All language subtitles for 06) Tatoe Anata wo Wasurete mo (Japon 2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,495 --> 00:00:51,000 ♬〜 2 00:00:51,000 --> 00:00:59,000 ♬〜 3 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 (siren) 4 00:01:00,000 --> 00:01:02,429 (siren) 5 00:01:03,594 --> 00:01:05,363 (Doctor)《Are you okay? 6 00:01:03,594 --> 00:01:05,363 do you understand? 》 7 00:01:05,363 --> 00:01:07,033 《How are your vitals changing during transportation? 》 8 00:01:07,033 --> 00:01:08,693 (Emergency team member) 9 00:01:07,033 --> 00:01:08,693 《No changes in vitals》 10 00:01:08,693 --> 00:01:16,396 ♬〜 11 00:01:16,396 --> 00:01:18,396 (Mitsue)《Akane? 》 12 00:01:19,594 --> 00:01:23,099 《Good, good》 13 00:01:23,099 --> 00:01:25,462 《You woke up》 14 00:01:26,957 --> 00:01:30,000 (Hiroshi)《Good, Akane》 15 00:01:30,000 --> 00:01:30,825 (Hiroshi)《Good, Akane》 16 00:01:30,825 --> 00:01:33,396 "good" 17 00:01:33,396 --> 00:01:36,396 (Tasu)《This is Tamotsu Toyama from the psychosomatic medicine department.》 18 00:01:36,396 --> 00:01:39,891 《Akane Miyashita 19 00:01:36,396 --> 00:01:39,891 From now on you 20 00:01:39,891 --> 00:01:43,726 regaining memory 21 00:01:39,891 --> 00:01:43,726 I will help you.》 22 00:01:45,594 --> 00:01:51,561 《But really, 23 00:01:45,594 --> 00:01:51,561 That's not the main purpose. 24 00:01:51,561 --> 00:01:54,066 《The main purpose is 25 00:01:54,066 --> 00:01:58,033 I'm going to be your conversation partner. 26 00:01:58,033 --> 00:02:00,000 《Someone to talk to? 》 27 00:01:58,033 --> 00:02:00,000 "Yeah" 28 00:02:00,000 --> 00:02:01,099 《Someone to talk to? 》 29 00:02:00,000 --> 00:02:01,099 "Yeah" 30 00:02:01,099 --> 00:02:06,000 《Father and mother 31 00:02:01,099 --> 00:02:06,000 Things that are hard to say to your friends at school 32 00:02:06,000 --> 00:02:08,594 I want you to tell me everything》 33 00:02:08,594 --> 00:02:11,330 《I'll listen to anything》 34 00:02:11,330 --> 00:02:15,429 "To hear your story" 35 00:02:11,330 --> 00:02:15,429 That I'm here 36 00:02:15,429 --> 00:02:17,429 Remember" 37 00:02:19,825 --> 00:02:21,495 "yes" 38 00:02:48,000 --> 00:02:49,660 《From today, together with everyone 39 00:02:48,000 --> 00:02:49,660 I decided to study 40 00:02:49,660 --> 00:02:52,033 This is Akane Miyashita》 41 00:02:52,033 --> 00:02:54,891 《Akane-san》 42 00:02:54,891 --> 00:03:00,000 《This is Akane Miyashita. 43 00:02:54,891 --> 00:03:00,000 thank you" 44 00:03:00,000 --> 00:03:00,099 《This is Akane Miyashita. 45 00:03:00,000 --> 00:03:00,099 thank you" 46 00:03:04,495 --> 00:03:07,000 "I'm home" 47 00:03:04,495 --> 00:03:07,000 "Welcome back" 48 00:03:07,000 --> 00:03:09,099 《How was school? 》 49 00:03:09,099 --> 00:03:12,297 《Yes, normal》 50 00:03:15,396 --> 00:03:17,726 (Akane)《Hey》 51 00:03:15,396 --> 00:03:17,726 "yeah? 》 52 00:03:17,726 --> 00:03:22,858 (Akane)《Why am I going to a new school? 53 00:03:17,726 --> 00:03:22,858 Did you transfer? 》 54 00:03:22,858 --> 00:03:26,858 《That's better 55 00:03:22,858 --> 00:03:26,858 You can get away with being considerate, right? 》 56 00:03:26,858 --> 00:03:29,594 《Nice to meet you. 57 00:03:26,858 --> 00:03:29,594 It's better to start everything from scratch 58 00:03:29,594 --> 00:03:30,000 I think so.》 59 00:03:30,000 --> 00:03:31,561 I think so.》 60 00:03:33,726 --> 00:03:35,561 (Akane)《I see.》 61 00:03:37,330 --> 00:03:40,165 (Akane)《Everyone 62 00:03:37,330 --> 00:03:40,165 Even though you don't know about yourself 63 00:03:40,165 --> 00:03:44,495 If no one remembers me 64 00:03:40,165 --> 00:03:44,495 It's tough》 65 00:03:44,495 --> 00:03:46,660 《That's right》 66 00:03:50,231 --> 00:03:55,396 《But I just thought about it》 67 00:03:55,396 --> 00:04:00,000 《My friends and I at my previous school 68 00:03:55,396 --> 00:04:00,000 Wasn't there? 》 69 00:04:00,000 --> 00:04:01,561 《My friends and I at my previous school 70 00:04:00,000 --> 00:04:01,561 Wasn't there? 》 71 00:04:01,561 --> 00:04:05,957 《If it happens 72 00:04:01,561 --> 00:04:05,957 About me who suddenly disappeared 73 00:04:05,957 --> 00:04:08,594 I wonder what you think. 74 00:04:08,594 --> 00:04:10,297 "madder…" 75 00:04:10,297 --> 00:04:13,429 (Akane)《Sorry》 76 00:04:13,429 --> 00:04:17,099 《Various things for me 77 00:04:13,429 --> 00:04:17,099 Thank you for thinking about it》 78 00:04:19,264 --> 00:04:20,924 "madder" 79 00:04:25,528 --> 00:04:28,396 《Akane is about me. 80 00:04:28,396 --> 00:04:30,000 Like some unknown old woman 81 00:04:28,396 --> 00:04:30,000 I don't know if you can see it 82 00:04:30,000 --> 00:04:32,297 Like some unknown old woman 83 00:04:30,000 --> 00:04:32,297 I don't know if you can see it 84 00:04:32,297 --> 00:04:36,627 I am Akane's mother》 85 00:04:36,627 --> 00:04:42,231 "Whatever happens 86 00:04:36,627 --> 00:04:42,231 I'm Akane's ally. 87 00:04:42,231 --> 00:04:45,066 《Just remember that》 88 00:04:47,561 --> 00:04:49,396 "Understood" 89 00:04:52,924 --> 00:04:57,033 (Mitsue) 90 00:04:52,924 --> 00:04:57,033 《Absolutely impossible hahahaha》 91 00:04:59,231 --> 00:05:00,000 (Hiroshi)《Hahahaha》 92 00:05:00,000 --> 00:05:01,099 (Hiroshi)《Hahahaha》 93 00:05:01,099 --> 00:05:05,528 《Hahahaha Kuddaran》 94 00:05:01,099 --> 00:05:05,528 (Mitsue)《Hahahaha》 95 00:05:05,528 --> 00:05:07,495 "father" 96 00:05:05,528 --> 00:05:07,495 "yeah? 》 97 00:05:07,495 --> 00:05:11,462 《Shoulder? 》 98 00:05:07,495 --> 00:05:11,462 "eh? 》 99 00:05:11,462 --> 00:05:14,627 《Yes? 》 100 00:05:11,462 --> 00:05:14,627 《I'll feed you》 101 00:05:14,627 --> 00:05:18,495 《Huh? Is that so? 》 102 00:05:14,627 --> 00:05:18,495 《You're cheating, Dad》 103 00:05:18,495 --> 00:05:22,198 《Akane, mom will come later too》 104 00:05:18,495 --> 00:05:22,198 《Hehe, I know, hehe.》 105 00:05:22,198 --> 00:05:25,033 《Ah, quite, quite 106 00:05:22,198 --> 00:05:25,033 Ah》 107 00:05:27,825 --> 00:05:30,000 (Female student) 108 00:05:27,825 --> 00:05:30,000 《Akane, would you like to buy some bread? 》 109 00:05:30,000 --> 00:05:30,231 (Female student) 110 00:05:30,000 --> 00:05:30,231 《Akane, would you like to buy some bread? 》 111 00:05:30,231 --> 00:05:32,066 《Let's go!》 112 00:05:30,231 --> 00:05:32,066 《Go, go》 113 00:05:32,066 --> 00:05:34,231 《Wait》 114 00:05:32,066 --> 00:05:34,231 (Female student)《Okay》 115 00:05:34,231 --> 00:05:37,099 (Akane)《If you rub my shoulders 116 00:05:34,231 --> 00:05:37,099 Dad looks so happy 117 00:05:37,099 --> 00:05:40,627 I thought it was good hehehe》 118 00:05:37,099 --> 00:05:40,627 "Yeah" 119 00:05:40,627 --> 00:05:46,726 《However, half of it is still 120 00:05:40,627 --> 00:05:46,726 When I act, I feel like I’m a girl.” 121 00:05:46,726 --> 00:05:49,627 《If you do something like this 122 00:05:46,726 --> 00:05:49,627 It seems like a daughter》 123 00:05:49,627 --> 00:05:53,891 ``My parents will be happy.'' 124 00:05:49,627 --> 00:05:53,891 I find myself thinking 125 00:05:53,891 --> 00:05:57,363 《Even at school 126 00:05:53,891 --> 00:05:57,363 I played the role of someone named Akane Miyashita. 127 00:05:57,363 --> 00:06:00,000 I feel like I'm acting 128 00:05:57,363 --> 00:06:00,000 I don't do it often》 129 00:06:00,000 --> 00:06:01,231 I feel like I'm acting 130 00:06:00,000 --> 00:06:01,231 I don't do it often》 131 00:06:01,231 --> 00:06:04,594 《Even though my true self is empty》 132 00:06:04,594 --> 00:06:11,594 ``I feel like I'm a fake right now.'' 133 00:06:04,594 --> 00:06:11,594 It's like it's pretending to be real. 134 00:06:11,594 --> 00:06:17,198 《It's okay, even myself now. 135 00:06:11,594 --> 00:06:17,198 It's the real Akane-chan》 136 00:06:17,198 --> 00:06:20,660 《Everyone is acting》 137 00:06:20,660 --> 00:06:24,759 《Me when I am at school 138 00:06:20,660 --> 00:06:24,759 myself at work 139 00:06:24,759 --> 00:06:27,396 Me when I'm with my family》 140 00:06:27,396 --> 00:06:30,000 《Ordinary people 141 00:06:27,396 --> 00:06:30,000 I'm not aware of that though 142 00:06:30,000 --> 00:06:30,033 《Ordinary people 143 00:06:30,000 --> 00:06:30,033 I'm not aware of that though 144 00:06:30,033 --> 00:06:32,033 Because Akane-chan lost her memory. 145 00:06:32,033 --> 00:06:36,891 I think I just noticed that. 146 00:06:32,033 --> 00:06:36,891 "I see" 147 00:06:36,891 --> 00:06:40,198 “I can’t believe you’re acting. 148 00:06:36,891 --> 00:06:40,198 You don't have to think about it. 149 00:06:40,198 --> 00:06:42,957 《Mother 150 00:06:40,198 --> 00:06:42,957 If you want to please 151 00:06:42,957 --> 00:06:47,792 There it is properly 152 00:06:42,957 --> 00:06:47,792 Because I have you as my daughter》 153 00:06:50,099 --> 00:06:52,858 "I see" 154 00:06:52,858 --> 00:06:56,693 《I feel more at ease》 155 00:06:56,693 --> 00:06:59,561 "such a thing 156 00:06:56,693 --> 00:06:59,561 Only the teacher can tell 157 00:06:59,561 --> 00:07:00,000 《Thank you for having a teacher 158 00:06:59,561 --> 00:07:00,000 It was really good》 159 00:07:00,000 --> 00:07:04,231 《Thank you for having a teacher 160 00:07:00,000 --> 00:07:04,231 It was really good》 161 00:07:04,231 --> 00:07:06,462 "Yeah" 162 00:07:04,231 --> 00:07:06,462 "Yeah" 163 00:07:06,462 --> 00:07:12,792 ♬〜 164 00:07:14,264 --> 00:07:15,924 (Shori)《Akane? 》 165 00:07:20,132 --> 00:07:21,792 "madder…" 166 00:07:24,231 --> 00:07:28,297 《What have you been doing so far? 》 167 00:07:28,297 --> 00:07:30,000 《I heard that you transferred to Kita High School. 168 00:07:28,297 --> 00:07:30,000 I’m really doing it》 169 00:07:30,000 --> 00:07:33,462 《I heard that you transferred to Kita High School. 170 00:07:30,000 --> 00:07:33,462 I’m really doing it》 171 00:07:35,000 --> 00:07:37,660 "Yeah" 172 00:07:37,660 --> 00:07:41,792 《Are you adjusting to school? 》 173 00:07:42,924 --> 00:07:47,264 《Yeah well...》 174 00:07:42,924 --> 00:07:47,264 "I see" 175 00:07:47,264 --> 00:07:49,528 《Good then》 176 00:07:49,528 --> 00:07:53,264 《I couldn't get in touch with you. 177 00:07:49,528 --> 00:07:53,264 I was wondering what to do. 178 00:07:53,264 --> 00:07:55,858 《Just there 179 00:07:53,264 --> 00:07:55,858 Can I have some tea? 》 180 00:07:55,858 --> 00:08:00,000 (Akane)《Ah, sorry me. 181 00:07:55,858 --> 00:08:00,000 It's a little inconvenient today. 182 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 (Akane)《Ah, sorry me. 183 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 It's a little inconvenient today. 184 00:08:01,000 --> 00:08:04,231 《Is that so? Then...》 185 00:08:04,231 --> 00:08:06,924 (madder) 186 00:08:04,231 --> 00:08:06,924 《Sorry, I was in a bit of a hurry》 187 00:08:06,924 --> 00:08:22,066 ♬〜 188 00:08:22,066 --> 00:08:25,528 "that? 》 189 00:08:22,066 --> 00:08:25,528 "gentlemen" 190 00:08:25,528 --> 00:08:28,396 "what are you doing? 》 191 00:08:28,396 --> 00:08:30,000 《Thoughts》 192 00:08:30,000 --> 00:08:30,396 《Thoughts》 193 00:08:33,924 --> 00:08:37,330 《Hey, teacher》 194 00:08:33,924 --> 00:08:37,330 "yeah? 》 195 00:08:37,330 --> 00:08:40,429 《Will you be my friend? 》 196 00:08:42,693 --> 00:08:47,066 "Me too 197 00:08:42,693 --> 00:08:47,066 I think I met a friend. 198 00:08:47,066 --> 00:08:50,231 《But with such a person? 199 00:08:50,231 --> 00:08:54,528 It's not like before 200 00:08:50,231 --> 00:08:54,528 I can't keep up with you》 201 00:08:54,528 --> 00:09:00,000 《If my teacher could become my friend. 202 00:08:54,528 --> 00:09:00,000 Friend No. 1》 203 00:09:00,000 --> 00:09:00,528 《If my teacher could become my friend. 204 00:09:00,000 --> 00:09:00,528 Friend No. 1》 205 00:09:06,462 --> 00:09:10,099 ``You'll be someone I can talk to.'' 206 00:09:06,462 --> 00:09:10,099 I told you, right? 》 207 00:09:10,099 --> 00:09:13,099 "that's 208 00:09:10,099 --> 00:09:13,099 What's the difference between you and your friends? 》 209 00:09:13,099 --> 00:09:17,594 《Hmm, I guess so...》 210 00:09:19,792 --> 00:09:21,891 "Yeah" 211 00:09:21,891 --> 00:09:25,561 《He's a friend》 212 00:09:25,561 --> 00:09:27,924 《You know, Akane-chan? 213 00:09:27,924 --> 00:09:30,000 According to common knowledge in psychosomatic medicine, 214 00:09:27,924 --> 00:09:30,000 patient and doctor 215 00:09:30,000 --> 00:09:32,066 According to common knowledge in psychosomatic medicine, 216 00:09:30,000 --> 00:09:32,066 patient and doctor 217 00:09:32,066 --> 00:09:35,429 Don't get too close 218 00:09:32,066 --> 00:09:35,429 You can't.》 219 00:09:35,429 --> 00:09:39,000 《So now to Akane-chan 220 00:09:35,429 --> 00:09:39,000 I was asked to be friends 221 00:09:39,000 --> 00:09:41,825 I was a little upset》 222 00:09:41,825 --> 00:09:47,000 《Hmm, that's right》 223 00:09:47,000 --> 00:09:52,462 《But that is 224 00:09:47,000 --> 00:09:52,462 That's a stupid idea from an adult. 225 00:09:52,462 --> 00:09:55,297 "Yeah" 226 00:09:55,297 --> 00:10:00,000 《From now on, when I'm with Akane-chan, 227 00:09:55,297 --> 00:10:00,000 Throw away stupid thoughts 228 00:10:00,000 --> 00:10:00,132 《From now on, when I'm with Akane-chan, 229 00:10:00,000 --> 00:10:00,132 Throw away stupid thoughts 230 00:10:01,858 --> 00:10:04,099 "I see" 231 00:10:04,099 --> 00:10:07,066 "thank you" 232 00:10:04,099 --> 00:10:07,066 "Yeah" 233 00:10:07,066 --> 00:10:08,924 《Hey, teacher》 234 00:10:07,066 --> 00:10:08,924 "yeah? 》 235 00:10:08,924 --> 00:10:10,792 《Would you like to take a photo booth? 》 236 00:10:10,792 --> 00:10:12,660 《Purikura? 》 237 00:10:10,792 --> 00:10:12,660 (Akane)《Yeah》 238 00:10:12,660 --> 00:10:15,462 《Okay already》 239 00:10:12,660 --> 00:10:15,462 (Akane)《Starts, begins》 240 00:10:15,462 --> 00:10:18,231 "What should I do? Purikura 241 00:10:15,462 --> 00:10:18,231 I've never taken a picture though. 242 00:10:18,231 --> 00:10:20,660 (Akane)《Huh? Really? 243 00:10:18,231 --> 00:10:20,660 Is there such a person? 》 244 00:10:20,660 --> 00:10:22,429 《Peace Peace 245 00:10:20,660 --> 00:10:22,429 Peace Peace》 246 00:10:22,429 --> 00:10:24,132 "yes" 247 00:10:22,429 --> 00:10:24,132 (shutter sound) 248 00:10:24,132 --> 00:10:26,066 "heart" 249 00:10:24,132 --> 00:10:26,066 (shutter sound) 250 00:10:26,066 --> 00:10:28,759 《Goo-yan what? this" 251 00:10:28,759 --> 00:10:30,000 ♬〜 252 00:10:30,000 --> 00:10:48,000 ♬〜 253 00:10:48,000 --> 00:11:00,000 ♬〜 254 00:11:00,000 --> 00:11:08,000 ♬〜 255 00:11:08,000 --> 00:11:09,660 ♬〜 256 00:11:09,660 --> 00:11:12,330 《There is also a piano at the hospital》 257 00:11:12,330 --> 00:11:16,165 (Miri)《What? Was there? 》 258 00:11:12,330 --> 00:11:16,165 《There is a room for relaxation. 259 00:11:16,165 --> 00:11:18,528 Because the director loves music 260 00:11:16,165 --> 00:11:18,528 It's there though 261 00:11:18,528 --> 00:11:20,396 No one is playing it. 262 00:11:20,396 --> 00:11:23,957 《If you want to play 263 00:11:20,396 --> 00:11:23,957 I hope you come and play.》 264 00:11:26,660 --> 00:11:29,825 《Hmm, uh! 》 265 00:11:32,495 --> 00:11:36,165 "here 266 00:11:32,495 --> 00:11:36,165 Would you like to try a concert? 》 267 00:11:36,165 --> 00:11:40,033 《Concert? here? At the hospital? 》 268 00:11:36,165 --> 00:11:40,033 "Yeah" 269 00:11:40,033 --> 00:11:41,693 《That kind of thing 270 00:11:40,033 --> 00:11:41,693 At places like concerts 271 00:11:41,693 --> 00:11:43,363 I haven't played it in a long time》 272 00:11:43,363 --> 00:11:47,000 《If you want to play here 273 00:11:43,363 --> 00:11:47,000 Don't be so nervous. 274 00:11:47,000 --> 00:11:48,660 《Hmm...》 275 00:11:48,660 --> 00:11:52,297 《Mr. Tamotsu, why are you slacking off? 276 00:11:48,660 --> 00:11:52,297 At a place like this》 277 00:11:52,297 --> 00:11:55,957 《I'm not slacking off. 278 00:11:52,297 --> 00:11:55,957 I have something important to discuss. 279 00:11:55,957 --> 00:12:00,000 《Ah, maybe 280 00:11:55,957 --> 00:12:00,000 Are you dating? 》 281 00:12:00,000 --> 00:12:01,792 《Ah, maybe 282 00:12:00,000 --> 00:12:01,792 Are you dating? 》 283 00:12:01,792 --> 00:12:05,231 《Ah... no, no, no》 284 00:12:01,792 --> 00:12:05,231 《Hahahaha, my cousin is actually》 285 00:12:05,231 --> 00:12:11,495 "eh! Hey... tell me quickly》 286 00:12:05,231 --> 00:12:11,495 (Miri Tamotsu)《Hahaha》 287 00:12:11,495 --> 00:12:15,495 ♬(piano) 288 00:12:15,495 --> 00:12:30,000 ♬〜 289 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 ♬〜 290 00:12:35,000 --> 00:12:37,924 ♬〜 291 00:12:37,924 --> 00:12:39,594 Ah… 292 00:12:44,231 --> 00:12:48,429 Akane Long time no see 293 00:12:48,429 --> 00:12:50,429 long time no see 294 00:12:52,231 --> 00:12:54,627 I hope you're doing well 295 00:12:57,132 --> 00:13:00,000 I'm already worried 296 00:12:57,132 --> 00:13:00,000 Because something like that happened 297 00:13:00,000 --> 00:13:01,330 I'm already worried 298 00:13:00,000 --> 00:13:01,330 Because something like that happened 299 00:13:03,330 --> 00:13:05,825 What's that? 300 00:13:05,825 --> 00:13:09,825 ♬(piano) 301 00:13:09,825 --> 00:13:20,000 ♬〜 302 00:13:21,000 --> 00:13:30,000 ♬〜 303 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Welcome back 304 00:13:39,495 --> 00:13:44,792 (Akane) now 305 00:13:39,495 --> 00:13:44,792 I met an old high school classmate. 306 00:13:47,627 --> 00:13:53,264 me all the time 307 00:13:47,627 --> 00:13:53,264 Did you get bullied? 308 00:13:53,264 --> 00:13:56,792 Between 1st and 2nd year of high school 309 00:13:56,792 --> 00:14:00,000 and 310 00:13:56,792 --> 00:14:00,000 jump out of the apartment 311 00:14:00,000 --> 00:14:00,693 and 312 00:14:00,000 --> 00:14:00,693 jump out of the apartment 313 00:14:00,693 --> 00:14:03,297 I tried to die 314 00:14:04,792 --> 00:14:07,000 (Akane) Is that true? 315 00:14:08,759 --> 00:14:11,495 Really? 316 00:14:11,495 --> 00:14:14,297 I can't believe it at all 317 00:14:14,297 --> 00:14:18,297 Who did you ask? 318 00:14:14,297 --> 00:14:18,297 Why didn't you tell me? 319 00:14:19,891 --> 00:14:25,165 Just say it 320 00:14:19,891 --> 00:14:25,165 There's nothing I can do about it 321 00:14:25,165 --> 00:14:27,858 It's okay if you forget 322 00:14:27,858 --> 00:14:30,000 until now 323 00:14:27,858 --> 00:14:30,000 I forgot about it for a long time 324 00:14:30,000 --> 00:14:31,528 until now 325 00:14:30,000 --> 00:14:31,528 I forgot about it for a long time 326 00:14:31,528 --> 00:14:51,000 ♬〜 327 00:14:51,000 --> 00:15:00,000 ♬〜 328 00:15:00,000 --> 00:15:03,330 ♬〜 329 00:15:03,330 --> 00:15:05,891 (Keiko) Akane-chan isn't coming today. 330 00:15:07,132 --> 00:15:09,231 I agree 331 00:15:09,231 --> 00:15:29,000 ♬〜 332 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 ♬〜 333 00:15:30,000 --> 00:15:31,396 ♬〜 334 00:15:31,396 --> 00:15:40,726 (cell phone vibration sound) 335 00:15:42,495 --> 00:15:44,891 It's been a while. What happened? 336 00:15:44,891 --> 00:15:47,363 (Maria) Miri 337 00:15:44,891 --> 00:15:47,363 Are you going to have a concert? 338 00:15:47,363 --> 00:15:49,792 📱What? why do you know? 339 00:15:49,792 --> 00:15:52,165 (Maria) 340 00:15:49,792 --> 00:15:52,165 Some people are posting on SNS 341 00:15:52,165 --> 00:15:56,099 A patient at Kobe General Hospital? 342 00:15:52,165 --> 00:15:56,099 Ah… 343 00:15:56,099 --> 00:15:58,825 📱(Maria) I’m going to listen to it. 344 00:15:56,099 --> 00:15:58,825 Invite a friend 345 00:15:58,825 --> 00:16:00,000 Eh, okay, you don't have to come. 346 00:16:00,000 --> 00:16:01,363 Eh, okay, you don't have to come. 347 00:16:01,363 --> 00:16:04,759 (Maria) Huh? Why? 348 00:16:01,363 --> 00:16:04,759 📱Such a professional person goes out of his way to 349 00:16:04,759 --> 00:16:06,792 It's the kind of thing you come to listen to. 350 00:16:04,759 --> 00:16:06,792 There's no 351 00:16:06,792 --> 00:16:09,066 📱(Maria) 352 00:16:06,792 --> 00:16:09,066 It doesn't matter whether you're a professional or an amateur. 353 00:16:09,066 --> 00:16:12,000 Miri is also my concert 354 00:16:09,066 --> 00:16:12,000 He came to listen. 355 00:16:12,000 --> 00:16:13,660 In return 356 00:16:12,000 --> 00:16:13,660 If you're thinking 357 00:16:13,660 --> 00:16:15,561 Really stop it 358 00:16:16,891 --> 00:16:20,891 📱Because Maria is different from me 359 00:16:20,891 --> 00:16:23,363 From what level? 360 00:16:26,165 --> 00:16:30,000 I'm sorry, I took the trouble to call you. 361 00:16:30,000 --> 00:16:30,660 I'm sorry, I took the trouble to call you. 362 00:16:30,660 --> 00:16:34,825 No, I'm sorry. 363 00:16:34,825 --> 00:16:36,495 Well then 364 00:16:36,495 --> 00:16:38,165 Yeah 365 00:16:45,396 --> 00:16:50,528 (Yoshiko) Oh, teacher! Hehehehe 366 00:16:45,396 --> 00:16:50,528 There will be a concert soon 367 00:16:50,528 --> 00:16:53,825 students 368 00:16:50,528 --> 00:16:53,825 Everyone is looking forward to it. 369 00:16:53,825 --> 00:16:57,759 teacher's authentic piano 370 00:16:53,825 --> 00:16:57,759 It's my first time listening 371 00:16:57,759 --> 00:17:00,000 Ah... something serious. 372 00:16:57,759 --> 00:17:00,000 It's not like that 373 00:17:00,000 --> 00:17:00,825 Ah... something serious. 374 00:17:00,000 --> 00:17:00,825 It's not like that 375 00:17:00,825 --> 00:17:03,198 don't expect too much 376 00:17:03,198 --> 00:17:07,132 You must be humble, huh? 377 00:17:03,198 --> 00:17:07,132 I'm looking forward to it too 378 00:17:07,132 --> 00:17:09,792 Please do your best 379 00:17:07,132 --> 00:17:09,792 yes 380 00:17:09,792 --> 00:17:12,264 (Yoshiko) Hehehe 381 00:17:09,792 --> 00:17:12,264 Hehehehe 382 00:17:13,594 --> 00:17:17,594 ♬(piano) 383 00:17:17,594 --> 00:17:26,528 ♬〜 384 00:17:35,726 --> 00:17:37,561 (cell phone vibration sound) 385 00:17:43,627 --> 00:17:45,792 (Yukari)≪Next week 386 00:17:43,627 --> 00:17:45,792 It's finally the concert! ≫ 387 00:17:45,792 --> 00:17:48,165 ≪I'm looking forward to it≫ 388 00:17:55,264 --> 00:17:56,924 (Yukari) <> 389 00:17:56,924 --> 00:18:00,000 ≪Miri's sunny appearance after a long time 390 00:17:56,924 --> 00:18:00,000 You can't miss it≫ 391 00:18:00,000 --> 00:18:01,363 ≪Miri's sunny appearance after a long time 392 00:18:00,000 --> 00:18:01,363 You can't miss it≫ 393 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 ♬(Music playing from mobile phone) 394 00:18:07,000 --> 00:18:18,000 ♬〜 395 00:18:24,891 --> 00:18:27,330 what are you doing? 396 00:18:33,132 --> 00:18:36,363 Something similar happened before. 397 00:18:38,561 --> 00:18:43,594 When I was feeling down, my teacher came 398 00:18:43,594 --> 00:18:46,429 "What are you doing?" he asked. 399 00:18:52,330 --> 00:18:58,561 (Akane) To my old high school friend 400 00:18:52,330 --> 00:18:58,561 We met by chance and he told me 401 00:19:01,363 --> 00:19:06,099 (Akane) I was bullied. 402 00:19:06,099 --> 00:19:08,792 Did you try to commit suicide? 403 00:19:08,792 --> 00:19:14,528 ♬〜 404 00:19:14,528 --> 00:19:17,231 (Akane) Did you know? 405 00:19:20,429 --> 00:19:26,099 Akane-chan jumped off the roof 406 00:19:20,429 --> 00:19:26,099 was taken to the hospital 407 00:19:27,726 --> 00:19:30,000 I understand the general situation. 408 00:19:30,000 --> 00:19:30,165 I understand the general situation. 409 00:19:30,165 --> 00:19:35,561 ♬〜 410 00:19:35,561 --> 00:19:37,825 You knew that. 411 00:19:40,429 --> 00:19:43,165 Why did you keep quiet? 412 00:19:46,825 --> 00:19:51,759 suicidal 413 00:19:46,825 --> 00:19:51,759 Did you play a weak child? I 414 00:19:51,759 --> 00:19:57,264 If I had to say which one I am now, 415 00:19:51,759 --> 00:19:57,264 Is it positive? 416 00:19:57,264 --> 00:20:00,000 At home or at school 417 00:19:57,264 --> 00:20:00,000 You're making everyone laugh 418 00:20:00,000 --> 00:20:03,099 At home or at school 419 00:20:00,000 --> 00:20:03,099 You're making everyone laugh 420 00:20:04,891 --> 00:20:08,198 that is 421 00:20:04,891 --> 00:20:08,198 Why would you commit suicide? 422 00:20:08,198 --> 00:20:13,363 It's unreasonable, I can't accept it. 423 00:20:13,363 --> 00:20:15,693 Mom too... 424 00:20:17,693 --> 00:20:21,198 Mr. Tamo too 425 00:20:21,198 --> 00:20:23,165 about me 426 00:20:21,198 --> 00:20:23,165 I thought of him as a poor child. 427 00:20:23,165 --> 00:20:26,000 Were you silently watching? until now 428 00:20:27,000 --> 00:20:29,726 Akane-chan 429 00:20:29,726 --> 00:20:30,000 the strength to accept the facts 430 00:20:29,726 --> 00:20:30,000 I thought I'd talk about it when I put it on. 431 00:20:30,000 --> 00:20:35,660 the strength to accept the facts 432 00:20:30,000 --> 00:20:35,660 I thought I'd talk about it when I put it on. 433 00:20:35,660 --> 00:20:38,858 Akane-chan might have been weak. 434 00:20:38,858 --> 00:20:46,957 But accept that weakness 435 00:20:38,858 --> 00:20:46,957 People become stronger 436 00:20:46,957 --> 00:20:49,726 Why are you so calm? 437 00:20:53,891 --> 00:20:58,528 Always, always, at Takami's sights 438 00:20:58,528 --> 00:21:00,000 My feelings for the teacher 439 00:20:58,528 --> 00:21:00,000 I don't understand! 440 00:21:00,000 --> 00:21:01,891 My feelings for the teacher 441 00:21:00,000 --> 00:21:01,891 I don't understand! 442 00:21:06,429 --> 00:21:09,561 I agree 443 00:21:09,561 --> 00:21:12,231 I don't know 444 00:21:12,231 --> 00:21:16,198 Because it's a person's feelings 445 00:21:12,231 --> 00:21:16,198 I can't understand 446 00:21:18,231 --> 00:21:22,693 But as a doctor 447 00:21:22,693 --> 00:21:27,099 as much as possible 448 00:21:22,693 --> 00:21:27,099 i want to help you 449 00:21:27,099 --> 00:21:30,000 What does "as a doctor" mean? 450 00:21:30,000 --> 00:21:30,033 What does "as a doctor" mean? 451 00:21:32,198 --> 00:21:34,759 Weren't you friends? 452 00:21:34,759 --> 00:21:43,198 ♬〜 453 00:21:58,033 --> 00:22:00,000 (cell phone vibration sound) 454 00:22:00,000 --> 00:22:02,693 (cell phone vibration sound) 455 00:22:04,792 --> 00:22:07,429 (empty) yes 456 00:22:07,429 --> 00:22:11,495 I have a favor to ask of you. 457 00:22:33,000 --> 00:22:37,000 ♬(piano) 458 00:22:37,000 --> 00:22:44,264 ♬〜 459 00:22:48,363 --> 00:22:50,891 Meili 460 00:22:50,891 --> 00:22:53,264 here today 461 00:22:50,891 --> 00:22:53,264 You said you were going to practice. 462 00:22:53,264 --> 00:22:55,594 I brought a gift 463 00:22:55,594 --> 00:22:58,066 thank you 464 00:22:58,066 --> 00:23:00,000 But that's enough 465 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 But that's enough 466 00:23:03,000 --> 00:23:05,957 I thought about quitting the concert. 467 00:23:07,033 --> 00:23:09,825 why? 468 00:23:09,825 --> 00:23:13,561 It stops playing in the middle 469 00:23:09,825 --> 00:23:13,561 I'm very worried 470 00:23:13,561 --> 00:23:15,792 I've done it several times 471 00:23:20,231 --> 00:23:24,858 Besides, in the first place 472 00:23:20,231 --> 00:23:24,858 I dropped out of music college. 473 00:23:24,858 --> 00:23:27,825 I'm holding a concert 474 00:23:24,858 --> 00:23:27,825 That's presumptuous 475 00:23:29,561 --> 00:23:30,000 after a long time 476 00:23:29,561 --> 00:23:30,000 Try facing the piano 477 00:23:30,000 --> 00:23:33,066 after a long time 478 00:23:30,000 --> 00:23:33,066 Try facing the piano 479 00:23:33,066 --> 00:23:37,132 I don't think I have any talent 480 00:23:33,066 --> 00:23:37,132 I really thought about it 481 00:23:40,495 --> 00:23:47,231 Have you completed the song you made in the ruins? 482 00:23:47,231 --> 00:23:52,825 Difficult phrases must be used 483 00:23:47,231 --> 00:23:52,825 I can push through it, but 484 00:23:52,825 --> 00:23:55,462 But when it comes to concerts 485 00:23:55,462 --> 00:23:58,726 Just such simple songs 486 00:23:55,462 --> 00:23:58,726 You can't say that, right? 487 00:24:00,792 --> 00:24:04,264 Why do you think that way? 488 00:24:04,264 --> 00:24:08,891 If Miri plays the song she wants to play, 489 00:24:04,264 --> 00:24:08,891 Is that okay? 490 00:24:14,033 --> 00:24:16,627 When I was in elementary school 491 00:24:16,627 --> 00:24:20,429 Won a prize in a competition 492 00:24:16,627 --> 00:24:20,429 I shouldn't have done it 493 00:24:22,858 --> 00:24:26,396 Without that 494 00:24:22,858 --> 00:24:26,396 I want to be a pianist 495 00:24:26,396 --> 00:24:30,000 A wild dream 496 00:24:26,396 --> 00:24:30,000 I never had one 497 00:24:30,000 --> 00:24:30,396 A wild dream 498 00:24:30,000 --> 00:24:30,396 I never had one 499 00:24:30,396 --> 00:24:34,066 I have no talent 500 00:24:30,396 --> 00:24:34,066 I didn't suffer 501 00:24:36,099 --> 00:24:39,627 Force yourself 502 00:24:36,099 --> 00:24:39,627 I didn't have to go to music college. 503 00:24:39,627 --> 00:24:43,429 time and money 504 00:24:39,627 --> 00:24:43,429 I didn't have to waste it 505 00:24:46,693 --> 00:24:49,066 Miri is 506 00:24:49,066 --> 00:24:52,891 The time I have spent playing the piano so far 507 00:24:52,891 --> 00:24:55,891 It's all a waste of time 508 00:24:52,891 --> 00:24:55,891 Are you thinking? 509 00:24:58,066 --> 00:25:00,000 just to be a pianist 510 00:24:58,066 --> 00:25:00,000 Did Miri play the piano? 511 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 just to be a pianist 512 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 Did Miri play the piano? 513 00:25:06,858 --> 00:25:10,099 your mother or someone close to you 514 00:25:10,099 --> 00:25:14,429 I want to make people happy with the sound of my piano 515 00:25:10,099 --> 00:25:14,429 Are you thinking that? 516 00:25:21,627 --> 00:25:24,198 Try playing it 517 00:25:24,198 --> 00:25:26,693 Continuation of that song 518 00:25:32,693 --> 00:25:36,693 ♬(piano) 519 00:25:36,693 --> 00:25:56,000 ♬〜 520 00:25:56,000 --> 00:26:00,000 ♬〜 521 00:26:00,000 --> 00:26:16,000 ♬〜 522 00:26:16,000 --> 00:26:30,000 ♬〜 523 00:26:30,000 --> 00:26:36,000 ♬〜 524 00:26:36,000 --> 00:26:56,000 ♬〜 525 00:26:56,000 --> 00:27:00,000 ♬〜 526 00:27:00,000 --> 00:27:16,000 ♬〜 527 00:27:16,000 --> 00:27:30,000 ♬〜 528 00:27:30,000 --> 00:27:36,000 ♬〜 529 00:27:36,000 --> 00:27:56,000 ♬〜 530 00:27:56,000 --> 00:28:00,000 ♬〜 531 00:28:00,000 --> 00:28:16,000 ♬〜 532 00:28:16,000 --> 00:28:30,000 ♬〜 533 00:28:30,000 --> 00:28:33,099 ♬〜 534 00:28:35,462 --> 00:28:39,099 (applause) 535 00:28:45,726 --> 00:28:50,000 Akane-chan 536 00:28:45,726 --> 00:28:50,000 Miri-chan 537 00:28:50,000 --> 00:28:53,462 I'm glad I have the piano now. 538 00:28:57,627 --> 00:29:00,000 Somehow, Sora-kun 539 00:28:57,627 --> 00:29:00,000 There's something you want to talk to me about. 540 00:29:00,000 --> 00:29:01,495 Somehow, Sora-kun 541 00:29:00,000 --> 00:29:01,495 There's something you want to talk to me about. 542 00:29:01,495 --> 00:29:05,165 I'm here. What? 543 00:29:06,891 --> 00:29:11,099 Ah... yeah 544 00:29:13,264 --> 00:29:20,330 (Akane) Ah, I'm sorry. 545 00:29:13,264 --> 00:29:20,330 No contact for a long time 546 00:29:20,330 --> 00:29:22,000 It's good, but… 547 00:29:26,693 --> 00:29:29,198 what happened? 548 00:29:30,792 --> 00:29:33,462 Did something happen? 549 00:29:39,759 --> 00:29:41,759 (sob) 550 00:29:41,759 --> 00:29:53,528 ♬〜 551 00:29:53,528 --> 00:29:58,660 I'm the same as Akane-chan. 552 00:29:58,660 --> 00:30:00,000 Things before the age of 18 553 00:29:58,660 --> 00:30:00,000 I couldn't remember anything 554 00:30:00,000 --> 00:30:04,099 Things before the age of 18 555 00:30:00,000 --> 00:30:04,099 I couldn't remember anything 556 00:30:07,264 --> 00:30:12,033 (Akane) I know 557 00:30:07,264 --> 00:30:12,033 Miri-chan said it before. 558 00:30:12,033 --> 00:30:13,858 Such a thing 559 00:30:16,561 --> 00:30:21,231 But recently 560 00:30:21,231 --> 00:30:24,957 what I forgot 561 00:30:21,231 --> 00:30:24,957 I remembered it all at once 562 00:30:24,957 --> 00:30:29,231 (Akane) Huh? Is that so? 563 00:30:29,231 --> 00:30:30,000 ♬〜 564 00:30:30,000 --> 00:30:41,231 ♬〜 565 00:30:41,231 --> 00:30:43,231 I am… 566 00:30:46,033 --> 00:30:48,891 my father... 567 00:30:52,594 --> 00:30:55,066 I let him die. 568 00:30:55,066 --> 00:31:00,000 ♬〜 569 00:31:00,000 --> 00:31:01,132 ♬〜 570 00:31:01,132 --> 00:31:06,429 Got into a fight and got into a scuffle 571 00:31:06,429 --> 00:31:11,165 We fell down the stairs together... 572 00:31:11,165 --> 00:31:16,165 ♬〜 573 00:31:16,165 --> 00:31:18,165 With that shock 574 00:31:18,165 --> 00:31:27,792 ♬〜 575 00:31:27,792 --> 00:31:30,000 it is… 576 00:31:30,000 --> 00:31:30,693 it is… 577 00:31:32,429 --> 00:31:35,033 It must have been tough. 578 00:31:38,660 --> 00:31:41,330 It was hard 579 00:31:45,528 --> 00:31:51,363 But I'm glad I remembered 580 00:31:53,099 --> 00:31:58,759 Because I remembered 581 00:31:53,099 --> 00:31:58,759 While I couldn't remember 582 00:31:58,759 --> 00:32:00,000 Various people think about me 583 00:31:58,759 --> 00:32:00,000 Thank you for supporting me 584 00:32:00,000 --> 00:32:01,660 Various people think about me 585 00:32:00,000 --> 00:32:01,660 Thank you for supporting me 586 00:32:01,660 --> 00:32:03,396 Understood 587 00:32:06,363 --> 00:32:10,693 that's why 588 00:32:10,693 --> 00:32:16,825 no matter what the past is 589 00:32:10,693 --> 00:32:16,825 It's also a part of me 590 00:32:16,825 --> 00:32:21,693 to know the past 591 00:32:16,825 --> 00:32:21,693 Don't be afraid 592 00:32:21,693 --> 00:32:30,000 ♬〜 593 00:32:30,000 --> 00:32:41,000 ♬〜 594 00:32:41,000 --> 00:32:46,000 ♬〜 595 00:32:49,868 --> 00:32:55,198 ♬〜 596 00:32:55,198 --> 00:32:57,792 (Shota) Thank you 597 00:32:55,198 --> 00:32:57,792 Are you nervous? 598 00:32:58,792 --> 00:33:00,000 (Sana) Hello 599 00:32:58,792 --> 00:33:00,000 You came. 600 00:33:00,000 --> 00:33:02,627 (Sana) Hello 601 00:33:00,000 --> 00:33:02,627 You came. 602 00:33:02,627 --> 00:33:05,462 Um... I heard it from the sky. 603 00:33:05,462 --> 00:33:09,264 The teacher is Miri-chan. 604 00:33:05,462 --> 00:33:09,264 My cousin did it. 605 00:33:09,264 --> 00:33:11,660 The sky was the other day 606 00:33:09,264 --> 00:33:11,660 Looks like you took care of me 607 00:33:11,660 --> 00:33:14,792 eh? Mr. Fujikawa and Mr. Sora... 608 00:33:14,792 --> 00:33:18,132 We are childhood friends. Our house is next door. 609 00:33:14,792 --> 00:33:18,132 Huh? 610 00:33:18,132 --> 00:33:20,297 (Risako) Sana-chan 611 00:33:20,297 --> 00:33:22,297 (Sana) Ah, Auntie. 612 00:33:23,934 --> 00:33:26,462 If you like, go to the front. 613 00:33:23,934 --> 00:33:26,462 There are empty seats, so please come. 614 00:33:26,462 --> 00:33:28,132 thank you 615 00:33:29,660 --> 00:33:30,000 (Sana) Sora 616 00:33:30,000 --> 00:33:31,825 (Sana) Sora 617 00:33:31,825 --> 00:33:33,967 (Risako) Sky hehehe 618 00:33:33,967 --> 00:33:36,231 Thank you for everything 619 00:33:33,967 --> 00:33:36,231 thank you to you too 620 00:33:36,231 --> 00:33:38,561 It was far, wasn't it? 621 00:33:36,231 --> 00:33:38,561 No 622 00:33:38,561 --> 00:33:41,660 There's an empty seat in the front. 623 00:33:38,561 --> 00:33:41,660 Okay, later 624 00:33:41,660 --> 00:33:43,660 Is it okay next door? 625 00:33:43,660 --> 00:33:52,099 ♬〜 626 00:33:52,099 --> 00:33:54,066 Today we are going to a mini concert. 627 00:33:52,099 --> 00:33:54,066 Please come together 628 00:33:54,066 --> 00:33:56,033 thank you 629 00:33:56,033 --> 00:33:59,297 Today's main character is Miri Kono 630 00:33:59,297 --> 00:34:00,000 To everyone before the performance 631 00:33:59,297 --> 00:34:00,000 It seems like you want to say hello 632 00:34:00,000 --> 00:34:02,594 To everyone before the performance 633 00:34:00,000 --> 00:34:02,594 It seems like you want to say hello 634 00:34:02,594 --> 00:34:04,528 Please listen 635 00:34:04,528 --> 00:34:12,066 (applause) 636 00:34:13,066 --> 00:34:15,132 This is Miri Kono. 637 00:34:15,132 --> 00:34:18,967 I'm pleased to meet you, today 638 00:34:44,759 --> 00:34:50,000 when i was little 639 00:34:50,000 --> 00:34:53,363 I want to be a pianist 640 00:34:50,000 --> 00:34:53,363 With a dream of 641 00:34:53,363 --> 00:34:56,231 I've been playing the piano all my life 642 00:34:57,528 --> 00:35:00,000 But at the music college I forced myself to attend, 643 00:35:00,000 --> 00:35:04,297 But at the music college I forced myself to attend, 644 00:35:04,297 --> 00:35:08,967 see so many talented people 645 00:35:08,967 --> 00:35:15,495 With my level of skill, I can become a pianist. 646 00:35:08,967 --> 00:35:15,495 I realized that I couldn't become 647 00:35:15,495 --> 00:35:20,967 My heart was broken and I was frustrated. 648 00:35:22,330 --> 00:35:25,099 From then on 649 00:35:25,099 --> 00:35:30,000 Facing the piano 650 00:35:25,099 --> 00:35:30,000 I got scared 651 00:35:30,000 --> 00:35:30,165 Facing the piano 652 00:35:30,000 --> 00:35:30,165 I got scared 653 00:35:30,165 --> 00:35:33,792 Because I like the piano 654 00:35:33,792 --> 00:35:37,297 for my own enjoyment 655 00:35:33,792 --> 00:35:37,297 play piano 656 00:35:40,000 --> 00:35:43,901 Something as simple as that 657 00:35:40,000 --> 00:35:43,901 I wasn't able to do it. 658 00:35:45,726 --> 00:35:51,132 But... still... 659 00:35:53,231 --> 00:35:55,726 My piano like that 660 00:35:53,231 --> 00:35:55,726 Someone who says they love me 661 00:35:55,726 --> 00:35:58,462 be around 662 00:35:58,462 --> 00:36:00,000 I want to be a pianist 663 00:35:58,462 --> 00:36:00,000 That means 664 00:36:00,000 --> 00:36:01,033 I want to be a pianist 665 00:36:00,000 --> 00:36:01,033 That means 666 00:36:01,033 --> 00:36:04,462 A goal that I made on my own 667 00:36:04,462 --> 00:36:07,297 For those who listen 668 00:36:07,297 --> 00:36:11,099 I don't care about that. 669 00:36:07,297 --> 00:36:11,099 I noticed 670 00:36:12,868 --> 00:36:15,693 I fought and lost 671 00:36:15,693 --> 00:36:20,726 Including my weak self 672 00:36:20,726 --> 00:36:24,594 The culmination of that 673 00:36:20,726 --> 00:36:24,594 This is my current piano. 674 00:36:28,363 --> 00:36:30,000 for myself today 675 00:36:30,000 --> 00:36:33,429 for myself today 676 00:36:33,429 --> 00:36:36,429 and 677 00:36:36,429 --> 00:36:41,198 my piano 678 00:36:36,429 --> 00:36:41,198 for those who love me 679 00:36:41,198 --> 00:36:43,264 I would like to play 680 00:36:43,264 --> 00:37:00,000 ♬〜 681 00:37:00,000 --> 00:37:02,868 ♬〜 682 00:37:02,868 --> 00:37:22,868 ♬〜 683 00:37:22,868 --> 00:37:29,495 ♬〜 684 00:37:34,429 --> 00:37:41,561 (applause) 685 00:37:41,561 --> 00:38:00,000 ♬〜 686 00:38:00,000 --> 00:38:00,868 ♬〜 687 00:38:00,868 --> 00:38:08,033 ♬〜 688 00:38:08,033 --> 00:38:11,901 (Maria) Me too. 689 00:38:08,033 --> 00:38:11,901 I'm with Miri. 690 00:38:11,901 --> 00:38:16,330 Together? 691 00:38:11,901 --> 00:38:16,330 (Maria) I have failed many times. 692 00:38:16,330 --> 00:38:21,330 I thought about quitting playing the piano. 693 00:38:16,330 --> 00:38:21,330 Is that so? 694 00:38:21,330 --> 00:38:27,693 When I was a second year student at music college 695 00:38:21,330 --> 00:38:27,693 my father was laid off 696 00:38:27,693 --> 00:38:30,000 It was difficult at one time, wasn't it? 697 00:38:30,000 --> 00:38:30,528 It was difficult at one time, wasn't it? 698 00:38:32,330 --> 00:38:39,429 In addition to tuition fees, there are also lesson fees. 699 00:38:32,330 --> 00:38:39,429 Travel expenses for overseas competitions 700 00:38:39,429 --> 00:38:41,528 It takes a lot, doesn't it? 701 00:38:43,594 --> 00:38:46,000 Then mom sold the house. 702 00:38:46,000 --> 00:38:49,792 make that money 703 00:38:46,000 --> 00:38:49,792 I started saying it 704 00:38:49,792 --> 00:38:54,099 I just told him to stop doing that. 705 00:38:49,792 --> 00:38:54,099 I stopped it 706 00:38:54,099 --> 00:38:56,594 Oh I see… 707 00:39:00,396 --> 00:39:06,165 That's why I worked at a cabaret club. 708 00:39:06,165 --> 00:39:10,759 I made money 709 00:39:10,759 --> 00:39:12,429 eh? 710 00:39:16,594 --> 00:39:20,627 (Maria) But that's all. 711 00:39:16,594 --> 00:39:20,627 Even if I become a professional 712 00:39:20,627 --> 00:39:23,594 After all, there is a superior 713 00:39:23,594 --> 00:39:27,099 just the concert 714 00:39:23,594 --> 00:39:27,099 I can't make a living 715 00:39:27,099 --> 00:39:29,561 It's not easy at all. 716 00:39:31,297 --> 00:39:34,132 (Maria) For what? 717 00:39:31,297 --> 00:39:34,132 Are you clinging to the piano? 718 00:39:34,132 --> 00:39:39,429 When you don't understand 719 00:39:34,132 --> 00:39:39,429 It happened many times and still happens 720 00:39:40,429 --> 00:39:47,462 But all I have is the piano. 721 00:39:40,429 --> 00:39:47,462 I can't turn back now. 722 00:39:50,132 --> 00:39:52,660 sorry 723 00:39:52,660 --> 00:39:59,000 About me Maria 724 00:39:52,660 --> 00:39:59,000 I didn't know that at all. 725 00:39:59,000 --> 00:40:00,000 Okay, not at all 726 00:40:00,000 --> 00:40:00,901 Okay, not at all 727 00:40:00,901 --> 00:40:05,198 Me too, when Miri quits university. 728 00:40:00,901 --> 00:40:05,198 I couldn't say anything 729 00:40:05,198 --> 00:40:07,198 each other 730 00:40:08,198 --> 00:40:11,726 If anything, I'll have one less rival. 731 00:40:08,198 --> 00:40:11,726 I was happy 732 00:40:13,561 --> 00:40:16,868 I'm a rival 733 00:40:13,561 --> 00:40:16,868 You can't come in, right? 734 00:40:16,868 --> 00:40:21,297 No, Miri's piano 735 00:40:16,868 --> 00:40:21,297 There's something shining 736 00:40:21,297 --> 00:40:25,967 Today was also wonderful 737 00:40:21,297 --> 00:40:25,967 thank you 738 00:40:30,528 --> 00:40:32,660 (Akane) I'll help too. 739 00:40:33,660 --> 00:40:36,528 thank you 740 00:40:36,528 --> 00:40:38,528 (Akane) Welcome 741 00:40:40,198 --> 00:40:41,868 eh? 742 00:40:44,033 --> 00:40:47,660 Don't worry about me anymore 743 00:40:49,033 --> 00:40:52,132 It's very simple 744 00:40:49,033 --> 00:40:52,132 It's embarrassing though 745 00:40:52,132 --> 00:40:55,594 What you are struggling with 746 00:40:52,132 --> 00:40:55,594 Understand that I'm not the only one 747 00:40:55,594 --> 00:40:57,792 I feel better 748 00:40:57,792 --> 00:40:59,462 I see 749 00:41:01,099 --> 00:41:03,726 I'm glad I saved my life. 750 00:41:03,726 --> 00:41:06,198 I also met the teacher 751 00:41:07,396 --> 00:41:10,594 (Akane) Ah, I took a purikura photo shoot with the teacher. 752 00:41:10,594 --> 00:41:14,264 Can I show it to Miri-chan? 753 00:41:10,594 --> 00:41:14,264 Yeah, stop it 754 00:41:14,264 --> 00:41:16,759 Are you afraid to show it to me? 755 00:41:14,264 --> 00:41:16,759 No, because this 756 00:41:16,759 --> 00:41:20,000 Eyes, something amazing is happening. 757 00:41:16,759 --> 00:41:20,000 This is so nostalgic 758 00:41:20,000 --> 00:41:23,627 Thank you, from a distance today 759 00:41:23,627 --> 00:41:29,066 Where Miri plays the piano 760 00:41:23,627 --> 00:41:29,066 Good to see you after a long time 761 00:41:29,066 --> 00:41:30,000 Hahahahaha 762 00:41:29,066 --> 00:41:30,000 Because you looked like you were having fun 763 00:41:30,000 --> 00:41:34,132 Hahahahaha 764 00:41:30,000 --> 00:41:34,132 Because you looked like you were having fun 765 00:41:34,132 --> 00:41:36,033 Tell me something 766 00:41:36,033 --> 00:41:38,297 A child 767 00:41:36,033 --> 00:41:38,297 Seeing you having fun 768 00:41:38,297 --> 00:41:41,099 It's the happiest thing for a parent. 769 00:41:43,231 --> 00:41:47,396 See you next time! 770 00:41:43,231 --> 00:41:47,396 Yeah, come again 771 00:41:49,561 --> 00:41:51,561 Hehehehe 772 00:41:54,165 --> 00:41:57,462 yes melon juice 773 00:41:54,165 --> 00:41:57,462 thank you 774 00:42:00,297 --> 00:42:02,967 Hmm! 775 00:42:02,967 --> 00:42:05,627 Teacher also melon juice 776 00:42:02,967 --> 00:42:05,627 You did it because you liked it. 777 00:42:05,627 --> 00:42:08,561 eh? “Teacher too”? 778 00:42:08,561 --> 00:42:11,561 Ah, no, not really... 779 00:42:19,165 --> 00:42:24,868 I have good memories of this place 780 00:42:19,165 --> 00:42:24,868 There are a lot of them. 781 00:42:24,868 --> 00:42:26,660 I did it near my house 782 00:42:26,660 --> 00:42:30,000 Since I was a child 783 00:42:26,660 --> 00:42:30,000 I've come to visit many times. 784 00:42:30,000 --> 00:42:31,868 Since I was a child 785 00:42:30,000 --> 00:42:31,868 I've come to visit many times. 786 00:42:31,868 --> 00:42:33,792 I see 787 00:42:33,792 --> 00:42:39,000 Did you forget about that? 788 00:42:33,792 --> 00:42:39,000 It's strange now 789 00:42:39,000 --> 00:42:40,660 Yeah 790 00:42:43,759 --> 00:42:48,627 What is Miri? 791 00:42:43,759 --> 00:42:48,627 What kind of child were you when you were little? 792 00:42:48,627 --> 00:42:55,231 It was cute. I'm fine. 793 00:42:48,627 --> 00:42:55,231 I guess so 794 00:42:55,231 --> 00:42:59,868 Miri's piano at that time 795 00:42:55,231 --> 00:42:59,868 I wanted to listen to it 796 00:43:04,066 --> 00:43:08,198 Who am I, Miri? 797 00:43:04,066 --> 00:43:08,198 We've only known each other for a short time 798 00:43:08,198 --> 00:43:14,231 Never again, my current memories 799 00:43:08,198 --> 00:43:14,231 I don't want to lose it 800 00:43:21,363 --> 00:43:23,627 It's okay, right? 801 00:43:24,868 --> 00:43:30,000 One day, I suddenly thought about myself 802 00:43:24,868 --> 00:43:30,000 I don't understand anymore 803 00:43:30,000 --> 00:43:30,868 One day, I suddenly thought about myself 804 00:43:30,000 --> 00:43:30,868 I don't understand anymore 805 00:43:30,868 --> 00:43:34,901 cause trouble to people around you 806 00:43:30,868 --> 00:43:34,901 For things like doing 807 00:43:34,901 --> 00:43:37,198 It won't happen, right? 808 00:43:41,825 --> 00:43:47,627 You hit your head in a fall accident. 809 00:43:47,627 --> 00:43:50,967 1 week 810 00:43:47,627 --> 00:43:50,967 You never regained consciousness, right? 811 00:43:52,868 --> 00:43:55,165 that's right 812 00:43:56,231 --> 00:44:00,000 to the brain 813 00:43:56,231 --> 00:44:00,000 I think there was considerable damage. 814 00:44:00,000 --> 00:44:04,868 Having repeated seizures 815 00:44:04,868 --> 00:44:08,000 Maybe that's the reason 816 00:44:10,594 --> 00:44:15,934 What does that mean? 817 00:44:20,198 --> 00:44:23,627 Also someday 818 00:44:23,627 --> 00:44:26,792 I might lose my memory 819 00:44:23,627 --> 00:44:26,792 Does that mean? 820 00:44:30,429 --> 00:44:37,363 ♬〜 821 00:44:38,693 --> 00:44:41,000 After my memory returned 822 00:44:38,693 --> 00:44:41,000 It's painful, isn't it? 823 00:44:41,000 --> 00:44:44,066 You'll never forget it, right? 824 00:44:41,000 --> 00:44:44,066 After all, I work alone. 825 00:44:44,066 --> 00:44:47,198 You'll always be by my side 826 00:44:44,066 --> 00:44:47,198 I thought so. 827 00:44:47,198 --> 00:44:48,934 I decided to go to a hospital in Sapporo. 828 00:44:48,934 --> 00:44:51,198 (Yukari) To Tamocchan 829 00:44:48,934 --> 00:44:51,198 It's okay if you follow me 830 00:44:51,198 --> 00:44:52,868 Just be yourself 831 00:44:51,198 --> 00:44:52,868 Is it okay?50972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.