? 1138 01:28:41,881 --> 01:28:43,840 Kenapa kamu tidak teleponku? 1139 01:28:46,146 --> 01:28:48,234 Ibumu meneleponmu. 1140 01:28:48,235 --> 01:28:50,889 Aku tahu, tapi kenapa kamu tidak? 1141 01:28:50,890 --> 01:28:52,631 Putri bicara dengan ibunya. 1142 01:28:57,114 --> 01:28:58,942 Kamu mau aku yang menelepon? 1143 01:29:00,639 --> 01:29:01,814 Iya. 1144 01:29:03,425 --> 01:29:04,687 Oke. 1145 01:29:09,169 --> 01:29:11,736 Mungkin besok kita bisa menyewa sepeda 1146 01:29:11,737 --> 01:29:13,826 dan menjelajahi jalur sepeda yang kamu temukan. 1147 01:29:14,827 --> 01:29:16,175 Kamu tidak memberitahunya? 1148 01:29:16,176 --> 01:29:18,264 Oh. 1149 01:29:18,265 --> 01:29:21,746 Kita akan pergi besok. 1150 01:29:21,747 --> 01:29:24,053 Hmm? Apa? 1151 01:29:24,054 --> 01:29:26,925 Kamu mau pergi? 1152 01:29:26,926 --> 01:29:29,014 Lalu... kenapa aku datang kemari? 1153 01:29:29,015 --> 01:29:31,234 Ini tempat di mana kamu seharusnya berada, 1154 01:29:31,235 --> 01:29:32,583 untuk bersiap-siap. 1155 01:29:32,584 --> 01:29:34,891 Aku tidak melihatmu selama empat tahun. 1156 01:29:39,025 --> 01:29:41,984 Aku pikir kita akan menghabiskan musim panas bersama. 1157 01:29:41,985 --> 01:29:43,812 Aku seharusnya pergi ke Taipei, ingat? 1158 01:29:43,813 --> 01:29:44,943 Itu rencananya. 1159 01:29:44,944 --> 01:29:46,989 Ibumu membuatmu diterima di Dr. Wong yang sangat... 1160 01:29:46,990 --> 01:29:49,383 Bukan itu intinya! 1161 01:29:49,384 --> 01:29:53,692 Aku berharap bisa bertemu denganmu karena... 1162 01:29:55,781 --> 01:29:58,653 karena aku merindukanmu. 1163 01:29:58,654 --> 01:30:01,395 Selama ini, aku hidup sendiri, 1164 01:30:01,396 --> 01:30:03,353 mengurus diriku sendiri, 1165 01:30:03,354 --> 01:30:04,398 mendengarkanmu, 1166 01:30:04,399 --> 01:30:06,008 melakukan apa yang kamu harapkan, 1167 01:30:06,009 --> 01:30:09,403 dan aku tidak meminta apa pun darimu. 1168 01:30:09,404 --> 01:30:13,363 Aku sendirian di sini, dan... 1169 01:30:13,364 --> 01:30:17,193 Aku pikir kita akan menghabiskan musim panas bersama. 1170 01:30:17,194 --> 01:30:18,194 Akhirnya. 1171 01:30:18,195 --> 01:30:19,717 Bahwa... 1172 01:30:19,718 --> 01:30:22,198 aku akan jadi bagian dari keluarga ini. 1173 01:30:22,199 --> 01:30:26,420 Aku merasa kamu sama sekali tidak mengenalku 1174 01:30:26,421 --> 01:30:27,508 kamu bahkan tidak peduli. 1175 01:30:27,509 --> 01:30:28,466 Waverly! 1176 01:30:28,467 --> 01:30:30,162 Aku yang melahirkanmu. 1177 01:30:30,163 --> 01:30:32,078 Bagaimana bisa aku tidak mengenalmu? 1178 01:31:31,660 --> 01:31:32,922 Apa kamu sudah bangun? 1179 01:32:33,983 --> 01:32:36,680 Aku tidak mau kamu merasa kesepian. 1180 01:32:36,681 --> 01:32:38,248 Maaf. 1181 01:32:41,120 --> 01:32:43,209 Aku meneleponmu sepanjang waktu, kan? 1182 01:32:46,430 --> 01:32:48,518 Kamu menelponku. Kamu benar. 1183 01:32:48,519 --> 01:32:50,869 Maaf aku tidak menjawab panggilanmu. 1184 01:32:52,567 --> 01:32:54,525 Aku tahu kamu mau yang terbaik bagiku. 1185 01:33:18,636 --> 01:33:20,942 Oh. Musim panas depan... 1186 01:33:20,943 --> 01:33:25,077 mungkin kita semua akan mengunjungi Tante Rachel bersama-sama. 1187 01:33:26,383 --> 01:33:27,602 Oke. 1188 01:33:34,783 --> 01:33:36,611 - Dah. - Sampai jumpa. 1189 01:33:39,483 --> 01:33:40,658 Oke. 1190 01:34:14,823 --> 01:34:16,389 Eh, sebentar. 1191 01:34:27,749 --> 01:34:28,924 Hai. 1192 01:34:30,055 --> 01:34:31,666 Kamu lagi ngapain di sini? 1193 01:34:33,493 --> 01:34:35,756 Aku... 1194 01:34:35,757 --> 01:34:37,149 Aku khawatir tentangmu. 1195 01:34:39,543 --> 01:34:42,589 Tahu ga, Isabel memberitahuku kalau orang tuamu pergi, dan... 1196 01:34:45,810 --> 01:34:47,463 Itu bukan alasanku ada di sini. 1197 01:34:47,464 --> 01:34:48,943 Aku... 1198 01:34:48,944 --> 01:34:50,248 Aku harus melihatmu 1199 01:34:50,249 --> 01:34:52,860 dan aku perlu memberitahumu kalau aku juga mencintaimu. 1200 01:34:52,861 --> 01:34:54,514 Karena aku mencintaimu. Aku... 1201 01:34:59,389 --> 01:35:00,998 Aku pikir... 1202 01:35:00,999 --> 01:35:03,436 Aku pikir aku melakukan hal yang benar... 1203 01:35:09,791 --> 01:35:15,231 tapi mungkin terlalu terlambat, kan? 1204 01:35:26,503 --> 01:35:27,503 Tertangkap! 1205 01:35:28,592 --> 01:35:30,725 - Ayo kesini. - Syukurlah. 1206 01:35:36,121 --> 01:35:37,514 Di mana kamar tidurnya? 1207 01:35:50,005 --> 01:35:52,833 Kamu sangat cantik. 1208 01:35:52,834 --> 01:35:54,749 Iya, kamu. 1209 01:35:58,927 --> 01:36:01,667 Aku tidak mau musim panas berakhir. 1210 01:36:01,668 --> 01:36:02,931 Aku juga tidak mau. 1211 01:36:04,846 --> 01:36:07,936 Jadi aku tahu apa yang akan kulakukan musim gugur ini. 1212 01:36:10,155 --> 01:36:11,722 Kamu mau ngapain? 1213 01:36:14,899 --> 01:36:16,118 Aku tidak tahu. 1214 01:36:19,295 --> 01:36:20,949 Apa kamu mau pulang? 1215 01:36:23,168 --> 01:36:24,300 Aku tidak tahu. 1216 01:36:25,605 --> 01:36:26,955 Kamu bisa tinggal. 1217 01:36:29,609 --> 01:36:30,872 Aku bisa. 1218 01:36:35,354 --> 01:36:36,965 Aku harus mencari tahu. 1219 01:36:41,099 --> 01:36:43,057 Iya. 1220 01:36:43,058 --> 01:36:44,276 Kamu akan tahu. 1221 01:36:57,289 --> 01:36:59,161 - Blake? - Mm-hmm? 1222 01:37:00,858 --> 01:37:02,077 Musim panas depan... 1223 01:37:04,906 --> 01:37:06,821 kamu mau ga mengajari aku berselancar? 1224 01:37:23,925 --> 01:37:25,187 Pasti. 1225 01:37:25,187 --> 01:39:59,000 Diterjemahkan oleh Wiki Makassar Mohon maaf jika ada salah kata.82621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.