All language subtitles for Delayed Justice E20.END.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:06,069 Please show them what a real prosecutor is like... 2 00:00:06,480 --> 00:00:07,940 and enter the political world. 3 00:00:08,910 --> 00:00:10,650 I'll give you the justification. 4 00:00:12,449 --> 00:00:13,779 Strive for greatness. 5 00:00:15,820 --> 00:00:17,220 (Jungwoongil Village) 6 00:00:18,289 --> 00:00:19,519 Attorney Park, 7 00:00:20,820 --> 00:00:22,436 are you threatening me right now? 8 00:00:22,460 --> 00:00:24,335 Who'd ever threaten a prosecutor? 9 00:00:24,359 --> 00:00:27,030 If I dig into this case, my father-in-law will get hurt. 10 00:00:27,699 --> 00:00:29,199 What if I can't do this? 11 00:00:30,070 --> 00:00:31,199 Then... 12 00:00:32,129 --> 00:00:34,600 you'll be hit as well. 13 00:00:34,670 --> 00:00:36,885 Are you warning me right now? 14 00:00:36,909 --> 00:00:40,179 Jang Yoon Suk, the prosecutor who's even fair to his family. 15 00:00:40,310 --> 00:00:43,179 Your road to success opens when you open this case. 16 00:00:43,950 --> 00:00:45,426 But you can't do that because he's your father-in-law? 17 00:00:45,450 --> 00:00:48,850 It's too heartless to mess with my own family. 18 00:00:48,920 --> 00:00:52,090 Let's go on our own ways, then. 19 00:00:54,060 --> 00:00:56,759 (Jungwoongil Village) 20 00:01:00,060 --> 00:01:02,576 You can at least give me some time to think. 21 00:01:02,600 --> 00:01:04,329 I can't wait for too long. 22 00:01:05,630 --> 00:01:07,469 I'll give you a call. 23 00:01:07,670 --> 00:01:09,739 Don't you jump on this too quickly. 24 00:01:16,980 --> 00:01:18,379 (I miss you!) 25 00:01:30,659 --> 00:01:31,930 (Ha Mi Soon) 26 00:01:34,200 --> 00:01:35,200 Darn it. 27 00:01:35,299 --> 00:01:37,876 Park Tae Yong, that punk. Does he think... 28 00:01:37,900 --> 00:01:40,060 he can walk all over me because I worked with him once? 29 00:01:40,840 --> 00:01:42,069 (Certification of Employment) 30 00:01:42,299 --> 00:01:45,209 My ignorant father-in-law... Seriously. 31 00:01:46,209 --> 00:01:47,680 (Detailed Transactions) 32 00:01:49,909 --> 00:01:51,750 (Episode 20) 33 00:01:53,180 --> 00:01:55,025 What happened? You were so confident. 34 00:01:55,049 --> 00:01:56,590 But he didn't give you an answer? 35 00:01:58,189 --> 00:01:59,596 Either Kang Chul Woo goes down alone, 36 00:01:59,620 --> 00:02:01,590 or he goes down with him. 37 00:02:02,060 --> 00:02:04,536 I doubt Jang Yoon Suk would choose the latter. 38 00:02:04,560 --> 00:02:06,165 What if they work together... 39 00:02:06,189 --> 00:02:08,109 - and choose to survive together? - You're right. 40 00:02:09,459 --> 00:02:12,006 Maybe we were baited by Yoon Suk to show our hand. 41 00:02:12,030 --> 00:02:13,945 We have to make him work with us. 42 00:02:13,969 --> 00:02:15,476 Nothing happens automatically. 43 00:02:15,500 --> 00:02:18,115 I know, but... 44 00:02:18,139 --> 00:02:19,445 Let's do as we've always done. 45 00:02:19,469 --> 00:02:22,080 We won all those retrials that everyone said we'd lose. 46 00:02:23,009 --> 00:02:26,250 Let's not waver. Let's gather more witnesses and evidence. 47 00:02:27,449 --> 00:02:31,590 So... I looked through the list that Ms. Kim Mi Young gave us. 48 00:02:31,990 --> 00:02:33,360 (List of Teachers to Inspect) 49 00:02:33,889 --> 00:02:35,960 22 of them are related to politicians, 50 00:02:36,289 --> 00:02:37,605 and 17 to people in law. 51 00:02:37,629 --> 00:02:39,735 The rest are related to owners of corporations. 52 00:02:39,759 --> 00:02:41,075 It's news in itself... 53 00:02:41,099 --> 00:02:43,006 that so many children of high-profile people... 54 00:02:43,030 --> 00:02:44,276 are at one school. 55 00:02:44,300 --> 00:02:46,945 Hey. Why didn't you show this to us sooner? 56 00:02:46,969 --> 00:02:49,015 I'll look more into the manipulated employment rates. 57 00:02:49,039 --> 00:02:50,385 I'll meet the parents too. 58 00:02:50,409 --> 00:02:51,816 We won't stop at worker's comp. 59 00:02:51,840 --> 00:02:54,316 We'll hold the school accountable for Seung Taek's death. 60 00:02:54,340 --> 00:02:56,180 We'll face off against the foundation in court. 61 00:02:57,050 --> 00:02:59,680 It'll be tough, but let's try harder. 62 00:03:04,050 --> 00:03:05,096 ("Park Tae Yong Accuses Court of Backdoor Dealings") 63 00:03:05,120 --> 00:03:08,596 I didn't know there was a parent as bold as you at this school. 64 00:03:08,620 --> 00:03:10,806 That's a pretty discriminatory remark. 65 00:03:10,830 --> 00:03:13,675 What class is your child in? 66 00:03:13,699 --> 00:03:14,836 Is that important? 67 00:03:14,860 --> 00:03:16,806 You're not even letting them eat. You're violating... 68 00:03:16,830 --> 00:03:19,150 not only their rights to learn but also their human rights. 69 00:03:30,949 --> 00:03:33,349 Park Tae Yong and Park Sam Soo really did come here? 70 00:03:35,280 --> 00:03:37,425 Then we have to find out who called them! 71 00:03:37,449 --> 00:03:38,990 I think I know. 72 00:03:39,389 --> 00:03:41,620 If we want to figure out what they're after, 73 00:03:44,560 --> 00:03:46,960 we should be discreet. 74 00:03:47,360 --> 00:03:50,729 Fine. I'll leave it all to you, Mr. Heo. 75 00:03:51,169 --> 00:03:52,169 Yes, ma'am. 76 00:03:58,469 --> 00:04:00,086 Park Tae Yong is in a trial, 77 00:04:00,110 --> 00:04:02,786 and Sam Soo is home. I just confirmed it. 78 00:04:02,810 --> 00:04:05,310 You were mistaken. 79 00:04:09,550 --> 00:04:11,650 Ms. Gu. May I have a word? 80 00:04:12,189 --> 00:04:13,620 Yes, sir. 81 00:04:14,060 --> 00:04:17,389 You met with a parent recently, didn't you? 82 00:04:17,659 --> 00:04:19,560 Which parent do you mean? 83 00:04:20,000 --> 00:04:22,706 He's tall, has double eyelids... 84 00:04:22,730 --> 00:04:25,500 He said his child was starting next semester. 85 00:04:26,129 --> 00:04:29,300 Yes. I did meet with a father. 86 00:04:30,569 --> 00:04:33,139 Okay. I understand. 87 00:04:33,610 --> 00:04:34,610 Yes, sir. 88 00:04:38,149 --> 00:04:40,350 May I help you? 89 00:04:40,680 --> 00:04:42,949 Hello. I'm a parent. 90 00:04:44,019 --> 00:04:45,750 Which student in which grade? 91 00:04:48,019 --> 00:04:49,019 Well... 92 00:04:50,029 --> 00:04:51,435 My child... 93 00:04:51,459 --> 00:04:55,560 plans to come here in the upcoming school year. 94 00:04:58,769 --> 00:05:00,800 What should we do today? 95 00:05:01,139 --> 00:05:02,875 This school sends students... 96 00:05:02,899 --> 00:05:05,086 to dangerous jobs in order to get rewards for high employment rates, 97 00:05:05,110 --> 00:05:06,985 and the kids get hurt and die. 98 00:05:07,009 --> 00:05:09,415 You said you wanted to change this school, right? 99 00:05:09,439 --> 00:05:11,279 - Yes. - If you know kids... 100 00:05:11,810 --> 00:05:14,125 working somewhere different from their certificate of employment... 101 00:05:14,149 --> 00:05:15,196 There's a lot. 102 00:05:15,220 --> 00:05:17,065 Taking down banners, call centers, and deliveries. 103 00:05:17,089 --> 00:05:18,865 Those kids probably don't know... 104 00:05:18,889 --> 00:05:20,636 they're being used for the school's profit. 105 00:05:20,660 --> 00:05:22,365 Persuade them... 106 00:05:22,389 --> 00:05:25,336 to get a copy of their certificate of employment on the same day. 107 00:05:25,360 --> 00:05:28,036 - And then? - We'll show the people... 108 00:05:28,060 --> 00:05:31,476 in charge of the school to explain themselves. 109 00:05:31,500 --> 00:05:33,646 Fine. If we send a group chat and talk to them in person, 110 00:05:33,670 --> 00:05:34,946 it'll be easy to find out. 111 00:05:34,970 --> 00:05:37,146 - Persuade as many as you can. - Okay. 112 00:05:37,170 --> 00:05:39,716 We'll put an end to this for good this time. 113 00:05:39,740 --> 00:05:41,985 Okay. We'll go right now. 114 00:05:42,009 --> 00:05:43,949 Okay, let's go! 115 00:05:51,050 --> 00:05:52,665 Is Sang Bin here? 116 00:05:52,689 --> 00:05:54,360 There he is. Sang Bin! 117 00:06:08,139 --> 00:06:09,240 Hello. 118 00:06:09,470 --> 00:06:11,216 I'm Park Sam Soo. I'm a reporter. 119 00:06:11,240 --> 00:06:13,516 Yoo Bin from Seungwoon Tech lives here, correct? 120 00:06:13,540 --> 00:06:15,779 Yoo Bin died three years ago. 121 00:06:16,009 --> 00:06:17,009 Please leave. 122 00:06:18,649 --> 00:06:20,255 I was sent on practical training... 123 00:06:20,279 --> 00:06:23,279 to somewhere I shouldn't have been just like Yoo Bin, and got hurt. 124 00:06:26,050 --> 00:06:27,660 I'm so sorry. 125 00:06:28,360 --> 00:06:30,430 It's all my fault. 126 00:06:30,860 --> 00:06:31,959 My baby. 127 00:06:33,629 --> 00:06:35,675 I did this to you. 128 00:06:35,699 --> 00:06:38,276 She was a high school senior there on practical training, 129 00:06:38,300 --> 00:06:41,346 but the company demanded that she get 20 new members every day. 130 00:06:41,370 --> 00:06:43,175 She was rebuked if she didn't get them. 131 00:06:43,199 --> 00:06:44,485 She couldn't come home. 132 00:06:44,509 --> 00:06:47,910 The stress must have been unbearable. 133 00:06:49,110 --> 00:06:50,555 She was such a cheerful child. 134 00:06:50,579 --> 00:06:53,355 But she spoke less and less once she started her training, 135 00:06:53,379 --> 00:06:55,255 the joy of life left her face. 136 00:06:55,279 --> 00:06:58,565 She had to beg people on the phone to join... 137 00:06:58,589 --> 00:07:00,096 all day long at work. 138 00:07:00,120 --> 00:07:02,560 She was scolded by her supervisor for not getting the numbers. 139 00:07:03,120 --> 00:07:07,029 Eventually, she jumped from the roof of her company after two months. 140 00:07:08,930 --> 00:07:12,146 She chose death herself, so we can't blame anyone. 141 00:07:12,170 --> 00:07:14,170 Yoo Bin didn't fall. 142 00:07:15,839 --> 00:07:17,516 The world pushed her. 143 00:07:17,540 --> 00:07:19,846 You don't have to physically push her to be responsible. 144 00:07:19,870 --> 00:07:23,810 They drove an 18-year-old student over the edge of the cliff. 145 00:07:24,449 --> 00:07:26,286 Still, whom could we blame? 146 00:07:26,310 --> 00:07:28,896 Sir. You can't blame yourself and suffer in misery... 147 00:07:28,920 --> 00:07:31,089 and do nothing like this. 148 00:07:31,750 --> 00:07:34,836 Would Yoo Bin be happy to see you drink all the time like this? 149 00:07:34,860 --> 00:07:37,536 What about her mom? You have to take care of her. 150 00:07:37,560 --> 00:07:39,206 The school forced Yoo Bin into a toxic company... 151 00:07:39,230 --> 00:07:42,375 in order to get their employment rate up. 152 00:07:42,399 --> 00:07:45,430 We're all alone. What could we... 153 00:07:46,699 --> 00:07:48,415 possibly do? 154 00:07:48,439 --> 00:07:52,185 Ma'am. You have me. You have Yoo Bin's junior here. 155 00:07:52,209 --> 00:07:55,980 The students and teachers must fight together. 156 00:08:00,519 --> 00:08:02,050 I'm sorry, sir. 157 00:08:04,050 --> 00:08:06,860 You need to live again. 158 00:08:09,889 --> 00:08:10,889 Come in. 159 00:08:14,000 --> 00:08:17,069 Mr. Park. Our side just grew. 160 00:08:17,230 --> 00:08:20,670 She's Kim Eun Ji, homeroom teacher of the Electronics seniors. 161 00:08:21,069 --> 00:08:23,470 I'm Lim Ji Young. I'm a math teacher. 162 00:08:23,870 --> 00:08:25,509 Hello, I'm Park Tae Yong. 163 00:08:27,209 --> 00:08:29,716 I've kept silent because I was sure... 164 00:08:29,740 --> 00:08:31,625 the school would never change. 165 00:08:31,649 --> 00:08:34,826 But seeing Ms. Gu and the students taking action... 166 00:08:34,850 --> 00:08:36,320 made me feel ashamed. 167 00:08:40,289 --> 00:08:42,895 Yes. Nothing changed... 168 00:08:42,919 --> 00:08:44,505 because we did nothing. 169 00:08:44,529 --> 00:08:46,629 We'll help you, sir. 170 00:08:50,500 --> 00:08:53,716 This is a list of students who died while at practical training... 171 00:08:53,740 --> 00:08:55,645 over the past 10 years and the employer names. 172 00:08:55,669 --> 00:08:58,149 I work in the office that arranges the training with companies. 173 00:08:58,970 --> 00:09:01,686 We were having a hard time because there was nothing in the news. 174 00:09:01,710 --> 00:09:02,710 Thank you. 175 00:09:04,909 --> 00:09:07,779 Mr. Park. We heard something strange... 176 00:09:08,019 --> 00:09:10,625 about Seung Taek's death. 177 00:09:10,649 --> 00:09:13,519 We haven't told anyone yet. 178 00:09:13,690 --> 00:09:14,690 Well... 179 00:09:18,429 --> 00:09:22,799 Why did Yoon Suk lie about Park Tae Yong... 180 00:09:23,200 --> 00:09:26,129 and Park Sam Soo going to the school? 181 00:09:27,700 --> 00:09:29,745 I don't know what he's thinking. 182 00:09:29,769 --> 00:09:32,186 Darn it. It's giving me a headache. 183 00:09:32,210 --> 00:09:35,155 I brought a dead man into our family, 184 00:09:35,179 --> 00:09:38,080 and he wants to destroy us? 185 00:09:43,419 --> 00:09:44,659 Did you want to see me, Father? 186 00:10:07,840 --> 00:10:08,940 Yoon Suk. 187 00:10:10,139 --> 00:10:13,926 - Yes, sir. - Just because I make silly jokes, 188 00:10:13,950 --> 00:10:15,326 do you think I'm silly? 189 00:10:15,350 --> 00:10:16,327 Of course, not. 190 00:10:16,351 --> 00:10:17,820 Look me in the eye. 191 00:10:20,289 --> 00:10:24,206 The political world is much scarier than the jungles in Africa. 192 00:10:24,230 --> 00:10:26,960 Betrayals are as prevalent as air. 193 00:10:27,200 --> 00:10:29,806 Do you think I became the mayor of Seoul... 194 00:10:29,830 --> 00:10:32,176 and have the highest poll ratings for free? 195 00:10:32,200 --> 00:10:34,269 It was through your skills and hard work. 196 00:10:34,669 --> 00:10:37,070 That is why the Prosecution Service must protect you. 197 00:10:38,740 --> 00:10:40,285 You warned me... 198 00:10:40,309 --> 00:10:41,740 to be careful of articles. 199 00:10:42,379 --> 00:10:44,009 Mr. Kim. Tell him. 200 00:10:48,320 --> 00:10:51,750 Hi, Tae Yong, my best friend. 201 00:10:51,919 --> 00:10:54,289 Are we still allies? 202 00:11:00,830 --> 00:11:02,960 How long have you been working with Park Tae Yong? 203 00:11:03,429 --> 00:11:06,275 I used him to retrieve your file... 204 00:11:06,299 --> 00:11:08,275 and arrested Kim Hyung Choon. 205 00:11:08,299 --> 00:11:09,370 So? 206 00:11:10,370 --> 00:11:12,785 Are you two coming after me now? 207 00:11:12,809 --> 00:11:14,285 I need to know what moves he plans to make... 208 00:11:14,309 --> 00:11:16,710 so that I can protect you. 209 00:11:17,250 --> 00:11:18,625 (Seungwoon Academy) 210 00:11:18,649 --> 00:11:20,556 Park Tae Yong plans to attack you... 211 00:11:20,580 --> 00:11:22,755 with a case about a student... 212 00:11:22,779 --> 00:11:25,990 from Seungwoon Tech who died at a bus stop. 213 00:11:28,059 --> 00:11:29,090 What do you mean? 214 00:11:29,620 --> 00:11:32,235 Gosh, what a headache. 215 00:11:32,259 --> 00:11:34,836 If this matter isn't dealt with cautiously, 216 00:11:34,860 --> 00:11:36,960 what would happen to you? 217 00:11:43,440 --> 00:11:46,245 Mr. Yoon, how is it going with the dead boy, Um Seung Taek? 218 00:11:46,269 --> 00:11:47,586 Can we cover it up? 219 00:11:47,610 --> 00:11:49,716 Yes, but with the Office of Education, school, 220 00:11:49,740 --> 00:11:51,909 and courier company involved, 221 00:11:52,149 --> 00:11:54,226 - if this gets out... - Didn't you hear me? 222 00:11:54,250 --> 00:11:56,250 Can we clean it up or not? 223 00:11:56,320 --> 00:11:58,226 Well, of course, we should. 224 00:11:58,250 --> 00:11:59,649 It can be done. 225 00:12:03,460 --> 00:12:04,966 You're the strongest presidential candidate, 226 00:12:04,990 --> 00:12:06,166 the rising power. 227 00:12:06,190 --> 00:12:08,259 Who would protect you, if not the prosecution? 228 00:12:08,559 --> 00:12:10,946 The prosecution always goes after the sun going down, 229 00:12:10,970 --> 00:12:13,070 never someone on their side. 230 00:12:13,129 --> 00:12:15,176 Betrayal is everywhere in the political world. 231 00:12:15,200 --> 00:12:18,070 If I don't protect you, as your family, who would? 232 00:12:25,250 --> 00:12:28,279 Do you trust my loyalty now? 233 00:12:29,580 --> 00:12:31,090 Mr. Heo made you two... 234 00:12:31,750 --> 00:12:34,735 drink with the higher-ups from the Office of Education? 235 00:12:34,759 --> 00:12:37,830 Yes, we thought it was an ordinary team dinner. 236 00:12:37,889 --> 00:12:39,365 It was humiliating. 237 00:12:39,389 --> 00:12:43,159 It hadn't even been a week since Seung Taek died. 238 00:12:43,259 --> 00:12:46,870 Mr. Heo, why are we having a team dinner so suddenly? 239 00:12:46,970 --> 00:12:50,000 You have to do more than studying to become employed permanently. 240 00:12:50,269 --> 00:12:53,139 What? What do you mean? 241 00:12:54,139 --> 00:12:56,980 - Hello. - Oh, come on in, Mr. Heo. 242 00:12:57,779 --> 00:13:02,250 This is Mr. Lee Geum Man, CEO of Yongchun Delivery. 243 00:13:02,350 --> 00:13:04,726 This is Mr. Yang Jin Seok from the Office of Education. 244 00:13:04,750 --> 00:13:06,265 He's the head of the vocational education department. 245 00:13:06,289 --> 00:13:09,936 Our temporary teachers have been looking forward to meeting you. 246 00:13:09,960 --> 00:13:12,429 Come here and have a seat. 247 00:13:12,690 --> 00:13:16,306 Ms. Kim, sit over there. Ms. Lim, over here. 248 00:13:16,330 --> 00:13:18,306 A student died while training, 249 00:13:18,330 --> 00:13:20,076 and an official from the Office of Education, the principal, 250 00:13:20,100 --> 00:13:23,299 and the CEO got together and had fun, drinking and laughing? 251 00:13:24,240 --> 00:13:26,446 Celebrating winning the prize money? 252 00:13:26,470 --> 00:13:30,009 The sound of their laughter still makes me shudder. 253 00:13:30,340 --> 00:13:32,655 Our school's employment rate couldn't have been fabricated... 254 00:13:32,679 --> 00:13:34,395 without help from the Office of Education. 255 00:13:34,419 --> 00:13:37,395 That's right. The Office of Education won a reward... 256 00:13:37,419 --> 00:13:38,765 for coming in first as well. 257 00:13:38,789 --> 00:13:41,096 They knew the numbers were fake but looked the other way... 258 00:13:41,120 --> 00:13:42,235 to win money. 259 00:13:42,259 --> 00:13:44,306 Meanwhile, our students were getting injured and dying... 260 00:13:44,330 --> 00:13:45,860 at dangerous workplaces. 261 00:13:47,500 --> 00:13:49,306 I'll put things right. 262 00:13:49,330 --> 00:13:51,306 When they should be feeling guilty, 263 00:13:51,330 --> 00:13:54,370 those education officials were drinking and celebrating? 264 00:13:54,440 --> 00:13:56,340 I'm going to put an end to this! 265 00:13:56,470 --> 00:13:57,610 Mr. Park. 266 00:14:00,470 --> 00:14:02,110 Sorry, I got carried away. 267 00:14:03,210 --> 00:14:05,686 Also, there's another important piece of evidence... 268 00:14:05,710 --> 00:14:07,950 in the Education-Industry Collaboration Office. 269 00:14:08,320 --> 00:14:09,419 Another? 270 00:14:09,649 --> 00:14:11,525 (Seungwoon Academy) 271 00:14:11,549 --> 00:14:12,720 Get up. 272 00:14:13,850 --> 00:14:14,960 Thank you. 273 00:14:15,159 --> 00:14:18,360 I'll leave the school matters to you then. 274 00:14:18,629 --> 00:14:19,836 Keep me updated. 275 00:14:19,860 --> 00:14:20,929 I will. 276 00:14:24,370 --> 00:14:25,706 There's a teacher called Heo Seong Yun. 277 00:14:25,730 --> 00:14:28,639 He's my cousin, so I'm trusting him with many tasks. 278 00:14:28,769 --> 00:14:29,976 Talk to him. 279 00:14:30,000 --> 00:14:31,509 Heo Seong Yun? 280 00:14:32,610 --> 00:14:33,740 Thanks. 281 00:14:34,340 --> 00:14:37,549 We should all work together for Father to become the president. 282 00:14:43,320 --> 00:14:44,549 Seeing the parents... 283 00:14:44,620 --> 00:14:46,690 blaming themselves for their child's death... 284 00:14:47,289 --> 00:14:48,635 really breaks my heart. 285 00:14:48,659 --> 00:14:51,360 Many kids choose to go to a technical high school... 286 00:14:51,990 --> 00:14:54,875 to help their parents. 287 00:14:54,899 --> 00:14:57,446 I went to a technical high school because I needed money too. 288 00:14:57,470 --> 00:14:59,330 - You did? - Yes. 289 00:14:59,470 --> 00:15:00,840 Me too. 290 00:15:01,139 --> 00:15:04,240 I've been living with my mom since elementary school. 291 00:15:04,340 --> 00:15:06,740 She worked all the time and couldn't come home often. 292 00:15:07,240 --> 00:15:09,110 What did she do? 293 00:15:10,279 --> 00:15:13,009 She works as a wallpaper hanger at construction sites. 294 00:15:13,309 --> 00:15:16,019 When she works somewhere far away, she can't come home at night. 295 00:15:16,820 --> 00:15:18,865 I was often home alone. 296 00:15:18,889 --> 00:15:20,659 You must have been very lonely. 297 00:15:22,820 --> 00:15:26,206 I was happy when Mom didn't have work and stayed home, 298 00:15:26,230 --> 00:15:28,235 but then we ran out of money. 299 00:15:28,259 --> 00:15:30,176 For us to survive, 300 00:15:30,200 --> 00:15:32,470 Mom had to be away from home. 301 00:15:32,600 --> 00:15:34,269 That's not easy. 302 00:15:35,700 --> 00:15:38,245 I chose to go to a technical high school... 303 00:15:38,269 --> 00:15:40,009 so I could be with her more. 304 00:15:41,509 --> 00:15:44,710 As soon as I start making 1,500 dollars a month, 305 00:15:44,909 --> 00:15:47,549 Mom could be home half the month. 306 00:15:56,620 --> 00:16:00,360 "'My Dream Is Calling Me' by Um Seung Taek". 307 00:16:00,559 --> 00:16:04,129 His dream was to make 1,200 dollars a month? 308 00:16:05,200 --> 00:16:06,629 Did you give it some thought? 309 00:16:07,899 --> 00:16:09,269 Mr. Park. 310 00:16:10,039 --> 00:16:13,710 If you want a deal, bring me something appealing. 311 00:16:13,970 --> 00:16:16,409 A million-dollar corruption case or something. 312 00:16:16,539 --> 00:16:20,049 You want a deal over a technical high school student's death? 313 00:16:20,149 --> 00:16:21,326 Do you mean... 314 00:16:21,350 --> 00:16:24,389 a technical high school senior's death is trivial? 315 00:16:25,649 --> 00:16:27,759 That's not what I mean. 316 00:16:32,690 --> 00:16:35,206 Mr. Park, people these days want... 317 00:16:35,230 --> 00:16:38,706 mandarins and abalone delivered to their door... 318 00:16:38,730 --> 00:16:40,669 the day after they're harvested. 319 00:16:40,799 --> 00:16:43,645 For someone to have fresh food for breakfast, 320 00:16:43,669 --> 00:16:45,785 someone else has to work all night. 321 00:16:45,809 --> 00:16:47,046 Isn't that obvious? 322 00:16:47,070 --> 00:16:48,785 But it's not that simple. 323 00:16:48,809 --> 00:16:50,639 A student died at work. 324 00:16:51,309 --> 00:16:52,755 His life and family were destroyed. 325 00:16:52,779 --> 00:16:54,826 People die at work all the time. 326 00:16:54,850 --> 00:16:57,320 Someone somewhere can't go home today. 327 00:16:58,220 --> 00:16:59,995 When I injured my fingers, 328 00:17:00,019 --> 00:17:03,259 I wished my ring finger and pinky finger had been cut off... 329 00:17:03,419 --> 00:17:06,529 instead of my index finger and middle finger... 330 00:17:06,960 --> 00:17:08,075 that I use more often. 331 00:17:08,099 --> 00:17:10,035 Wouldn't it be better if you didn't injure yourself at all? 332 00:17:10,059 --> 00:17:11,730 But later, I thought... 333 00:17:11,869 --> 00:17:14,339 it was best that it happened that way. 334 00:17:14,470 --> 00:17:18,069 You get more compensation and a higher disability rating... 335 00:17:18,339 --> 00:17:21,339 if your index or middle finger is injured. 336 00:17:22,079 --> 00:17:25,950 And I could be with my mom longer. 337 00:17:27,480 --> 00:17:30,049 When I told her that, she hit me. 338 00:17:30,789 --> 00:17:32,250 She smacked me in the back so hard. 339 00:17:33,920 --> 00:17:37,460 She said, "The world may be the same even without you," 340 00:17:38,259 --> 00:17:40,589 "but I can never live without you." 341 00:17:41,200 --> 00:17:43,406 "You're the only reason..." 342 00:17:43,430 --> 00:17:46,769 "I drag my tired body home at night." 343 00:17:47,700 --> 00:17:49,869 I was hit in the back, 344 00:17:49,970 --> 00:17:53,069 but it was my head and heart that ached. 345 00:17:55,309 --> 00:17:58,650 You're her precious and adorable daughter. 346 00:18:00,549 --> 00:18:02,956 That's when I realized that... 347 00:18:02,980 --> 00:18:04,519 even I was... 348 00:18:05,519 --> 00:18:07,690 important and needed in this world. 349 00:18:10,990 --> 00:18:13,130 I feel really happy right now too. 350 00:18:13,660 --> 00:18:15,859 I feel like I'm doing something... 351 00:18:16,200 --> 00:18:18,869 important and needed. 352 00:18:22,299 --> 00:18:24,345 No matter how well this matter is handled, 353 00:18:24,369 --> 00:18:27,480 he's just one of the countless industrial accident victims. 354 00:18:28,609 --> 00:18:32,049 Not even the CEO of the company is being held responsible. 355 00:18:32,880 --> 00:18:35,220 Why are you going after a presidential candidate? 356 00:18:35,349 --> 00:18:37,696 Do you think I'm doing this merely to get Mayor Kang? 357 00:18:37,720 --> 00:18:40,265 "Merely"? He's a presidential candidate! 358 00:18:40,289 --> 00:18:41,859 I'm doing this... 359 00:18:42,519 --> 00:18:44,406 so that all kids can go home after work. 360 00:18:44,430 --> 00:18:46,106 I want them to go home... 361 00:18:46,130 --> 00:18:48,976 without dying or getting injured and be treated like human beings. 362 00:18:49,000 --> 00:18:51,730 After all this time, you're still such a romantic. 363 00:18:52,700 --> 00:18:55,376 Listen. Even with a new government, 364 00:18:55,400 --> 00:18:57,569 private schools won't change. 365 00:18:57,710 --> 00:19:00,170 Schools are even harder to change. 366 00:19:02,240 --> 00:19:03,515 I guess I'll have to change them. 367 00:19:03,539 --> 00:19:05,579 You only choose the most difficult tasks, don't you? 368 00:19:05,779 --> 00:19:08,880 I know. I wonder why I'm always attracted to challenges. 369 00:19:12,950 --> 00:19:16,235 I'm asking you to be a true prosecutor. Is that too much to ask? 370 00:19:16,259 --> 00:19:19,859 Unlike you, I avoid challenges. 371 00:19:20,589 --> 00:19:24,200 If you're not a romantic, can't you at least be ambitious? 372 00:19:25,829 --> 00:19:27,716 If you're too cowardly for the task, 373 00:19:27,740 --> 00:19:29,839 I'll have to be the one getting Mayor Kang. 374 00:19:30,940 --> 00:19:33,085 The heart of the high-school grad People's Lawyer is... 375 00:19:33,109 --> 00:19:34,579 is teeming with ambition. 376 00:19:34,710 --> 00:19:37,680 Sure, good luck with that. 377 00:19:40,250 --> 00:19:42,119 I won't go after you, by the way. 378 00:19:43,750 --> 00:19:44,890 Why? 379 00:19:46,119 --> 00:19:48,160 Instead, we'll compete properly in Jongno. 380 00:19:48,359 --> 00:19:50,460 The prosecutor with no guts or ambition... 381 00:19:51,829 --> 00:19:55,400 I'll crush you while everyone is watching. 382 00:19:55,630 --> 00:19:56,859 Wouldn't that be more fun? 383 00:19:58,529 --> 00:20:01,299 What's with the face? Are you already scared? 384 00:20:01,799 --> 00:20:03,240 It hasn't even begun. 385 00:20:09,109 --> 00:20:12,186 Nice to meet you all. I'm Reporter Park Sam Soo. 386 00:20:12,210 --> 00:20:15,226 Mr. Park, I met with 20 kids who were forced to find work. 387 00:20:15,250 --> 00:20:18,819 They had no idea that the school was making money by making them work. 388 00:20:18,890 --> 00:20:21,089 Here's the list of the kids I talked to today. 389 00:20:23,420 --> 00:20:25,936 This guy is from the robotics department... 390 00:20:25,960 --> 00:20:27,535 and works for a small civil engineering company. 391 00:20:27,559 --> 00:20:30,535 He was hanging a banner on a tall bridge without any safety equipment. 392 00:20:30,559 --> 00:20:33,345 Doesn't the company rent a ladder truck or a crane? 393 00:20:33,369 --> 00:20:35,946 No, they'd rather save a few 100 dollars a day. 394 00:20:35,970 --> 00:20:38,470 They throw me a helmet and make me climb up the ladder. 395 00:20:38,609 --> 00:20:39,886 That's dangerous. 396 00:20:39,910 --> 00:20:41,656 Tell them you're not going to do it again. 397 00:20:41,680 --> 00:20:45,009 A technical high school student doesn't have the power to. 398 00:20:50,750 --> 00:20:53,626 This is my friend, and she doesn't get paid for overtime work. 399 00:20:53,650 --> 00:20:55,636 I work in the customer service team of an insurance company. 400 00:20:55,660 --> 00:20:58,765 They make us trainees deal with all the complaints. 401 00:20:58,789 --> 00:21:00,466 Isn't that one of the most difficult tasks? 402 00:21:00,490 --> 00:21:01,775 It's the worst. 403 00:21:01,799 --> 00:21:03,676 After 6 p.m., 404 00:21:03,700 --> 00:21:06,176 they turn off the computer that keeps track of our work hours. 405 00:21:06,200 --> 00:21:07,876 Because they don't want to pay us. 406 00:21:07,900 --> 00:21:10,000 I worked late today too. 407 00:21:13,809 --> 00:21:16,079 Listen. My father won't go down. 408 00:21:16,210 --> 00:21:17,440 Do you know why? 409 00:21:17,609 --> 00:21:19,025 My father is the one... 410 00:21:19,049 --> 00:21:21,680 who promoted all the high-ranking judges and prosecutors. 411 00:21:21,779 --> 00:21:25,049 Once public attention subsides, he'll be released on bail. 412 00:21:25,650 --> 00:21:26,890 I'm sure he will. 413 00:21:27,049 --> 00:21:28,190 Let me tell you something. 414 00:21:28,859 --> 00:21:30,720 Kang Chul Woo Files. 415 00:21:33,990 --> 00:21:36,599 Jang Yoon Suk is trying to get it, 416 00:21:36,900 --> 00:21:38,529 which is why he's attacking my father. 417 00:21:39,470 --> 00:21:43,670 But do you think my father would have made a copy of it already? 418 00:21:44,910 --> 00:21:48,480 Such innocent men they are, Kang Chul Woo and Jang Yoon Suk. 419 00:21:52,779 --> 00:21:55,349 The first negotiation with Jang Yoon Suk is... 420 00:21:55,880 --> 00:21:57,079 off the table. 421 00:21:58,750 --> 00:22:02,059 Does that mean that all it did was to expose our plans to them? 422 00:22:02,460 --> 00:22:03,666 Exposed? 423 00:22:03,690 --> 00:22:05,606 No, I got him. 424 00:22:05,630 --> 00:22:08,176 I really think I'm amazing. 425 00:22:08,200 --> 00:22:10,305 How could I think of that? 426 00:22:10,329 --> 00:22:12,269 Instead, we'll compete properly in Jongno. 427 00:22:12,599 --> 00:22:14,599 The prosecutor with no guts or ambition... 428 00:22:15,140 --> 00:22:18,640 I'll crush you while everyone is watching. 429 00:22:18,809 --> 00:22:19,849 Wouldn't that be more fun? 430 00:22:19,970 --> 00:22:23,456 He'll be up to the work because his pride is so big. 431 00:22:23,480 --> 00:22:24,549 Attorney Park, 432 00:22:25,009 --> 00:22:27,325 have you for sure decided that you'll be running for office? 433 00:22:27,349 --> 00:22:29,825 No, I just said that... 434 00:22:29,849 --> 00:22:31,666 to make Prosecutor Jang move. 435 00:22:31,690 --> 00:22:33,926 No, just go for it. 436 00:22:33,950 --> 00:22:35,119 Take over Jongno, 437 00:22:35,460 --> 00:22:37,589 Enter the race, Mr. High-school-graduate lawyer. 438 00:22:37,619 --> 00:22:39,805 Fly! Go for it! 439 00:22:39,829 --> 00:22:42,136 You think this is like running for the class president in school? 440 00:22:42,160 --> 00:22:44,376 If we work too fast, everything will fall apart. 441 00:22:44,400 --> 00:22:46,646 We have to set the D-day and work around it now. 442 00:22:46,670 --> 00:22:49,839 I feel so supported now that you have your own platform! 443 00:22:56,309 --> 00:22:58,750 Goodness. 444 00:23:00,450 --> 00:23:01,579 Okay! 445 00:23:02,720 --> 00:23:04,995 All right, then. 446 00:23:05,019 --> 00:23:07,390 My heart is pounding already. 447 00:23:09,390 --> 00:23:10,859 We have to show them... 448 00:23:11,490 --> 00:23:12,589 what real justice is. 449 00:23:13,390 --> 00:23:16,376 We've confirmed that the school stole Seung Taek's compensation, 450 00:23:16,400 --> 00:23:18,406 and the school district also turned a blind eye on the case. 451 00:23:18,430 --> 00:23:21,446 The teachers have agreed to get all the forged employment records... 452 00:23:21,470 --> 00:23:23,146 and seals. 453 00:23:23,170 --> 00:23:25,916 I've convinced all of Da Young's friends as well. 454 00:23:25,940 --> 00:23:28,480 They're going to get us their records on the same day. 455 00:23:30,109 --> 00:23:31,180 Goodness! 456 00:23:31,549 --> 00:23:33,255 You know, there's this thing called knocking! 457 00:23:33,279 --> 00:23:36,755 Attorney Park, Sam Soo, do you know about the Kang Chul Woo Files, 458 00:23:36,779 --> 00:23:37,995 which has evidence of his secret assets? 459 00:23:38,019 --> 00:23:39,089 What's that? 460 00:23:39,990 --> 00:23:43,235 Yoon Suk, Seungwoon Foundation is so corrupt. 461 00:23:43,259 --> 00:23:45,565 If a kid died, they should've taken care of it! 462 00:23:45,589 --> 00:23:47,106 Why would the school take the compensation money? 463 00:23:47,130 --> 00:23:48,130 Who did? 464 00:23:50,359 --> 00:23:52,606 Heo Seong Yun took 45,000 dollars. 465 00:23:52,630 --> 00:23:54,515 And tens of thousands were spent on forging work experiences. 466 00:23:54,539 --> 00:23:57,809 Why are most of their teachers politicians' children too? 467 00:24:00,839 --> 00:24:02,686 Kim Hyung Choon had the file, 468 00:24:02,710 --> 00:24:04,886 and Prosecutor Jang took it for his search and seizure. 469 00:24:04,910 --> 00:24:08,025 I knew that Jang Yoon Suk's goal wasn't to get justice, 470 00:24:08,049 --> 00:24:09,650 but to get those files! 471 00:24:09,819 --> 00:24:12,226 But Kim Hyung Choon is no easy target. 472 00:24:12,250 --> 00:24:14,866 He copied the files in advance and hid them in parts. 473 00:24:14,890 --> 00:24:17,160 - Who has them? - Where? 474 00:24:17,420 --> 00:24:20,329 I have a part of it. 475 00:24:20,660 --> 00:24:23,035 I knew you would. 476 00:24:23,059 --> 00:24:25,569 You did? You're indeed a professional. 477 00:24:26,099 --> 00:24:28,769 My family can't just go down like that. 478 00:24:28,940 --> 00:24:32,616 About the faculty who are children of powerful people. 479 00:24:32,640 --> 00:24:35,710 Do the files show how they got hired as well? 480 00:24:43,380 --> 00:24:46,319 I don't know, do they? 481 00:24:47,349 --> 00:24:48,420 (Asset Status) 482 00:24:51,660 --> 00:24:52,859 (Asset Status) 483 00:24:55,660 --> 00:24:57,106 This is a portion of the Kang Chul Woo Files. 484 00:24:57,130 --> 00:24:58,529 No way! 485 00:24:59,099 --> 00:25:01,045 Jackpot! 486 00:25:01,069 --> 00:25:04,710 This is amazing! 487 00:25:05,869 --> 00:25:07,785 How did you get this? 488 00:25:07,809 --> 00:25:09,509 Ms. Lee, you're the best! 489 00:25:11,509 --> 00:25:13,426 This is just as I had predicted. 490 00:25:13,450 --> 00:25:14,595 What? 491 00:25:14,619 --> 00:25:16,726 A good reporter is born good! 492 00:25:16,750 --> 00:25:18,549 You were born a good reporter! 493 00:25:19,890 --> 00:25:21,735 Here's our plan for D-day. 494 00:25:21,759 --> 00:25:23,436 With the proof of forged employment rate we got, 495 00:25:23,460 --> 00:25:25,106 the files promised by the teachers, 496 00:25:25,130 --> 00:25:27,900 and this, we'll get Mayor Kang. 497 00:25:28,160 --> 00:25:29,535 We can change Seungwoon Technical High School! 498 00:25:29,559 --> 00:25:31,476 What about next Wednesday? 499 00:25:31,500 --> 00:25:34,100 That's when Mayor Kang is announcing his candidacy for presidency. 500 00:25:34,299 --> 00:25:35,819 - That's perfect. - Absolutely perfect! 501 00:25:39,309 --> 00:25:40,710 That's perfect! 502 00:25:40,940 --> 00:25:42,509 - Hee Sung, - Yes? 503 00:25:42,940 --> 00:25:44,910 Can you stop it? 504 00:25:45,710 --> 00:25:47,380 I will if I have to, 505 00:25:48,019 --> 00:25:49,019 but Yoon Suk, 506 00:25:50,019 --> 00:25:52,396 shouldn't the candidate change? 507 00:25:52,420 --> 00:25:54,759 If I found out this much in just a few days... 508 00:25:55,160 --> 00:25:56,490 Who would we change him for? 509 00:26:01,859 --> 00:26:04,376 Lucky you, Prosecutor Yoon. 510 00:26:04,400 --> 00:26:05,400 Why so? 511 00:26:05,670 --> 00:26:08,069 You have the power to take the presidential candidate out, 512 00:26:08,240 --> 00:26:11,710 and if not, you'll have dirt on the president. 513 00:26:13,440 --> 00:26:16,680 Yoon Suk, I will always have your back. 514 00:26:18,450 --> 00:26:21,950 The prosecution doesn't mess with people on our side. 515 00:26:22,180 --> 00:26:24,789 Instead, we crush those who mess with us. 516 00:26:25,549 --> 00:26:26,690 I know very well. 517 00:26:26,950 --> 00:26:28,466 If these issues get exposed... 518 00:26:28,490 --> 00:26:31,305 and my father-in-law still stands strong, 519 00:26:31,329 --> 00:26:34,466 then we'll move for President Kang Chul Woo... 520 00:26:34,490 --> 00:26:36,035 and be on his side. 521 00:26:36,059 --> 00:26:37,575 That's how we're going to stay alive. 522 00:26:37,599 --> 00:26:38,730 I'll keep that in mind. 523 00:26:44,910 --> 00:26:46,230 (Seungwoon Technical High School) 524 00:26:46,440 --> 00:26:47,640 It's you kids again? 525 00:26:48,009 --> 00:26:49,380 I'm so sick of you all. 526 00:26:49,579 --> 00:26:51,079 What are you a team? 527 00:26:56,849 --> 00:26:57,849 (Education Department) 528 00:27:13,869 --> 00:27:15,839 I found them! 529 00:27:18,539 --> 00:27:20,170 I found the forged seals. 530 00:27:21,740 --> 00:27:22,809 Seriously? 531 00:27:28,920 --> 00:27:30,349 What are you doing here? 532 00:27:30,680 --> 00:27:32,466 Hello, sir. 533 00:27:32,490 --> 00:27:34,396 I'm just cleaning. 534 00:27:34,420 --> 00:27:37,295 We can't just pass exams to become full-time teachers. 535 00:27:37,319 --> 00:27:40,166 Contracted teachers must always... 536 00:27:40,190 --> 00:27:41,976 move ahead of everyone. 537 00:27:42,000 --> 00:27:44,329 That's what you taught us. 538 00:27:47,599 --> 00:27:49,740 Thank you. Keep up the good work. 539 00:27:56,940 --> 00:27:58,109 You're safe, right? 540 00:28:05,849 --> 00:28:07,220 Thank you, Da Young. 541 00:28:08,559 --> 00:28:09,735 Mission success! 542 00:28:09,759 --> 00:28:10,920 It's a success! 543 00:28:11,559 --> 00:28:12,759 Yes! 544 00:28:13,059 --> 00:28:16,059 - This is so exciting. - It's good to have a big team. 545 00:28:18,230 --> 00:28:20,906 Any plans on what you'll be doing after this project? 546 00:28:20,930 --> 00:28:23,245 Did I ever have plans? 547 00:28:23,269 --> 00:28:24,769 I just ended up here somehow. 548 00:28:25,569 --> 00:28:27,140 I have no plans. 549 00:28:28,609 --> 00:28:29,839 Any reports? 550 00:28:30,809 --> 00:28:31,809 No. 551 00:28:33,880 --> 00:28:36,880 This is the last project we'll be working on together. 552 00:28:37,349 --> 00:28:39,720 Why did you work with me? 553 00:28:40,019 --> 00:28:41,595 I gave you nothing. 554 00:28:41,619 --> 00:28:43,960 You wanted to make a world where justice is money. 555 00:28:44,759 --> 00:28:46,765 I really believed you. 556 00:28:46,789 --> 00:28:49,035 "In a world where money means justice," 557 00:28:49,059 --> 00:28:51,200 "we'll make money with justice." 558 00:28:52,069 --> 00:28:54,029 How incredible does that sound? 559 00:28:54,970 --> 00:28:58,345 If you have no money, you can at least be ambitious. 560 00:28:58,369 --> 00:29:00,940 I still want to make a world like that. 561 00:29:01,779 --> 00:29:03,079 Let me ask you something too. 562 00:29:03,509 --> 00:29:05,726 Why aren't you talking about philanthropists anymore? 563 00:29:05,750 --> 00:29:07,710 You've been so obsessed with the idea for so long. 564 00:29:08,150 --> 00:29:09,279 Turns out, 565 00:29:10,420 --> 00:29:13,319 my philanthropist is you, Sam Soo. 566 00:29:13,950 --> 00:29:16,035 You were here all along. I was looking in all the wrong places. 567 00:29:16,059 --> 00:29:18,289 Don't you say something so cheesy like that! 568 00:29:18,559 --> 00:29:20,706 You know I can't do cheesy. 569 00:29:20,730 --> 00:29:21,730 Mr. Park, 570 00:29:23,230 --> 00:29:24,670 should we just keep working together? 571 00:29:26,269 --> 00:29:27,269 On what? 572 00:29:29,039 --> 00:29:31,000 A world in which justice is lucrative. 573 00:29:31,269 --> 00:29:33,240 Let's work together to make it happen. 574 00:29:36,240 --> 00:29:37,240 No thanks. 575 00:29:40,079 --> 00:29:42,156 I'll keep my place at the bottom here. 576 00:29:42,180 --> 00:29:44,990 You should go and run for office in Jongno. 577 00:29:45,490 --> 00:29:46,795 I'm serious. 578 00:29:46,819 --> 00:29:49,265 You should be in the parliament, 579 00:29:49,289 --> 00:29:51,259 yelling, "Don't be like that!" 580 00:29:51,529 --> 00:29:53,230 "Aren't you ashamed of yourselves?" 581 00:29:53,430 --> 00:29:55,700 Fight for us there. 582 00:29:56,130 --> 00:29:58,299 Wouldn't that be amazing? 583 00:29:58,930 --> 00:30:00,900 I'll keep my place at the bottom. 584 00:30:01,940 --> 00:30:03,000 You should... 585 00:30:04,670 --> 00:30:05,910 soar high. 586 00:30:12,150 --> 00:30:15,856 Remember how you cooked mackerel for me once? 587 00:30:15,880 --> 00:30:17,696 If you took me to a high-end Japanese restaurant... 588 00:30:17,720 --> 00:30:19,065 or served beef to me, 589 00:30:19,089 --> 00:30:20,929 I wouldn't have come all the way here with you. 590 00:30:58,660 --> 00:31:00,289 He's here. 591 00:31:00,860 --> 00:31:01,860 Okay. 592 00:31:01,900 --> 00:31:03,400 Hello. 593 00:31:03,830 --> 00:31:06,499 - I'm here to hit some balls. - I'll get someone ready. 594 00:31:06,529 --> 00:31:08,005 I'll pitch for you. 595 00:31:08,029 --> 00:31:09,299 - What? - Remember her? 596 00:31:09,700 --> 00:31:10,677 Right! 597 00:31:10,701 --> 00:31:12,469 - It's the ball girl. - From last time. 598 00:31:14,039 --> 00:31:16,656 I like how eager you are. 599 00:31:16,680 --> 00:31:19,549 That's how you need to live life. Be eager. 600 00:31:21,080 --> 00:31:22,120 Go. 601 00:31:22,950 --> 00:31:24,380 Home run! 602 00:31:25,620 --> 00:31:27,090 Hello! 603 00:31:27,390 --> 00:31:28,559 - What? - Mayor Kang! 604 00:31:28,759 --> 00:31:31,590 - Who's that? - It's been so long, Mayor Kang! 605 00:31:33,390 --> 00:31:35,259 I'm Park Sam Soo. 606 00:31:35,830 --> 00:31:37,860 Hey! Reporter Park! 607 00:31:37,959 --> 00:31:39,705 You've changed so much. 608 00:31:39,729 --> 00:31:42,676 No, I haven't. People don't change easily, after all. 609 00:31:42,700 --> 00:31:44,140 Especially bad people. 610 00:31:44,769 --> 00:31:46,670 What are you talking about? 611 00:31:46,769 --> 00:31:48,680 What brings you here? 612 00:31:49,140 --> 00:31:50,880 - You here to clean up dog poop? - Sorry? 613 00:31:51,180 --> 00:31:53,285 There are no dogs around here. 614 00:31:53,309 --> 00:31:56,420 Mayor Kang, I don't clean dog poop anymore. 615 00:31:56,580 --> 00:31:58,690 I look for messes made by people now. 616 00:31:59,319 --> 00:32:00,519 What do you mean? 617 00:32:01,019 --> 00:32:02,690 Never mind. 618 00:32:03,160 --> 00:32:05,930 Why don't I pitch for you? It's been a while. 619 00:32:06,190 --> 00:32:08,459 - Sure, why not? - Okay. 620 00:32:09,660 --> 00:32:11,400 Let me. 621 00:32:12,930 --> 00:32:14,069 Here. 622 00:32:14,769 --> 00:32:16,769 Here we go. 623 00:32:19,769 --> 00:32:21,009 Yes! 624 00:32:22,840 --> 00:32:24,239 Great one. 625 00:32:24,580 --> 00:32:28,185 Mayor, what did you use all the money you stole... 626 00:32:28,209 --> 00:32:29,779 from forging employment rates? 627 00:32:31,479 --> 00:32:33,525 Are you out of your mind? 628 00:32:33,549 --> 00:32:39,106 Sorry, seeing what can't be seen is what I do. 629 00:32:39,130 --> 00:32:41,559 Mayor, let me ask... 630 00:32:42,729 --> 00:32:44,259 officially as a reporter. 631 00:32:46,469 --> 00:32:48,876 Getting 4.2 million dollars from forging employment rates, 632 00:32:48,900 --> 00:32:51,346 stealing money from Seung Taek's compensation, 633 00:32:51,370 --> 00:32:54,285 using contracted teachers to wine and dine higher-ups, 634 00:32:54,309 --> 00:32:55,985 and hiring faculty members... 635 00:32:56,009 --> 00:32:57,889 because they're the children of powerful people. 636 00:32:58,009 --> 00:33:00,685 Did you direct all of this to happen? 637 00:33:00,709 --> 00:33:03,195 I don't know. I won't tell even if I did, you punk! 638 00:33:03,219 --> 00:33:05,126 How dare you ask such a question? 639 00:33:05,150 --> 00:33:06,995 That's what reporters are for! 640 00:33:07,019 --> 00:33:08,120 Shut up! 641 00:33:09,390 --> 00:33:12,366 I heard that a private school is better than a diamond mine. 642 00:33:12,390 --> 00:33:15,299 You've been paying faculty members to keep their mouths shut, right? 643 00:33:15,360 --> 00:33:17,806 Like how you were trying to buy me and Attorney Park? 644 00:33:17,830 --> 00:33:20,200 Park Sam Soo! Are you crazy? 645 00:33:21,269 --> 00:33:24,616 It's driving you crazy that there are people... 646 00:33:24,640 --> 00:33:26,515 who you can't manipulate with money, isn't it? 647 00:33:26,539 --> 00:33:27,640 You! 648 00:33:28,309 --> 00:33:30,586 You better get ready to die! 649 00:33:30,610 --> 00:33:32,656 Yes, of course. 650 00:33:32,680 --> 00:33:35,279 I'm also good at dog fights. 651 00:33:37,549 --> 00:33:39,866 The mouths that you shut with money? 652 00:33:39,890 --> 00:33:42,259 Attorney Park and I have opened them all. 653 00:33:42,319 --> 00:33:44,920 Hundreds are on our side. 654 00:33:45,930 --> 00:33:48,259 Such nonsense! 655 00:33:49,259 --> 00:33:52,475 We'll show you what happens when the people you shut up... 656 00:33:52,499 --> 00:33:54,076 start speaking the truth... 657 00:33:54,100 --> 00:33:56,200 and change the world together. 658 00:33:57,769 --> 00:33:59,410 Just watch. 659 00:34:03,979 --> 00:34:05,809 You'll be surprised! 660 00:34:11,120 --> 00:34:14,149 Mr. Park, are you really that good at dog fights? 661 00:34:16,219 --> 00:34:18,930 I have nothing to lose, so I just go for it. 662 00:34:19,660 --> 00:34:21,589 Don't feel lost. Just be honest. 663 00:34:22,299 --> 00:34:25,600 A smart brain can't beat a strong body. 664 00:34:32,509 --> 00:34:34,870 Attorney Park told me this. 665 00:34:35,680 --> 00:34:37,540 I don't know how to talk cool like that. 666 00:34:39,850 --> 00:34:42,180 Don't feel lost. Just be honest. 667 00:34:44,580 --> 00:34:46,419 I'll do what I can too. 668 00:34:52,060 --> 00:34:53,430 Hello. 669 00:34:55,529 --> 00:34:57,735 Let's all meet up at school this Wednesday. 670 00:34:57,759 --> 00:34:59,600 Let's get our work records then. 671 00:35:09,210 --> 00:35:12,450 (Let's all meet up at school this Wednesday.) 672 00:35:14,410 --> 00:35:16,056 (Mayor Kang's Announcement to Run for Presidency) 673 00:35:16,080 --> 00:35:18,996 - Kang Chul Woo! - Kang Chul Woo! 674 00:35:19,020 --> 00:35:21,996 - Kang Chul Woo! - Kang Chul Woo! 675 00:35:22,020 --> 00:35:26,605 - Kang Chul Woo! - Kang Chul Woo! 676 00:35:26,629 --> 00:35:29,605 - Kang Chul Woo! - Kang Chul Woo! 677 00:35:29,629 --> 00:35:31,230 - Kang Chul Woo! - Kang Chul Woo! 678 00:35:32,669 --> 00:35:33,899 Dear fellow citizens, 679 00:35:34,399 --> 00:35:38,045 I'm standing here today with the same burning passion... 680 00:35:38,069 --> 00:35:42,509 that I had while looking for oil in scorching Africa. 681 00:35:42,779 --> 00:35:46,109 To build a country as strong as myself... 682 00:35:46,450 --> 00:35:51,649 and a country that's hopeful for those living in it, 683 00:35:52,149 --> 00:35:55,520 I have decided to run... 684 00:35:55,660 --> 00:35:58,020 for the presidential election. 685 00:35:58,319 --> 00:35:59,866 (Mayor Kang's Announcement to Run for Presidency) 686 00:35:59,890 --> 00:36:03,160 - Kang Chul Woo! For President! - Kang Chul Woo! For President! 687 00:36:04,430 --> 00:36:06,100 (Who bought Seung Taek's dreams?) 688 00:36:06,500 --> 00:36:08,370 Da Young, good luck. 689 00:36:10,169 --> 00:36:11,489 (Who bought Seung Taek's dreams?) 690 00:36:14,339 --> 00:36:15,810 (Who bought Seung Taek's dreams?) 691 00:36:15,980 --> 00:36:18,239 What do you think you're doing? 692 00:36:20,009 --> 00:36:22,379 Ms. Gu, what are you doing? 693 00:36:35,560 --> 00:36:37,560 - Da Young! - Da Young! 694 00:36:38,660 --> 00:36:39,746 (The buried death of a student from a technical high school) 695 00:36:39,770 --> 00:36:40,799 What? 696 00:36:42,239 --> 00:36:44,239 - Hey. - Are you guys crazy? 697 00:36:45,370 --> 00:36:46,810 Get back to your class! 698 00:36:48,109 --> 00:36:49,156 Good luck! 699 00:36:49,180 --> 00:36:50,439 You're not moving? 700 00:36:57,680 --> 00:36:58,719 - Now? - Okay. 701 00:36:59,419 --> 00:37:02,960 Kwi Hyun, Mayor Kang is announcing his candidacy, right? 702 00:37:04,160 --> 00:37:06,859 Start posting! 703 00:37:07,660 --> 00:37:08,735 Okay! 704 00:37:08,759 --> 00:37:10,335 No dating among teachers... 705 00:37:10,359 --> 00:37:12,505 and no honeymoon during the term. 706 00:37:12,529 --> 00:37:14,399 I'm releasing these first. 707 00:37:15,430 --> 00:37:16,476 ("Dating? Honeymoon? Don't Even Dream of It.") 708 00:37:16,500 --> 00:37:19,085 - Kang Chul Woo! - Kang Chul Woo! 709 00:37:19,109 --> 00:37:22,215 As an expert in economics, 710 00:37:22,239 --> 00:37:24,016 I promise to make... 711 00:37:24,040 --> 00:37:26,850 a million proper jobs! 712 00:37:28,350 --> 00:37:31,520 I will break the barrier between full-time and contract workers. 713 00:37:31,750 --> 00:37:36,136 I will make justice in workplaces! 714 00:37:36,160 --> 00:37:39,089 Kang Chul Woo! For... 715 00:37:48,629 --> 00:37:50,076 There they are. 716 00:37:50,100 --> 00:37:53,286 Contracted teachers, are you not watching your students? 717 00:37:53,310 --> 00:37:55,310 I refuse to take your unjust order. 718 00:37:55,879 --> 00:37:57,379 I refuse as well. 719 00:37:59,950 --> 00:38:02,009 You'll regret it later, all right? 720 00:38:04,549 --> 00:38:05,620 Hello. 721 00:38:09,359 --> 00:38:10,689 We did it. 722 00:38:13,029 --> 00:38:14,266 (Administrations Office) 723 00:38:14,290 --> 00:38:17,299 What's this? What are you kids doing? 724 00:38:17,660 --> 00:38:19,406 I'm here to get my employment records. 725 00:38:19,430 --> 00:38:21,799 I suddenly wonder where I'm employed. 726 00:38:22,870 --> 00:38:25,100 What's up with everyone today? 727 00:38:27,870 --> 00:38:29,009 Ma'am! 728 00:38:30,910 --> 00:38:32,879 - Hello. - Hello. 729 00:38:33,009 --> 00:38:34,879 Seung Taek's friends are all here. 730 00:38:37,080 --> 00:38:38,480 I'll start the show now. 731 00:38:38,779 --> 00:38:40,950 Kwi Hyun, ready for the show? 732 00:38:41,250 --> 00:38:44,366 Okay. I'm ready. Start now. 733 00:38:44,390 --> 00:38:46,029 (Live streaming is connecting.) 734 00:38:47,730 --> 00:38:50,060 Start the show! 735 00:38:52,569 --> 00:38:54,005 Today, 736 00:38:54,029 --> 00:38:55,815 Mayor Kang has announced his candidacy for presidency, 737 00:38:55,839 --> 00:38:58,746 and meanwhile, students at Seungwoon Technical High School... 738 00:38:58,770 --> 00:39:00,746 are protesting in front of the school. 739 00:39:00,770 --> 00:39:01,915 Last November, 740 00:39:01,939 --> 00:39:04,386 a student named Um Seung Taek, was doing his apprenticeship... 741 00:39:04,410 --> 00:39:06,625 at a delivery company when he died. 742 00:39:06,649 --> 00:39:08,125 Students are claiming that the school is... 743 00:39:08,149 --> 00:39:10,195 hiding the truth behind his death. 744 00:39:10,219 --> 00:39:11,656 Publish the second article. 745 00:39:11,680 --> 00:39:14,195 "Kang Chul Woo's Foundation Used Contracted Teachers..." 746 00:39:14,219 --> 00:39:15,525 "to Wine and Dine Higher-ups in the Office of Education." 747 00:39:15,549 --> 00:39:17,295 Publish that! 748 00:39:17,319 --> 00:39:20,160 Okay, here goes the second one. I'm posting it. 749 00:39:20,830 --> 00:39:21,807 ("Kang Chul Woo's Foundation Entertained Office of Education") 750 00:39:21,831 --> 00:39:25,359 First, we'll speak with the students who are protesting. 751 00:39:25,799 --> 00:39:28,500 Tech students have nothing to learn at a delivery company. 752 00:39:28,799 --> 00:39:30,846 We don't even have contracts with those companies. 753 00:39:30,870 --> 00:39:32,445 The school is illegally sending students... 754 00:39:32,469 --> 00:39:34,715 to dangerous and difficult workplaces... 755 00:39:34,739 --> 00:39:36,839 to increase their employment rates. 756 00:39:37,739 --> 00:39:40,186 This is a certificate of employment fabricated by the school... 757 00:39:40,210 --> 00:39:41,826 as she just described. 758 00:39:41,850 --> 00:39:43,656 It says that Um Seung Taek worked... 759 00:39:43,680 --> 00:39:45,895 at Mingang Industries, not at a delivery company. 760 00:39:45,919 --> 00:39:49,219 Mingang Industries is a fake company that does not exist. 761 00:39:49,589 --> 00:39:54,266 Um Seung Taek's grandmother came to the school to protest. 762 00:39:54,290 --> 00:39:58,005 Bring back my grandson Seung Taek! 763 00:39:58,029 --> 00:39:59,945 How could you entertain them at a bar... 764 00:39:59,969 --> 00:40:03,969 after killing Seung Taek? 765 00:40:04,239 --> 00:40:05,939 Hey. Close the gate. 766 00:40:08,710 --> 00:40:10,215 Hey! Hey! 767 00:40:10,239 --> 00:40:11,915 - Why are you closing it? - Stop it! 768 00:40:11,939 --> 00:40:13,985 - Stop that! - Hey! 769 00:40:14,009 --> 00:40:15,009 Stop! 770 00:40:15,549 --> 00:40:16,549 Hey! 771 00:40:17,879 --> 00:40:20,565 I'm Park Tae Yong, her attorney. 772 00:40:20,589 --> 00:40:23,366 As the legal guardian of a student, she requests a meeting... 773 00:40:23,390 --> 00:40:25,989 with you, the chairman, and the principal. 774 00:40:26,759 --> 00:40:28,636 - Open the gate. - Open the gate! 775 00:40:28,660 --> 00:40:29,960 Why are you closing it? 776 00:40:30,399 --> 00:40:31,875 - Close it. - Open it! 777 00:40:31,899 --> 00:40:33,899 - Go in. - Stop! 778 00:40:34,430 --> 00:40:35,645 Why are you closing the gate? 779 00:40:35,669 --> 00:40:37,145 This is wrong! 780 00:40:37,169 --> 00:40:39,945 You sent me to an insurance company, but what? Yangchun Industries? 781 00:40:39,969 --> 00:40:41,585 Why does it say I work for them? 782 00:40:41,609 --> 00:40:43,556 I tried calling, and that company doesn't exist. 783 00:40:43,580 --> 00:40:44,580 What's this? 784 00:40:45,040 --> 00:40:46,410 This is our school. 785 00:40:46,779 --> 00:40:47,826 Open the gate! 786 00:40:47,850 --> 00:40:49,295 Why are you keeping his grandmother out? 787 00:40:49,319 --> 00:40:50,996 Enough already. Open the gate! 788 00:40:51,020 --> 00:40:52,195 Open the gate! 789 00:40:52,219 --> 00:40:54,165 - Open it! - Open the gate! 790 00:40:54,189 --> 00:40:55,795 - Open it! - Open it! 791 00:40:55,819 --> 00:40:57,195 Open it! 792 00:40:57,219 --> 00:40:59,335 - Close it! - Open the gate! 793 00:40:59,359 --> 00:41:02,206 - Open the gate! - Open the gate! 794 00:41:02,230 --> 00:41:05,105 - Open the gate! - Open the gate! 795 00:41:05,129 --> 00:41:07,945 - Open the gate! - Open the gate! 796 00:41:07,969 --> 00:41:10,775 - Open the gate! - Open the gate! 797 00:41:10,799 --> 00:41:13,485 - Open the gate! - Open the gate! 798 00:41:13,509 --> 00:41:16,056 - Open the gate! - Open the gate! 799 00:41:16,080 --> 00:41:18,609 - Open the gate! - Open the gate! 800 00:41:18,980 --> 00:41:22,109 - Open the gate! - Open the gate! 801 00:41:32,460 --> 00:41:35,206 - Open the gate! - Open the gate! 802 00:41:35,230 --> 00:41:38,176 - Open the gate! - Open the gate! 803 00:41:38,200 --> 00:41:41,246 - Open the gate! - Open the gate! 804 00:41:41,270 --> 00:41:44,299 - Open the gate! - Open the gate! 805 00:41:49,910 --> 00:41:54,509 With my experience of looking after 10 million citizens, 806 00:41:54,850 --> 00:41:57,649 I am confident that I can make... 807 00:41:57,950 --> 00:42:01,689 all 50 million citizens of Korea wealthy! 808 00:42:07,089 --> 00:42:09,930 - Open the gate! - Open the gate! 809 00:42:10,160 --> 00:42:12,375 - Open the gate! - Open the gate! 810 00:42:12,399 --> 00:42:15,846 - Open the gate! - Okay. Excuse me. 811 00:42:15,870 --> 00:42:17,200 Let's go. 812 00:42:17,700 --> 00:42:19,746 Let's post the final article. 813 00:42:19,770 --> 00:42:22,169 Let's take this to the end! 814 00:42:22,509 --> 00:42:24,556 (Live: Uncovering Seungwoon Foundation's Corruption) 815 00:42:24,580 --> 00:42:27,509 Sam Soo. This is so moving. 816 00:42:28,649 --> 00:42:29,719 (Share) 817 00:42:30,419 --> 00:42:32,489 Okay, here goes the last one. 818 00:42:33,589 --> 00:42:35,749 ("Tech Student Dies of Fatigue, Grandma Waits at Home") 819 00:42:37,660 --> 00:42:41,136 Everyone, you know that these accusations about me... 820 00:42:41,160 --> 00:42:44,036 are complete and utter lies, right? 821 00:42:44,060 --> 00:42:45,976 These are all lies. 822 00:42:46,000 --> 00:42:49,746 I swear that I've always led an honest life. 823 00:42:49,770 --> 00:42:51,239 These are all lies. 824 00:42:58,239 --> 00:42:59,850 What are you so ashamed of... 825 00:43:00,080 --> 00:43:02,226 that you evade this old woman? 826 00:43:02,250 --> 00:43:04,596 Granny. The school did nothing wrong. 827 00:43:04,620 --> 00:43:06,266 How could you come here? 828 00:43:06,290 --> 00:43:10,460 Is the school really blameless in Seung Taek's death? 829 00:43:10,560 --> 00:43:12,020 Seriously. 830 00:43:13,290 --> 00:43:14,460 You're a school. 831 00:43:14,830 --> 00:43:18,730 How could a school lie? 832 00:43:19,770 --> 00:43:22,430 Why can't you say anything? 833 00:43:23,870 --> 00:43:25,169 Principal Lee. 834 00:43:26,439 --> 00:43:27,609 Principal Lee. 835 00:43:28,069 --> 00:43:30,116 - Please tell us. - Tell us. 836 00:43:30,140 --> 00:43:31,485 - Please tell us. - Please. 837 00:43:31,509 --> 00:43:33,125 - Please tell us. - Tell us. 838 00:43:33,149 --> 00:43:34,686 - Please. - Tell us. 839 00:43:34,710 --> 00:43:36,496 - Please tell us. - Tell us. 840 00:43:36,520 --> 00:43:38,255 - Tell us. - Principal Lee. 841 00:43:38,279 --> 00:43:41,120 - Please tell us. - Principal Lee. 842 00:43:41,419 --> 00:43:42,759 I'm sorry. 843 00:43:43,689 --> 00:43:45,219 I'm sorry, ma'am. 844 00:43:45,819 --> 00:43:47,430 It's my fault. 845 00:43:48,529 --> 00:43:49,529 I'm sorry. 846 00:43:53,730 --> 00:43:57,676 Chae Eun. The people won't watch my candidacy announcement video. 847 00:43:57,700 --> 00:44:00,186 They're only watching some video about Seungwoon Tech. 848 00:44:00,210 --> 00:44:01,969 Do something about this. 849 00:44:02,640 --> 00:44:05,779 Can't you hear my ratings drop? 850 00:44:06,350 --> 00:44:07,350 Father, why... 851 00:44:10,919 --> 00:44:13,020 All... All of this... 852 00:44:13,489 --> 00:44:15,719 was ordered by the foundation. 853 00:44:17,060 --> 00:44:18,989 - When did the foundation... - You ordered me... 854 00:44:20,029 --> 00:44:24,060 to push the students out to wherever I can. Did you forget? 855 00:44:25,299 --> 00:44:28,629 These company seals are all fake. 856 00:44:29,069 --> 00:44:32,200 The employment rates were fabricated for the past 10 years. 857 00:44:35,910 --> 00:44:39,649 Ms. Kang. Don't you feel sorry to my Seung Taek at all? 858 00:44:40,750 --> 00:44:42,596 I know nothing about this. 859 00:44:42,620 --> 00:44:44,855 Ma'am. You can't do this here. 860 00:44:44,879 --> 00:44:46,665 What has the school been doing? 861 00:44:46,689 --> 00:44:48,866 Can a school do this to its students? 862 00:44:48,890 --> 00:44:50,536 Do you know how many times she came here? 863 00:44:50,560 --> 00:44:52,120 You always shut the door on her! 864 00:44:53,359 --> 00:44:56,629 We have proof. Will you keep lying? 865 00:44:56,960 --> 00:44:58,875 You've been using us to make money. 866 00:44:58,899 --> 00:45:02,270 And some of us died and got hurt. 867 00:45:04,339 --> 00:45:06,609 How long do you plan to lie? 868 00:45:10,109 --> 00:45:11,379 (Certification of Employment) 869 00:45:16,250 --> 00:45:18,895 Did you order the fabrication of Seungwoon Tech's employment rate? 870 00:45:18,919 --> 00:45:21,065 How did you use the rewards adding to 4.2 million dollars... 871 00:45:21,089 --> 00:45:22,195 that you received with those fake rates? 872 00:45:22,219 --> 00:45:24,436 Did you know they made teachers serve drinks... 873 00:45:24,460 --> 00:45:26,436 to people from the Office of Education? 874 00:45:26,460 --> 00:45:28,206 Is all of this true? 875 00:45:28,230 --> 00:45:29,505 - How long... - Sir. 876 00:45:29,529 --> 00:45:32,605 - Apologize! - Apologize! 877 00:45:32,629 --> 00:45:35,545 - Apologize! - Apologize! 878 00:45:35,569 --> 00:45:38,375 - Apologize! - Apologize! 879 00:45:38,399 --> 00:45:41,246 - Apologize! - Apologize! 880 00:45:41,270 --> 00:45:42,516 - Apologize! - Apologize! 881 00:45:42,540 --> 00:45:43,779 I'm sorry. 882 00:45:44,109 --> 00:45:45,509 - Apologize! - Apologize! 883 00:45:46,950 --> 00:45:49,255 I admit all the wrong that I've done. 884 00:45:49,279 --> 00:45:53,149 I will step down from all my roles in the school and foundation. 885 00:45:57,989 --> 00:45:59,060 Wait! 886 00:46:00,529 --> 00:46:01,835 Mr. Heo Seong Yun. 887 00:46:01,859 --> 00:46:04,529 Apologize to the late Seung Taek and his grandmother. 888 00:46:08,930 --> 00:46:10,700 I apologize, ma'am. 889 00:46:11,700 --> 00:46:14,069 I was wrong. Please forgive me. 890 00:46:16,680 --> 00:46:18,040 Okay, okay! 891 00:46:18,640 --> 00:46:20,886 Principal Lee. Promise the students... 892 00:46:20,910 --> 00:46:22,919 you'll prevent this from happening again. 893 00:46:26,319 --> 00:46:27,549 I'm sorry. 894 00:46:29,049 --> 00:46:32,390 I apologize to the students and the teachers. 895 00:46:32,660 --> 00:46:35,806 I will run this school democratically... 896 00:46:35,830 --> 00:46:38,100 and safely from now on. 897 00:46:39,160 --> 00:46:40,230 I'm sorry. 898 00:46:46,069 --> 00:46:48,985 - Promise us! - Promise us! 899 00:46:49,009 --> 00:46:51,985 - Promise us! - Promise us! 900 00:46:52,009 --> 00:46:54,886 - Promise us! - Promise us! 901 00:46:54,910 --> 00:46:57,750 - Promise us! - Promise us! 902 00:46:58,219 --> 00:47:00,489 The people are going crazy. 903 00:47:00,689 --> 00:47:02,266 The most trending search terms are Seungwoon Tech, 904 00:47:02,290 --> 00:47:04,596 Kang Chul Woo's corruption, Um Seung Taek, 905 00:47:04,620 --> 00:47:05,766 and fabricated employment rate. 906 00:47:05,790 --> 00:47:07,390 It's taken over everything. 907 00:47:08,129 --> 00:47:11,560 Okay. It's the prosecutors' turn. 908 00:47:13,600 --> 00:47:15,700 What? What do you mean? 909 00:47:16,500 --> 00:47:17,839 Darn it. 910 00:47:18,339 --> 00:47:21,145 You still can't read the signs. 911 00:47:21,169 --> 00:47:23,585 Hey. Mayor Kang Chul Woo is finished. 912 00:47:23,609 --> 00:47:24,855 Seungwoon Technical High School, 913 00:47:24,879 --> 00:47:27,025 Office of Education, the mayor's office in City Hall. 914 00:47:27,049 --> 00:47:28,049 Search them all. 915 00:47:28,980 --> 00:47:32,025 Yes, sir. We'll crush the setting sun Kang Chul Woo. 916 00:47:32,049 --> 00:47:33,525 We must take the lead... 917 00:47:33,549 --> 00:47:35,326 before Park Tae Yong claims it all. 918 00:47:35,350 --> 00:47:36,335 Get moving. 919 00:47:36,359 --> 00:47:37,359 Yes, sir. 920 00:47:44,000 --> 00:47:45,436 Hang in there. 921 00:47:45,460 --> 00:47:46,746 - Thanks. - Hang in there. 922 00:47:46,770 --> 00:47:48,330 - Be strong. - Hang in there. 923 00:47:48,500 --> 00:47:51,116 - You were great. - Thank you. 924 00:47:51,140 --> 00:47:54,945 Now that I finally got to say everything that I've wanted to say, 925 00:47:54,969 --> 00:47:57,339 I feel like a burden has been lifted. 926 00:47:58,410 --> 00:48:00,950 Thank you for all that you did. Especially with your bad leg. 927 00:48:01,980 --> 00:48:04,025 I'll do my best to win the case. 928 00:48:04,049 --> 00:48:05,819 My gosh. Thank you. 929 00:48:07,589 --> 00:48:12,036 Okay, then. Everyone. Teachers. Students. 930 00:48:12,060 --> 00:48:14,206 You did a great deed today. 931 00:48:14,230 --> 00:48:15,565 Thank you for what you did. 932 00:48:15,589 --> 00:48:17,560 All of you are the stars! 933 00:48:22,129 --> 00:48:23,200 Wait a second! 934 00:48:23,569 --> 00:48:26,669 The best reporter. Park Sam Soo. 935 00:48:27,069 --> 00:48:30,056 - Park Sam Soo! - Park Sam Soo! 936 00:48:30,080 --> 00:48:32,826 - Park Sam Soo! - Park Sam Soo! 937 00:48:32,850 --> 00:48:35,585 - Park Sam Soo! - Park Sam Soo! 938 00:48:35,609 --> 00:48:38,279 - Park Sam Soo! - Okay, everyone! 939 00:48:38,620 --> 00:48:41,226 All of you changed the school. 940 00:48:41,250 --> 00:48:44,189 Please make it a good school going forward. 941 00:48:45,089 --> 00:48:46,290 Everyone. 942 00:48:47,189 --> 00:48:48,830 Thank you. 943 00:48:49,899 --> 00:48:51,036 You can do it! 944 00:48:51,060 --> 00:48:54,045 - We can do it! - We can do it! 945 00:48:54,069 --> 00:48:56,576 - Park Tae Yong! - Park Tae Yong! 946 00:48:56,600 --> 00:48:59,375 - Park Tae Yong! - Park Tae Yong! 947 00:48:59,399 --> 00:49:02,145 - Park Tae Yong! - Park Tae Yong! 948 00:49:02,169 --> 00:49:03,640 Thank you. 949 00:49:04,939 --> 00:49:07,580 We will end our live broadcast here. 950 00:49:08,009 --> 00:49:11,255 I will be back with even better articles. 951 00:49:11,279 --> 00:49:13,895 Finally, we'll take a selfie with the students. 952 00:49:13,919 --> 00:49:15,996 - Let's go. - Get in. 953 00:49:16,020 --> 00:49:17,136 Get in. 954 00:49:17,160 --> 00:49:18,835 - Make sure everyone fits. - Okay. 955 00:49:18,859 --> 00:49:21,859 - Let's do this! - 1, 2, 3! 956 00:49:23,259 --> 00:49:27,246 First of all, I apologize on behalf of my family member... 957 00:49:27,270 --> 00:49:29,430 for his wrongdoing. 958 00:49:36,739 --> 00:49:40,379 I promise that the investigation will be thorough and impartial. 959 00:49:40,549 --> 00:49:43,295 Kang Chul Woo, Mayor of Seoul, will be arrested and charged... 960 00:49:43,319 --> 00:49:44,956 with violating... 961 00:49:44,980 --> 00:49:47,766 the Political Fund Law and Private School Law... 962 00:49:47,790 --> 00:49:49,450 as well as embezzlement. 963 00:49:50,989 --> 00:49:52,660 They won't open it. 964 00:49:52,790 --> 00:49:54,129 Let's go another way. 965 00:49:54,430 --> 00:49:57,835 Seungwoon University's bribery scandal will also be... 966 00:49:57,859 --> 00:49:59,275 thoroughly investigated... 967 00:49:59,299 --> 00:50:02,069 to stop the family members of high-ranking officials... 968 00:50:02,230 --> 00:50:05,200 from finding employment by unlawful means. 969 00:50:07,540 --> 00:50:09,556 Oh, my goodness. 970 00:50:09,580 --> 00:50:10,985 Welcome, true journalists... 971 00:50:11,009 --> 00:50:13,386 who brought down the presidential candidate! 972 00:50:13,410 --> 00:50:15,779 I'm so proud of you. 973 00:50:17,020 --> 00:50:18,450 Have a seat. 974 00:50:19,819 --> 00:50:21,219 Dig in. 975 00:50:24,189 --> 00:50:26,636 "After arresting Kang Chul Woo, Prosecutor Jang Yoon Suk becomes..." 976 00:50:26,660 --> 00:50:29,136 "the most popular presidential candidate." 977 00:50:29,160 --> 00:50:31,775 "Lawyer Park Tae Yong announces his candidacy..." 978 00:50:31,799 --> 00:50:33,169 "in Jongno." 979 00:50:34,770 --> 00:50:36,145 Mr. Moon. 980 00:50:36,169 --> 00:50:37,445 Please eat. 981 00:50:37,469 --> 00:50:39,415 The two journalists who are... 982 00:50:39,439 --> 00:50:41,985 behind the strongest presidential candidate are right in front of me. 983 00:50:42,009 --> 00:50:43,556 How could I be eating? 984 00:50:43,580 --> 00:50:45,215 Calm down and take a deep breath. 985 00:50:45,239 --> 00:50:49,726 Why don't you guys come back to News and New? 986 00:50:49,750 --> 00:50:51,496 We have an office building now too. 987 00:50:51,520 --> 00:50:53,866 Are we crazy? Why would we go back there? 988 00:50:53,890 --> 00:50:55,266 Then how about this? 989 00:50:55,290 --> 00:50:59,160 Let my company take over yours. 990 00:51:01,430 --> 00:51:02,560 For how much? 991 00:51:03,060 --> 00:51:04,960 How about a million dollars? 992 00:51:10,299 --> 00:51:11,315 What are you doing? 993 00:51:11,339 --> 00:51:13,339 - Let's sign a contract. - Great. 994 00:51:13,540 --> 00:51:14,517 Sam Soo. 995 00:51:14,541 --> 00:51:16,815 Didn't you hear him? It's a million dollars! 996 00:51:16,839 --> 00:51:18,479 Have you ever even seen a million dollars? 997 00:51:19,310 --> 00:51:22,286 But we started the company... 998 00:51:22,310 --> 00:51:25,480 to write good articles without being affected by money and power. 999 00:51:25,549 --> 00:51:27,349 I wouldn't sell it even for a million dollars. 1000 00:51:27,549 --> 00:51:30,189 Hey! Yoo Kyung! 1001 00:51:30,960 --> 00:51:32,120 What? 1002 00:51:34,060 --> 00:51:35,060 Come in. 1003 00:51:44,399 --> 00:51:46,645 Mr. Jang Tae Joon asked me to thank you... 1004 00:51:46,669 --> 00:51:48,915 for your decision to run in Jongno. 1005 00:51:48,939 --> 00:51:51,779 He also promised that the party will do everything they can to help you. 1006 00:51:56,620 --> 00:51:58,020 I'll do my best. 1007 00:51:58,350 --> 00:52:00,790 Mr. Jang has been fighting a lonely fight so far. 1008 00:52:01,649 --> 00:52:04,089 Please be his partner in changing the world. 1009 00:52:05,460 --> 00:52:07,136 Now that you've brought down Mayor Kang, 1010 00:52:07,160 --> 00:52:09,830 are you ready to get Prosecutor Jang as well? 1011 00:52:10,200 --> 00:52:12,560 I'm more than ready. You can trust me. 1012 00:52:20,270 --> 00:52:21,540 A million dollars. 1013 00:52:23,310 --> 00:52:26,710 My million dollars. I can't stop thinking about it. 1014 00:52:27,710 --> 00:52:29,719 After cleaning up dog poop for Kang Chul Woo, 1015 00:52:29,750 --> 00:52:31,779 I got kicked out of the four gates. 1016 00:52:32,350 --> 00:52:33,890 After taking down Kang Chul Woo, 1017 00:52:36,049 --> 00:52:37,465 I'm cleaning up cow poop. 1018 00:52:37,489 --> 00:52:39,089 I can't believe this. 1019 00:52:39,620 --> 00:52:40,830 Darn it. 1020 00:52:42,489 --> 00:52:44,730 Here we go. 1021 00:52:48,000 --> 00:52:50,016 Gosh, seriously. 1022 00:52:50,040 --> 00:52:53,270 There's poop everywhere! 1023 00:52:55,040 --> 00:52:57,616 - Gosh, you startled me. - I knew you'd be regretting it. 1024 00:52:57,640 --> 00:52:58,810 What? Me? 1025 00:52:59,339 --> 00:53:01,410 I never regret anything. 1026 00:53:03,850 --> 00:53:06,950 You've come all the way here, but this is all I've got. 1027 00:53:07,290 --> 00:53:09,149 What's wrong about ramyeon? It tastes great. 1028 00:53:09,350 --> 00:53:11,689 I'll treat you to some nice food when I get paid. 1029 00:53:12,089 --> 00:53:15,290 For now, have this and go after Jang Yoon Suk. 1030 00:53:15,390 --> 00:53:16,390 Okay. 1031 00:53:22,169 --> 00:53:24,799 Mr. Park, do you think it's a good idea... 1032 00:53:25,799 --> 00:53:26,945 for me to enter into politics? 1033 00:53:26,969 --> 00:53:28,286 Why are you asking that? 1034 00:53:28,310 --> 00:53:32,140 Will I be able to keep working for powerless people? 1035 00:53:32,310 --> 00:53:35,350 I'm worried if I'll regret my decision later. 1036 00:53:36,480 --> 00:53:38,379 If that's what you're worried about, 1037 00:53:39,279 --> 00:53:40,695 I'm sure you'll do well. 1038 00:53:40,719 --> 00:53:42,850 I'm trusting you completely for the first time ever. 1039 00:53:46,120 --> 00:53:48,890 Maybe I should just keep working with you. 1040 00:53:49,290 --> 00:53:52,230 Here, low on the ground. Rolling in the dirt with fellow losers. 1041 00:53:52,299 --> 00:53:53,945 Do you really not understand how I feel? 1042 00:53:53,969 --> 00:53:56,669 You don't seem to understand how I feel either. 1043 00:53:56,700 --> 00:53:57,839 I mean... I just... 1044 00:53:58,839 --> 00:54:01,439 want to keep working with you, that's why. 1045 00:54:03,310 --> 00:54:06,439 Not high up there, but here, low on the ground. 1046 00:54:06,549 --> 00:54:08,786 Rolling in the dirt with fellow losers. 1047 00:54:08,810 --> 00:54:11,855 I'll be protecting the people down here. You should go up. 1048 00:54:11,879 --> 00:54:14,250 You know I'm good at cleaning up poop, right? 1049 00:54:17,919 --> 00:54:20,060 Hey, Park! 1050 00:54:20,529 --> 00:54:21,689 Are you slacking off? 1051 00:54:21,960 --> 00:54:24,036 - What's the matter, sir? - What are you doing over there? 1052 00:54:24,060 --> 00:54:27,246 A friend came by, so we're having some ramyeon. 1053 00:54:27,270 --> 00:54:29,629 - Hurry up and get back to work! - Okay! 1054 00:54:32,370 --> 00:54:35,370 You wouldn't have to do this if you'd taken the million dollars. 1055 00:54:36,239 --> 00:54:38,279 Some things are more important than money. 1056 00:54:38,379 --> 00:54:39,640 You know that, don't you? 1057 00:54:40,750 --> 00:54:44,020 (Ubyeon Village) 1058 00:54:51,819 --> 00:54:53,489 I'll give you three seconds... 1059 00:54:54,330 --> 00:54:55,830 to stop me. 1060 00:55:00,200 --> 00:55:04,500 3, 2, 1. 1061 00:55:05,299 --> 00:55:06,339 Come on. 1062 00:55:08,009 --> 00:55:09,040 Time's up. 1063 00:55:10,939 --> 00:55:12,640 If you let me stop you now, 1064 00:55:13,980 --> 00:55:15,549 you'll regret it later. 1065 00:55:17,120 --> 00:55:18,620 Go ahead and fly up. 1066 00:55:31,759 --> 00:55:32,830 Go now. 1067 00:55:50,020 --> 00:55:51,755 (Park Tae Yong) 1068 00:55:51,779 --> 00:55:54,120 (The People's Lawyer Takes On a New Challenge!) 1069 00:55:54,819 --> 00:55:57,195 - Right there. - It looks good. 1070 00:55:57,219 --> 00:55:59,290 - There you go. - Nice. 1071 00:56:00,330 --> 00:56:03,136 Mr. Park! 1072 00:56:03,160 --> 00:56:06,529 You got 32 percent. You came in second. 1073 00:56:07,930 --> 00:56:10,839 If he came in second, that means he'll lose in the election. 1074 00:56:10,969 --> 00:56:12,676 He has to come in first. 1075 00:56:12,700 --> 00:56:15,210 He'll get ahead soon as long as we help him. 1076 00:56:17,710 --> 00:56:18,815 Thank you. 1077 00:56:18,839 --> 00:56:21,779 I'll make sure your hard work pays off. 1078 00:56:24,779 --> 00:56:26,149 (Law Office of Park Tae Yong) 1079 00:56:28,950 --> 00:56:33,460 Well... I'm here to talk to Mr. Park Tae Yong. 1080 00:56:33,629 --> 00:56:37,129 Mr. Park is busy with his election campaign right now. 1081 00:56:38,930 --> 00:56:41,029 I'm afraid he can't help you. 1082 00:56:41,299 --> 00:56:44,000 This is such a shame. What should we do? 1083 00:56:45,169 --> 00:56:46,299 Mr. Park. 1084 00:56:52,879 --> 00:56:56,149 You must have traveled a long way. Please have a seat. 1085 00:56:56,279 --> 00:56:57,350 Thank you. 1086 00:57:01,419 --> 00:57:05,419 I was treated really unfairly. 1087 00:57:05,560 --> 00:57:07,290 I'm not sure if you'll believe it. 1088 00:57:27,310 --> 00:57:31,049 You're too good-looking to be feeding cows. 1089 00:57:31,250 --> 00:57:32,426 This is frustrating. 1090 00:57:32,450 --> 00:57:35,819 You're not dressed appropriately for a farm visit. 1091 00:57:36,149 --> 00:57:37,419 What is it now? 1092 00:57:37,819 --> 00:57:40,930 You own a newspaper. Shouldn't you be writing articles? 1093 00:57:42,830 --> 00:57:45,436 Will you just let me work? 1094 00:57:45,460 --> 00:57:47,300 (The People's Lawyer Takes On a New Challenge!) 1095 00:57:48,830 --> 00:57:51,899 Today is the last day of candidate registration. Where is he? 1096 00:57:53,040 --> 00:57:55,045 Is Mr. Park still not answering his phone? 1097 00:57:55,069 --> 00:57:56,779 - The person is unavailable... - No. 1098 00:57:57,140 --> 00:57:58,710 We can't reach him. 1099 00:58:01,910 --> 00:58:03,250 Have you heard of this? 1100 00:58:03,879 --> 00:58:05,950 The Yangseong serial murder case? 1101 00:58:06,620 --> 00:58:09,549 It's the country's most notorious case. Of course, I have. 1102 00:58:10,319 --> 00:58:11,759 The culprit was caught, right? 1103 00:58:11,859 --> 00:58:13,489 He's not the real culprit. 1104 00:58:14,259 --> 00:58:15,706 He spent 20 years in prison for something he didn't do. 1105 00:58:15,730 --> 00:58:18,005 Did you say 20 years? 20? 1106 00:58:18,029 --> 00:58:20,406 All the cops, prosecutors, and judges got promoted... 1107 00:58:20,430 --> 00:58:22,469 - after fabricating the case. - And? 1108 00:58:23,640 --> 00:58:26,140 Everyone's too afraid to take on the case. 1109 00:58:27,710 --> 00:58:28,810 Come on. 1110 00:58:29,810 --> 00:58:32,410 You're running in the election to set these things right. 1111 00:58:32,779 --> 00:58:36,326 I don't think anyone is up to the task except the Two Parks... 1112 00:58:36,350 --> 00:58:37,819 of Soocheon University. 1113 00:58:38,719 --> 00:58:40,719 You've already decided to run for election. 1114 00:58:41,089 --> 00:58:42,850 Just focus on what to do once you're elected. 1115 00:58:44,819 --> 00:58:47,665 This man spent 20 whole years in prison! 1116 00:58:47,689 --> 00:58:50,536 Don't you want to help this innocent man? 1117 00:58:50,560 --> 00:58:52,330 Are you not going to regret this? 1118 00:58:53,469 --> 00:58:56,700 For one last time, I'll give you three seconds. 1119 00:58:56,939 --> 00:58:59,875 3, 2, 1. 1120 00:58:59,899 --> 00:59:01,286 Time's up. I knew it. 1121 00:59:01,310 --> 00:59:03,439 It hasn't even begun, and you're already scared. 1122 00:59:03,480 --> 00:59:05,686 Gosh, I'll have to do it alone. 1123 00:59:05,710 --> 00:59:08,049 Bye, I'm leaving. 1124 00:59:08,250 --> 00:59:09,580 I'm leaving. 1125 00:59:09,680 --> 00:59:12,195 - Bye. - Wait. 1126 00:59:12,219 --> 00:59:13,219 See you later. 1127 00:59:13,450 --> 00:59:15,950 Park Tae Yong! Wait for me! 1128 00:59:16,020 --> 00:59:17,689 Wait for me! 1129 00:59:17,759 --> 00:59:20,460 Hey! Wait for me! 1130 00:59:48,390 --> 00:59:51,620 (Delayed Justice) 1131 01:00:11,879 --> 01:00:16,509 (Thank you for supporting and watching "Delayed Justice".) 83394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.