All language subtitles for The.Simpsons.S04E04.Lisa.the.Beauty.Queen.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MZABI_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:05,922 ♪ The Simpsons ♪ 2 00:01:04,022 --> 00:01:05,482 D' 3 00:01:05,565 --> 00:01:07,734 Aah! 4 00:01:23,917 --> 00:01:27,420 Principal Skinner, "The Happiest Place on Earth" 5 00:01:27,504 --> 00:01:29,380 is a registered Disneyland copyright. 6 00:01:29,464 --> 00:01:30,757 Well, gentlemen, 7 00:01:30,840 --> 00:01:32,801 it's just a small school carnival. 8 00:01:32,884 --> 00:01:35,303 And it's heading for a great big lawsuit. 9 00:01:35,386 --> 00:01:37,514 You made a big mistake, Skinner. 10 00:01:37,597 --> 00:01:39,516 Well, so did you. 11 00:01:39,599 --> 00:01:41,851 You got an ex-Green Beret mad. 12 00:01:52,862 --> 00:01:55,281 Copyright expired. 13 00:01:55,365 --> 00:01:56,741 And begin. 14 00:01:58,910 --> 00:02:00,829 This sucks. 15 00:02:03,581 --> 00:02:04,874 Pick the red, get ahead. 16 00:02:04,958 --> 00:02:07,085 Pick the black, sets you back. 17 00:02:07,168 --> 00:02:09,045 I don't recall authorizing this booth. 18 00:02:09,129 --> 00:02:11,214 Good-bye, gentlemen. 19 00:02:13,842 --> 00:02:15,802 Get your haggis right here. 20 00:02:15,885 --> 00:02:17,554 Chopped heart and lungs, 21 00:02:17,637 --> 00:02:19,722 boiled in a real sheep's stomach. 22 00:02:19,806 --> 00:02:22,016 Tastes as good as it sounds. 23 00:02:22,100 --> 00:02:23,768 Good for what ails you. 24 00:02:23,852 --> 00:02:26,771 Hag... 25 00:02:29,858 --> 00:02:34,404 I'd say 53 years old and 420 pounds. 26 00:02:34,487 --> 00:02:36,364 Ha, ha! You lose. 27 00:02:36,447 --> 00:02:38,575 36 and 239. 28 00:02:40,118 --> 00:02:42,453 ♪♪ 29 00:02:42,537 --> 00:02:43,788 Hey, Otto, man 30 00:02:43,872 --> 00:02:45,748 I dare you to make this go faster. 31 00:02:45,832 --> 00:02:48,877 Ooh, challenge accepted. 32 00:02:54,841 --> 00:02:58,178 I'll be in Mexico till this thing blows over. 33 00:03:01,431 --> 00:03:04,809 Boy! A spookhouse. 34 00:03:08,146 --> 00:03:10,148 Hand over all your money. 35 00:03:12,025 --> 00:03:13,276 Was it scary? 36 00:03:14,736 --> 00:03:15,736 Ooh-hoo, baby! 37 00:03:24,412 --> 00:03:26,664 So, girlie, you like roller-skating? 38 00:03:26,748 --> 00:03:28,041 - No. - Yeah, 39 00:03:28,124 --> 00:03:30,084 everybody loves roller-skating. 40 00:03:30,168 --> 00:03:32,003 Okay. You can turn around now. 41 00:03:38,968 --> 00:03:41,512 My God. I'm ugly. 42 00:03:41,596 --> 00:03:43,890 Now in a moment, we'll be raffling off 43 00:03:43,973 --> 00:03:45,975 our grand prize... 44 00:03:46,059 --> 00:03:48,895 a ride on the famous Duff Beer blimp. 45 00:03:48,978 --> 00:03:51,147 A ride on the Duff blimp. 46 00:03:53,441 --> 00:03:55,235 You see the circular pattern on those fields? 47 00:03:55,318 --> 00:03:56,945 That's from central pivot irrigation. 48 00:03:57,028 --> 00:03:58,238 Wow. 49 00:03:58,321 --> 00:03:59,340 Now, let's see what's happening 50 00:03:59,364 --> 00:04:00,364 at the Super Bowl. 51 00:04:01,950 --> 00:04:05,787 Homer! Homer! Homer! Homer! 52 00:04:05,870 --> 00:04:07,413 Oops! Sorry. 53 00:04:09,040 --> 00:04:13,753 Homer. Homer. Homer. 54 00:04:13,836 --> 00:04:16,005 But first, our second-prize winner, 55 00:04:16,089 --> 00:04:20,051 and the recipient of this handsome shoe buffer... 56 00:04:20,134 --> 00:04:21,678 Ned Flanders! 57 00:04:24,973 --> 00:04:26,182 It's no fair. 58 00:04:26,266 --> 00:04:27,433 We'll never have a buffer. 59 00:04:27,517 --> 00:04:29,227 We have one at home. You never use it. 60 00:04:29,310 --> 00:04:30,979 Well, I want that one. 61 00:04:31,062 --> 00:04:34,065 And the winner of the blimp ride is... 62 00:04:34,148 --> 00:04:36,025 Homer Simpson! 63 00:04:36,109 --> 00:04:37,902 My God! 64 00:04:43,908 --> 00:04:46,577 ♪ Hey, there, blimpy boy ♪ 65 00:04:46,661 --> 00:04:49,455 ♪ Flying through the sky so fancy-free ♪ 66 00:04:50,832 --> 00:04:55,086 Honey, what's wrong? 67 00:04:55,169 --> 00:04:57,714 Dad, do you think I'm ugly? 68 00:04:57,797 --> 00:04:59,716 What are you talking about? 69 00:05:03,219 --> 00:05:05,471 Lisa, this isn't real. 70 00:05:05,555 --> 00:05:09,183 It's just how you might look if you were a cartoon character. 71 00:05:09,267 --> 00:05:10,518 I'm an ugmo! 72 00:05:10,601 --> 00:05:11,519 Now, that's not true. 73 00:05:11,602 --> 00:05:13,021 You're cute as a bug's ear. 74 00:05:13,104 --> 00:05:14,897 Fathers have to say that stuff. 75 00:05:14,981 --> 00:05:16,566 Dad, am I cute as a bug's ear? 76 00:05:16,649 --> 00:05:18,860 No! You're homely as a mule's butt! 77 00:05:18,943 --> 00:05:20,778 There, see? 78 00:05:20,862 --> 00:05:22,822 I'd like to be alone, please. 79 00:05:30,872 --> 00:05:33,499 Moe, have you ever felt unattractive? 80 00:05:33,583 --> 00:05:34,584 No. 81 00:05:34,667 --> 00:05:35,752 How about you, Barney? 82 00:05:35,835 --> 00:05:36,878 Not for a second. 83 00:05:38,254 --> 00:05:40,131 Yeah... I need help. 84 00:05:40,214 --> 00:05:43,009 Whee! Whee! 85 00:05:43,092 --> 00:05:46,137 Whee! Whee! 86 00:05:46,220 --> 00:05:48,348 Whee-e-e! 87 00:05:48,431 --> 00:05:51,893 I guess every father thinks his daughter is the cutest. 88 00:05:51,976 --> 00:05:53,895 Well, now there's a way to prove it. 89 00:05:53,978 --> 00:05:55,855 Wow, president of Laramie Cigarettes 90 00:05:55,938 --> 00:05:57,273 Jack Larson. 91 00:05:57,357 --> 00:05:59,192 This year Laramie is sponsoring 92 00:05:59,275 --> 00:06:00,693 the Little Miss Springfield pageant. 93 00:06:00,777 --> 00:06:02,320 You see, government regulations 94 00:06:02,403 --> 00:06:05,615 prohibit us from advertising on TV... 95 00:06:07,283 --> 00:06:09,535 That sweet Carolina smoke. 96 00:06:09,619 --> 00:06:11,555 But they can't prohibit us from holding a beauty pageant 97 00:06:11,579 --> 00:06:14,374 for little girls age seven to nine. 98 00:06:14,457 --> 00:06:15,958 Lisa's age seven to nine. 99 00:06:16,042 --> 00:06:17,627 Your daughter could be crowned 100 00:06:17,710 --> 00:06:19,420 Little Miss Springfield 101 00:06:19,504 --> 00:06:21,089 by our host, the maitre 'd of glee 102 00:06:21,172 --> 00:06:22,507 Krusty the Clown. 103 00:06:22,590 --> 00:06:26,177 I heartily endorse this event or product. 104 00:06:26,260 --> 00:06:27,762 What a feeling! 105 00:06:27,845 --> 00:06:29,722 I'm as happy as a smoker 106 00:06:29,806 --> 00:06:31,766 taking that first puff in the morning. 107 00:06:31,849 --> 00:06:33,309 That could be Lisa. 108 00:06:33,393 --> 00:06:35,186 The Little Miss Springfield pageant... 109 00:06:35,269 --> 00:06:37,980 Only $250 to enter. 110 00:06:45,196 --> 00:06:46,697 Hey, Barney. 111 00:06:46,781 --> 00:06:49,992 Will you give me 250 bucks for this blimp ticket? 112 00:06:50,076 --> 00:06:52,328 Sure. 113 00:06:52,412 --> 00:06:54,914 Where did you get all the money? 114 00:06:54,997 --> 00:06:56,749 From some scientist. 115 00:06:56,833 --> 00:06:59,043 Since they stopped testing on animals, 116 00:06:59,127 --> 00:07:02,338 a guy like me can really clean up. 117 00:07:07,051 --> 00:07:09,554 I'm hideous. 118 00:07:09,637 --> 00:07:13,599 Lisa, I know a song that will cheer you up. 119 00:07:13,683 --> 00:07:16,436 ♪ There once was an ugly duckling ♪ 120 00:07:16,519 --> 00:07:17,812 So you think I'm ugly? 121 00:07:17,895 --> 00:07:19,689 No, no! 122 00:07:19,772 --> 00:07:22,442 I meant you were one of the good-looking ducks... 123 00:07:22,525 --> 00:07:24,402 that makes fun of the ugly one. 124 00:07:25,987 --> 00:07:28,948 Lisa, if you could have one wish, what would it be? 125 00:07:29,031 --> 00:07:30,741 To shut myself off from the world 126 00:07:30,825 --> 00:07:33,035 and never be seen by human eyes again. 127 00:07:33,119 --> 00:07:34,704 Was your second wish to be entered in 128 00:07:34,787 --> 00:07:36,414 the Little Miss Springfield pageant? 129 00:07:36,497 --> 00:07:38,291 What are you talking about? 130 00:07:38,374 --> 00:07:40,209 I sent in an application for you. 131 00:07:40,293 --> 00:07:41,878 I couldn't find a big enough photo, 132 00:07:41,961 --> 00:07:44,630 so I sent in that funny drawing of you on roller skates. 133 00:07:44,714 --> 00:07:47,383 How could you?! I won't do it! 134 00:07:49,844 --> 00:07:53,139 Homer, Lisa's already sensitive about her looks. 135 00:07:53,222 --> 00:07:55,057 This is the last thing she needs. 136 00:07:55,141 --> 00:07:56,767 But I think she'll win. 137 00:07:56,851 --> 00:07:59,604 Dad, have you seen the girls they have in those contests? 138 00:07:59,687 --> 00:08:00,687 Hubba, hubba! 139 00:08:08,529 --> 00:08:11,032 Hey, nobody's prettier than my little girl. 140 00:08:11,115 --> 00:08:13,576 You're looking at her through a father's eyes. 141 00:08:13,659 --> 00:08:15,578 Well, if I could gouge out somebody else's eyes 142 00:08:15,661 --> 00:08:17,330 and shove them into my sockets, 143 00:08:17,413 --> 00:08:19,499 I would, but to me she's beautiful. 144 00:08:19,582 --> 00:08:22,460 That is so sweet. 145 00:08:22,543 --> 00:08:26,005 Honey, no one's going to force you to do anything, 146 00:08:26,088 --> 00:08:27,465 but do you know how your father 147 00:08:27,548 --> 00:08:29,425 got the money to enter you in this pageant? 148 00:08:29,509 --> 00:08:30,718 Nope. 149 00:08:30,801 --> 00:08:34,138 He sold his ride on the Duff blimp. 150 00:08:34,222 --> 00:08:36,516 But that ride meant everything to him. 151 00:08:36,599 --> 00:08:40,770 ♪ Hey, there, blimpy boy ♪ 152 00:08:40,853 --> 00:08:46,692 ♪ Flying through the sky so fancy-free ♪ 153 00:08:46,776 --> 00:08:47,860 I'll do it. 154 00:08:51,739 --> 00:08:53,491 Did you see Tina Epstein? 155 00:08:53,574 --> 00:08:55,454 Whoa. If you're gonna binge, you'd better purge. 156 00:09:01,749 --> 00:09:02,875 Amber Dempsey. 157 00:09:02,959 --> 00:09:05,127 In the same week, she was Pork Princess 158 00:09:05,211 --> 00:09:06,712 and Little Miss Kosher. 159 00:09:06,796 --> 00:09:08,589 She's beautiful. 160 00:09:08,673 --> 00:09:11,008 Wait, she's about to bring out the big guns. 161 00:09:13,928 --> 00:09:15,263 Eyelash implants. 162 00:09:15,346 --> 00:09:16,973 I thought those were illegal. 163 00:09:17,056 --> 00:09:18,975 Not in Paraguay. 164 00:09:19,058 --> 00:09:20,685 There's no way I can beat this girl. 165 00:09:20,768 --> 00:09:23,312 She's the Jack Nicklaus of the pageant circuit. 166 00:09:23,396 --> 00:09:24,836 I don't know that she's as attractive 167 00:09:24,897 --> 00:09:27,483 as Jack Nicklaus. 168 00:09:32,029 --> 00:09:34,699 I meant because they both win all the time, Mom. 169 00:09:34,782 --> 00:09:37,410 Well, yes. That's what I meant, too. 170 00:09:37,493 --> 00:09:39,036 Well, tell you what. 171 00:09:39,120 --> 00:09:41,080 This afternoon, I'll take you to the beauty parlor 172 00:09:41,163 --> 00:09:43,791 and show you just how lovely you can be. 173 00:09:43,874 --> 00:09:45,769 And later, I'll teach you the tricks of the trade... 174 00:09:45,793 --> 00:09:47,628 Taping your swimsuit to your butt, 175 00:09:47,712 --> 00:09:50,423 petroleum jelly on your teeth for that frictionless smile, 176 00:09:50,506 --> 00:09:52,466 and the ancient art of padding. 177 00:09:58,264 --> 00:10:00,016 Are we done? 178 00:10:00,099 --> 00:10:03,227 We are just warming up. 179 00:10:03,311 --> 00:10:05,771 Isn't this dangerous? 180 00:10:05,855 --> 00:10:06,897 Don't worry. 181 00:10:06,981 --> 00:10:08,816 I am well protected. 182 00:10:17,658 --> 00:10:19,410 Boy, when Lisa comes in I want you to 183 00:10:19,493 --> 00:10:21,746 make a big fuss over how she looks. 184 00:10:21,829 --> 00:10:24,582 She'll see through me like grandma's underpants. 185 00:10:24,665 --> 00:10:25,708 No, she won't. 186 00:10:25,791 --> 00:10:27,710 When it comes to compliments, 187 00:10:27,793 --> 00:10:29,354 women are ravenous, bloodsucking monsters, 188 00:10:29,378 --> 00:10:32,715 always wanting more, more, more! 189 00:10:32,798 --> 00:10:34,091 And if you give it to them, 190 00:10:34,175 --> 00:10:36,052 you'll get plenty back in return. 191 00:10:36,135 --> 00:10:37,261 Like what? 192 00:10:37,345 --> 00:10:39,263 I'll tell you when you're older. 193 00:10:47,855 --> 00:10:50,107 Is that Lisa? 194 00:10:50,191 --> 00:10:52,193 Ooh, I got to call heaven. 195 00:10:52,276 --> 00:10:53,694 There's an angel missing. 196 00:10:53,778 --> 00:10:55,696 And who's your little school friend? 197 00:10:55,780 --> 00:10:58,783 Wait a minute... that's Mom! 198 00:10:58,866 --> 00:11:00,326 My goodness. 199 00:11:00,409 --> 00:11:02,703 Aren't they nice! Thank you. 200 00:11:02,787 --> 00:11:04,246 I know two fellows 201 00:11:04,330 --> 00:11:06,832 who are going to get a special dinner tonight. 202 00:11:09,043 --> 00:11:10,878 - Hey, hey! - Woo-hoo! 203 00:11:10,961 --> 00:11:12,630 Dad, you know anything else about women? 204 00:11:12,713 --> 00:11:13,839 Nope, that's it. 205 00:11:17,051 --> 00:11:18,260 Hey, brush head. 206 00:11:18,344 --> 00:11:20,304 You've been nursing that thing for an hour. 207 00:11:20,388 --> 00:11:21,806 You know, I was just wondering 208 00:11:21,889 --> 00:11:23,569 how someone who works in an ice cream store 209 00:11:23,641 --> 00:11:26,060 keeps such a trim figure. 210 00:11:26,143 --> 00:11:27,436 I've misjudged you. 211 00:11:29,730 --> 00:11:31,440 ♪♪ 212 00:11:32,942 --> 00:11:34,568 I said, "Step, pause, 213 00:11:34,652 --> 00:11:36,278 turn, pause, pivot, step, step." 214 00:11:36,362 --> 00:11:38,948 not, "Step, pause, turn, pause, pivot, step, pause." 215 00:11:39,031 --> 00:11:41,992 Shudder. 216 00:11:42,076 --> 00:11:45,329 And the winner is... Lisa Simpson! 217 00:11:46,539 --> 00:11:47,540 Okay, wipe away a tear... 218 00:11:47,623 --> 00:11:50,167 hug the loser... 219 00:11:50,251 --> 00:11:52,044 and now, for your triumphant walk 220 00:11:52,128 --> 00:11:53,295 down the runway. 221 00:11:54,714 --> 00:11:57,049 Whoa. 222 00:11:59,135 --> 00:12:01,053 It's hopeless. 223 00:12:01,137 --> 00:12:02,596 There's nothing to it. 224 00:12:02,680 --> 00:12:03,681 Give me those heels. 225 00:12:03,764 --> 00:12:08,352 Heel, toe. Heel, toe. Heel, toe. 226 00:12:08,436 --> 00:12:10,354 Do you really think I can win? 227 00:12:10,438 --> 00:12:13,107 Hey, I'm starting to think I can win. 228 00:12:13,190 --> 00:12:15,735 But those other girls are prettier than me. 229 00:12:15,818 --> 00:12:17,611 Lis, as your brother, 230 00:12:17,695 --> 00:12:20,030 this is the hardest thing I've ever had to say. 231 00:12:20,114 --> 00:12:21,949 You're not ugly. 232 00:12:22,032 --> 00:12:23,325 Bart! 233 00:12:27,955 --> 00:12:30,833 ♪♪ 234 00:12:33,586 --> 00:12:35,212 ♪ Out on our own ♪ 235 00:12:35,296 --> 00:12:36,714 ♪ Making it work ♪ 236 00:12:36,797 --> 00:12:38,257 ♪ Gasping for air ♪ 237 00:12:38,340 --> 00:12:41,427 ♪ Having it all ♪ 238 00:12:41,510 --> 00:12:43,387 My name is Amber Dempsey. 239 00:12:43,471 --> 00:12:46,265 When I grow up, I want to be a sweetie pie. 240 00:12:48,934 --> 00:12:51,479 I am Pahusacheta Nahasapeemapetilon 241 00:12:51,562 --> 00:12:53,564 and tonight I will be playing "MacArthur Park" 242 00:12:53,647 --> 00:12:55,316 on the tabla. 243 00:12:57,318 --> 00:12:58,903 No, I am serious. 244 00:12:58,986 --> 00:13:01,197 Yes, judges, there's your queen. 245 00:13:01,280 --> 00:13:03,365 Who's watching the Kwik-E-Mart? 246 00:13:08,037 --> 00:13:09,288 My name is Lisa Simpson, 247 00:13:09,371 --> 00:13:11,791 and I want to be Little Miss Springfield 248 00:13:11,874 --> 00:13:14,001 so I can make our town a better place. 249 00:13:14,084 --> 00:13:16,128 Yeah, clean up this stink hole! 250 00:13:19,256 --> 00:13:22,176 Krusty. About time you got here. 251 00:13:22,259 --> 00:13:23,886 Yeah, yeah, what is this? 252 00:13:23,969 --> 00:13:25,638 The Republican fundraiser? 253 00:13:25,721 --> 00:13:26,847 ♪ Check it out ♪ 254 00:13:26,931 --> 00:13:28,140 ♪ Hey, look at us ♪ 255 00:13:28,224 --> 00:13:29,850 ♪ Making a wish ♪ 256 00:13:29,934 --> 00:13:31,227 ♪ Dreaming a dream ♪ 257 00:13:31,310 --> 00:13:32,978 ♪ Little Miss Springfield ♪ 258 00:13:33,062 --> 00:13:36,190 ♪ Which one will it be? ♪ 259 00:13:36,273 --> 00:13:37,650 Me! 260 00:13:37,733 --> 00:13:41,320 That brisket's not sitting right. 261 00:13:41,403 --> 00:13:45,783 ♪ And I'll never have that recipe again ♪ 262 00:13:45,866 --> 00:13:48,702 ♪ No ♪ 263 00:13:51,539 --> 00:13:54,458 That just kept going? 264 00:13:54,542 --> 00:13:57,920 And now, here's... Lisa Simpson! 265 00:13:58,003 --> 00:14:00,089 They'll love you just as much as I do. 266 00:14:00,172 --> 00:14:01,674 Thanks, Dad. 267 00:14:14,228 --> 00:14:15,855 Some people say that to love your country 268 00:14:15,938 --> 00:14:18,566 is old-fashioned, uncool, real Melvin. 269 00:14:18,649 --> 00:14:20,484 Well, to them I say... 270 00:14:20,568 --> 00:14:22,736 ♪ Beautiful ♪ 271 00:14:22,820 --> 00:14:25,406 ♪ For spacious skies ♪ 272 00:14:25,489 --> 00:14:29,201 ♪ For Amber waves of grain ♪ 273 00:14:29,285 --> 00:14:30,703 One, two, three, four! 274 00:14:30,786 --> 00:14:33,289 ♪ Left a good job in the city ♪ 275 00:14:33,372 --> 00:14:36,125 ♪ Working for the man every night and day ♪ 276 00:14:42,172 --> 00:14:46,093 This is my favorite part of the pageant because... 277 00:14:46,176 --> 00:14:47,428 What does that say? 278 00:14:47,511 --> 00:14:50,014 It gives me a chance 279 00:14:50,097 --> 00:14:52,057 to visit with the girls personality... 280 00:14:52,141 --> 00:14:53,434 personally. 281 00:14:53,517 --> 00:14:56,186 Amber, do you think the Bill of Rights 282 00:14:56,270 --> 00:14:59,148 is a good thing or a bad thing? 283 00:14:59,231 --> 00:15:00,524 Um... 284 00:15:00,608 --> 00:15:03,235 Take your time, dear. 285 00:15:03,319 --> 00:15:04,987 Good thing. 286 00:15:05,070 --> 00:15:06,906 Aw... 287 00:15:06,989 --> 00:15:09,199 And now it's time to name our runner-up, 288 00:15:09,283 --> 00:15:11,368 who, if the winner doesn't fulfill her duties... 289 00:15:11,452 --> 00:15:13,203 blah, blah, blah. 290 00:15:13,287 --> 00:15:15,080 And don't say it will never happen, 291 00:15:15,164 --> 00:15:17,875 because we all remember that thing with what's her name. 292 00:15:17,958 --> 00:15:20,336 Click, click. You know. 293 00:15:20,419 --> 00:15:22,421 Okay, the runner-up is... 294 00:15:29,637 --> 00:15:30,971 Lisa Simpson! 295 00:15:31,055 --> 00:15:32,389 Which means Amber Dempsey 296 00:15:32,473 --> 00:15:35,225 is the new Little Miss Springfield! 297 00:15:37,186 --> 00:15:39,313 ♪♪ 298 00:15:39,396 --> 00:15:43,525 ♪ "L," the losers in her wake ♪ 299 00:15:43,609 --> 00:15:47,947 ♪ "I," the income she will make ♪ 300 00:15:48,030 --> 00:15:52,743 ♪ "T" is for her tooth filled mouth ♪ 301 00:15:52,826 --> 00:15:56,497 ♪ "T," is for her tooth filled mouth ♪ 302 00:15:56,580 --> 00:15:58,165 Coming up next: 303 00:15:58,248 --> 00:16:00,000 A new fad that's sweeping the nation... 304 00:16:00,084 --> 00:16:01,794 Wasting food. 305 00:16:05,631 --> 00:16:07,257 But first, let's join the new 306 00:16:07,341 --> 00:16:09,218 Little Miss Springfield, Amber Dempsey 307 00:16:09,301 --> 00:16:13,347 as she helps open the Danish superchain, Shop. 308 00:16:13,430 --> 00:16:15,015 Scott, everyone is here, 309 00:16:15,099 --> 00:16:16,433 from the mayor's illegitimate son 310 00:16:16,517 --> 00:16:18,268 to our own Duff blimp. 311 00:16:18,352 --> 00:16:19,937 Hi. Can I drive? 312 00:16:20,020 --> 00:16:21,772 Well, I can't see the harm. 313 00:16:28,946 --> 00:16:30,698 The humanity! 314 00:16:30,781 --> 00:16:32,282 Anyway, to turn on the store's 315 00:16:32,366 --> 00:16:33,784 severe tire damage spikes, 316 00:16:33,867 --> 00:16:35,661 here's Little Miss Springfield. 317 00:16:41,041 --> 00:16:44,128 Dear, it would be a shame if that pretty dress got wet. 318 00:16:44,211 --> 00:16:45,879 I'd say the greater danger 319 00:16:45,963 --> 00:16:48,132 is her scepter acting as a lightning rod... 320 00:16:48,215 --> 00:16:50,509 unless it's made out of plastic. 321 00:16:51,760 --> 00:16:53,220 Nope. Metal. 322 00:16:53,303 --> 00:16:54,990 Ladies and gentlemen, Little Miss Springfield 323 00:16:55,014 --> 00:16:56,557 has been struck by lightning. 324 00:16:58,392 --> 00:17:00,310 Doctor, what is Amber's condition? 325 00:17:00,394 --> 00:17:01,562 She'll be fine. 326 00:17:01,645 --> 00:17:03,105 In fact, she's already won 327 00:17:03,188 --> 00:17:05,607 the Little Miss Intensive Care pageant. 328 00:17:09,570 --> 00:17:11,488 Congratulations, Lisa. 329 00:17:11,572 --> 00:17:13,866 You're the new Little Miss Springfield. 330 00:17:13,949 --> 00:17:15,200 Here's your scepter. 331 00:17:15,284 --> 00:17:17,327 Whoop! 332 00:17:17,411 --> 00:17:19,955 Just kidding. Here you go. 333 00:17:20,039 --> 00:17:22,207 Whoop! 334 00:17:22,291 --> 00:17:23,291 Just kidding. 335 00:17:25,836 --> 00:17:27,254 I deserved that. 336 00:17:33,635 --> 00:17:35,721 That doesn't look like her body. 337 00:17:35,804 --> 00:17:37,681 The torso used to be Dr. Ruth. 338 00:17:37,765 --> 00:17:40,059 Her head is on a pike in the chamber of horrors. 339 00:17:44,396 --> 00:17:45,689 Hi, fellas. 340 00:17:47,149 --> 00:17:49,318 Love that chewing gum walk. 341 00:17:49,401 --> 00:17:51,320 Very Wrigley. 342 00:17:53,280 --> 00:17:55,532 As Little Miss Springfield, it's my pleasure 343 00:17:55,616 --> 00:17:58,494 to welcome you to America, the land of opportunity. 344 00:17:58,577 --> 00:18:00,245 Actually, they're being deported. 345 00:18:00,329 --> 00:18:04,041 ♪♪ 346 00:18:04,124 --> 00:18:07,503 And now, let's give a big Fort Springfield welcome 347 00:18:07,586 --> 00:18:08,712 to Mr. Bob Hope. 348 00:18:08,796 --> 00:18:09,796 What's the mayor's name? 349 00:18:09,838 --> 00:18:12,091 - Quimby. - Beautiful. 350 00:18:14,760 --> 00:18:16,887 Hello, this is Bob "What the hell am I doing 351 00:18:16,970 --> 00:18:18,514 in Springfield?" Hope. 352 00:18:18,597 --> 00:18:20,599 Hey, how about that Mayor Quimby? 353 00:18:20,682 --> 00:18:22,059 He's some golfer. 354 00:18:22,142 --> 00:18:24,394 His golf ball spends more time underwater 355 00:18:24,478 --> 00:18:25,478 than Greg Louganis. 356 00:18:27,606 --> 00:18:28,982 And now, I want to show you 357 00:18:29,066 --> 00:18:30,835 what you're fighting for... If there was a war on... 358 00:18:30,859 --> 00:18:33,403 Little Miss Springfield. 359 00:18:34,988 --> 00:18:36,240 Isn't she beautiful? 360 00:18:36,323 --> 00:18:38,033 Little Miss Springfield? 361 00:18:38,117 --> 00:18:40,911 First Tony Randall cancels, now this. 362 00:18:40,994 --> 00:18:42,371 Hey, what gives here? 363 00:18:45,582 --> 00:18:47,417 We want Miss Springfield. 364 00:18:47,501 --> 00:18:49,753 Hey, set me down at that boat show. 365 00:18:49,837 --> 00:18:52,131 I'm gonna be riding on a pack of cigarettes? 366 00:18:52,214 --> 00:18:53,799 We think 367 00:18:53,882 --> 00:18:55,568 you're the perfect spokesmodel for Laramie's. 368 00:18:55,592 --> 00:18:57,928 It's part of our new campaign. 369 00:18:58,011 --> 00:19:00,597 Classy. 370 00:19:02,182 --> 00:19:04,244 You see, Lisa, it's been an unlucky year for Laramie. 371 00:19:04,268 --> 00:19:06,937 A lot of people who smoke our product have been... 372 00:19:07,020 --> 00:19:08,480 well, dying. 373 00:19:08,564 --> 00:19:11,066 And we need young smokers to take their place. 374 00:19:11,150 --> 00:19:14,194 I don't want to be a spokesperson for a cigarette company. 375 00:19:14,278 --> 00:19:16,363 But you're a role model to young people 376 00:19:16,446 --> 00:19:19,783 and we're thinking of retiring Menthol Moose. 377 00:19:25,038 --> 00:19:28,750 ♪♪ 378 00:19:31,587 --> 00:19:33,046 Bless you, boys. 379 00:19:33,130 --> 00:19:35,424 Homer, those are ice cream men. 380 00:19:35,507 --> 00:19:36,507 I know. 381 00:19:51,773 --> 00:19:54,234 Stop this float! 382 00:19:55,903 --> 00:19:57,279 What's the holdup? Go! 383 00:19:57,362 --> 00:20:00,490 I'm tired of being a corporate shill. 384 00:20:02,743 --> 00:20:04,578 From now on, I will speak out 385 00:20:04,661 --> 00:20:06,830 against the evils in society 386 00:20:06,914 --> 00:20:08,040 from dognapping 387 00:20:08,123 --> 00:20:09,374 to cigarettes. 388 00:20:15,547 --> 00:20:17,549 Before I sing the national anthem 389 00:20:17,633 --> 00:20:20,093 I'd like to say that college football diverts funds 390 00:20:20,177 --> 00:20:23,722 badly needed for education and the arts. 391 00:20:25,057 --> 00:20:25,974 Is that true? 392 00:20:26,058 --> 00:20:27,434 Let's get 'em! 393 00:20:29,436 --> 00:20:31,063 Let's get out of here! 394 00:20:37,486 --> 00:20:39,988 Gentlemen, we need to get Lisa Simpson out 395 00:20:40,072 --> 00:20:41,907 and Amber Dempsey back in, 396 00:20:41,990 --> 00:20:44,034 but this glorified crossing guard of a police chief 397 00:20:44,117 --> 00:20:45,827 won't get off his big fat can. 398 00:20:45,911 --> 00:20:47,704 Is it okay if I open these potato chips? 399 00:20:49,081 --> 00:20:51,375 Gentlemen, our prayers have been answered. 400 00:20:51,458 --> 00:20:53,144 Take a look at our Little Miss Springfield's 401 00:20:53,168 --> 00:20:54,711 pageant application. 402 00:20:56,922 --> 00:21:00,217 Roxie, bring in a bottle of champagne. 403 00:21:00,300 --> 00:21:03,220 And some dip for these chips... or something. 404 00:21:03,303 --> 00:21:06,640 Lisa Simpson is no longer Little Miss Springfield. 405 00:21:06,723 --> 00:21:09,685 She was stripped of her crown in a ceremony earlier today. 406 00:21:12,062 --> 00:21:14,815 Well, that's obviously the wrong footage. 407 00:21:14,898 --> 00:21:17,818 But it does seem the father 408 00:21:17,901 --> 00:21:20,195 of the deposed beauty queen, Homer Simpson, 409 00:21:20,279 --> 00:21:22,531 filled out the pageant application incorrectly. 410 00:21:22,614 --> 00:21:25,117 In the area under "Do not write in this space," 411 00:21:25,200 --> 00:21:27,077 he wrote, "Okay." 412 00:21:27,160 --> 00:21:29,830 If it wasn't for me, you'd still be queen. 413 00:21:29,913 --> 00:21:31,873 - You must hate me. - Dad, do you remember 414 00:21:31,957 --> 00:21:33,917 why you entered me in that pageant? 415 00:21:34,001 --> 00:21:35,294 I don't know. Was I drunk? 416 00:21:35,377 --> 00:21:37,296 Possibly, but the point is 417 00:21:37,379 --> 00:21:39,548 you wanted me to feel better about myself, 418 00:21:39,631 --> 00:21:40,841 and I do. 419 00:21:40,924 --> 00:21:42,592 Really? 420 00:21:42,676 --> 00:21:44,011 Will you remember this 421 00:21:44,094 --> 00:21:45,280 the next time I wreck your life? 422 00:21:45,304 --> 00:21:47,139 It's a deal. 423 00:21:48,932 --> 00:21:50,267 And now, my exclusive interview 424 00:21:50,350 --> 00:21:53,312 with his holiness, Pope John Paul II. 425 00:21:55,188 --> 00:21:56,481 That's it. 426 00:21:56,565 --> 00:21:59,026 I cannot work under these conditions. 427 00:21:59,109 --> 00:22:00,652 If anybody wants me, 428 00:22:00,736 --> 00:22:02,404 I'll be downstairs at MacDougal's. 429 00:22:02,487 --> 00:22:04,489 Call the weekend guy. I don't care. 430 00:22:08,076 --> 00:22:10,579 ♪♪ 431 00:22:53,455 --> 00:22:55,082 Shh! 432 00:22:57,918 --> 00:23:00,462 CAPTIONS ENHANCED BY ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC. 29577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.