Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:06,172
♪ The Simpsons ♪
2
00:01:02,645 --> 00:01:04,647
D'
3
00:01:24,125 --> 00:01:25,585
Look, Dad, there's a spot.
4
00:01:25,668 --> 00:01:26,920
D'
5
00:01:27,003 --> 00:01:28,338
There's a spot, dear.
6
00:01:30,840 --> 00:01:33,301
D' There's a good one.
7
00:01:33,384 --> 00:01:36,262
That spot says
"compact only."
8
00:01:36,346 --> 00:01:39,265
Marge, that's just
a suggested car size.
9
00:01:42,435 --> 00:01:44,979
Easy... easy...
10
00:01:45,063 --> 00:01:46,606
How am I doing on the right?
11
00:01:46,689 --> 00:01:49,150
We're getting a lot
of sparks over here, Dad.
12
00:01:50,235 --> 00:01:51,319
Easy...
13
00:01:51,402 --> 00:01:52,946
Easy...
14
00:01:53,029 --> 00:01:54,322
Perfect.
15
00:01:54,405 --> 00:01:57,283
All right, everybody,
out the window.
16
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
Ooh! They all look great.
17
00:01:59,160 --> 00:02:00,703
So, what are we going to see?
18
00:02:00,787 --> 00:02:02,247
Ernest Cuts the Cheese!
19
00:02:02,330 --> 00:02:04,040
Honey, I Hit a School Bus!
20
00:02:04,124 --> 00:02:05,518
Look Who's Oinking!
Look Who's Oinking!
21
00:02:05,542 --> 00:02:07,210
Since we'll never agree.
22
00:02:07,293 --> 00:02:08,753
Why don't you kids pick a movie,
23
00:02:08,837 --> 00:02:10,171
your dad and I
will pick a movie,
24
00:02:10,255 --> 00:02:11,881
then we'll all meet
in the lobby later?
25
00:02:11,965 --> 00:02:13,883
Thanks, Mom.
26
00:02:13,967 --> 00:02:15,385
Two tickets for...
27
00:02:15,468 --> 00:02:16,803
Let me guess.
Look Who's Oinking.
28
00:02:16,886 --> 00:02:18,179
- That's right.
- Sold out.
29
00:02:19,472 --> 00:02:20,390
Maybe we could see something
30
00:02:20,473 --> 00:02:21,641
a little more adult.
31
00:02:21,724 --> 00:02:24,060
Why, Marge,
you frisky little devil.
32
00:02:25,186 --> 00:02:27,397
We'll take two tickets to
33
00:02:27,480 --> 00:02:29,607
The Stockholm Affair.
34
00:02:29,691 --> 00:02:31,901
The paper called it
a taut political thriller.
35
00:02:31,985 --> 00:02:32,985
Political?
36
00:02:34,904 --> 00:02:37,448
Mr. President, disturbing news.
Serious cracks are developing
37
00:02:37,532 --> 00:02:39,367
in the Greco-Bolivian alliance.
38
00:02:39,450 --> 00:02:41,494
Get me Jed Colic!
39
00:02:58,761 --> 00:03:00,471
This movie's too complicated.
40
00:03:00,555 --> 00:03:02,640
Hey, the floor's sticky.
41
00:03:04,309 --> 00:03:05,935
Who's that guy?
42
00:03:06,019 --> 00:03:08,019
What did that guy say when
I said "who's that guy?"
43
00:03:10,607 --> 00:03:12,859
That submarine is so fake.
44
00:03:12,942 --> 00:03:14,777
Look, you can see the strings.
45
00:03:14,861 --> 00:03:16,529
Ooh! An octopus!
46
00:03:16,613 --> 00:03:18,281
- Shh!
- What?
47
00:03:25,121 --> 00:03:26,497
If you don't watch the violence,
48
00:03:26,581 --> 00:03:28,041
you'll never
get desensitized to it.
49
00:03:28,124 --> 00:03:30,543
Just tell me when
the scary part's over.
50
00:03:30,627 --> 00:03:31,669
It's over.
51
00:03:35,465 --> 00:03:37,342
I think that guy's a spy.
52
00:03:37,425 --> 00:03:38,760
Well, of course he's a spy.
53
00:03:38,843 --> 00:03:41,721
You just saw him go
through spy school.
54
00:03:41,804 --> 00:03:44,349
Wait, I heard how this ends.
55
00:03:44,432 --> 00:03:46,184
It turns out the secret code
56
00:03:46,267 --> 00:03:48,186
was the same nursery rhyme
he told his daughter.
57
00:03:50,021 --> 00:03:52,273
Hey, it's pretty obvious
if you think about it.
58
00:03:52,357 --> 00:03:54,067
Shut up, Homer.
59
00:03:54,150 --> 00:03:55,550
No one wants to hear
what you think!
60
00:04:01,449 --> 00:04:04,702
Homer, if it makes
you feel any better,
61
00:04:04,786 --> 00:04:06,079
most of what they threw at you
62
00:04:06,162 --> 00:04:08,790
splattered on me.
Homer?
63
00:04:08,873 --> 00:04:11,042
Forget it, Mom.
Dad's really mad.
64
00:04:11,125 --> 00:04:13,169
The tendons are throbbing
at the base of his neck.
65
00:04:13,253 --> 00:04:15,022
And stress is collecting
in the trouble spots...
66
00:04:15,046 --> 00:04:17,757
Here, here, and here...
67
00:04:17,840 --> 00:04:19,509
Making for one unhappy pappy.
68
00:04:20,927 --> 00:04:23,513
Homie, aren't you coming inside?
69
00:04:23,596 --> 00:04:25,974
Marge, I have always
carried myself
70
00:04:26,057 --> 00:04:27,976
with a certain quiet dignity.
71
00:04:28,059 --> 00:04:29,894
Tonight, you robbed me of it.
72
00:04:29,978 --> 00:04:31,521
I'm going now,
73
00:04:31,604 --> 00:04:34,148
and I don't know when
you'll see me again.
74
00:04:40,488 --> 00:04:42,657
I guess that executive stress ball
75
00:04:42,740 --> 00:04:44,260
we got him for Christmas
isn't working.
76
00:05:06,097 --> 00:05:07,265
Eww, a skunk.
77
00:05:26,909 --> 00:05:27,994
No!
78
00:05:30,079 --> 00:05:33,708
Ooh, a redneck bar.
79
00:05:36,252 --> 00:05:37,670
Hey, you, let's fight.
80
00:05:37,754 --> 00:05:39,297
Them's fightin' words.
81
00:05:41,382 --> 00:05:42,550
Duff, please.
82
00:05:42,633 --> 00:05:44,260
We don't sell Duff.
83
00:05:44,344 --> 00:05:45,845
We sell Fudd.
84
00:05:45,928 --> 00:05:48,264
Okay, Fudd me.
85
00:05:48,348 --> 00:05:50,433
Alright, alright ladies and gentlemen
86
00:05:50,516 --> 00:05:52,226
he's all healed up
and he's back for more.
87
00:05:52,310 --> 00:05:55,396
Let's give a big drunken
welcome to Yodeling Zeke.
88
00:05:57,398 --> 00:05:59,359
♪ Yodel-lay-hee ♪
89
00:05:59,442 --> 00:06:00,610
♪ Yodel-lay-hee ♪
90
00:06:00,693 --> 00:06:03,029
♪ Odel-lay-hee... ♪
91
00:06:09,702 --> 00:06:13,664
Our next act is our very own
singing waitress... Lurleen.
92
00:06:15,750 --> 00:06:17,001
So I'm afraid drink service
93
00:06:17,085 --> 00:06:19,003
will stop for
just a few moments...
94
00:06:21,714 --> 00:06:23,049
They're all yours.
95
00:06:23,132 --> 00:06:25,551
Stupid Marge...
Tell me to shut up.
96
00:06:25,635 --> 00:06:27,845
Thank you.
Tonight I'd like to try
97
00:06:27,929 --> 00:06:28,846
something a little different.
98
00:06:28,930 --> 00:06:30,473
It's a song I wrote
99
00:06:30,556 --> 00:06:32,934
while I was mopping up
your dried blood and teeth.
100
00:06:36,145 --> 00:06:38,940
♪ You work all day
for some old man ♪
101
00:06:39,023 --> 00:06:41,526
♪ Sweat and break your back ♪
102
00:06:41,609 --> 00:06:43,194
Yeah.
103
00:06:43,277 --> 00:06:45,363
♪ Then you go home
to your castle ♪
104
00:06:45,446 --> 00:06:48,241
♪ But your queen
won't cut you slack ♪
105
00:06:48,324 --> 00:06:50,243
That's true.
106
00:06:50,326 --> 00:06:52,578
♪ That's why you're losing
all your hair ♪
107
00:06:52,662 --> 00:06:54,455
♪ That's why
you're overweight ♪
108
00:06:56,374 --> 00:06:58,668
♪ That's why you flipped
your pickup truck ♪
109
00:06:58,751 --> 00:07:00,962
♪ Right off the interstate ♪
110
00:07:01,045 --> 00:07:03,131
That's right...
except for the pick-up truck.
111
00:07:03,214 --> 00:07:06,801
♪ There's a line of bull
they hand you ♪
112
00:07:06,884 --> 00:07:09,804
♪ There's nothing you can do ♪
113
00:07:09,887 --> 00:07:13,099
♪ Your wife
don't understand you ♪
114
00:07:13,182 --> 00:07:15,810
♪ But I do ♪
115
00:07:15,893 --> 00:07:19,897
♪ No, your wife
don't understand you ♪
116
00:07:19,981 --> 00:07:22,108
♪ But I do ♪
117
00:07:22,191 --> 00:07:25,361
♪ I said,
no one understands you ♪
118
00:07:25,445 --> 00:07:30,158
♪ But I do ♪
119
00:07:35,913 --> 00:07:37,039
Hey, Lurleen?
120
00:07:37,123 --> 00:07:39,083
I've got to say
something to you.
121
00:07:39,167 --> 00:07:40,168
I'm listening.
122
00:07:40,251 --> 00:07:41,919
Your song touched me
123
00:07:42,003 --> 00:07:44,213
in a way I've never felt before.
124
00:07:44,297 --> 00:07:46,174
And which way to the can?
125
00:07:50,094 --> 00:07:52,013
So what's your name, stranger?
126
00:07:52,096 --> 00:07:53,139
Homer J. Simpson.
127
00:07:53,222 --> 00:07:54,682
My name's Lurleen Lumpkin.
128
00:07:54,765 --> 00:07:56,934
- That's a pretty name.
- You think so?
129
00:07:57,018 --> 00:07:58,978
Maybe. I'm not sure.
130
00:07:59,061 --> 00:08:01,564
I forgot it.
131
00:08:01,647 --> 00:08:02,565
Bye, Lurleen.
132
00:08:02,648 --> 00:08:04,442
So long, Homer J. Simpson.
133
00:08:10,323 --> 00:08:11,574
Hello.
134
00:08:11,657 --> 00:08:13,451
Where were you all night?
135
00:08:13,534 --> 00:08:15,536
I was just up at this bar
in Spittle County.
136
00:08:15,620 --> 00:08:17,705
You should have called.
I was very worried.
137
00:08:17,788 --> 00:08:19,468
Marge, let's end this
feudin' and a-fussin'
138
00:08:19,540 --> 00:08:22,168
and get down to some lovin'.
139
00:08:22,251 --> 00:08:23,878
♪ I work all day ♪
140
00:08:23,961 --> 00:08:25,755
♪ For some old man ♪
141
00:08:25,838 --> 00:08:28,341
♪ I sweat and break my back ♪
142
00:08:34,847 --> 00:08:36,658
Doctor, you weren't supposed
to remove his gall bladder.
143
00:08:36,682 --> 00:08:38,226
Put it back!
Put it back!
144
00:08:38,309 --> 00:08:40,895
♪ Your wife
don't understand you ♪
145
00:08:40,978 --> 00:08:42,230
♪ But I do ♪
146
00:08:42,313 --> 00:08:45,441
Gee, Homer's singing
to his ball again.
147
00:08:45,525 --> 00:08:49,570
- Yeah, and he's bowling a 280.
- Yeah?
148
00:08:49,654 --> 00:08:52,573
♪ There's a kind of hush ♪
149
00:08:52,657 --> 00:08:57,078
♪ All over the world tonight ♪
150
00:08:58,829 --> 00:09:00,164
Hey, Moe, you got any Fudd?
151
00:09:00,248 --> 00:09:02,416
Fudd? I thought they
took that off the market
152
00:09:02,500 --> 00:09:04,460
after all those hillbillies
went blind.
153
00:09:04,544 --> 00:09:07,004
No... I went to this bar
the other night and...
154
00:09:07,088 --> 00:09:08,005
W-wait a minute.
155
00:09:08,089 --> 00:09:09,715
You went to another bar?
156
00:09:09,799 --> 00:09:12,510
Moe, I was 100 miles
out of town.
157
00:09:12,593 --> 00:09:14,428
Homer.
158
00:09:22,853 --> 00:09:26,566
Well, if it isn't
Homer J. Simpson.
159
00:09:26,649 --> 00:09:29,026
Lurleen, I can't get your song
out of my mind.
160
00:09:29,110 --> 00:09:31,237
I haven't felt this way
since "Funky Town."
161
00:09:31,320 --> 00:09:33,155
Aren't you sweet.
162
00:09:33,239 --> 00:09:34,865
Do you think I can get
a copy of it?
163
00:09:34,949 --> 00:09:37,368
Sorry darlin'.
All my songs are up here...
164
00:09:37,451 --> 00:09:39,787
"I'm Basting a Turkey
with My Tears,"
165
00:09:39,870 --> 00:09:41,914
"Don't Look Up My Dress
Unless You Mean It,"
166
00:09:41,998 --> 00:09:44,584
"I'm Sick of Your Lying Lips
and False Teeth."
167
00:09:44,667 --> 00:09:46,586
Lurleen, we've got
to crack open your head
168
00:09:46,669 --> 00:09:48,421
and scoop out those songs.
169
00:09:48,504 --> 00:09:49,630
Ooh! I don't know.
170
00:09:49,714 --> 00:09:50,840
Come with me.
171
00:09:53,342 --> 00:09:56,554
♪ I said no one
understands you ♪
172
00:09:56,637 --> 00:10:00,016
♪ But I do ♪
173
00:10:03,644 --> 00:10:05,313
Listen, ma'am,
174
00:10:05,396 --> 00:10:08,774
my brother owns a radio
station over in Weevilville
175
00:10:08,858 --> 00:10:11,402
and with your permission,
I'd like to take your CD to him.
176
00:10:11,485 --> 00:10:12,403
Homer, it's your quarter.
177
00:10:12,486 --> 00:10:14,363
What do you say?
178
00:10:17,533 --> 00:10:18,826
I guess so.
179
00:10:18,909 --> 00:10:21,787
This is KUDD 570 AM.
180
00:10:21,871 --> 00:10:24,874
Hey, don't touch that dial.
You've got KUDD on it.
181
00:10:24,957 --> 00:10:27,585
♪ You work all day for some old man ♪
182
00:10:27,668 --> 00:10:30,004
♪ Sweat and break
your back... ♪
183
00:10:30,087 --> 00:10:33,007
For the next half hour,
beer's on the house.
184
00:10:33,090 --> 00:10:35,217
- What did you say, Moe?
- Nothing.
185
00:10:35,301 --> 00:10:36,844
I thought I told you
186
00:10:36,927 --> 00:10:38,763
to stay away from my sister!
187
00:10:38,846 --> 00:10:41,807
♪ But your queen
won't cut you slack ♪
188
00:10:41,891 --> 00:10:43,809
Here's 50 bucks.
189
00:10:43,893 --> 00:10:45,686
Take her to the Copa.
190
00:10:45,770 --> 00:10:48,898
♪ Now you talk so tough
and act so rough... ♪
191
00:10:48,981 --> 00:10:52,109
It's payback time.
192
00:10:52,193 --> 00:10:55,446
♪ The heartache
and the sadness ♪
193
00:10:55,529 --> 00:10:58,115
♪ That's buried
deep inside ♪
194
00:10:58,199 --> 00:10:59,825
Aww...
195
00:10:59,909 --> 00:11:03,204
Puts this whole riot
into perspective, doesn't it?
196
00:11:03,287 --> 00:11:08,709
♪ No one understands you,
but I do ♪
197
00:11:08,793 --> 00:11:10,670
She's wonderful.
198
00:11:10,753 --> 00:11:14,298
I could feel her sweet country soul
in every digitally encoded bit.
199
00:11:14,382 --> 00:11:16,217
Country music sucks.
200
00:11:16,300 --> 00:11:19,053
All it does is take precious air
space away from shock deejays
201
00:11:19,136 --> 00:11:21,889
whose cruelty and profanity
amuse us all.
202
00:11:21,972 --> 00:11:24,684
Shut up, boy.
Marge, what do you think?
203
00:11:24,767 --> 00:11:27,353
Well, it's nice,
but who is this woman?
204
00:11:27,436 --> 00:11:29,814
Well, right now she's an
out-of-work cocktail waitress,
205
00:11:29,897 --> 00:11:32,525
but she's going to be
a country music superstar,
206
00:11:32,608 --> 00:11:35,236
like, that jerk
in the cowboy hat,
207
00:11:35,319 --> 00:11:37,196
and that dead lady.
208
00:11:37,279 --> 00:11:39,824
I don't like you hanging around
some cocktail waitress.
209
00:11:39,907 --> 00:11:42,368
Marge, you make it
sound so seamy.
210
00:11:42,451 --> 00:11:44,912
All I did was spend
the afternoon in her trailer
211
00:11:44,995 --> 00:11:47,039
watching her try on
some outfits.
212
00:11:49,542 --> 00:11:50,793
Well, hi, Lurleen.
213
00:11:50,876 --> 00:11:52,545
We were just talking about you.
214
00:11:52,628 --> 00:11:55,673
I think I can come over.
Let me ask my wife.
215
00:11:58,467 --> 00:11:59,927
It's a date.
216
00:12:03,264 --> 00:12:04,724
Homer.
217
00:12:04,807 --> 00:12:06,559
Everybody's been calling...
218
00:12:06,642 --> 00:12:10,730
Mama, Daddy, the triplets,
Vonda Mae, Piney Joe...
219
00:12:10,813 --> 00:12:13,649
and I owe it all to you.
220
00:12:13,733 --> 00:12:15,234
Don't thank me, Lurleen.
221
00:12:15,317 --> 00:12:17,153
You should be thanking
your brain.
222
00:12:17,236 --> 00:12:18,821
Wow, Homer.
223
00:12:18,904 --> 00:12:21,323
No man has ever been
this nice to me without...
224
00:12:21,407 --> 00:12:24,577
you know, wanting
something in return.
225
00:12:24,660 --> 00:12:26,430
Well, I was going to ask
for a glass of water,
226
00:12:26,454 --> 00:12:28,247
but now I feel kinda
guilty about it.
227
00:12:28,330 --> 00:12:32,168
Homer, you're just a big sack of sugar.
228
00:12:32,251 --> 00:12:33,544
Thanks.
229
00:12:33,627 --> 00:12:34,707
You did say "sugar," right?
230
00:12:35,963 --> 00:12:39,425
Now, Homer,
I want you to be my manager.
231
00:12:39,508 --> 00:12:41,552
Really?
Well, I should warn you,
232
00:12:41,635 --> 00:12:43,238
- I'm not great with figures.
- That's okay.
233
00:12:43,262 --> 00:12:44,555
I make a lot of
stupid decisions.
234
00:12:44,638 --> 00:12:45,639
Nobody's perfect.
235
00:12:45,723 --> 00:12:47,600
- I did bad in school.
- I didn't even go.
236
00:12:47,683 --> 00:12:49,327
My personal hygiene has
been described as...
237
00:12:49,351 --> 00:12:52,146
Homer, Homer,
you'll be a great manager.
238
00:12:52,229 --> 00:12:54,023
There's only one thing you need.
239
00:12:54,106 --> 00:12:57,234
Now, this is made from
a space-age fabric
240
00:12:57,318 --> 00:12:59,445
developed especially for Elvis.
241
00:12:59,528 --> 00:13:02,573
Sweat actually cleans this suit.
242
00:13:09,872 --> 00:13:11,415
Marge, look at me.
243
00:13:11,499 --> 00:13:13,751
I don't want to...
I'm mad at you.
244
00:13:13,834 --> 00:13:16,396
I'm sick of that waitress and
all the time you've been spending with her
245
00:13:16,420 --> 00:13:18,172
and this whole
country music thing.
246
00:13:18,255 --> 00:13:19,924
Then maybe you'd better
not look at me.
247
00:13:21,425 --> 00:13:23,803
Homer, where did you
get that suit?
248
00:13:23,886 --> 00:13:26,180
A friend bought it for me.
249
00:13:26,263 --> 00:13:27,765
Was it Lurleen?
250
00:13:27,848 --> 00:13:31,101
- No. I think it was Lenny.
- Don't lie to me.
251
00:13:31,185 --> 00:13:33,354
- Are you having an affair with this woman?
- No!
252
00:13:33,437 --> 00:13:34,772
- Have you kissed her?
- No!
253
00:13:34,855 --> 00:13:36,458
- Has she kissed you?
- A couple of times.
254
00:13:36,482 --> 00:13:38,442
I want you to stop seeing her.
255
00:13:38,526 --> 00:13:40,194
I can't... I'm her manager.
256
00:13:40,277 --> 00:13:42,154
Her manage... That's ridiculous.
257
00:13:42,238 --> 00:13:43,381
I won't allow you
to spend any more time
258
00:13:43,405 --> 00:13:45,241
away from your family.
259
00:13:45,324 --> 00:13:47,535
Marge, you're standing
in the way of my boyhood dream
260
00:13:47,618 --> 00:13:49,703
of managing a beautiful
country singer!
261
00:13:49,787 --> 00:13:52,748
Your boyhood dream was to eat
the world's biggest hoagie,
262
00:13:52,832 --> 00:13:55,292
and you did it at the county
fair last year, remember?
263
00:13:55,376 --> 00:13:57,461
Marge, Lurleen's gonna
be a big success,
264
00:13:57,545 --> 00:13:59,713
and whether you like it or not,
I'm going to be there.
265
00:13:59,797 --> 00:14:01,841
Fine. See if I care!
266
00:14:10,641 --> 00:14:12,643
This studio has
a lot of history.
267
00:14:12,726 --> 00:14:15,062
Buddy Holly stood on
this spot in 1958 and said,
268
00:14:15,145 --> 00:14:18,315
"There is no way in hell that
I'm gonna record in this dump."
269
00:14:18,399 --> 00:14:20,442
I'm sure Lurleen will love it.
270
00:14:20,526 --> 00:14:23,028
Homer, how much
did you just give that man?
271
00:14:23,112 --> 00:14:25,489
Calm down, Marge.
It's just our life savings.
272
00:14:25,573 --> 00:14:27,616
I'm not going to go
into hock for this.
273
00:14:27,700 --> 00:14:30,244
Hey, Colonel Homer.
274
00:14:30,327 --> 00:14:31,912
And you must be...
275
00:14:31,996 --> 00:14:33,747
Mrs. Homer Simpson.
276
00:14:33,831 --> 00:14:34,831
Charmed.
277
00:14:36,333 --> 00:14:37,811
I thought you said
she was overweight.
278
00:14:37,835 --> 00:14:39,169
Marge, it takes two to lie:
279
00:14:39,253 --> 00:14:40,838
one to lie and one to listen.
280
00:14:40,921 --> 00:14:42,381
What does that mean?
281
00:14:42,464 --> 00:14:43,942
I don't have time to answer
all these questions.
282
00:14:43,966 --> 00:14:45,175
Time is money.
283
00:14:45,259 --> 00:14:47,052
Come on, people.
284
00:14:47,136 --> 00:14:48,637
Well, come on, boys.
285
00:14:48,721 --> 00:14:50,222
Let's break some hearts.
286
00:14:54,018 --> 00:14:57,229
♪ The bases were empty
on the diamond of my heart ♪
287
00:14:57,313 --> 00:15:00,232
♪ When the coach called me up
to the plate ♪
288
00:15:00,316 --> 00:15:01,942
♪ I'd been swingin'
and missin' ♪
289
00:15:02,026 --> 00:15:03,819
♪ At lovin' and kissin' ♪
290
00:15:03,903 --> 00:15:06,947
♪ My average was
point double ought eight ♪
291
00:15:07,031 --> 00:15:08,866
♪ So I spit on my hands ♪
292
00:15:08,949 --> 00:15:10,618
♪ Knockin' dirt
from my spikes ♪
293
00:15:10,701 --> 00:15:13,746
♪ And pointed
right towards center field ♪
294
00:15:13,829 --> 00:15:16,874
♪ This time
I'm hittin' a home run ♪
295
00:15:16,957 --> 00:15:20,085
♪ This time love is for real ♪
296
00:15:20,169 --> 00:15:22,004
Hey, Dad, can I do
a hambone solo?
297
00:15:24,006 --> 00:15:25,007
Stop it.
298
00:15:25,090 --> 00:15:26,634
♪ ...for you ♪
299
00:15:26,717 --> 00:15:28,093
♪ I been slumpin' all season ♪
300
00:15:28,177 --> 00:15:29,762
♪ But now I found a reason ♪
301
00:15:29,845 --> 00:15:33,098
♪ I struck on a love
that is true ♪
302
00:15:33,182 --> 00:15:35,809
♪ I used to play the field ♪
303
00:15:35,893 --> 00:15:39,772
♪ I used to be a roamer ♪
304
00:15:39,855 --> 00:15:42,399
♪ But season's
turnin' around for me now ♪
305
00:15:42,483 --> 00:15:45,527
♪ I finally bagged me
a Homer... ♪
306
00:15:45,611 --> 00:15:46,904
That's right.
307
00:15:46,987 --> 00:15:49,823
♪ I finally bagged me a Homer ♪
308
00:15:49,907 --> 00:15:51,575
Lurleen, we're gonna have
to cut you off.
309
00:15:51,659 --> 00:15:53,911
We're getting some kind of
grinding noise on the track.
310
00:15:58,540 --> 00:16:01,835
♪♪
311
00:16:07,174 --> 00:16:08,467
You, off the bench.
312
00:16:18,102 --> 00:16:19,853
Guess what, Lurleen.
313
00:16:19,937 --> 00:16:21,814
I got you a gig on TV.
314
00:16:21,897 --> 00:16:24,441
Homer, you're as smart
as you are handsome.
315
00:16:24,525 --> 00:16:26,944
Hey! You meant that
as a compliment.
316
00:16:27,027 --> 00:16:29,947
Now, on this show they want you
to sing two songs.
317
00:16:30,030 --> 00:16:32,700
Maybe we should give them
something new.
318
00:16:32,783 --> 00:16:35,077
Well, I have been working
on something
319
00:16:35,160 --> 00:16:36,912
that could really
heat things up.
320
00:16:36,996 --> 00:16:38,330
Let's hear it.
321
00:16:40,624 --> 00:16:42,793
♪ In this trailer ♪
322
00:16:42,876 --> 00:16:48,132
♪ I get so cold
and lonely ♪
323
00:16:48,215 --> 00:16:51,677
♪ Lyin' there
awake at night ♪
324
00:16:51,760 --> 00:16:55,806
♪ Muttering, "If only
you weren't married" ♪
325
00:16:55,889 --> 00:17:02,312
♪ So I might ask you
to bunk with me tonight ♪
326
00:17:02,396 --> 00:17:08,152
♪ Bunk with me tonight,
bunk with me tonight ♪
327
00:17:08,235 --> 00:17:15,117
♪ I'm asking will you bunk
with me tonight ♪
328
00:17:16,535 --> 00:17:18,746
That's hot.
329
00:17:18,829 --> 00:17:20,456
There isn't a man alive
330
00:17:20,539 --> 00:17:22,041
who wouldn't get turned on
by that.
331
00:17:22,124 --> 00:17:23,834
Well, good-bye.
332
00:17:23,917 --> 00:17:27,588
Homer, there's a hidden
message to this song
333
00:17:27,671 --> 00:17:29,673
that you may have missed.
334
00:17:29,757 --> 00:17:31,091
Really listen.
335
00:17:31,175 --> 00:17:35,554
♪ Bunk with me tonight ♪
336
00:17:35,637 --> 00:17:40,768
♪ Bunk with me tonight ♪
337
00:17:40,851 --> 00:17:43,437
- Right.
- ♪ I'm asking ♪
338
00:17:43,520 --> 00:17:45,147
♪ Will you bunk ♪
339
00:17:45,230 --> 00:17:48,150
♪ With me ♪
340
00:17:48,233 --> 00:17:50,778
♪ Tonight? ♪
341
00:17:50,861 --> 00:17:52,029
Lurleen!
342
00:17:52,112 --> 00:17:55,407
That's right, Homer J.
343
00:17:55,491 --> 00:17:57,159
I got to think about this.
344
00:18:00,287 --> 00:18:02,706
All our money's
tied up in this woman.
345
00:18:02,790 --> 00:18:04,541
If she fails, we're broke.
346
00:18:04,625 --> 00:18:06,668
If she succeeds,
I have no husband.
347
00:18:06,752 --> 00:18:08,796
I don't know what to root for.
348
00:18:08,879 --> 00:18:09,797
You don't?
349
00:18:09,880 --> 00:18:11,423
I got to go.
350
00:18:11,507 --> 00:18:12,716
Homer?
351
00:18:12,800 --> 00:18:14,069
Later, Marge.
Lurleen's on TV tonight.
352
00:18:14,093 --> 00:18:16,053
I got to get ready.
353
00:18:20,182 --> 00:18:21,809
Just so you know...
354
00:18:21,892 --> 00:18:23,769
While you and Lurleen
were out judging
355
00:18:23,852 --> 00:18:24,852
that greased pig contest,
356
00:18:24,895 --> 00:18:26,396
Maggie cut her first tooth.
357
00:18:26,480 --> 00:18:27,856
That's great, honey.
358
00:18:27,940 --> 00:18:30,359
Say, have you seen
my rattlesnake hatband?
359
00:18:30,442 --> 00:18:31,777
You're not even listening to me.
360
00:18:31,860 --> 00:18:33,153
Sure they will.
361
00:18:33,237 --> 00:18:36,365
Kids, will you come in here?
362
00:18:36,448 --> 00:18:40,452
You've got
a wonderful family, Homer.
363
00:18:40,536 --> 00:18:44,206
Please don't forget it when
you walk out that door tonight.
364
00:18:44,289 --> 00:18:45,874
I got to go.
365
00:18:45,958 --> 00:18:48,585
As much as I hate
that man right now,
366
00:18:48,669 --> 00:18:50,295
you got to love that suit.
367
00:18:50,379 --> 00:18:52,923
Hold on to your pitchforks, everybody.
368
00:18:53,006 --> 00:18:57,052
It's time again for Ya Hoo!
369
00:18:57,136 --> 00:18:58,637
Starring,
in alphabetical order...
370
00:18:58,720 --> 00:18:59,720
Yodeling Zeke,
371
00:18:59,763 --> 00:19:01,306
Butterball Jackson,
372
00:19:01,390 --> 00:19:02,850
Freddie Boy and Yuma,
373
00:19:02,933 --> 00:19:04,059
Cloris Moselle,
374
00:19:04,143 --> 00:19:05,936
Big Shirtless Ron,
375
00:19:06,019 --> 00:19:07,271
Orville and Hurley,
376
00:19:07,354 --> 00:19:08,689
Gappy Mae,
377
00:19:08,772 --> 00:19:09,690
Hip Diddler,
378
00:19:09,773 --> 00:19:11,650
Rudy,
379
00:19:11,733 --> 00:19:13,569
the Ya Hoo Recovering
Alcoholic Jug Band,
380
00:19:13,652 --> 00:19:17,739
and tonight, in her syndicated
TV debut... Lurleen!
381
00:19:21,785 --> 00:19:23,704
♪ The bases
were empty... ♪
382
00:19:23,787 --> 00:19:25,455
Excuse me, are you
Colonel Homer Simpson?
383
00:19:25,539 --> 00:19:27,332
Yes, I am.
384
00:19:27,416 --> 00:19:29,936
I'm from Rebel Yell Records,
a division of Togasake Corporation.
385
00:19:29,960 --> 00:19:31,396
I'm interested in buying
Lurleen's contract.
386
00:19:31,420 --> 00:19:32,713
Forget it, pal.
387
00:19:32,796 --> 00:19:34,089
They don't call me Colonel Homer
388
00:19:34,173 --> 00:19:36,717
because I'm some
dumb-ass Army guy.
389
00:19:37,843 --> 00:19:39,970
Lurleen, they loved you.
390
00:19:40,053 --> 00:19:43,515
Well thank you. I'm still a little itchy
from that fiberglass hay.
391
00:19:43,599 --> 00:19:45,434
Is there anything you need?
392
00:19:47,269 --> 00:19:51,857
Well, you could make
my evening complete.
393
00:19:53,901 --> 00:19:55,444
What's wrong?
394
00:19:55,527 --> 00:19:58,488
My whole romantic life
is flashing before my eyes.
395
00:20:00,949 --> 00:20:02,117
Gross!
396
00:20:03,827 --> 00:20:05,329
Thanks for dinner.
397
00:20:08,582 --> 00:20:09,958
No!
398
00:20:10,042 --> 00:20:11,710
At least, could I
have my dollar...
399
00:20:11,793 --> 00:20:15,130
I'll love you
for the rest of my life.
400
00:20:19,384 --> 00:20:20,886
I'm sorry, Lurleen.
401
00:20:20,969 --> 00:20:23,263
All I wanted to do was
share your beautiful voice
402
00:20:23,347 --> 00:20:26,600
with other people,
and I've done that.
403
00:20:26,683 --> 00:20:28,227
Now, I'd better get out of here
404
00:20:28,310 --> 00:20:29,853
before I lose my family.
405
00:20:32,689 --> 00:20:34,316
Just so I don't wonder...
406
00:20:34,399 --> 00:20:36,479
You would have gone all the way
with me, wouldn't ya?
407
00:20:37,027 --> 00:20:39,404
Ooh... okay.
408
00:20:39,488 --> 00:20:42,032
Now before we negotiate,
I have to tell you
409
00:20:42,115 --> 00:20:43,784
I'm desperate to unload Lurleen
410
00:20:43,867 --> 00:20:45,285
and I'll take any offer.
411
00:20:45,369 --> 00:20:46,286
I'll give ya 50 bucks.
412
00:20:46,370 --> 00:20:48,330
You son of a... Sold.
413
00:20:51,124 --> 00:20:53,335
I caught my wife in bed
414
00:20:53,418 --> 00:20:55,337
with my best friend.
415
00:20:55,420 --> 00:20:56,421
You bitter?
416
00:20:56,505 --> 00:20:59,132
Yep. Bit him too.
417
00:21:03,387 --> 00:21:05,305
And now, once again... Lurleen.
418
00:21:05,389 --> 00:21:07,224
Homer?
419
00:21:07,307 --> 00:21:10,269
Is there any room in that bed
for a dad-burned fool?
420
00:21:10,352 --> 00:21:12,854
Always has been.
421
00:21:12,938 --> 00:21:16,233
Now I'd like to play a song
I wrote just this minute.
422
00:21:16,316 --> 00:21:19,653
It's called
"Stand By Your Manager."
423
00:21:19,736 --> 00:21:21,405
♪ His name is Homer ♪
424
00:21:23,031 --> 00:21:27,035
♪ He's quite a man ♪
425
00:21:27,119 --> 00:21:31,456
♪ I tried to kiss him ♪
426
00:21:31,540 --> 00:21:35,752
♪ But Homer ran ♪
427
00:21:35,836 --> 00:21:39,881
♪ Sure wish I could say ♪
428
00:21:39,965 --> 00:21:44,845
♪ That I was his ♪
429
00:21:44,928 --> 00:21:48,640
♪ I hope that Marge knows ♪
430
00:21:48,724 --> 00:21:51,643
♪ Just how lucky she is ♪
431
00:21:55,188 --> 00:21:56,523
I do.
432
00:22:03,488 --> 00:22:05,907
♪♪
433
00:22:49,034 --> 00:22:50,034
Shh!
434
00:22:53,330 --> 00:22:56,541
CAPTIONS ENHANCED BY
ROUNDABOUT ENTERTAINMENT INC.
30538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.