Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:11,136
Previously on "The
Irrational"...
2
00:00:12,220 --> 00:00:13,115
He bombed that
church 20 years ago.
3
00:00:13,139 --> 00:00:14,907
Bob Caswith, come in!
4
00:00:14,931 --> 00:00:16,117
I would avoid doing anything
5
00:00:16,141 --> 00:00:17,743
that would compromise
the investigation.
6
00:00:17,767 --> 00:00:20,329
You think Sanford might
be this Matthias guy
7
00:00:20,353 --> 00:00:21,497
we've been chasing.
8
00:00:21,521 --> 00:00:23,082
We've got to look
into every angle.
9
00:00:23,106 --> 00:00:25,918
Maybe they targeted Sanford
or someone from his campaign.
10
00:00:25,942 --> 00:00:27,837
What if they knew the church
wasn't gonna be empty?
11
00:00:27,861 --> 00:00:31,632
I still have a lot of
emotional ground to cover.
12
00:00:31,656 --> 00:00:35,803
I need an ambulance
at 1950 Dorothy.
13
00:00:37,370 --> 00:00:42,560
{\an8} ♪ Oh, oh ♪
14
00:00:42,584 --> 00:00:45,521
{\an8}♪ Ooh ♪
15
00:00:45,545 --> 00:00:48,357
{\an8}♪ Let's get it crunk up on ♪
16
00:00:48,381 --> 00:00:51,152
{\an8}♪ Have fun up on,
up in this dancery ♪
17
00:00:51,176 --> 00:00:52,695
♪ We got y'all open ♪
18
00:00:52,719 --> 00:00:53,904
This one got away.
19
00:00:53,928 --> 00:00:55,364
Keep it.
20
00:00:55,388 --> 00:00:57,992
Come see Kevin Sanford
speak this Saturday.
21
00:00:58,016 --> 00:00:59,535
I've seen that show before,
22
00:00:59,559 --> 00:01:01,078
the one where the
white politician
23
00:01:01,102 --> 00:01:02,204
tries to convince
you he's a brother
24
00:01:02,228 --> 00:01:03,748
by speaking at Black churches.
25
00:01:03,772 --> 00:01:05,875
OK, fair.
26
00:01:05,899 --> 00:01:08,753
But you might want to check
out this white politician.
27
00:01:08,777 --> 00:01:10,838
Yeah? Why is that?
28
00:01:10,862 --> 00:01:12,465
He's special, the real deal.
29
00:01:12,489 --> 00:01:14,050
Earned a Purple
Heart in Somalia.
30
00:01:14,074 --> 00:01:15,968
He's got a seven-point
action plan
31
00:01:15,992 --> 00:01:17,803
for modernizing infrastructure.
32
00:01:17,827 --> 00:01:20,348
What Roger means is,
Sanford has a vision
33
00:01:20,372 --> 00:01:21,390
for a better future.
34
00:01:21,414 --> 00:01:22,933
Come on.
35
00:01:22,957 --> 00:01:24,352
But don't take my word for it.
36
00:01:24,376 --> 00:01:26,187
Come hear what he has to say.
37
00:01:26,211 --> 00:01:28,314
- You'll be there?
- Mm-hmm.
38
00:01:28,338 --> 00:01:30,524
I'll think about it.
39
00:01:30,548 --> 00:01:32,193
Hey, Harrison, let's go.
40
00:01:32,217 --> 00:01:33,361
Gonna be late for practice.
41
00:01:33,385 --> 00:01:35,571
Be right there, Alec!
42
00:01:35,595 --> 00:01:36,906
Football?
43
00:01:36,930 --> 00:01:38,616
No, a cappella group.
44
00:01:38,640 --> 00:01:41,077
You should hear our
rendition of "Amazing Grace."
45
00:01:41,101 --> 00:01:42,912
Take one for your friend.
46
00:01:42,936 --> 00:01:44,080
Yeah, OK.
47
00:01:47,857 --> 00:01:50,670
Hey, Alec, you want to go
to church this weekend?
48
00:02:49,044 --> 00:02:50,980
Hey.
49
00:02:51,004 --> 00:02:52,398
How you holding up, sis?
50
00:02:52,422 --> 00:02:53,733
Honestly, not so well.
51
00:02:53,757 --> 00:02:57,820
The first two days,
all I could do was cry.
52
00:02:57,844 --> 00:03:00,156
Now I just can't.
53
00:03:00,180 --> 00:03:01,782
I'm too angry.
54
00:03:01,806 --> 00:03:05,286
{\an8}I don't care if Sanford's
poll numbers checked out.
55
00:03:05,310 --> 00:03:08,581
That bomb happened at his event.
56
00:03:08,605 --> 00:03:13,502
Jace goes poking around him,
and two days later, he's dead.
57
00:03:13,526 --> 00:03:15,713
Sanford is at the
center of this, Alec.
58
00:03:15,737 --> 00:03:16,881
I just know it.
59
00:03:16,905 --> 00:03:18,758
But why would a
popular candidate
60
00:03:18,782 --> 00:03:21,344
with everything to lose bomb
a church at his own event?
61
00:03:21,368 --> 00:03:22,511
I don't know yet.
62
00:03:22,535 --> 00:03:23,554
Well, if he's hiding something,
63
00:03:23,578 --> 00:03:26,057
we'll find out what it is.
64
00:03:48,978 --> 00:03:51,290
You want to go
back to the hotel?
65
00:03:51,314 --> 00:03:53,125
{\an8}Mm-mm.
66
00:03:53,149 --> 00:03:56,712
{\an8}I need to find a way to
feel safe in my home again.
67
00:03:56,736 --> 00:03:58,339
{\an8}It's just, walking
through the door,
68
00:03:58,363 --> 00:04:00,716
{\an8}it feels like it's
all happening again.
69
00:04:00,740 --> 00:04:02,551
{\an8}I can stay here as
long as you want.
70
00:04:02,575 --> 00:04:04,095
{\an8}Or I'm sure you can get
some agents to come.
71
00:04:04,119 --> 00:04:05,471
{\an8}No they're doing drive-bys.
72
00:04:05,495 --> 00:04:07,223
{\an8}Um, Bob insisted on it.
73
00:04:07,247 --> 00:04:09,100
{\an8}Double-click on the side button,
74
00:04:09,124 --> 00:04:11,292
{\an8}and they're here in seconds.
75
00:04:17,298 --> 00:04:18,859
{\an8}How can I help?
76
00:04:18,883 --> 00:04:20,486
{\an8}Well, you can help
me find Matthias
77
00:04:20,510 --> 00:04:22,571
{\an8}before he hurts anyone else.
78
00:04:22,595 --> 00:04:24,323
{\an8}You're using the case as a way
79
00:04:24,347 --> 00:04:26,409
to avoid dealing
with your grief.
80
00:04:26,433 --> 00:04:28,351
I know a little
something about that.
81
00:04:31,146 --> 00:04:32,313
OK.
82
00:04:33,440 --> 00:04:35,418
{\an8}My team did some research.
83
00:04:35,442 --> 00:04:37,211
{\an8}According to Sanford's
public records,
84
00:04:37,235 --> 00:04:40,423
{\an8}he was on a plane during Wes
Banning's parole hearing.
85
00:04:40,447 --> 00:04:42,008
{\an8}And he was in a
committee meeting
86
00:04:42,032 --> 00:04:44,010
when Peter Shelby was killed.
87
00:04:44,034 --> 00:04:45,803
Maybe he had a partner.
88
00:04:45,827 --> 00:04:49,515
Before Jace died, we were
looking into three staffers
89
00:04:49,539 --> 00:04:51,267
who might have been targeted...
90
00:04:51,291 --> 00:04:54,103
Natalie Price, Ike
Chow, and Roger Silmar,
91
00:04:54,127 --> 00:04:55,646
Sanford's assistant.
92
00:04:55,670 --> 00:04:58,816
Silmar is the only one who
wasn't killed in the bombing,
93
00:04:58,840 --> 00:05:00,651
and he disappeared
right after it.
94
00:05:00,675 --> 00:05:03,112
An experience like that
could leave a person
95
00:05:03,136 --> 00:05:04,780
with significant PTSD.
96
00:05:04,804 --> 00:05:07,074
Yeah, I assumed
that at first, too.
97
00:05:07,098 --> 00:05:08,784
But I did some research myself.
98
00:05:08,808 --> 00:05:11,787
Silmar applied to
work for the Bureau.
99
00:05:11,811 --> 00:05:14,123
He filled out all the paperwork,
100
00:05:14,147 --> 00:05:15,833
but didn't finish the process.
101
00:05:15,857 --> 00:05:19,420
You think he was swept into
the intelligence apparatus.
102
00:05:19,444 --> 00:05:21,297
That would explain
why he's hard to find.
103
00:05:21,321 --> 00:05:23,299
He could be our Matthias.
104
00:05:26,868 --> 00:05:28,578
Agent Clark.
105
00:05:30,205 --> 00:05:32,016
You're serious?
106
00:05:32,040 --> 00:05:33,142
I'll be right there.
107
00:05:33,166 --> 00:05:36,228
That was Dennis.
108
00:05:36,252 --> 00:05:38,522
He thinks they
caught Jace's killer
109
00:05:38,546 --> 00:05:41,359
and the man responsible
for the church bombing.
110
00:05:41,383 --> 00:05:43,235
Name's James Belfast.
111
00:05:43,259 --> 00:05:45,655
He and Banning were on a
transfer van to Supermax
112
00:05:45,679 --> 00:05:47,323
when Belfast attacked Banning.
113
00:05:47,347 --> 00:05:49,075
According to whom?
114
00:05:49,099 --> 00:05:50,493
Prison guard in the van.
115
00:05:50,517 --> 00:05:52,244
Can anyone else corroborate?
116
00:05:52,268 --> 00:05:53,871
I can.
117
00:05:53,895 --> 00:05:56,624
Wes told me that someone in
the van tried to kill him.
118
00:05:56,648 --> 00:05:57,833
He didn't give a name,
119
00:05:57,857 --> 00:06:00,503
but he did mention
the tattoo sleeves.
120
00:06:00,527 --> 00:06:02,880
We think Belfast attacked Wes
121
00:06:02,904 --> 00:06:04,632
and then followed him out
to his daughter's house
122
00:06:04,656 --> 00:06:06,342
to try and finish the job.
123
00:06:06,366 --> 00:06:07,760
What about the church bombing?
124
00:06:07,784 --> 00:06:10,596
He's been in and out of
prison his whole adult life,
125
00:06:10,620 --> 00:06:11,597
but his first
stint was two years
126
00:06:11,621 --> 00:06:13,849
after the church bombing.
127
00:06:13,873 --> 00:06:15,351
He'd been on parole
just over a week
128
00:06:15,375 --> 00:06:16,477
when Peter Shelby was killed.
129
00:06:16,501 --> 00:06:17,979
The timing all adds up.
130
00:06:18,003 --> 00:06:19,421
What's his motive?
131
00:06:20,672 --> 00:06:22,817
He's the shot caller of
a neo-Nazi prison gang.
132
00:06:22,841 --> 00:06:24,944
- I'd like to talk to him.
- So would I.
133
00:06:24,968 --> 00:06:26,028
Yeah, I don't think
that's a good idea.
134
00:06:26,052 --> 00:06:29,240
I'm not asking for
your permission.
135
00:06:29,264 --> 00:06:31,784
So you're Matthias.
136
00:06:31,808 --> 00:06:33,786
Let's talk about
the church bombing.
137
00:06:33,810 --> 00:06:36,247
How did you get Wes
Banning to do it,
138
00:06:36,271 --> 00:06:37,832
and Peter Shelby?
139
00:06:37,856 --> 00:06:40,126
People tend to do what I say.
140
00:06:40,150 --> 00:06:42,027
How much did you pay them?
141
00:06:43,611 --> 00:06:44,880
Pay them?
142
00:06:44,904 --> 00:06:47,341
According to the chat
transcripts we obtained,
143
00:06:47,365 --> 00:06:50,261
Matthias
144
00:06:50,285 --> 00:06:51,887
paid Wes for the bomb
145
00:06:51,911 --> 00:06:55,182
and hired Peter to detonate it.
146
00:06:55,206 --> 00:06:57,685
How much did you pay?
147
00:06:59,627 --> 00:07:01,397
What it was worth.
148
00:07:01,421 --> 00:07:03,524
Did you pay in cash?
149
00:07:03,548 --> 00:07:06,152
Unmarked bills?
150
00:07:06,176 --> 00:07:10,156
How much did you take
out for each withdrawal?
151
00:07:10,180 --> 00:07:12,158
I'm done talking.
152
00:07:22,776 --> 00:07:25,212
We both know he didn't do it.
153
00:07:25,236 --> 00:07:27,506
With the new charges, he's
never getting out of Supermax.
154
00:07:27,530 --> 00:07:30,217
His past crimes are violent,
155
00:07:30,241 --> 00:07:31,886
bold, even
156
00:07:31,910 --> 00:07:34,430
home invasion,
robbery at gunpoint,
157
00:07:34,454 --> 00:07:36,557
aggravated assault.
158
00:07:36,581 --> 00:07:38,392
He's not the guy who hires
159
00:07:38,416 --> 00:07:39,810
someone to do his dirty work.
160
00:07:39,834 --> 00:07:41,020
He's the guy you hire.
161
00:07:41,044 --> 00:07:43,856
But he's also a habitual liar
162
00:07:43,880 --> 00:07:45,733
with an extensive
criminal record,
163
00:07:45,757 --> 00:07:48,110
which makes him a perfect patsy.
164
00:07:48,134 --> 00:07:51,280
- Hmm.
- Look.
165
00:07:51,304 --> 00:07:54,200
I'm gonna say something
you don't want to hear.
166
00:07:54,224 --> 00:07:56,786
Whoever Matthias is,
167
00:07:56,810 --> 00:07:59,080
he was able to manipulate Wes
168
00:07:59,104 --> 00:08:01,624
because he knew about
his past crimes.
169
00:08:01,648 --> 00:08:04,168
He knew where
Wes's daughter was.
170
00:08:04,192 --> 00:08:07,588
He even knew how to
find the perfect patsy.
171
00:08:07,612 --> 00:08:10,549
Not too many ways you can
get all that information
172
00:08:10,573 --> 00:08:13,052
outside of here.
173
00:08:13,076 --> 00:08:14,470
The FBI.
174
00:08:14,494 --> 00:08:17,807
So either someone in the FBI
is talking to Matthias...
175
00:08:17,831 --> 00:08:21,001
Or someone in the
FBI is Matthias.
176
00:08:29,175 --> 00:08:30,415
Kylie, what are you doing here?
177
00:08:32,929 --> 00:08:35,741
I could ask you the same
thing, but I won't even
178
00:08:35,765 --> 00:08:37,910
'cause I got more important
things to deal with.
179
00:08:37,934 --> 00:08:39,704
I'm here to drop
off some paperwork
180
00:08:39,728 --> 00:08:42,915
because I got an
interview tomorrow.
181
00:08:42,939 --> 00:08:44,125
That's a good thing, right?
182
00:08:44,149 --> 00:08:45,418
Yeah, that's a
great thing, Kylie.
183
00:08:45,442 --> 00:08:46,961
Hold up. What interview?
184
00:08:46,985 --> 00:08:50,965
Marisa sent my resume
over to the FBI cyber team
185
00:08:50,989 --> 00:08:53,217
to see if they needed any
independent contractors,
186
00:08:53,241 --> 00:08:54,802
and they called me.
187
00:08:54,826 --> 00:08:56,887
If all goes well, I'll
be using my superpowers
188
00:08:56,911 --> 00:08:58,389
for the good of the public,
189
00:08:58,413 --> 00:09:01,684
instead of, you know,
for greedy corporations.
190
00:09:01,708 --> 00:09:03,644
I was hoping to
get some pointers.
191
00:09:03,668 --> 00:09:05,438
- Well, best thing is...
- Uh-uh.
192
00:09:05,462 --> 00:09:07,982
I have no shortage of
advice from you, big bro.
193
00:09:08,006 --> 00:09:10,860
Thanks. I was talking to Marisa.
194
00:09:10,884 --> 00:09:12,611
Um, just be direct.
195
00:09:12,635 --> 00:09:15,239
Remember that they are trained
196
00:09:15,263 --> 00:09:16,574
to see if you hesitate
197
00:09:16,598 --> 00:09:18,576
or try to avoid an answer.
198
00:09:18,600 --> 00:09:21,370
Don't worry. You got this.
199
00:09:25,690 --> 00:09:27,650
She's excited.
200
00:09:29,569 --> 00:09:31,630
I used to feel that way
201
00:09:31,654 --> 00:09:33,007
about working here,
202
00:09:33,031 --> 00:09:38,012
that excitement about
being a part of something.
203
00:09:38,036 --> 00:09:40,264
Faith I had in the system.
204
00:09:40,288 --> 00:09:43,100
Good news is, Kylie never
had faith in the system.
205
00:09:43,124 --> 00:09:44,935
I did.
206
00:09:44,959 --> 00:09:47,772
But now I don't know
who I can trust.
207
00:09:47,796 --> 00:09:50,858
You're falling prey to
proportionality bias,
208
00:09:50,882 --> 00:09:54,320
believing that something
big has a big cause.
209
00:09:54,344 --> 00:09:57,948
It leads people to believe in
myths and conspiracy theories.
210
00:09:57,972 --> 00:10:00,576
Some conspiracies are real.
211
00:10:00,600 --> 00:10:04,038
It's much more likely we're
talking about one bad apple,
212
00:10:04,062 --> 00:10:06,832
someone Sanford trusted then,
213
00:10:06,856 --> 00:10:08,775
still trusts now.
214
00:10:11,653 --> 00:10:14,882
At least the snacks here are
better than the work snacks.
215
00:10:14,906 --> 00:10:16,717
There are no work snacks
216
00:10:16,741 --> 00:10:18,928
since our office is exploded.
217
00:10:18,952 --> 00:10:21,347
You still having
trouble sleeping?
218
00:10:21,371 --> 00:10:22,973
It's
219
00:10:22,997 --> 00:10:25,935
getting a little better.
220
00:10:25,959 --> 00:10:27,186
You find anything
on the senator?
221
00:10:27,210 --> 00:10:29,230
I've dug through all
the opposition research.
222
00:10:29,254 --> 00:10:31,107
All I've learned is why
they couldn't beat him,
223
00:10:31,131 --> 00:10:33,985
and they couldn't even
find anything to spin.
224
00:10:34,009 --> 00:10:36,570
No secret links to hate groups?
225
00:10:36,594 --> 00:10:38,864
No explanation for why he'd
want to bomb that church
226
00:10:38,888 --> 00:10:40,241
after his own event
227
00:10:40,265 --> 00:10:43,703
or take out members
of his own staff.
228
00:10:43,727 --> 00:10:45,413
Maybe he's innocent.
229
00:10:45,437 --> 00:10:46,789
This might be something.
230
00:10:46,813 --> 00:10:49,333
Teresa Burke, consulting. So?
231
00:10:49,357 --> 00:10:51,669
It's 10 grand a month
for almost a year.
232
00:10:51,693 --> 00:10:54,338
So I googled her.
233
00:10:54,362 --> 00:10:55,798
Are we sure that's the same one?
234
00:10:55,822 --> 00:10:57,508
Tax ID numbers match.
235
00:10:57,532 --> 00:11:00,511
10 G's a month in 2002?
236
00:11:00,535 --> 00:11:02,304
Lot of bagels.
237
00:11:02,328 --> 00:11:03,389
Or hush money.
238
00:11:03,413 --> 00:11:05,516
She has a son born in 2002.
239
00:11:05,540 --> 00:11:09,020
He looks a lot like Sanford.
240
00:11:15,091 --> 00:11:16,402
- Hey, hey.
- Professor!
241
00:11:16,426 --> 00:11:18,261
Phoebe. Rizwan.
242
00:11:21,848 --> 00:11:23,826
OK, bring me up to speed.
243
00:11:23,850 --> 00:11:27,204
Uh, possible lead on
a consultant expense.
244
00:11:27,228 --> 00:11:29,165
So we'll let you know if
anything comes of that.
245
00:11:29,189 --> 00:11:31,584
And your e-tickets came in for
Senator Sanford's fundraiser,
246
00:11:31,608 --> 00:11:32,668
but I'm guessing that's a pass.
247
00:11:32,692 --> 00:11:34,920
Or an opportunity.
248
00:11:34,944 --> 00:11:36,529
I'll take it.
249
00:11:38,490 --> 00:11:40,593
You OK?
250
00:11:40,617 --> 00:11:42,202
I'm fine.
251
00:13:05,744 --> 00:13:06,744
Marisa.
252
00:13:07,162 --> 00:13:09,557
Shh, don't talk so loud.
253
00:13:09,581 --> 00:13:13,311
What is going on?
254
00:13:13,335 --> 00:13:14,603
There's a bug in my house.
255
00:13:14,627 --> 00:13:17,398
Someone planted a
bug in my house.
256
00:13:17,422 --> 00:13:20,234
Well, Matthias knows
we're looking into him.
257
00:13:20,258 --> 00:13:23,988
He has eyes and
ears inside the FBI.
258
00:13:24,012 --> 00:13:26,490
And now he has ears
inside my house.
259
00:13:28,933 --> 00:13:31,519
Hey, hey, hey, hey, hey.
260
00:13:33,396 --> 00:13:35,041
- Rose.
- Surprise.
261
00:13:35,065 --> 00:13:36,584
I just got back
from Paris, love.
262
00:13:38,735 --> 00:13:39,962
Marisa!
263
00:13:39,986 --> 00:13:41,571
Hi.
264
00:13:43,323 --> 00:13:45,593
Hey, do you know
Professor Rachel Myers?
265
00:13:45,617 --> 00:13:47,845
Yeah, I had her for
Cognitive Psych in undergrad.
266
00:13:47,869 --> 00:13:49,096
She offered me a position.
267
00:13:49,120 --> 00:13:51,974
Cool, but you have a position.
268
00:13:51,998 --> 00:13:53,934
Unless...
269
00:13:53,958 --> 00:13:55,269
Don't get me wrong,
270
00:13:55,293 --> 00:13:56,937
I appreciate everything
I've learned here, but...
271
00:13:56,961 --> 00:13:58,689
I know what happened was crazy.
272
00:13:58,713 --> 00:14:00,024
But it's always crazy.
273
00:14:00,048 --> 00:14:02,109
I think,
274
00:14:02,133 --> 00:14:05,071
and my therapist agrees...
275
00:14:05,095 --> 00:14:07,907
I just need something more...
276
00:14:07,931 --> 00:14:08,908
Normal?
277
00:14:08,932 --> 00:14:10,868
Predictable.
278
00:14:10,892 --> 00:14:12,036
Stable.
279
00:14:12,060 --> 00:14:14,038
Like a regular office,
280
00:14:14,062 --> 00:14:15,373
where people sit
behind desks all day
281
00:14:15,397 --> 00:14:18,125
and talk about what movie
they saw over the weekend
282
00:14:18,149 --> 00:14:20,753
and have casual Fridays.
283
00:14:20,777 --> 00:14:22,880
You'd hate casual Fridays.
284
00:14:22,904 --> 00:14:24,965
That's not the point.
285
00:14:24,989 --> 00:14:26,801
Can we talk about this later?
286
00:14:26,825 --> 00:14:29,970
Let's see if Sanford's
baker consultant is home.
287
00:14:33,331 --> 00:14:36,102
Well, the place is clean.
288
00:14:36,126 --> 00:14:38,145
If you want, I can
go back to your house
289
00:14:38,169 --> 00:14:40,731
- to deactivate the bug.
- No.
290
00:14:40,755 --> 00:14:44,527
As it stands now, whoever it is
doesn't know we're on to them.
291
00:14:44,551 --> 00:14:46,153
Good point.
292
00:14:46,177 --> 00:14:50,408
Well, I should go
back home, unpack.
293
00:14:50,432 --> 00:14:52,868
You know, since the
FBI's been compromised,
294
00:14:52,892 --> 00:14:55,121
we could use all the
independent help we can get.
295
00:14:55,145 --> 00:14:57,832
Don't you think?
296
00:14:57,856 --> 00:14:59,834
We do need help.
297
00:14:59,858 --> 00:15:01,168
OK, then.
298
00:15:01,192 --> 00:15:03,546
Where do we start?
299
00:15:03,570 --> 00:15:04,880
Can I help you?
300
00:15:04,904 --> 00:15:07,174
Hi, we work for Senator
Kevin Sanford's campaign.
301
00:15:07,198 --> 00:15:08,592
It's about your son.
302
00:15:08,616 --> 00:15:10,845
We can protect him
and you from the press
303
00:15:10,869 --> 00:15:14,015
if you'll just give us
a moment of your time.
304
00:15:14,039 --> 00:15:16,726
So, if you're here,
305
00:15:16,750 --> 00:15:18,853
I'm guessing he's
finally going to announce
306
00:15:18,877 --> 00:15:20,187
that bid for president.
307
00:15:20,211 --> 00:15:22,523
Well, I can't say
anything officially,
308
00:15:22,547 --> 00:15:24,400
but if there's anything
that might come out
309
00:15:24,424 --> 00:15:26,694
in the campaign, we
need to know about it.
310
00:15:26,718 --> 00:15:29,596
You want to know who else knows.
311
00:15:31,264 --> 00:15:34,535
Well, his campaign
can rest easy.
312
00:15:34,559 --> 00:15:37,997
Jason doesn't know
who his father is.
313
00:15:38,021 --> 00:15:39,290
No one else knows.
314
00:15:39,314 --> 00:15:42,418
Just assume we keep it that way.
315
00:15:42,442 --> 00:15:44,628
The affair, it
must have happened
316
00:15:44,652 --> 00:15:46,130
around the time of
the church bombing?
317
00:15:46,154 --> 00:15:47,465
Yeah.
318
00:15:47,489 --> 00:15:51,594
That was awful, wasn't it?
319
00:15:51,618 --> 00:15:55,556
Look, I was a stupid, naive kid
320
00:15:55,580 --> 00:16:00,061
who was taken in by
Kevin's charisma.
321
00:16:00,085 --> 00:16:02,021
Just like all the rest.
322
00:16:02,045 --> 00:16:03,731
The rest?
323
00:16:03,755 --> 00:16:05,441
Come on.
324
00:16:05,465 --> 00:16:07,443
I was hardly his first.
325
00:16:07,467 --> 00:16:10,404
Most certainly wasn't his
last on that campaign trail.
326
00:16:10,428 --> 00:16:11,822
So there were others?
327
00:16:11,846 --> 00:16:13,431
A lot of others.
328
00:16:15,141 --> 00:16:17,578
Good work. Thank you.
329
00:16:17,602 --> 00:16:18,913
That was Phoebe.
330
00:16:18,937 --> 00:16:21,082
She said Sanford was
involved with several women
331
00:16:21,106 --> 00:16:22,458
on his staff;
332
00:16:22,482 --> 00:16:26,420
Young, attractive women
that idolized him.
333
00:16:26,444 --> 00:16:29,256
It was Natalie Price who
died in the bombing, correct?
334
00:16:29,280 --> 00:16:31,258
Maybe she became a threat.
335
00:16:31,282 --> 00:16:32,468
Tried to expose
the relationship?
336
00:16:32,492 --> 00:16:34,553
So he bombed the
church to take her out
337
00:16:34,577 --> 00:16:36,430
in some crazy kind of misdirect.
338
00:16:36,454 --> 00:16:39,433
There are easier ways
to kill your mistress.
339
00:16:39,457 --> 00:16:40,977
Maybe not when you're
running for Senate.
340
00:16:41,001 --> 00:16:43,062
You said Silmar has been in
the wind since the bombing.
341
00:16:43,086 --> 00:16:45,940
Possibly working for one of
the intelligence agencies.
342
00:16:45,964 --> 00:16:47,608
I'd ask the Bureau, but...
343
00:16:47,632 --> 00:16:49,402
You can ask me.
344
00:16:49,426 --> 00:16:53,280
If he's with the FBI, CIA,
or NSA, I'll find him.
345
00:16:57,308 --> 00:16:58,411
OK, I'll call you later.
346
00:16:58,435 --> 00:17:00,329
I'm just getting
to my interview.
347
00:17:41,061 --> 00:17:42,788
Kylie, are you all right?
348
00:17:42,812 --> 00:17:45,333
- Did they hurt you?
- Oh, I'm fine.
349
00:17:45,357 --> 00:17:46,959
Alec, really.
350
00:17:46,983 --> 00:17:49,253
The local Robocop said
that there are shootings
351
00:17:49,277 --> 00:17:50,671
in this neighborhood
all the time.
352
00:17:50,695 --> 00:17:54,133
No, someone called you and
lured you to this address
353
00:17:54,157 --> 00:17:55,301
and then fired at you.
354
00:17:55,325 --> 00:17:56,594
Did you get the
name of the person
355
00:17:56,618 --> 00:17:58,888
from the FBI who called you?
356
00:17:58,912 --> 00:18:01,057
Tracey or Stacey something.
357
00:18:01,081 --> 00:18:02,808
She said she was
someone's assistant.
358
00:18:02,832 --> 00:18:04,810
And she called from
a blocked number.
359
00:18:04,834 --> 00:18:06,979
I really should
have known better.
360
00:18:07,003 --> 00:18:08,981
It doesn't matter.
361
00:18:09,005 --> 00:18:11,067
Alec?
362
00:18:11,091 --> 00:18:12,860
There was only one shot?
363
00:18:12,884 --> 00:18:14,236
No follow-up?
364
00:18:14,260 --> 00:18:16,113
- Yeah.
- And you were standing
365
00:18:16,137 --> 00:18:18,324
- over there out in the open?
- Mm-hmm.
366
00:18:18,348 --> 00:18:20,034
And the bullet hit
your car over here?
367
00:18:20,058 --> 00:18:22,119
That means the killer was
either a terrible shot or...
368
00:18:22,143 --> 00:18:23,728
It's a warning.
369
00:18:28,483 --> 00:18:30,503
I think you should
lay low for a bit.
370
00:18:30,527 --> 00:18:31,837
Go down to Norfolk.
Stay with Dad.
371
00:18:31,861 --> 00:18:33,130
Alec, no.
372
00:18:33,154 --> 00:18:34,715
Look, I want to find
out what happened to me,
373
00:18:34,739 --> 00:18:36,801
but I'll never forgive myself
if something happened to you
374
00:18:36,825 --> 00:18:37,885
because of me.
375
00:18:37,909 --> 00:18:38,969
Hey, I'm not walking
away from this
376
00:18:38,993 --> 00:18:40,304
any more than you are.
377
00:18:40,328 --> 00:18:41,472
Well, then we need to
get security on you.
378
00:18:41,496 --> 00:18:42,932
I'm already texting Rose.
379
00:18:42,956 --> 00:18:45,017
She knows all the local
private security specialists.
380
00:18:45,041 --> 00:18:46,727
Is that really necessary?
381
00:18:46,751 --> 00:18:50,147
Until we find Matthias,
none of us is safe.
382
00:18:50,171 --> 00:18:53,025
Well, do you have any leads?
383
00:18:53,049 --> 00:18:54,551
We do now.
384
00:18:55,635 --> 00:18:59,031
Rose thinks she found Silmar.
385
00:19:03,601 --> 00:19:06,497
They're selling to the
Iranians, I'm told.
386
00:19:06,521 --> 00:19:07,957
You can relax.
387
00:19:07,981 --> 00:19:10,292
I don't work for the
Russians or the Iranians.
388
00:19:10,316 --> 00:19:11,794
Who do you work for?
389
00:19:11,818 --> 00:19:13,921
Myself these days.
390
00:19:13,945 --> 00:19:16,132
But if you fire that
thing, I can assure you
391
00:19:16,156 --> 00:19:17,675
my former employers
will be alerted,
392
00:19:17,699 --> 00:19:19,593
and you really don't want that.
393
00:19:19,617 --> 00:19:21,220
Not to mention you'll
blow your surveillance
394
00:19:21,244 --> 00:19:22,471
of the arms dealers.
395
00:19:22,495 --> 00:19:23,723
What do you want?
396
00:19:23,747 --> 00:19:25,433
I want you to talk
to a friend of mine.
397
00:19:25,457 --> 00:19:27,643
He has some questions for you.
398
00:19:27,667 --> 00:19:29,895
You're interfering with a
government investigation.
399
00:19:29,919 --> 00:19:32,773
You're a CIA agent
operating on US soil,
400
00:19:32,797 --> 00:19:37,987
so whatever it is you're doing
is off book, shall we say?
401
00:19:38,011 --> 00:19:40,740
You can talk to us,
or I can get in touch
402
00:19:40,764 --> 00:19:42,283
with my contact who
helped me find you
403
00:19:42,307 --> 00:19:43,659
and tell him what you're up to.
404
00:19:43,683 --> 00:19:46,912
How about we make things easy?
405
00:19:49,522 --> 00:19:51,083
You the one that took
a shot at my sister?
406
00:19:51,107 --> 00:19:52,251
What?
407
00:19:52,275 --> 00:19:53,544
No, I don't know
who your sister is.
408
00:19:53,568 --> 00:19:55,046
How about Kevin Sanford?
409
00:19:55,070 --> 00:19:57,965
I haven't seen or talked to
Kevin Sanford in 20 years.
410
00:19:57,989 --> 00:19:59,383
'Cause you disappeared.
411
00:19:59,407 --> 00:20:01,260
You went underground
after the church bombing
412
00:20:01,284 --> 00:20:03,137
that did this
413
00:20:03,161 --> 00:20:05,389
to 60% of my body.
414
00:20:05,413 --> 00:20:06,766
I'm sorry.
415
00:20:06,790 --> 00:20:08,017
Sorry because that's
something people say
416
00:20:08,041 --> 00:20:09,435
or sorry because you're
the one who did it?
417
00:20:09,459 --> 00:20:10,936
You think I bombed that church?
418
00:20:10,960 --> 00:20:12,355
You got to be kidding me.
419
00:20:12,379 --> 00:20:14,023
Well, something
happened that night
420
00:20:14,047 --> 00:20:16,025
that you've been
running from ever since.
421
00:20:16,049 --> 00:20:17,652
And in a way, I've been
doing the same thing,
422
00:20:17,676 --> 00:20:19,820
but the difference is, you
remember what happened.
423
00:20:19,844 --> 00:20:21,072
I don't.
424
00:20:21,096 --> 00:20:22,531
I don't know anything
about that bombing.
425
00:20:22,555 --> 00:20:25,493
I swear to God.
426
00:20:25,517 --> 00:20:26,952
You didn't help
your boss plan it?
427
00:20:26,976 --> 00:20:28,245
Sanford?
428
00:20:28,269 --> 00:20:30,081
Why the hell would Sanford
bomb his own event?
429
00:20:30,105 --> 00:20:31,957
Maybe for the sympathy vote
430
00:20:31,981 --> 00:20:33,876
or to get rid of an
inconvenient mistress?
431
00:20:33,900 --> 00:20:35,544
That man would have to
blow up three counties
432
00:20:35,568 --> 00:20:37,630
to get rid of all
his mistresses.
433
00:20:37,654 --> 00:20:39,799
Well, only one of them died
in that church bombing.
434
00:20:39,823 --> 00:20:41,217
Natalie?
435
00:20:41,241 --> 00:20:43,302
No, she wasn't...
436
00:20:43,326 --> 00:20:44,887
I wouldn't call
her that exactly.
437
00:20:44,911 --> 00:20:49,934
As far as I knew anyway,
it was just the one time.
438
00:20:49,958 --> 00:20:52,645
When was that one time?
439
00:20:52,669 --> 00:20:55,940
Please, it's important.
440
00:20:55,964 --> 00:20:58,317
There was a
fundraiser on a yacht
441
00:20:58,341 --> 00:21:00,486
two days before the bombing.
442
00:21:00,510 --> 00:21:02,571
Everyone was there
443
00:21:02,595 --> 00:21:05,533
the big campaign donors,
all the staffers.
444
00:21:05,557 --> 00:21:07,535
Natalie was Ike's
assistant officially,
445
00:21:07,559 --> 00:21:09,453
but she was also Sanford's
446
00:21:09,477 --> 00:21:11,622
unofficial volunteer
coordinator.
447
00:21:11,646 --> 00:21:14,208
She was very smart
and ambitious,
448
00:21:14,232 --> 00:21:15,668
but a little naive,
449
00:21:15,692 --> 00:21:17,503
a true believer in Sanford.
450
00:21:17,527 --> 00:21:19,130
Sounds like you knew her well.
451
00:21:19,154 --> 00:21:21,424
Not as well as I wanted
to, to be honest.
452
00:21:21,448 --> 00:21:23,175
She was a little
out of my league.
453
00:21:23,199 --> 00:21:26,470
Some of the younger staffers
brought the party drugs,
454
00:21:26,494 --> 00:21:29,765
but I wasn't about to get
high with the boss around.
455
00:21:29,789 --> 00:21:31,475
I couldn't believe
the risks he'd take.
456
00:21:31,499 --> 00:21:35,521
Politicians were supposed
to be morally above reproach
457
00:21:35,545 --> 00:21:37,732
back then, anyway.
458
00:21:37,756 --> 00:21:39,483
I was worried he was
gonna get caught,
459
00:21:39,507 --> 00:21:42,945
and the whole campaign was
gonna come crashing down.
460
00:21:42,969 --> 00:21:44,613
And if you want
to know the truth,
461
00:21:44,637 --> 00:21:46,574
you could say I was jealous.
462
00:21:46,598 --> 00:21:48,367
Sanford could have any woman.
463
00:21:48,391 --> 00:21:51,912
He had to get her, too?
464
00:21:51,936 --> 00:21:56,042
I thought I was gonna walk
in on them fooling around,
465
00:21:56,066 --> 00:21:58,544
but I walked in
on something else.
466
00:22:07,660 --> 00:22:09,300
So you saw Sanford
holding Natalie's body,
467
00:22:09,871 --> 00:22:11,349
and you never told anyone this?
468
00:22:11,373 --> 00:22:13,851
Sanford told me later she
just took too many Percocets,
469
00:22:13,875 --> 00:22:18,147
but he gave her
CPR and she was OK.
470
00:22:18,171 --> 00:22:19,148
And do you have anything
471
00:22:19,172 --> 00:22:20,941
other than Sanford's
word for this?
472
00:22:20,965 --> 00:22:23,235
Come on, She was at the
church two days later.
473
00:22:23,259 --> 00:22:24,445
Why'd you disappear?
474
00:22:24,469 --> 00:22:25,946
I was offered a
job, and I took it.
475
00:22:25,970 --> 00:22:29,742
Did you actually see
Natalie at the church?
476
00:22:29,766 --> 00:22:33,120
Do I specifically
remember seeing her?
477
00:22:33,144 --> 00:22:34,729
No.
478
00:22:36,856 --> 00:22:38,668
This whole thing
was all a cover-up.
479
00:22:38,692 --> 00:22:41,754
If Natalie died on that boat,
480
00:22:41,778 --> 00:22:43,881
Sanford would have had
to get rid of the body.
481
00:22:43,905 --> 00:22:47,051
He needed a place where people
would assume Natalie would be.
482
00:22:47,075 --> 00:22:49,178
Source confusion would have
tricked everyone's memory
483
00:22:49,202 --> 00:22:51,097
into thinking that Natalie
was there that day,
484
00:22:51,121 --> 00:22:52,223
even if she wasn't.
485
00:22:52,247 --> 00:22:53,474
Alec, it's OK to admit
486
00:22:53,498 --> 00:22:54,934
that this is all a
little hard to take.
487
00:22:54,958 --> 00:22:57,395
He's not just a US senator,
he was your friend.
488
00:22:57,419 --> 00:22:58,688
Mine, too.
489
00:22:58,712 --> 00:23:00,398
I can't think about
that right now.
490
00:23:00,422 --> 00:23:03,008
OK, now who's using the case
to avoid their feelings?
491
00:23:04,634 --> 00:23:08,322
What I'm feeling right now is
overwhelming disappointment.
492
00:23:08,346 --> 00:23:10,640
I get that.
493
00:23:13,351 --> 00:23:16,080
Who would use a hate crime
494
00:23:16,104 --> 00:23:17,498
to cover up a murder?
495
00:23:17,522 --> 00:23:20,459
When people feel cornered,
our moral codes bend more
496
00:23:20,483 --> 00:23:22,670
than we or they could imagine.
497
00:23:22,694 --> 00:23:24,463
So if it wasn't Silmar,
498
00:23:24,487 --> 00:23:26,716
who did Sanford call
to hide the body?
499
00:23:26,740 --> 00:23:29,927
Whoever it is, Sanford is
still calling them now.
500
00:23:29,951 --> 00:23:32,471
I can't hack into
government cell phones.
501
00:23:32,495 --> 00:23:34,223
I've tried.
502
00:23:34,247 --> 00:23:35,474
I have my reasons.
503
00:23:35,498 --> 00:23:36,642
We don't need to,
504
00:23:36,666 --> 00:23:39,020
but I do need a tuxedo.
505
00:23:55,518 --> 00:23:56,871
There's no way.
506
00:23:56,895 --> 00:23:58,122
I don't know how
you did over there.
507
00:23:59,230 --> 00:24:00,583
Hey, Alec Mercer.
508
00:24:00,607 --> 00:24:01,625
How you doing, man?
509
00:24:03,026 --> 00:24:04,795
I heard you cheated
death yet again.
510
00:24:04,819 --> 00:24:07,631
Something like that.
511
00:24:07,655 --> 00:24:09,008
Must be a relief to
know that Wes Banning
512
00:24:09,032 --> 00:24:10,676
is never gonna
harm another soul.
513
00:24:10,700 --> 00:24:13,596
I think Wes Banning wasn't as
terrible as everyone thought.
514
00:24:13,620 --> 00:24:15,264
That's incredibly
gracious of you,
515
00:24:15,288 --> 00:24:16,807
considering he tried
to blow you up.
516
00:24:16,831 --> 00:24:18,768
Oh, I took it as an opportunity.
517
00:24:18,792 --> 00:24:20,519
You know what they say.
518
00:24:20,543 --> 00:24:21,646
Keep your enemies close.
519
00:24:29,135 --> 00:24:31,364
- Close the door.
- Can't. It'll look suspicious.
520
00:24:31,388 --> 00:24:33,407
It was my idea to try and
peek at Sanford's emails,
521
00:24:33,431 --> 00:24:36,327
so you don't have to stay.
522
00:24:36,351 --> 00:24:38,204
- No, I want to.
- OK, then.
523
00:24:38,228 --> 00:24:40,939
Cover me while I try to turn
this computer screen on.
524
00:24:43,483 --> 00:24:45,044
I'm sorry.
525
00:24:45,068 --> 00:24:46,212
This room isn't open to
the public this evening.
526
00:24:46,236 --> 00:24:47,922
Oh, I'm sorry.
527
00:24:47,946 --> 00:24:51,658
Um, I just couldn't help
but admire the Purple Heart.
528
00:24:53,118 --> 00:24:54,428
People forget.
529
00:24:54,452 --> 00:24:56,639
Before he was a senator,
Kevin was a real life hero.
530
00:24:56,663 --> 00:24:58,057
I'm Douglas.
531
00:24:58,081 --> 00:25:00,601
Whoever killed Jace,
they'll find him.
532
00:25:00,625 --> 00:25:02,019
You know, you sound sure.
533
00:25:02,043 --> 00:25:05,064
The FBI solve rate
is basically 100%
534
00:25:05,088 --> 00:25:07,525
when one of their own goes down.
535
00:25:07,549 --> 00:25:08,985
They're working
around the clock,
536
00:25:09,009 --> 00:25:10,987
and they're analyzing the
physical evidence as we speak.
537
00:25:11,011 --> 00:25:13,739
They already know
that it's a male.
538
00:25:13,763 --> 00:25:15,825
- Mm-hmm.
- Probably over 40.
539
00:25:15,849 --> 00:25:18,369
Wears a size 12 shoe.
540
00:25:20,395 --> 00:25:22,623
That could describe anyone.
541
00:25:22,647 --> 00:25:24,750
Me. You.
542
00:25:24,774 --> 00:25:26,752
It turns out
543
00:25:26,776 --> 00:25:30,131
he left a lot of DNA behind.
544
00:25:30,155 --> 00:25:32,383
They're gonna run that
through all the databases
545
00:25:32,407 --> 00:25:35,594
by morning, which means that
if he has a criminal record
546
00:25:35,618 --> 00:25:38,639
or he is a government employee,
547
00:25:38,663 --> 00:25:40,641
he's toast.
548
00:25:40,665 --> 00:25:42,601
Good.
549
00:25:42,625 --> 00:25:44,437
I hope they find
him. I really do.
550
00:25:44,461 --> 00:25:45,980
Battle of Mogadishu.
551
00:25:46,004 --> 00:25:47,189
Led his team into the city
552
00:25:47,213 --> 00:25:49,358
to save the downed
helicopter crews.
553
00:25:49,382 --> 00:25:51,360
They were cut off from
the main relief column
554
00:25:51,384 --> 00:25:53,446
and pinned down by enemy fire.
555
00:25:53,470 --> 00:25:56,073
Most of them were injured
almost immediately.
556
00:25:56,097 --> 00:25:58,159
Kevin was hit, too,
but not as badly.
557
00:25:58,183 --> 00:26:00,953
And he singlehandedly
stormed the machine gun nest,
558
00:26:00,977 --> 00:26:02,872
destroyed it, and led
his team to safety.
559
00:26:02,896 --> 00:26:04,165
Got all of them home alive.
560
00:26:04,189 --> 00:26:08,586
Those men, they owe their
lives to the senator.
561
00:26:08,610 --> 00:26:10,004
That's so interesting.
562
00:26:13,656 --> 00:26:14,925
We think Sanford's
accomplice might be
563
00:26:14,949 --> 00:26:16,635
one of the guys in this picture.
564
00:26:16,659 --> 00:26:18,304
It makes sense.
565
00:26:18,328 --> 00:26:20,056
The allegiance that men in
combat feel to one another
566
00:26:20,080 --> 00:26:21,974
is a powerful, unbreakable bond.
567
00:26:21,998 --> 00:26:24,477
The military fosters that
allegiance intentionally.
568
00:26:24,501 --> 00:26:26,896
The trust they share is
crucial to military success.
569
00:26:26,920 --> 00:26:28,105
Not to mention reciprocity.
570
00:26:28,129 --> 00:26:30,274
Sanford saved Matthias's life,
571
00:26:30,298 --> 00:26:33,486
so Matthias feels
obligated to save his,
572
00:26:33,510 --> 00:26:34,987
no matter what the cost.
573
00:26:35,011 --> 00:26:37,156
On top of that, we're
talking about special ops.
574
00:26:37,180 --> 00:26:39,825
They're well trained, more
than capable of taking out
575
00:26:39,849 --> 00:26:41,160
Wes Banning and Peter Shelby.
576
00:26:41,184 --> 00:26:43,663
Even Jace. He didn't
stand a chance.
577
00:26:43,687 --> 00:26:44,997
Given the secrecy
of Delta Force,
578
00:26:45,021 --> 00:26:46,832
it may not be easy to get names.
579
00:26:46,856 --> 00:26:48,084
I can try,
580
00:26:48,108 --> 00:26:50,836
but it may take some time.
581
00:26:53,613 --> 00:26:55,800
There's no need.
582
00:26:55,824 --> 00:26:58,260
I know who Matthias is.
583
00:27:00,453 --> 00:27:02,556
Is that Bob Caswith?
584
00:27:05,166 --> 00:27:09,021
Yeah. I need... I need a minute.
585
00:27:09,045 --> 00:27:10,564
Who's Bob Caswith?
586
00:27:10,588 --> 00:27:12,650
FBI head of intelligence
587
00:27:12,674 --> 00:27:14,926
and Marisa's mentor.
588
00:27:18,847 --> 00:27:19,991
You know, you really
could use a plant
589
00:27:20,015 --> 00:27:21,367
or something in here.
590
00:27:21,391 --> 00:27:22,910
It's temporary.
591
00:27:22,934 --> 00:27:26,414
Look, I'm sorry.
592
00:27:26,438 --> 00:27:29,792
I know how much Bob means
593
00:27:29,816 --> 00:27:32,712
meant to you.
594
00:27:32,736 --> 00:27:34,946
It all makes sense now.
595
00:27:36,906 --> 00:27:40,302
How Matthias
manipulated Wes Banning
596
00:27:40,326 --> 00:27:43,431
for all those years,
597
00:27:43,455 --> 00:27:46,475
how he found Wes's daughter.
598
00:27:46,499 --> 00:27:49,061
Jace... Jace wouldn't
have thought twice
599
00:27:49,085 --> 00:27:50,563
about letting Bob in.
600
00:27:50,587 --> 00:27:52,982
He trusted him!
601
00:27:53,006 --> 00:27:54,775
I trusted him!
602
00:27:54,799 --> 00:27:58,029
The Bob I knew was
an honorable man.
603
00:27:58,053 --> 00:27:59,405
He put his work first.
604
00:27:59,429 --> 00:28:01,407
How could he murder
a fellow agent?
605
00:28:01,431 --> 00:28:05,494
An honorable man
wouldn't commit murder
606
00:28:05,518 --> 00:28:07,121
or cover up crimes.
607
00:28:07,145 --> 00:28:09,332
So he resolved that
cognitive dissonance
608
00:28:09,356 --> 00:28:12,418
by telling himself that he was
repaying his debt to Sanford,
609
00:28:12,442 --> 00:28:17,256
that his loyalty was a higher
order moral obligation.
610
00:28:17,280 --> 00:28:20,593
Is it possible for a person
to rationalize that much?
611
00:28:20,617 --> 00:28:22,803
Smart and creative people
are better at rationalizing.
612
00:28:22,827 --> 00:28:25,806
He was torn between loyalties.
613
00:28:25,830 --> 00:28:28,434
That led him down
a terrible road.
614
00:28:28,458 --> 00:28:31,187
- So that makes it OK?
- Of course not.
615
00:28:31,211 --> 00:28:34,440
But knowing that he is Matthias
is only half the battle.
616
00:28:34,464 --> 00:28:35,983
Now we have to prove it.
617
00:28:46,726 --> 00:28:49,622
I guess you got my email?
618
00:28:49,646 --> 00:28:51,874
We made it look like
it came from Sanford.
619
00:28:51,898 --> 00:28:52,958
I guess it's true.
620
00:28:52,982 --> 00:28:54,126
You always do what he says.
621
00:28:54,150 --> 00:28:55,836
You don't want to
do this, Marisa.
622
00:28:55,860 --> 00:29:00,841
How about we put the guns down
623
00:29:00,865 --> 00:29:02,176
and talk this out rationally?
624
00:29:02,200 --> 00:29:03,886
Nothing this man
did was rational.
625
00:29:03,910 --> 00:29:05,638
You and your old
war buddy figured,
626
00:29:05,662 --> 00:29:08,140
in a world full of hate
crimes, what's one more?
627
00:29:08,164 --> 00:29:09,517
Peter Shelby, Wes Banning,
628
00:29:09,541 --> 00:29:11,268
just a couple of
criminals, right?
629
00:29:11,292 --> 00:29:15,231
What I don't understand is
how you could murder Jace.
630
00:29:15,255 --> 00:29:17,775
He was one of us, and you knew
631
00:29:17,799 --> 00:29:19,819
that he was only looking
into this case because of me.
632
00:29:19,843 --> 00:29:21,153
You could have just killed me.
633
00:29:21,177 --> 00:29:22,571
Why couldn't you let it go?
634
00:29:22,595 --> 00:29:26,492
Someone taught me to pursue
justice until the end,
635
00:29:26,516 --> 00:29:28,035
no matter what it takes,
636
00:29:28,059 --> 00:29:29,495
no matter the cost.
637
00:29:29,519 --> 00:29:32,164
Bob, I know what
you're thinking,
638
00:29:32,188 --> 00:29:33,791
that you're in too deep.
639
00:29:33,815 --> 00:29:35,001
It's too late.
640
00:29:35,025 --> 00:29:38,546
You've invested too
much to stop now.
641
00:29:38,570 --> 00:29:40,673
That's sunk cost fallacy.
642
00:29:40,697 --> 00:29:42,008
The truth is,
643
00:29:42,032 --> 00:29:43,551
it's almost always better
to cut your losses.
644
00:29:43,575 --> 00:29:46,971
There's always time to
make a better choice.
645
00:29:51,666 --> 00:29:52,685
Come on.
646
00:30:12,187 --> 00:30:13,187
Marisa, Alec, you OK?
647
00:30:14,022 --> 00:30:15,708
I-I called the police.
They're on their way.
648
00:30:15,732 --> 00:30:17,460
Hey, Bob.
649
00:30:17,484 --> 00:30:18,794
He left me the
strangest message.
650
00:30:18,818 --> 00:30:21,088
He was ranting about
things he did 20 years ago.
651
00:30:21,112 --> 00:30:23,257
First, I-I just
couldn't believe it.
652
00:30:23,281 --> 00:30:24,675
He said he was gonna
meet you guys here.
653
00:30:24,699 --> 00:30:26,594
I mean, what happened in
Somalia would mess anyone up.
654
00:30:26,618 --> 00:30:29,138
But I think it threw Bob more
than even I could imagine.
655
00:30:29,162 --> 00:30:31,098
So it was Bob's idea?
656
00:30:31,122 --> 00:30:33,267
You didn't ask him to
hide Natalie's body?
657
00:30:33,291 --> 00:30:36,062
Of course not! I
barely knew Natalie.
658
00:30:36,086 --> 00:30:37,938
Hey! Here!
659
00:30:37,962 --> 00:30:39,148
Over here!
660
00:30:39,172 --> 00:30:41,150
Hey, hey, hey, hey! Over here!
661
00:30:41,174 --> 00:30:43,235
My God, he's gonna
get away with it.
662
00:30:43,259 --> 00:30:46,155
- Hurry!
- With all of it.
663
00:30:46,179 --> 00:30:48,115
He won't.
664
00:30:48,139 --> 00:30:50,576
I promise.
665
00:31:12,622 --> 00:31:13,517
Alec.
666
00:31:13,541 --> 00:31:15,267
What a surprise.
667
00:31:15,291 --> 00:31:17,478
I came here to tell you,
668
00:31:17,502 --> 00:31:18,562
you win.
669
00:31:18,586 --> 00:31:20,815
The election?
670
00:31:20,839 --> 00:31:23,651
I'm going to ask Marisa
to stop investigating
671
00:31:23,675 --> 00:31:25,945
the church bombing.
672
00:31:25,969 --> 00:31:27,113
I don't understand.
673
00:31:27,137 --> 00:31:29,991
I don't want to
lose anyone else.
674
00:31:30,015 --> 00:31:32,493
Neither does Marisa.
675
00:31:32,517 --> 00:31:36,163
If you intended to
scare us, you did.
676
00:31:36,187 --> 00:31:39,250
And I'm here to
say that I'm done.
677
00:31:39,274 --> 00:31:41,168
I don't want any
part of this anymore.
678
00:31:41,192 --> 00:31:43,129
Alec, you know me.
679
00:31:43,153 --> 00:31:45,840
I know you to be a fair
680
00:31:45,864 --> 00:31:47,633
and honest man.
681
00:31:47,657 --> 00:31:49,677
So I'm asking you.
682
00:31:49,701 --> 00:31:51,345
If I promise to leave
this case alone,
683
00:31:51,369 --> 00:31:53,347
will you leave my family alone?
684
00:31:53,371 --> 00:31:57,059
I would never, ever
harm your family.
685
00:31:57,083 --> 00:32:00,730
I'm glad to hear that.
686
00:32:00,754 --> 00:32:03,089
You have no idea how glad.
687
00:32:04,883 --> 00:32:08,654
You know, I'm about to
announce my run for president.
688
00:32:08,678 --> 00:32:10,323
Congratulations.
689
00:32:10,347 --> 00:32:14,201
Listen, if there's anything
that you ever need,
690
00:32:14,225 --> 00:32:15,995
my door is wide open for you.
691
00:32:18,188 --> 00:32:20,624
Actually,
692
00:32:20,648 --> 00:32:23,044
there is one thing.
693
00:32:23,068 --> 00:32:24,587
What's that?
694
00:32:24,611 --> 00:32:28,382
I just want to make sure
we've got our story straight.
695
00:32:28,406 --> 00:32:31,719
I'm pretty sure that we can
pin almost everything on Bob.
696
00:32:31,743 --> 00:32:36,557
But the problem is, Bob
wasn't at the fundraiser
697
00:32:36,581 --> 00:32:38,142
two nights before the bombing.
698
00:32:38,166 --> 00:32:39,518
I don't follow.
699
00:32:39,542 --> 00:32:42,355
It's just that some
new evidence came in,
700
00:32:42,379 --> 00:32:46,800
and I need to know how
you'd like me to handle it.
701
00:32:48,635 --> 00:32:52,698
An eye witness saw
Natalie at the fundraiser
702
00:32:52,722 --> 00:32:55,993
less than 48 hours before
the church bombing.
703
00:32:56,017 --> 00:32:58,162
He thought she overdosed.
704
00:33:00,397 --> 00:33:01,874
Oh, yeah, right.
705
00:33:01,898 --> 00:33:03,542
No.
706
00:33:03,566 --> 00:33:06,295
No, I saved that poor
girl's life that night,
707
00:33:06,319 --> 00:33:08,673
only to have her
die two days later.
708
00:33:08,697 --> 00:33:10,299
Makes sense,
709
00:33:10,323 --> 00:33:12,843
except you said you
barely knew her.
710
00:33:14,744 --> 00:33:16,180
Hold on a second.
711
00:33:16,204 --> 00:33:19,141
I can't even remember very
much from that whole party.
712
00:33:19,165 --> 00:33:23,688
I was experimenting
a little myself.
713
00:33:23,712 --> 00:33:25,231
Things you do when you're young.
714
00:33:25,255 --> 00:33:28,442
Right. The problem is,
715
00:33:28,466 --> 00:33:32,947
no one had seen
Natalie use drugs
716
00:33:32,971 --> 00:33:34,657
before that night.
717
00:33:34,681 --> 00:33:36,534
It turns out,
718
00:33:36,558 --> 00:33:40,913
she had an opioid allergy.
719
00:33:40,937 --> 00:33:44,959
So she wasn't inclined
towards experimentation.
720
00:33:46,901 --> 00:33:50,881
So how'd she end up
unconscious in your arms?
721
00:33:56,327 --> 00:33:58,139
It was a misunderstanding.
722
00:33:58,163 --> 00:33:59,348
Of course it wasn't your fault.
723
00:33:59,372 --> 00:34:01,267
But in order for me
to make this go away,
724
00:34:01,291 --> 00:34:04,103
I need to understand
what happened.
725
00:34:04,127 --> 00:34:05,813
Did she reject your advances?
726
00:34:05,837 --> 00:34:07,857
Oh, God, no. It's
nothing like that.
727
00:34:09,883 --> 00:34:11,736
You know, we just
728
00:34:11,760 --> 00:34:16,574
got our wires crossed
there a little.
729
00:34:16,598 --> 00:34:18,451
So
730
00:34:18,475 --> 00:34:21,704
You gave her something
to loosen her up, right?
731
00:34:23,271 --> 00:34:25,458
Uh, of course, you couldn't
have known what would happen.
732
00:34:25,482 --> 00:34:27,376
How would I know that
it would kill her?
733
00:34:30,570 --> 00:34:33,841
Look, we can talk about
this later if you want.
734
00:34:33,865 --> 00:34:35,843
I have a press conference
735
00:34:35,867 --> 00:34:37,553
to announce my
run for president.
736
00:34:37,577 --> 00:34:39,638
Oh, you didn't realize.
737
00:34:39,662 --> 00:34:43,142
The press conference
has already begun.
738
00:34:43,166 --> 00:34:45,019
Check your mic.
739
00:34:45,043 --> 00:34:48,189
It's on.
740
00:34:48,213 --> 00:34:50,358
- No, it's not.
- Oh, it is.
741
00:34:50,382 --> 00:34:52,234
I had my sister turn it on,
742
00:34:52,258 --> 00:34:54,403
the one you tried to scare away.
743
00:34:58,139 --> 00:35:01,077
But that didn't work, did it?
744
00:35:01,101 --> 00:35:03,496
Bob is dead, by the way.
745
00:35:03,520 --> 00:35:08,501
So it looks like for once,
746
00:35:08,525 --> 00:35:10,419
you did it all on your own.
747
00:35:22,163 --> 00:35:24,350
Just give me a moment to
make a comment, please.
748
00:35:24,374 --> 00:35:25,601
Please, everyone.
749
00:35:29,462 --> 00:35:31,649
Here it is.
750
00:35:31,673 --> 00:35:34,110
"Senator Sanford's campaign
has been officially suspended
751
00:35:34,134 --> 00:35:36,070
"before it was even
announced due to allegations
752
00:35:36,094 --> 00:35:40,908
"of his involvement in the
2002 Virginia church bombing
753
00:35:40,932 --> 00:35:43,369
and the death of campaign
staffer Natalie Price."
754
00:35:43,393 --> 00:35:44,704
How does it feel
to have this case
755
00:35:44,728 --> 00:35:47,039
finally closed, Professor?
756
00:35:47,063 --> 00:35:50,376
To be honest, I haven't
fully processed it yet.
757
00:35:57,657 --> 00:36:02,304
I have to tell you something.
758
00:36:02,328 --> 00:36:05,016
And I don't want you
to be upset or hurt.
759
00:36:05,040 --> 00:36:07,601
You're taking the job
with Rachel Myers.
760
00:36:07,625 --> 00:36:09,562
What? She told you?
761
00:36:09,586 --> 00:36:11,731
I'm the one who
recommended you for it.
762
00:36:11,755 --> 00:36:13,316
Wait. Why would you do that?
763
00:36:13,340 --> 00:36:17,194
I thought that Phoebe might
need a break from all of this.
764
00:36:17,218 --> 00:36:19,405
I saw that Rachel was in need
765
00:36:19,429 --> 00:36:21,449
and that you were
perfect for the job.
766
00:36:21,473 --> 00:36:23,075
I didn't say anything
because I didn't want
767
00:36:23,099 --> 00:36:24,702
to influence your decision.
768
00:36:24,726 --> 00:36:27,163
If you accepted,
it was up to you.
769
00:36:27,187 --> 00:36:28,664
I did what you would do.
770
00:36:28,688 --> 00:36:30,541
I considered the pros and cons.
771
00:36:30,565 --> 00:36:32,626
And even though
I'll miss you both,
772
00:36:32,650 --> 00:36:34,754
I have to put my
mental health first.
773
00:36:34,778 --> 00:36:38,591
That's something we all have
to do at one time or another.
774
00:36:38,615 --> 00:36:39,800
You will be missed.
775
00:36:39,824 --> 00:36:40,926
I won't lie.
776
00:36:40,950 --> 00:36:43,679
But we both want
what's best for you.
777
00:36:43,703 --> 00:36:45,473
Isn't that right, Rizwan?
778
00:36:47,290 --> 00:36:49,477
I need to take this.
779
00:36:49,501 --> 00:36:51,520
You know what this means.
780
00:36:51,544 --> 00:36:52,647
What? More work for me.
781
00:36:52,671 --> 00:36:54,106
You're number one now.
782
00:36:54,130 --> 00:36:56,525
You'll have to help the
professor choose a number two.
783
00:37:01,680 --> 00:37:04,659
Thanks for the ride home.
784
00:37:04,683 --> 00:37:07,828
You know, you really need
to get yourself a new car.
785
00:37:07,852 --> 00:37:10,081
I have been experimenting
with a car-free life,
786
00:37:10,105 --> 00:37:12,524
and it has worked out so far.
787
00:37:16,736 --> 00:37:19,215
It feels strange, doesn't it?
788
00:37:19,239 --> 00:37:20,925
Closing the book on this case?
789
00:37:20,949 --> 00:37:23,010
I feel relieved
knowing that the man
790
00:37:23,034 --> 00:37:25,763
who did those terrible things
isn't out there anymore.
791
00:37:25,787 --> 00:37:27,848
But?
792
00:37:27,872 --> 00:37:30,101
But
793
00:37:30,125 --> 00:37:31,435
understanding why it happened
794
00:37:31,459 --> 00:37:33,854
doesn't change what
happened to me.
795
00:37:33,878 --> 00:37:36,482
It may make the
world a better place,
796
00:37:36,506 --> 00:37:38,734
a more just place,
797
00:37:38,758 --> 00:37:41,195
but
798
00:37:41,219 --> 00:37:44,865
does it make me any different?
799
00:37:44,889 --> 00:37:46,701
I guess you're gonna have
to collect more data.
800
00:37:46,725 --> 00:37:48,494
- You know I will.
- Mm-hmm.
801
00:37:48,518 --> 00:37:50,538
What about you?
802
00:37:50,562 --> 00:37:52,123
I'm taking it day by day.
803
00:37:52,147 --> 00:37:55,459
Knowing the truth doesn't
bring Jace back to life
804
00:37:55,483 --> 00:37:58,796
or make Bob the man
I thought he was.
805
00:37:58,820 --> 00:38:00,631
But still, it feels right.
806
00:38:00,655 --> 00:38:02,049
It does. It feels righted.
807
00:38:02,073 --> 00:38:03,592
Righted.
808
00:38:03,616 --> 00:38:06,470
So, now that we have
closure on the case
809
00:38:06,494 --> 00:38:08,514
that brought us together,
810
00:38:08,538 --> 00:38:09,974
what are we?
811
00:38:09,998 --> 00:38:10,934
I guess we're friends.
812
00:38:10,958 --> 00:38:12,226
Friends.
813
00:38:12,250 --> 00:38:13,561
Unique friends?
814
00:38:13,585 --> 00:38:16,981
Unique friends, OK,
I can live with that.
815
00:38:17,005 --> 00:38:17,899
So, friend...
816
00:38:17,923 --> 00:38:20,443
- Unique friend.
- Unique friend,
817
00:38:20,467 --> 00:38:22,320
you want to grab dinner?
818
00:38:22,344 --> 00:38:24,572
We can order in from 12 Dragons.
819
00:38:24,596 --> 00:38:27,408
I would love to, but
820
00:38:27,432 --> 00:38:31,537
I have plans tonight with Rose.
821
00:38:31,561 --> 00:38:32,872
OK.
822
00:38:32,896 --> 00:38:35,416
Well, let me leave you to it.
823
00:38:37,817 --> 00:38:40,755
Marisa,
824
00:38:40,779 --> 00:38:43,549
I'm sorry about Jace.
825
00:38:43,573 --> 00:38:46,552
Thanks, Alec.
826
00:38:46,576 --> 00:38:48,220
Next time then.
827
00:38:48,244 --> 00:38:51,557
- Next time then.
- Mm-hmm.
828
00:38:51,581 --> 00:38:53,517
- Night.
- Night.
829
00:39:39,879 --> 00:39:44,652
♪ Amazing Grace ♪
830
00:39:44,676 --> 00:39:49,365
♪ How sweet the sound ♪
831
00:39:49,389 --> 00:39:54,412
♪ That saved a wretch ♪
832
00:39:54,436 --> 00:39:59,500
♪ Like me ♪
833
00:39:59,524 --> 00:40:04,338
♪ I once was lost ♪
834
00:40:04,362 --> 00:40:08,926
♪ But now I'm found ♪
835
00:40:08,950 --> 00:40:11,637
♪ Was blind ♪
836
00:40:11,661 --> 00:40:15,915
♪ But now I see ♪
837
00:40:18,501 --> 00:40:23,399
♪ When we've been there ♪
838
00:40:23,423 --> 00:40:27,695
♪ 10,000 years ♪
839
00:40:27,719 --> 00:40:32,700
♪ Bright shining as ♪
840
00:40:32,724 --> 00:40:36,662
♪ The sun ♪
841
00:40:36,686 --> 00:40:41,459
♪ We've no less days ♪
842
00:40:41,483 --> 00:40:45,796
♪ To sing God's praise ♪
843
00:40:45,820 --> 00:40:48,382
♪ Than when ♪
844
00:40:48,406 --> 00:40:54,406
♪ We'd first begun ♪
845
00:40:54,829 --> 00:40:57,558
♪ Than when ♪
846
00:40:57,582 --> 00:41:03,582
♪ We'd first begun ♪
847
00:41:11,888 --> 00:41:13,658
I'll see you tonight, Alec.
848
00:41:13,682 --> 00:41:15,701
Bye.
849
00:41:15,725 --> 00:41:17,036
Oh, great.
850
00:41:17,060 --> 00:41:19,580
- You need some help?
- It's all right.
851
00:41:19,604 --> 00:41:21,064
I'm calling the Auto Club.
852
00:41:22,524 --> 00:41:24,001
Well, I can patch that for you.
853
00:41:24,025 --> 00:41:26,504
I work at a service station
just down the street.
854
00:41:26,528 --> 00:41:27,546
I don't have any cash.
855
00:41:27,570 --> 00:41:29,030
It's on me.
61056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.