All language subtitles for Rugrats.S02E24.en-us_sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,039 --> 00:00:06,972 [ snoring] 2 00:00:12,046 --> 00:00:13,082 [ gasps] 3 00:00:19,157 --> 00:00:22,091 [ kids laughing] 4 00:00:36,864 --> 00:00:41,696 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION] 5 00:00:54,468 --> 00:00:59,197 Man: With Clyde gone to get us some more pork rinds and cream cheese 6 00:00:59,300 --> 00:01:01,406 I lowered my line into the lake 7 00:01:01,509 --> 00:01:04,305 with nothing but a bare hook on the end. 8 00:01:04,409 --> 00:01:06,997 Well, danged if I didn't feel a bite. 9 00:01:07,101 --> 00:01:10,760 And it wasn't just any old bite, it was a bii-ii-ite. 10 00:01:10,863 --> 00:01:13,901 I knew right then I had snagged me a walla pike. 11 00:01:14,004 --> 00:01:15,558 [ snoring] 12 00:01:15,661 --> 00:01:17,732 [ gasps] 13 00:01:17,836 --> 00:01:20,597 NO, NO, NO, HONEY. 14 00:01:20,701 --> 00:01:23,324 DON'T YOU KNOW THAT FOCUSING SO CLOSELY ON IMAGES 15 00:01:23,428 --> 00:01:25,982 CAN PERMANENTLY DAMAGE YOUR VISION? 16 00:01:33,265 --> 00:01:36,165 HEY, HOLD YOUR HORSES, I WAS WATCHING THAT. 17 00:01:36,268 --> 00:01:37,442 SORRY, POP 18 00:01:37,545 --> 00:01:38,650 BUT THIS COULD BE 19 00:01:38,753 --> 00:01:41,446 THE MOST IMPORTANT HALF HOUR OF MY LIFE. 20 00:01:41,549 --> 00:01:43,172 I'VE BEEN WAITING ALL WEEK 21 00:01:43,275 --> 00:01:45,450 TO SEE CORKY LAND THAT WALLA PIKE. 22 00:01:45,553 --> 00:01:48,453 COME ON, POP, IF DIDI WINS ON SUPER STUMPERS 23 00:01:48,556 --> 00:01:52,353 WE COULD BE THE PROUD OWNERS OF A FABULOUS NEW DINETTE SET. 24 00:01:52,457 --> 00:01:54,010 BUT WHAT DIFFERENCE 25 00:01:54,114 --> 00:01:57,772 DOES IT MAKE IF SHE WATCHES ONE MORE SHOW? 26 00:01:57,876 --> 00:01:59,533 SHE KNOWS ALL THE ANSWERS. 27 00:01:59,636 --> 00:02:02,018 OH, POP, I DON'T KNOW ALLTHE ANSWERS. 28 00:02:02,122 --> 00:02:04,676 BESIDES, I HAVE TO STUDY MY COMPETITION. 29 00:02:04,779 --> 00:02:06,643 BETTY SAYS THE KEY TO VICTORY 30 00:02:06,747 --> 00:02:09,059 IS FINDING YOUR OPPONENT'S WEAK SPOT 31 00:02:09,163 --> 00:02:12,304 AND ATTACKING IT LIKE A RABID JUNKYARD DOBERMAN. 32 00:02:15,583 --> 00:02:18,724 WELL, UM, OH, LOOK, IT'S STARTING. 33 00:02:18,828 --> 00:02:21,934 Announcer: This is Super Stumpers! 34 00:02:22,038 --> 00:02:25,490 And here's our host, Mr. Alan Quebec. 35 00:02:25,593 --> 00:02:28,389 Good evening, and welcome to another edition 36 00:02:28,493 --> 00:02:29,632 of Super Stumpers. 37 00:02:29,735 --> 00:02:32,082 You all remember last nights's winner 38 00:02:32,186 --> 00:02:34,326 our physics professor from Athens, Georgia 39 00:02:34,430 --> 00:02:35,810 Mr. Jarvis Brown. 40 00:02:35,914 --> 00:02:37,674 Our challenger tonight 41 00:02:37,778 --> 00:02:40,608 who lists his occupation as "genius" 42 00:02:40,712 --> 00:02:43,301 is Mr. Edmund Haynes of Philadelphia. 43 00:02:43,404 --> 00:02:45,268 Hello, Alan, hello, world. 44 00:02:45,372 --> 00:02:47,270 [ applause] 45 00:02:47,374 --> 00:02:49,445 "This Alabama river 46 00:02:49,548 --> 00:02:51,171 was the site of the first..." 47 00:02:51,274 --> 00:02:54,174 That would be the Tombigbee River, Alan. 48 00:02:54,277 --> 00:02:54,933 WOW! 49 00:02:55,036 --> 00:02:55,968 UH-OH. 50 00:02:56,072 --> 00:02:58,143 WELL, THAT DOESN'T MEAN ANYTHING. 51 00:02:58,247 --> 00:02:59,455 HE WAS JUST LUCKY. 52 00:02:59,558 --> 00:03:03,113 Our next category is Presidential Food Favorites. 53 00:03:03,217 --> 00:03:05,357 THERE'S NO WAY HE'LL GET THIS ONE. 54 00:03:05,461 --> 00:03:07,704 "What was President Nixon's favorite..." 55 00:03:07,808 --> 00:03:09,016 Ketchup and cottage cheese. 56 00:03:09,119 --> 00:03:09,844 Correct. 57 00:03:13,054 --> 00:03:15,264 Phosphoric acid, of course, Alan. 58 00:03:15,367 --> 00:03:18,094 The 1952 St. Louis Cardinals... 59 00:03:19,233 --> 00:03:20,959 Unless I'm mistaken, Alan 60 00:03:21,062 --> 00:03:23,962 Thor Curley was the Waldorf's first chef. 61 00:03:25,308 --> 00:03:26,792 The honeysuckle is an azalea. 62 00:03:26,896 --> 00:03:29,209 Surely everyone knows that. 63 00:03:29,312 --> 00:03:31,314 Fatty Arbuckle, Alan. 64 00:03:31,418 --> 00:03:32,902 An incredible performance. 65 00:03:33,005 --> 00:03:35,215 You've almost doubled the highest score 66 00:03:35,318 --> 00:03:36,561 in Super Stumpershistory. 67 00:03:36,664 --> 00:03:38,010 I had no doubt, Alan. 68 00:03:38,114 --> 00:03:41,566 In fact, I expect to top that mark on tomorrow's show. 69 00:03:42,670 --> 00:03:44,638 WELL, I GUESS WE DON'T REALLY NEED 70 00:03:44,741 --> 00:03:46,433 A NEW DINETTE SET AFTER ALL. 71 00:03:46,536 --> 00:03:50,368 YEAH, I JUST HOPE THEY DON'T TAKE AWAY THE ONE WE GOT. 72 00:03:51,472 --> 00:03:53,336 LOOK, DEED, IF YOU WANT TO, UH... 73 00:03:53,440 --> 00:03:56,132 GET SICK TOMORROW, WE'LL ALL UNDERSTAND. 74 00:03:56,236 --> 00:03:58,686 NO, STU, I'LL BE THERE. 75 00:03:58,790 --> 00:04:01,620 NO SELF-APPOINTED GENIUS IS GOING TO KEEP ME 76 00:04:01,724 --> 00:04:04,313 FROM THE GAME-SHOW GLORY THAT IS MINE! 77 00:04:06,522 --> 00:04:08,420 YOU HAVE TO BE ABLE TO GIVE ME 78 00:04:08,524 --> 00:04:10,905 ALL THE PRESIDENTS' WIVES' MAIDEN NAMES 79 00:04:11,009 --> 00:04:13,080 IN UNDER A MINUTE. 80 00:04:13,183 --> 00:04:14,702 OH, BETTY, I DON'T THINK 81 00:04:14,806 --> 00:04:17,878 I CAN FIT ANY MORE USELESS TRIVIA INTO MY BRAIN. 82 00:04:17,981 --> 00:04:21,502 MAYBE I JUST DON'T HAVE WHAT IT TAKES TO BEAT THAT GUY. 83 00:04:21,606 --> 00:04:23,573 COME ON, THINK LIKE A CHAMPION. 84 00:04:23,677 --> 00:04:25,057 NOW, WHAT'S NEXT? 85 00:04:25,161 --> 00:04:27,612 OH, WELL, I AMA LITTLE RUSTY 86 00:04:27,715 --> 00:04:30,097 ON CHINESE MILITARY HISTORY. 87 00:04:30,200 --> 00:04:31,754 WHAT'S YOUR MOM TRYING TO FIND 88 00:04:31,857 --> 00:04:33,100 IN THOSE BOOKS? 89 00:04:33,203 --> 00:04:35,620 AND WHY AREN'T THEY TEARING OUT THE PAGES 90 00:04:35,723 --> 00:04:36,931 AND EATING THEM? 91 00:04:37,035 --> 00:04:38,588 I THINK THEY'RE READING. 92 00:04:38,692 --> 00:04:39,417 READING? 93 00:04:39,520 --> 00:04:40,314 WHY? 94 00:04:40,418 --> 00:04:42,074 I THINK MY MOMMY'S TIRED. 95 00:04:42,178 --> 00:04:43,455 MAYBE SHE'S TRYING 96 00:04:43,559 --> 00:04:45,837 TO FIND A GOOD BREADTIME STORY. 97 00:04:46,907 --> 00:04:48,805 HOW'S THE STUDYING GOING, DEED? 98 00:04:48,909 --> 00:04:51,014 TRISKAIDEKAPHOBIA, ALAN. 99 00:04:51,118 --> 00:04:52,740 OH, IT'S YOU, STU. 100 00:04:52,844 --> 00:04:55,881 MAYBE YOU BETTER CALL IT QUITS FOR THE NIGHT. 101 00:04:55,985 --> 00:04:58,194 I'LL JUST PUT TOMMY TO BED. 102 00:04:58,298 --> 00:04:59,437 SAY, DEED... 103 00:04:59,540 --> 00:05:02,509 DON'T WORRY ABOUT THAT SHOW TOMORROW. 104 00:05:02,612 --> 00:05:04,856 BUT IF YOU DO WIN 105 00:05:04,959 --> 00:05:08,100 WOULD YOU MIND REQUESTING THE ANGLERMATIC TACKLE BOX? 106 00:05:08,204 --> 00:05:10,379 OH! 107 00:05:16,764 --> 00:05:18,283 NIGHT, NIGHT, SWEETIE. 108 00:05:18,387 --> 00:05:20,112 MOMMY LOVES YOU SO MUCH. 109 00:05:20,216 --> 00:05:21,976 IT DOESN'T MATTER TO YOU 110 00:05:22,080 --> 00:05:24,979 IF I WIN SOME DUMB OLD GAME, DOES IT? 111 00:05:25,083 --> 00:05:29,881 IT'S JUST THAT, WELL, I'VE NEVER WON ANYTHING IN MY WHOLE LIFE. 112 00:05:29,984 --> 00:05:32,815 FOR ONCE I THOUGHT I WAS GOING TO COME OUT ON TOP 113 00:05:32,918 --> 00:05:36,128 AND THEN ALONG COMES THAT GENIUS. 114 00:05:36,232 --> 00:05:39,131 OH, WELL, I GUESS I NEVER WILL FIND 115 00:05:39,235 --> 00:05:42,342 MY PLACE IN THE SUN. 116 00:05:46,104 --> 00:05:48,175 GOOD NIGHT, TOMMY. 117 00:05:56,666 --> 00:06:00,152 Stu: ISN'T THIS EXCITING? A REAL TV STUDIO. 118 00:06:00,256 --> 00:06:01,706 AW, WHAT'S THE BIG DEAL? 119 00:06:01,809 --> 00:06:04,364 RADIO WITH PICTURES, IT'LL NEVER WORK. 120 00:06:04,467 --> 00:06:06,780 LOOK, THERE'S WUGGLES THE MULE. 121 00:06:06,883 --> 00:06:08,644 HEY, GUESS WHAT, YOU GUYS. 122 00:06:08,747 --> 00:06:09,990 I THINK I FOUND OUT 123 00:06:10,093 --> 00:06:12,164 WHAT MY MOM IS TRYING TO FIND. 124 00:06:12,268 --> 00:06:12,993 WHAT? 125 00:06:13,096 --> 00:06:14,788 HER PLACE IN THE SUN. 126 00:06:14,891 --> 00:06:16,376 PLACE IN THE SUN? 127 00:06:16,479 --> 00:06:18,447 BUT TOMMY, SHE'LL MELT. 128 00:06:18,550 --> 00:06:20,552 PEOPLE DON'T MELT, LILLIAN. 129 00:06:20,656 --> 00:06:21,864 THEY GET SUMBERMED. 130 00:06:21,967 --> 00:06:23,210 MELT. 131 00:06:23,313 --> 00:06:24,625 GUYS, GUYS! 132 00:06:24,729 --> 00:06:28,042 I DON'T THINK SHE'S GOING TO MELT OR GET SUMBERMED. 133 00:06:28,146 --> 00:06:30,390 BUT I DO THINK SHE NEEDS OUR HELP. 134 00:06:37,189 --> 00:06:38,846 HEY, TOMMY, LOOKIT. 135 00:06:38,950 --> 00:06:40,848 THERE'S YOUR MOMMY. 136 00:06:40,952 --> 00:06:42,919 WE GOT TO HELP HER FIND THE SUN 137 00:06:43,023 --> 00:06:45,957 SO SHE CAN GET HER PLACE IN IT AND BE HAPPY AGAIN. 138 00:06:52,204 --> 00:06:54,241 Announcer: THIS IS SUPER STUMPERS. 139 00:06:54,344 --> 00:06:57,313 AND HERE'S OUR HOST, MR. ALAN QUEBEC. 140 00:06:57,417 --> 00:07:00,868 GOOD EVENING, AND WELCOME TO ANOTHER MIND-EXPANDING EDITION 141 00:07:00,972 --> 00:07:02,007 OF SUPER STUMPERS. 142 00:07:02,111 --> 00:07:03,871 YOU ALL KNOW EDMUND HAYNES 143 00:07:03,975 --> 00:07:05,425 FROM LAST NIGHT'S GAME 144 00:07:05,528 --> 00:07:06,840 SO LET ME INTRODUCE 145 00:07:06,943 --> 00:07:09,705 OUR CHALLENGER, A SCHOOLTEACHER AND MOTHER 146 00:07:09,808 --> 00:07:10,982 MRS. DIDI PICKLES. 147 00:07:11,085 --> 00:07:12,604 GOOD EVENING, ALAN. 148 00:07:12,708 --> 00:07:13,709 YOU SEE THAT? 149 00:07:13,812 --> 00:07:15,607 SHE'S A COBRA READY TO STRIKE. 150 00:07:15,711 --> 00:07:18,541 WELL, IT LOOKS LIKE OUR CHALLENGER IS READY 151 00:07:18,645 --> 00:07:20,681 SO LET'S PLAY SUPER STUMPERS. 152 00:07:22,096 --> 00:07:23,270 "THE HIGHEST POINT 153 00:07:23,373 --> 00:07:24,305 IN AUSTRALIA..." 154 00:07:24,409 --> 00:07:25,721 MOUNT KOSCIUSKO, ALAN 155 00:07:25,824 --> 00:07:28,171 7,316 FEET. 156 00:07:30,380 --> 00:07:33,280 "THIS SILENT FILM STAR'S SISTER WAS..." 157 00:07:33,383 --> 00:07:35,558 CAPPY EPSTEIN, JR. 158 00:07:35,662 --> 00:07:37,042 THAT'S CORRECT, EDMUND. 159 00:07:37,146 --> 00:07:38,837 ANOTHER GOOD NIGHT FOR YOU. 160 00:07:39,562 --> 00:07:40,908 POOR DIDI-- 161 00:07:41,012 --> 00:07:42,669 SHE HASN'T GOT A CHANCE. 162 00:07:44,394 --> 00:07:45,948 LOOK, YOU GUYS. 163 00:07:46,051 --> 00:07:47,743 THE SUN! 164 00:07:51,885 --> 00:07:52,817 "THIS FISH..." 165 00:07:52,920 --> 00:07:54,543 THAT WOULD BE THE HALIBUT. 166 00:07:54,646 --> 00:07:55,613 CORRECT. 167 00:07:55,716 --> 00:07:57,718 Lil: WHERE DID IT GO, TOMMY? 168 00:07:57,822 --> 00:07:58,995 IF WE SPLIT UP 169 00:07:59,099 --> 00:08:00,445 WE COULD FIND IT FASTER. 170 00:08:00,549 --> 00:08:02,447 GOOD IDEA, YOU GUYS GO THAT WAY 171 00:08:02,551 --> 00:08:03,897 I'LL GO THIS WAY. 172 00:08:04,000 --> 00:08:07,556 "THIS AUTOMOTIVE TOOL IS USED TO TIGHTEN BOLTS." 173 00:08:08,833 --> 00:08:10,248 WHAT IS A TORQUE WRENCH? 174 00:08:10,351 --> 00:08:13,216 RIGHT, AND DIDI, YOU DON'T HAVE TO PHRASE IT 175 00:08:13,320 --> 00:08:14,632 AS A QUESTION. 176 00:08:14,735 --> 00:08:17,393 TORQUE WRENCH? HOW'D SHE COME UP WITH THAT? 177 00:08:17,497 --> 00:08:18,567 BEATS ME. 178 00:08:18,670 --> 00:08:20,051 "THIS TINY INSECT 179 00:08:20,154 --> 00:08:21,052 IS NOTED..." 180 00:08:21,155 --> 00:08:22,398 THE TSETSE FLY. 181 00:08:22,502 --> 00:08:23,433 CORRECT. 182 00:08:29,267 --> 00:08:33,409 THAT'S ODD, THESE DON'T TASTE LIKE GOATS. 183 00:08:33,513 --> 00:08:35,480 CUT, CUT. 184 00:08:35,584 --> 00:08:38,069 THE LINE IS "OATS," WUGGLES, "OATS"! 185 00:08:38,172 --> 00:08:39,760 NOT "GOATS." 186 00:08:44,247 --> 00:08:45,525 WOW! 187 00:08:48,700 --> 00:08:50,495 I CAN ONLY TALK FOR A BIT 188 00:08:50,599 --> 00:08:53,602 I REALLY OUGHT TO BE WATCHING THESE MONITORS. 189 00:08:53,705 --> 00:08:56,536 THEN AGAIN, WHAT COULD POSSIBLY GO WRONG? 190 00:09:02,196 --> 00:09:03,128 [ gasps] 191 00:09:03,232 --> 00:09:04,992 THE SUN! 192 00:09:06,580 --> 00:09:08,651 SO OUR CHALLENGER, DIDI PICKLES 193 00:09:08,755 --> 00:09:11,309 IS NOW WITHIN 50 POINTS OF OUR CHAMPION. 194 00:09:11,412 --> 00:09:12,931 ALL RIGHT, DIDI. 195 00:09:13,035 --> 00:09:15,624 PRETTY EXCITING, HUH, SPORT? 196 00:09:15,727 --> 00:09:16,866 [ gasps] 197 00:09:16,970 --> 00:09:17,729 THE KIDS! 198 00:09:17,833 --> 00:09:20,352 OH, NO, NOT AGAIN. 199 00:09:30,984 --> 00:09:32,641 WHAT THE... 200 00:09:32,744 --> 00:09:35,678 UH, UH... "THIS DOCUMENT..." 201 00:09:35,782 --> 00:09:36,506 TREATY OF VERSAILLES! 202 00:09:36,610 --> 00:09:38,060 "THIS POP MUSIC STAR..." 203 00:09:38,163 --> 00:09:38,854 CHUBBY CHECKER! 204 00:09:38,957 --> 00:09:39,509 "THIS STRAIN OF..." 205 00:09:39,613 --> 00:09:40,234 STREPTOCOCCUS! 206 00:09:40,338 --> 00:09:41,235 "IN THE 17th..." 207 00:09:41,339 --> 00:09:42,236 THIRD LAW OF THERMODYNAMICS! 208 00:09:42,340 --> 00:09:43,237 "THE BOOK OF GENESIS..." 209 00:09:43,341 --> 00:09:44,204 MR. ARARAT! 210 00:09:44,307 --> 00:09:45,205 "IN WHAT NATION..." 211 00:09:45,308 --> 00:09:46,275 ZAIRE! 212 00:09:50,417 --> 00:09:51,142 ARUGULA! 213 00:09:51,245 --> 00:09:52,488 HENRY DAVID THOREAU! 214 00:09:52,592 --> 00:09:53,593 STEVE GARVEY! 215 00:09:53,696 --> 00:09:54,732 REPTAR ON ICE! 216 00:09:54,835 --> 00:09:55,836 THE VELVET UNDERGROUND! 217 00:09:55,940 --> 00:09:56,941 ROSEMARY CLOONEY! 218 00:09:57,044 --> 00:09:58,080 UVULA! 219 00:09:58,183 --> 00:09:59,184 THE EDOMITES! 220 00:09:59,288 --> 00:10:00,323 MARION MICHAEL MORRISON! 221 00:10:00,427 --> 00:10:01,566 BERMUDA GRASS! 222 00:10:05,708 --> 00:10:08,228 Tommy: OH, NO, THE SUN! 223 00:10:08,331 --> 00:10:10,195 IT'S GONE! 224 00:10:10,299 --> 00:10:12,612 NO, JUDY, I'M SURE THEY'RE RIGHT UNDERNEATH THE... 225 00:10:16,650 --> 00:10:21,206 THE WHIG PARTY, PINOCHLE, THE PICKWICK PAPERS,MINT JULEP 226 00:10:21,310 --> 00:10:23,588 SUTTER'S MILL, ARISTOPHANES 227 00:10:23,692 --> 00:10:25,866 DICK VAN PATTEN, MELLO YELLO 228 00:10:25,970 --> 00:10:27,040 ISLETS OF LANGERHANS 229 00:10:27,143 --> 00:10:29,870 WALTER GROPIUS, BRIAN'S SONG 230 00:10:29,974 --> 00:10:31,734 MOLOTOV-RIBBENTROP! 231 00:10:31,838 --> 00:10:35,289 SORRY, TOMMY, I DIDN'T SEE THE SUN AT ALL. 232 00:10:35,393 --> 00:10:36,912 ME NEITHER, TOMMY. 233 00:10:37,015 --> 00:10:38,983 I SAW THE SUN, BUT IT WENT AWAY. 234 00:10:39,086 --> 00:10:40,191 Stu: TOMMY! 235 00:10:40,294 --> 00:10:41,330 THERE YOU ARE! 236 00:10:41,433 --> 00:10:42,503 HEY, WUGGLES! 237 00:10:44,540 --> 00:10:45,955 LET'S GO, TOMMY. 238 00:10:46,059 --> 00:10:48,199 YOUR MOM'S ABOUT TO WIN A FONDUE SET. 239 00:10:48,302 --> 00:10:50,028 YOU MEAN STEWED PRUNES. 240 00:10:50,132 --> 00:10:51,271 OR WE COULD GET 241 00:10:51,374 --> 00:10:52,652 THE BUG ZAPPER. 242 00:10:53,722 --> 00:10:57,173 MILLARD FILLMORE. 243 00:11:00,245 --> 00:11:03,455 THAT'S IT, DIDI, YOU'VE WON THE GAME AND THE MATCH 244 00:11:03,559 --> 00:11:07,114 FOR THE HIGHEST-POINT TOTAL IN SUPER STUMPERSHISTORY. 245 00:11:07,218 --> 00:11:09,323 [ applause] 246 00:11:09,427 --> 00:11:10,462 SO WHAT'LL IT BE, DIDI? 247 00:11:10,566 --> 00:11:11,429 THE DINETTE SET? 248 00:11:11,532 --> 00:11:12,913 THE ANGLERMATIC TACKLE BOX? 249 00:11:13,017 --> 00:11:13,914 FONDUE SET? 250 00:11:14,018 --> 00:11:15,088 STEWED PRUNES? 251 00:11:15,191 --> 00:11:17,090 BUG ZAPPER? TAKE YOUR PICK. 252 00:11:17,193 --> 00:11:20,921 WHAT ABOUT THAT GOLD-PLATED DALMATIAN STATUARY? 253 00:11:21,025 --> 00:11:22,612 DALMATIAN? 254 00:11:24,235 --> 00:11:25,443 A FINE CHOICE. 255 00:11:25,546 --> 00:11:27,963 WELL, THAT'S ALL THE TIME WE HAVE LEFT. 256 00:11:28,066 --> 00:11:29,378 JOIN US AGAIN TOMORROW 257 00:11:29,481 --> 00:11:32,243 FOR ANOTHER EXCITING GAME OF SUPER STUMPERS. 258 00:11:32,346 --> 00:11:33,762 SHE FOUND IT! 259 00:11:33,865 --> 00:11:37,420 SHE FOUND HER PLACE IN THE SUN. 260 00:11:43,564 --> 00:11:47,154 [ cheering and applause] 261 00:11:59,615 --> 00:12:06,242 [ bell tolling] 262 00:12:12,835 --> 00:12:14,147 OW! 263 00:12:14,250 --> 00:12:16,563 HONEY, PLEASE. 264 00:12:16,666 --> 00:12:18,910 OW, OOH, OOH! 265 00:12:19,014 --> 00:12:21,326 NOW, YOU BE A GOOD LITTLE BOY 266 00:12:21,430 --> 00:12:23,501 FOR GRANDMA AND GRANDPA. 267 00:12:23,604 --> 00:12:25,261 OUCH! 268 00:12:25,365 --> 00:12:27,747 BUY, DADDY, WHY CAN'T I COME WITH YOU? 269 00:12:27,850 --> 00:12:29,921 SWEETIE, WE'D LOVE TO TAKE YOU 270 00:12:30,025 --> 00:12:32,510 BUT MOMMY AND I NEED SOME TIME ALONE 271 00:12:32,613 --> 00:12:35,099 TO... TO... TO BUY YOU NEW PRESENTS. 272 00:12:35,202 --> 00:12:36,445 BUT I DON'T WANT 273 00:12:36,548 --> 00:12:38,412 TO STAY AT THE OLD PEOPLE'S HOUSE. 274 00:12:38,516 --> 00:12:40,760 IT'S DUSTY AND SMELLS FUNNY. 275 00:12:40,863 --> 00:12:42,520 NOW, HONEY... 276 00:12:42,623 --> 00:12:44,211 IT'S ONLY FOR A FEW DAYS. 277 00:12:44,315 --> 00:12:46,489 BUT THEY DON'T EVEN HAVE CABLE! 278 00:12:47,836 --> 00:12:50,252 IT'S NOT GOING TO BE SO BAD, ANGELICA. 279 00:12:50,355 --> 00:12:51,494 THEY'RE NICE. 280 00:12:51,598 --> 00:12:54,118 OH, YEAH? WELL, YOU'LL SEE HOW NICE IT IS 281 00:12:54,221 --> 00:12:56,085 WHEN ALL THE GHOSTS COME OUT. 282 00:12:56,189 --> 00:12:57,604 HEH, HEH, HEH! 283 00:12:57,707 --> 00:12:58,812 LOOK WHO'S HERE. 284 00:12:58,916 --> 00:13:00,365 YOU'RE TEN MINUTES LATE. 285 00:13:00,469 --> 00:13:02,298 SO WHERE'S MY LITTLE DUMPLING? 286 00:13:02,402 --> 00:13:05,819 UMPH, DIDI, IS THIS THE MOST BEAUTIFUL BABY 287 00:13:05,923 --> 00:13:07,407 IN THE WHOLE WORLD? 288 00:13:07,510 --> 00:13:08,891 OH, BUT HE'S SO THIN. 289 00:13:08,995 --> 00:13:11,273 WHAT ARE YOU FEEDING HIM, THE RICE CAKES AGAIN? 290 00:13:11,376 --> 00:13:12,826 HELLO, ANGELICA! 291 00:13:12,930 --> 00:13:14,517 ARE YOU LOOKING FORWARD 292 00:13:14,621 --> 00:13:16,968 TO SPENDING THE WEEKEND WITH US? 293 00:13:17,072 --> 00:13:20,109 YES, MR. TOMMY'S GRANDPA, SIR. 294 00:13:20,213 --> 00:13:22,215 I'M... VERY EXCITED. 295 00:13:22,318 --> 00:13:23,872 Didi: LISTEN, MOM, DAD 296 00:13:23,975 --> 00:13:25,943 ARE YOU SURE THIS IS OKAY? 297 00:13:26,046 --> 00:13:28,531 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE YOU HAD KIDS. 298 00:13:28,635 --> 00:13:31,051 YOUR HOUSE ISN'T EXACTLY CHILD-PROOF. 299 00:13:31,155 --> 00:13:32,812 CHILD-PROOF, SCHMILD-PROOF! 300 00:13:32,915 --> 00:13:34,917 CHILDREN WAS PLAYING IN THIS HOUSE 301 00:13:35,021 --> 00:13:36,401 BEFORE YOU WAS BORN. 302 00:13:36,505 --> 00:13:40,474 IF THERE'S ONE HOUSE THAT'S PERFECT FOR THE KINDERLACH 303 00:13:40,578 --> 00:13:41,924 THIS IS IT. 304 00:13:43,477 --> 00:13:44,720 Angelica: WOW! 305 00:13:44,824 --> 00:13:47,965 MAYBE THIS ISN'T GOING TO BE SO BAD AFTER ALL. 306 00:13:48,068 --> 00:13:50,484 COME ON, GUYS, WE GOT A PLANE TO CATCH. 307 00:13:50,588 --> 00:13:52,521 WE'LL MISS THE NUTS. 308 00:13:52,624 --> 00:13:53,625 BYE, TOMMY. 309 00:13:53,729 --> 00:13:54,937 BE GOOD, BYE-BYE. 310 00:13:55,041 --> 00:13:56,352 BYE, ANGEL, TAKE CARE. 311 00:13:56,456 --> 00:13:58,561 DO WHATEVER BORIS AND MINKA SAY. 312 00:13:59,597 --> 00:14:01,047 OOH! 313 00:14:03,946 --> 00:14:06,259 AY-AY-AY, WHAT IS ALL THESE THINGS? 314 00:14:06,362 --> 00:14:07,812 I DON'T KNOW. 315 00:14:07,916 --> 00:14:09,124 IN THE OLD COUNTRY 316 00:14:09,227 --> 00:14:11,816 WE NEVER HAD ALL THIS VERKACKTESTUFF. 317 00:14:11,920 --> 00:14:15,647 TO TAKE THE BABIES TO TOWN, YOU JUST THREW THEM IN THE WAGON 318 00:14:15,751 --> 00:14:17,201 AND HITCHED UP THE GOATS. 319 00:14:17,304 --> 00:14:18,685 Minka: I KNOW, I KNOW. 320 00:14:18,788 --> 00:14:19,997 THESE KIDS TODAY THINK 321 00:14:20,100 --> 00:14:21,861 THEY INVENTED THE KINDERLACH. 322 00:14:21,964 --> 00:14:24,760 ALL IT TAKES IS A LITTLE COMMON... 323 00:14:24,864 --> 00:14:26,382 YAAAA! 324 00:14:26,486 --> 00:14:27,763 A LITTLE COMMON YAAAA? 325 00:14:27,867 --> 00:14:28,798 YAAAA! 326 00:14:31,698 --> 00:14:33,493 WHOA! 327 00:14:33,596 --> 00:14:35,322 GOT YOU. 328 00:14:37,048 --> 00:14:38,739 Minka: BORIS! 329 00:14:39,775 --> 00:14:40,949 Boris: NOOOO! 330 00:14:41,052 --> 00:14:42,467 MY TCHOTCHKES! 331 00:14:43,779 --> 00:14:45,263 MEIN GOTT! 332 00:14:45,367 --> 00:14:48,370 NOW, THISIS FUN. 333 00:14:50,959 --> 00:14:52,236 GOT HIM. 334 00:14:53,444 --> 00:14:54,894 VAY IZ MIR! 335 00:15:00,106 --> 00:15:01,797 Boris: AY-AY-AY-AY-AY! 336 00:15:01,901 --> 00:15:03,247 [ gasps] 337 00:15:12,877 --> 00:15:14,223 IT'S NO USE. 338 00:15:14,327 --> 00:15:16,018 THEY'VE GOT ME. 339 00:15:16,122 --> 00:15:17,364 GOOD JOB, TOMMY. 340 00:15:17,468 --> 00:15:19,711 YOU HAD TO BREAK ALL THOSE NEAT TOYS. 341 00:15:19,815 --> 00:15:22,024 NOW WHAT ARE WE GOING TO PLAY WITH? 342 00:15:22,128 --> 00:15:23,094 AY-AY-AY-AY-AY! 343 00:15:23,198 --> 00:15:24,785 WELL, THAT'S EVERYTHING. 344 00:15:24,889 --> 00:15:26,822 I PUT THE CHINA IN THE LINEN CLOSET. 345 00:15:26,926 --> 00:15:30,205 I PUT THE CAPO DI MONTE IN THE BEDROOM AND LOCKED IT. 346 00:15:30,308 --> 00:15:32,207 WHAT ARE WE GOING TO DO NOW? 347 00:15:32,310 --> 00:15:34,864 TURN ON THE SESAME SEED FOR THEM TO WATCH. 348 00:15:34,968 --> 00:15:36,487 AM I YOUR SERVANT GIRL? 349 00:15:36,590 --> 00:15:38,144 WHY DON'T YOU TURN IT ON? 350 00:15:38,247 --> 00:15:39,490 I CAN'T, I'M TOO OLD. 351 00:15:39,593 --> 00:15:40,525 I'M OLD TOO. 352 00:15:40,629 --> 00:15:41,285 I'M OLDER. 353 00:15:41,388 --> 00:15:42,217 BY TWO WEEKS! 354 00:15:42,320 --> 00:15:43,218 IT WAS LEAP YEAR. 355 00:15:43,321 --> 00:15:44,667 LEAP YEAR, SCHMEEP YEAR. 356 00:15:44,771 --> 00:15:46,221 NOW, GO TURN ON THE SEED. 357 00:15:46,324 --> 00:15:49,983 WAIT A MINUTE, I GOT A BETTER IDEA. 358 00:15:50,087 --> 00:15:51,951 LET'S ALL TAKE A NAP. 359 00:15:54,091 --> 00:15:57,025 HEY, ANGELICA, WHAT'S UP THERE? 360 00:15:57,128 --> 00:15:58,750 THAT'S WHERE THE GHOSTS ARE 361 00:15:58,854 --> 00:16:01,236 AND THEY'RE GOING TO COME AND GET YOU. 362 00:16:01,339 --> 00:16:02,892 HEH, HEH, HEH, HEH, HEH! 363 00:16:02,996 --> 00:16:05,999 BORIS, DID YOU FIND THE CRIB? 364 00:16:06,103 --> 00:16:08,243 IT'S UNDER ALL THESE BIG BOXES. 365 00:16:08,346 --> 00:16:09,830 WELL, DON'T HURT YOURSELF. 366 00:16:09,934 --> 00:16:11,246 THOSE THINGS IS HEAVY. 367 00:16:11,349 --> 00:16:13,731 DON'T WORRY, I GOT INSURANCE. 368 00:16:14,766 --> 00:16:15,767 YOU OKAY? 369 00:16:15,871 --> 00:16:17,562 DID YOU HURT YOUR SHMEGEGGE? 370 00:16:17,666 --> 00:16:19,530 NO, I THINK I'M OKAY. 371 00:16:19,633 --> 00:16:21,601 JUST FIND THE POLICY. 372 00:16:21,704 --> 00:16:24,052 SO THAT'S WHAT'S UP THERE. 373 00:16:24,155 --> 00:16:26,123 TOYS! 374 00:16:26,226 --> 00:16:28,297 THAT'S IT, GOOD AS NEW. 375 00:16:28,401 --> 00:16:31,197 HMM, I GUESS THE WOODENPECKERS GOT AT IT. 376 00:16:32,232 --> 00:16:33,958 WELL, IT'S GOOD ENOUGH. 377 00:16:36,202 --> 00:16:39,584 NIGHT, NIGHT, SLEEP TIGHT. 378 00:16:39,688 --> 00:16:42,104 DON'T LET THE DYBBUKS BITE. 379 00:16:43,381 --> 00:16:44,486 HEY, ANGELICA? 380 00:16:44,589 --> 00:16:45,694 YEAH? 381 00:16:45,797 --> 00:16:47,109 WHAT'S A DYBBUK? 382 00:16:47,213 --> 00:16:51,389 WELL, IT'S KIND OF LIKE A GHOST, ONLY SCARIER 383 00:16:51,493 --> 00:16:53,150 AND IT LIVES IN YOUR BED. 384 00:16:55,566 --> 00:16:57,430 SINCE YOU'RE UP, LET'S GO. 385 00:16:57,533 --> 00:16:58,120 WHERE? 386 00:16:58,224 --> 00:16:59,466 UP THE STAIRS 387 00:16:59,570 --> 00:17:00,985 TO FIND THOSE TOYS. 388 00:17:01,089 --> 00:17:03,988 BUT ANGELICA, YOU SAID THERE'S GHOSTS UP THERE. 389 00:17:04,092 --> 00:17:06,335 YOU HEARD WHAT THEY DID TO GRANDPA-- 390 00:17:06,439 --> 00:17:07,992 THEY HURT HIS SHMEGEGGE. 391 00:17:08,096 --> 00:17:11,064 LOOK, TOMMY, THERE AIN'T NO GHOSTS. 392 00:17:11,168 --> 00:17:13,480 I WAS LYING TO YOU BEFORE. 393 00:17:13,584 --> 00:17:17,312 ANGELICA, IF YOU WAS LYING TO ME BEFORE 394 00:17:17,415 --> 00:17:21,316 HOW DO I KNOW YOU'RE NOT LYING TO ME NOW? 395 00:17:21,419 --> 00:17:23,525 HMM, GOOD POINT. 396 00:17:23,628 --> 00:17:26,390 HOW DO YOU KNOW I'M NOT LYING TO YOU NOW? 397 00:17:26,493 --> 00:17:29,531 BECAUSE I'M BIGGER THAN YOU! 398 00:17:30,566 --> 00:17:32,603 NOW, COME ON. 399 00:17:32,706 --> 00:17:35,606 WHERE'S CHUCKIE WHEN I NEED HIM? 400 00:17:38,850 --> 00:17:41,267 THERE IT IS, LET'S GO. 401 00:17:41,370 --> 00:17:42,509 WHAT ABOUT THE GHOSTS? 402 00:17:42,613 --> 00:17:44,580 THERE AIN'T NO GHOSTS! 403 00:17:44,684 --> 00:17:45,926 WHAT ABOUT THE DYBBUKS? 404 00:17:46,030 --> 00:17:47,894 GET UP THERE! 405 00:17:54,280 --> 00:17:55,212 GHOSTS! 406 00:17:55,315 --> 00:17:58,422 NAH, IT'S JUST THE WIND. 407 00:17:58,525 --> 00:17:59,802 YOU GO FIRST. 408 00:17:59,906 --> 00:18:01,632 HOW'S MY LITTLE DUMPLINGS? 409 00:18:03,703 --> 00:18:05,463 BORIS, WAKE UP. 410 00:18:05,567 --> 00:18:06,844 THE DUMPLINGS ARE GONE. 411 00:18:06,947 --> 00:18:09,778 NAH, THEY'RE IN THE ICEBOX WHERE I LEFT THEM. 412 00:18:09,881 --> 00:18:11,331 NOT THOSE DUMPLINGS. 413 00:18:11,435 --> 00:18:12,505 THE CHILDRENS! 414 00:18:12,608 --> 00:18:14,265 OY, THE DUMPLINGS! 415 00:18:16,992 --> 00:18:19,857 UH, ANGELICA, MAYBE WE SHOULD GO BACK. 416 00:18:19,960 --> 00:18:21,790 AND GIVE UP ALL THOSE TOYS? 417 00:18:21,893 --> 00:18:23,378 WHAT ARE YOU, A DUMNICK? 418 00:18:23,481 --> 00:18:25,449 I DON'T KNOW, WHAT'S A DUMNICK? 419 00:18:25,552 --> 00:18:26,795 OY! 420 00:18:26,898 --> 00:18:29,384 OY, THEY'RE NOT IN THE KITCHEN. 421 00:18:29,487 --> 00:18:31,179 THEY'RE NOT IN THE BEDROOMS. 422 00:18:31,282 --> 00:18:34,043 COULD THEY HAVE CRAWLED OUT THE FRONT DOOR? 423 00:18:35,010 --> 00:18:36,045 [ gasps] 424 00:18:37,323 --> 00:18:40,498 YOO-HOO, KIDS, WHERE ARE YOU? 425 00:18:40,602 --> 00:18:41,706 AHA! 426 00:18:44,088 --> 00:18:46,711 MINKA, MINKA, I FOUND THEM. 427 00:18:46,815 --> 00:18:48,851 THANKS BE TO GOTT. 428 00:18:50,163 --> 00:18:53,649 GOOD WORK, MR. COLUMBO, ONLY ONE PROBLEM. 429 00:18:53,753 --> 00:18:54,719 WHAT'S THAT, DARLING? 430 00:18:54,823 --> 00:18:56,790 YOU GOT THE WRONG KIDS! 431 00:18:57,895 --> 00:18:58,965 WOW! 432 00:18:59,068 --> 00:19:00,449 THIS IS GREAT! 433 00:19:14,256 --> 00:19:16,914 TOMMY, START LOOKING FOR TOYS. 434 00:19:17,017 --> 00:19:20,607 THERE'S PROBABLY A WHOLE MOUNTAIN OF THEM AROUND HERE. 435 00:19:21,988 --> 00:19:23,058 [ coughing] 436 00:19:32,516 --> 00:19:34,276 HEY! 437 00:19:40,317 --> 00:19:41,835 [ grunting] 438 00:19:41,939 --> 00:19:43,906 HELP, TOMMY, I'M STUCK. 439 00:19:44,010 --> 00:19:45,839 HANG ON, ANGELICA! 440 00:19:45,943 --> 00:19:47,703 I'LL GET YOU OUT. 441 00:19:52,708 --> 00:19:53,709 WOW! 442 00:19:53,813 --> 00:19:54,917 TOYS! 443 00:19:56,816 --> 00:19:58,542 SEE, I TOLD YOU, TOMMY. 444 00:19:58,645 --> 00:20:01,096 THIS PLACE IS CHOCK-FULL OF TOYS. 445 00:20:01,200 --> 00:20:05,342 IT'S A GOLDEN MINE OF TOYS, AND THEY'RE MINE, ALL MINE. 446 00:20:06,412 --> 00:20:09,380 OH, HERE, YOU CAN HAVE THIS ONE. 447 00:20:09,484 --> 00:20:10,657 CATCH! 448 00:20:29,883 --> 00:20:31,678 Both: GHOSTS! 449 00:20:32,886 --> 00:20:34,336 [ screaming] 450 00:20:36,407 --> 00:20:38,340 [ screaming] 451 00:20:39,824 --> 00:20:41,757 Angelica: RUN! 452 00:20:47,073 --> 00:20:48,488 WAIT FOR ME! 453 00:20:48,592 --> 00:20:51,042 [ screaming] 454 00:20:51,146 --> 00:20:54,183 [ ragtime tune playing] 455 00:20:56,634 --> 00:20:58,395 GHOST MUSIC! 456 00:21:01,846 --> 00:21:03,262 MAKE IT STOP! 457 00:21:08,336 --> 00:21:10,648 PLEASE DON'T TAKE ME, MR. GHOST! 458 00:21:10,752 --> 00:21:12,063 I'M ONLY THREE! 459 00:21:12,167 --> 00:21:13,064 TAKE HIM! 460 00:21:13,168 --> 00:21:14,514 HE'S JUST A DUMB BABY! 461 00:21:15,998 --> 00:21:18,449 [ screaming] 462 00:21:32,843 --> 00:21:34,741 OH, YOU LITTLE DUMPLINGS. 463 00:21:34,845 --> 00:21:37,606 THANKS BE TO GOTT, YOU'RE ALL RIGHT. 464 00:21:37,710 --> 00:21:39,125 THERE YOU ARE. 465 00:21:40,195 --> 00:21:42,059 HEY, MINKA, LOOK. THE OLD TOYS. 466 00:21:42,162 --> 00:21:44,510 I KNEW THEY WAS AROUND HERE SOMEWHERE. 467 00:21:44,613 --> 00:21:47,167 AND HERE'S MY OLD DRESSMAKER'S DUMMY. 468 00:21:47,271 --> 00:21:48,686 LOOK HOW THIN I WAS. 469 00:21:48,790 --> 00:21:53,381 YOUR GRANDMA MINKA WAS THE MOST BEAUTIFUL GIRL 470 00:21:53,484 --> 00:21:55,624 IN THE WHOLE VILLAGE. 471 00:21:55,728 --> 00:21:58,800 OY, BORIS, YOU'RE MAKING ME FLUSH. 472 00:21:58,903 --> 00:22:00,940 YOU MEAN YOU WERE A LITTLE GIRL? 473 00:22:01,043 --> 00:22:02,355 OF COURSE I WAS. 474 00:22:02,459 --> 00:22:03,874 GET OUT OF HERE. 475 00:22:03,977 --> 00:22:06,014 HERE, LOOK, THERE'S PICTURES. 476 00:22:07,015 --> 00:22:08,534 AND THIS IS GRANDPA BORIS 477 00:22:08,637 --> 00:22:11,260 WHEN HE DROVE THE MULES THROUGH THE FENCE. 478 00:22:11,364 --> 00:22:13,642 I DID NOT DRIVE THROUGH THE FENCE. 479 00:22:13,746 --> 00:22:16,024 THAT SHNOOK HEISEL MOVED IT DURING THE NIGHT. 480 00:22:16,127 --> 00:22:17,474 HOW WAS I TO KNOW? 481 00:22:17,577 --> 00:22:20,649 WHY DIDN'T YOU USE A TRUCK TO DRIVE THROUGH THE FENCE? 482 00:22:20,753 --> 00:22:22,202 WE DIDN'T HAVE... 483 00:22:22,306 --> 00:22:24,791 I DID NOTDRIVE THROUGH THE FENCE! 484 00:22:26,068 --> 00:22:27,346 [ doorbell rings] 485 00:22:27,449 --> 00:22:28,588 THAT MUST BE THE KIDS. 486 00:22:29,658 --> 00:22:31,004 WE'RE BACK. 487 00:22:31,108 --> 00:22:34,249 WELL, DID YOU HAVE A NICE TIME WITH YOUR CLUB MUD 488 00:22:34,353 --> 00:22:35,837 YOUR SPARKLING WATER BOTTLES 489 00:22:35,940 --> 00:22:37,735 AND YOUR PIZZAS WITH NO CHEESE? 490 00:22:37,839 --> 00:22:38,909 IT WAS WONDERFUL. 491 00:22:39,012 --> 00:22:40,704 HOW'D YOU DO WITH THE KIDS? 492 00:22:40,807 --> 00:22:42,119 WE HAD A GREAT TIME, DADDY. 493 00:22:42,222 --> 00:22:44,949 WE PLAYED WITH NEAT TOYS AND LOOKED AT NEAT PICTURES 494 00:22:45,053 --> 00:22:46,572 AND WE HEARD SOME GREAT JOLSON! 495 00:22:46,675 --> 00:22:48,401 DIDN'T YOU MISS NOT HAVING CABLE? 496 00:22:48,505 --> 00:22:49,402 CABLE-SCHMABLE! 497 00:22:49,506 --> 00:22:50,472 WHO NEEDS CABLE 498 00:22:50,576 --> 00:22:52,819 WHEN YOU GOT FAMILY BY YOUR SIDES? 499 00:23:05,867 --> 00:23:08,870 Stu: LOOK, THERE'S WUGGLES THE MULE! 500 00:23:08,973 --> 00:23:13,046 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 33031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.