Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:09,000
(Tuskanhuutoja.)
Jaakko valitsi itse oman polkunsa.
2
00:00:09,160 --> 00:00:12,760
(Leena:) Mistä se sai tuomion?
-Taideväärennöksestä.
3
00:00:12,920 --> 00:00:17,600
Onko tää se, jonka tauluja ei
asiantuntijat erottaneet aidoista?
4
00:00:17,760 --> 00:00:22,680
Toi paperi on paremman luokan
piirustuspaperia, -
5
00:00:22,840 --> 00:00:26,560
ja muste on sellaista,
mitä kalligrafit käyttää.
6
00:00:26,720 --> 00:00:29,520
Oliko sulla sen kanssa jotain?
7
00:00:29,680 --> 00:00:32,880
(Suvi:) Apua!
(Ase laukeaa.)
8
00:00:34,240 --> 00:00:36,800
(Sireenit soivat.)
9
00:00:41,440 --> 00:00:47,040
Leevi! Saatana! Ootko sä täällä?
10
00:01:22,720 --> 00:01:27,960
Hei, tajusin just,
että 200 metriä siitä, -
11
00:01:28,120 --> 00:01:32,880
mistä kaapparin auto kääntyi
asfalttitielle, on meidän tolppa.
12
00:01:33,040 --> 00:01:36,160
Oisko se kääntynyt sinne?
-Ylinopeutta.
13
00:01:36,320 --> 00:01:42,120
Se lähti kuin telkkä pöntöstä, lujaa
tuli. -Muistatko tolpan numeron?
14
00:01:42,280 --> 00:01:48,040
En. Katso Kevätkummuntien ja
Merituulentien risteyksestä lähin.
15
00:01:48,200 --> 00:01:54,680
Oisko se toi? Mihin aikaan?
-Vähän kymmenen jälkeen.
16
00:01:58,680 --> 00:02:02,920
CNE-889.
-Ei näy naamaa.
17
00:02:03,080 --> 00:02:07,760
Auto on ilmoitettu varastetuksi.
-Päätiestä erkanee pikkuteitä.
18
00:02:07,920 --> 00:02:11,280
Etsikää sieltä jälkiä.
-Joo.
19
00:02:12,760 --> 00:02:16,760
Eikö sun pitänyt levätä?
(Antti:) Haudassa sitten.
20
00:03:05,880 --> 00:03:08,480
Täällä on pehmeämpi kohta.
21
00:03:12,840 --> 00:03:18,440
(Jonna:) Voisi olla. Ainakin
on talvikiekko. -Se on yleinen.
22
00:03:18,600 --> 00:03:20,480
Ajetaan tonne pidemmälle.
23
00:03:20,640 --> 00:03:24,240
(Auton moottori käynnistyy.)
24
00:03:33,000 --> 00:03:37,920
Hiljennä, älä pysähdy.
-Oliko se CNE-889?
25
00:03:38,080 --> 00:03:40,720
Oli.
26
00:03:40,880 --> 00:03:45,720
(Jonna:) Hautis sanoi, että sillä
on ase. -Soitetaan lisävoimia.
27
00:03:45,880 --> 00:03:48,240
Ajetaan syrjään.
28
00:04:11,480 --> 00:04:14,600
Tää ei oo millään tasolla ok.
29
00:04:17,400 --> 00:04:22,600
Oisko mahdollista, että oltaisiin
joskus sillai rennosti?
30
00:04:22,760 --> 00:04:26,160
Voit kuvitella
vittuilun määrän töissä.
31
00:04:26,320 --> 00:04:29,240
(Puhelin soi.)
Hautalehto.
32
00:04:30,520 --> 00:04:33,160
Joo.
(Antti:) Missä ootte?
33
00:04:33,320 --> 00:04:36,960
200 metriä risteyksestä.
-Ajakaa perille asti.
34
00:04:37,120 --> 00:04:40,000
Nähdään siellä.
-Joo.
35
00:04:55,560 --> 00:04:57,720
(Koira haukkuu.)
36
00:05:07,440 --> 00:05:09,640
Liikkeelle.
37
00:05:22,680 --> 00:05:26,880
(Suvi:) Apua!
-Vaja! Mene!
38
00:05:27,040 --> 00:05:30,080
(Antti:) Varmistakaa vajan takaa.
39
00:05:30,240 --> 00:05:33,400
Liukuovi edessä.
(Suvi:) Apua!
40
00:05:34,560 --> 00:05:37,000
Apua!
41
00:05:40,840 --> 00:05:44,760
Avaa ovi. Poliisi!
(Suvi:) Apua!
42
00:05:44,920 --> 00:05:49,240
Onko rakennuksessa muita? Mene!
43
00:05:57,840 --> 00:06:01,440
Ootko kunnossa? Oot kunnossa.
44
00:06:01,600 --> 00:06:05,720
Ei oo satutettu? Ei?
-Ei.
45
00:06:05,880 --> 00:06:10,160
Okei, sä oot turvassa nyt.
46
00:06:10,320 --> 00:06:13,360
Ihan rauha.
47
00:06:13,520 --> 00:06:16,240
Kaikki on hyvin nyt.
48
00:06:18,440 --> 00:06:23,520
Kerro myöhemmin tutkijalle koko
juttu, mutta nyt, Suvi...
49
00:06:23,680 --> 00:06:27,440
Hei, katso mua.
Miten sä sinne vajaan jouduit?
50
00:06:28,720 --> 00:06:31,600
En tiedä, en muista.
51
00:06:31,760 --> 00:06:37,480
Koeta, tää on tärkeetä.
-Ne raahasi mut metsään -
52
00:06:37,640 --> 00:06:44,320
ja heitti autoon. Ne kai antoi
jotain. Heräsin siitä röttelöstä.
53
00:06:44,480 --> 00:06:48,040
Tunsitko ne?
-En, niillä oli jotain päässä.
54
00:06:48,200 --> 00:06:52,200
Mitä ne halusi?
Hei, nyt on se hetki, -
55
00:06:52,360 --> 00:06:54,960
kun sun on pakko puhua totta.
56
00:06:56,200 --> 00:06:59,200
Entä jos joudun vankilaan?
-Silti. Nyt totuus!
57
00:06:59,360 --> 00:07:02,120
Älä huuda!
-Onko Mattila tän takana?
58
00:07:02,280 --> 00:07:07,040
Ei! Ne halusi rahaa.
-Ja sä tiedät, missä rahaa...
59
00:07:07,200 --> 00:07:09,200
En tiedä.
60
00:07:10,200 --> 00:07:12,640
Saanko vettä?
61
00:07:14,240 --> 00:07:16,160
Totta kai.
62
00:07:18,440 --> 00:07:22,640
Tekniikka ottaa kuitunäytteet
vaatteista, ja pääset lääkäriin.
63
00:07:44,520 --> 00:07:48,920
(Antti:) Tää mua hämää.
Jos tää on ykkönen, -
64
00:07:49,080 --> 00:07:52,880
niin sehän on... Jos tää on maa...
65
00:07:53,040 --> 00:07:58,200
(Tarmo:) Simon.
(Jonna:) Tää on se pitkä käytävä...
66
00:07:58,360 --> 00:08:04,240
(Antti:) Niin... -Palaneen miehen
DNA täsmää hullujenhuonetyyppiin.
67
00:08:04,400 --> 00:08:08,600
Jaakko Moilaseen, se on sen nimi.
-Kuunnelkaa tätä.
68
00:08:08,760 --> 00:08:14,920
Meikäläinen nuuski ja alkoi haistaa.
Mattila oli Bromanin potilas.
69
00:08:15,080 --> 00:08:20,160
Hoitosuhde päättyi, kun Mattila
hakkasi Bromanin. (Antti:) Miksi?
70
00:08:20,320 --> 00:08:23,200
Broman meni yhteisöön
hakemaan asukasta.
71
00:08:23,360 --> 00:08:28,760
Mattila hermostui ja veti
Bromania kuokkaan pahasti.
72
00:08:28,920 --> 00:08:32,440
Broman järjesti Mattilan
tahdonvastaiseen hoitoon.
73
00:08:32,600 --> 00:08:36,560
Oho.
-Siinä on Mattilalla kerrottavaa.
74
00:08:36,720 --> 00:08:39,320
Otetaanko ukko sisään?
75
00:08:39,480 --> 00:08:45,520
Tarvitaan lisää näyttöä. Ei auta.
Tekniseen tarkkailuun mesta.
76
00:08:56,520 --> 00:08:58,640
Teillä oli sähköongelma.
77
00:08:59,960 --> 00:09:05,280
Sikäli, että sähköjä ei ole.
-Sopiiko tarkistaa sähkötaulu?
78
00:09:29,000 --> 00:09:32,320
Tarkastetaan vielä
toinen kytkentärasia.
79
00:09:38,960 --> 00:09:41,280
Saatko sen sinne ylös?
80
00:09:50,760 --> 00:09:52,080
Vähän ylemmäs.
81
00:09:55,240 --> 00:09:59,880
Siinä jossain, joo.
(Mestari:) Mitä siellä tapahtuu?
82
00:10:00,040 --> 00:10:04,760
Katson, ettei synny vaaratilanteita,
kun sähköt kytketään päälle.
83
00:10:06,720 --> 00:10:08,440
(Mestari hymähtää.)
84
00:10:11,320 --> 00:10:16,720
Joo, eiköhän tää ole tässä.
-Hyvin kuuluu. Tule pois.
85
00:10:21,080 --> 00:10:26,200
Muistatko tällaisen
taideväärennöskeissin? -Joo.
86
00:10:26,360 --> 00:10:32,120
KRP:n juttu. Älyttömiä summia.
Galleriat myi väärennöksiä aitoina -
87
00:10:32,280 --> 00:10:35,840
pilvin pimein. -Tekijä on
mun ehdonalaisvalvottava.
88
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
Katos, katos.
-Teetkö mulle briiffin tästä?
89
00:10:43,280 --> 00:10:49,560
En itse tutkinut taideväärennös-
juttua, mutta seurasin läheltä.
90
00:10:49,720 --> 00:10:55,640
Miten tutkinta meni? -Vettenranta
tunnusti auliisti tekosensa, -
91
00:10:55,800 --> 00:11:02,600
mutta välittäjäporrasta
ei saatu kiinni.
92
00:11:02,760 --> 00:11:08,400
Ottiko Vettenranta kokonaan syyn
niskoilleen eikä maininnut muita?
93
00:11:08,560 --> 00:11:13,520
No, ainoastaan pari
hämärää galleristia.
94
00:11:15,680 --> 00:11:18,520
Sanokaa, onko se aito Schjerfbeck.
95
00:11:18,680 --> 00:11:23,640
Mun asiantuntemus ei riitä,
mutta hyvältä näyttää.
96
00:11:23,800 --> 00:11:28,280
Se on väärennös.
Näyttääkö nyt vähemmän hienolta?
97
00:11:28,440 --> 00:11:33,240
Samalta näyttää edelleen.
-Nää on uskon asioita.
98
00:11:34,760 --> 00:11:39,680
Jotkut uskoo, että pala puuta on
Jeesuksen rististä, ja paranevat.
99
00:11:39,840 --> 00:11:46,840
Jos saa vaivata maallisella asialla,
niin miten väärennös päätyi teille?
100
00:11:48,240 --> 00:11:52,360
Mun yhtiökumppani
sai vihiä keräilijästä, -
101
00:11:52,520 --> 00:11:55,320
joka halusi pistää
kokoelmansa lihoiksi.
102
00:11:55,480 --> 00:12:00,800
Eli ette ostanut tauluja suoraan
tekijältä. -Haloselta, Kallelalta -
103
00:12:00,960 --> 00:12:03,120
ja Edelfeltiltä vai?
104
00:12:05,120 --> 00:12:07,200
Eli uskoitte ne aidoksi.
105
00:12:10,120 --> 00:12:13,400
Eikö teitä kiinnosta, miksi kyselen?
106
00:12:13,560 --> 00:12:20,640
Luotan, että kerrot, kun laitat
raudat ranteisiin. -Minäpä kerron.
107
00:12:20,800 --> 00:12:27,880
Taulujen aitous ei kiinnosta
eikä rikkaan höperön ostokset.
108
00:12:28,040 --> 00:12:34,400
Kaksi ihmistä on tapettu, ja
väärennökset saattaa liittyä niihin.
109
00:13:00,280 --> 00:13:06,080
Luulen, että uhrien oikea lukumäärä
on kolme. (Simon:) Täh?
110
00:13:06,240 --> 00:13:08,680
Mun yhtiökumppani kuoli.
111
00:13:10,040 --> 00:13:14,160
Putosi tikkailta. Mietin, että...
112
00:13:16,080 --> 00:13:18,600
...olenkohan mä seuraava?
113
00:13:37,400 --> 00:13:42,720
Missäköhän se Antti on?
-Ai vittu!
114
00:13:42,880 --> 00:13:47,880
Siellä oli Antti!
-Lopeta. En löydä mun avaimia.
115
00:13:48,040 --> 00:13:53,520
Anteeksi, että häiritsen työasioilla
tragedian keskellä. -No?
116
00:13:53,680 --> 00:13:57,800
Yksi taulukauppias kuollut
"tapaturmassa", toinen pelkää, -
117
00:13:57,960 --> 00:14:02,560
ja Vettenrannan tapaus päälle.
-Jollakin on paljon pelissä.
118
00:14:18,840 --> 00:14:20,760
Auta mua.
119
00:14:22,120 --> 00:14:23,680
Auta.
120
00:14:49,320 --> 00:14:52,360
Mitä sä kyyläät?
-Sori, tää on geeneissä.
121
00:14:53,840 --> 00:14:58,560
Pitäisikö sun keskittyä duuniin?
Missä se taidekauppa on?
122
00:14:58,720 --> 00:15:00,240
Uudenmaankadulla.
123
00:15:05,320 --> 00:15:09,000
Tää on painettua pergamenttia.
Pikkuhetki.
124
00:15:18,960 --> 00:15:23,000
Samaa, eikö totta?
-Ostetaanko tätä paljon?
125
00:15:23,160 --> 00:15:26,920
Harvakseltaan. -Näkyykö jostain,
milloin sitä on myyty?
126
00:15:27,080 --> 00:15:29,440
Katsotaan.
127
00:15:29,600 --> 00:15:34,080
Noin kymmenisen ostoa.
-Onko paljon käteisostoja?
128
00:15:35,680 --> 00:15:39,520
Neljä.
-Okei, tarvitaan päivämäärät.
129
00:15:39,680 --> 00:15:45,920
Onko kameravalvonta tallentava?
-Nyt pyyhkiytyy parissa viikossa.
130
00:15:46,080 --> 00:15:49,520
Voin lähettää ne, mitä on.
-Okei.
131
00:15:51,800 --> 00:15:55,320
Kiitos, tosi ystävällistä.
(Myyjä:) Kiitos.
132
00:16:03,720 --> 00:16:07,560
Flirttailitko sä?
-Teen sut mustasukkaiseksi.
133
00:16:07,720 --> 00:16:13,440
Tero, odota!
Viereisessä liikkeessä on kamera.
134
00:16:13,600 --> 00:16:17,800
Ne säilyttää tallenteet ainakin
kuukauden. -Okei, kiitos.
135
00:16:20,560 --> 00:16:23,360
Se on kiinni. Soitetaan asemalle.
136
00:16:24,880 --> 00:16:26,440
"Tero, odota."
137
00:16:34,120 --> 00:16:40,080
Mistä sä nää sait?
-No, erikoisapteekista.
138
00:16:42,120 --> 00:16:44,920
Mitä mä tekisin ilman sua?
139
00:16:45,080 --> 00:16:47,400
(Ovi aukeaa.)
140
00:16:47,560 --> 00:16:50,160
No niin.
141
00:16:58,640 --> 00:17:02,040
Mitä helvettiä?
-Ei hätää, pikkuinen.
142
00:17:02,200 --> 00:17:07,120
Mitä sä sille annoit?
-Ihan luontaistuotteita.
143
00:17:07,280 --> 00:17:13,320
Sen elimistö on paskana! Tajuatko?
-Mestari haluaa työnsä valmiiksi.
144
00:17:13,480 --> 00:17:17,520
Entä jos se kuolee? -Ei kuole.
Ne on parasta kivunlievitystä.
145
00:17:17,680 --> 00:17:20,600
Yhteiskunta ei vaan tunnusta sitä.
146
00:17:28,240 --> 00:17:30,040
Pelottaa.
147
00:17:32,120 --> 00:17:34,200
Mä tiedän.
148
00:17:37,080 --> 00:17:39,040
Kaikki menee hyvin.
149
00:17:41,040 --> 00:17:44,440
Kohta sulla on ihana pieni tuhisija.
150
00:17:59,960 --> 00:18:01,480
Hei.
151
00:18:05,640 --> 00:18:11,440
Näytät eksyneeltä pikkupojalta.
-Herätän siis äidillisiä tuntemuksia.
152
00:18:12,760 --> 00:18:14,440
Toin pullaa.
153
00:18:16,400 --> 00:18:19,800
Pitää vaihtaa lukot,
jos en löydä niitä.
154
00:18:25,160 --> 00:18:27,000
(Antti:) On tää ihmejuttu.
155
00:18:32,360 --> 00:18:39,640
Mitä helvettiä? Mä laitan aina
oven takalukkoon.
156
00:18:39,800 --> 00:18:43,720
Et ihan aina.
-Muistan hyvin, että laitoin.
157
00:18:43,880 --> 00:18:49,920
Oisko liikaa kuormaa? Ajatukset
murhissa. -Tai sitten ajattelin -
158
00:18:50,080 --> 00:18:55,520
pullakahveja romanttisesti
kuunvalossa. -Ihanaa.
159
00:18:56,800 --> 00:19:01,960
Mennäänkö sinne?
-Ei enää. Täällä on lämmin. Tänne.
160
00:19:06,760 --> 00:19:11,840
Näitä on ihan helvetisti.
-Tiedän.
161
00:19:13,600 --> 00:19:17,120
Voit lähteä lepäämään.
Voin jatkaa yksin.
162
00:19:18,800 --> 00:19:20,960
Okei, jos kerran vaadit.
163
00:19:22,280 --> 00:19:24,840
Nähdään huomenna.
-Nähdään.
164
00:19:33,120 --> 00:19:37,120
Mitä mielessä?
-Etköhän sä tiedä.
165
00:19:38,280 --> 00:19:40,800
Mä tiedän, mitä sä teit eilen.
166
00:19:50,840 --> 00:19:53,120
Just joo...
-Tuu tonne.
167
00:19:53,280 --> 00:19:55,480
Tule.
168
00:19:57,680 --> 00:20:00,400
Siis, ei me oikeesti voida...
169
00:20:02,240 --> 00:20:05,400
Mitä? Et oo tosissasi.
-Tapasin Jerkan äsken.
170
00:20:05,560 --> 00:20:08,520
Ei vittu.
-Joo, katso sun puhelin.
171
00:20:10,000 --> 00:20:13,840
Miksi?
-Se tietää tarkalleen, missä liikut.
172
00:20:14,000 --> 00:20:15,600
(Jonna:) Häh?
173
00:20:18,520 --> 00:20:23,400
"Paikanna laite." En ole tätä
asentanut. Ei, jumalauta!
174
00:20:25,480 --> 00:20:27,320
(Koira haukkuu.)
175
00:20:28,680 --> 00:20:33,760
Moi, pojat. Menkää sisälle,
ruoka on varmaan valmiina.
176
00:20:33,920 --> 00:20:36,720
Tuun ihan just perässä.
177
00:20:43,680 --> 00:20:46,680
Mitä sä täällä?
-Meidän pitää lopettaa, -
178
00:20:46,840 --> 00:20:52,200
ennen kuin kaikki sairastuu.
Sun tilanne ei tule muuttumaan.
179
00:20:53,880 --> 00:20:57,040
Mistä sä sen tiedät?
-Se olisi muuttunut jo.
180
00:21:01,000 --> 00:21:06,120
En tiedä, voinko elää ilman sua.
-En mäkään, mutta...
181
00:21:06,280 --> 00:21:11,000
Tässä pitää mennä eteenpäin.
-Mulla hajoaa pää.
182
00:21:11,160 --> 00:21:13,200
Mee sun lasten luo.
183
00:21:20,720 --> 00:21:26,080
(Antti:) Moi, mitä hommaat?
-Just tulossa töistä kotiin.
184
00:21:26,240 --> 00:21:30,920
Onko nälkä?
-Joo, mutta oon ihan poikki.
185
00:21:31,080 --> 00:21:35,600
Nähdäänkö huomenna?
-No, jääpähän mulle enemmän.
186
00:21:35,760 --> 00:21:39,800
Nähdään huomenna.
-Kiva.
187
00:21:42,760 --> 00:21:44,960
Moi.
-Moi.
188
00:21:53,560 --> 00:21:56,560
Tero, sulle olisi asiakas.
189
00:22:09,320 --> 00:22:13,920
Mitä sä haluat? -Tulin kysymään,
onko luvallista harrastaa seksiä -
190
00:22:14,080 --> 00:22:17,480
poliisiautossa?
-Mitä sä selität?
191
00:22:17,640 --> 00:22:21,800
(Jerka:) Voidaan puhua tässä
tai mennä ulos. -Mennään.
192
00:22:27,240 --> 00:22:30,680
Mitä täällä tapahtuu?
-Mun ja Jonnan suhteessa -
193
00:22:30,840 --> 00:22:34,720
on sellainen tilanne, että älä
sekaannu siihen. -Tai mitä?
194
00:22:34,880 --> 00:22:38,640
Mikä se teidän pomon nimi oli?
Hautalehto?
195
00:22:38,800 --> 00:22:45,040
Mieti, mitä oot tehnyt. Stalkkaus-
ohjelma viranomaisen puhelimessa.
196
00:22:45,200 --> 00:22:50,200
Onko sulla todisteita?
Mä saan korkeintaan sakot, -
197
00:22:50,360 --> 00:22:55,200
sulta menee duunit.
(Tero:) Jos joku uskoo sun väitteet.
198
00:22:55,360 --> 00:22:59,160
Mitä sun vaimo sanoo?
-Okei.
199
00:23:00,320 --> 00:23:02,520
Katsotaan tää loppuun asti.
200
00:23:06,680 --> 00:23:08,200
(Ikkunaan koputetaan.)
201
00:23:10,120 --> 00:23:17,360
Valitettavasti tässä tilanteessa mun
on esitettävä klassinen kysymys.
202
00:23:18,960 --> 00:23:20,400
Mitäköhän vittua?
203
00:23:23,520 --> 00:23:27,720
En voi enkä halua puuttua
yksityisasioihin, -
204
00:23:27,880 --> 00:23:35,280
mutta kun joku saatanan mölli
vihjailee seksistä poliisiautossa -
205
00:23:35,440 --> 00:23:39,200
työaikana,
niin se ei enää ole yksityisasia.
206
00:23:40,440 --> 00:23:46,240
Ei kai kukaan ole seksiä harrastanut
poliisiautossa. En minä, ootko sä?
207
00:23:47,240 --> 00:23:48,400
En.
208
00:23:49,400 --> 00:23:53,880
Mistä vitusta vihjailut
sitten nousee? -Siis joo...
209
00:23:55,600 --> 00:23:59,400
Tää menee yksityisyyden piiriin.
210
00:23:59,560 --> 00:24:04,120
Olin kimpassa hetken
tän kundin kaa, -
211
00:24:04,280 --> 00:24:09,400
ja vasta jätin hänet.
Ehkä hän on seonnut.
212
00:24:09,560 --> 00:24:10,960
Okei.
213
00:24:12,280 --> 00:24:16,440
Miksi se uhkailee Teroa eikä sua?
-Se sai päähänsä, -
214
00:24:16,600 --> 00:24:20,040
että me pannaan poliisiautossa.
Ei se muuta tarvii.
215
00:24:20,200 --> 00:24:26,080
Sitä en ymmärrä, miksi uhkailit
kertovasi sen vaimolle?
216
00:24:26,240 --> 00:24:29,080
Mikä siihen oli peruste?
217
00:24:29,240 --> 00:24:33,720
Yritin rauhoittaa tilanteen.
-Ei vittu, Tero...
218
00:24:45,080 --> 00:24:46,920
(Ovikello soi.)
219
00:25:05,640 --> 00:25:07,720
Se löi mua.
220
00:25:13,880 --> 00:25:20,760
Paina tällä. Et mene sinne enää
takaisin. Me lähdetään pois.
221
00:25:20,920 --> 00:25:23,680
Minne muka?
-Vaikka ulkomaille.
222
00:25:23,840 --> 00:25:27,120
Et saa poistua maasta.
-Katsotaan.
223
00:25:27,280 --> 00:25:31,600
(Ovea taotaan.)
(Olli:) Aleksi!
224
00:25:32,800 --> 00:25:36,360
Saatanan psykopaatti!
Et vie mun poikaa!
225
00:25:39,800 --> 00:25:43,440
Vitun ämmä...
-Mä soitan poliisit.
226
00:25:44,560 --> 00:25:46,440
Aleksi!
227
00:25:49,360 --> 00:25:55,320
Mun olisi pitänyt kertoa aiemmin,
mutta en voinut uskoa. -Uskoa mitä?
228
00:26:00,280 --> 00:26:03,520
(Suvi:) Säästin
eron aikaiset viestit.
229
00:26:06,880 --> 00:26:09,160
Ihminen se osaa yllättää.
230
00:26:12,200 --> 00:26:19,800
Se oli vain läppäisy. -Niin aina.
Entä kotirauhan rikkominen -
231
00:26:19,960 --> 00:26:26,880
ja uhkaus? -En mä tosissani.
Se oli kovanpuoleista retoriikka.
232
00:26:27,040 --> 00:26:33,080
Retoriikka sai sun eksän pelkäämään
henkensä puolesta. Kovaa oli.
233
00:26:33,240 --> 00:26:37,800
Se valehtelee. Se tietää, etten...
-Eli aiemminkin on uhkailtu.
234
00:26:37,960 --> 00:26:40,080
Niinkö se väittää?
-Kysyn sulta.
235
00:26:40,240 --> 00:26:47,000
Ei ole! Se valehtelee!
-Tunsitko Jaakko Moilasen?
236
00:26:47,160 --> 00:26:50,880
En.
-Erikoista.
237
00:26:52,400 --> 00:26:58,840
Täällä on tekstari, jonka olet
lähettänyt. Kuuluu näin:
238
00:26:59,000 --> 00:27:01,680
"Huru-ukon apupoika Moilanen -
239
00:27:01,840 --> 00:27:05,200
saa katua
mun perheeseen sekaantumista."
240
00:27:05,360 --> 00:27:10,680
Tarkoitatko huru-ukolla Mattilaa?
Lähetit hänelle tappouhkauksia.
241
00:27:10,840 --> 00:27:16,680
Onko tää Suvilta? -Oli keneltä oli,
mutta säkö lähetit nämä?
242
00:27:17,680 --> 00:27:21,320
Joo, tuossa kohtaa
oli erokriisi päällä.
243
00:27:21,480 --> 00:27:24,960
Oliko kriisi päällä 8.3?
-Miten niin?
244
00:27:25,120 --> 00:27:29,960
Moilanen murhattiin 8.3.
-Se valehtelee! Jos Suvi väittää...
245
00:27:30,120 --> 00:27:31,760
Rauhoitu.
246
00:27:31,920 --> 00:27:37,120
Rauhoitu sinä, vittu! Jos se väittää,
että olen tappanut... -Rauhoitu!
247
00:27:37,280 --> 00:27:41,800
Se nainen on psykopaatti!
-Vie koppiin.
248
00:27:44,640 --> 00:27:51,320
Jaakon murhan voisi ymmärtää
kuumakallen teoksi. Entä psykiatri?
249
00:27:51,480 --> 00:27:56,640
Ehkä ex-vaimo oli hoidettavana?
-Ai että se kannusti eroamaan?
250
00:27:56,800 --> 00:27:58,760
Siis hoideltavana.
251
00:27:59,880 --> 00:28:04,040
Silloinhan psykiatreja
tapettaisiin pilvin pimein.
252
00:28:04,200 --> 00:28:10,000
Ei ne mitään kehota.
Istuu mykkinä 200 euroa tunti.
253
00:28:10,160 --> 00:28:16,440
On meillä vakavammin otettavia
epäiltyjä. Ei leivota syyllistä.
254
00:28:16,600 --> 00:28:21,240
Totta. Ei tuo kaveri suunnittelisi
kylmäverisiä tekoja.
255
00:28:21,400 --> 00:28:27,000
Pakko se on tutkia. -Hautalehto,
täällä olisi KRP:sta Karvonen.
256
00:28:28,360 --> 00:28:31,240
Tämäkin vielä...
-Mikä nyt tuli?
257
00:28:31,400 --> 00:28:35,480
(Simon:) Tehän ootte frendejä.
-Kiitos.
258
00:28:37,840 --> 00:28:43,160
Piti tulla paikan päälle.
Halusin nähdä teidän naamat.
259
00:28:44,880 --> 00:28:48,840
DNA-seulonta maksoi 120 000, -
260
00:28:49,000 --> 00:28:54,080
mutta tadaa, tulosta tuli.
261
00:28:54,240 --> 00:28:57,840
Teidän vainaja on Jaakko Moilanen.
262
00:28:58,920 --> 00:29:03,920
Majaillut Porvoossa
hämyisessä taideyhteisössä.
263
00:29:06,920 --> 00:29:08,360
Mitä nyt?
264
00:29:11,320 --> 00:29:16,920
Olen todella pahoillani. Meillä on
miehistövajaus... -Ja meillä ei ole!
265
00:29:17,080 --> 00:29:21,480
Meillä rahaa riittää ja porukkaa
juoksemaan ympäri maakuntaa!
266
00:29:21,640 --> 00:29:25,720
Ymmärrän. Löytyisikö malli
kustannuksien jakamisesta?
267
00:29:25,880 --> 00:29:31,440
Ei! Panen koko laskun sulle.
Siinähän selität päälliköllesi.
268
00:29:35,600 --> 00:29:38,480
Yksi asia vielä.
-No?
269
00:29:39,640 --> 00:29:42,640
Laita nyt, aikuinen mies,
kengät jalkaasi.
270
00:29:53,720 --> 00:29:57,600
Moi. Oletko sä Sakke?
-Olen.
271
00:29:58,920 --> 00:30:02,160
Tässä on tiedot. Nimet ja muut.
272
00:30:09,120 --> 00:30:12,800
Okei. Ilmoitan, kun on valmista.
273
00:30:12,960 --> 00:30:15,920
Tuo loppurahat sitten.
-Joo.
274
00:30:20,640 --> 00:30:23,440
Korvataankohan
meille pääsiäislomat?
275
00:30:23,600 --> 00:30:27,040
Ehkä Hautis ostaa Kinder-munat.
276
00:30:33,760 --> 00:30:35,840
Tuu kattoon.
277
00:30:41,440 --> 00:30:43,400
Tsui! -Kato!
278
00:30:43,560 --> 00:30:47,560
(Tero:) Sulttaani itse paperit
kainalossa. -Kyllä.
279
00:30:47,720 --> 00:30:53,200
Päivä täsmää käteisostoon,
on ennen kirjeen lähettämistä.
280
00:30:55,400 --> 00:31:01,160
Jonna ja Tero kahlasi sata tuntia
kamerakuvaa, eikä suotta.
281
00:31:01,320 --> 00:31:06,880
Kutsutaanko ukko kylään?
-Mitä meillä on paperin lisäksi?
282
00:31:07,040 --> 00:31:10,600
Bromanin pahoinpitely.
-Aika vanha juttu.
283
00:31:13,000 --> 00:31:16,680
Et lähde mihinkään! Janika!
284
00:31:20,240 --> 00:31:25,840
Toinen ruumis toisesta kolhoosista.
-Syytä epäillä -kynnys ei ylity.
285
00:31:26,000 --> 00:31:31,240
Dummy oli hyvää työtä, mutta ei
sen perusteella murhasta syytetä.
286
00:31:31,400 --> 00:31:36,240
Löytyikö dummysta DNA:ta?
-Hius, ei yhtään osumaa.
287
00:31:36,400 --> 00:31:40,120
Katsellaan vähän live-lähetystä.
288
00:31:41,440 --> 00:31:45,160
Sieltä on kuulunut älytöntä meteliä.
289
00:31:48,880 --> 00:31:51,280
Älä!
290
00:31:51,440 --> 00:31:55,560
Haluatko sä olla seuraava?
-Kolme partiota, yhdelle koira, -
291
00:31:55,720 --> 00:31:58,200
kaikille kevlarit.
292
00:32:26,600 --> 00:32:30,960
KJ partiolle, eristetään alue.
719 rakennuksen taakse, -
293
00:32:31,120 --> 00:32:34,480
varmistakaa takaovet.
710 jää etupuolelle.
294
00:32:34,640 --> 00:32:37,760
710 kuittaa.
-229 varmistamaan tielle.
295
00:32:40,120 --> 00:32:42,200
(Poliisin ääniä.)
296
00:32:47,120 --> 00:32:50,120
Varmista toi portaikko.
-Kuitti.
297
00:32:59,880 --> 00:33:02,360
(Aseen latausääni.)
298
00:33:05,200 --> 00:33:06,520
Mennään sisään.
299
00:33:12,200 --> 00:33:14,080
Mene.
300
00:33:26,000 --> 00:33:29,320
Poliisi! Laita veitsi maahan.
301
00:33:30,360 --> 00:33:32,880
Veitsi maahan!
302
00:33:34,120 --> 00:33:37,560
Pudota veitsi! Pudota!
303
00:33:39,760 --> 00:33:41,200
Pudota!
304
00:33:43,160 --> 00:33:44,960
Polvilleen!
305
00:33:50,920 --> 00:33:53,080
Kädet pään päälle!
306
00:33:58,640 --> 00:34:00,720
Raudoita.
307
00:34:03,960 --> 00:34:07,600
Oikea käsi selän taakse.
308
00:34:10,160 --> 00:34:14,560
Onko Jannika täällä? Onko?
309
00:34:22,320 --> 00:34:25,080
(Antti:) Juhani Niklas Mattila, -
310
00:34:25,240 --> 00:34:28,640
taiteilijanimeltä
vaatimattomasti Mestari.
311
00:34:30,120 --> 00:34:32,480
Ootko ihan itse nimennyt?
312
00:34:33,880 --> 00:34:38,160
Missä olit huhtikuun 8. päivä?
313
00:34:38,320 --> 00:34:44,040
Jaakko Moilanen katosi silloin.
Ei herättänyt ihmetystä teissä?
314
00:34:47,160 --> 00:34:53,040
Okei. Voisitko kuvailla sun suhdetta
psykiatri Oskari Bromaniin.
315
00:34:56,360 --> 00:34:59,680
No, tässä...
316
00:35:02,520 --> 00:35:07,880
...kysyt Jannikalta, haluaako hän
olla seuraava. Mitä tarkoitat?
317
00:35:08,040 --> 00:35:10,360
Haluatko sä olla seuraava?
318
00:35:12,040 --> 00:35:14,840
Tapoitko Moilasen ja Bromanin?
319
00:35:16,200 --> 00:35:19,400
Vastaa! Tapoitko?
320
00:35:22,840 --> 00:35:27,840
(Poliisi:) Tyhjä! -Tämä selviää.
Voisit säästää meidän vaivaa.
321
00:35:30,720 --> 00:35:33,680
Tyhjä.
(Antti:) Vastaa.
322
00:35:34,880 --> 00:35:37,840
Sinäpä sen sanoit.
-Eli tapoit, niinkö?
323
00:35:39,680 --> 00:35:44,000
Mulle on ihan sama,
mihin uskotte tai mitä teette.
324
00:35:49,840 --> 00:35:52,040
Teidän valta ei ylety muhun.
325
00:35:59,240 --> 00:36:01,720
(Antti:) Missä Jannika Vainio on?
326
00:36:06,840 --> 00:36:12,600
Täällä on poliisi! -Talossa ei ole
muita. Kellarissa on lukittu ovi.
327
00:36:12,760 --> 00:36:17,360
(Tero:) Täällä piti majailla tusinan
verran ihmisiä. -Ne on häipynyt.
328
00:36:17,520 --> 00:36:20,560
Pelkäsiköhän ne?
-Sä näit sen videon.
329
00:36:20,720 --> 00:36:25,600
(Jonna:) Tai ne on täällä. Missä
kellari on? -Käytävän perällä.
330
00:36:26,640 --> 00:36:30,720
Onko tänne muuta kulkua?
-Ei löydetty.
331
00:36:31,920 --> 00:36:36,520
(Jonna:) Ei Mattila Jannikan
ruumista kauas olisi raahannut.
332
00:36:39,960 --> 00:36:41,560
Mene.
333
00:36:44,400 --> 00:36:45,760
Ovi.
334
00:36:59,200 --> 00:37:01,560
(Tero:) Tyhjä ja umpikuja.
335
00:37:08,760 --> 00:37:12,320
Hei, mikä toi on?
336
00:37:29,760 --> 00:37:33,600
Oisko sama?
-Toi on yleinen väri.
337
00:37:36,280 --> 00:37:39,840
Saisiko esiin tota kohtaa,
missä on repeämä?
338
00:37:41,440 --> 00:37:43,840
Suurenna.
339
00:37:47,280 --> 00:37:49,160
Joo.
340
00:37:52,320 --> 00:37:57,480
Perkeleen hippi, rupea puhumaan.
Missä Jannika Vainio on?
341
00:37:57,640 --> 00:38:00,320
Vastaa!
(Oveen koputetaan.)
342
00:38:01,360 --> 00:38:03,760
Antti, tuu katsoon.
343
00:38:11,160 --> 00:38:14,200
Jopas. Onko sama takki?
344
00:38:14,360 --> 00:38:19,760
Joo, Bromanin mökin kamerasta
just ennen kuvan pyyhkimistä, -
345
00:38:19,920 --> 00:38:23,920
ja sama takki löytyi kommuunista.
(Jonna:) Piilotettuna.
346
00:38:24,080 --> 00:38:28,240
(Simon viheltelee.)
347
00:38:29,760 --> 00:38:35,080
Mitä sä viheltelet?
-Ihan iloisella asialla liikkeellä, -
348
00:38:35,240 --> 00:38:39,040
että Mattilan sormenjäljestä
tuli osuma.
349
00:38:39,200 --> 00:38:46,680
Natsaa tunnistamattomiin jälkiin
uhkauskirjeessä ja sun patsaassa.
350
00:38:50,120 --> 00:38:52,400
Onko tää sun?
351
00:38:55,800 --> 00:38:57,720
Onko tää tuttu?
352
00:39:00,840 --> 00:39:03,280
Siinä on sun sormenjäljet.
353
00:39:06,560 --> 00:39:10,240
Sut otetaan kiinni
Bromanin ja Moilasen murhista.
354
00:39:11,600 --> 00:39:16,480
Jannika on sulle raskaana. Eikö sua
kiinnosta sun lapsen kohtalo?
355
00:39:18,280 --> 00:39:22,080
Hei. Hyvä on.
356
00:39:34,320 --> 00:39:39,160
Jumalauta, mikä päivä.
-Saatiin tulosta aikaan, kerrankin.
357
00:39:39,320 --> 00:39:43,480
Outo tyyppi se Mattila.
-Sarjamurhaajat yleensä on.
358
00:39:43,640 --> 00:39:49,600
Varmaan tarvitaan tunnustus.
-Yhtä asiaa mä en ymmärrä.
359
00:39:49,760 --> 00:39:53,400
Mikä se dummypelleily on?
Miksi se sua vaivaa?
360
00:39:53,560 --> 00:39:59,200
Tutkin aikoinaan sen yhteisön
touhuja. Mun kämpän postaamisen -
361
00:39:59,360 --> 00:40:02,680
voi lopettaa. Hoidatko?
-Joo.
362
00:40:05,080 --> 00:40:07,520
(Puhelin soi.)
363
00:40:11,160 --> 00:40:16,560
No niin. -Laamanen,
lopeta postaus ja tule Paahtimolle.
364
00:40:17,680 --> 00:40:22,440
En laita vastaan. Lähden tulemaan,
niin jos viitsit...
365
00:40:25,840 --> 00:40:28,760
Hei, joku lähestyy kohteen asuntoa.
366
00:40:29,880 --> 00:40:32,560
Sillä on ruskea takki päällä.
367
00:40:37,440 --> 00:40:43,160
Se onkin asukas. Lähden tuleen,
tilaa mulle bisse. -No niin.
368
00:40:43,320 --> 00:40:46,360
Tänne postaan.
369
00:42:26,840 --> 00:42:29,400
Tekstitys: Timo Halme
Iyuno
28408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.