All language subtitles for Rugrats.S03E16.en-us_sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,027 --> 00:00:27,418 [ gasps] 2 00:00:51,007 --> 00:00:54,271 Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 3 00:01:00,234 --> 00:01:02,149 [ Chuckie snoring] 4 00:01:06,327 --> 00:01:08,459 [ yawning] 5 00:01:08,764 --> 00:01:09,982 MY BLANKY. 6 00:01:10,244 --> 00:01:11,462 MY PILLOW. 7 00:01:11,767 --> 00:01:13,856 MY CRIB. 8 00:01:14,204 --> 00:01:17,077 IT DOESN'T GET ANY BETTER THAN THIS. 9 00:01:17,120 --> 00:01:19,818 CHUCKIE, YOU'RE AWAKE. GOOD. 10 00:01:20,254 --> 00:01:22,560 TODAY'S THE DAY YOU GET A BIG SURPRISE. 11 00:01:26,521 --> 00:01:27,783 CHUCKIE, IT'S YOUR LITTLE FRIENDS. 12 00:01:28,131 --> 00:01:29,828 STAY HERE AND PLAY 13 00:01:30,220 --> 00:01:33,005 WHILE I SET UP YOUR BIG SURPRISE. 14 00:01:33,354 --> 00:01:35,269 THANKS FOR COMING TO HELP, YOU GUYS. 15 00:01:35,747 --> 00:01:37,836 I'M NO GOOD AT THIS DO-IT-YOURSELF STUFF. 16 00:01:37,880 --> 00:01:39,142 NO PROBLEM, CHAZ. 17 00:01:39,447 --> 00:01:41,231 I LIKE BUILDING THINGS. 18 00:01:41,710 --> 00:01:44,191 OF COURSE I PREFER WORKING WITH BRICKS AND CEMENT. 19 00:01:48,325 --> 00:01:51,198 [ yawning] 20 00:01:51,546 --> 00:01:53,374 WHAT'S THE MATTER WITH CHUCKIE? 21 00:01:53,765 --> 00:01:55,941 YEAH. I'VE NEVER SEEN HIM SO HAPPY. 22 00:01:55,985 --> 00:01:57,029 MAYBE HE'S SICK. 23 00:01:57,334 --> 00:01:59,162 MAYBE HE'S SLEEPY. 24 00:01:59,206 --> 00:02:00,163 MAYBE HE EATED A BAD CRAYON. 25 00:02:00,381 --> 00:02:02,252 NO, NO, NO. IT'S THAT... 26 00:02:02,557 --> 00:02:04,254 [ yawning:] I JUST GOT UP 27 00:02:04,646 --> 00:02:07,475 FROM MY FAVORITEST PLACE IN THE WHOLE WORLD. 28 00:02:07,779 --> 00:02:09,955 MY CRIB. 29 00:02:10,304 --> 00:02:12,088 BOY, OH, BOY, DO I LOVE MY CRIB. 30 00:02:12,567 --> 00:02:15,004 THAT'S WHERE I TALK TO MY STUFFED "AMINALS" 31 00:02:15,352 --> 00:02:17,267 BEFORE I TAKE MY NAP. 32 00:02:17,746 --> 00:02:21,184 IT'S WHERE I SLEEP AND DREAM MY LITTLE DREAMS. 33 00:02:21,228 --> 00:02:23,143 IT'S WHERE I LAY IN THE MORNING 34 00:02:23,491 --> 00:02:26,015 AND MAKE NOISES TILL MY DAD COMES IN. 35 00:02:26,058 --> 00:02:27,625 AHH... MY CRIB. 36 00:02:28,017 --> 00:02:30,280 I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT IT. 37 00:02:35,242 --> 00:02:37,722 [ women groaning] 38 00:02:40,290 --> 00:02:42,162 SO, UH, CHUCKIE DOESN'T KNOW 39 00:02:42,205 --> 00:02:43,728 HE'S GETTING A BED? 40 00:02:44,120 --> 00:02:46,296 NO. I THOUGHT IT WOULD BE A NICE SURPRISE. 41 00:02:46,775 --> 00:02:49,038 LIPSCHITZ SAYS YOU SHOULD ALWAYS TALK TO A CHILD 42 00:02:49,343 --> 00:02:50,518 BEFORE SWITCHING HIM 43 00:02:50,866 --> 00:02:51,649 TO A NEW BED. 44 00:02:51,997 --> 00:02:53,129 TRUST ME, DIDI. 45 00:02:53,173 --> 00:02:56,132 CHUCKIE LOVES SURPRISES. 46 00:02:56,480 --> 00:02:58,352 AND WHEN I'M IN MY CRIB 47 00:02:58,656 --> 00:03:00,005 EVERYTHING LOOKS BEAUTIFUL. 48 00:03:00,354 --> 00:03:01,311 BEHIND THOSE BARS 49 00:03:01,616 --> 00:03:03,139 I'M SAFE AND SOUND. 50 00:03:03,183 --> 00:03:05,185 THE WORLD IS MY TOASTER. 51 00:03:05,228 --> 00:03:06,925 CHUCKIE, IS THAT THE CRIB 52 00:03:07,230 --> 00:03:08,840 THAT HAS THE WIDE BARS ON IT? 53 00:03:09,145 --> 00:03:10,320 AND THE TALL SIDES? 54 00:03:10,712 --> 00:03:12,844 AND THE PICTURE OF THE PINK AND BLUE SHEEPS? 55 00:03:13,149 --> 00:03:15,456 YEP. THAT'S THE ONE. WHY? 56 00:03:15,934 --> 00:03:18,502 I THINK THE GROWNUPS JUST CARRIED IT OUT IN PIECES. 57 00:03:18,850 --> 00:03:19,851 WHAT?! 58 00:03:20,200 --> 00:03:22,941 [ all panting] 59 00:03:23,333 --> 00:03:25,248 NO ONE TOOK MY CRIB ANYWHERE! 60 00:03:25,292 --> 00:03:27,163 WHY WOULD SOMEONE TAKE IT? 61 00:03:27,511 --> 00:03:29,905 YOU'LL SEE. IT WILL BE IN MY ROOM. 62 00:03:30,210 --> 00:03:31,472 ALL COZY AND COMFY AND... 63 00:03:34,301 --> 00:03:36,172 [ screaming] 64 00:03:36,520 --> 00:03:38,218 [ Chuckie crying] 65 00:03:38,740 --> 00:03:43,135 WELL, I GUESS THE CHUCKSTER FOUND HIS SURPRISE. 66 00:03:43,484 --> 00:03:46,356 OKAY NOW, CHUCKIE, THIS IS A NEW THING 67 00:03:46,400 --> 00:03:48,315 AND YOU'RE FEELING A LITTLE SCARED. 68 00:03:48,576 --> 00:03:50,491 BUT SOONER OR LATER 69 00:03:50,534 --> 00:03:51,883 EVERY KID MUST START SLEEPING IN A BED 70 00:03:52,232 --> 00:03:53,276 SO NIGHTY-NIGHT. 71 00:03:53,494 --> 00:03:55,539 SLEEP TIGHT. 72 00:03:59,804 --> 00:04:01,458 I CAN'T BELIEVE THEY EXPECT ME 73 00:04:01,806 --> 00:04:03,939 TO SLEEP IN THIS THING. 74 00:04:03,982 --> 00:04:05,288 NO WALLS. 75 00:04:05,332 --> 00:04:07,247 NO SIDES. 76 00:04:12,339 --> 00:04:13,818 [ snorting sound] 77 00:04:14,123 --> 00:04:16,168 [ gasping] 78 00:04:16,473 --> 00:04:18,301 [ screams] 79 00:04:18,345 --> 00:04:19,737 WHAT WAS THAT? 80 00:04:20,085 --> 00:04:22,218 THERE'S SOMETHING DOWN THERE. 81 00:04:22,523 --> 00:04:25,439 NO. THAT CAN'T BE. 82 00:04:25,482 --> 00:04:28,529 THINGS DON'T LIVE UNDER BEDS. 83 00:04:28,572 --> 00:04:31,532 THERE'S NOTHING LIVING UNDER MY BED. 84 00:04:34,665 --> 00:04:35,927 NOTHING... 85 00:04:36,232 --> 00:04:37,755 AT ALL. 86 00:04:38,234 --> 00:04:39,235 [ deep voice:] HIYA, CHUCKIE. 87 00:04:39,540 --> 00:04:41,890 [ screaming] 88 00:04:42,194 --> 00:04:44,240 CHUCKIE, CHUCKIE, WHAT'S WRONG?! 89 00:04:44,588 --> 00:04:45,807 IT'S OKAY, CHUCKIE. 90 00:04:45,850 --> 00:04:47,417 DON'T BE SCARED OF YOUR BED. 91 00:04:47,722 --> 00:04:49,332 IT'S JUST A BIG PERSON'S BED 92 00:04:49,767 --> 00:04:51,813 BECAUSE YOU'RE BECOMING A BIG PERSON. 93 00:04:52,161 --> 00:04:54,119 IT'S EXACTLY THE SAME AS YOUR OLD CRIB 94 00:04:54,468 --> 00:04:55,643 BUT IT DOESN'T HAVE ANY SIDES. 95 00:04:55,991 --> 00:04:56,861 THAT'S ALL. OKAY? 96 00:05:04,478 --> 00:05:05,740 GOOD NIGHT, CHUCKIE. 97 00:05:05,783 --> 00:05:06,915 [ blowing kiss] 98 00:05:07,263 --> 00:05:10,962 YEAH. MY DAD'S RIGHT. 99 00:05:11,311 --> 00:05:13,791 THERE'S NOTHING SCARY UNDER THE BED. 100 00:05:14,270 --> 00:05:17,317 I MEAN, WHAT COULD POSSIBLY BE LIVING UNDER THE BED? 101 00:05:17,665 --> 00:05:20,624 UNLESS IT'S AN ELEPHANT 102 00:05:20,668 --> 00:05:22,757 OR A TROLL. 103 00:05:22,974 --> 00:05:25,194 OR A MONSTER. 104 00:05:25,237 --> 00:05:26,369 [ deep voice:] NO. 105 00:05:26,674 --> 00:05:28,023 IT'S ME, CHUCKIE-- 106 00:05:28,502 --> 00:05:29,764 THE MONSTER LIVING UNDER YOUR BED. 107 00:05:29,807 --> 00:05:31,331 BUT MY DADDY SAYS 108 00:05:31,679 --> 00:05:33,245 THERE'S NOTHING SCARY ABOUT THIS BED. 109 00:05:33,637 --> 00:05:35,204 HA! RIGHT. WHAT DOES HE KNOW? 110 00:05:35,683 --> 00:05:37,772 HE DOESN'T HAVE TO SLEEP IN THIS BED. 111 00:05:37,815 --> 00:05:39,339 HEY, I GOT AN IDEA. 112 00:05:39,687 --> 00:05:41,428 WHY DON'T YOU COME ON DOWN HERE. 113 00:05:41,689 --> 00:05:42,820 I GOT CANDY. 114 00:05:42,864 --> 00:05:44,431 NO WAY. 115 00:05:44,822 --> 00:05:45,693 YOU'RE A MONSTER. YOU'LL EAT ME. 116 00:05:45,997 --> 00:05:47,608 EAT YOU? ME? 117 00:05:48,043 --> 00:05:50,045 NOW WOULD I DO A THING LIKE THAT? 118 00:05:50,393 --> 00:05:52,264 [ evil laughter] 119 00:05:52,743 --> 00:05:54,615 I'M NOT LISTENING TO YOU, MR. MONSTER 120 00:05:54,919 --> 00:05:56,878 'CAUSE YOU'RE NOT REAL. 121 00:05:56,921 --> 00:05:59,402 YOU'RE JUST MY IMAGINATION, THAT'S ALL. 122 00:05:59,446 --> 00:06:01,665 THERE'S NO SUCH THINGS AS MONSTERS. 123 00:06:02,013 --> 00:06:04,842 THERE'S NO SUCH THINGS AS MONSTERS. 124 00:06:05,234 --> 00:06:06,801 THERE'S NO SUCH THINGS AS MONSTERS. 125 00:06:06,844 --> 00:06:07,802 THERE'S NO SUCH... 126 00:06:08,150 --> 00:06:08,890 [ Chuckie screaming] 127 00:06:13,764 --> 00:06:14,896 SO, CHUCKIE 128 00:06:15,200 --> 00:06:16,680 HOW'S THE NEW BED WORKING OUT? 129 00:06:17,028 --> 00:06:18,987 OOH, IT'S TERRIBLE, JUST TERRIBLE. 130 00:06:19,030 --> 00:06:20,597 IT'S BIG AND WIDE 131 00:06:20,858 --> 00:06:22,512 AND DON'T HAVE NO SIDES 132 00:06:22,904 --> 00:06:25,167 AND, AND... OH, YOU WON'T BELIEVE ME. 133 00:06:25,515 --> 00:06:26,734 SURE, WE WILL, CHUCKIE. 134 00:06:27,169 --> 00:06:29,693 THERE'S A MONSTER LIVING UNDER MY BED! 135 00:06:29,998 --> 00:06:31,913 BUT, CHUCKIE, THAT CAN'T BE TRUE. 136 00:06:32,261 --> 00:06:33,567 IT IS! IT IS! 137 00:06:33,915 --> 00:06:35,917 I SAW IT WITH MY OWN TRUE EYES! 138 00:06:35,960 --> 00:06:37,397 IT'S BIG AND GREEN 139 00:06:37,745 --> 00:06:39,268 AND IT'S GOT A LONG ARM 140 00:06:39,311 --> 00:06:41,226 THAT WAS COMING UP TO GET ME! 141 00:06:41,662 --> 00:06:44,491 BUT, CHUCKIE, THAT'S NOT WHERE MONSTERS LIVE. 142 00:06:44,926 --> 00:06:47,450 THEY LIVE IN CAVES, SWAMPS, AND STUFF LIKE THAT. 143 00:06:47,842 --> 00:06:49,409 BUT THE ONE PLACE THEY DON'T LIVE 144 00:06:49,757 --> 00:06:51,019 IS UNDER BEDS. 145 00:06:51,454 --> 00:06:53,717 CHUCKIE, DON'T LET THOSE LITTLE BALDIES 146 00:06:53,935 --> 00:06:55,284 TELL YOU LIES. 147 00:06:55,763 --> 00:06:57,721 OF COURSE MONSTERS LIVE UNDER BEDS. 148 00:06:57,982 --> 00:06:58,983 [ all gasping] 149 00:06:59,027 --> 00:07:00,028 REALLY, ANGELICA? 150 00:07:00,071 --> 00:07:01,421 SURE! 151 00:07:01,725 --> 00:07:03,118 THAT'S THEIR FAVORITEST PLACE 152 00:07:03,466 --> 00:07:04,554 IN THE WORLD. 153 00:07:04,859 --> 00:07:06,121 I KNEW IT. I KNEW IT. 154 00:07:06,164 --> 00:07:07,427 I'M IN TROUBLE NOW. 155 00:07:07,731 --> 00:07:08,950 THAT'S NOT TRUE, ANGELICA. 156 00:07:09,341 --> 00:07:10,908 THERE'S NO MONSTERS UNDER BEDS. 157 00:07:11,256 --> 00:07:12,910 THAT'S WHAT POOR BARNABY JONES THOUGHT. 158 00:07:13,128 --> 00:07:14,042 WHO'S THAT? 159 00:07:14,390 --> 00:07:15,957 OH, NOBODY. 160 00:07:16,436 --> 00:07:18,829 JUST A KID WHO LIVED A FEW BLOCKS OVER FROM HERE-- 161 00:07:19,221 --> 00:07:21,441 A KID WHO DIDN'T BELIEVE THERE WAS ANY MONSTERS 162 00:07:21,789 --> 00:07:23,225 LIVING UNDER HIS BED NEITHER. 163 00:07:23,530 --> 00:07:24,661 UNTIL ONE NIGHT... 164 00:07:26,402 --> 00:07:27,447 Monster: KNOCK, KNOCK. 165 00:07:27,708 --> 00:07:29,318 WHO'S THERE? 166 00:07:29,361 --> 00:07:29,971 BOO! 167 00:07:30,275 --> 00:07:31,320 BOO WHO? 168 00:07:31,668 --> 00:07:32,800 WHAT YOU CRYING ABOUT? 169 00:07:33,061 --> 00:07:34,410 I GOT CAKE AND ICE CREAM. 170 00:07:34,715 --> 00:07:35,411 CAKE AND ICE CREAM! 171 00:07:35,716 --> 00:07:37,369 OH, BOY! 172 00:07:37,413 --> 00:07:38,936 OH, NO! 173 00:07:39,284 --> 00:07:41,112 [ screaming] 174 00:07:41,156 --> 00:07:44,072 [ monster chomping] 175 00:07:44,115 --> 00:07:45,943 [ monster burps] 176 00:07:46,335 --> 00:07:50,121 AND THEY NEVER SAW LITTLE BARNABY JONES AGAIN. 177 00:07:50,165 --> 00:07:51,471 SO REMEMBER 178 00:07:51,775 --> 00:07:53,124 THERE'S ONLY ONE HIDING PLACE. 179 00:07:53,168 --> 00:07:54,952 UNDER THE COVERS. 180 00:07:55,344 --> 00:07:58,390 AND SOMETIMES THE MONSTERS CAN EVEN GET YOU THERE. 181 00:07:58,739 --> 00:08:00,218 [ gasping] 182 00:08:00,262 --> 00:08:02,133 ♪ CHUCKIE'S GOING TO GET EATED 183 00:08:02,177 --> 00:08:03,483 ♪ EATED, EATED 184 00:08:03,831 --> 00:08:05,746 ♪ CHUCKIE'S GOING TO GET EATED ♪ 185 00:08:06,050 --> 00:08:09,053 ♪ BY THE MONSTER UNDER HIS BED. ♪ 186 00:08:09,401 --> 00:08:11,491 AH, DON'T LISTEN TO HER, CHUCKIE. 187 00:08:11,839 --> 00:08:13,841 YEAH. SHE'S A TERRIBLE SINGER. 188 00:08:14,102 --> 00:08:15,495 I'M DOOMED. 189 00:08:15,930 --> 00:08:17,888 NO, CHUCKIE. I WON'T LET YOU BE A-SCARED 190 00:08:18,149 --> 00:08:19,542 AND YOU KNOW WHY? 191 00:08:19,977 --> 00:08:21,936 'CAUSE THERE'S NO MONSTERS UNDER YOUR BED! 192 00:08:22,197 --> 00:08:23,851 SAY, CHARLES, MAYBE CHUCKIE 193 00:08:24,286 --> 00:08:26,810 WILL SLEEP BETTER IF TOMMY STAYS OVER TONIGHT. 194 00:08:27,158 --> 00:08:29,160 THEY DO LOVE THEIR LITTLE SLEEP OVERS. 195 00:08:29,204 --> 00:08:29,421 [ gulps] 196 00:08:32,294 --> 00:08:33,643 Charles: GOOD NIGHT, CHUCKIE. 197 00:08:33,991 --> 00:08:34,644 GOOD NIGHT, TOMMY. 198 00:08:34,992 --> 00:08:36,037 SLEEP TIGHT. 199 00:08:36,341 --> 00:08:37,517 DON'T LET THE BED BUGS BITE. 200 00:08:45,307 --> 00:08:47,396 SEE, CHUCKIE, THIS ISN'T SO BAD. 201 00:08:47,439 --> 00:08:49,441 YEAH. IT'S KIND OF OKAY. 202 00:08:49,877 --> 00:08:51,313 I TOLD YOU THERE WEREN'T NO MONSTERS. 203 00:08:51,705 --> 00:08:53,054 YEAH. MAYBE YOU WAS... 204 00:08:53,402 --> 00:08:54,708 Monster: WRONG-A-ROONI! 205 00:08:54,751 --> 00:08:56,448 AHH! YOU HEAR THAT, TOMMY?! 206 00:08:56,492 --> 00:08:57,537 HEAR WHAT? 207 00:08:57,798 --> 00:08:59,103 HEAR ME, HAPPY BOY. 208 00:08:59,451 --> 00:09:00,975 AHH! ANGELICA WAS RIGHT! 209 00:09:01,366 --> 00:09:03,804 THERE REALLY IS MONSTERS UNDER THE BED! YUK! 210 00:09:04,195 --> 00:09:06,720 CHUCKIE, COME OUT FROM UNDER THE COVERS. 211 00:09:06,981 --> 00:09:07,938 NO WAY, TOMMY! 212 00:09:08,243 --> 00:09:09,374 YOU HEARD ANGELICA. 213 00:09:09,418 --> 00:09:10,767 THIS IS THE ONLY PLACE 214 00:09:11,072 --> 00:09:12,073 I'M SAFE. 215 00:09:12,377 --> 00:09:13,944 [ grunting] 216 00:09:14,205 --> 00:09:16,251 COME ON, CHUCKIE. COME ON. 217 00:09:16,556 --> 00:09:18,253 NO, TOMMY, NO! LEAVE ME ALONE! 218 00:09:18,645 --> 00:09:20,255 CHUCKIE, LISTEN TO ME-- 219 00:09:20,777 --> 00:09:24,128 YOU'VE GOT TO COME OUT FROM UNDER THOSE COVERS. 220 00:09:24,433 --> 00:09:25,521 WHAT FOR? 221 00:09:25,869 --> 00:09:27,218 'CAUSE MONSTERS AREN'T REAL 222 00:09:27,610 --> 00:09:28,785 AND YOU GOT TO LOOK UNDER THE BED 223 00:09:29,046 --> 00:09:30,265 AND SHOW YOURSELF THAT. 224 00:09:30,308 --> 00:09:31,614 WHY? 225 00:09:31,658 --> 00:09:33,007 'CAUSE IF YOU DON'T 226 00:09:33,311 --> 00:09:35,575 YOU'LL BE A-SCARED OF THEM FOREVER. 227 00:09:35,618 --> 00:09:37,664 IS THAT A PROBLEM? 228 00:09:38,012 --> 00:09:39,579 YOU'RE GOING TO GO DOWN THERE 229 00:09:39,927 --> 00:09:41,450 LOOK THAT MONSTER IN THE EYE 230 00:09:41,493 --> 00:09:43,017 AND PROVE HE ISN'T REAL. 231 00:09:43,365 --> 00:09:45,628 YOU'LL SAY, "I'M CHUCKIE CRANDALL FINSTER 232 00:09:45,672 --> 00:09:46,716 AND I'M NOT A-SCARED!" 233 00:09:48,370 --> 00:09:49,589 YOU'RE RIGHT, TOMMY. 234 00:09:49,980 --> 00:09:51,547 I CAN'T BE SCARED OF NO MONSTERS. 235 00:09:51,895 --> 00:09:53,201 NO MATTER HOW BIG THEY ARE. 236 00:09:53,505 --> 00:09:54,594 RIGHT. 237 00:09:54,942 --> 00:09:55,682 NO MATTER HOW UGLY THEY ARE. 238 00:09:56,030 --> 00:09:57,640 RIGHT. 239 00:09:57,684 --> 00:09:58,423 NO MATTER HOW SHARP THEIR TEETH ARE. 240 00:09:58,728 --> 00:09:59,860 UH... RIGHT. 241 00:10:00,208 --> 00:10:01,557 I JUST WANT TO ASK ONE THING. 242 00:10:01,905 --> 00:10:03,211 WHAT'S THAT, CHUCKIE? 243 00:10:03,254 --> 00:10:05,387 PLEASE COME WITH ME. PLEASE, PLEASE. 244 00:10:05,430 --> 00:10:06,736 DON'T MAKE ME GO ALONE. 245 00:10:07,041 --> 00:10:08,520 I'LL COME WITH YOU. 246 00:10:08,564 --> 00:10:10,610 AND YOU'LL SEE ONCE AND FOR ALL 247 00:10:10,653 --> 00:10:12,568 THERE'S NO SUCH THING AS MONSTERS! 248 00:10:14,091 --> 00:10:15,658 I'LL GO FIRST. 249 00:10:15,702 --> 00:10:15,745 YEAH. GOOD THINKING. 250 00:10:17,834 --> 00:10:18,922 OKAY, GO AHEAD. 251 00:10:19,227 --> 00:10:20,576 LOOK UNDER THE BED. 252 00:10:20,620 --> 00:10:21,925 YOU FIRST. 253 00:10:22,230 --> 00:10:23,492 YOU'RE THE ONE WHO'S A-SCARED. 254 00:10:23,535 --> 00:10:25,015 NO. YOU'RE THE GUEST. 255 00:10:25,407 --> 00:10:27,627 OKAY, ON THREE, WE'LL BOTH LOOK UNDER THE BED. 256 00:10:27,975 --> 00:10:28,802 OKAY. 257 00:10:28,845 --> 00:10:29,672 ONE... 258 00:10:29,716 --> 00:10:30,673 ONE... 259 00:10:30,717 --> 00:10:31,674 TWO... 260 00:10:31,718 --> 00:10:31,761 TWO... 261 00:10:33,937 --> 00:10:35,330 WHAT COMES AFTER TWO? 262 00:10:35,373 --> 00:10:37,158 THREE! 263 00:10:37,462 --> 00:10:38,507 YEAH. 264 00:10:38,550 --> 00:10:39,377 NOTHING THERE, RIGHT? 265 00:10:39,726 --> 00:10:41,423 UH, RIGHT. 266 00:10:41,466 --> 00:10:43,381 [ both screaming] 267 00:10:45,732 --> 00:10:47,603 HEY, WHAT'S GOING ON IN HERE? 268 00:10:47,647 --> 00:10:48,952 CHUCKIE, TOMMY 269 00:10:49,257 --> 00:10:51,172 WHAT ARE YOU GUYS DOING DOWN... 270 00:10:51,476 --> 00:10:52,608 HEY... MY SWEATER. 271 00:10:54,218 --> 00:10:55,872 I WONDERED WHERE THIS THING WENT. 272 00:10:55,916 --> 00:10:57,221 I MUST HAVE LEFT IT DOWN HERE 273 00:10:57,265 --> 00:10:59,093 WHEN WE WERE PUTTING THE BED TOGETHER. 274 00:10:59,223 --> 00:11:00,485 IS THIS WHAT YOU'VE BEEN 275 00:11:00,790 --> 00:11:01,965 SCARED OF, CHUCKIE? 276 00:11:02,096 --> 00:11:03,488 I KNOW IT'S SCARY SOMETIMES 277 00:11:03,880 --> 00:11:05,447 TO BE ALONE IN YOUR ROOM AT NIGHT 278 00:11:05,795 --> 00:11:07,536 BUT BELIEVE ME 279 00:11:07,579 --> 00:11:09,538 THERE'S NOTHING TO BE SCARED OF. 280 00:11:09,581 --> 00:11:11,496 THERE'S NOTHING UNDER YOUR BED. 281 00:11:11,540 --> 00:11:13,716 NO ELEPHANTS, NO TROLLS. 282 00:11:13,760 --> 00:11:15,152 THERE'S THE OCCASIONAL LINT BALL 283 00:11:15,196 --> 00:11:16,327 BUT THEY'RE HARMLESS. 284 00:11:16,676 --> 00:11:19,156 YOU'RE ALWAYS SAFE IN YOUR BED. 285 00:11:19,200 --> 00:11:20,027 NIGHTY-NIGHT, BOYS. 286 00:11:20,375 --> 00:11:21,202 SWEET DREAMS. 287 00:11:24,031 --> 00:11:27,164 SEE, CHUCKIE, YOU HAVE NOTHING TO BE SCARED OF. 288 00:11:27,208 --> 00:11:29,036 YEAH, I GUESS YOU WAS RIGHT. 289 00:11:29,427 --> 00:11:31,125 THIS BED ISN'T SO BAD. 290 00:11:31,168 --> 00:11:32,909 IN FACT, I KIND OF LIKE IT. 291 00:11:32,953 --> 00:11:36,304 YOU KNOW, I THINK THIS MIGHT BE THE START 292 00:11:36,347 --> 00:11:39,350 OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP. 293 00:11:39,568 --> 00:11:41,962 WELL, NIGHT TOMMY. 294 00:11:47,576 --> 00:11:51,406 WELL, MAYBE THERE'S STILL A COUPLE OF PROBLEMS. 295 00:12:09,772 --> 00:12:11,208 WHY'S IT RAINING 296 00:12:11,513 --> 00:12:13,123 IN YOUR LIVING ROOM? 297 00:12:13,645 --> 00:12:15,778 I THOUGHT THE RAIN'S SUPPOSED TO BE OUTSIDE. 298 00:12:16,083 --> 00:12:18,476 JUST LUCKY, I GUESS. 299 00:12:19,739 --> 00:12:21,915 YOU KNOW, CHAZ, YOUR HOUSE 300 00:12:22,350 --> 00:12:23,917 COULD USE A LITTLE SPRUCING UP. 301 00:12:24,308 --> 00:12:26,006 THE PLACE IS FALLING APART. 302 00:12:26,528 --> 00:12:28,922 EVEN THE TERMITES ARE BEGINNING TO COMPLAIN. 303 00:12:29,270 --> 00:12:30,880 HEY, I'M A FINALIST 304 00:12:31,272 --> 00:12:33,883 IN THE AMERICAN DUNDERHEAD SWEEPSTAKES! 305 00:12:34,318 --> 00:12:36,843 EVERYBODY'S A FINALIST IN THOSE STUPID CONTESTS. 306 00:12:37,147 --> 00:12:39,149 THIS IS THE ONLY SWEEPSTAKES 307 00:12:39,541 --> 00:12:41,108 WITH PAT SAJAK'S PICTURE ON IT. 308 00:12:41,673 --> 00:12:43,806 I COULD WIN ONE, FIVE, OR TEN MILLION DOLLARS. 309 00:12:44,111 --> 00:12:44,851 AW, WISE UP, CHAZ. 310 00:12:45,199 --> 00:12:47,244 NOBODY WINS THOSE THINGS. 311 00:12:47,288 --> 00:12:50,508 EVER HEARD OF MARY ELLEN HEALEY OF ENDICOTT, NEW YORK 312 00:12:50,813 --> 00:12:52,032 OR MIKE JASKO OF DAYTON, OHIO? 313 00:12:52,380 --> 00:12:53,903 CAN'T SAY I HAVE. 314 00:12:54,208 --> 00:12:55,905 WELL, THEY WON TEN MILLION DOLLARS 315 00:12:56,210 --> 00:12:57,472 AND I COULD BE NEXT. 316 00:13:02,172 --> 00:13:03,304 Man: ISN'T IT GREAT? 317 00:13:03,652 --> 00:13:05,219 WE'RE ABOUT TO MAKE 318 00:13:05,567 --> 00:13:07,569 THIS GUY'S DREAMS COME TRUE. 319 00:13:07,874 --> 00:13:09,223 YEAH, YEAH, YEAH. 320 00:13:09,266 --> 00:13:10,877 WE MIGHT NOT BE ABLE 321 00:13:10,920 --> 00:13:13,531 TO VISIT GRANDMA AND GRANDPA THIS SUMMER. 322 00:13:13,575 --> 00:13:16,578 THINGS HAVEN'T BEEN GOING SO WELL AT DADDY'S OFFICE. 323 00:13:16,621 --> 00:13:17,666 [ doorbell chiming] 324 00:13:17,797 --> 00:13:18,972 HOPE IT'S NOT BILL COLLECTORS. 325 00:13:20,887 --> 00:13:22,802 ARE YOU CHARLES FINSTER? 326 00:13:23,150 --> 00:13:24,629 [ gasps] 327 00:13:24,934 --> 00:13:25,979 DO YOU KNOW WHO IAM? 328 00:13:26,283 --> 00:13:27,763 [ stammering] 329 00:13:28,198 --> 00:13:30,592 THAT'S RIGHT. I'M TV PERSONALITY PAT SAJAK. 330 00:13:30,635 --> 00:13:33,073 DO YOU HAVE ANY IDEA WHY I SHOULD BE HERE 331 00:13:33,421 --> 00:13:35,336 AT YOUR HOME, 446 BRAINTREE LANE? 332 00:13:35,945 --> 00:13:41,559 [ shouting:] BECAUSE YOU'VE JUST WON TEN MILLION DOLLARS! 333 00:13:41,603 --> 00:13:43,257 THAT'S RIGHT-- TEN MILLIONDOLLARS. 334 00:13:43,605 --> 00:13:44,867 YOU'RE THE WINNER 335 00:13:45,259 --> 00:13:46,826 OF THE AMERICAN DUNDERHEAD SWEEPSTAKES. 336 00:13:55,399 --> 00:13:56,531 WHAT'S GOING ON? 337 00:13:56,879 --> 00:13:58,489 I THINK WE'RE GOING AWAY. 338 00:13:58,533 --> 00:13:59,534 GREAT! WHERE WE GOING? 339 00:13:59,926 --> 00:14:01,884 NOT YOU AND ME-- ME AND MY DAD 340 00:14:02,276 --> 00:14:04,321 AND I DON'T KNOW WHERE WE'RE GOING 341 00:14:04,800 --> 00:14:06,497 BUT WE MIGHT BE GOING THERE FOREVER. 342 00:14:06,802 --> 00:14:08,848 FOREVER?! HOW COME? 343 00:14:09,283 --> 00:14:13,156 I DON'T KNOW, BUT MY DAD'S BEEN ACTING REAL STRANGE. 344 00:14:13,548 --> 00:14:15,942 HE GOT ALL THESE FUNNY NEW CLOTHES AND STUFF 345 00:14:16,246 --> 00:14:18,553 AND HE EVEN TALKS DIFFERENT. 346 00:14:18,596 --> 00:14:19,859 THE BONDS ARE 100% TAX-FREE. 347 00:14:20,207 --> 00:14:21,686 THERE'S ABSOLUTELY NO RISK. 348 00:14:22,035 --> 00:14:22,862 THAT SOUNDS GREAT. 349 00:14:23,210 --> 00:14:24,864 I SHOULD PUT SOME DOUGH IN. 350 00:14:25,299 --> 00:14:28,824 ACTUALLY, THERE'S A $50,000 MINIMUM INVESTMENT. 351 00:14:28,868 --> 00:14:32,349 ON SECOND THOUGHT, MAYBE I'D BETTER KEEP MY ASSETS LIQUID. 352 00:14:32,741 --> 00:14:34,961 DON'T WORRY. NO MATTER WHERE YOU GO 353 00:14:35,396 --> 00:14:38,181 NO MATTER WHAT YOU DO, WE'LL BE BESTEST FRIENDS. 354 00:14:38,442 --> 00:14:40,140 I HOPE SO, TOMMY. 355 00:14:40,444 --> 00:14:42,533 I HOPE SO. 356 00:14:42,838 --> 00:14:43,970 GUESS I'LL SEE YOU AROUND. 357 00:14:53,849 --> 00:14:53,893 [ engine starting up] 358 00:14:57,548 --> 00:14:58,549 NO MORE LEAKY ROOFS 359 00:14:58,898 --> 00:15:00,247 NO MORE BILL COLLECTORS. 360 00:15:00,682 --> 00:15:02,379 YOU'LL HAVE ALL THE TOYS YOU COULD EVER WANT. 361 00:15:02,640 --> 00:15:03,772 WE'VE GOT IT MADE. 362 00:15:03,815 --> 00:15:05,165 WE'VE REALLY GOT IT MADE. 363 00:15:05,469 --> 00:15:07,428 AND YOU DON'T KNOW 364 00:15:07,776 --> 00:15:09,386 WHERE HE'S GONE? 365 00:15:09,691 --> 00:15:11,040 NOPE, BUT I SURE MISS HIM. 366 00:15:11,388 --> 00:15:12,781 DON'T YOU KNOW 367 00:15:12,824 --> 00:15:14,174 WHAT'S HAPPENED TO CHUCKIE? 368 00:15:14,435 --> 00:15:15,610 CHUCKIE IS RICH. 369 00:15:15,958 --> 00:15:17,220 WHAT'S "RICH"? 370 00:15:17,612 --> 00:15:18,918 "RICH" IS WHEN YOU GOT LOTS OF MONEY. 371 00:15:19,266 --> 00:15:20,832 YOU CAN DO ANYTHING YOU WANT. 372 00:15:21,442 --> 00:15:23,705 CHUCKIE'S PROBABLY SWIMMING IN A POOL OF ICE CREAM. 373 00:15:24,097 --> 00:15:25,881 NAH, HE'D BE TOO SCARED. 374 00:15:25,925 --> 00:15:28,144 YOU CAN PAY OTHERS TO BE SCARED FOR YOU. 375 00:15:28,623 --> 00:15:31,321 HE DOESN'T HAVE TO HANG AROUND WITH BABIES LIKE YOU. 376 00:15:31,539 --> 00:15:33,193 NO, ANGELICA. 377 00:15:33,628 --> 00:15:36,631 HE'D STILL BE OUR FRIEND NO MATTER WHAT HAPPENED. 378 00:15:37,023 --> 00:15:38,546 YOU'RE WRONG, TOMMY. 379 00:15:38,894 --> 00:15:40,678 THE RICH ARE DIFFERENT FROM YOU AND ME. 380 00:15:41,027 --> 00:15:43,029 WE COULD PLAY 381 00:15:43,072 --> 00:15:44,900 WITH THE ELECTRONIC DINOSAUR ACTION FIGURES 382 00:15:45,248 --> 00:15:46,989 OR THE RACE CARS 383 00:15:47,033 --> 00:15:48,904 OR WE COULD PLAY WITH REPTAR-TRON. 384 00:15:48,948 --> 00:15:50,253 WHAT DO YOUWANT TO DO? 385 00:15:50,471 --> 00:15:51,602 THORG HUNGRY. 386 00:15:51,951 --> 00:15:53,213 THORG WANT TO EAT. 387 00:15:53,256 --> 00:15:54,997 AW. 388 00:15:55,041 --> 00:15:56,825 THAT'S WHAT YOU ALWAYS SAY. 389 00:15:56,868 --> 00:15:58,087 CHUCKIE? 390 00:15:58,392 --> 00:16:00,046 HIYA. I JUST FINISHED WORKING OUT 391 00:16:00,350 --> 00:16:01,917 WITH MY PERSONAL TRAINER. 392 00:16:02,483 --> 00:16:04,876 HE SAYS MY SERVE IS REALLY GETTING FORMIDABLE. 393 00:16:05,442 --> 00:16:08,054 SO, UH... WHAT DO YOU SAY WE GO OVER TO THE TOY PALACE 394 00:16:08,315 --> 00:16:10,882 AND GET SOME MORE TOYS? 395 00:16:11,405 --> 00:16:13,798 I GUESS MAYBE YOU'VE GOT ALL THE TOYS THERE ARE. 396 00:16:14,103 --> 00:16:15,931 HEY, I'VE GOT IT. 397 00:16:16,540 --> 00:16:18,934 WHY NOT CALL STU AND SEE WHAT OUR FRIENDS ARE UP TO? 398 00:16:19,195 --> 00:16:20,457 Stu: I DON'T KNOW. 399 00:16:20,805 --> 00:16:22,068 I'M JUST AFRAID 400 00:16:22,459 --> 00:16:24,505 I'LL USE THE WRONG SPOON OR SOMETHING. 401 00:16:24,853 --> 00:16:26,202 THIS IS CHAZ. 402 00:16:26,637 --> 00:16:28,683 HE'S NOT GOING TO CARE WHAT SPOON YOU USE. 403 00:16:29,031 --> 00:16:30,032 MONEY CHANGES PEOPLE. 404 00:16:30,380 --> 00:16:32,252 YOU'RE BEING RIDIC... WOW! 405 00:16:32,556 --> 00:16:35,037 YOU SURE THIS IS THE PLACE, STU? 406 00:16:35,081 --> 00:16:35,603 YEAH. LOOK. 407 00:16:39,868 --> 00:16:41,000 NOBERT? 408 00:16:41,348 --> 00:16:42,479 Didi: I DIDN'T THINK 409 00:16:42,784 --> 00:16:43,741 HEHAD A MIDDLE NAME. 410 00:16:44,133 --> 00:16:44,220 Stu: MAYBE HE BOUGHT ONE. 411 00:16:50,313 --> 00:16:51,010 I TOLD YOU HE'S CHANGED. 412 00:16:51,314 --> 00:16:52,663 THAT'S THE BUTLER. 413 00:16:56,841 --> 00:17:00,410 SO I SLIPPED THE SENATOR A FEW BILLS AND SAID 414 00:17:00,758 --> 00:17:03,457 "JUST THINK OF ME AS A CONCERNED CITIZEN." 415 00:17:03,761 --> 00:17:04,936 [ chuckles] 416 00:17:04,980 --> 00:17:06,025 OH, STU! DIDI! 417 00:17:06,416 --> 00:17:07,765 SO GOOD OF YOU TO COME. 418 00:17:08,070 --> 00:17:09,028 PLEASE, SIT DOWN. 419 00:17:09,376 --> 00:17:10,246 JENKINS, TAKE TOMMY HERE 420 00:17:10,551 --> 00:17:12,509 UP TO YOUNG CHARLES' ROOM. 421 00:17:15,425 --> 00:17:17,819 JENKINS IS A WONDER WITH CHILDREN. 422 00:17:18,167 --> 00:17:19,429 SO, NICE PLACE YOU'VE GOT HERE. 423 00:17:19,777 --> 00:17:21,910 I'M AFRAID I PAID RATHER TOO MUCH FOR IT 424 00:17:22,302 --> 00:17:24,217 BUT YOU KNOW HOW THESE THINGS ARE. 425 00:17:24,260 --> 00:17:26,262 [ laughs nervously] 426 00:17:26,306 --> 00:17:28,090 DIDI, I MUST SHOW YOU MY NEW GLASS ELEPHANT. 427 00:17:28,438 --> 00:17:29,831 IT'S ONE OF A KIND. 428 00:17:33,095 --> 00:17:34,053 Phil: WOW, TOMMY! 429 00:17:34,357 --> 00:17:36,098 YOU GOT TWO POINTS. 430 00:17:36,142 --> 00:17:37,012 A NEW RECORD! 431 00:17:37,360 --> 00:17:38,840 NOW IT'S MY TURN. 432 00:17:39,188 --> 00:17:40,276 HEY, YOU GUYS! 433 00:17:40,581 --> 00:17:42,670 WANT TO PLAY ROLL THE BALL? 434 00:17:44,063 --> 00:17:46,674 GUYS... 435 00:17:47,022 --> 00:17:48,328 GUYS... 436 00:17:48,371 --> 00:17:50,895 YOU GUYS... 437 00:17:51,244 --> 00:17:52,114 GIVE ME THAT! 438 00:17:52,158 --> 00:17:53,550 WHAT'S THE MATTER? 439 00:17:53,594 --> 00:17:55,291 IF YOU GUYS WON'T PLAY WITH ME 440 00:17:55,335 --> 00:17:56,945 YOU WON'T PLAY WITH MY TOYS NEITHER! 441 00:17:57,293 --> 00:17:58,381 SO, THIS IS IT, HUH? 442 00:17:58,686 --> 00:18:00,296 I GOT TO GIVE YOU CREDIT. 443 00:18:00,644 --> 00:18:01,776 YOU'VE DONE ALL RIGHT FOR YOURSELF. 444 00:18:02,124 --> 00:18:03,125 I HAVE? 445 00:18:03,169 --> 00:18:04,387 I ALWAYS SAID 446 00:18:04,735 --> 00:18:05,997 CHUCKIE HAD SOMETHING ON THE BALL 447 00:18:06,346 --> 00:18:07,129 AND THIS PROVES IT. 448 00:18:07,521 --> 00:18:09,088 YOU'VE GOT MORE TOYS THAN ME. 449 00:18:09,131 --> 00:18:10,089 I DO? 450 00:18:10,480 --> 00:18:11,829 WHAT DO YOU WANT TO PLAY? 451 00:18:12,178 --> 00:18:13,266 YOU'RE ASKING ME? 452 00:18:13,657 --> 00:18:15,311 IT WOULDN'T BE VERY NICE OF ME 453 00:18:15,355 --> 00:18:17,139 TO MAKE YOU DO WHAT I WANTED TO DO 454 00:18:17,183 --> 00:18:20,186 JUST BECAUSE I'M AN EENSY-WEENSY LITTLE BIT BIGGER. 455 00:18:20,229 --> 00:18:24,146 DID I MENTION THOSE NEW GLASSES LOOK REALLY GREAT ON YOU? 456 00:18:24,190 --> 00:18:25,669 [ laughing] 457 00:18:26,017 --> 00:18:27,280 "I MAY NOT KNOW ART 458 00:18:27,541 --> 00:18:29,325 BUT I KNOW WHAT I LIKE." 459 00:18:29,369 --> 00:18:31,153 OH, THAT'S RICH, CHAZ. 460 00:18:31,545 --> 00:18:33,416 IF I MAY, I'D LIKE TO SHOW YOU 461 00:18:33,764 --> 00:18:36,202 THE PROSPECTUS ON THIS NEW VENTURE. 462 00:18:36,245 --> 00:18:40,293 THEIR CONCEPT WILL REVOLUTIONIZE PERSONAL HYGIENE IN AMERICA 463 00:18:40,684 --> 00:18:43,470 AND I CAN GET YOU IN ON THE GROUND FLOOR. 464 00:18:43,731 --> 00:18:44,471 I GIVE YOU... THE EAR-WHIZZ! 465 00:18:52,783 --> 00:18:55,134 ARE YOU SURE YOU LIKE THIS GAME, ANGELICA? 466 00:18:55,482 --> 00:18:56,483 YOU NEVER USED TO. 467 00:18:56,526 --> 00:18:59,225 LIKE IT? I LOVEIT. 468 00:18:59,268 --> 00:19:03,229 HOW COME CHUCKIE DOESN'T WANT US TO PLAY WITH HIS TOYS? 469 00:19:03,664 --> 00:19:05,579 IT HAS SOMETHING TO DO WITH HIS BEING RICH. 470 00:19:06,014 --> 00:19:08,973 WHY WOULD HAVING LOTS OF MONEY MAKE YOU DIFFERENT? 471 00:19:09,278 --> 00:19:10,801 YEAH, I HAD A NICKEL ONCE 472 00:19:11,237 --> 00:19:13,239 AND I DIDN'T FEEL ANY DIFFERENT AT ALL. 473 00:19:13,587 --> 00:19:15,023 ANGELICA 474 00:19:15,415 --> 00:19:17,068 HOW COME TOMMY AND PHIL AND LIL 475 00:19:17,373 --> 00:19:18,157 ARE ACTING SO STRANGE? 476 00:19:18,548 --> 00:19:21,029 THEM? THEY'RE JUST JEALOUS. 477 00:19:21,334 --> 00:19:22,552 JEALOUS? WHAT'S THAT MEAN? 478 00:19:22,857 --> 00:19:24,772 IT MEANS YOU GOT THIS GREAT STUFF 479 00:19:25,076 --> 00:19:25,903 AND THEY WANT IT. 480 00:19:26,252 --> 00:19:27,557 OH. 481 00:19:27,905 --> 00:19:30,647 ANGELICA, ARE YOU JUST BEING NICE TO ME 482 00:19:30,952 --> 00:19:32,736 'CAUSE I GOT LOTS OF NEW TOYS 483 00:19:33,172 --> 00:19:35,348 AND 'CAUSE MY DADDY HAS TEN MILLION DOLLARS? 484 00:19:35,652 --> 00:19:37,524 OF COURSE THAT'S WHY. 485 00:19:37,567 --> 00:19:39,352 YOU DIDN'T THINK I ACTUALLY LIKED YOU 486 00:19:39,395 --> 00:19:40,353 DID YOU? 487 00:19:40,657 --> 00:19:42,050 NOW, WHAT DO YOU WANT 488 00:19:42,398 --> 00:19:43,660 TO PLAY NEXT? 489 00:19:43,965 --> 00:19:45,445 THIS IS THE BEST INVESTMENT 490 00:19:45,749 --> 00:19:47,098 YOU'LL EVER MAKE. 491 00:19:47,403 --> 00:19:48,361 YOU'RE SURE IT'S SAFE? 492 00:19:48,404 --> 00:19:49,362 IT'S A SURE THING. 493 00:19:49,405 --> 00:19:50,754 IN FIVE YEARS 494 00:19:51,059 --> 00:19:52,582 THE EAR-WHIZZ WILL BE CONSIDERED 495 00:19:52,974 --> 00:19:55,629 AS INDISPENSABLE AS THE ELECTRIC TOOTHBRUSH. 496 00:19:56,020 --> 00:19:58,066 "I MAY NOT KNOW ART, BUT I KNOW WHAT I LIKE." 497 00:19:58,414 --> 00:19:59,502 WHO'S HE KIDDING? 498 00:19:59,937 --> 00:20:01,765 NOW, YOU DIDN'T REALLY GIVE HIM A CHANCE. 499 00:20:02,070 --> 00:20:03,593 YOU WERE READY TO POUNCE ON HIM 500 00:20:03,941 --> 00:20:05,421 THE MINUTE YOU WALKED IN THE DOOR. 501 00:20:05,769 --> 00:20:07,031 HE'S CHANGED-- 502 00:20:07,336 --> 00:20:09,208 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 503 00:20:09,556 --> 00:20:10,992 Chaz: I'M SORRY, DREW. 504 00:20:11,297 --> 00:20:12,472 YOU WERE SAYING..? 505 00:20:12,515 --> 00:20:13,473 The ear-whizz company. 506 00:20:13,777 --> 00:20:15,475 THE EAR-WHIZZ COMPANY. 507 00:20:15,518 --> 00:20:17,259 ARE YOU SURE IT'S WISE FOR US 508 00:20:17,607 --> 00:20:18,869 TO BE PUTTING IN MORE MONEY? 509 00:20:19,130 --> 00:20:20,306 Absolutely. 510 00:20:20,697 --> 00:20:22,090 WELL, OKAY, WHATEVER YOU THINK. 511 00:20:22,438 --> 00:20:23,874 BYE. I DIDN'T REALIZE 512 00:20:24,179 --> 00:20:26,703 BEING RICH WOULD BE SO MUCH WORK. 513 00:20:26,747 --> 00:20:28,270 I THINK YOU'LL LIKE THIS PRESCHOOL. 514 00:20:28,618 --> 00:20:30,577 MANY FAMOUS PEOPLE SEND 515 00:20:30,881 --> 00:20:33,797 THEIR CHILDREN HERE, LIKE PAT SAJAK. 516 00:20:33,841 --> 00:20:35,973 SHALL WE ASK THE NEW KID TO PLAY? 517 00:20:36,452 --> 00:20:38,541 Boy: FINSTER? NO, HE'S NOT REALLY OUR TYPE. 518 00:20:38,846 --> 00:20:40,151 NEW MONEY, YOU KNOW. 519 00:20:40,456 --> 00:20:40,848 VERY COMMON. 520 00:20:50,727 --> 00:20:52,599 Drew: CHARLES, WE NEED TO TALK. 521 00:20:52,903 --> 00:20:54,078 OF COURSE, DREW. 522 00:20:54,427 --> 00:20:55,689 HAVE SOME MORE CAVIAR. 523 00:20:55,732 --> 00:20:57,647 THANKS. IT'S ABOUTTHE EAR-WHIZZ. 524 00:20:57,908 --> 00:20:59,301 I'M TIRED OF TALKING BUSINESS. 525 00:20:59,649 --> 00:21:00,868 WHAT DO YOU SAY 526 00:21:01,216 --> 00:21:01,912 WE HAVE A GAME OF TENNIS... 527 00:21:02,261 --> 00:21:03,697 CHAZ! 528 00:21:04,045 --> 00:21:05,960 THERE'S BEEN A SLIGHT FINANCIAL REVERSAL. 529 00:21:06,439 --> 00:21:09,093 THE EAR-WHIZZ ACTUALLY INCREASESWAXY BUILDUP 530 00:21:09,442 --> 00:21:10,660 IN THE EAR CANAL. 531 00:21:11,008 --> 00:21:12,880 THE COMPANY... KIND OF WENT BANKRUPT. 532 00:21:13,402 --> 00:21:16,231 HOW MUCH OF MY MONEY DID YOU PUT INTO THIS COCKAMAMIE THING? 533 00:21:16,579 --> 00:21:17,101 ABOUT HALF. 534 00:21:17,406 --> 00:21:18,059 WHAT?! 535 00:21:18,102 --> 00:21:18,973 JUST KIDDING. 536 00:21:19,016 --> 00:21:19,843 [ sighs] 537 00:21:19,887 --> 00:21:20,931 ACTUALLY, NEARLY ALL OF IT. 538 00:21:21,062 --> 00:21:22,019 [ whimpers] 539 00:21:22,281 --> 00:21:23,586 SEEMED LIKE A GOOD IDEA 540 00:21:23,630 --> 00:21:24,718 AT THE TIME. 541 00:21:25,066 --> 00:21:26,807 [ gagging] 542 00:21:27,111 --> 00:21:28,548 [ retching] 543 00:21:28,809 --> 00:21:30,071 YOU WANT TO PLAY BALL? 544 00:21:30,463 --> 00:21:32,856 WITH YOU? HA! WAKE UP AND SMELL THE OATMEAL. 545 00:21:33,161 --> 00:21:35,076 YOU'RE NOT RICH ANYMORE. 546 00:21:35,381 --> 00:21:37,339 DID YOU HEAR WHAT MY DADDY SAID? 547 00:21:37,644 --> 00:21:38,993 THE MONEY'S ALL GONE. 548 00:21:39,036 --> 00:21:40,299 RIDE'S OVER. FINITO.KAPUT. 549 00:21:40,647 --> 00:21:41,735 WOW. 550 00:21:41,778 --> 00:21:44,041 HERE, WANT SOME CAVIAR? 551 00:21:44,085 --> 00:21:46,566 TO KEEP ANYTHING, WE'LL HAVE TO ACT FAST. 552 00:21:46,870 --> 00:21:48,002 THIS HOUSE, ALL THIS STUFF-- 553 00:21:48,307 --> 00:21:49,612 YOU'LL HAVE TO GET RID OF IT. 554 00:21:50,004 --> 00:21:51,397 THIS ISN'T HAPPENING. 555 00:21:55,052 --> 00:21:56,793 YOU'LL HAVE TO MOVE OUT OF YOUR HOUSE 556 00:21:56,837 --> 00:21:59,579 AND LEAVE THAT FANCY-PANTS DAY-CARE CENTER 557 00:22:00,101 --> 00:22:03,322 AND ALL YOUR NEW TOYS HAVE TO GO BACK TO THE STORE. 558 00:22:03,365 --> 00:22:04,888 WOW. 559 00:22:04,932 --> 00:22:06,325 NOT MY ELEPHANT! 560 00:22:06,803 --> 00:22:07,891 I'LL NEVER GIVE UP MY GLASS ELEPHANT! 561 00:22:08,196 --> 00:22:09,676 I KNOW. I'LL CALL PAT SAJAK. 562 00:22:10,067 --> 00:22:11,591 HE'LL KNOW WHAT TO DO. 563 00:22:11,939 --> 00:22:12,853 PULL YOURSELF TOGETHER. 564 00:22:13,114 --> 00:22:14,333 IT'S OVER. 565 00:22:16,770 --> 00:22:17,901 STU! 566 00:22:17,945 --> 00:22:19,816 HIYA, NEIGHBOR. 567 00:22:20,208 --> 00:22:22,253 LISTEN, STU, I'M SORRY I ACTED LIKE SUCH A JERK 568 00:22:22,602 --> 00:22:23,733 WHEN I WAS RICH. 569 00:22:24,081 --> 00:22:25,561 I'M THE ONE WHO HAD A PROBLEM. 570 00:22:25,909 --> 00:22:26,823 MAYBE I WAS JEALOUS. 571 00:22:27,128 --> 00:22:28,956 SO YOUR MONEY'S ALL GONE, HUH? 572 00:22:29,304 --> 00:22:30,958 THERE'S ENOUGH LEFT TO FIX THE ROOF 573 00:22:31,219 --> 00:22:32,525 AND I DID GET TO KEEP 574 00:22:32,873 --> 00:22:34,265 THE GLASS ELEPHANT. 575 00:22:34,614 --> 00:22:35,310 TOMMY? 576 00:22:35,658 --> 00:22:37,138 HI, CHUCKIE. 577 00:22:37,181 --> 00:22:39,140 I'M SORRY YOU'RE NOT RICH ANYMORE. 578 00:22:39,183 --> 00:22:41,882 DON'T BE. BEING RICH ISN'T ALL THAT GREAT. 579 00:22:42,273 --> 00:22:43,710 WON'T YOU MISS THE BIG HOUSE, TOYS 580 00:22:44,058 --> 00:22:46,190 AND SWIMMING POOL FULL OF ICE CREAM? 581 00:22:46,713 --> 00:22:49,759 NAH. NOT AS MUCH AS I MISSED BEING REGULAR OLD CHUCKIE. 582 00:22:50,064 --> 00:22:51,457 IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK. 583 00:22:51,979 --> 00:22:53,502 Stu: IT ISA NICE ELEPHANT, CHAZ. 584 00:22:53,894 --> 00:22:54,677 [ glass breaking] 585 00:22:54,938 --> 00:22:56,200 [ Chaz screaming] 586 00:22:56,549 --> 00:22:57,767 Stu: OOPS. 587 00:23:04,905 --> 00:23:08,822 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation 38956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.