Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,763 --> 00:00:06,765
[ snoring]
2
00:00:11,839 --> 00:00:12,909
[ gasps]
3
00:00:18,949 --> 00:00:21,918
[ kids laughing]
4
00:00:33,688 --> 00:00:36,553
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
5
00:00:36,657 --> 00:00:39,660
and NICKELODEON]
6
00:01:01,509 --> 00:01:03,442
[ gasps]
7
00:01:04,685 --> 00:01:05,858
UNCLE STU!
8
00:01:05,962 --> 00:01:08,102
COMING, ANGELICA.
9
00:01:10,553 --> 00:01:13,590
UNCLE STU, THERE'S
A ICKY SPIDER
10
00:01:13,694 --> 00:01:16,006
IN FRONT
OF THE COOKIES.
11
00:01:16,110 --> 00:01:17,007
A SPIDER?
12
00:01:17,111 --> 00:01:18,250
IS THAT ALL?
13
00:01:23,324 --> 00:01:26,741
OOH, SCARY!
14
00:01:31,125 --> 00:01:34,266
HEY.
15
00:01:34,370 --> 00:01:37,131
[ gasping]
16
00:01:39,478 --> 00:01:40,686
[ sighs]
17
00:01:40,790 --> 00:01:43,620
WOW, I DON'T KNOW WHAT MY DAD
WAS EATING
18
00:01:43,724 --> 00:01:45,657
BUT IT SURE WAS... [ hiccups]
19
00:01:45,760 --> 00:01:47,486
SURE WAS WHAT?
20
00:01:47,590 --> 00:01:49,454
I THINK HE SAID IT WAS KETCHUP.
21
00:01:49,557 --> 00:01:52,353
HIS DAD WASN'T EATING KETCHUP,
LILLIAN.
22
00:01:52,457 --> 00:01:54,804
WELL, HE COULD HAVE BEEN,
PHILLIP.
23
00:01:54,907 --> 00:01:57,047
WILL YOU GUYS
BE QUIET AND LISTEN?
24
00:01:57,151 --> 00:01:58,152
All:
SORRY.
25
00:01:58,256 --> 00:01:59,567
WHAT ARE WE LISTENING FOR?
26
00:01:59,671 --> 00:02:02,156
THIS THING THAT KEEPS
COMING OUT OF MY MOUTH.
27
00:02:02,260 --> 00:02:05,297
SOMETHING'S COMING OUT
OF YOUR MOUTH?
28
00:02:05,401 --> 00:02:06,333
IS IT SLIMY?
29
00:02:06,436 --> 00:02:07,368
I DON'T KNOW.
30
00:02:07,472 --> 00:02:08,956
DO YOU SEE ANYTHING?
31
00:02:09,059 --> 00:02:10,164
WELL, NOT YET.
32
00:02:10,268 --> 00:02:11,269
OPEN WIDER.
33
00:02:11,372 --> 00:02:12,304
[ hiccups]
34
00:02:12,408 --> 00:02:13,823
[ all three scream]
35
00:02:13,926 --> 00:02:15,618
SOMETHING'S DOWN THERE.
36
00:02:15,721 --> 00:02:18,034
YEAH, AND IT BARKED AT US.
37
00:02:18,138 --> 00:02:19,863
DID YOU EAT A PUPPY, TOMMY?
38
00:02:19,967 --> 00:02:23,971
I ONLY EATED SOME OF THIS STUFF
MY DAD WAS EATING.
39
00:02:25,110 --> 00:02:26,042
AND THEN...
40
00:02:26,146 --> 00:02:27,112
[ hiccups]
41
00:02:27,216 --> 00:02:29,183
[ all scream]
42
00:02:29,287 --> 00:02:32,704
GEE, TOMMY'S GETTING READY
TO POP, LIKE A BALLOON.
43
00:02:32,807 --> 00:02:35,776
OR MAYBE HE'S GOING TO BLOW,
LIKE A VOLCANO.
44
00:02:35,879 --> 00:02:37,329
COME ON, YOU GUYS.
45
00:02:37,433 --> 00:02:40,470
DON'T TALK THAT WAY ABOUT TOMMY.
46
00:02:40,574 --> 00:02:42,162
YOU'LL SCARE HIM.
47
00:02:42,265 --> 00:02:45,095
BESIDES, THERE'S NO WAY
HE'S GOING TO BLOW.
48
00:02:45,199 --> 00:02:46,511
THAT'S JUST PLAIN...
49
00:02:46,614 --> 00:02:47,719
[ hiccups]
50
00:02:47,822 --> 00:02:49,997
HE'S GOING
TO BLOW!
51
00:02:50,100 --> 00:02:52,517
RUN AWAY!
RUN AWAY!
52
00:02:52,620 --> 00:02:54,588
WHAT'S ALL
THE RACKET IN HERE?
53
00:02:54,691 --> 00:02:58,833
WE'RE TRYING NOT TO GET TOMMY
ALL OVER US WHEN HE POPS.
54
00:02:58,937 --> 00:03:00,007
[ hiccups]
55
00:03:02,147 --> 00:03:03,562
YOU DUMB BABIES.
56
00:03:03,666 --> 00:03:05,254
HE'S NOT GOING TO POP.
57
00:03:05,357 --> 00:03:07,152
HE JUST HAS THE HIPPUPS.
58
00:03:07,256 --> 00:03:08,257
THE HIPPUPS?
59
00:03:08,360 --> 00:03:10,051
THAT DOESN'T SOUND GOOD.
60
00:03:10,155 --> 00:03:12,985
DON'T YOU KNOW ANY WAY
I CAN GET RID OF THEM?
61
00:03:13,089 --> 00:03:14,746
SURE, EVERYBODY KNOWS THAT.
62
00:03:14,849 --> 00:03:16,989
ALL YOU GOT TO DO
TO GET RID OF THEM
63
00:03:17,093 --> 00:03:18,991
IS TO HAVE SOMEBODY SCARE YOU.
64
00:03:19,095 --> 00:03:22,685
WELL... [ hiccups] COULD
YOU DO THAT FOR ME?
65
00:03:22,788 --> 00:03:24,549
YOU WANT ME TO SCARE YOU?
66
00:03:24,652 --> 00:03:26,033
DON'T DO IT, TOMMY.
67
00:03:26,136 --> 00:03:28,794
IF YOU GIVE HER PERMISSION
TO SCARE YOU
68
00:03:28,898 --> 00:03:32,764
YOUR WHOLE LIFE WILL BE JUST
A BIG SCARY, SCARY THINGY.
69
00:03:32,867 --> 00:03:35,145
OH, WHAT ELSE CAN I DO, CHUCKIE?
70
00:03:35,249 --> 00:03:36,354
[ hiccups]
71
00:03:36,457 --> 00:03:38,666
WHAT IF I GET TO BE
ALL GROWED UP
72
00:03:38,770 --> 00:03:40,979
AND I CAN'T PLAY WITH MY BLOCKS
73
00:03:41,082 --> 00:03:44,154
OR TALK OR EAT
OR EVEN DRINK FROM MY BOTTLE?
74
00:03:44,258 --> 00:03:46,122
WELL, I MIGHT BE INTERESTED.
75
00:03:46,226 --> 00:03:49,125
AW, IT'LL NEVER WORK.
76
00:03:49,229 --> 00:03:50,885
WHAT? WHY NOT?
77
00:03:50,989 --> 00:03:53,336
'CAUSE IT'S TOO HARD
TO SCARE TOMMY.
78
00:03:53,440 --> 00:03:56,546
YEAH, HE'S THE BRAVEST BABY
EVER IN THE WORLD.
79
00:03:56,650 --> 00:03:58,307
WHAT ARE YOU BABIES SAYING?
80
00:03:58,410 --> 00:04:00,378
THAT I CAN'T SCARE TOMMY?
81
00:04:00,481 --> 00:04:02,966
NO, NO, NO,
THEY'RE NOT SAYING THAT.
82
00:04:03,070 --> 00:04:04,485
YEAH, WE ARE.
83
00:04:04,589 --> 00:04:08,075
YOU JUST GO ON ABOUT
YOUR LITTLE BABY DAY, TOMMY
84
00:04:08,178 --> 00:04:11,492
AND WHEN YOU LEAST EXPECT IT,
I'LL CURE YOU.
85
00:04:11,596 --> 00:04:12,528
[ gasps]
86
00:04:12,631 --> 00:04:13,598
THANKS, ANGELICA.
87
00:04:13,701 --> 00:04:14,771
[ hiccups]
88
00:04:14,875 --> 00:04:17,740
HEY, CAN WE HELP YOU
TRY TO SCARE TOMMY?
89
00:04:17,843 --> 00:04:20,329
YEAH, WE LIKE
TO SAY "BOO."
90
00:04:20,432 --> 00:04:21,847
SURE, COME ON.
91
00:04:22,952 --> 00:04:23,987
[ hiccups]
92
00:04:24,091 --> 00:04:26,335
NOW WHAT ARE WE
GOING TO DO, TOMMY?
93
00:04:26,438 --> 00:04:29,510
THEY COULD BE WAITING
FOR US AROUND ANY CORNER
94
00:04:29,614 --> 00:04:31,892
UNDER ANY CHAIR,
INSIDE ANY POTTY.
95
00:04:31,995 --> 00:04:34,170
THAT'S THE WHOLE
POINT, CHUCKIE.
96
00:04:34,274 --> 00:04:35,861
I WANT TO GET ASCARED.
97
00:04:35,965 --> 00:04:38,968
BUT, TOMMY,
GETTING SCARED IS AWFUL.
98
00:04:39,071 --> 00:04:42,282
IT'S THE WORSTEST,
MOST HORRIBLE THING.
99
00:04:42,385 --> 00:04:44,698
I JUST HOPE ANGELICA
IS GOOD AT IT.
100
00:04:44,801 --> 00:04:48,149
BUT IN CASE SHE'S NOT,
I'M GOING TO GO LOOK FOR...
101
00:04:48,253 --> 00:04:49,530
[ hiccups]
102
00:04:49,634 --> 00:04:50,186
WHAT?
103
00:04:50,290 --> 00:04:51,601
SCARY STUFF.
104
00:04:51,705 --> 00:04:52,844
SCARY STUFF?!
105
00:04:52,947 --> 00:04:55,950
YOU'RE GOING TO GO LOOKING
FOR SCARY STUFF?
106
00:04:56,054 --> 00:04:59,678
SURE, I FIGURE IF ANGELICA
SCARES ME IN A SCARY PLACE
107
00:04:59,782 --> 00:05:01,646
THEN I'LL BE REALLY ASCARED.
108
00:05:01,749 --> 00:05:02,888
[ hiccups]
109
00:05:02,992 --> 00:05:05,650
I DON'T THINK
I'LL EVER UNDERSTAND HIM
110
00:05:05,753 --> 00:05:08,446
EVEN IF I LIVE
TO BE THREE YEARS OLD.
111
00:05:11,311 --> 00:05:13,485
COME ON, CHUCKIE.
112
00:05:16,488 --> 00:05:18,904
TOMMY, WHAT ARE
YOU DOING?
113
00:05:19,008 --> 00:05:24,600
THERE'S A MONSTER
THAT LIVES IN HERE.
114
00:05:24,703 --> 00:05:27,327
I HEAR HIM GROWLING
WHEN HE... [ hiccups]
115
00:05:27,430 --> 00:05:28,845
EATS OUR LEFTODORS.
116
00:05:28,949 --> 00:05:31,296
NOT THAT MONSTER, TOMMY.
117
00:05:31,400 --> 00:05:32,849
HE'S TOO SCARY.
118
00:05:32,953 --> 00:05:34,886
I GOT TO, CHUCKIE.
119
00:05:34,989 --> 00:05:35,990
HELP ME.
120
00:05:36,094 --> 00:05:37,337
[ grunting]
121
00:05:37,440 --> 00:05:38,752
NO.
122
00:05:39,718 --> 00:05:40,616
[ screams]
123
00:05:40,719 --> 00:05:41,686
OH, HI, GUYS.
124
00:05:41,789 --> 00:05:42,790
DID YOU THINK
125
00:05:42,894 --> 00:05:44,689
OF A GOOD WAY...
[ hiccup]
126
00:05:44,792 --> 00:05:45,759
TO SCARE ME YET?
127
00:05:45,862 --> 00:05:47,174
[ growls]
128
00:05:47,277 --> 00:05:49,970
I THOUGHT THAT WAS
SUPPOSED TO SCARE HIM.
129
00:05:50,073 --> 00:05:52,179
AW, NOTHING'S
GOING TO SCARE TOMMY.
130
00:05:52,282 --> 00:05:53,180
HE'S TOO BRAVE.
131
00:05:53,283 --> 00:05:54,319
[ hiccups]
132
00:05:54,423 --> 00:05:57,149
YEAH, WELL, WE'LL SEE
HOW BRAVE HE IS
133
00:05:57,253 --> 00:05:59,324
WHEN HE MEETS
THE BOGEY MAN.
134
00:05:59,428 --> 00:06:00,394
[ hiccups]
135
00:06:00,498 --> 00:06:01,602
COME ON, LET'S GO.
136
00:06:01,706 --> 00:06:03,777
WOULD THE BOOGER MAN
SAY "BOO"?
137
00:06:03,880 --> 00:06:04,812
NO!
138
00:06:04,916 --> 00:06:06,227
OH.
139
00:06:06,331 --> 00:06:10,577
TOMMY, WHAT DO YOU THINK
SHE MEANS BY THE BOOGER MAN?
140
00:06:10,680 --> 00:06:11,854
I DON'T KNOW.
141
00:06:11,957 --> 00:06:14,581
BUT IF HE CAN...
[ hiccups]
142
00:06:14,684 --> 00:06:16,030
GET RID OF MY HIPPUPS
143
00:06:16,134 --> 00:06:18,067
I WANT TO MEET HIM
RIGHT NOW.
144
00:06:18,170 --> 00:06:19,102
COME ON.
145
00:06:19,206 --> 00:06:20,207
OH.
146
00:06:22,451 --> 00:06:25,246
WHAT DO YOU THINK...
[ hiccups], CHUCKIE?
147
00:06:25,350 --> 00:06:26,524
IS THE BOOGER MAN
148
00:06:26,627 --> 00:06:28,595
MORE PROBABLY
IN THE BASEMENT
149
00:06:28,698 --> 00:06:30,010
OR UNDER THE COUCH?
150
00:06:30,113 --> 00:06:31,736
TOMMY, I'M NOT SURE
151
00:06:31,839 --> 00:06:36,016
LOOKING FOR SCARY PLACES
IS SUCH A GOOD IDEA.
152
00:06:36,119 --> 00:06:37,155
[ grunts]
153
00:06:38,467 --> 00:06:40,641
[ eerie moaning]
154
00:06:40,745 --> 00:06:42,747
TOMMY, THE BOOGER MAN!
155
00:06:42,850 --> 00:06:45,163
Angelica:
THAT'S BOGEY MAN,
YOU DUMB BABY.
156
00:06:45,266 --> 00:06:47,130
AND NOW THAT YOU ARE HERE
157
00:06:47,234 --> 00:06:49,512
YOU MUST HELP ME FIND MY HEAD.
158
00:06:49,616 --> 00:06:50,858
Chuckie:
YOUR HEAD?
159
00:06:50,962 --> 00:06:52,619
IF YOU DON'T
GOTS A HEAD
160
00:06:52,722 --> 00:06:55,104
HOW ARE YOU...
[ hiccups] TALKING?
161
00:06:55,207 --> 00:06:56,243
NEVER MIND THAT!
162
00:06:56,346 --> 00:06:58,590
NOW START FEELING
AROUND FOR IT.
163
00:06:58,694 --> 00:06:59,936
NO!
164
00:07:00,040 --> 00:07:01,697
YES!
YOU'LL KNOW IT
165
00:07:01,800 --> 00:07:03,940
'CAUSE IT'S GOT
166
00:07:04,044 --> 00:07:07,254
MUSHY BRAINS HANGING OUT
AND BIG, SQUISHY EYEBALLS.
167
00:07:07,357 --> 00:07:10,499
THERE IT IS.
168
00:07:10,602 --> 00:07:12,224
[ scream]
169
00:07:12,328 --> 00:07:15,918
I FEEL THE BIG, STRONG
BOOGER MAN'S BRAINS.
170
00:07:16,021 --> 00:07:16,850
WHAT DO YOU THINK?
171
00:07:16,953 --> 00:07:18,852
ONLY CHUCKIE
IS ASCARED.
172
00:07:18,955 --> 00:07:21,544
HE GETS ASCARED JUST
LOOKING AT HIS SHOES.
173
00:07:21,648 --> 00:07:22,718
LET'S SEE.
174
00:07:22,821 --> 00:07:24,202
Chuckie:
I DON'T LIKE THIS.
175
00:07:24,305 --> 00:07:25,928
I DON'T LIKE IT ONE BIT.
176
00:07:26,031 --> 00:07:27,619
Tommy:
PISGHETTI?
177
00:07:27,723 --> 00:07:30,346
ANGELICA, YOU WERE APOSED
TO SCARE ME
178
00:07:30,450 --> 00:07:32,762
NOT... [ hiccups]
NOT FEED ME.
179
00:07:32,866 --> 00:07:36,179
I STILL THINK
WE SHOULD'VE SAID "BOO."
180
00:07:36,283 --> 00:07:37,767
ALL RIGHT.
181
00:07:37,871 --> 00:07:41,322
I DIDN'T WANT TO DO THIS,
BUT TOMMY LEAVES ME NO CHOICE.
182
00:07:41,426 --> 00:07:44,153
IT'S TIME FOR THE SCARE MACHINE.
183
00:07:44,256 --> 00:07:45,913
[ gasps]
SCARE MACHINE!
184
00:07:46,017 --> 00:07:47,225
IT'S GOING TO BE
185
00:07:47,328 --> 00:07:49,469
THE MOST HORRIBLEST THING EVER
186
00:07:49,572 --> 00:07:52,437
AND IT'S NOT GOING
TO SAY "BOO."
187
00:07:52,541 --> 00:07:55,854
[ evil laughter]
188
00:07:55,958 --> 00:07:57,200
[ hiccups]
189
00:07:57,304 --> 00:07:59,030
YOU GUYS WERE RIGHT.
[ hiccups]
190
00:07:59,133 --> 00:08:02,447
I'LL NEVER GET ASCARED ENOUGH
TO GET RID OF THOSE HIPPUPS.
191
00:08:02,551 --> 00:08:04,587
I'M DOOMED FOREVER.
192
00:08:04,691 --> 00:08:06,520
UNLESS... CHUCKIE!
193
00:08:06,624 --> 00:08:07,866
WHAT?
194
00:08:07,970 --> 00:08:09,316
THOSE THINGS
ANGELICA DID
195
00:08:09,419 --> 00:08:10,455
SCARED YOU, RIGHT?
196
00:08:10,559 --> 00:08:11,560
THEY SURE DID.
197
00:08:11,663 --> 00:08:13,803
MAYBE YOU COULD...
[ hiccups]
198
00:08:13,907 --> 00:08:15,771
TEACH ME HOW
TO BE ASCARED
199
00:08:15,874 --> 00:08:17,807
BEFORE ANGELICA
COMES BACK.
200
00:08:17,911 --> 00:08:19,671
ME, TEACH YOU?
201
00:08:19,775 --> 00:08:22,398
YOU MEAN BEING SCARED
CAN BE A GOOD THING?
202
00:08:22,502 --> 00:08:24,607
YOU'RE MY
ONLY HOPE, CHUCKIE.
203
00:08:24,711 --> 00:08:26,782
WILL YOU...
[ hiccups] DO IT?
204
00:08:26,885 --> 00:08:27,886
YEAH.
205
00:08:31,372 --> 00:08:33,789
HMM.
206
00:08:33,892 --> 00:08:38,656
OKAY, FIRST I'LL
DEMONSTRATE THE SCREAM.
207
00:08:38,759 --> 00:08:40,416
NOW TAP ME ON THE BACK.
208
00:08:40,520 --> 00:08:41,417
OKAY.
209
00:08:41,521 --> 00:08:44,903
[ long, scared yell]
210
00:08:45,007 --> 00:08:47,009
SEE, NOW YOU TRY.
211
00:08:47,112 --> 00:08:48,182
OKAY.
212
00:08:49,805 --> 00:08:52,014
[ weak yell,
hiccups]
213
00:08:54,464 --> 00:08:58,434
HMM, THIS MIGHT TAKE
A LITTLE WORK.
214
00:09:04,060 --> 00:09:08,617
OKAY, NOW PUT YOUR HANDS
OVER YOUR EYES
215
00:09:08,720 --> 00:09:11,274
AND SHIVER LIKE THIS.
216
00:09:11,378 --> 00:09:12,724
[ moaning]
217
00:09:12,828 --> 00:09:14,036
LIKE THIS?
218
00:09:14,139 --> 00:09:15,382
[ weak moan]
219
00:09:15,485 --> 00:09:17,246
NO, NO, NO, NO.
220
00:09:17,349 --> 00:09:18,523
LIKE THIS.
221
00:09:18,627 --> 00:09:20,560
[ loud moaning]
222
00:09:20,663 --> 00:09:22,147
[ moaning]
223
00:09:22,251 --> 00:09:27,463
I'M SORRY, CHUCKIE,
I'M... [ hiccups] TRYING.
224
00:09:30,224 --> 00:09:34,712
[ scary laugh]
225
00:09:34,815 --> 00:09:36,714
OKAY, NOW...
226
00:09:36,817 --> 00:09:38,750
I AM A MONSTER.
227
00:09:38,854 --> 00:09:41,788
I AM GOING TO EAT YOU.
228
00:09:41,891 --> 00:09:44,411
AH, MONSTER!
229
00:09:44,514 --> 00:09:47,379
[ screaming]
230
00:09:48,070 --> 00:09:50,141
UM, MONSTER!
231
00:09:50,244 --> 00:09:51,452
OH, NO.
232
00:09:51,556 --> 00:09:54,835
[ mock screaming, hiccups]
233
00:09:54,939 --> 00:09:58,839
HEY, A CRACKER.
234
00:09:58,943 --> 00:10:01,566
OH, SORRY, CHUCKIE.
235
00:10:01,670 --> 00:10:02,981
[ sighs]
236
00:10:06,709 --> 00:10:09,263
[ evil laugh]
237
00:10:09,367 --> 00:10:15,511
[ trying to make scary noises]
238
00:10:15,615 --> 00:10:16,719
[ hiccups]
239
00:10:16,823 --> 00:10:18,997
OPEN YOUR EYES
A LITTLE MORE.
240
00:10:19,101 --> 00:10:20,033
THAT'S IT.
241
00:10:20,136 --> 00:10:22,000
YOU'RE DOING
GREAT, TOMMY.
242
00:10:22,104 --> 00:10:23,415
HE'S DOOMED.
243
00:10:23,519 --> 00:10:24,900
[ hiccups]
244
00:10:27,488 --> 00:10:28,628
MILK.
245
00:10:30,146 --> 00:10:33,253
WHERE ARE YOU
GOING, TOMMY?
246
00:10:41,502 --> 00:10:43,470
[ hiccups]
247
00:10:47,094 --> 00:10:52,168
AND NOW, YOU WILL ALL
ESPERIENCE THE AMAZINGNESS
248
00:10:52,272 --> 00:10:55,758
OF MY SUPERDUPER SCARE MACHINE.
249
00:10:55,862 --> 00:10:57,760
[ evil laughter]
250
00:10:59,486 --> 00:11:00,590
[ hiccups]
251
00:11:02,109 --> 00:11:03,317
[ gasps]
252
00:11:03,421 --> 00:11:05,595
[ screams]
253
00:11:07,149 --> 00:11:08,944
ANGELICA, ARE YOU OKAY?
254
00:11:09,047 --> 00:11:12,050
THAT WAS A BIG SCREAM
YOU SCREAMED.
255
00:11:12,154 --> 00:11:14,466
I GUESS YOU AT LEAST
ASCARED YOURSELF.
256
00:11:14,570 --> 00:11:15,709
I DID NOT.
257
00:11:15,813 --> 00:11:17,746
I'M NOT SOME STUPID BABY.
258
00:11:17,849 --> 00:11:20,576
I'M A GROWED-UP KID
AND I DON'T GET ASCARED
259
00:11:20,680 --> 00:11:22,129
SO JUST LEAVE ME ALONE.
260
00:11:22,233 --> 00:11:25,236
WELL, OKAY.
261
00:11:25,339 --> 00:11:27,410
HEY, TOMMY,
YOUR HIPPUPS.
262
00:11:27,514 --> 00:11:28,653
WHAT ABOUT THEM?
263
00:11:28,757 --> 00:11:29,758
THEY'RE GONE.
264
00:11:29,861 --> 00:11:31,621
HEY, YOU'RE RIGHT.
265
00:11:31,725 --> 00:11:33,244
I'M ALL BETTER.
266
00:11:33,347 --> 00:11:36,040
WHAT DO YOU THINK
MADE THEM GO AWAY?
267
00:11:36,143 --> 00:11:39,043
WELL, WHEN ALL THAT
STUFF FELL ON ANGELICA
268
00:11:39,146 --> 00:11:40,216
I GOT ASCARED--
269
00:11:40,320 --> 00:11:42,080
ASCARED SHE MIGHT BE HURT.
270
00:11:42,184 --> 00:11:44,669
I GUESS THAT'S WHAT
CURED MY HIPPUPS.
271
00:11:44,773 --> 00:11:48,086
OH, THANKS, ANGELICA.
272
00:11:48,190 --> 00:11:49,294
[ growls]
273
00:11:49,398 --> 00:11:51,124
[ hiccups]
274
00:11:51,227 --> 00:11:52,228
[ hiccups]
275
00:12:11,420 --> 00:12:14,181
[ children laughing]
276
00:12:19,531 --> 00:12:21,154
CHAZ DROPPED CHUCKIE OFF.
277
00:12:21,257 --> 00:12:23,363
LOOKS LIKE HE'S BACK
ON HIS FEET.
278
00:12:23,466 --> 00:12:24,985
HI, CHUCKIE.
279
00:12:25,089 --> 00:12:27,332
ARE YOU OVER YOUR LITTLE COLD?
280
00:12:27,436 --> 00:12:28,575
OH, THAT'S GOOD.
281
00:12:28,678 --> 00:12:30,128
YOU'LL BE GLAD TO KNOW
282
00:12:30,232 --> 00:12:31,820
THERE WON'T BE
ANY LEAVES
283
00:12:31,923 --> 00:12:33,822
ON THE PICKLES' LAWN
THIS FALL.
284
00:12:33,925 --> 00:12:36,410
I KNOW THAT KEEPING
OUR LAWN LEAF-FREE
285
00:12:36,514 --> 00:12:38,309
IS IMPORTANT TO YOU, BUT...
286
00:12:38,412 --> 00:12:39,897
IMPORTANT--
HE'S OBSESSED!
287
00:12:40,000 --> 00:12:42,865
HE TRIED TO WRAP THE TREES
IN PLASTIC LAST YEAR.
288
00:12:42,969 --> 00:12:44,349
THAT WON'T
BE NECESSARY.
289
00:12:44,453 --> 00:12:46,662
BECAUSE I'VE INVENTED
THE LEAF LIFTER
290
00:12:46,766 --> 00:12:49,078
A REVOLUTIONARY SELF-PROPELLED
VACUUM
291
00:12:49,182 --> 00:12:51,046
THAT ELIMINATES
LEAFY MATERIALS.
292
00:12:51,149 --> 00:12:53,807
HAD A MACHINE LIKE THAT
IN MY DAY.
293
00:12:53,911 --> 00:12:55,498
CALLED IT A RAKE.
294
00:12:55,602 --> 00:12:56,672
COME ON, SPROUT.
295
00:12:56,776 --> 00:12:58,916
LET'S GET YOU
IN THE FRESH AIR.
296
00:12:59,019 --> 00:13:00,607
I'M TELLING YOU, POP.
297
00:13:00,710 --> 00:13:03,472
YOU'LL SEE THIS IS
MUCH BETTER THAN A RAKE.
298
00:13:03,575 --> 00:13:04,645
SURE, SURE.
299
00:13:04,749 --> 00:13:07,269
THIS IS LIKE RAKE PLUS--
IT'S AUTO RAKE.
300
00:13:07,372 --> 00:13:10,893
IT WILL SET THE LEAF REMOVAL
MARKET ON FIRE.
301
00:13:10,997 --> 00:13:12,032
OH, DEAR.
302
00:13:12,136 --> 00:13:13,102
HI, GUYS.
303
00:13:13,206 --> 00:13:14,517
OH, HI, CHUCKIE.
304
00:13:14,621 --> 00:13:16,623
WOW, YOU LOOK
A LOT BETTER TODAY.
305
00:13:16,726 --> 00:13:18,487
I'M NOT SICK NO MORE.
306
00:13:18,590 --> 00:13:20,696
YOU LOOKED TERRIBLE
THE OTHER DAY.
307
00:13:20,800 --> 00:13:22,767
YOUR FACE WAS
ALL FUNNY COLORED.
308
00:13:22,871 --> 00:13:24,286
BUT NOW I'M ALL BETTER.
309
00:13:24,389 --> 00:13:29,360
AND YOU HAD STUFF COMING OUT
OF YOUR MOUTH AND EARS.
310
00:13:29,463 --> 00:13:30,499
YEAH, BUT...
311
00:13:30,602 --> 00:13:33,053
AND YOUR ARMS FELT
LIKE SPIKE'S NOSE?
312
00:13:33,157 --> 00:13:34,399
WELL, A LITTLE.
313
00:13:34,503 --> 00:13:37,023
AND THEN YOU BENT OVER
AND HELD YOUR TUMMY
314
00:13:37,126 --> 00:13:39,611
AND FUNNY NOISES COMED OUT
OF YOUR MOUTH.
315
00:13:39,715 --> 00:13:40,612
[ retches]
316
00:13:40,716 --> 00:13:41,648
LIKE THAT.
317
00:13:41,751 --> 00:13:45,238
OOH, I DON'T FEEL SO GOOD.
318
00:13:45,341 --> 00:13:47,102
YEAH, YOU WERE THAT COLOR.
319
00:13:47,205 --> 00:13:48,793
HERE, KIDS.
320
00:13:48,897 --> 00:13:51,554
I HAVE SOME YUMMY
APPLE JUICE FOR YOU.
321
00:13:56,559 --> 00:13:58,492
WHAT'S THE MATTER, CHUCKIE?
322
00:13:58,596 --> 00:14:00,840
DON'T YOU WANT ANY APPLE JUICE?
323
00:14:00,943 --> 00:14:02,393
UM, MAYBE LATER.
324
00:14:02,496 --> 00:14:04,188
NOW I THINK
I'LL JUST...
325
00:14:04,291 --> 00:14:05,603
SIT DOWN.
326
00:14:14,060 --> 00:14:15,475
ANY DAY NOW, POP.
327
00:14:15,578 --> 00:14:17,822
JUST A FEW MORE LEAVES
AND VAROOM--
328
00:14:17,926 --> 00:14:20,307
LEAF REMOVAL WILL
NEVER BE THE SAME.
329
00:14:20,411 --> 00:14:23,552
AHA, I'M STILL PARTIAL
TO THE RAKE.
330
00:14:23,655 --> 00:14:25,140
[ laughing]
331
00:14:25,243 --> 00:14:26,900
[ gasps]
332
00:14:28,177 --> 00:14:30,145
WHAT ARE YOU
LOOKING AT, TOMMY?
333
00:14:30,248 --> 00:14:32,733
DID YOUR BALL FALL INTO THE SKY?
334
00:14:32,837 --> 00:14:34,666
NO, IT'S THE TREE.
335
00:14:34,770 --> 00:14:37,669
THE LEAVES AREN'T
THE RIGHT COLOR.
336
00:14:37,773 --> 00:14:39,154
YOU'RE RIGHT, TOMMY.
337
00:14:39,257 --> 00:14:40,880
THEY'RE A DIFFERENT COLOR.
338
00:14:40,983 --> 00:14:43,813
WHENEVER I SEE LEAFS
ON TREES, THEY'RE GREEN.
339
00:14:43,917 --> 00:14:45,298
WHAT HAPPENED?
340
00:14:45,401 --> 00:14:47,300
MAYBE THEY JUMPED.
341
00:14:47,403 --> 00:14:49,302
HOW COME THEY TURN
FUNNY COLORS?
342
00:14:49,405 --> 00:14:50,786
MAYBE THEY'RE SICK.
343
00:14:50,890 --> 00:14:53,685
CHUCKIE TURNED A FUNNY COLOR
WHEN HE WAS SICK.
344
00:14:53,789 --> 00:14:56,033
OH, WELL, THAT'S SILLY.
345
00:14:56,136 --> 00:14:58,207
HOW COULD A TREE GET SICK?
346
00:14:58,311 --> 00:14:59,001
[ gasps]
347
00:14:59,105 --> 00:15:01,521
OH, NO,
IT WAS ME!
348
00:15:01,624 --> 00:15:02,936
I HURT THE TREE.
349
00:15:03,040 --> 00:15:04,869
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
350
00:15:04,973 --> 00:15:05,939
THE APPLE JUICE.
351
00:15:06,043 --> 00:15:07,561
I SPILLED IT ON THE TREE
352
00:15:07,665 --> 00:15:09,287
AND NOW THE TREE IS SICK.
353
00:15:09,391 --> 00:15:12,497
OH, NO, AND LOOK, CHUCKIE.
354
00:15:12,601 --> 00:15:13,705
THERE'S EVEN MORE
355
00:15:13,809 --> 00:15:15,776
FUNNY-COLORED LEAFS
UP HIGHER.
356
00:15:15,880 --> 00:15:17,675
OH, I'M SORRY, TREE.
357
00:15:17,778 --> 00:15:20,229
I DIDN'T MEAN TO HURT YOU.
358
00:15:20,333 --> 00:15:22,818
CHUCKIE, IT WAS
ONLY APPLE JUICE.
359
00:15:22,922 --> 00:15:25,890
TOMMY, DO YOU SEE ANY APPLES
ON THIS TREE?
360
00:15:25,994 --> 00:15:27,754
THIS ISN'T AN APPLE TREE.
361
00:15:27,857 --> 00:15:30,826
PUTTING APPLE JUICE
ON THIS TREE IS LIKE...
362
00:15:30,930 --> 00:15:33,725
IS LIKE GIVING BIRD FOOD
TO A GOLDFLISH.
363
00:15:33,829 --> 00:15:36,142
UH, WE'RE NOT
APPOSED TO DO THAT?
364
00:15:36,245 --> 00:15:37,867
THAT MUST BE
WHY FLIPPIE
365
00:15:37,971 --> 00:15:40,767
HAD TO GO TO THE HOSPITAL
IN THE POTTY.
366
00:15:40,870 --> 00:15:42,389
WHAT ARE WE GOING TO DO?
367
00:15:42,493 --> 00:15:44,081
MAYBE IT NEEDS MEDICINE.
368
00:15:44,184 --> 00:15:46,393
WHAT KIND OF MEDICINE?
369
00:15:46,497 --> 00:15:48,395
I ONCE HEARDED MY DAD SAY
370
00:15:48,499 --> 00:15:49,810
THIS WAS MABEL'S TREE.
371
00:15:49,914 --> 00:15:51,502
MAYBE WE CAN FIND MABEL.
372
00:15:51,605 --> 00:15:53,642
SHE MIGHT HAVE MEDICINE FOR IT.
373
00:15:53,745 --> 00:15:54,781
WHEN I WAS SICK
374
00:15:54,884 --> 00:15:56,886
MY DAD GAVE ME COUGH SYRUP.
375
00:15:56,990 --> 00:15:59,303
MAYBE MABEL'S TREE
JUST NEEDS...
376
00:15:59,406 --> 00:16:00,787
MABEL SYRUP.
377
00:16:00,890 --> 00:16:02,030
MABEL SYRUP!
378
00:16:02,133 --> 00:16:04,825
I HAD THAT ON MY PANCAKES
ONE TIME.
379
00:16:04,929 --> 00:16:07,242
COME ON, LET'S GO FIND SOME.
380
00:16:08,415 --> 00:16:10,417
HEY, GUYS,
I THINK I FOUND IT.
381
00:16:10,521 --> 00:16:12,040
LOOKS LIKE PANCAPES.
382
00:16:12,143 --> 00:16:14,007
COME ON, LET'S TRY IT.
383
00:16:17,114 --> 00:16:19,012
IS ANYTHING HAPPENING?
384
00:16:19,116 --> 00:16:20,324
I DON'T THINK SO.
385
00:16:20,427 --> 00:16:23,672
BUT I'M GETTING KIND
OF HUNGRY FOR PANCAPES.
386
00:16:23,775 --> 00:16:25,881
IS IT WORKING, CHUCKIE?
387
00:16:25,985 --> 00:16:27,469
[ all gasp]
388
00:16:28,711 --> 00:16:29,954
[ wailing]
389
00:16:32,198 --> 00:16:34,234
I'M SORRY, TREE.
390
00:16:34,338 --> 00:16:38,169
I'M SORRY I MADE YOU
SICK... AND STICKY.
391
00:16:38,273 --> 00:16:40,033
OH, DON'T CRY, CHUCKIE.
392
00:16:40,137 --> 00:16:42,104
MAYBE IT JUST TAKES TIME.
393
00:16:42,208 --> 00:16:46,074
WE'LL COME OUT TOMORROW,
AND THE TREE WILL BE ALL BETTER.
394
00:16:46,177 --> 00:16:47,627
ARE YOU SURE?
395
00:16:47,730 --> 00:16:49,698
ABSOLUTELY.
396
00:17:00,329 --> 00:17:02,055
[ crying]
397
00:17:02,159 --> 00:17:06,197
TOMMY, YOU SAID THAT
IT WOULD BE BETTER TOMORROW
398
00:17:06,301 --> 00:17:09,476
AND NOW IT'S TOMORROW
AND IT'S WORSER.
399
00:17:09,580 --> 00:17:13,446
WOW, I DIDN'T KNOW THERE WERE
THAT MANY LEAFS ON THE TREE.
400
00:17:14,516 --> 00:17:16,104
UH, DON'T WORRY, CHUCKIE.
401
00:17:16,207 --> 00:17:19,659
WE'LL FIGURE OUT HOW TO
MAKE THE TREE HEALTHY AGAIN.
402
00:17:19,762 --> 00:17:20,970
HOW?
403
00:17:21,074 --> 00:17:23,835
CHUCKIE TURNED A FUNNY COLOR
WHEN HE GOT SICK
404
00:17:23,939 --> 00:17:25,665
BUT WHEN HE GOTS ALL BETTER
405
00:17:25,768 --> 00:17:27,770
HE WAS THE REGULAR COLOR, RIGHT?
406
00:17:27,874 --> 00:17:28,702
RIGHT.
407
00:17:28,806 --> 00:17:30,290
SO, IF WE MAKE THE TREE
408
00:17:30,394 --> 00:17:32,637
LOOK LIKE IT DID
BEFORE IT GOT SICK
409
00:17:32,741 --> 00:17:34,708
THEN IT'LL BE ALL BETTER, TOO.
410
00:17:34,812 --> 00:17:36,331
BUT WE'LL HAVE TO COLOR
411
00:17:36,434 --> 00:17:38,678
ALL THE LEAVES
THEIR REGULAR COLOR
412
00:17:38,781 --> 00:17:40,714
AND PUT THEM BACK
ON THE TREE.
413
00:17:40,818 --> 00:17:41,715
ESACTLY.
414
00:17:41,819 --> 00:17:43,131
HOW HARD COULD IT BE?
415
00:17:46,789 --> 00:17:48,515
THIS IS HARD.
416
00:17:48,619 --> 00:17:50,517
WE GOT TO KEEP
GOING, YOU GUYS.
417
00:17:50,621 --> 00:17:53,141
CAN WE USE THIS COLOR
FOR THE LEAVES?
418
00:17:53,244 --> 00:17:54,142
THAT'S PURPLE.
419
00:17:54,245 --> 00:17:55,626
WE HAVE TO USE GREEN.
420
00:17:55,729 --> 00:17:59,008
THAT'S THE COLOR LEAVES ARE
WHEN THEY'RE HEALTHY.
421
00:17:59,112 --> 00:18:02,391
BUT I USED UP
ALL MY GREEN CRAYONS.
422
00:18:02,495 --> 00:18:03,875
ALL MINE ARE BROKED.
423
00:18:03,979 --> 00:18:06,533
OH, WHAT ARE WE GOING TO DO?
424
00:18:06,637 --> 00:18:08,501
THERE MUST BE
SOMETHING GREEN
425
00:18:08,604 --> 00:18:10,227
AROUND HERE WE CAN USE.
426
00:18:12,263 --> 00:18:13,333
MMM...
427
00:18:19,408 --> 00:18:21,134
DIAPER'S
COMING LOOSE.
428
00:18:21,238 --> 00:18:22,411
CAN'T STOP NOW.
429
00:18:23,964 --> 00:18:25,897
NOW WHAT DO WE DO?
430
00:18:26,001 --> 00:18:27,692
IT'S LIKE A BIG CRAYON.
431
00:18:27,796 --> 00:18:30,764
JUST PICK SOME UP AND COLOR
ON THE LEAFS.
432
00:18:30,868 --> 00:18:33,974
EW, THIS CRAYON'S TOO MUSHY.
433
00:18:34,078 --> 00:18:37,633
YEAH, IT'S JUST MAKING
MY FINGERS STICKY.
434
00:18:37,737 --> 00:18:40,947
YEAH, BUT IT TASTES
BETTER THAN...
435
00:18:41,050 --> 00:18:43,570
UH... OTHER THINGS.
436
00:18:47,471 --> 00:18:50,198
FINALLY, SUFFICIENT DEPTH
OF LEAVES TO TEST
437
00:18:50,301 --> 00:18:52,579
THE CAPABILITIES
OF THE LEAF LIFTER.
438
00:18:52,683 --> 00:18:54,409
IT'S AN AWFUL LOT
OF LEAVES.
439
00:18:54,512 --> 00:18:56,307
EVEN IF YOUR INVENTION WORKS
440
00:18:56,411 --> 00:18:58,654
WHERE ARE YOU GOING
TO PUT THEM ALL?
441
00:18:58,758 --> 00:19:00,035
NOT A PROBLEM, DEED.
442
00:19:00,139 --> 00:19:02,727
THIS LITTLE VACUUM
PACKING ATTACHMENT
443
00:19:02,831 --> 00:19:05,109
WILL CONDENSE A YARDFUL
OF LEAVES
444
00:19:05,213 --> 00:19:08,181
INTO A BLOCK SLIGHTLY LARGER
THAN MY HEAD.
445
00:19:08,285 --> 00:19:09,389
LOOK AT THE KIDS
446
00:19:09,493 --> 00:19:11,426
STANDING THERE,
DOING NOTHING.
447
00:19:11,529 --> 00:19:12,634
I'LL PACK A LUNCH.
448
00:19:12,737 --> 00:19:14,291
YOU TAKE THEM
TO THE PARK.
449
00:19:14,394 --> 00:19:15,706
THE LEAVES WILL WAIT.
450
00:19:15,809 --> 00:19:18,502
IF YOU DON'T TAKE UP LEAVES
WHEN THEY DROP
451
00:19:18,605 --> 00:19:20,504
YOU'LL FALL TRAGICALLY BEHIND
452
00:19:20,607 --> 00:19:22,609
IN THE QUALITY
OF LEAF REMOVAL.
453
00:19:22,713 --> 00:19:24,542
COULDN'T YOU
DO IT LATER?
454
00:19:24,646 --> 00:19:27,649
HONEY, IF BENJAMIN FRANKLIN
HAD TAKEN TIME AWAY
455
00:19:27,752 --> 00:19:29,340
FROM INVENTING ELECTRICITY
456
00:19:29,444 --> 00:19:31,584
WE'D ALL BE BURNING
WHALE OIL NOW.
457
00:19:31,687 --> 00:19:33,758
OH, COME ON, KIDS.
458
00:19:33,862 --> 00:19:36,382
I GUESS YOU'LL JUST HAVE
TO LUNCH HERE.
459
00:19:38,729 --> 00:19:40,834
Chuckie:
WHAT DO WE DO NOW, TOMMY?
460
00:19:40,938 --> 00:19:42,905
THE MUSHY
GREEN CRAYON
461
00:19:43,009 --> 00:19:45,287
DIDN'T WORK
ON THE LEAVES.
462
00:19:45,391 --> 00:19:49,498
WELL, THE ONES THAT ARE FALLING
OFF ARE THE FUNNY COLOR, RIGHT?
463
00:19:49,602 --> 00:19:52,432
MAYBE IF WE JUST STICK THEM BACK
ON THE TREE
464
00:19:52,536 --> 00:19:54,227
THEY'LL TURN GREEN AGAIN.
465
00:19:55,366 --> 00:19:57,472
[ engine running]
466
00:19:58,507 --> 00:19:59,474
WHAT'S THAT?
467
00:20:00,302 --> 00:20:01,752
[ gasps]
468
00:20:01,855 --> 00:20:05,169
TOMMY, YOUR DAD'S VACUUM
IS EATING ALL THE LEAVES.
469
00:20:05,273 --> 00:20:06,481
WE GOT TO STOP IT
470
00:20:06,584 --> 00:20:09,138
OR WE'LL NEVER MAKE THE TREE
ALL BETTER.
471
00:20:09,242 --> 00:20:10,726
EAT FASTER, YOU GUYS.
472
00:20:12,797 --> 00:20:14,765
BOY, YOU KIDS ARE HUNGRY TODAY.
473
00:20:14,868 --> 00:20:16,387
I'LL GET YOU SOME MORE.
474
00:20:18,803 --> 00:20:19,839
[ machine burps]
475
00:20:19,942 --> 00:20:22,842
OH, MY TUMMY HURTS.
476
00:20:23,636 --> 00:20:24,913
OH, NO!
477
00:20:25,016 --> 00:20:28,088
Phil:
IT EATED UP EVERY LEAF.
478
00:20:28,192 --> 00:20:31,299
BOY, I'LL BET THE VACUUM'S
TUMMY HURTS, TOO.
479
00:20:31,402 --> 00:20:33,818
COME ON, WE'VE GOT
TO FIND OUR LEAFS
480
00:20:33,922 --> 00:20:35,993
AND GET THEM BACK
ON THE TREE.
481
00:20:38,306 --> 00:20:40,204
DO YOU THINK
THEY'RE IN HERE?
482
00:20:40,308 --> 00:20:41,688
LET'S OPEN IT UP.
483
00:20:44,104 --> 00:20:46,003
YAY!
484
00:20:47,694 --> 00:20:49,524
OH, YAY!
485
00:20:49,627 --> 00:20:52,043
WE'LL BE DONE IN NO TIME, GUYS.
486
00:20:52,147 --> 00:20:53,390
COME ON, SPROUTS.
487
00:20:53,493 --> 00:20:55,012
NAP TIME.
488
00:20:55,115 --> 00:20:56,255
[ whistling]
489
00:20:56,358 --> 00:20:57,325
[ gasps]
490
00:20:58,533 --> 00:20:59,913
HUH?
491
00:21:01,087 --> 00:21:03,538
UH... HMM.
492
00:21:08,094 --> 00:21:09,060
[ all gasp]
493
00:21:16,309 --> 00:21:17,655
YAY!
494
00:21:20,175 --> 00:21:21,314
[ whistling]
495
00:21:21,418 --> 00:21:22,384
[ gasps]
496
00:21:27,320 --> 00:21:28,632
YAY!
497
00:21:28,735 --> 00:21:29,598
[ whistling]
498
00:21:29,702 --> 00:21:30,875
[ gasps]
499
00:21:35,535 --> 00:21:36,640
[ grunts]
500
00:21:36,743 --> 00:21:37,744
YOW!
501
00:21:38,607 --> 00:21:40,402
STU, WHAT HAPPENED?
502
00:21:40,506 --> 00:21:43,336
YOU KNOW, DEED, MAYBE HAVING
A LEAF-FREE YARD
503
00:21:43,440 --> 00:21:44,613
ISN'T SO IMPORTANT.
504
00:21:44,717 --> 00:21:46,132
A FEW LEAVES ARE GOOD.
505
00:21:46,235 --> 00:21:49,584
AFTER ALL, LEAVES ARE WHAT
MAKE AUTUMN AUTUMN, RIGHT?
506
00:21:49,687 --> 00:21:51,724
WELL, I ALWAYS THOUGHT SO.
507
00:21:51,827 --> 00:21:54,105
MAYBE I'LL FORGET ABOUT THE LAWN
508
00:21:54,209 --> 00:21:56,418
AND TAKE THE KIDS TO THE PARK.
509
00:21:56,522 --> 00:21:58,834
WELL, THAT WOULD BE WONDERFUL.
510
00:22:00,871 --> 00:22:02,459
HAVE A NICE TIME.
511
00:22:02,562 --> 00:22:04,357
THANKS, POP.
512
00:22:06,359 --> 00:22:08,913
[ sighs]
513
00:22:09,017 --> 00:22:10,708
SORRY, CHUCKIE.
514
00:22:10,812 --> 00:22:13,504
WE TRIED TO MAKE
THE TREE ALL BETTER.
515
00:22:13,608 --> 00:22:15,230
[ sniffling]
I KNOW.
516
00:22:15,334 --> 00:22:16,990
LOOK, CHUCKIE.
517
00:22:17,094 --> 00:22:20,442
Phil:
HEY, ALL THE TREES ARE SICK.
518
00:22:20,546 --> 00:22:24,066
BUT I COULDN'T MAKE THEM
ALL SICK.
519
00:22:24,170 --> 00:22:26,172
YOU'RE RIGHT,
YOU COULDN'T HAVE.
520
00:22:26,275 --> 00:22:28,623
I DON'T THINK THEY'RE
SICK AT ALL.
521
00:22:28,726 --> 00:22:30,141
YOU DON'T?
522
00:22:30,245 --> 00:22:34,042
NO, THIS HAS TO JUST BE
SOMETHING THE TREES DO.
523
00:22:34,145 --> 00:22:38,702
THEN THAT MEANS WE DON'T HAVE TO
DO ANYTHING ABOUT THE LEAVES.
524
00:22:38,805 --> 00:22:39,944
I THINK WE DO.
525
00:22:40,048 --> 00:22:40,980
[ laughs]
526
00:22:41,083 --> 00:22:43,085
[ laughing]
527
00:22:44,224 --> 00:22:47,262
SO IT WASN'T SICK AFTER ALL.
528
00:22:47,366 --> 00:22:50,610
BOY, IS MABEL GOING TO BE HAPPY.
529
00:22:50,714 --> 00:22:54,131
[ laughter]
530
00:23:03,002 --> 00:23:06,764
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
531
00:23:06,868 --> 00:23:09,560
and NICKELODEON]
532
00:23:16,464 --> 00:23:19,881
[Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
533
00:23:38,900 --> 00:23:42,282
[ jack o'lantern laughing]
34625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.