Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,080 --> 00:00:33,080
Tina.
2
00:00:57,240 --> 00:01:03,360
Okay, so we were walking along the docks,
3
00:01:06,200 --> 00:01:11,840
and Andrew was supposedly
about to tell me something.
4
00:01:14,040 --> 00:01:15,240
And then...
5
00:01:18,320 --> 00:01:22,600
his head exploded.
6
00:01:24,320 --> 00:01:27,360
- And then he's on the ground...
- Bloody hell.
7
00:01:29,760 --> 00:01:31,160
Forgot to start the recorder.
8
00:01:40,760 --> 00:01:44,400
Suspect said he was walking
along the dock with the victim...
9
00:01:44,400 --> 00:01:45,880
Suspect?
10
00:01:46,680 --> 00:01:50,400
...when the victim's head
was blown open by a Barrett M90
11
00:01:50,400 --> 00:01:52,760
from a third or fourth storey window.
12
00:01:52,760 --> 00:01:56,120
No, no, no, I didn't say that.
I've got no idea what kind of gun it was.
13
00:01:56,440 --> 00:01:59,920
Why are you calling me a suspect?
I've never even touched a gun before.
14
00:01:59,920 --> 00:02:01,320
I'm the victim here.
15
00:02:01,320 --> 00:02:04,200
Well, the dead victim's boss
said that you assaulted him.
16
00:02:05,320 --> 00:02:10,000
During a glute and chesticles class
just last night.
17
00:02:11,240 --> 00:02:12,240
Okay.
18
00:02:12,760 --> 00:02:15,560
Look, someone named the Brutaliser
19
00:02:16,480 --> 00:02:20,400
hired Andrew to trick me
into kissing him, okay?
20
00:02:20,720 --> 00:02:23,320
But we actually ended up
falling for each other.
21
00:02:23,840 --> 00:02:27,280
But the Brutaliser forbade Andrew
from, like, ever seeing me again.
22
00:02:27,520 --> 00:02:28,800
Well, now he's dead.
23
00:02:29,240 --> 00:02:31,480
He's been killed, and the Brutaliser
is the one who's done it.
24
00:02:31,880 --> 00:02:36,200
Okay, it's definitely him, and I think
he's gonna come after me. Probably.
25
00:02:36,440 --> 00:02:39,320
And I think he's the person that made
my boyfriend disappear five years ago.
26
00:02:44,200 --> 00:02:45,400
Speaking of...
27
00:02:49,320 --> 00:02:51,640
Where were you on the day
Peter Ono was last seen?
28
00:02:52,840 --> 00:02:56,000
I've said this a million times, okay?
I was at the beach.
29
00:02:57,320 --> 00:02:59,080
So the anonymous tip we received
30
00:03:00,440 --> 00:03:03,600
about you leaving Athena Woods
with a shovel on that day?
31
00:03:07,280 --> 00:03:08,320
What's that all about?
32
00:03:13,480 --> 00:03:14,480
His lawyer's here.
33
00:03:16,840 --> 00:03:17,840
Convenient.
34
00:03:26,520 --> 00:03:29,440
Elliot, what's happened?
Your call scared me.
35
00:03:29,440 --> 00:03:32,040
They think I, like, murdered...
Will... Andrew...
36
00:03:32,040 --> 00:03:33,120
Will's dead?
37
00:03:37,840 --> 00:03:39,000
Tell me what happened.
38
00:03:42,960 --> 00:03:44,240
This is what killed my dad.
39
00:03:46,800 --> 00:03:49,840
- Shit.
- It's from the church. It's been missing.
40
00:03:49,840 --> 00:03:52,440
- Well, who put it in your bag?
- Who do you think?
41
00:03:53,920 --> 00:03:55,800
My brother's trying to frame me.
42
00:03:56,960 --> 00:03:59,680
He killed my dad and put the murder weapon
in my favourite Fjällräven.
43
00:04:01,760 --> 00:04:06,600
Tina, I get your family are crazy,
but how is it so bad that your own brother
44
00:04:06,800 --> 00:04:08,400
has killed your dad
and is trying to put it on you?
45
00:04:10,840 --> 00:04:11,920
I had a kid.
46
00:04:13,120 --> 00:04:16,400
And, of course, my family freaked out
'cause it happened out of wedlock.
47
00:04:16,400 --> 00:04:18,600
I would never disrespect you.
48
00:04:18,600 --> 00:04:22,320
Since they're religious, I thought
I could try the whole Virgin Mary thing
49
00:04:22,440 --> 00:04:25,360
and say it showed up
in there out of nowhere,
50
00:04:25,360 --> 00:04:27,160
but they weren't having any of it.
51
00:04:27,160 --> 00:04:28,320
I don't know how it happened.
52
00:04:30,240 --> 00:04:31,240
It was honestly awful.
53
00:04:32,280 --> 00:04:36,120
But then my dad fell in love with Nico.
Like, completely in love.
54
00:04:36,680 --> 00:04:40,720
Obsessed, even. So much so
that he told me that he believed me.
55
00:04:43,160 --> 00:04:45,840
That Nico was my son
through divine intervention.
56
00:04:45,840 --> 00:04:49,680
That God had blessed the Megargees
with the second coming of Christ.
57
00:04:49,680 --> 00:04:52,720
Your dad thought Nico was Jesus?
58
00:04:52,720 --> 00:04:54,200
Jess, he changed the will.
59
00:04:54,800 --> 00:04:56,560
So that all the Megargee money
and assets and stuff
60
00:04:56,560 --> 00:04:59,040
would go to me, not my brother.
61
00:04:59,400 --> 00:05:03,320
And so it would eventually
go to Nico/toddler Jesus.
62
00:05:09,160 --> 00:05:14,560
And then, before he could
sign the new will, he was killed.
63
00:05:16,920 --> 00:05:20,160
So, Will/Andrew was killed
64
00:05:20,160 --> 00:05:23,280
by someone on Job Haven
called the Brutaliser.
65
00:05:26,120 --> 00:05:28,240
So that's the Brutaliser.
66
00:05:31,840 --> 00:05:36,840
B-R-U-T-A-L...
67
00:05:36,840 --> 00:05:38,640
Did you ask Will why he ghosted me?
68
00:05:40,120 --> 00:05:41,120
No.
69
00:05:42,480 --> 00:05:44,480
There wasn't a lot of time
before he was killed.
70
00:05:44,480 --> 00:05:48,480
- But you had time to make out.
- Tim, he's dead. None of this matters.
71
00:05:52,240 --> 00:05:55,440
So, your client's filled you in?
72
00:05:55,440 --> 00:05:56,640
Yeah.
73
00:05:59,440 --> 00:06:01,520
- He's not my client.
- My God, Tim.
74
00:06:01,520 --> 00:06:03,480
This man actually broke into
my apartment three days ago
75
00:06:03,480 --> 00:06:04,760
and came after me with a knife.
76
00:06:05,640 --> 00:06:08,520
No. No.
That's not what happened. We hooked up.
77
00:06:09,320 --> 00:06:12,600
Like you hooked up with Will?
And he's dead now, right?
78
00:06:13,680 --> 00:06:15,760
I'll forward my building's
CCTV footage to your office.
79
00:06:15,760 --> 00:06:17,880
No, no, that's not what happened.
You can't believe him.
80
00:06:17,880 --> 00:06:20,520
It wasn't like that.
I swear to you. Officer, please, please.
81
00:06:20,520 --> 00:06:23,400
Tim, what the fuck is wrong with you?
They're gonna arrest me.
82
00:06:23,400 --> 00:06:26,520
Please. Just please... Just let me
talk to him, please. I promise...
83
00:06:28,400 --> 00:06:31,080
Who is Nico's dad?
I never hear you talk about him.
84
00:06:34,120 --> 00:06:37,880
Some guy. Sam.
85
00:06:38,240 --> 00:06:39,640
Sam Kirkham.
86
00:06:41,160 --> 00:06:44,400
- He ran off after I got pregnant.
- Sounds like an arsehole.
87
00:06:44,400 --> 00:06:47,720
It's complicated. That's actually
why I want to go to Ireland.
88
00:06:47,720 --> 00:06:49,760
I kind of think he's there.
89
00:06:49,760 --> 00:06:53,320
You wanna take him back
after he ditched you guys?
90
00:06:53,320 --> 00:06:54,440
No.
91
00:06:55,400 --> 00:06:58,280
Not exactly. After he left,
92
00:06:59,240 --> 00:07:01,600
Chrysanthemum showed up at my house.
93
00:07:01,600 --> 00:07:03,480
Sam had sent her as a baby gift.
94
00:07:05,040 --> 00:07:09,000
{\an8}I just knew then that he'd run
out of fear, not because he didn't care.
95
00:07:09,720 --> 00:07:11,480
You forgave him for abandoning you?
96
00:07:12,120 --> 00:07:15,600
Not at first, obviously,
but as time's gone on, I'm like...
97
00:07:16,840 --> 00:07:18,240
I can't blame him
for being scared, you know.
98
00:07:18,240 --> 00:07:19,960
We were, like, babies ourselves.
99
00:07:20,280 --> 00:07:22,640
And who'd want to get wrapped up
with me anyway?
100
00:07:24,560 --> 00:07:25,800
Look at my family.
101
00:07:27,560 --> 00:07:31,240
Look what my brother did to our dad.
To my home.
102
00:07:31,920 --> 00:07:33,760
Seriously depraved stuff.
103
00:07:33,760 --> 00:07:36,400
Also, he sent
a ton of money with the horse,
104
00:07:36,400 --> 00:07:37,960
so that helped me forgive him a bit.
105
00:07:37,960 --> 00:07:41,240
It is a pretty sexy way to make amends.
106
00:07:42,640 --> 00:07:47,040
Yeah. Well, Sam knew that all my money
was controlled by the Megargees.
107
00:07:47,040 --> 00:07:48,960
So, this is my freedom.
108
00:07:50,600 --> 00:07:51,680
Now that shit's hit the fan,
109
00:07:51,680 --> 00:07:54,320
I kind of feel like it's the right time
to go find Sam, you know.
110
00:07:55,400 --> 00:07:57,120
I don't want to keep
my kid from his father.
111
00:07:59,920 --> 00:08:03,240
Do you think we could
just take that to the police?
112
00:08:03,640 --> 00:08:05,920
Like, police that isn't your brother?
113
00:08:05,920 --> 00:08:09,560
I mean, if he used that to kill your dad,
114
00:08:09,560 --> 00:08:12,560
then surely it's evidence.
115
00:08:12,560 --> 00:08:15,600
Yeah. With my prints all over it now.
116
00:08:19,760 --> 00:08:21,440
God, I really hate looking at it.
117
00:08:23,200 --> 00:08:24,320
You don't have to.
118
00:08:28,440 --> 00:08:32,120
Thank you.
I have something for us. We deserve it.
119
00:08:35,080 --> 00:08:38,360
- You want to get a little high?
- Yes.
120
00:08:41,600 --> 00:08:44,160
Fuck. What a week.
121
00:08:47,560 --> 00:08:49,520
- It's Elliot.
- Jess, what?
122
00:08:51,480 --> 00:08:54,720
What... Tina, what the fuck?
123
00:08:54,720 --> 00:08:57,120
Oh, my God. I'm so sorry. I...
124
00:08:57,120 --> 00:09:00,000
My cop brother, he can trace our phones.
125
00:09:00,000 --> 00:09:03,520
Okay, but, like, at least let me,
like, back up my stuff.
126
00:09:03,520 --> 00:09:07,080
- Don't you have the cloud?
- No, I do not have the cloud.
127
00:09:07,080 --> 00:09:09,960
Remember when all those celebrities
got hacked and their nudes got leaked?
128
00:09:09,960 --> 00:09:11,400
I'm sorry, Jess.
129
00:09:11,400 --> 00:09:16,000
I should've let you back up your nudes
before I tossed your phone in the sea.
130
00:09:17,920 --> 00:09:19,000
Ha-ha.
131
00:09:20,880 --> 00:09:22,480
Right. I'm gonna throw yours.
132
00:09:56,240 --> 00:09:57,240
Shit!
133
00:10:08,040 --> 00:10:09,360
Can you check something for me?
134
00:10:09,960 --> 00:10:12,120
Can you look in my penis hole
and tell me if you see a white pill?
135
00:10:13,680 --> 00:10:16,640
It's just an antihistamine.
I've got terrible allergies.
136
00:10:16,640 --> 00:10:19,720
I think they might take it.
You're barely even looking.
137
00:10:19,720 --> 00:10:22,680
- Go on.
- Oh, God. Stop.
138
00:10:23,560 --> 00:10:24,720
Elliot Byrd.
139
00:10:25,480 --> 00:10:28,160
I know you didn't kill anyone. Come on.
140
00:10:33,360 --> 00:10:34,360
Put it away.
141
00:10:35,400 --> 00:10:38,600
- It's just, the other cop said that...
- She's a twat, Elliot.
142
00:10:39,520 --> 00:10:40,520
Okay.
143
00:10:41,800 --> 00:10:44,840
So, did you figure out who killed Andrew?
Was it the Brutaliser?
144
00:10:45,160 --> 00:10:47,000
Look, I'm not supposed to tell you this,
145
00:10:47,000 --> 00:10:49,360
but with the night you've had,
you deserve a bit of peace.
146
00:10:49,360 --> 00:10:50,880
We've got the shooter in custody.
147
00:10:52,680 --> 00:10:53,840
You've got the Brutaliser?
148
00:10:54,680 --> 00:10:55,880
Sorry. Who's that?
149
00:10:56,680 --> 00:11:00,040
Your friend was killed by a stray bullet
from a youth gang incident.
150
00:11:00,240 --> 00:11:02,320
Yeah, I did it. I killed that rando.
151
00:11:02,760 --> 00:11:05,440
I was trying to shoot Big Bobby.
He's actually small, though, so I missed.
152
00:11:06,000 --> 00:11:08,320
A completely random freak accident.
153
00:11:11,440 --> 00:11:15,240
Okay, but that's a kid.
I've never seen him before in my life.
154
00:11:15,240 --> 00:11:18,480
- That can't be the Brutaliser.
- The Brutaliser didn't kill your friend.
155
00:11:18,480 --> 00:11:22,160
- It was this little shit.
- No, Andrew's death can't be random.
156
00:11:22,560 --> 00:11:25,840
People die randomly every day, Elliot.
It's just that cruel.
157
00:11:25,840 --> 00:11:28,320
Okay, I get that. Really, I do.
158
00:11:28,320 --> 00:11:30,040
But the Brutaliser told Andrew
159
00:11:30,240 --> 00:11:33,040
that he was gonna come after him
if he saw me again, okay?
160
00:11:33,040 --> 00:11:36,000
So, like, maybe this kid was paid
to do the dirty work or something.
161
00:11:36,360 --> 00:11:40,560
The investigation is closed, Elliot.
Unless we're missing something.
162
00:11:43,600 --> 00:11:44,960
Where's your friend Jessica?
163
00:11:45,440 --> 00:11:47,480
I don't know. I don't think
we're friends any more.
164
00:11:47,480 --> 00:11:48,880
You don't think?
165
00:11:49,200 --> 00:11:52,160
No, she, like, ditched me
for this crazy girl a couple of days ago.
166
00:11:52,880 --> 00:11:55,280
- What crazy girl?
- Christina Megargee.
167
00:11:56,160 --> 00:11:59,360
Her and Jess matched on this DNA app.
She says she's Jess' sister.
168
00:11:59,680 --> 00:12:01,120
And I'm like, yeah, of course you are,
169
00:12:01,120 --> 00:12:02,920
because what are the chances
that she appears
170
00:12:02,920 --> 00:12:06,160
right when that finger thing happened,
and all the stuff with Andrew?
171
00:12:07,560 --> 00:12:11,680
So a Christina Megargee
got in touch with Jessica
172
00:12:11,680 --> 00:12:13,520
to tell her that she's her sister?
173
00:12:13,520 --> 00:12:14,600
Yeah.
174
00:12:14,600 --> 00:12:15,880
And now they've run away together
175
00:12:15,880 --> 00:12:19,160
to live their happy little
secret sister life while I rot.
176
00:12:21,120 --> 00:12:23,800
Okay. Well, thank you, Elliot.
You are free to go.
177
00:12:27,120 --> 00:12:29,040
- That's it?
- That's it.
178
00:12:30,560 --> 00:12:33,200
Get in touch if you hear anything.
179
00:12:35,040 --> 00:12:36,560
Right. Yeah, sure.
180
00:12:37,880 --> 00:12:39,200
I'm sorry about your friend.
181
00:12:40,520 --> 00:12:44,000
- Both your friends.
- Okay. Thank you.
182
00:12:45,560 --> 00:12:46,600
See you.
183
00:13:12,320 --> 00:13:13,320
Thanks.
184
00:13:15,200 --> 00:13:18,440
- Who am I covering for, anyway?
- The Brutaliser.
185
00:13:28,840 --> 00:13:29,840
Hi, Grandma.
186
00:13:30,080 --> 00:13:33,600
Oh, Elliot. Please tell me you're not ill.
187
00:13:34,400 --> 00:13:38,480
Nearly all your aunt's hen party friends
have come down with equestrian flu
188
00:13:38,640 --> 00:13:40,560
and can't come to the wedding today.
189
00:13:40,560 --> 00:13:43,720
- Wow. Today.
- So I need you to bring some bodies.
190
00:13:43,920 --> 00:13:45,720
Maybe that shabby friend of yours?
191
00:13:45,720 --> 00:13:47,800
Jess and I aren't friends any more, Gran.
192
00:13:47,800 --> 00:13:49,880
Good. Well, gather up who you can.
193
00:13:49,880 --> 00:13:53,200
We need plenty of people in the room.
Otherwise your aunt will look pathetic.
194
00:13:53,200 --> 00:13:55,960
Grandma, she is pathetic. This wedding
is for someone who isn't real.
195
00:13:55,960 --> 00:13:58,440
Elliot, that's not helpful right now.
196
00:13:58,440 --> 00:14:02,040
Someone is showing up,
and whether your aunt's fiancé
197
00:14:02,040 --> 00:14:06,560
is an American underwear model
or a duck-billed platypus in a top hat,
198
00:14:06,560 --> 00:14:07,880
she's getting married today,
199
00:14:07,880 --> 00:14:12,880
and I need you here at 2:00 pm sharp
to welcome McCoughley as his best man.
200
00:14:12,880 --> 00:14:13,960
Got it, Grandma.
201
00:14:14,800 --> 00:14:18,680
My sweet Elliot. I'm so lucky to have you.
202
00:14:18,920 --> 00:14:21,200
We're in this together. Yes.
203
00:14:21,480 --> 00:14:25,280
And when your friends come,
make sure they're appropriate.
204
00:14:25,280 --> 00:14:27,240
No transsexual dressing.
205
00:14:27,240 --> 00:14:30,760
Yeah, no transsexuals
at the platypus-top hat wedding.
206
00:14:30,760 --> 00:14:32,240
- Got it.
- Elliot...
207
00:14:43,080 --> 00:14:44,360
Nico's dad lives here?
208
00:14:44,360 --> 00:14:49,000
I did a bit of research, and there's
not that many pygmy horse farms,
209
00:14:49,000 --> 00:14:52,040
and there's only one
with a clover in its logo,
210
00:14:52,040 --> 00:14:54,200
so this must be where
Chrysanthemum's from.
211
00:14:54,200 --> 00:14:55,600
{\an8}She recognises the grass.
212
00:14:56,560 --> 00:14:57,560
Come on.
213
00:15:05,840 --> 00:15:07,160
So we'll always remember...
214
00:15:10,160 --> 00:15:11,280
our little family.
215
00:15:20,760 --> 00:15:22,040
...it's not productive.
216
00:15:25,680 --> 00:15:27,880
Oh, my fuck.
217
00:15:27,880 --> 00:15:28,960
Elliot!
218
00:15:30,720 --> 00:15:32,960
What are you doing here?
219
00:15:34,120 --> 00:15:35,680
- I got arrested.
- Yeah.
220
00:15:35,680 --> 00:15:38,200
She peed behind a car,
which turned out to be a hearse,
221
00:15:38,200 --> 00:15:39,760
and there was a body inside.
222
00:15:39,760 --> 00:15:43,320
It was Charlie's fault.
He ordered absinthe like a total dick.
223
00:15:43,320 --> 00:15:44,680
You know what it does to me, girl.
224
00:15:44,680 --> 00:15:47,960
What about you, Elliot?
Why are you here? Is it Jess?
225
00:15:48,240 --> 00:15:51,400
Was she thrown into the clink
for being a hot bitch?
226
00:15:51,400 --> 00:15:55,840
No. She has run away with her sister.
227
00:15:57,280 --> 00:16:00,200
- Jess has a sister?
- Yes, apparently.
228
00:16:01,000 --> 00:16:06,880
She got this DNA match
with some rando from uni
229
00:16:06,880 --> 00:16:09,440
and, well, she's throwing her life away.
230
00:16:09,600 --> 00:16:13,720
Oh, Jess. That's classic.
231
00:16:13,720 --> 00:16:16,480
- Wait. What rando from uni?
- Christina Megargee.
232
00:16:18,480 --> 00:16:21,080
Oh, my God. Tina.
233
00:16:21,520 --> 00:16:24,440
Yeah, we did
a creative writing class together.
234
00:16:24,440 --> 00:16:27,240
I loved her. She's amazing. So talented.
235
00:16:27,240 --> 00:16:29,120
Wait. She's Jess' sister?
236
00:16:29,120 --> 00:16:32,040
Guys, did Peter ever say anything
about wanting to break up with me?
237
00:16:32,680 --> 00:16:33,840
- Absolutely not.
- No.
238
00:16:33,840 --> 00:16:35,240
- That's crazy.
- No.
239
00:16:35,800 --> 00:16:38,640
- Well, Jess said he did.
- Jess is so fucking dumb, Elliot.
240
00:16:38,640 --> 00:16:40,080
And she always lies.
241
00:16:40,080 --> 00:16:43,360
Remember when she told me
Wakanda wasn't a real country?
242
00:16:43,360 --> 00:16:45,160
Wait. So why are you here?
243
00:16:46,440 --> 00:16:49,320
And why have you got blood all over you?
244
00:16:51,720 --> 00:16:55,920
This guy...
I went on a date with him last night.
245
00:16:57,400 --> 00:17:01,360
He got... He was shot.
Got shot in front of me. In the head.
246
00:17:01,360 --> 00:17:02,960
- Did he die?
- Yeah, immediately.
247
00:17:02,960 --> 00:17:05,880
Oh, Elliot. How dramatic.
248
00:17:05,880 --> 00:17:09,120
You should not be alone right now.
249
00:17:09,120 --> 00:17:13,040
Yeah, Elliot, you need to talk about it.
You can't just keep it bottled in.
250
00:17:21,520 --> 00:17:26,200
I'm sorry. I think I do need to talk
about it, 'cause it's just been a lot...
251
00:17:26,200 --> 00:17:30,920
Wait. It's so cold.
Maybe your place is closest.
252
00:17:32,160 --> 00:17:34,160
Come on. Karis, order a taxi.
253
00:17:40,560 --> 00:17:42,720
And I'm literally locked up all night,
254
00:17:42,720 --> 00:17:45,360
and the police are saying
that this kid shot Andrew.
255
00:17:45,360 --> 00:17:49,000
But they're fucking idiots.
I mean, obviously, this Brutaliser did it.
256
00:17:49,000 --> 00:17:51,320
Right? I mean,
he's trying to ruin my life.
257
00:17:51,320 --> 00:17:53,440
- But why, Elliot?
- Yeah.
258
00:17:53,440 --> 00:17:56,480
And you've also had
your life-ruining moment
259
00:17:56,480 --> 00:17:57,600
with the whole Peter thing.
260
00:17:59,000 --> 00:18:01,800
Wait. You don't think
Brutey killed Peter, do you?
261
00:18:01,800 --> 00:18:03,120
We don't know if Peter's dead.
262
00:18:03,120 --> 00:18:05,000
Well, he's not just
bumbling around without a finger
263
00:18:05,000 --> 00:18:06,560
and half his blood, Karis. Grow up.
264
00:18:06,560 --> 00:18:09,240
- Charlie.
- Well, I'm not gonna romanticise it.
265
00:18:09,240 --> 00:18:11,120
- Enough.
- Enough yourself.
266
00:18:12,680 --> 00:18:15,760
Okay. Let's get to it.
267
00:18:16,640 --> 00:18:19,400
What do we know about
the Brutaliser guy, Elliot?
268
00:18:19,400 --> 00:18:21,040
Well, just only that
his name is the Brutaliser
269
00:18:21,040 --> 00:18:22,840
and that he's on Job Haven.
270
00:18:22,840 --> 00:18:27,440
Okay. I've tracked down guys
with way less.
271
00:18:30,480 --> 00:18:35,360
Okay, so first, we'll keyword search
the word "Brutaliser" under listings.
272
00:18:41,560 --> 00:18:44,760
That's not the killer. I know it.
273
00:18:44,760 --> 00:18:48,720
"Meet and greet with the Brutalizer"? No.
274
00:18:48,720 --> 00:18:51,280
"The Brutalizer action figure." No.
275
00:18:51,720 --> 00:18:55,040
Okay. So now we'll get more specific.
276
00:18:55,040 --> 00:18:58,040
"The Brutaliser gay"?
277
00:19:02,120 --> 00:19:06,680
{\an8}"Looking for a twink
to brutalise my..." Okay. Not that.
278
00:19:06,680 --> 00:19:12,400
"Seeking male actors, 20s,
for gay interactive theatre."
279
00:19:13,240 --> 00:19:14,760
Wait. Oh, my God. That's it.
280
00:19:17,360 --> 00:19:20,760
"Seeking male actor, 20s, for gay..."
281
00:19:20,760 --> 00:19:22,360
I was the one reading it, Charlie.
282
00:19:22,360 --> 00:19:24,360
Oh, my God. Who cares?
It's not drama class.
283
00:19:25,080 --> 00:19:29,520
"Must be comfortable with kissing,
light groping and manipulation.
284
00:19:29,520 --> 00:19:32,080
"Five-figure compensation."
285
00:19:32,080 --> 00:19:33,160
Holy shit, Elliot.
286
00:19:34,480 --> 00:19:37,760
Why you read like a news anchor?
Like, what was that?
287
00:19:37,760 --> 00:19:39,640
Okay, let me hear you read it then.
288
00:19:40,000 --> 00:19:42,880
"Must be comfortable
with kissing, light..."
289
00:19:44,200 --> 00:19:45,720
- Shut up.
- What's wrong with you?
290
00:19:45,720 --> 00:19:49,720
- Just didn't... It was shit. Honestly.
- Why are you coming for me?
291
00:20:05,320 --> 00:20:06,480
I'm not here for you.
292
00:20:06,480 --> 00:20:08,800
I'm here for Jess, so I can
look her in the eye while I fire her.
293
00:20:08,800 --> 00:20:12,720
- Well, she's run away with her sister.
- Like, why didn't she tell me?
294
00:20:13,360 --> 00:20:14,760
I really don't ask for much.
295
00:20:14,760 --> 00:20:18,040
I really don't ask for much
from either of you. Just decency.
296
00:20:27,560 --> 00:20:28,560
Wait, Raphael.
297
00:20:33,000 --> 00:20:35,400
I'm really sorry, okay?
298
00:20:36,040 --> 00:20:37,880
I shouldn't have blown you off
like that the other night.
299
00:20:39,560 --> 00:20:44,120
It's just, I was really drunk, and...
But that's not an excuse, okay?
300
00:20:44,120 --> 00:20:45,960
It was rude to ignore
your messages like that.
301
00:20:47,920 --> 00:20:52,200
Like, that's all fine.
Like, we didn't have to date.
302
00:20:52,200 --> 00:20:54,600
You just didn't
have to make me feel stupid.
303
00:20:54,600 --> 00:20:55,680
I know.
304
00:20:56,360 --> 00:20:59,600
No, I handled it like shit
and it wasn't fair to you.
305
00:20:59,840 --> 00:21:02,560
Elliot, who's there?
306
00:21:02,760 --> 00:21:04,520
You need to see what we found.
307
00:21:06,240 --> 00:21:08,680
Oh, my God. Hi.
308
00:21:08,680 --> 00:21:12,040
- What did you find?
- The Brutaliser's fucked up, Elliot.
309
00:21:12,040 --> 00:21:15,640
Come hang. Did Elliot tell you
we are solving an actual murder?
310
00:21:15,640 --> 00:21:16,920
He's got one other post,
and it's about poisoning people.
311
00:21:19,640 --> 00:21:23,960
Nearly all your aunt's hen party friends
have come down with equestrian flu.
312
00:21:24,360 --> 00:21:27,120
My grandma said that
half my aunt's wedding guests
313
00:21:27,120 --> 00:21:28,200
can't come to the wedding today
314
00:21:28,200 --> 00:21:30,360
because they got sick
from the troughs at her hen do.
315
00:21:31,080 --> 00:21:32,800
The Brutaliser is fucking
with Bonnie's wedding as well.
316
00:21:32,800 --> 00:21:37,560
Sorry. Why were there people drinking
out of troughs at your aunt's hen do?
317
00:21:37,560 --> 00:21:41,520
She put punch in them.
She's obsessed with horses. It's a joke.
318
00:21:41,520 --> 00:21:43,800
The whole wedding's a joke.
She never even met the fiancé.
319
00:21:43,800 --> 00:21:45,520
They've never video-chatted or anything.
320
00:21:48,360 --> 00:21:50,080
But he says he's
an American underwear model.
321
00:21:50,080 --> 00:21:53,840
Your aunt has fallen in love
with a picture on the Internet.
322
00:21:54,960 --> 00:21:58,080
Oh, my God. I think Bonnie's
getting married to the Brutaliser.
323
00:21:58,080 --> 00:22:01,800
Wait, wait, wait.
Elliot, slow down. I am so lost.
324
00:22:01,800 --> 00:22:03,960
How do you all feel about
a free bar at my grandma's?
325
00:22:04,960 --> 00:22:06,520
- Yes. Yes.
- Fucking yes.
326
00:22:06,520 --> 00:22:10,920
Francine is Elliot's loaded grandma.
We used to go to her holiday home.
327
00:22:10,920 --> 00:22:12,920
And she thinks he's gay, but, you know,
328
00:22:12,920 --> 00:22:15,120
she thinks he's straight now,
so it's all good, you know?
329
00:22:19,960 --> 00:22:20,960
- I'm sorry.
- Okay.
330
00:22:26,680 --> 00:22:28,280
He ain't got a clue about anything.
331
00:22:28,280 --> 00:22:31,320
They sold the foals through
a third-party site and he didn't know Sam.
332
00:22:33,200 --> 00:22:36,040
Oh, my God.
I knew it was a leap, but fuck.
333
00:22:36,680 --> 00:22:38,040
This was my only lead.
334
00:22:38,560 --> 00:22:41,240
Let's just find
a place to stay for the night.
335
00:22:41,880 --> 00:22:42,880
Okay.
336
00:22:46,680 --> 00:22:47,680
Come on, Nico.
337
00:23:04,960 --> 00:23:09,520
Why is that foal I sold you
years ago back at my farm?
338
00:23:18,760 --> 00:23:23,040
- Can we rent your Pine Hideout, please?
- I don't see why not. Thank you.
339
00:23:30,800 --> 00:23:34,160
Honestly, I don't know why
I was so worried. Life is good.
340
00:23:34,160 --> 00:23:36,280
Like, this place looks like a Pixar movie.
341
00:23:36,280 --> 00:23:40,080
My son's happy,
and I've got you, my sister.
342
00:23:40,080 --> 00:23:41,480
Real family.
343
00:23:41,640 --> 00:23:43,560
- I love you.
- I love you, sis.
344
00:23:47,240 --> 00:23:51,600
- Okay, I need to wee. I'll be back.
- I'll miss you.
345
00:24:16,000 --> 00:24:18,640
In case we're lost or taken or found dead,
346
00:24:18,640 --> 00:24:21,640
we are each other's
emergency contact permanently.
347
00:24:23,200 --> 00:24:24,440
I can feel it in my balls.
348
00:24:32,440 --> 00:24:35,000
- You've reached the voicemail of...
- Elliot Byrd.
349
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
Please leave a message after the tone.
350
00:24:39,400 --> 00:24:42,080
Elliot, it's me.
351
00:24:44,360 --> 00:24:45,960
I'm so fucking sorry.
352
00:24:48,160 --> 00:24:52,720
I love you, okay?
And I need you to know that
353
00:24:54,680 --> 00:24:57,360
because I don't know
if I'm ever gonna see you again.
354
00:24:59,240 --> 00:25:03,160
I'm in a pub in literal Ireland,
355
00:25:03,160 --> 00:25:06,400
and this town is, like,
a fairytale village.
356
00:25:06,400 --> 00:25:09,440
Like, we went to this mini-horse farm,
357
00:25:09,440 --> 00:25:12,760
and the place we're renting is,
like, this little Irish cottage.
358
00:25:12,760 --> 00:25:15,800
It is so cute. It's in the middle
of these, like, green fields,
359
00:25:15,800 --> 00:25:19,800
and there's this big fucking tree
in the front of it.
360
00:25:19,800 --> 00:25:24,040
And it has this little green Irish door,
and it's all really camp.
361
00:25:24,040 --> 00:25:26,680
You would actually die. It's... Yeah.
362
00:25:29,360 --> 00:25:35,360
And obviously,
I'm here with Tina, and I love her.
363
00:25:35,360 --> 00:25:37,600
You know? She is my sister.
364
00:25:39,920 --> 00:25:41,480
But you're my soul person.
365
00:25:43,400 --> 00:25:44,880
I wish I was doing it all with you.
366
00:25:46,880 --> 00:25:47,880
But...
367
00:25:49,520 --> 00:25:50,680
Important thing.
368
00:25:51,360 --> 00:25:54,720
The sexy police officer,
the hot one from Will's flat?
369
00:25:54,720 --> 00:25:56,360
He is a Megargee.
370
00:25:56,360 --> 00:26:00,440
He's Tina's half-brother
and he tried to kill me. And Tina.
371
00:26:00,760 --> 00:26:04,160
And he probably killed her dad.
He's some sexy psycho killer.
372
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
What the fuck, Jess?
373
00:26:07,000 --> 00:26:10,200
What the fuck? I was just
telling Elliot where I was.
374
00:26:10,200 --> 00:26:13,560
You can't be telling people where we are.
I'm scared for Nico, and for you.
375
00:26:15,320 --> 00:26:17,120
Whatever. Let's just go then.
376
00:26:31,680 --> 00:26:37,160
Elliot, you are the most handsome man
to grace this earth.
377
00:26:37,160 --> 00:26:38,360
Thank you, Grandma.
378
00:26:40,320 --> 00:26:42,720
Only second to Bonnie's fiancé,
the underwear model.
379
00:26:44,440 --> 00:26:47,120
Look, Grandma, I don't want
to stress you out or anything,
380
00:26:48,000 --> 00:26:50,320
but, like, what if McCoughley
turns out to be someone dangerous?
381
00:26:50,320 --> 00:26:52,320
Anything you've thought of,
I've thought of.
382
00:26:52,520 --> 00:26:55,960
Honeysuckle is a former SAS officer.
383
00:26:56,960 --> 00:26:59,920
I just don't trust him.
He's definitely hiding something.
384
00:26:59,920 --> 00:27:02,800
Yes, Elliot. His face
and his entire physical being.
385
00:27:02,800 --> 00:27:05,040
Well, if you know he's not real, then why
are you letting this wedding happen?
386
00:27:05,040 --> 00:27:08,400
Because your aunt is a fool,
and I can't do anything to stop her.
387
00:27:11,000 --> 00:27:12,720
What happened to that child
you were babysitting?
388
00:27:15,280 --> 00:27:18,440
- He moved.
- Elliot, you seem very on edge.
389
00:27:18,440 --> 00:27:20,640
Is there something you're not telling me?
390
00:27:21,800 --> 00:27:23,440
No, no, no. Sorry.
I'm just tired, Grandma.
391
00:27:24,520 --> 00:27:26,760
Mr Hamburgerson's car
is approaching, my lady.
392
00:27:26,760 --> 00:27:28,120
Don't let him see me.
393
00:27:30,640 --> 00:27:31,640
- Okay, let's go.
- Yes.
394
00:27:57,160 --> 00:27:58,160
Wow.
395
00:28:00,120 --> 00:28:01,280
Wait, Grandma.
396
00:28:01,280 --> 00:28:04,640
Do you think it's possible that Bonnie
is the one who used a fake photo?
397
00:28:04,640 --> 00:28:09,040
Stop it, Elliot. She's not stupid
or smart enough to do such a thing.
398
00:28:11,000 --> 00:28:15,840
Mrs Byrd, I am so chuffed
to be finally meeting.
399
00:28:16,720 --> 00:28:18,120
You look so much like your daughter.
400
00:28:19,080 --> 00:28:22,280
- What photograph did Bonnie show you?
- Just the one.
401
00:28:24,720 --> 00:28:28,880
- Where is the similarity to me?
- The beauty, of course.
402
00:28:29,240 --> 00:28:32,040
McCoughley.
Am I pronouncing that correctly?
403
00:28:32,040 --> 00:28:34,040
Yes. Cough, like...
404
00:28:35,160 --> 00:28:36,360
- It's a family name.
- You're not ill, are you?
405
00:28:36,360 --> 00:28:39,160
- We can't afford to have any more illness.
- I'm not, no.
406
00:28:40,760 --> 00:28:44,360
Elliot, would you show
Mr Hamburgerson to the groom's suite?
407
00:28:44,360 --> 00:28:47,720
Elliot. My best man.
408
00:28:48,960 --> 00:28:50,240
Thank you so much.
409
00:28:56,400 --> 00:28:58,680
- I'm confused by you, McCoughley.
- Why is that?
410
00:28:59,640 --> 00:29:01,400
I just can't understand how someone
411
00:29:01,400 --> 00:29:04,840
who looks and acts like you
would want to marry Bonnie.
412
00:29:07,120 --> 00:29:10,080
I know you and your aunt have
a strained relationship, Elliot,
413
00:29:10,440 --> 00:29:12,720
but she's the most wonderful person
in the world to me.
414
00:29:13,040 --> 00:29:15,000
Just tell me. Were you hired to marry her?
415
00:29:15,000 --> 00:29:18,080
- Jesus, Elliot. No.
- Do you have a Job Haven account?
416
00:29:18,080 --> 00:29:21,720
No. I have a job. I'm a model.
417
00:29:23,600 --> 00:29:26,280
Look, I get why you're wary of me.
418
00:29:26,280 --> 00:29:28,880
I admire that you're
protective of your family,
419
00:29:29,120 --> 00:29:32,560
but I am truly and deeply
in love with Bonnifred.
420
00:29:32,560 --> 00:29:35,520
Okay, but how? I mean, why?
421
00:29:35,680 --> 00:29:39,800
Because of everything she is
and everything she makes me feel.
422
00:29:39,800 --> 00:29:42,280
- Yes, but what specifics?
- All of them.
423
00:29:42,520 --> 00:29:45,080
She challenges me, she makes me laugh,
424
00:29:45,080 --> 00:29:46,960
she's been through hell
and come out stronger.
425
00:29:47,080 --> 00:29:48,720
Sorry. What has Bonnie been through?
426
00:29:49,440 --> 00:29:53,400
An absentee father, a sister,
your mom dying tragically young.
427
00:29:53,400 --> 00:29:54,720
Yeah, I guess, but that's...
428
00:29:54,720 --> 00:29:56,880
And from what I heard, your grandmother
wasn't the easiest to grow up with.
429
00:29:56,880 --> 00:29:58,080
No, Francine is not that bad.
430
00:29:58,080 --> 00:30:00,440
Not that bad if you're
who she wants you to be.
431
00:30:01,120 --> 00:30:03,720
And I think we can both agree
it's impossible for Bonnie
432
00:30:03,720 --> 00:30:05,120
to be anything but herself.
433
00:30:09,000 --> 00:30:10,360
Have you ever been in love, Elliot?
434
00:30:15,840 --> 00:30:18,480
- Yes.
- Do you wanna love again?
435
00:30:19,640 --> 00:30:21,480
- No.
- No?
436
00:30:22,320 --> 00:30:23,360
No.
437
00:30:25,280 --> 00:30:26,560
I found the love I want,
438
00:30:28,280 --> 00:30:29,840
but then they disappeared
off the face of the earth.
439
00:30:31,800 --> 00:30:33,680
So there's literally
nothing left out there for me.
440
00:30:38,280 --> 00:30:39,480
That's how I felt before Bonnie.
441
00:30:40,680 --> 00:30:42,800
I had my heart broken when
the woman I thought I'd marry
442
00:30:42,800 --> 00:30:45,400
told me she got pregnant
and wanted to raise our child without me.
443
00:30:45,400 --> 00:30:47,680
- Fuck.
- Yeah, big fuck.
444
00:30:47,680 --> 00:30:48,960
Thought I was gonna die over it.
445
00:30:49,400 --> 00:30:54,080
But then, Bonnie and I connected
on a horsing subreddit and fell in love.
446
00:30:54,080 --> 00:30:56,440
The kind of love that made
all old ones irrelevant.
447
00:30:57,360 --> 00:30:59,520
The kind that makes you wonder
if you ever truly loved before it.
448
00:31:01,040 --> 00:31:03,840
I don't want to feel that way
about the old one, so...
449
00:31:03,840 --> 00:31:06,920
But doesn't that kill you?
I mean, to hold onto that?
450
00:31:06,920 --> 00:31:09,560
To believe that it's the only love
you could ever experience?
451
00:31:10,640 --> 00:31:12,920
I know you haven't had it easy
with Francine either.
452
00:31:13,720 --> 00:31:16,320
Maybe you've sacrificed some of
your own happiness to appease her?
453
00:31:17,720 --> 00:31:19,600
I mean, that's just part
of being in a family, isn't it?
454
00:31:22,200 --> 00:31:23,520
Will you help me with my blindfold?
455
00:31:25,360 --> 00:31:26,600
Yeah.
456
00:31:32,480 --> 00:31:34,480
So, is this some sort of
religious thing or...
457
00:31:34,480 --> 00:31:36,400
No, it's not that. It's just...
458
00:31:37,720 --> 00:31:40,360
The only thing Bonnie and I have
seen of each other is our profile pics,
459
00:31:40,360 --> 00:31:41,600
and our hearts through written word.
460
00:31:42,320 --> 00:31:45,080
That's been enough to get us here,
so why not save the rest till marriage?
461
00:31:46,160 --> 00:31:48,800
I want to fully trust our connection.
462
00:31:50,480 --> 00:31:51,680
It is time for the nuptials.
463
00:31:53,640 --> 00:31:57,080
It is time for the beginning of my life.
464
00:32:00,280 --> 00:32:02,120
No, no. Sorry. That's the bed.
465
00:32:02,760 --> 00:32:04,000
- Okay, just...
- Yeah, just this way.
466
00:32:04,000 --> 00:32:06,840
Just straight, just straight.
Yeah, there you go.
467
00:32:20,720 --> 00:32:23,720
Oh, my God. Oh, my God. It's a harp.
468
00:32:25,000 --> 00:32:26,480
Just sit down. Sit down.
469
00:32:28,640 --> 00:32:30,080
Petals.
470
00:32:31,400 --> 00:32:34,680
- See? No one else is wearing ears.
- Okay. Your point?
471
00:32:45,800 --> 00:32:46,800
What gorgeous ears.
472
00:32:49,680 --> 00:32:53,800
- I thought so too.
- Really, they're... Wow.
473
00:32:56,400 --> 00:32:59,600
Seeing you here like this
is the greatest thing I've ever seen.
474
00:33:00,080 --> 00:33:01,840
But how do you have
the bravery to do it all?
475
00:33:04,160 --> 00:33:05,200
Let's chat later.
476
00:33:10,960 --> 00:33:13,600
You've seen him then? And?
477
00:33:15,280 --> 00:33:16,440
You're really lucky, Bonnie.
478
00:33:17,880 --> 00:33:20,200
I don't know how you did it,
but he's the real deal.
479
00:33:20,800 --> 00:33:22,040
I knew it.
480
00:33:22,760 --> 00:33:26,120
- He's amazing, isn't he?
- Literally no clue how you pulled him.
481
00:33:39,120 --> 00:33:41,280
- Elliot.
- He's so hot.
482
00:33:47,680 --> 00:33:50,080
- Is he right there in front of me?
- Yeah, yeah, he is.
483
00:33:51,640 --> 00:33:52,640
It's you.
484
00:33:55,040 --> 00:33:56,400
We will now begin.
485
00:34:02,680 --> 00:34:04,920
Do you, Bonnifred Byrd,
486
00:34:04,920 --> 00:34:08,840
take McCoughley Hamburgerson
as your lawfully wedded husband?
487
00:34:09,520 --> 00:34:10,520
I do.
488
00:34:10,520 --> 00:34:12,960
And do you, McCoughley Hamburgerson,
489
00:34:13,640 --> 00:34:17,520
take Bonnifred Byrd
as your lawful wedded wife?
490
00:34:17,880 --> 00:34:18,960
I do.
491
00:34:18,960 --> 00:34:24,040
You may now remove your blindfolds
and kiss the bride.
492
00:34:27,160 --> 00:34:28,920
- That's my nose.
- Sorry. Sorry.
493
00:34:48,200 --> 00:34:49,520
Yes!
494
00:34:51,840 --> 00:34:54,160
Yeah. Thank you very much.
495
00:34:54,160 --> 00:34:55,880
No problem, Mummy.
496
00:35:02,760 --> 00:35:05,800
- Nico, how do you like your new house?
- It's my favourite.
497
00:35:07,160 --> 00:35:08,400
Go in and pick out your room.
498
00:35:13,160 --> 00:35:14,160
Wow.
499
00:35:33,120 --> 00:35:37,200
He's obviously emotionally disturbed,
but good for Bonnie.
500
00:35:37,200 --> 00:35:40,520
I don't know. Maybe Bonnie's
not so bad with other people.
501
00:35:40,720 --> 00:35:44,680
Don't give her credit, Elliot.
Your aunt is not a good person.
502
00:35:44,680 --> 00:35:46,720
- She's literally your daughter.
- So I should know.
503
00:35:57,280 --> 00:35:58,360
Hello, Elliot.
504
00:36:01,880 --> 00:36:02,880
Janelle.
505
00:36:04,280 --> 00:36:05,720
I see you kept your word.
506
00:36:07,120 --> 00:36:09,680
Whatever else you saw on those tapes,
507
00:36:09,680 --> 00:36:12,360
if you tell a soul,
I promise to ruin your life.
508
00:36:14,600 --> 00:36:17,280
Glad to see the equestrian virus
didn't get you.
509
00:36:19,640 --> 00:36:21,800
Why would I drink from a horse trough?
510
00:36:23,000 --> 00:36:25,120
- I'm not an animal.
- What are you hiding, Janelle?
511
00:36:35,920 --> 00:36:39,960
I get that she's your aunt,
but that is a wild couple.
512
00:36:39,960 --> 00:36:43,080
Okay, so McCoughley isn't the Brutaliser,
but I think I figured out who is.
513
00:36:43,320 --> 00:36:44,320
Who?
514
00:36:44,960 --> 00:36:47,040
Can you please take those off
before my grandma has an aneurysm?
515
00:36:47,040 --> 00:36:48,280
But this is how I dress.
516
00:36:48,280 --> 00:36:50,000
Okay, but you're not supposed
to express yourself here.
517
00:36:50,000 --> 00:36:52,920
Wow. Why are you suddenly
so bothered about how I dress, Elliot?
518
00:36:52,920 --> 00:36:55,000
Wait, wait, wait, Elliot.
Who is the Brutaliser?
519
00:36:55,000 --> 00:36:57,360
My ex-boss, Janelle.
520
00:36:57,360 --> 00:37:00,480
She hates me, and she didn't
drink from the hen party troughs.
521
00:37:00,480 --> 00:37:03,000
- She's definitely hiding something.
- God, Elliot.
522
00:37:03,000 --> 00:37:04,800
Are you sure it's your grandma
who's the bigot?
523
00:37:04,800 --> 00:37:06,000
What are you talking about?
524
00:37:06,000 --> 00:37:07,880
That woman is not
trying to ruin your life.
525
00:37:08,600 --> 00:37:12,280
She's just a furry like me,
but buried deep in the closet.
526
00:37:12,280 --> 00:37:15,680
Okay. Be honest. Is it a sex thing?
527
00:37:16,000 --> 00:37:17,720
It's not a sex thing.
528
00:37:17,720 --> 00:37:19,560
- Really?
- I mean, it's part of it, but...
529
00:37:19,560 --> 00:37:22,040
Elliot. Over here, best man. Yo.
530
00:37:22,960 --> 00:37:23,960
Sorry.
531
00:37:29,440 --> 00:37:30,560
This country is weird.
532
00:37:32,840 --> 00:37:34,720
- Hey.
- What is up, best man?
533
00:37:35,760 --> 00:37:38,280
I got you a best man gift.
534
00:37:39,920 --> 00:37:42,840
Just a small token of gratitude
and a little piece of my heart
535
00:37:42,840 --> 00:37:44,400
for my cool-ass nephew.
536
00:37:44,720 --> 00:37:45,960
- Thank you.
- Yeah.
537
00:37:49,280 --> 00:37:50,440
I'll see you by the cake.
538
00:38:06,040 --> 00:38:07,040
Fuck.
539
00:38:18,040 --> 00:38:21,440
I love you with all my heart, baby.
540
00:38:21,800 --> 00:38:23,520
I can't wait to show you Asprey.
541
00:38:25,000 --> 00:38:29,360
Bruce!
542
00:38:37,840 --> 00:38:40,960
- Can I get a best man's speech?
- Yeah.
543
00:38:40,960 --> 00:38:42,320
- Yeah? Yeah? Okay.
- That's amazing.
544
00:38:44,360 --> 00:38:47,000
- Hi, everyone.
- Elliot, what are you gonna say?
545
00:38:47,000 --> 00:38:49,360
- It's got nothing to do with you, Bonnie.
- It's my wedding, Elliot.
546
00:38:49,360 --> 00:38:52,360
I hope you're not going to embarrass me
on the happiest day of my life.
547
00:38:53,360 --> 00:38:55,840
- Okay. Let's talk privately then.
- Darling, what's this about?
548
00:38:55,840 --> 00:38:57,680
- Don't "darling" her, you phoney.
- Elliot.
549
00:38:57,680 --> 00:39:00,480
What? Ask him.
Ask him who the Brutaliser is.
550
00:39:03,320 --> 00:39:05,680
Bonnie knows and loves
the Brutaliser, Elliot.
551
00:39:05,680 --> 00:39:08,760
He's the iconic mascot
of the greatest football team on earth,
552
00:39:09,240 --> 00:39:10,880
my New Jersey Mobsters.
553
00:39:10,880 --> 00:39:14,080
What's the matter, Elliot?
Do you not like your gift?
554
00:39:14,080 --> 00:39:15,880
No, I don't like my gift, you freak.
555
00:39:17,400 --> 00:39:18,720
These are Brutaliser cufflinks.
556
00:39:19,520 --> 00:39:21,480
The same Brutaliser who hired Andrew.
557
00:39:21,480 --> 00:39:23,920
Don't you fucking tell me
it's a lie, because I know...
558
00:39:23,920 --> 00:39:26,160
I'm the Brutaliser, you arse wipe.
559
00:39:30,400 --> 00:39:32,600
I paid that guy to go out with you.
560
00:39:34,160 --> 00:39:38,040
All in the name of true love.
My true love, Elliot. Not yours.
561
00:39:38,280 --> 00:39:41,560
- What are you even talking about?
- McCoughley and I fell in love.
562
00:39:42,840 --> 00:39:43,840
Real love.
563
00:39:44,720 --> 00:39:47,640
And when you love somebody,
sometimes you send them money.
564
00:39:49,960 --> 00:39:51,840
And I did that for my love, McCoughley.
565
00:39:53,520 --> 00:39:58,880
And then my bitch of a mother cut me off,
and literally left me in squalor.
566
00:39:59,280 --> 00:40:01,880
And then McCoughley proposed
to me because he loves me.
567
00:40:02,800 --> 00:40:04,920
We applied to 90 Day Fiancé
568
00:40:04,920 --> 00:40:06,760
so that they'd sponsor
his visa and the wedding,
569
00:40:06,760 --> 00:40:08,360
but those idiots turned us down.
570
00:40:09,040 --> 00:40:10,720
We couldn't afford the wedding we deserve,
571
00:40:10,720 --> 00:40:15,600
and all this time, Mum is sending your
lying gay arse as much cash as you want.
572
00:40:17,400 --> 00:40:20,920
I knew you didn't just stop being gay.
You're such a liar, Elliot.
573
00:40:22,840 --> 00:40:26,480
So, I had the genius idea of
exposing your lies to Francine.
574
00:40:27,720 --> 00:40:31,360
So she'd hate you again and only like me,
and send me money and not you.
575
00:40:32,080 --> 00:40:34,120
So, I went online and I hired an actor.
576
00:40:34,120 --> 00:40:38,400
Someone I could get you in a gay pic with.
And I got that gay pic.
577
00:40:39,120 --> 00:40:41,520
- Well, why didn't you show Grandma?
- I did show her, immediately.
578
00:40:41,800 --> 00:40:44,160
And she said never to mention it again,
579
00:40:44,800 --> 00:40:47,960
and if I shut up about it,
she'd carry on paying for everything.
580
00:40:48,160 --> 00:40:51,440
Thank God you picked up.
I've had a horrible day.
581
00:40:51,680 --> 00:40:55,840
But she made me swear
never to tell you what I'd done.
582
00:40:56,960 --> 00:40:58,680
You're still the favourite, Elliot.
583
00:41:00,200 --> 00:41:01,440
But I got the wedding I wanted,
584
00:41:02,280 --> 00:41:06,320
and the chance to watch you suffer
like the ugly little loser that you are.
585
00:41:06,320 --> 00:41:10,240
Do you know it was actually you
who gave me the idea for this whole thing?
586
00:41:10,240 --> 00:41:12,600
Yeah. I heard you talking with Mum
587
00:41:12,920 --> 00:41:16,240
about how the only way
someone who looks like McCoughley
588
00:41:16,400 --> 00:41:19,040
would ever give someone like me
the time of day
589
00:41:19,040 --> 00:41:20,440
was if he were a paid actor.
590
00:41:21,520 --> 00:41:23,040
You made Andrew leave a fake finger?
591
00:41:24,360 --> 00:41:25,960
And you killed him
when you saw us together.
592
00:41:25,960 --> 00:41:27,280
Please.
593
00:41:28,200 --> 00:41:31,400
The only thing I did was tell him
to kiss you and then fuck off forever.
594
00:41:31,400 --> 00:41:32,800
I didn't do anything with a finger,
595
00:41:32,800 --> 00:41:35,600
and I certainly didn't murder him,
you shit bag.
596
00:41:36,280 --> 00:41:38,080
But then why would you
poison your own troughs?
597
00:41:40,360 --> 00:41:42,400
I didn't want any competition showing up,
598
00:41:43,680 --> 00:41:45,520
in case McCoughley liked them
more than me.
599
00:41:46,760 --> 00:41:48,160
Hey. Never.
600
00:42:02,960 --> 00:42:04,200
How awkward.
601
00:42:05,160 --> 00:42:06,160
This family.
602
00:42:10,520 --> 00:42:12,760
Okay. Don't look now,
603
00:42:12,920 --> 00:42:15,280
but is that guy over there
checking me out or what?
604
00:42:36,000 --> 00:42:37,000
Elliot.
605
00:42:46,840 --> 00:42:49,000
Why didn't you say anything
if you knew, Grandma?
606
00:42:53,080 --> 00:42:54,880
I know what happened to Peter Ono.
607
00:43:00,160 --> 00:43:04,600
Here, we see the distinctive
keel-shaped tail of the great-tailed...
608
00:43:04,600 --> 00:43:07,320
- I'll go get another bottle.
- Yes.
609
00:43:09,240 --> 00:43:13,400
...perch on branches with its toes,
feet pointing forward...
610
00:43:17,600 --> 00:43:19,760
Can I have some juice, Aunty Jess?
611
00:43:22,320 --> 00:43:23,760
Yeah, go on.
612
00:43:24,880 --> 00:43:27,560
- Where does your mum keep them?
- In the bag.
613
00:43:33,920 --> 00:43:34,920
Right.
614
00:43:44,600 --> 00:43:45,680
Holy shit.
615
00:43:46,680 --> 00:43:48,800
I loved that jumper.
I can't believe we never found it.
616
00:43:53,120 --> 00:43:54,760
Peter...
617
00:43:56,440 --> 00:43:59,000
He was killed by the reverend's daughter.
618
00:44:09,480 --> 00:44:11,040
That's my daddy.
619
00:44:19,840 --> 00:44:21,000
Why are you snooping, Jess?
48321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.