Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,728 --> 00:00:06,661
[ snoring]
2
00:00:11,770 --> 00:00:12,805
[ gasps]
3
00:00:18,846 --> 00:00:21,814
[ kids laughing]
4
00:00:36,588 --> 00:00:41,455
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION]
5
00:00:53,087 --> 00:00:59,542
[ man laughing maniacally]
6
00:01:07,032 --> 00:01:11,485
[ wails]
7
00:01:11,588 --> 00:01:14,074
LOOK, KID, IT'S JUST
AN ACT-- MAKEUP.
8
00:01:14,177 --> 00:01:17,594
UNDER THIS FREAK SHOW, I'M
A REGULAR GUY, LIKE YOUR DAD.
9
00:01:20,149 --> 00:01:21,184
[ screams]
10
00:01:22,634 --> 00:01:25,188
[ wails]
11
00:01:25,292 --> 00:01:27,397
[ wailing]
12
00:01:28,433 --> 00:01:30,090
STU, MAYBE WE'D BETTER GO.
13
00:01:30,193 --> 00:01:31,850
[ kids wailing]
14
00:01:35,923 --> 00:01:37,580
Stu:
BUT WE HAVEN'T
EVEN SEEN
15
00:01:37,683 --> 00:01:39,651
THE AMAZING
HUMAN ROLODEX.
16
00:01:39,754 --> 00:01:41,584
Angelica:
WHY DO I
HAVE TO GO?
17
00:01:41,687 --> 00:01:42,999
I WASN'T CRYING.
18
00:01:43,103 --> 00:01:45,070
SORRY, FOLKS, NO REFUNDS.
19
00:01:45,174 --> 00:01:46,692
Didi:
I'M GLAD WE LEFT.
20
00:01:46,796 --> 00:01:49,385
I'D FORGOTTEN
HOW UNSANITARY
CIRCUSES ARE.
21
00:01:49,488 --> 00:01:50,662
COME ON, DEED.
22
00:01:50,765 --> 00:01:53,043
CIRCUSES ARE AN
AMERICAN INSTITUTION.
23
00:01:53,147 --> 00:01:54,769
THEY'RE PART
OF GROWING UP.
24
00:01:54,873 --> 00:01:56,185
KIDS LOVE THE CIRCUS!
25
00:01:56,288 --> 00:01:57,289
BLECH!
26
00:01:57,393 --> 00:01:58,739
I HATETHE CIRCUS.
27
00:01:58,842 --> 00:02:01,431
CHUCKIE,
IT'S ALL OVER NOW.
28
00:02:01,535 --> 00:02:03,053
WHEW!
29
00:02:03,157 --> 00:02:06,195
HEY, THANKS FOR BAILING ME OUT
BACK THERE, TOMMY.
30
00:02:06,298 --> 00:02:08,921
I FELT REALLY STUPID
CRYING ALL BY MYSELF.
31
00:02:09,025 --> 00:02:10,751
DON'T MENTION IT.
32
00:02:10,854 --> 00:02:12,097
IT'S NOT FAIR!
33
00:02:12,201 --> 00:02:13,754
WE MISSED THE GOOD STUFF
34
00:02:13,857 --> 00:02:16,101
ALL BECAUSE
OF THOSE BABIES CRYING!
35
00:02:16,205 --> 00:02:18,379
ANGEL, YOU SAW A
LOT OF GOOD STUFF.
36
00:02:18,483 --> 00:02:20,278
REMEMBER THAT
BIG SCARY LION?
37
00:02:20,381 --> 00:02:22,383
THAT DUMB OLD LION HAD NO TEETH.
38
00:02:22,487 --> 00:02:24,903
AND YOU GOT COTTON CANDY
AND POPCORN
39
00:02:25,006 --> 00:02:27,285
AND EVEN THAT
NICE STUFFED TURTLE
40
00:02:27,388 --> 00:02:29,010
YOU WERE
SCREAMING FOR.
41
00:02:29,114 --> 00:02:32,462
STUPID TURTLE,
IT DOESN'T EVEN DO ANYTHING.
42
00:02:32,566 --> 00:02:34,637
WHAT DO YOU EXPECT FOR $16.95?
43
00:02:34,740 --> 00:02:36,535
THE WHOLE CIRCUS WAS DUMB!
44
00:02:36,639 --> 00:02:38,606
WELL, NOW, IF YOU
RAN THE CIRCUS
45
00:02:38,710 --> 00:02:40,781
YOU COULD DO
EVERYTHING YOURWAY.
46
00:02:40,884 --> 00:02:43,887
IF IRAN THE CIRCUS?
47
00:02:43,991 --> 00:02:45,406
HMM...
48
00:02:47,167 --> 00:02:48,858
Angelica:
GUESS WHAT,
BABIES.
49
00:02:48,961 --> 00:02:49,997
[ all gasp]
50
00:02:50,100 --> 00:02:51,309
All:
WHAT?
51
00:02:51,412 --> 00:02:53,656
I'M GOING TO HAVE
MY VERY OWN CIRCUS
52
00:02:53,759 --> 00:02:55,692
AND IF YOU BABIES
DO WHAT I SAY
53
00:02:55,796 --> 00:02:57,246
YOU GET TO BE IN IT.
54
00:02:57,349 --> 00:02:58,937
NO, NOT A CIRCUS!
55
00:02:59,040 --> 00:03:01,388
THEY HAVE WILD AMINALS
RUNNING AROUND
56
00:03:01,491 --> 00:03:03,597
AND ASTROBATS
FLYING UP IN THE AIR
57
00:03:03,700 --> 00:03:05,530
WITHOUT ANYBODY TO CATCH THEM
58
00:03:05,633 --> 00:03:08,084
AND THESE CLOWNS
WITH BIG SCARY GLASSES
59
00:03:08,188 --> 00:03:11,432
WITH THIS SCARY RED HAIR
STICKING OUT EVERYWHERE...
60
00:03:11,536 --> 00:03:12,606
Both:
HEY!
61
00:03:12,709 --> 00:03:13,814
OUR OWN CIRCUS!
62
00:03:13,917 --> 00:03:15,436
WE CAN HAVE A BIG TENT!
63
00:03:15,540 --> 00:03:17,438
AND INVITE
EVERYBODY TO COME!
64
00:03:17,542 --> 00:03:20,924
I COULD BE A LION TAMER,
AND SPIKE COULD BE MY LION!
65
00:03:21,028 --> 00:03:22,650
AND I'LL BE
THE ASTROBAT!
66
00:03:22,754 --> 00:03:24,445
I WANT TO BE
THE ASTROBAT!
67
00:03:24,549 --> 00:03:26,309
YOU CAN BOTH BE
ASTROBATS
68
00:03:26,413 --> 00:03:28,104
BUT I'M THE
RING MONSTER
69
00:03:28,208 --> 00:03:30,313
AND IF YOU WANT TO BE
IN MY CIRCUS
70
00:03:30,417 --> 00:03:32,350
YOU HAVE TO DO WHATEVER I SAY.
71
00:03:32,453 --> 00:03:35,353
UM, ANGELICA...
72
00:03:35,456 --> 00:03:38,804
WHAT IF ONE OF US DOESN'T
WANT TO BE IN THE CIRCUS?
73
00:03:38,908 --> 00:03:41,048
FUNNY YOU SHOULD ASK THAT.
74
00:03:41,151 --> 00:03:45,155
MR. TURTLE HERE DIDN'T WANT
TO BE IN THE CIRCUS EITHER.
75
00:03:45,259 --> 00:03:46,640
[ gulps]
76
00:03:52,059 --> 00:03:53,888
Angelica:
NO, NO, NO,
CHUCKIE!
77
00:03:53,992 --> 00:03:56,339
THAT'S THE THIRD
TIME YOU'VE MISSED.
78
00:03:56,443 --> 00:03:59,549
YOU WERE SUPPOSED TO JUMP UP
ONTO LIL'S SHOULDERS
79
00:03:59,653 --> 00:04:01,275
NOT CRAWL ALL OVER HER.
80
00:04:01,379 --> 00:04:03,519
ANGELICA, I QUIT.
81
00:04:03,622 --> 00:04:04,796
I CAN'T DO THIS.
82
00:04:04,899 --> 00:04:05,797
OKAY.
83
00:04:05,900 --> 00:04:06,798
HUH?
84
00:04:06,901 --> 00:04:07,937
THAT'S FINE.
85
00:04:08,040 --> 00:04:10,180
YOU DON'T HAVE TO BE
IN THE CIRCUS.
86
00:04:10,284 --> 00:04:11,251
I DON'T?
87
00:04:11,354 --> 00:04:13,529
NAH, GO AHEAD AND QUIT.
88
00:04:13,632 --> 00:04:15,703
BUT IT'S GOING
TO BE PRETTY HARD
89
00:04:15,807 --> 00:04:17,740
TO EXPLAIN TO
ALL YOUR FRIENDS
90
00:04:17,843 --> 00:04:21,019
THAT THERE'S NOT GOING
TO BE ANY CIRCUS NO MORE.
91
00:04:21,122 --> 00:04:22,365
[ squealing]
92
00:04:22,469 --> 00:04:24,402
YOU MEAN, JUST
BECAUSE OF ME
93
00:04:24,505 --> 00:04:26,852
NO ONE'S GOING TO HAVE A CIRCUS?
94
00:04:26,956 --> 00:04:28,475
THAT'S RIGHT, CHUCKIE.
95
00:04:28,578 --> 00:04:29,717
BUT WHY?
96
00:04:29,821 --> 00:04:31,443
BECAUSE A CIRCUS
IS A TEAM.
97
00:04:31,547 --> 00:04:32,962
IT'S A FAMILY.
98
00:04:33,065 --> 00:04:35,965
IT'S NONE FOR ALL
AND ALL FOR ME.
99
00:04:36,068 --> 00:04:38,485
WITHOUT YOU, THERE
CAN'T BE ANY CIRCUS.
100
00:04:38,588 --> 00:04:41,971
WOW, I NEVER KNEW
I WAS THATIMPORTANT.
101
00:04:42,972 --> 00:04:44,214
SAY, ANGELICA...
102
00:04:44,318 --> 00:04:46,286
ALL RIGHT, EVERYBODY,
LISTEN UP!
103
00:04:46,389 --> 00:04:48,426
THERE AIN'T GOING
TO BE NO CIRCUS
104
00:04:48,529 --> 00:04:51,291
BECAUSE CHUCKIE DOESN'T
WANT US TO HAVE ONE.
105
00:04:51,394 --> 00:04:52,499
NO MORE CIRCUS?
106
00:04:52,602 --> 00:04:55,018
DON'T YOU WANT
TO PLAY WITH US,
CHUCKIE?
107
00:04:55,122 --> 00:04:56,951
DON'T YOU WANT US
TO HAVE FUN?
108
00:04:57,055 --> 00:04:59,644
OF COURSE I DO, I NEVER SAID...
109
00:04:59,747 --> 00:05:01,611
WHY WON'T YOU LET
US HAVE A CIRCUS?
110
00:05:01,715 --> 00:05:03,406
OH...
111
00:05:03,510 --> 00:05:05,615
ANGELICA, I CHANGED MY MIND.
112
00:05:05,719 --> 00:05:07,928
I WANT TO BE IN THE CIRCUS.
113
00:05:08,031 --> 00:05:09,447
All:
YAY!
114
00:05:09,550 --> 00:05:10,931
I DON'T KNOW, CHUCKIE.
115
00:05:11,034 --> 00:05:12,933
AFTER ALL, YOU
CAN'T DO ANYTHING.
116
00:05:13,036 --> 00:05:16,350
CIRCUS PEOPLE HAVE
TO DO TRICKS AND STUFF.
117
00:05:16,454 --> 00:05:18,318
Tommy:
GIVE HIM A CHANCE!
118
00:05:18,421 --> 00:05:19,526
WELL...
119
00:05:19,629 --> 00:05:21,700
All:
PLEASE? PLEASE,
PLEASE, PLEASE?
120
00:05:21,804 --> 00:05:23,426
WELL, ALL RIGHT.
121
00:05:23,530 --> 00:05:25,946
NOW-- EVERYBODY STAND
ON YOUR HEADS!
122
00:05:26,878 --> 00:05:28,431
ON YOUR HEADS!
123
00:05:33,333 --> 00:05:34,575
CHUCKIE!
124
00:05:34,679 --> 00:05:37,647
I'M TRYING, I'M TRYING!
125
00:05:40,098 --> 00:05:42,790
NOW, JUMBLING IS
JUST LIKE PLAYING CATCH
126
00:05:42,894 --> 00:05:44,378
ONLY BY YOURSELF.
127
00:05:44,482 --> 00:05:46,449
OKAY.
128
00:05:48,002 --> 00:05:51,420
LOOK YOU GUYS, I CAN JUMBLE!
129
00:05:51,523 --> 00:05:53,629
NOW DO IT WITH
TWO OF THEM.
130
00:05:55,769 --> 00:05:57,218
THROW THEM UP HIGH.
131
00:06:01,222 --> 00:06:02,327
UH-OH.
132
00:06:05,295 --> 00:06:09,645
[ Chuckie groaning]
133
00:06:15,858 --> 00:06:20,103
ANGELICA, ISN'T THERE
SOMETHING EASY I CAN DO?
134
00:06:20,207 --> 00:06:23,728
OH, SURE... COME SEE
THE AMAZING CHUCKIE TAKE A NAP
135
00:06:23,831 --> 00:06:26,075
PLAY IN THE SAND
AND EAT COOKIES.
136
00:06:26,178 --> 00:06:28,180
YEAH, THAT'D WORK!
137
00:06:28,284 --> 00:06:30,320
OH, JUST FORGET IT.
138
00:06:32,012 --> 00:06:34,946
HEY! I KNOW ONE THING
YOU COULD DO!
139
00:06:35,049 --> 00:06:37,811
YOU COULD BE
THE HUMAN CANDYBALL!
140
00:06:37,914 --> 00:06:39,675
THE CIRCUS IS ON!
141
00:06:39,778 --> 00:06:42,125
[ cheering]
142
00:06:43,264 --> 00:06:45,991
WHAT'S A HUMAN CANDYBALL?
143
00:06:48,269 --> 00:06:50,686
STEP RIGHT UP!
GET YOUR TICKETS HERE!
144
00:06:50,789 --> 00:06:53,689
COME SEE ANGELICA'S
ONE AND ONLY BABY CIRCUS
145
00:06:53,792 --> 00:06:55,587
THE GREATEST SHOW EVER!
146
00:06:55,691 --> 00:06:58,348
IS THIS YOUR CIRCUS, ANGELICA?
147
00:06:58,452 --> 00:07:00,937
IT DOESN'T LOOK
LIKE THE CIRCUS
I WENT TO.
148
00:07:01,041 --> 00:07:02,905
WELL, LOOK AT IT HARDER.
149
00:07:04,631 --> 00:07:06,702
OH, I SEE IT NOW!
150
00:07:06,805 --> 00:07:08,358
IT'S GREAT!
151
00:07:08,462 --> 00:07:11,603
I BROUGHT SOME FRIENDS.
152
00:07:11,707 --> 00:07:14,226
HMM... LOOKS LIKE
A BIG CROWD TONIGHT.
153
00:07:15,883 --> 00:07:18,092
YOU'RE ROLLING TOO FAST,
LILLIAN!
154
00:07:18,196 --> 00:07:20,301
NO, YOU'RE
TOO SLOW, PHILLIP!
155
00:07:22,096 --> 00:07:25,548
REMEMBER, SPIKE--
YOU'RE A FURRY-OCIOUS LION
156
00:07:25,652 --> 00:07:28,275
BUT ONLY PRETEND
FURRY-OCIOUS, OKAY?
157
00:07:32,486 --> 00:07:34,281
WHAT AM I GOING TO DO, TOMMY?
158
00:07:34,384 --> 00:07:36,973
I DON'T KNOW HOW TO BE
A HUMAN CANDYBALL.
159
00:07:37,077 --> 00:07:40,149
DON'T WORRY, CHUCKIE,
ANGELICA SAID IT'D BE EASY.
160
00:07:40,252 --> 00:07:42,323
WELL, THEN,
WHY AM I WEARING THIS?
161
00:07:42,427 --> 00:07:45,085
EVERYBODY WEARS FUNNY CLOTHES
IN THE CIRCUS.
162
00:07:45,188 --> 00:07:46,811
THAT'S WHAT MAKES IT FUN.
163
00:07:46,914 --> 00:07:50,746
I'M NOT HAVING FUN,
I'M HAVING A TUMMYACHE.
164
00:07:50,849 --> 00:07:52,713
ARE YOU BABIES READY YET?
165
00:07:52,817 --> 00:07:53,714
READY!
166
00:07:53,818 --> 00:07:54,715
READY!
167
00:07:54,819 --> 00:07:55,889
READY!
168
00:07:55,992 --> 00:07:57,856
DO YOU THINK
WE COULD GO OVER
169
00:07:57,960 --> 00:08:00,031
THIS HUMAN CANDYBALL
THING AGAIN?
170
00:08:00,134 --> 00:08:01,757
CHUCKIE,
CHUCKIE, CHUCKIE.
171
00:08:01,860 --> 00:08:03,068
ALL YOU GOT TO DO IS
172
00:08:03,172 --> 00:08:04,553
JUST SIT ON
THE SEESAW
173
00:08:04,656 --> 00:08:06,865
AND WAIT FOR ME
TO BLOW THE WHISTLE.
174
00:08:06,969 --> 00:08:07,901
THAT'S IT?
175
00:08:08,004 --> 00:08:09,247
YEAH, THAT'S IT.
176
00:08:09,350 --> 00:08:10,697
PRETTY MUCH.
177
00:08:10,800 --> 00:08:12,043
OH, OKAY.
178
00:08:13,113 --> 00:08:15,149
Angelica:
LADIES AND GENTLEBEN!
179
00:08:15,253 --> 00:08:18,670
CHILDREN AND BABIES OF ALL AGES!
180
00:08:18,774 --> 00:08:22,018
WELCOME TO ANGELICA'S
THREE-RING CIRCUS
181
00:08:22,122 --> 00:08:27,196
STARRING YOUR RING MONSTER,
ANGELICA!
182
00:08:29,681 --> 00:08:32,822
[ applause]
183
00:08:43,695 --> 00:08:45,490
THANK YOU, THANK YOU.
184
00:08:45,594 --> 00:08:48,217
A LOT OF WORK WENT INTO
MAKING THIS CIRCUS
185
00:08:48,320 --> 00:08:49,839
BUT I WAS HAPPY TO DO IT
186
00:08:49,943 --> 00:08:52,842
BECAUSE I THINK THIS
REALLY, REALLY, REALLY IS
187
00:08:52,946 --> 00:08:56,018
THE GREATEST SHOW ON EARTH!
188
00:08:56,121 --> 00:08:57,744
[ thunderous applause]
189
00:08:57,847 --> 00:09:01,368
AND NOW, IN THE CENTER RING,
OUR FIRST ACT
190
00:09:01,471 --> 00:09:05,648
THE STUPENDOUS AND
DEATH-DEFRYING TRAPEZE ACT
191
00:09:05,752 --> 00:09:08,755
THE FLYING PHIL AND LILS!
192
00:09:08,858 --> 00:09:10,860
THAT'S US--
GO AHEAD, LIL.
193
00:09:10,964 --> 00:09:12,344
AFTER YOU, PHIL.
194
00:09:12,448 --> 00:09:14,243
NO, YOU, LILLIAN.
195
00:09:14,346 --> 00:09:16,486
NO, YOU, PHILLIP.
196
00:09:44,066 --> 00:09:46,655
[ thunderous applause]
197
00:09:46,758 --> 00:09:49,312
THANK YOU, THANK YOU.
198
00:09:49,416 --> 00:09:52,592
AND NOW FOR OUR NEXT ACT,
TOMMY PICKLES
199
00:09:52,695 --> 00:09:56,216
THE FEARLESS LION TRAINER!
200
00:09:56,319 --> 00:09:59,944
[ applause]
201
00:10:00,841 --> 00:10:03,016
[ roaring]
202
00:10:05,570 --> 00:10:07,365
[ cheering]
203
00:10:09,574 --> 00:10:12,128
[ cheering]
204
00:10:14,614 --> 00:10:16,339
THANK YOU, THANK YOU.
205
00:10:16,443 --> 00:10:18,825
AND NOW, FOR OUR FINALE
206
00:10:18,928 --> 00:10:22,069
ANGELICA'S CIRCUS
IS PROUD TO PRESENT
207
00:10:22,173 --> 00:10:26,246
FOR THE FIRST AND MAYBE
LAST TIME ANYWHERE EVER
208
00:10:26,349 --> 00:10:28,766
THE COURAGEOUS CHUCKIE
209
00:10:28,869 --> 00:10:32,493
THE HUMAN CANDYBALL!
210
00:10:38,361 --> 00:10:44,160
AND NOW, CHUCKIE
THE HUMAN CANDYBALL!
211
00:10:47,854 --> 00:10:49,787
HEY, CHUCKIE, GET OUT HERE!
212
00:10:49,890 --> 00:10:52,272
PSST! ANGELICA!
213
00:10:52,375 --> 00:10:54,515
ONE MOMENT, FOLKS.
214
00:10:55,862 --> 00:10:57,415
FOR PIZZA'S SAKE, CHUCKIE
215
00:10:57,518 --> 00:10:59,279
ALL THESE PEOPLE
ARE WAITING.
216
00:10:59,382 --> 00:11:01,799
I FORGOT WHAT TO DO.
217
00:11:01,902 --> 00:11:05,112
OH, DO I HAVE TO
SHOW YOU EVERYTHING?
218
00:11:05,216 --> 00:11:09,116
NOW, PAY ATTENTION, BECAUSE
I'M ONLY GOING TO SHOW YOU ONCE!
219
00:11:09,220 --> 00:11:11,187
FIRST, YOU GET ON THE SEESAW.
220
00:11:11,291 --> 00:11:13,845
THEN, YOU JUST SIT TIGHT.
221
00:11:13,949 --> 00:11:16,020
THEN, I BLOW MY WHISTLE.
222
00:11:18,332 --> 00:11:20,749
THEN, PHIL AND LIL... UH-OH.
223
00:11:20,852 --> 00:11:21,957
[ giggling]
224
00:11:27,479 --> 00:11:33,623
[ everyone shrieking]
225
00:11:37,766 --> 00:11:40,907
WOW, THAT WAS
A LOT BETTER THAN
THE REAL CIRCUS.
226
00:11:41,010 --> 00:11:42,702
YOU KNOW WHAT, TOMMY?
227
00:11:42,805 --> 00:11:44,565
I THINK I LIKETHE CIRCUSP.
228
00:11:44,669 --> 00:11:46,706
[ laughing weakly]
229
00:11:46,809 --> 00:11:49,018
HEY, I'M A HUMAN CANDYBALL.
230
00:11:49,122 --> 00:11:50,123
HEY...
231
00:12:01,721 --> 00:12:10,591
[ slurping]
232
00:12:11,903 --> 00:12:14,457
I DON'T CARE IF HE IS
CHAIRMAN OF THE BOARD.
233
00:12:14,561 --> 00:12:16,045
HE'S EMOTIONALLY
UNSTABLE.
234
00:12:16,149 --> 00:12:17,322
[ slurping]
235
00:12:17,426 --> 00:12:19,980
I NEVER LIKED
THE TERM "HOSTILE
TAKEOVER."
236
00:12:20,084 --> 00:12:21,533
HONEY, DON'T SLURP.
237
00:12:21,637 --> 00:12:23,294
USE YOUR FORK.
238
00:12:23,397 --> 00:12:24,571
LET'S NOT
GET INTO...
239
00:12:24,674 --> 00:12:25,745
[ loud slurping]
240
00:12:27,574 --> 00:12:29,369
THEN AGAIN, YOUR WAY'S FINE.
241
00:12:30,646 --> 00:12:32,372
MOMMY, I HAVE
A QUESTION.
242
00:12:32,475 --> 00:12:33,269
YES, DEAR?
243
00:12:33,373 --> 00:12:36,134
WHERE DO BABIES COME FROM?
244
00:12:36,238 --> 00:12:37,480
WHAT DID YOU SAY?
245
00:12:37,584 --> 00:12:40,104
WHERE DO BABIES COME FROM?
246
00:12:40,207 --> 00:12:41,657
WELL, YOU KNOW,
ANGEL PIE
247
00:12:41,761 --> 00:12:43,452
THAT'S A VERY
GOOD QUESTION.
248
00:12:43,555 --> 00:12:44,798
YES, IT IS.
249
00:12:44,902 --> 00:12:47,007
YOU KNOW, I THINK
I LEFT THE BEETS
250
00:12:47,111 --> 00:12:48,457
BOILING IN
THE KITCHEN.
251
00:12:48,560 --> 00:12:50,528
I'D BETTER GO HELP YOUR MOTHER.
252
00:12:50,631 --> 00:12:52,875
BOILING BEETS CAN BE
MIGHTY TRICKY.
253
00:12:54,566 --> 00:12:56,706
WHAT ARE WE GOING
TO DO, CHARLOTTE?
254
00:12:56,810 --> 00:12:59,261
RELAX, RELAX, WE AGREED
A LONG TIME AGO
255
00:12:59,364 --> 00:13:00,883
WE'LL TELL HER
THE TRUTH.
256
00:13:00,987 --> 00:13:02,022
RIGHT, THE TRUTH--
257
00:13:02,126 --> 00:13:03,783
HONESTY IS THE
BEST POLICY.
258
00:13:06,371 --> 00:13:08,822
OKAY, THE TRUTH--
OKAY, RIGHT.
259
00:13:11,687 --> 00:13:12,515
HOW ARE THE BEETS?
260
00:13:12,619 --> 00:13:14,138
THE BEETS?
261
00:13:14,241 --> 00:13:15,691
OH, YES, THE BEETS.
262
00:13:15,795 --> 00:13:17,969
UH, THEY NEED
A LITTLE MORE TIME.
263
00:13:19,557 --> 00:13:22,180
SO, UH... WHAT WERE
WE TALKING ABOUT AGAIN?
264
00:13:22,284 --> 00:13:24,424
BABIES-- WHERE DO
THEY COME FROM?
265
00:13:24,527 --> 00:13:25,874
OH, YES...
WELL, HONEY
266
00:13:25,977 --> 00:13:28,083
IT'S ACTUALLY VERY
SIMPLE... DREW?
267
00:13:28,186 --> 00:13:29,291
THANK YOU, DEAR.
268
00:13:29,394 --> 00:13:30,326
WELL, CUPCAKE...
269
00:13:30,430 --> 00:13:32,087
IT ALL STARTS
WITH A MOMMY...
270
00:13:32,190 --> 00:13:33,260
AND A DADDY.
271
00:13:33,364 --> 00:13:35,297
RIGHT... WELL,
FIRST THEY DECIDE
272
00:13:35,400 --> 00:13:36,850
THEY REALLY WANT A BABY.
273
00:13:36,954 --> 00:13:38,921
THEY MAKE A
RESPONSIBLE DECISION
274
00:13:39,025 --> 00:13:40,233
NOT RECKLESSLY
275
00:13:40,336 --> 00:13:41,613
BUT AFTER LOTS
276
00:13:41,717 --> 00:13:44,306
OF CAREFUL BUSINESSLIKE
CONSIDERATION.
277
00:13:45,997 --> 00:13:47,447
LET ME PUT IT
THIS WAY.
278
00:13:47,550 --> 00:13:50,036
WE ALL START OUT AS A TINY EGG.
279
00:13:50,139 --> 00:13:51,313
AN EGG?!
280
00:13:51,416 --> 00:13:54,557
OH, DREW, YOU'RE MAKING
IT SO COMPLICATED.
281
00:13:54,661 --> 00:13:56,249
SWEETIE,
TO MAKE A BABY
282
00:13:56,352 --> 00:13:58,044
MOMMIES AND DADDIES
NEED TO...
283
00:13:58,147 --> 00:13:59,217
CALL THE STORK!
284
00:13:59,321 --> 00:13:59,977
THE STORK?
285
00:14:00,080 --> 00:14:00,909
THE STORK?
286
00:14:01,012 --> 00:14:02,117
RIGHT, THE STORK--
287
00:14:02,220 --> 00:14:04,291
THAT BIG UGLY BIRD
WITH FEATHERS.
288
00:14:04,395 --> 00:14:06,259
SO THE STORK
BRINGS THEM
A BABY?
289
00:14:06,362 --> 00:14:07,467
RIGHT.
290
00:14:08,709 --> 00:14:10,642
WAIT A SECOND!
291
00:14:10,746 --> 00:14:13,404
I THOUGHT YOU SAID
BABIES COME FROM EGGS!
292
00:14:13,507 --> 00:14:15,164
UH, THEY DO.
293
00:14:15,268 --> 00:14:16,648
Drew:
STORK EGGS!
294
00:14:16,752 --> 00:14:19,582
OH! SO I COME
FROM A STORK'S EGG!
295
00:14:19,686 --> 00:14:20,998
EXACTLY.
296
00:14:23,172 --> 00:14:26,175
Tommy:
SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
297
00:14:26,279 --> 00:14:28,212
WHEN A MOMMY AND
A DADDY DECIDE
298
00:14:28,315 --> 00:14:29,765
THEY WANT
TO HAVE A BABY
299
00:14:29,869 --> 00:14:31,422
THEY CALL THE STORK?
300
00:14:31,525 --> 00:14:32,768
WHAT'S A STORK?
301
00:14:32,872 --> 00:14:34,839
A BIG UGLY BIRD
THAT LAYS EGGS.
302
00:14:34,943 --> 00:14:35,667
EGGS?
303
00:14:35,771 --> 00:14:36,772
UH-HUH...
304
00:14:36,876 --> 00:14:38,325
THE STORK BRINGS THE EGG
305
00:14:38,429 --> 00:14:39,809
TO THE MOMMY AND DADDY
306
00:14:39,913 --> 00:14:42,847
WHO TAKE CARE OF IT
TILL IT HATCHES INTO A BABY.
307
00:14:42,951 --> 00:14:44,400
All:
WOW!
308
00:14:44,504 --> 00:14:45,815
THAT'S AMAZING!
309
00:14:45,919 --> 00:14:48,197
AMAZING... BUT TRUE!
310
00:14:49,371 --> 00:14:50,820
[ cheering]
311
00:14:50,924 --> 00:14:53,340
Charlotte:
WE'RE ALL WATCHING FOOTBALL.
312
00:14:53,444 --> 00:14:55,515
CAN YOU
IMAGINE?
313
00:14:55,618 --> 00:14:57,689
BUFFALO SHOULD
BLOW WASHINGTON OUT
314
00:14:57,793 --> 00:14:59,036
IN THE
FIRST QUARTER.
315
00:14:59,139 --> 00:15:00,347
I DON'T KNOW,
BETTY.
316
00:15:00,451 --> 00:15:02,142
WASHINGTON HAS
THE LEAGUE'S
317
00:15:02,246 --> 00:15:03,626
LEADING PASSING
ATTACK.
318
00:15:03,730 --> 00:15:04,765
HURRY UP, BOYS!
319
00:15:04,869 --> 00:15:06,457
THE GAME
IS ABOUT
TO BEGIN!
320
00:15:06,560 --> 00:15:08,908
ALL THOSE WOMEN
THINK ABOUT IS SPORTS.
321
00:15:09,011 --> 00:15:10,840
RELAX-- WE'RE
GOING TO COOK UP
322
00:15:10,944 --> 00:15:13,395
THE BEST ULTRA BOWL
OMELETTE EVER SEEN!
323
00:15:13,498 --> 00:15:14,914
YOU GRATE
THE CHEESE.
324
00:15:15,017 --> 00:15:17,123
I ALWAYS HAVE
TO GRATE THE CHEESE.
325
00:15:17,226 --> 00:15:19,988
I CAN'T BELIEVE
I STARTED AS AN EGG!
326
00:15:20,091 --> 00:15:21,127
I DON'T KNOW.
327
00:15:21,230 --> 00:15:22,542
YOU STILL
KIND OF LOOK
328
00:15:22,645 --> 00:15:24,164
LIKE A EGG
TO ME, TOMMY.
329
00:15:24,268 --> 00:15:26,546
I DON'T THINK I'D
LIKE BEING AN EGG.
330
00:15:26,649 --> 00:15:28,755
SMALL SPACES MAKE
ME UNCOMFOR'BLE.
331
00:15:28,858 --> 00:15:30,205
HEY, YOU KNOW WHAT?
332
00:15:30,308 --> 00:15:32,621
IF MY MOMMY AND DADDY
CALL THE STORK
333
00:15:32,724 --> 00:15:34,864
THEN I COULD HAVE
A BABY BROTHER!
334
00:15:34,968 --> 00:15:36,314
TOO BAD
WE'RE BABIES.
335
00:15:36,418 --> 00:15:40,249
OTHERWISE WE COULD JUST GO GET
A STORK'S EGG OURSELVES.
336
00:15:43,804 --> 00:15:44,874
OH...
337
00:15:44,978 --> 00:15:48,430
I'LL GET THE
SCREWDRIVER.
338
00:15:51,398 --> 00:15:52,848
SURE YOU GOT
ENOUGH EGGS?
339
00:15:52,952 --> 00:15:53,883
YEAH.
340
00:15:53,987 --> 00:15:55,609
TO BE SAFE, I GOT A GROSS.
341
00:15:55,713 --> 00:15:58,440
A GROSS? STU, THAT'S 144 EGGS!
342
00:15:58,543 --> 00:15:59,924
OOPS.
343
00:16:02,340 --> 00:16:04,101
THERE'S GOT
TO BE A STORK
344
00:16:04,204 --> 00:16:05,723
AROUND HERE
SOMEWHERE!
345
00:16:05,826 --> 00:16:06,862
HOW DO YOU KNOW?
346
00:16:06,966 --> 00:16:08,381
SOMEONE HAD
TO BRING ME!
347
00:16:08,484 --> 00:16:09,623
[ squawking]
348
00:16:10,831 --> 00:16:12,972
All:
THE STORK!
349
00:16:14,456 --> 00:16:15,802
NOW'S OUR CHANCE.
350
00:16:15,905 --> 00:16:17,459
LET'S GET THE EGG!
351
00:16:18,667 --> 00:16:20,117
SEE ANYTHING, LIL?
352
00:16:20,220 --> 00:16:22,878
THERE'S A BIG BASKET UP HERE.
353
00:16:22,982 --> 00:16:25,087
OH, GREAT, A BASKET!
354
00:16:25,191 --> 00:16:28,125
WHOEVER HEARD OF
EGGS IN A BASKET?
355
00:16:28,228 --> 00:16:30,506
[ grunting]
356
00:16:37,030 --> 00:16:39,101
AN EGG! I GOT AN EGG!
357
00:16:39,205 --> 00:16:40,378
IT'S GOT SPOTS.
358
00:16:40,482 --> 00:16:41,759
I WONDER
IF IT'S SICK.
359
00:16:41,862 --> 00:16:44,486
NAH, I THINK
IT'S JUST FRECKLES.
360
00:16:48,386 --> 00:16:50,112
HI, I'M TOMMY.
361
00:16:50,216 --> 00:16:51,527
I'M YOUR BROTHER.
362
00:16:51,631 --> 00:16:53,184
Chuckie:
HE'S PROBABLY SHY
363
00:16:53,288 --> 00:16:55,669
HANGING OUT WITH
BIG KIDS LIKE US.
364
00:16:55,773 --> 00:16:57,430
SO WHAT ARE YOU
GOING TO DO
365
00:16:57,533 --> 00:16:59,363
WITH YOUR BABY
BROTHER, TOMMY?
366
00:16:59,466 --> 00:17:00,778
LET'S HATCH IT!
367
00:17:00,881 --> 00:17:03,367
MAYBE WE'D BETTER
GIVE IT TO YOUR MOM.
368
00:17:03,470 --> 00:17:06,439
NO, CHUCKIE, WE CAN'T SHOW IT
TO THE GROWN-UPS!
369
00:17:06,542 --> 00:17:08,303
THEY DON'T
UNDERSTAND BABIES!
370
00:17:08,406 --> 00:17:10,098
THEN WHAT ARE
WE GOING TO DO?
371
00:17:10,201 --> 00:17:12,445
WE'LL KEEP IT
AND RAISE IT OURSELVES.
372
00:17:12,548 --> 00:17:14,343
YOU KNOW,
IF HE'S A BABY
373
00:17:14,447 --> 00:17:16,000
WE'LL HAVE
TO NAME HIM.
374
00:17:16,104 --> 00:17:17,484
LET'S CALL HIM PHIL!
375
00:17:17,588 --> 00:17:18,761
OR LIL!
376
00:17:18,865 --> 00:17:21,109
I KNOW! WE'LL CALL HIM MILTON.
377
00:17:21,212 --> 00:17:22,938
All:
MILTON?
378
00:17:23,042 --> 00:17:25,734
I THINK IT'S TIME
FOR MILTON'S NAP
379
00:17:25,837 --> 00:17:28,219
OR HE'LL START TO GET CRANKY.
380
00:17:30,290 --> 00:17:33,293
WE GOT TO MAKE SURE
HE'S WARM ENOUGH.
381
00:17:33,397 --> 00:17:35,433
NIGHTY-NIGHT, MILTON.
382
00:17:35,537 --> 00:17:36,676
HEY, BABIES!
383
00:17:36,779 --> 00:17:38,022
All:
SHH!
384
00:17:38,126 --> 00:17:39,196
WHAT'S GOING ON?
385
00:17:39,299 --> 00:17:40,404
All:
SHH!
386
00:17:40,507 --> 00:17:42,923
QUIET! YOU'LL
WAKE UP MILTON.
387
00:17:43,027 --> 00:17:44,408
WHO'S MILTON?
388
00:17:44,511 --> 00:17:46,099
HE'S MY NEW
BABY BROTHER.
389
00:17:46,203 --> 00:17:48,239
WE GOT HIM
FROM THE STORK.
390
00:17:48,343 --> 00:17:51,380
OH, IT'S SO CUTE!
391
00:17:51,484 --> 00:17:52,795
HEY, TOMMY...
392
00:17:52,899 --> 00:17:54,659
THAT'S NOT YOUR
BABY BROTHER.
393
00:17:54,763 --> 00:17:55,902
IT ISN'T?
394
00:17:56,005 --> 00:17:57,110
NOPE.
395
00:17:57,214 --> 00:17:59,112
IT'S MYBABY SISTER!
396
00:17:59,216 --> 00:18:01,356
[ cries of protest]
397
00:18:03,806 --> 00:18:05,325
YOU'RE WRONG,
BETTY.
398
00:18:05,429 --> 00:18:07,776
HENDERSON
JUST ISN'T A
BIG-GAME PLAYER.
399
00:18:07,879 --> 00:18:09,260
SHOWS WHAT
YOUKNOW.
400
00:18:09,364 --> 00:18:12,505
AND THEN I'LL TEACH YOU
HOW TO ACT REAL SUPER CUTE
401
00:18:12,608 --> 00:18:15,715
SO THE GROWN-UPS WILL GIVE YOU
WHATEVER YOU WANT.
402
00:18:15,818 --> 00:18:17,544
Tommy:
ANGELICA!
403
00:18:17,648 --> 00:18:18,407
WHAT DO YOU WANT?
404
00:18:18,511 --> 00:18:20,029
WE WANT
MILTON BACK!
405
00:18:20,133 --> 00:18:21,893
OH, YEAH? IT JUST SO HAPPENS
406
00:18:21,997 --> 00:18:24,586
THAT MILTONIA HERE
WANTS TO STAY WITH ME.
407
00:18:24,689 --> 00:18:26,450
MILTONIA?
MILTONIA?
408
00:18:26,553 --> 00:18:27,554
ISN'T THAT RIGHT?
409
00:18:27,658 --> 00:18:29,936
YOU BETTER GIVE
HIM BACK, ANGELICA!
410
00:18:30,039 --> 00:18:31,903
WHY SHOULD I?
411
00:18:32,007 --> 00:18:35,114
IT'D BE TOO BAD IF YOU
NEVER SAW CYNTHIA AGAIN.
412
00:18:35,217 --> 00:18:38,565
HOLD ON! JUST DON'T DO
ANYTHING CRAZY!
413
00:18:38,669 --> 00:18:40,567
I'LL DO IT, I'LL DO IT!
414
00:18:40,671 --> 00:18:42,707
I THINK HE'S
GOING TO DO IT!
415
00:18:42,811 --> 00:18:43,881
WHAT'S HE DOING?
416
00:18:43,984 --> 00:18:46,297
OKAY, OKAY,
HERE'S WHAT WE'LL DO:
417
00:18:46,401 --> 00:18:48,782
YOU GIVE ME CYNTHIA,
I GIVE YOU MILTONIA.
418
00:18:48,886 --> 00:18:49,576
MILTON!
419
00:18:49,680 --> 00:18:50,922
RIGHT, RIGHT, MILTON.
420
00:18:51,026 --> 00:18:52,476
WAIT A MINUTE,
ANGELICA!
421
00:18:52,579 --> 00:18:54,995
HOW DO WE KNOW
YOU'RE TELLING
THE TRUTH?
422
00:18:55,099 --> 00:18:56,342
YEAH! HOW
DO WE KNOW
423
00:18:56,445 --> 00:18:58,206
YOU WON'T JUST
TAKE CYNTHIA
424
00:18:58,309 --> 00:18:59,655
AND THEN
KEEP MILTON?
425
00:18:59,759 --> 00:19:00,691
I KNOW.
426
00:19:00,794 --> 00:19:02,589
ANGELICA GIVES
MILTON TO PHIL.
427
00:19:02,693 --> 00:19:04,867
THEN CHUCKIE GIVES
CYNTHIA TO LIL.
428
00:19:04,971 --> 00:19:07,284
THEN PHIL CAN GIVE
MILTON TO CHUCKIE
429
00:19:07,387 --> 00:19:09,562
AND LIL WILL GIVE
CYNTHIA TO YOU.
430
00:19:14,153 --> 00:19:16,016
OKAY.
431
00:19:25,819 --> 00:19:27,027
ANGELICA!
432
00:19:35,588 --> 00:19:36,313
[ whistle]
433
00:19:36,416 --> 00:19:37,659
TOUCHDOWN!
434
00:19:37,762 --> 00:19:39,039
YES!
435
00:19:39,143 --> 00:19:40,317
ALL RIGHT!
436
00:19:40,420 --> 00:19:41,870
MILTON!
437
00:19:43,147 --> 00:19:45,356
ATTABOY, SPIKE!
GOOD JOB!
438
00:19:47,082 --> 00:19:49,015
HEY, SPIKE!
WHERE YOU GOING?
439
00:19:52,225 --> 00:19:53,157
WHAT ARE THESE?
440
00:19:53,261 --> 00:19:54,262
GREEK OLIVES.
441
00:19:54,365 --> 00:19:56,333
YOU CAN'T PUT THOSE
IN AN OMELETTE!
442
00:19:56,436 --> 00:19:57,334
WHY NOT?
443
00:19:57,437 --> 00:19:58,335
THEY HAVE PITS!
444
00:19:58,438 --> 00:19:59,612
I KNEW THAT.
445
00:20:07,999 --> 00:20:10,070
WONDER HOW
THAT GOT THERE.
446
00:20:11,140 --> 00:20:14,213
HEY, DREW, WE GOT
TO GET CRACKING!
447
00:20:17,008 --> 00:20:18,113
I'LL SAVE HIM!
448
00:20:18,217 --> 00:20:20,771
BUT HOW WILL YOU KNOW
WHICH EGG IS MILTON?
449
00:20:20,874 --> 00:20:23,394
YOU THINK I WOULDN'T
KNOW MY OWN BROTHER?
450
00:20:45,209 --> 00:20:46,175
[ screams]
451
00:20:47,384 --> 00:20:49,696
HEY, CHUCKIE,
WHAT'S WRONG?
452
00:20:49,800 --> 00:20:51,733
[ wailing]
453
00:20:51,836 --> 00:20:54,529
HERE, I'LL GIVE YOU A HAND.
454
00:20:57,048 --> 00:20:59,292
HEY! HOW'D YOU GET
UP THERE, CHAMP?
455
00:21:01,329 --> 00:21:03,503
NOW, JUST STAY PUT
A LITTLE LONGER.
456
00:21:03,607 --> 00:21:05,194
WE'RE ALMOST DONE.
457
00:21:07,162 --> 00:21:09,578
WHEW! THAT WAS
A CLOSE ONE!
458
00:21:09,682 --> 00:21:12,409
TAKING CARE OF A BABY
BROTHER IS NOT EASY!
459
00:21:12,512 --> 00:21:13,686
HEY, LOOK!
460
00:21:14,997 --> 00:21:17,862
OH, NO,
IT'S BROKEN!
461
00:21:17,966 --> 00:21:19,761
POOR MILTON!
462
00:21:19,864 --> 00:21:22,419
SORRY, TOMMY, GUESS
WE BROKE YOUR BROTHER.
463
00:21:22,522 --> 00:21:25,249
GUYS, I DON'T THINK
HE'S BROKEN.
464
00:21:25,353 --> 00:21:27,147
I THINK HE'S...
465
00:21:27,251 --> 00:21:29,391
HATCHING!
466
00:21:29,495 --> 00:21:31,497
All:
WOW!
467
00:21:31,600 --> 00:21:34,362
BOY, I HEARD
NEW BABIES WERE
KIND OF UGLY...
468
00:21:34,465 --> 00:21:36,812
HE AIN'T UGLY,
HE'S MY BROTHER.
469
00:21:36,916 --> 00:21:38,849
Didi:
GOODNESS GRACIOUS!
470
00:21:38,952 --> 00:21:41,438
HOW'D A LITTLE
BIRD GET IN HERE?
471
00:21:41,541 --> 00:21:44,268
POP, YOU GOT TO STOP
LEAVING THE DOOR OPEN.
472
00:21:44,372 --> 00:21:46,581
WE'D BETTER GET
THIS LITTLE FELLA
473
00:21:46,684 --> 00:21:48,376
OUTSIDE WHERE
HE BELONGS.
474
00:21:54,554 --> 00:21:56,832
THERE-- HOME SWEET HOME.
475
00:21:56,936 --> 00:21:58,627
Stu:
DEED!
476
00:21:58,731 --> 00:22:00,319
THE CARMICHAELS
ARE HERE!
477
00:22:00,422 --> 00:22:01,906
COMING!
478
00:22:08,396 --> 00:22:11,813
MAYBE YOUR MOMMY DIDN'T
WANT A BABY RIGHT NOW.
479
00:22:11,916 --> 00:22:14,091
YEAH, I GUESS NOT.
480
00:22:16,645 --> 00:22:18,060
HEY, TOMMY, KNOW WHAT?
481
00:22:18,164 --> 00:22:21,098
I DON'T THINK THAT
WAS A BABY PERSON.
482
00:22:21,201 --> 00:22:23,514
I THINK IT WAS
A BABY STORK.
483
00:22:23,618 --> 00:22:24,895
A BABY STORK?
484
00:22:24,998 --> 00:22:26,655
IF THAT'S A BABY STORK
485
00:22:26,759 --> 00:22:29,002
THEN WHERE DO BABY
PEOPLE COME FROM?
486
00:22:29,106 --> 00:22:31,557
Susie:
OH, EVERYBODY
KNOWS THAT.
487
00:22:31,660 --> 00:22:32,868
HI, SUSIE.
488
00:22:32,972 --> 00:22:34,456
COME HERE,
I'LL TELL YOU
489
00:22:34,560 --> 00:22:36,044
WHERE BABIES
COME FROM.
490
00:22:40,600 --> 00:22:41,843
[ whispering]
491
00:22:41,946 --> 00:22:43,845
HUH?
492
00:22:43,948 --> 00:22:45,709
REALLY?
493
00:22:45,812 --> 00:22:47,538
GET OUT OF TOWN!
494
00:22:53,199 --> 00:22:54,407
[ cheeps]
495
00:23:05,211 --> 00:23:09,836
[Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
32481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.