Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,804 --> 00:00:12,495
[ gasps]
2
00:00:35,828 --> 00:00:40,178
Captioning sponsored by
THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
3
00:01:04,754 --> 00:01:07,377
GUYS, I'M GETTING KIND OF DIZZY.
4
00:01:07,619 --> 00:01:08,516
KEEP GOING, CHUCKIE.
5
00:01:08,620 --> 00:01:10,104
YOU'RE DOING GREAT.
6
00:01:10,415 --> 00:01:12,417
YEAH. PRETTY SOON
YOU'LL PROBABLY THROW UP.
7
00:01:27,432 --> 00:01:28,571
HEY!
8
00:01:28,674 --> 00:01:29,710
WHERE'D MY ROCKET GO?
9
00:01:29,951 --> 00:01:31,263
IT'S GONE, CHUCKIE.
10
00:01:31,539 --> 00:01:32,471
IT FLEW AWAY.
11
00:01:32,575 --> 00:01:33,472
I THINK
12
00:01:33,748 --> 00:01:35,025
I WENT INTO OUTER SPACE.
13
00:01:35,302 --> 00:01:38,167
OH, I HATE IT WHEN THAT HAPPENS.
14
00:01:41,308 --> 00:01:44,242
JUST WHAT IN TARNATION
IS SO FUNNY?
15
00:01:44,518 --> 00:01:45,657
OH, NOTHING. NOTHING.
16
00:01:45,967 --> 00:01:48,073
I GOT THIS BABY FOR A SONG.
17
00:01:48,418 --> 00:01:50,938
NOW THE GREAT OUTDOORS
IS NO FURTHER AWAY
18
00:01:51,214 --> 00:01:52,629
THAN THE NEAREST
R.V. PARK.
19
00:01:52,940 --> 00:01:54,562
YOU CAN'T BE SERIOUS.
20
00:01:54,666 --> 00:01:56,081
WE COULD HITCH HER UP
21
00:01:56,426 --> 00:01:58,704
AND TAKE HER TO FLORIDA
FOR THE WINTER.
22
00:01:58,808 --> 00:02:00,672
NOTHING TO DO THERE
BUT KICK BACK
23
00:02:00,775 --> 00:02:02,329
EAT ROASTED SAND CRABS,
24
00:02:02,570 --> 00:02:04,434
AND SOAK UP SOME SUN.
25
00:02:06,850 --> 00:02:08,438
OH, I GOT TO FIND IT.
26
00:02:08,714 --> 00:02:09,612
I JUST GOT TO.
27
00:02:09,715 --> 00:02:11,027
THAT ROCKET WAS
28
00:02:11,338 --> 00:02:13,823
MY FAVORITEST
TOY IN THE WORLD.
29
00:02:13,926 --> 00:02:16,653
DON'T YOU THINK
IT'S TIME WE GAVE UP?
30
00:02:16,757 --> 00:02:18,655
IT COULD BE
ANYWHERE BY NOW.
31
00:02:18,759 --> 00:02:20,692
IT COULD EVEN BE ON THE MOON.
32
00:02:20,933 --> 00:02:22,211
IT WAS A ROCKET.
33
00:02:22,452 --> 00:02:23,833
OH, NO.
34
00:02:24,213 --> 00:02:26,146
IF IT'S ON THE MOON,
I'LL NEVER GET IT BACK.
35
00:02:33,360 --> 00:02:35,362
WE COULD ALWAYS
FLY TO THE MOON
36
00:02:35,707 --> 00:02:38,158
IN A SPACESHIP
LIKE CAPTAIN BLASTO DOES ON TV.
37
00:02:38,537 --> 00:02:41,437
OH, GREAT! TOMMY,
THIS ISN'T TV OR SOMETHING.
38
00:02:41,713 --> 00:02:42,955
THIS IS THE REAL WORLD.
39
00:02:43,197 --> 00:02:44,750
WHERE EXACTLY
DO YOU EXPECT
40
00:02:44,854 --> 00:02:46,131
TO FIND A SPACESHIP?
41
00:02:46,373 --> 00:02:47,097
OVER THERE.
42
00:02:49,790 --> 00:02:50,687
OH? GEE...
43
00:02:50,963 --> 00:02:52,793
I WONDER HOW A SPACESHIP
44
00:02:52,896 --> 00:02:54,553
GOT IN YOUR
DRIVEWAY, TOMMY.
45
00:02:54,795 --> 00:02:55,727
I DON'T KNOW
46
00:02:56,037 --> 00:02:57,418
BUT NOW THAT IT'S HERE
47
00:02:57,694 --> 00:02:59,765
LET'S GO TO THE MOON!
48
00:03:00,007 --> 00:03:01,767
YAY! WE'RE GOING
TO THE MOON!
49
00:03:02,182 --> 00:03:04,494
YOU GUYS, MAYBE THIS
ISN'T SUCH A GOOD IDEA.
50
00:03:04,805 --> 00:03:06,289
[ grunting]
51
00:03:12,916 --> 00:03:14,884
THIS IS A SPACESHIP?
52
00:03:15,125 --> 00:03:16,679
SURE. DON'T YOU SEE?
53
00:03:16,782 --> 00:03:18,508
THOSE ARE
THE CONTROL PANELS
54
00:03:18,750 --> 00:03:20,510
AND THOSE ARE THE TVs
55
00:03:20,821 --> 00:03:23,375
AND THAT'S WHERE
THE CAPTAIN SITS.
56
00:03:23,617 --> 00:03:25,550
WHAT'S THAT BUTTON DO?
57
00:03:25,826 --> 00:03:26,551
I DON'T KNOW.
58
00:03:26,792 --> 00:03:27,690
LET'S SEE.
59
00:03:27,793 --> 00:03:29,139
I THINK THAT I'LL...
60
00:03:33,247 --> 00:03:35,939
HEY, DID I DRIVE ALL THE WAY
OVER HERE WITH THE DOOR OPEN?
61
00:03:36,181 --> 00:03:38,287
TOMMY! THE DOOR JUST CLOSED!
62
00:03:38,563 --> 00:03:40,150
SURE THE DOOR CLOSED.
63
00:03:40,461 --> 00:03:41,945
I JUST HIT
THE DOOR-CLOSE BUTTON.
64
00:03:42,222 --> 00:03:43,878
DON'T LIKE THIS.
65
00:03:43,982 --> 00:03:46,156
THE DOOR'S GOT
TO BE CLOSED, CHUCKIE.
66
00:03:46,467 --> 00:03:48,676
YOU DON'T WANT
TO FALL OUT IN SPACE.
67
00:03:48,952 --> 00:03:50,678
DO YOU?
68
00:03:51,023 --> 00:03:53,129
I TAKING THIS BABY
ON THE ROAD BY MYSELF.
69
00:03:53,371 --> 00:03:55,545
I'LL THROW IN
AN OLD MATTRESS
70
00:03:55,821 --> 00:03:57,789
AND IT WILL BE
LIKE THE OLD DAYS.
71
00:03:58,030 --> 00:03:58,997
WHOSE OLD DAYS?
72
00:03:59,273 --> 00:04:00,792
WHAT'S HAPPENED, TOMMY?
73
00:04:01,102 --> 00:04:02,000
ONE WAY TO FIND OUT.
74
00:04:11,837 --> 00:04:14,771
HEY, WE'RE BLASTING OFF.
75
00:04:14,875 --> 00:04:16,946
[ grunting]
76
00:04:17,049 --> 00:04:20,087
STAND ASIDE, POP,
I'LL GIVE YOU A HAND.
77
00:04:20,329 --> 00:04:21,709
Tommy:
HERE WE GO!
78
00:04:22,123 --> 00:04:23,401
Chuckie:
I DON'T WANT TO GO TO SPACE!
79
00:04:23,608 --> 00:04:24,367
IT'S TOO LATE.
80
00:04:24,609 --> 00:04:25,334
YOU MEAN..?
81
00:04:25,541 --> 00:04:26,611
YEP!
82
00:04:26,887 --> 00:04:28,578
WE'RE GOING TO THE MOON.
83
00:04:30,097 --> 00:04:31,616
EVERYBODY HOLD ON.
84
00:04:31,892 --> 00:04:33,652
WE'RE GOING INTO DIAPER-SPACE.
85
00:04:33,756 --> 00:04:34,998
[ groaning]
86
00:04:37,760 --> 00:04:39,175
[ screaming]
87
00:04:43,041 --> 00:04:45,354
UH-OH.
88
00:04:45,699 --> 00:04:48,840
DIAPER-SPACE ALWAYS GIVES ME
A TUMMY ACHE.
89
00:04:48,943 --> 00:04:49,910
OH...
90
00:04:50,186 --> 00:04:51,843
[ panting]
91
00:04:51,946 --> 00:04:54,017
THIS THING IS HEAVIER
THAN I THOUGHT.
92
00:04:54,259 --> 00:04:55,467
[ groaning]
93
00:04:58,125 --> 00:05:00,576
SHE CAN'T TAKE
MUCH MORE OF THIS, TOMMY!
94
00:05:00,817 --> 00:05:01,784
SHE'S GOING TO BLOW!
95
00:05:02,094 --> 00:05:04,200
COMING OUT OF DIAPER-SPACE.
96
00:05:06,961 --> 00:05:08,031
[ groaning]
97
00:05:10,793 --> 00:05:11,863
[ groaning]
98
00:05:11,966 --> 00:05:12,760
WHAT'S GOING ON?!
99
00:05:13,071 --> 00:05:14,348
WE'RE GOING TO CRASH!
100
00:05:14,624 --> 00:05:15,315
[ grunting]
101
00:05:21,976 --> 00:05:24,462
WHAT HAPPENED?
102
00:05:24,669 --> 00:05:26,774
WHERE ARE WE?
103
00:05:26,878 --> 00:05:28,811
JOB WELL DONE, SONNY.
104
00:05:30,916 --> 00:05:32,677
GUYS, WE'RE ON THE MOON.
105
00:05:32,918 --> 00:05:34,644
MUST BE THE DARK SIDE
OF THE MOON.
106
00:05:34,920 --> 00:05:36,059
WE'RE GOING OUT THERE
107
00:05:36,301 --> 00:05:38,027
AND WE DON'T KNOW
WHAT WE'LL FIND.
108
00:05:38,476 --> 00:05:41,444
I WANT TO SAY ONE THING
BEFORE WE GO INTO THE UNKNOWN--
109
00:05:41,686 --> 00:05:42,583
NO PUSHING.
110
00:05:42,859 --> 00:05:43,757
[ grunting]
111
00:05:43,860 --> 00:05:44,654
WAIT, TOMMY.
112
00:05:44,965 --> 00:05:45,966
DON'T OPEN THE DOOR.
113
00:05:46,069 --> 00:05:47,554
WHY NOT?
114
00:05:47,795 --> 00:05:48,727
THERE'S NO AIR
ON THE MOON.
115
00:05:49,003 --> 00:05:50,384
GOOD THINKING, CHUCKIE.
116
00:05:50,695 --> 00:05:52,248
WE'D BETTER PUT ON
OUR SPACESUITS.
117
00:05:54,457 --> 00:05:56,597
NOW DO WE OPEN THE DOOR?
118
00:05:56,873 --> 00:05:58,288
MAKE IT SO, NUMBER ONE.
119
00:05:58,565 --> 00:05:59,393
OPEN THE DOOR.
120
00:06:01,913 --> 00:06:02,534
All:
WOW...
121
00:06:07,884 --> 00:06:08,816
COME ON, CHUCKIE.
122
00:06:09,127 --> 00:06:11,267
IT'S JUST ONE SMALL STEP.
123
00:06:11,578 --> 00:06:14,235
LOOKS MORE
LIKE A GIANT LEAP TO ME.
124
00:06:17,307 --> 00:06:19,896
[ chittering]
125
00:06:20,172 --> 00:06:21,173
[ sniffing]
126
00:06:21,450 --> 00:06:23,728
PEW! WHAT'S THAT SMELL?
127
00:06:24,004 --> 00:06:25,592
Tommy:
IT'S THE CHEESE.
128
00:06:25,833 --> 00:06:26,420
WOW.
WOW.
129
00:06:29,699 --> 00:06:31,425
YUCK!
130
00:06:31,701 --> 00:06:32,668
IT'S STRONG.
131
00:06:32,909 --> 00:06:34,290
LET'S GO EXPLORE.
132
00:06:34,566 --> 00:06:35,291
WAIT!
133
00:06:35,567 --> 00:06:36,603
WHAT NOW?
134
00:06:36,879 --> 00:06:38,328
WHAT ABOUT MOON MONSTERS?
135
00:06:38,674 --> 00:06:40,883
DON'T WORRY. WE'RE
ON A PEACEFUL MISSION.
136
00:06:41,124 --> 00:06:43,713
I HOPE THE MONSTERS
KNOW THAT.
137
00:06:46,026 --> 00:06:47,407
HEY, TOMMY
138
00:06:47,648 --> 00:06:49,892
HOW COME YOU'RE
WALKING LIKE THAT?
139
00:06:50,202 --> 00:06:52,135
YOU GOT TO WALK LIKE THIS
ON THE MOON.
140
00:06:52,412 --> 00:06:53,654
THERE'S LESS GRABITY.
141
00:06:53,930 --> 00:06:55,000
GRABITY?
142
00:06:55,104 --> 00:06:56,795
YEAH. IF YOU WALK TOO FAST
143
00:06:56,899 --> 00:06:59,764
THE MOON WON'T GRAB YOU
AND YOU'LL FLOAT INTO SPACE.
144
00:07:00,074 --> 00:07:01,593
OH, YEAH. I KNEW THAT.
145
00:07:01,835 --> 00:07:02,214
ME TOO.
146
00:07:18,403 --> 00:07:19,300
[ chittering]
147
00:07:23,097 --> 00:07:25,686
WATCH OUT
FOR THE MOON JUICE.
148
00:07:29,759 --> 00:07:31,451
MOON JUICE?
149
00:07:31,727 --> 00:07:32,210
FASCINATING.
150
00:07:36,076 --> 00:07:37,836
HEY, MOON ROCKS.
151
00:07:37,940 --> 00:07:39,528
[ laughing]
152
00:07:41,357 --> 00:07:42,945
YOU KNOW,
THESE MOON ROCKS
153
00:07:43,255 --> 00:07:44,878
LOOK LIKE THAT STUFF
154
00:07:44,981 --> 00:07:47,156
MY DADDY USES TO BURN FOOD.
155
00:07:47,432 --> 00:07:49,192
HEY, CHUCKIE, LOOK OVER THERE.
156
00:07:52,402 --> 00:07:55,198
IT'S YOUR TOY ROCKET!
157
00:07:55,475 --> 00:07:56,993
WOW, CHUCKIE,
YOU REALLY DID
158
00:07:57,304 --> 00:07:59,858
MAKE IT GO ALL THE WAY
TO THE MOON.
159
00:08:00,169 --> 00:08:02,067
GUESS I DON'T KNOW
MY OWN STRENGTH.
160
00:08:02,309 --> 00:08:03,206
COME ON. LET'S GET IT!
161
00:08:16,323 --> 00:08:17,945
I GOT IT!
162
00:08:18,049 --> 00:08:19,809
COME ON UP, YOU GUYS.
163
00:08:20,120 --> 00:08:22,743
YOU CAN SEE
THE WHOLE MOON FROM HERE.
164
00:08:22,985 --> 00:08:26,367
ISN'T IT BEAUTIFUL?
165
00:08:26,644 --> 00:08:28,956
IT SURE MAKES YOU
FEEL SMALL.
166
00:08:29,060 --> 00:08:30,924
LIKE A BABY
OR SOMETHING.
167
00:08:31,234 --> 00:08:32,926
HEY, WAIT FOR ME!
168
00:08:34,237 --> 00:08:36,930
OOPS!
169
00:08:37,240 --> 00:08:38,725
[ screaming]
170
00:08:41,072 --> 00:08:43,074
HEY, CHUCKIE, LOOK.
171
00:08:43,315 --> 00:08:44,972
I FOUND YOUR ROCKET.
172
00:08:45,076 --> 00:08:48,079
AT LAST! MY ROCKET!
173
00:08:48,182 --> 00:08:51,841
I GUESS IT WAS
ALL WORTH IT.
174
00:08:51,945 --> 00:08:52,946
OKAY, KIDS!
175
00:08:53,256 --> 00:08:55,293
TIME TO COME BACK IN...
176
00:08:59,987 --> 00:09:01,057
OH, NO!
177
00:09:01,299 --> 00:09:02,749
NOT AGAIN!
178
00:09:03,025 --> 00:09:04,026
STU?!
179
00:09:04,302 --> 00:09:05,855
WHERE ARE WE?
180
00:09:06,166 --> 00:09:07,581
I THINK WE'RE
IN A MOON GRATER.
181
00:09:07,823 --> 00:09:09,238
A GRATER?
182
00:09:09,583 --> 00:09:12,137
OH, NO. DON'T MOON MONSTER'S
LIVE IN GRATERS?
183
00:09:12,379 --> 00:09:13,622
[ howling]
184
00:09:17,384 --> 00:09:21,181
[ howling]
185
00:09:21,457 --> 00:09:23,079
WHAT DO WE DO NOW?!
186
00:09:23,183 --> 00:09:24,978
YELL AND CRY
AND CALL FOR HELP?
187
00:09:25,081 --> 00:09:27,152
THAT WON'T WORK, CHUCKIE.
188
00:09:27,497 --> 00:09:30,224
IN SPACE, NO ONE
CAN HEAR YOU SCREAM.
189
00:09:30,500 --> 00:09:31,743
DON'T PANIC, DEED.
190
00:09:32,019 --> 00:09:33,158
THEY CAN'T HAVE GONE FAR.
191
00:09:33,400 --> 00:09:34,781
HOW COULD THIS
HAVE HAPPENED?
192
00:09:35,091 --> 00:09:36,265
WE'RE SO CAREFUL WITH THE KIDS.
193
00:09:36,541 --> 00:09:37,956
[ gurgling]
194
00:09:40,165 --> 00:09:41,408
COME ON.
195
00:09:41,684 --> 00:09:42,547
WE GOT TO GET
OUT OF HERE.
196
00:09:46,068 --> 00:09:48,967
[ gasping]
197
00:09:49,071 --> 00:09:50,279
WAIT FOR ME!
198
00:09:55,284 --> 00:09:58,425
TOMMY, LET'S GET OUT OF HERE.
199
00:09:58,701 --> 00:10:01,117
THIS IS MAJOR TOM
TO GROUND CONTROL.
200
00:10:01,393 --> 00:10:03,464
GET READY FOR BLASTOFF.
201
00:10:03,810 --> 00:10:09,539
TEN, SEVEN, FOUR,
79, 12, TWO, BLASTOFF!
202
00:10:13,164 --> 00:10:14,993
STU, HOW COULD THEY GET
IN THERE?
203
00:10:15,235 --> 00:10:16,546
WHERE ELSE
COULD THEY BE?
204
00:10:19,860 --> 00:10:21,379
OH, NO!
205
00:10:26,004 --> 00:10:28,938
OH, THEY COULDN'T BE
IN THAT OLD TRAILER.
206
00:10:29,145 --> 00:10:31,078
COULD THEY?
207
00:10:31,354 --> 00:10:33,218
[ screaming]
208
00:10:33,322 --> 00:10:34,668
RUN!
209
00:10:38,707 --> 00:10:40,916
UGH. SMELLS
LIKE OLD CHEESE IN HERE.
210
00:10:44,471 --> 00:10:46,611
OH, THERE YOU ARE.
211
00:10:46,887 --> 00:10:47,888
IT'S ALL RIGHT, DI.
212
00:10:48,164 --> 00:10:49,062
THEY'RE IN HERE.
213
00:10:49,165 --> 00:10:50,857
OH, THEY'RE FILTHY.
214
00:10:51,098 --> 00:10:52,375
WHERE'S CHUCKIE?
215
00:10:52,582 --> 00:10:53,963
HUH?
216
00:10:54,205 --> 00:10:55,413
MAYBE HE'S STILL
UNDER THE BED.
217
00:10:59,175 --> 00:10:59,451
[ screams]
218
00:11:01,799 --> 00:11:03,973
IS YOUR DADDY MAD AT ME, TOMMY?
219
00:11:04,353 --> 00:11:07,080
I NEVER HEARD
NONE OF THOSE WORDS BEFORE.
220
00:11:07,183 --> 00:11:09,047
HE WASN'T MAD.
221
00:11:09,427 --> 00:11:11,532
HE'S JUST GLAD YOU WASN'T
EATEN BY A MOON MONSTER.
222
00:11:11,878 --> 00:11:15,260
HEY! WHAT HAPPENED
TO YOUR TOY ROCKET?
223
00:11:15,364 --> 00:11:17,331
OH, NO. I MUST HAVE DROPPED IT.
224
00:11:17,607 --> 00:11:18,919
AFTER ALL THAT.
225
00:11:19,195 --> 00:11:20,231
LOOK AT IT THIS WAY.
226
00:11:20,507 --> 00:11:22,026
MAYBE IN MILLIONS
OF YEARS
227
00:11:22,371 --> 00:11:24,235
WHEN PEOPLE
ARE LIVING ON THE MOON
228
00:11:24,476 --> 00:11:26,133
SOME LITTLE MOON KID
229
00:11:26,582 --> 00:11:29,309
WILL FIND YOUR ROCKET
AND IT WILL MAKE HIM HAPPY.
230
00:11:29,654 --> 00:11:31,414
GEE, TOMMY, I NEVER
THOUGHT OF IT THAT WAY.
231
00:12:05,310 --> 00:12:08,969
Angelica:
YOU'RE RIGHT, CYNTHIA.
232
00:12:09,073 --> 00:12:10,868
THIS HOUSE
HAS THE BEST POOL.
233
00:12:10,971 --> 00:12:13,733
IT MIGHT MAKE A GOOD SUMMER HOME
FOR THE BIRTHDAY GIRL.
234
00:12:13,974 --> 00:12:15,700
I PUT TOGETHER A LIST
235
00:12:15,976 --> 00:12:17,357
OF SOME SUGGESTIONS.
236
00:12:17,667 --> 00:12:19,669
THERE'S STILL
VALUABLE SHOPPING TIME
237
00:12:19,946 --> 00:12:21,223
BEFORE MY PARTY.
238
00:12:21,326 --> 00:12:23,052
LOOK WHAT CAME FOR YOU,
PUMPKIN.
239
00:12:23,156 --> 00:12:24,502
OH, BOY,
A BIRTHDAY CARD!
240
00:12:28,644 --> 00:12:30,128
CUPCAKE,
YOU'RE SO EXCITED
241
00:12:30,370 --> 00:12:32,130
YOU DROPPED THE CARD
ON THE FLOOR.
242
00:12:32,372 --> 00:12:33,856
LET ME READ IT TO YOU.
243
00:12:34,098 --> 00:12:35,927
"HAPPY BIRTHDAY, LITTLE LADY
244
00:12:36,203 --> 00:12:38,171
"YOU'RE A WHOLE YEAR
OLDER TODAY.
245
00:12:38,516 --> 00:12:41,070
"AND EVERYONE KNOWS
BECAUSE IT SHOWS
246
00:12:41,174 --> 00:12:42,900
"YOU'RE A GROWN-UP
IN EVERY WAY.
247
00:12:43,176 --> 00:12:44,315
LOVE, GRANDMA."
248
00:12:44,556 --> 00:12:45,626
AW, DON'T CRY,
DADDY.
249
00:12:45,903 --> 00:12:46,835
I'M SURE GRANDMA
250
00:12:47,076 --> 00:12:48,319
JUST FORGOT THE MONEY.
251
00:12:48,595 --> 00:12:50,148
WE CAN CALL HER
AND HAVE HER WIRE IT.
252
00:12:50,390 --> 00:12:52,012
IT'S NOT THAT, MUFFIN.
253
00:12:52,323 --> 00:12:54,187
DADDY'S THINKING ABOUT
254
00:12:54,497 --> 00:12:56,361
HOW HIS GIRL
IS BECOMING A LADY.
255
00:12:56,776 --> 00:13:01,021
PRETTY SOON I'LL BE GROWN-UP
AND I CAN DO WHATEVER I WANT.
256
00:13:01,332 --> 00:13:03,265
THE YEARS JUST FLY BY,
DON'T THEY?
257
00:13:03,541 --> 00:13:05,508
NOW THAT YOU'RE A YEAR OLDER
258
00:13:05,750 --> 00:13:07,441
YOUR MOTHER AND I
WILL BE ABLE
259
00:13:07,752 --> 00:13:09,961
TO TRUST YOU
WITH RESPONSIBILITIES.
260
00:13:10,272 --> 00:13:12,205
YOU MEAN, LIKE,
I GET TO STAY UP LATE
261
00:13:12,515 --> 00:13:14,207
AND EAT ICE CREAM
WHENEVER I WANT?
262
00:13:14,483 --> 00:13:16,071
NO, NO, HONEY.
263
00:13:16,416 --> 00:13:19,039
RESPONSIBILITY MEANS TAKING
CARE OF YOURSELF
264
00:13:19,488 --> 00:13:22,629
LIKE CLEARING YOUR OWN PLATE,
PICKING UP YOUR TOYS
265
00:13:22,974 --> 00:13:25,183
PAYING A MORTGAGE--
THINGS GROWN-UPS DO.
266
00:13:25,287 --> 00:13:27,461
THAT DOESN'T SOUND LIKE FUN.
267
00:13:27,737 --> 00:13:29,739
BUT PART OF GROWING UP
IS DOING THINGS
268
00:13:30,016 --> 00:13:31,120
THAT YOU HAVE TO DO
269
00:13:31,431 --> 00:13:34,158
NOT JUST DOING
WHATEVER YOU WANT.
270
00:13:34,261 --> 00:13:35,815
THERE'S A LOT
OF HARD WORK.
271
00:13:36,056 --> 00:13:37,747
HARD WORK?
272
00:13:38,024 --> 00:13:39,059
END OF DISCUSSION.
273
00:13:39,370 --> 00:13:40,958
AM I RIGHT?
OF COURSE I AM.
274
00:13:41,337 --> 00:13:43,201
I TOLD YOU I WANTED
THE CATERERS BY NOON.
275
00:13:43,305 --> 00:13:44,306
I DON'T WANT EXCUSES.
276
00:13:44,616 --> 00:13:46,032
THIS IS MY DAUGHTER'S BIRTHDAY.
277
00:13:46,135 --> 00:13:47,447
ANGELICA'S UPSTAIRS.
278
00:13:47,792 --> 00:13:49,552
IF THAT KARAOKE MACHINE
DOESN'T WORK
279
00:13:49,794 --> 00:13:51,313
IT WILL BE YOUR HEAD,
JONATHAN.
280
00:13:54,350 --> 00:13:55,904
HAPPY BIRTHDAY, HONEY.
281
00:13:56,180 --> 00:13:56,974
THANKS, GRANDPA.
282
00:13:58,838 --> 00:14:00,115
[ sigh]
283
00:14:00,425 --> 00:14:03,566
GRANDPA, WHAT'S IT LIKE
TO BE OLD?
284
00:14:03,877 --> 00:14:06,742
OLD? THAT'S ONE DOOZY
OF A QUESTION THERE.
285
00:14:07,018 --> 00:14:08,468
YOUR BACK STARTS TO GO
286
00:14:08,778 --> 00:14:10,573
AND IT'S TOUGH
TO GET OUT OF BED.
287
00:14:10,850 --> 00:14:12,852
THEN IT'S THE HEARING,
TEETH AND EYES.
288
00:14:13,335 --> 00:14:16,821
SOON, YOU'RE EATING TAPIOCA
AND GETTING SPONGE BATHS.
289
00:14:17,097 --> 00:14:18,616
HMM, COME TO THINK OF IT
290
00:14:18,996 --> 00:14:21,170
OLD AGE
DOES HAVE IT'S GOOD POINTS.
291
00:14:21,274 --> 00:14:23,000
WILL THAT HAPPEN TO ME?
292
00:14:23,241 --> 00:14:25,036
HAPPENS TO EVERYONE.
293
00:14:25,416 --> 00:14:28,419
ENJOY THE BEST YEARS
OF YOUR LIFE WHILE YOU CAN.
294
00:14:28,660 --> 00:14:31,284
OH, TO THINK I WAS AT WOODSTOCK.
295
00:14:31,387 --> 00:14:34,080
THOSE PESKY KIDS
SURE MADE A RACKET, THOUGH.
296
00:14:34,356 --> 00:14:35,633
EXCUSE ME A SEC.
297
00:14:35,909 --> 00:14:37,290
WHERE YOU GOING?
298
00:14:37,393 --> 00:14:39,050
LET'S JUST SAY
IT'S ANOTHER PART
299
00:14:39,326 --> 00:14:40,672
OF GETTING OLD.
300
00:14:40,949 --> 00:14:41,984
NO RUSSIAN CIRCUS?
301
00:14:42,260 --> 00:14:43,192
I THOUGHT YOU LINED THAT UP
302
00:14:43,468 --> 00:14:45,160
MONTHS AGO. HOLD ON.
303
00:14:45,263 --> 00:14:47,300
TAKE THAT TO THE TENT.
304
00:14:47,403 --> 00:14:49,233
JONATHAN, LISTEN,
TELL THOSE CIRCUS PEOPLE
305
00:14:49,509 --> 00:14:51,062
WE HAD A VERBAL CONTRACT
306
00:14:51,476 --> 00:14:53,996
AND IF THEY EVER WANT
TO WORK IN THIS TOWN AGAIN
307
00:14:54,376 --> 00:14:56,067
THEY'LL MAKE SURE NOT TO CANCEL.
308
00:14:56,309 --> 00:14:58,000
WHAT? DEPORTED?
309
00:14:58,104 --> 00:15:00,796
THEY CAN'T BE DEPORTED
UNTIL AFTER THE PERFORMANCE.
310
00:15:01,072 --> 00:15:02,246
THIS IS AN OUTRAGE!
311
00:15:02,349 --> 00:15:03,626
Angelica:
WELL, CYNTHIA
312
00:15:03,937 --> 00:15:04,455
IT LOOKS LIKE
IT'S ALL OVER FOR US.
313
00:15:07,354 --> 00:15:09,253
HI, ANGELICA... UM...
314
00:15:09,529 --> 00:15:12,118
WE HAVE SOMETHING FOR YOU.
315
00:15:12,221 --> 00:15:14,775
All:
HAPPY BIRTHDAY!
316
00:15:15,017 --> 00:15:16,570
IT'S A MUD PIE.
317
00:15:16,881 --> 00:15:18,745
IT'S OUR FAVORITE FLAVOR--
MUD.
318
00:15:18,987 --> 00:15:19,849
[ sigh]
319
00:15:20,126 --> 00:15:21,403
DON'T YOU LIKE IT?
320
00:15:21,713 --> 00:15:24,544
I'M TOO OLD
FOR THAT SILLY KID STUFF.
321
00:15:24,820 --> 00:15:26,270
TOO OLD?
322
00:15:26,373 --> 00:15:28,134
YEAH, I'VE GOT 'SPONSIBILITIES
NOW.
323
00:15:28,237 --> 00:15:29,825
'SPONSIBILERIES?
324
00:15:30,239 --> 00:15:33,173
THAT MEANS I'M NOT ALLOWED
TO HAVE FUN ANYMORE.
325
00:15:33,277 --> 00:15:34,830
BUT IT'S YOUR BIRTHDAY.
326
00:15:35,106 --> 00:15:36,659
YEAH, ON YOUR BIRTHDAY
327
00:15:37,108 --> 00:15:40,284
EVERYBODY'S GOT TO BE NICE
TO YOU AND GIVE YOU PRESENTS.
328
00:15:40,387 --> 00:15:42,631
AND YOU GET TO BLOW OUT
ALL THE CANDLES
329
00:15:42,907 --> 00:15:44,288
AND MAKE A WISH.
330
00:15:44,391 --> 00:15:45,945
THEN YOU EAT CAKE
AND ICE CREAM
331
00:15:46,221 --> 00:15:47,153
UNTIL YOU THROW UP.
332
00:15:47,256 --> 00:15:48,119
OH, CHUCKIE.
333
00:15:48,430 --> 00:15:50,018
SWEET SIMPLE CHUCKIE.
334
00:15:50,397 --> 00:15:52,227
THE ONLY THING
THAT WOULD MAKE ME HAPPY
335
00:15:52,606 --> 00:15:54,677
IS TO NEVER GET
ANOTHER YEAR OLDER.
336
00:15:54,919 --> 00:15:55,851
WHAT DO YOU MEAN?
337
00:15:56,093 --> 00:15:57,163
GETTING OLD'S FUN.
338
00:15:57,266 --> 00:15:58,716
NO, NO, LITTLE PHIL.
339
00:15:59,096 --> 00:16:01,339
GETTING OLD IS NOTHING
BUT MISERY AND WOE.
340
00:16:01,650 --> 00:16:04,377
TOO BAD YOU CAN'T STAY
LITTLE LIKE US.
341
00:16:04,756 --> 00:16:08,174
YES, IT'S TOO BAD
I CAN'T STAY LITTLE LIKE...
342
00:16:08,277 --> 00:16:10,245
WAIT A MINUTE-- THAT'S IT!
343
00:16:10,348 --> 00:16:10,555
UH-OH!
344
00:16:21,635 --> 00:16:22,878
[ gasps]
345
00:16:23,120 --> 00:16:26,019
ANGELICA, YOU GROWED DOWN.
346
00:16:26,295 --> 00:16:27,503
I SURE DID.
347
00:16:27,814 --> 00:16:29,781
NOW I'M JUST
A WITTLE TINY BABY AGAIN
348
00:16:30,196 --> 00:16:33,130
AND NO ONE CAN GIVE ME
'SPONSIBILITIES OR NOTHING.
349
00:16:33,233 --> 00:16:35,684
[ baby laughter]
350
00:16:35,925 --> 00:16:37,858
CAN ANGELICA
REALLY DO THIS?
351
00:16:38,135 --> 00:16:39,274
I DON'T KNOW
352
00:16:39,550 --> 00:16:41,448
BUT THINGS WILL SURE
BE DIFFERENT
353
00:16:41,724 --> 00:16:43,243
IF SHE'S GONNA BE
A BABY.
354
00:16:43,588 --> 00:16:47,316
YEAH, IF SHE'S A BABY,
SHE'LL BE ONE OF US.
355
00:16:47,420 --> 00:16:49,318
AND IF SHE'S JUST ONE OF US
356
00:16:49,422 --> 00:16:51,907
MAYBE SHE CAN'T PUSH US AROUND
ANYMORE.
357
00:16:52,149 --> 00:16:54,254
OR STEAL OUR TOYS ANYMORE.
358
00:16:54,565 --> 00:16:55,497
OR MAKE US WEAR
THOSE FRILLY PANTIES.
359
00:16:57,913 --> 00:17:00,122
UM, I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
360
00:17:00,226 --> 00:17:02,435
TAKE THE SHEEP OUT BACK.
361
00:17:02,676 --> 00:17:04,057
THE ANIMALS
GO IN THE TENT.
362
00:17:04,333 --> 00:17:05,576
DON'T SKIMP ON STREAMERS.
363
00:17:05,852 --> 00:17:08,303
LET'S HAVE LOTS OF COLOR.
364
00:17:08,406 --> 00:17:08,544
TA-DA!TA-DA!
365
00:17:11,478 --> 00:17:14,895
HOWARD... CHAZ...
YOU LOOK SO... SO FUNNY.
366
00:17:15,172 --> 00:17:16,414
THANKS, CHARLOTTE.
367
00:17:16,725 --> 00:17:18,347
WE'RE BRINGING BACK
OUR OLD CLOWN ACT.
368
00:17:18,451 --> 00:17:19,417
YOU ARE?
369
00:17:19,693 --> 00:17:21,523
WHEN WE WERE IN SCHOOL
370
00:17:21,937 --> 00:17:24,146
HOWARD AND I MADE ALL OUR MONEY
OFF OF CLOWN APPEARANCES.
371
00:17:24,250 --> 00:17:25,182
YOU DID?
372
00:17:25,492 --> 00:17:27,115
YEAH, GUESS YOU COULD SAY
373
00:17:27,218 --> 00:17:30,187
WE CLOWNED OUR WAY
THROUGH COLLEGE, HUH, HOWARD?
374
00:17:30,497 --> 00:17:32,465
I'VE REALLY GOT
ENOUGH ENTERTAINMENT.
375
00:17:32,706 --> 00:17:33,880
GIVE US ONE MINUTE
376
00:17:34,156 --> 00:17:35,640
WE'LL GIVE YOU A PREVIEW
377
00:17:35,916 --> 00:17:36,917
RIGHT HERE.
378
00:17:37,159 --> 00:17:38,747
[ music playing]
379
00:17:39,127 --> 00:17:43,165
PRESENTING, THE AMAZING FLUBBO
AND HIS SIDEKICK
380
00:17:43,269 --> 00:17:44,235
LOONY-BOY.
381
00:17:56,661 --> 00:17:57,938
FOR OUR NEXT TRICK...
382
00:18:06,326 --> 00:18:07,224
OOPS.
383
00:18:07,327 --> 00:18:08,432
SMOOTH MOVE, FLUBBO.
384
00:18:08,742 --> 00:18:11,297
OKAY, OKAY, YOU'VE GOT THE JOB.
385
00:18:11,400 --> 00:18:13,609
THE KIDS WILL LOVE
THIS ROUTINE.
386
00:18:13,851 --> 00:18:15,853
SO, LET ME GET THIS STRAIGHT.
387
00:18:16,164 --> 00:18:18,304
YOU'RE GOING TO ACT
JUST LIKE A BABY?
388
00:18:18,649 --> 00:18:20,478
YOU GOT A PROBLEM WITH THAT?
389
00:18:20,858 --> 00:18:23,309
NO, BUT THAT MEANS
YOU CAN'T DO A LOT OF STUFF.
390
00:18:23,688 --> 00:18:25,345
LIKE PLAYING BIG KID GAMES.
391
00:18:25,656 --> 00:18:27,278
OR CROSSING THE STREET.
392
00:18:27,382 --> 00:18:28,383
OR EATING SOLID FOOD.
393
00:18:28,659 --> 00:18:30,385
IT WILL BE EASY.
394
00:18:30,661 --> 00:18:32,007
I DON'T KNOW.
395
00:18:32,283 --> 00:18:33,836
I'M NOT SURE YOU CAN DO IT.
396
00:18:34,147 --> 00:18:36,149
JUST GIVE ME ANY BABY THING
TO DO
397
00:18:36,425 --> 00:18:38,358
AND I'LL DO IT AS GOOD
AS ANY OF YOU.
398
00:18:38,634 --> 00:18:40,912
OKAY, ANGELICA.
399
00:18:41,189 --> 00:18:42,362
GET SOME MILK?
400
00:18:42,638 --> 00:18:44,192
MILK? NO PROBLEM?
401
00:18:45,331 --> 00:18:46,332
DADDY!
402
00:18:46,435 --> 00:18:47,540
UH-UH-UH!
403
00:18:47,781 --> 00:18:49,335
NO TALKING TO THE GROWN-UPS.
404
00:18:49,438 --> 00:18:50,336
OH.
405
00:18:50,612 --> 00:18:51,268
[ scream]
406
00:18:53,270 --> 00:18:54,961
ANGELICA, ARE YOU ALL RIGH..?
407
00:18:55,203 --> 00:18:56,411
WHAT THE DICKENS?
408
00:18:56,790 --> 00:18:58,861
WHAT ARE YOU DOING
DRESSED LIKE THAT?
409
00:18:59,138 --> 00:19:00,346
WHAT'S GOING ON HERE?
410
00:19:00,725 --> 00:19:02,727
I'M FINE, DADDY,
BUT I WOULD LIKE SOME...
411
00:19:04,453 --> 00:19:10,356
[ baby sounds]
412
00:19:10,597 --> 00:19:12,220
IF YOU WANT SOMETHING
413
00:19:12,565 --> 00:19:14,360
YOU TALK LIKE A BIG GIRL,
NOT A BABY.
414
00:19:14,463 --> 00:19:16,362
MOO-MOO!
415
00:19:16,845 --> 00:19:20,159
HOW ABOUT IF YOU CHANGE
WHILE DADDY GETS YOU SOME MILK?
416
00:19:20,400 --> 00:19:21,746
MOO-MOO, MOO-MOO!
417
00:19:24,508 --> 00:19:27,062
HA! NOW THAT'S SERVICE!
418
00:19:27,373 --> 00:19:28,788
YOU'RE NOT GOING
TO BELIEVE THIS.
419
00:19:29,098 --> 00:19:31,204
ANGELICA'S CRAWLING
AROUND HER ROOM
420
00:19:31,480 --> 00:19:32,447
DRESSED LIKE A BABY.
421
00:19:32,723 --> 00:19:34,380
DREW, I REALLY AM BUSY.
422
00:19:34,897 --> 00:19:37,659
I'VE GOT TO CHECK
ON THE CHOCOLATE SWAN SCULPTURE.
423
00:19:37,969 --> 00:19:39,971
AND THE CHINESE
ACROBATS ARE HERE.
424
00:19:45,253 --> 00:19:47,220
NGO LAI LUH.
425
00:19:49,188 --> 00:19:51,638
WHENEVER SHE WANTS SOMETHING,
SHE JUST CRIES.
426
00:19:51,949 --> 00:19:54,193
DREW, RELAX,
IT'S JUST A PHASE.
427
00:19:54,296 --> 00:19:56,367
IT'S HER PARTY AND SHE CAN CRY
IF SHE WANTS TO.
428
00:19:56,678 --> 00:19:58,231
I'M GOING TO SEE
IF I CAN GET HER
429
00:19:58,542 --> 00:20:00,129
TO PUT ON HER PARTY DRESS.
430
00:20:00,371 --> 00:20:01,338
SHE LIKES DRESSING UP.
431
00:20:01,614 --> 00:20:03,340
[ crying]
432
00:20:03,443 --> 00:20:06,377
IT'S SUCH A PRETTY DRESS
433
00:20:06,481 --> 00:20:08,310
AND I'M SURE IT COSTS
A LOT.
434
00:20:08,517 --> 00:20:10,278
THERE...
THAT'S BETTER.
435
00:20:13,039 --> 00:20:15,041
OH...
436
00:20:15,283 --> 00:20:16,525
GLAD YOU COULD MAKE IT.
437
00:20:16,801 --> 00:20:18,389
PRESENTS OVER THERE
ON THE TABLE.
438
00:20:18,631 --> 00:20:20,219
BY THE WAY, JONATHAN
439
00:20:20,495 --> 00:20:22,013
WE HAVEN'T RECEIVED
YOUR PRESENT.
440
00:20:22,359 --> 00:20:25,258
I GOT TO ADMIT,
SO FAR YOU'RE DOING GREAT.
441
00:20:25,534 --> 00:20:27,295
TOLD YOU I COULD DO IT.
442
00:20:27,605 --> 00:20:29,262
HERE'S THE BIRTHDAY GIRL.
443
00:20:29,573 --> 00:20:30,608
WHAT ARE YOU DOING,
ANGELICA?
444
00:20:30,884 --> 00:20:32,300
YOU LOOK LIKE A BABY.
445
00:20:32,610 --> 00:20:34,888
[ baby sounds]
446
00:20:35,130 --> 00:20:36,442
Charlotte:
KIDS!
447
00:20:36,545 --> 00:20:38,409
TIME FOR THE PINATA.
448
00:20:38,513 --> 00:20:39,686
COOL!
COME ON, YOU GUYS.
449
00:20:39,928 --> 00:20:41,378
Drew:
ARE YOU SURE
450
00:20:41,688 --> 00:20:42,931
YOU'RE NOT COMING?
451
00:20:43,207 --> 00:20:44,277
DON'T YOU WANT TO GET
452
00:20:44,657 --> 00:20:46,935
ALL THE CHOCOLATES FOR YOURSELF?
453
00:20:47,176 --> 00:20:48,350
[ groaning]
454
00:20:48,454 --> 00:20:49,558
OKAY, THEN.
455
00:20:49,765 --> 00:20:51,353
READY, KIDS?
456
00:20:51,457 --> 00:20:53,044
DREW, LOWER IT DOWN.
457
00:20:54,805 --> 00:20:56,703
[ kids cheering]
458
00:21:05,367 --> 00:21:08,405
SHE'LL NEVER GET ANYWHERE
WITH THOSE SISSY SWINGS.
459
00:21:08,508 --> 00:21:09,578
I'M GOING OUT THERE.
460
00:21:09,820 --> 00:21:11,270
YOU CAN'T DO THAT.
461
00:21:11,546 --> 00:21:13,237
BUT PINATA'S MY FAVORITE GAME.
462
00:21:13,479 --> 00:21:14,687
I GET ALL THE CHOCOLATES.
463
00:21:14,963 --> 00:21:16,654
YOU GOT TO DO BABY THINGS.
464
00:21:17,034 --> 00:21:19,968
AND WE'D NEVER BE ALLOWED
TO DO ANYTHING LIKE THAT.
465
00:21:20,348 --> 00:21:23,454
SO IF YOU DON'T WANT TO HAVE
SPONSIBILERIES...
466
00:21:23,696 --> 00:21:25,076
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
467
00:21:25,318 --> 00:21:27,009
YOU MADE YOUR POINT.
468
00:21:30,668 --> 00:21:32,946
I'M GOING TO MISS
ALL THE CHOCOLATES.
469
00:21:33,222 --> 00:21:34,707
BY THE WAY,
ANGELICA
470
00:21:35,052 --> 00:21:38,607
YOU CAN'T HAVE ANY
OF THOSE LITTLE CANDIES EITHER.
471
00:21:38,711 --> 00:21:40,540
WHAT? WHY?
472
00:21:40,644 --> 00:21:42,715
WE MIGHT PUT THEM IN OUR NOSE
OR SOMETHING.
473
00:21:42,991 --> 00:21:44,958
SOUNDS LIKE A FEW DUMB BABIES
474
00:21:45,338 --> 00:21:47,892
HAVE GONE AND RUINED THINGS
FOR EVERYONE.
475
00:21:48,307 --> 00:21:51,620
I'M SITTING HERE IN A DIAPER,
DRINKING FROM A BOTTLE.
476
00:21:51,965 --> 00:21:54,589
IT MAY NOT LOOK LIKE MUCH
TO YOU, ANGELICA
477
00:21:54,934 --> 00:21:57,488
BUT IT'S OUR WORLD
AND IT'S ALL WE KNOW.
478
00:21:57,592 --> 00:21:58,869
WELL, I'M NOT GOING
479
00:21:59,179 --> 00:22:01,285
TO PLAY BY YOUR BABY RULES
ANYMORE.
480
00:22:01,561 --> 00:22:03,045
LOOK OUT, PINATA.
481
00:22:03,149 --> 00:22:03,736
HERE I COME.
482
00:22:07,395 --> 00:22:08,119
[ cheering]
483
00:22:09,569 --> 00:22:10,777
GOOD JOB, ANGELICA.
484
00:22:11,088 --> 00:22:12,779
THAT'S THE OLD PICKLES
KILLER INSTINCT.
485
00:22:14,436 --> 00:22:17,059
I GUESS GETTING OLD
ISN'T SO BAD AFTER ALL.
486
00:22:17,370 --> 00:22:19,303
YEAH, YOU GET BIGGER
AND STRONGER.
487
00:22:19,545 --> 00:22:21,340
AND YOU GET TO EAT CHOCOLATES.
488
00:22:21,581 --> 00:22:23,238
AND HIT STUFF WITH STICKS.
489
00:22:23,549 --> 00:22:25,758
YEAH, I CAN'T WAIT
TO GET OLD.
490
00:22:26,034 --> 00:22:27,449
Charlotte:
LOOK, KIDS!
491
00:22:27,553 --> 00:22:28,761
IT'S FLUBBO
AND GOONY-BOY.
492
00:22:29,037 --> 00:22:30,659
Howard:
THAT'S LOONY-BOY.
493
00:22:30,935 --> 00:22:32,558
HEY THERE, KIDDIES.
494
00:22:32,661 --> 00:22:34,007
WHAT ARE YOU DOING?
495
00:22:34,318 --> 00:22:36,389
I'M LOOKING
FOR THE BIRTHDAY GIRL.
496
00:22:40,842 --> 00:23:04,624
[ screams]
497
00:23:05,107 --> 00:23:08,697
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation
32623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.