Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,659 --> 00:00:06,627
[ snoring]
2
00:00:11,701 --> 00:00:12,771
[ gasps]
3
00:00:18,811 --> 00:00:21,780
[ kids laughing]
4
00:00:36,553 --> 00:00:41,420
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION]
5
00:01:00,474 --> 00:01:01,820
[ squeals]
6
00:01:14,488 --> 00:01:17,249
[ giggling]
7
00:01:23,359 --> 00:01:24,291
[ gasps]
8
00:01:28,536 --> 00:01:30,090
[ screams]
9
00:01:30,193 --> 00:01:31,746
[ cries]
10
00:01:31,850 --> 00:01:35,095
OH, TOMMYKINS, DID
SOMETHING SCARE YOU?
11
00:01:36,303 --> 00:01:37,580
[ wails]
12
00:01:46,002 --> 00:01:49,488
[ doorbell rings repeatedly]
13
00:01:51,835 --> 00:01:53,423
HELLO,
MR. CHUCKIE'S DAD.
14
00:01:53,527 --> 00:01:54,597
YOU LOOK WELL.
15
00:01:54,700 --> 00:01:57,082
CAN I PLAY WITH CHUCKIE'S TOYS?
16
00:01:57,186 --> 00:02:00,189
UH, SURE, ANGELICA,
THEY'RE IN THE...
17
00:02:00,292 --> 00:02:01,431
HI, CHARLES.
18
00:02:01,535 --> 00:02:02,915
HERE'S HIS
DIAPER BAG
19
00:02:03,019 --> 00:02:05,125
HIS TOYS, HIS
EXTRA BOTTLES
20
00:02:05,228 --> 00:02:08,921
HIS STORYBOOKS,
HIS NAP TIME TAPES
AND HIS JUICE.
21
00:02:09,025 --> 00:02:09,922
GOOD, SEE...
22
00:02:10,026 --> 00:02:11,269
HIS ANIMAL
CRACKERS
23
00:02:11,372 --> 00:02:12,718
HIS TEETHING
RING...
24
00:02:12,822 --> 00:02:15,583
DIDI, I'M SURE
WE HAVE EVERYTHING
25
00:02:15,687 --> 00:02:17,758
TOMMY WILL
EVER NEED.
26
00:02:17,861 --> 00:02:20,623
UM, ONE
LITTLE THING...
27
00:02:22,107 --> 00:02:24,074
WE HAD A TRAUMA
LAST NIGHT.
28
00:02:24,178 --> 00:02:27,008
TOMMY'S IN HIS
WATER-REJECTION STAGE.
29
00:02:27,112 --> 00:02:29,183
CHUCKIE WENT
THROUGH THAT.
30
00:02:29,287 --> 00:02:30,357
AND I DO KNOW
31
00:02:30,460 --> 00:02:32,531
HOW TO GET A KID
TO TAKE A BATH.
32
00:02:32,635 --> 00:02:33,567
BUT...
33
00:02:33,670 --> 00:02:35,465
TRUST ME,
I'M AN EXPERT.
34
00:02:35,569 --> 00:02:38,399
IT'S BAD, CHUCKIE,
REAL BAD.
35
00:02:38,503 --> 00:02:40,298
WHAT?
WHAT'S BAD?
36
00:02:40,401 --> 00:02:45,924
YESTERDAY, WHEN I TOOK MY BATH,
I THINK I ALMOST GOT...
37
00:02:46,027 --> 00:02:50,687
I ALMOST GOT...
SUCKED DOWN THE DRAIN.
38
00:02:50,791 --> 00:02:52,482
YOU KNOW, TOMMY
39
00:02:52,586 --> 00:02:54,864
I USED TO BE
JUST LIKE YOU.
40
00:02:54,967 --> 00:02:56,693
I USED TO THINK
41
00:02:56,797 --> 00:02:59,627
I COULD GET SUCKED
DOWN THE DRAIN.
42
00:02:59,731 --> 00:03:02,527
AND THEN ONE DAY
I HEARD A VOICE...
43
00:03:02,630 --> 00:03:05,806
A VOICE THAT
TOLD ME THE TRUTH.
44
00:03:05,909 --> 00:03:07,808
WHAT WAS IT, CHUCKIE?
45
00:03:07,911 --> 00:03:11,536
COME, COME AND HEAR.
46
00:03:11,639 --> 00:03:18,025
Phonograph recording:
♪ THE WATER'S YOUR FRIEND,
THE TUB IS YOUR PAL ♪
47
00:03:18,128 --> 00:03:21,822
♪ YOU CAN'T GET SUCKED
DOWN THE DRAIN. ♪
48
00:03:21,925 --> 00:03:23,341
SEE, ISN'T IT GREAT?
49
00:03:23,444 --> 00:03:24,583
YEAH, CHUCKIE
50
00:03:24,687 --> 00:03:27,207
IT'S THE BESTEST SONG
I EVER HEARD.
51
00:03:27,310 --> 00:03:29,036
♪ YOU CAN'T GET SUCKED...
52
00:03:29,139 --> 00:03:30,175
[ crash]
53
00:03:30,279 --> 00:03:31,590
[ babies gasp]
54
00:03:31,694 --> 00:03:34,835
YOU BABIES SCARED OF
GOING DOWN THE DRAIN, EH?
55
00:03:34,938 --> 00:03:37,907
NO, ANGELICA, WHY
DO YOU THINK THAT?
56
00:03:38,010 --> 00:03:41,497
WHY ELSE WOULD YOU
LISTEN TO THAT DUMB SONG?
57
00:03:41,600 --> 00:03:44,431
IT'S NOT DUMB,
ANGELICA, IT'S TRUE.
58
00:03:44,534 --> 00:03:45,708
YOU CAN'T NEVER
59
00:03:45,811 --> 00:03:47,192
GO DOWN
THE DRAIN.
60
00:03:47,296 --> 00:03:49,159
HAH! THAT'S WHAT THEY SAY.
61
00:03:49,263 --> 00:03:52,335
BUT YOU KNOW WHAT?
THEY'RE FIBBING.
62
00:03:52,439 --> 00:03:54,164
YOU CANGO
DOWN THE DRAIN.
63
00:03:54,268 --> 00:03:55,580
[ gulps]
64
00:03:55,683 --> 00:03:56,926
YOU CAN?
65
00:03:57,029 --> 00:03:59,860
SURE, IN FACT,
I HEARD ABOUT A KID
66
00:03:59,963 --> 00:04:03,312
JUST A COUPLE OF STREETS
AWAY FROM HERE.
67
00:04:03,415 --> 00:04:05,521
HE WAS A HAPPY KID.
68
00:04:05,624 --> 00:04:08,040
ALWAYS ATE HIS VEGETABLES.
69
00:04:08,144 --> 00:04:12,355
NEVER THOUGHT TWICE
ABOUT GOING DOWN THE DRAIN
70
00:04:12,459 --> 00:04:17,740
UNTIL ONE NIGHT
WHEN HE WAS TAKING HIS BATH.
71
00:04:20,639 --> 00:04:23,055
HE TRIED, BUT COULDN'T STOP IT.
72
00:04:23,159 --> 00:04:27,370
IT PULLED AND PULLED HIM,
AND THE NEXT THING THEY KNEW...
73
00:04:27,474 --> 00:04:28,647
[ water gurgles]
74
00:04:28,751 --> 00:04:30,373
HE WAS GONE.
75
00:04:30,477 --> 00:04:35,240
SO DON'T LET THEM SAY YOU CAN'T
GET SUCKED DOWN THE DRAIN
76
00:04:35,344 --> 00:04:36,828
BECAUSE YOU CAN...
77
00:04:36,931 --> 00:04:38,381
BIG TIME.
78
00:04:38,485 --> 00:04:40,141
SUCKERS.
79
00:04:40,245 --> 00:04:42,040
THEY BOUGHT IT.
80
00:04:42,143 --> 00:04:45,008
WHAT DO YOU THINK NOW, CHUCKIE?
81
00:04:45,112 --> 00:04:48,495
IS THE SONG TRUE,
OR IS ANGELICA TRUE?
82
00:04:48,598 --> 00:04:50,359
CHUCKIE?
83
00:04:50,462 --> 00:04:52,015
CHUCKIE?
84
00:04:52,119 --> 00:04:53,431
[ screams]
85
00:04:55,295 --> 00:04:56,537
NOW, LET'S SEE.
86
00:04:56,641 --> 00:04:58,056
OH, LOOK.
87
00:04:58,159 --> 00:05:01,646
IT'S THE BATH TIME
PUPPET FRIENDS.
88
00:05:01,749 --> 00:05:03,475
HELLO, MR. DIRT.
89
00:05:03,579 --> 00:05:05,063
HELLO, MR. WATER.
90
00:05:05,166 --> 00:05:07,617
WHAT ARE WE GOING
TO DO, TOMMY?
91
00:05:07,721 --> 00:05:09,309
I'M THINKING.
92
00:05:09,412 --> 00:05:11,311
WELL, HURRY.
93
00:05:11,414 --> 00:05:12,588
I GOT IT.
94
00:05:12,691 --> 00:05:14,762
WE'RE HAVING A
BATH TONIGHT, RIGHT?
95
00:05:14,866 --> 00:05:18,248
AND WE DON'T WANT TO GET
SUCKED DOWN THE DRAIN.
96
00:05:18,352 --> 00:05:22,322
SO ALLS WE GOT TO DO
IS PLUG UP THE DRAIN.
97
00:05:22,425 --> 00:05:24,807
BUT TOMMY, HOW
DO WE DO THAT?
98
00:05:24,910 --> 00:05:27,188
GOT ANY CLAY-DOH?
99
00:05:27,292 --> 00:05:32,470
Charles:
HEY, MR. DIRT, LET ME INTRODUCE
YOU TO MY FRIEND MR. SOAP.
100
00:05:32,573 --> 00:05:34,851
WHY, THANK YOU, MR. WATER.
101
00:05:34,955 --> 00:05:37,820
ANY FRIEND OF YOURS
IS A FRIEND OF MINE.
102
00:05:42,031 --> 00:05:43,343
HAND ME THE STUFF.
103
00:05:44,723 --> 00:05:46,622
THIS STUFF IS TRICKY.
104
00:05:46,725 --> 00:05:50,108
YOU NEVER KNOW
WHAT IT'S GOING TO DO.
105
00:05:50,211 --> 00:05:51,937
DON'T WORRY.
106
00:05:52,041 --> 00:05:53,180
[ babies scream]
107
00:06:20,414 --> 00:06:21,829
THERE, WE DID IT.
108
00:06:21,933 --> 00:06:25,212
HOW DO WE KNOW IF
IT'S PLUGGED UP FOR GOOD?
109
00:06:25,315 --> 00:06:27,387
THERE'S ONE WAY TO FIND OUT.
110
00:06:37,431 --> 00:06:39,157
WOW! NEAT!
111
00:06:39,260 --> 00:06:41,262
MR. FINSTER!
MR. FINSTER!
112
00:06:41,366 --> 00:06:43,437
LOOK WHAT
THE BABIES DID!
113
00:06:46,164 --> 00:06:47,441
[ screams]
114
00:06:48,822 --> 00:06:49,995
UH, IS IT BAD?
115
00:06:50,099 --> 00:06:51,445
NOT TOO BAD.
116
00:06:51,549 --> 00:06:54,759
THIS IS A HOUSE CALL,
SO IT WILL COST YOU.
117
00:06:54,862 --> 00:06:58,728
YOU'RE A PLUMBER,
PLUMBERS MAKEHOUSE CALLS.
118
00:06:58,832 --> 00:07:00,420
HIYA, BABIES.
119
00:07:00,523 --> 00:07:02,663
NICE TRY WITH
THE CLAY-DOH.
120
00:07:02,767 --> 00:07:04,596
TOO BAD IT
DIDN'T WORK.
121
00:07:04,700 --> 00:07:09,774
YEAH, AFTER WE TAKE OUR BATHS
TONIGHT, WE'LL BE GONE FOREVER.
122
00:07:09,877 --> 00:07:11,845
TOO BAD YOU
CAN'T TAKE BATHS
123
00:07:11,948 --> 00:07:13,709
IN SAND
INSTEAD OF WATER.
124
00:07:13,812 --> 00:07:14,848
DON'T YOU THINK?
125
00:07:14,951 --> 00:07:16,159
YEAH.
YEAH.
126
00:07:16,263 --> 00:07:18,886
AND THE NEAT THING
ABOUT SAND IS
127
00:07:18,990 --> 00:07:20,647
IT CAN FIT ANYWHERE.
128
00:07:20,750 --> 00:07:21,993
YEAH.
YEAH.
129
00:07:22,096 --> 00:07:24,167
AND SAND IS
SO EASY TO MOVE.
130
00:07:24,271 --> 00:07:26,515
YOU JUST PUT IT
IN YOUR BUCKET
131
00:07:26,618 --> 00:07:28,793
AND AWAY IT GOES.
132
00:07:29,897 --> 00:07:31,761
HEY, CHUCKIE,
I GOT IT!
133
00:07:31,865 --> 00:07:33,591
YEAH, ME TOO!
134
00:07:33,694 --> 00:07:35,869
SAND!
SAND!
135
00:07:37,698 --> 00:07:39,907
I HOPE THIS
WASN'T ANY
TROUBLE.
136
00:07:40,011 --> 00:07:42,151
NO TROUBLE AT ALL.
137
00:07:43,877 --> 00:07:45,292
[ sighs]
138
00:07:45,395 --> 00:07:48,053
MR. WATER, MR. DIRT,
WHERE ARE YOU?
139
00:07:49,365 --> 00:07:50,780
THE COAST IS CLEAR.
140
00:07:50,884 --> 00:07:52,057
COME ON.
141
00:07:53,921 --> 00:07:55,889
THERE, NOW
THERE'S NO WAY
142
00:07:55,992 --> 00:07:57,994
WE CAN GO
DOWN THE DRAIN.
143
00:07:58,098 --> 00:08:01,239
YEAH, THIS SURE
WAS A GREAT IDEA.
144
00:08:01,342 --> 00:08:03,724
HOW'D WE THINK
OF IT ANYWAY?
145
00:08:03,828 --> 00:08:05,243
AH, HERE YOU ARE.
146
00:08:05,346 --> 00:08:06,520
MEET MISTER...
147
00:08:06,624 --> 00:08:08,004
[ screams]
148
00:08:09,385 --> 00:08:11,180
[ motor humming]
149
00:08:17,048 --> 00:08:19,464
[ in high-
pitched voice:]
GEE, THANKS.
150
00:08:19,568 --> 00:08:21,811
I MEAN, THANKS
FOR COMING BACK.
151
00:08:21,915 --> 00:08:24,504
NO... THANK YOU.
152
00:08:26,264 --> 00:08:28,922
ISN'T THIS A GREAT JACUZZI,
CYNTHIA?
153
00:08:29,025 --> 00:08:31,407
WANT ME TO TURN THE BUBBLES ON?
154
00:08:31,511 --> 00:08:33,582
THERE IT IS, CHUCKIE.
155
00:08:33,685 --> 00:08:35,929
AFTER TONIGHT,
WE'LL BE GONE.
156
00:08:36,032 --> 00:08:37,896
WHAT'S WRONG,
BABIES?
157
00:08:38,000 --> 00:08:39,588
GIVING UP
ALREADY?
158
00:08:39,691 --> 00:08:41,348
WE TRIED
EVERYTHING.
159
00:08:41,451 --> 00:08:43,074
WE CLAY-DOHED
IT UP;
160
00:08:43,177 --> 00:08:44,420
WE SANDED
IT UP.
161
00:08:44,524 --> 00:08:48,251
IT'S NO USE UNLESS
YOU HAVE AN IDEA.
162
00:08:48,355 --> 00:08:50,391
NOPE,
YOU'RE GONERS.
163
00:08:51,531 --> 00:08:54,464
OH, BOY, CYNTHIA, THIS IS GREAT.
164
00:08:54,568 --> 00:08:57,502
THOSE LITTLE BABIES REALLY THINK
165
00:08:57,606 --> 00:09:00,609
YOU CANGET SUCKED
DOWN THE DRAIN.
166
00:09:00,712 --> 00:09:02,438
[ toilet flushes]
167
00:09:02,542 --> 00:09:04,060
PRETTY FUNNY, HUH?
168
00:09:04,164 --> 00:09:05,614
CYNTHIA?
169
00:09:05,717 --> 00:09:08,340
CYNTHIA!
170
00:09:09,721 --> 00:09:12,137
[ sobbing:]
OH, PLEASE.
171
00:09:12,241 --> 00:09:15,624
OH, PLEASE, JUST
LET HER BE OKAY.
172
00:09:15,727 --> 00:09:19,110
BOY, ANGELICA
SURE IS UPSET.
173
00:09:19,213 --> 00:09:21,181
DON'T WORRY
ABOUT ANGELICA.
174
00:09:21,284 --> 00:09:24,253
SHE WON'T CARE ABOUT
SOME DUMB OLD DOLL.
175
00:09:24,356 --> 00:09:25,668
[ Angelica screams]
176
00:09:27,877 --> 00:09:29,845
HERE YOU GO,
LITTLE GIRL.
177
00:09:31,053 --> 00:09:32,641
[ screams]
178
00:09:32,744 --> 00:09:35,264
IT'S TRUE!
179
00:09:35,367 --> 00:09:37,438
IT'S TRUE!
180
00:09:37,542 --> 00:09:40,856
YOU CANGET SUCKED
DOWN THE DRAIN.
181
00:09:42,409 --> 00:09:44,135
Charles:
OH, BOYS!
182
00:09:44,238 --> 00:09:45,723
IT'S BATH TIME.
183
00:09:45,826 --> 00:09:47,483
[ babies scream]
184
00:09:47,587 --> 00:09:50,003
WHAT DID I SAY?
185
00:09:50,106 --> 00:09:52,592
CHUCKIE, TOMMY,
COME BACK.
186
00:09:52,695 --> 00:09:54,732
IT'S US...
I MEAN, ME.
187
00:09:54,835 --> 00:09:57,182
[ babies panting]
188
00:09:59,599 --> 00:10:02,878
Charles:
BOY, THIS IS WORSE
THAN I THOUGHT.
189
00:10:03,913 --> 00:10:05,984
SEE, THE WATER'S NOT SCARY.
190
00:10:06,088 --> 00:10:07,641
THE WATER IS
YOUR FRIEND.
191
00:10:07,745 --> 00:10:09,470
ACTUALLY, IT'S
A COLLECTION
192
00:10:09,574 --> 00:10:10,471
OF MOLECULES...
193
00:10:10,575 --> 00:10:11,990
[ telephone rings]
194
00:10:12,094 --> 00:10:14,234
OH, NO, WHO
COULD THAT BE?
195
00:10:14,337 --> 00:10:16,823
NOW, YOU TWO
STAY RIGHT HERE.
196
00:10:16,926 --> 00:10:18,479
I'LL BE
RIGHT BACK.
197
00:10:18,583 --> 00:10:19,480
HELLO.
198
00:10:19,584 --> 00:10:20,481
OH, HI,
DREW.
199
00:10:20,585 --> 00:10:22,829
NO, DON'T FEEL BAD.
200
00:10:22,932 --> 00:10:24,313
[ doorbell rings]
201
00:10:24,416 --> 00:10:26,073
COME ON IN, DIDI!
202
00:10:26,177 --> 00:10:27,765
DOOR'S OPEN!
203
00:10:27,868 --> 00:10:30,077
WELL, SO FAR,
SO GOOD, TOMMY.
204
00:10:30,181 --> 00:10:33,425
NOW, IF WE COULD JUST
GET OUT OF THIS BATH
205
00:10:33,529 --> 00:10:36,428
BEFORE MY DAD PULLS THAT PLUG.
206
00:10:37,464 --> 00:10:38,499
TOMMY...
207
00:10:38,603 --> 00:10:40,709
TOMMY, WHAT ARE YOU DOING?
208
00:10:40,812 --> 00:10:42,365
I'M GOING DOWN THERE.
209
00:10:42,469 --> 00:10:44,747
YOU DON'T HAVE TO GO DOWN THERE.
210
00:10:44,851 --> 00:10:46,784
THE DRAIN'S ALL PLUGGED UP.
211
00:10:46,887 --> 00:10:48,544
THE BATH'S
ALMOST OVER.
212
00:10:48,648 --> 00:10:52,410
THIS BATH'S ALMOST OVER,
BUT WHAT ABOUT TOMORROW'S BATH?
213
00:10:52,513 --> 00:10:54,170
AND THE BATH AFTER THAT?
214
00:10:54,274 --> 00:10:56,448
AM I GOING TO BE AFRAID FOREVER?
215
00:10:56,552 --> 00:10:57,449
WORKS FOR ME.
216
00:10:57,553 --> 00:10:59,624
I GOT TO KNOW, CHUCKIE.
217
00:10:59,728 --> 00:11:02,282
CAN YOU GET SUCKED DOWN
THAT DRAIN OR NOT?
218
00:11:02,385 --> 00:11:05,009
OH, NO, I CAN'T WATCH.
219
00:11:06,079 --> 00:11:07,701
[ gulps]
220
00:11:11,394 --> 00:11:13,569
[ strains]
221
00:11:18,678 --> 00:11:20,852
[ giggles]
222
00:11:26,064 --> 00:11:28,308
HEY!
223
00:11:28,411 --> 00:11:30,655
DIDI, ABOUT THIS
BATH THING...
224
00:11:30,759 --> 00:11:32,519
CHARLES, YOU DID IT.
225
00:11:32,622 --> 00:11:33,831
I DID?
226
00:11:33,934 --> 00:11:37,489
YOU CURED TOMMY
OF HIS WATERPHOBIA.
227
00:11:37,593 --> 00:11:40,665
WELL, HEY, I GUESS
I DID, DIDN'T I?
228
00:11:40,769 --> 00:11:42,115
YOU ARE AN EXPERT
229
00:11:42,218 --> 00:11:44,842
AT GETTING A KID
TO TAKE A BATH.
230
00:11:44,945 --> 00:11:48,017
WELL, GEE, THANKS.
231
00:12:16,287 --> 00:12:18,461
WHY IS EVERYBODY
RUNNING AROUND?
232
00:12:18,565 --> 00:12:20,463
HOW COME THEY
DRESSED US UP
233
00:12:20,567 --> 00:12:22,189
IN THESE FUNNY
CLOTHES?
234
00:12:22,293 --> 00:12:24,260
THEY'RE GETTING MARRIED.
235
00:12:24,364 --> 00:12:25,434
GETTING MARRIED?
236
00:12:25,537 --> 00:12:28,023
THAT'S WHEN THEY
DRESS YOU UP NICE
237
00:12:28,126 --> 00:12:29,852
AND GIVE YOU
A BIG CAKE.
238
00:12:29,956 --> 00:12:31,198
A BIG CAKE?
239
00:12:31,302 --> 00:12:33,649
YEAH, A REALBIG CAKE.
240
00:12:33,753 --> 00:12:37,515
OOH, I THINK I'M STARTING
TO LIKE THIS IDEA, TOMMY.
241
00:12:37,618 --> 00:12:40,000
COME ON, LET'S
GO GET MARRIED.
242
00:12:40,104 --> 00:12:41,105
YOU ARE SO DUMB.
243
00:12:41,208 --> 00:12:43,003
YOU'RENOT GETTING MARRIED.
244
00:12:43,107 --> 00:12:43,866
WE'RE NOT?
245
00:12:43,970 --> 00:12:45,695
NO, THE BRIDE AND GLOOM
246
00:12:45,799 --> 00:12:47,456
ARE GETTING MARRIED.
247
00:12:47,559 --> 00:12:49,872
YOU'RE JUST GOING TO WATCH.
248
00:12:49,976 --> 00:12:51,011
JEEZ.
249
00:12:51,115 --> 00:12:52,185
OH!
250
00:12:52,288 --> 00:12:54,843
TOMMY, WHAT'S
A "GLOOM"?
251
00:12:54,946 --> 00:12:57,500
I THINK... THAT
MIGHT BE A GLOOM.
252
00:12:57,604 --> 00:12:58,639
WHAT? WHERE?
253
00:12:58,743 --> 00:13:00,331
OH, TOMMY...
254
00:13:00,434 --> 00:13:03,161
THAT'S JUST
YOUR UNCLE BEN.
255
00:13:03,265 --> 00:13:05,336
BUT I THINK HE'S
A GLOOM, TOO.
256
00:13:05,439 --> 00:13:06,475
I DON'T KNOW,
MR. PICKLES.
257
00:13:06,578 --> 00:13:07,787
I'M YOUR
BROTHER-IN-LAW
258
00:13:07,890 --> 00:13:09,202
DON'T CALL ME
MR. PICKLES.
259
00:13:09,305 --> 00:13:10,720
OKAY, MR. PICKLES.
260
00:13:10,824 --> 00:13:13,068
I CAN'T GO
THROUGH WITH THIS.
261
00:13:13,171 --> 00:13:15,622
IT'S NOT LOSING
YOUR FREEDOM;
262
00:13:15,725 --> 00:13:18,867
IT'S GAINING AWESOME
RESPONSIBILITIES.
263
00:13:18,970 --> 00:13:20,523
HEY, PAL,
YOU NERVOUS?
264
00:13:20,627 --> 00:13:21,731
HE'S PETRIFIED.
265
00:13:21,835 --> 00:13:23,009
THANK YOU AGAIN
266
00:13:23,112 --> 00:13:26,150
FOR LETTING ANGELICA
BE OUR FLOWER GIRL.
267
00:13:26,253 --> 00:13:28,773
YOU'RE MY BROTHER'S
WIFE'S HALF-BROTHER.
268
00:13:28,877 --> 00:13:30,395
THAT MAKES
YOU FAMILY.
269
00:13:30,499 --> 00:13:33,398
NOT THE KIND YOU'D
LEND MONEY TO, BUT...
270
00:13:33,502 --> 00:13:35,884
HURRY, WE'RE
GOING TO BE LATE.
271
00:13:35,987 --> 00:13:37,817
CHUCKIE, THIS IS IT.
272
00:13:37,920 --> 00:13:39,853
CAKE,
HERE WE COME.
273
00:13:39,957 --> 00:13:45,169
Charles:
GOLLY, I CAN'T BELIEVE DIDI'S
BROTHER IS GETTING MARRIED.
274
00:13:45,272 --> 00:13:46,722
IT SEEMS
LIKE YESTERDAY
275
00:13:46,826 --> 00:13:49,345
HE RAN AROUND IN
SHORT PANTS SCREAMING.
276
00:13:49,449 --> 00:13:51,106
THAT WAS
ONLY YESTERDAY.
277
00:13:51,209 --> 00:13:53,280
REMEMBER THE
BACHELOR PARTY?
278
00:13:53,384 --> 00:13:54,488
OH, YEAH.
279
00:13:54,592 --> 00:13:57,077
MAYBE I'M
MAKING A MISTAKE.
280
00:13:57,181 --> 00:13:59,010
MARRIAGE IS
A COMMITMENT.
281
00:13:59,114 --> 00:14:00,563
ONE SECOND, BEN.
282
00:14:00,667 --> 00:14:03,083
TELL McELROY
I'M WITH YAMAGUCHI.
283
00:14:03,187 --> 00:14:05,568
TELL YAMAGUCHI
I'M WITH McELROY.
284
00:14:05,672 --> 00:14:06,846
DON'T WORRY, BEN.
285
00:14:06,949 --> 00:14:09,089
TAXWISE, IT'S
THE RIGHT THING.
286
00:14:14,715 --> 00:14:17,580
GEE, TOMMY, THERE
ARE A LOT OF PEOPLE
287
00:14:17,684 --> 00:14:19,030
LOOKING FOR CAKE.
288
00:14:19,134 --> 00:14:21,481
THERE MUST BE
TEN WEDDINGS HERE.
289
00:14:21,584 --> 00:14:24,967
[ weeping:]
IT'S ALL SO BEAUTIFUL.
290
00:14:25,071 --> 00:14:27,418
JONATHAN, I CAN
STALL McELROY
291
00:14:27,521 --> 00:14:29,938
BUT YAMAGUCHI'S
ANOTHER STORY.
292
00:14:30,041 --> 00:14:31,353
DO YOU HAVE A FAX HERE?
293
00:14:31,456 --> 00:14:32,872
MOMMY...
294
00:14:32,975 --> 00:14:34,597
DO I LOOK BEAUTIFUL?
295
00:14:34,701 --> 00:14:36,185
YES, YOU DO, SWEETIE.
296
00:14:36,289 --> 00:14:38,601
NO, I WAS TALKING
TO MY DAUGHTER.
297
00:14:38,705 --> 00:14:41,259
I'M SURE YOU LOOK NICE, TOO.
298
00:14:43,054 --> 00:14:45,332
I DON'T SEE
ANY CAKE, TOMMY.
299
00:14:45,436 --> 00:14:47,369
THESE PEOPLE
MUST BE HERE
300
00:14:47,472 --> 00:14:49,164
FOR SOMETHING,
CHUCKIE.
301
00:14:49,267 --> 00:14:50,441
CHUCKIE, LOOK!
302
00:14:58,483 --> 00:15:00,037
Chuckie:
WOW!
303
00:15:00,140 --> 00:15:02,763
THAT'S THE BIGGEST
CAKE I EVER SAWED.
304
00:15:02,867 --> 00:15:03,903
YEAH...
305
00:15:04,006 --> 00:15:06,802
AND PRETTY SOON,
WE'LL BE EATING IT.
306
00:15:06,906 --> 00:15:08,459
WHERE'S IT GOING?
307
00:15:13,602 --> 00:15:15,984
JONATHAN,
I HAVE TO GO NOW.
308
00:15:16,087 --> 00:15:19,366
I'M AT A FRIEND'S MERGER--
I MEAN, WEDDING.
309
00:15:19,470 --> 00:15:21,575
I CAN'T BELIEVE IT,
TOMMY.
310
00:15:21,679 --> 00:15:23,301
WE WERE THAT CLOSE.
311
00:15:23,405 --> 00:15:26,995
DON'T WORRY,
THEY'LL BRING IT
BACK ANY MINUTE.
312
00:15:27,098 --> 00:15:28,858
LET ME GET THIS STRAIGHT.
313
00:15:28,962 --> 00:15:31,758
ALL I DO IS THROW
THESE FLOWERS AROUND
314
00:15:31,861 --> 00:15:35,003
THEN EVERYBODY SAYS
HOW BEAUTIFUL I AM?
315
00:15:35,106 --> 00:15:36,349
THAT'S RIGHT.
316
00:15:36,452 --> 00:15:37,971
OKAY, I CAN DO THAT.
317
00:15:38,075 --> 00:15:40,318
I CAN DO THAT REAL, REAL GOOD.
318
00:15:40,422 --> 00:15:42,665
AND DON'T CALL ME LITTLE GIRL!
319
00:15:42,769 --> 00:15:44,150
[ weeping]
320
00:15:44,253 --> 00:15:46,911
GET A HOLD
OF YOURSELF,
CHARLES.
321
00:15:47,015 --> 00:15:48,706
IT'S JUST
A WEDDING.
322
00:15:48,809 --> 00:15:51,329
[ organ plays "Take Me Out
to the Ball Game"]
323
00:15:56,127 --> 00:16:01,512
[ organ plays
"Here Comes the Bride"]
324
00:16:01,615 --> 00:16:04,929
Woman:
SHE'S SO
ADORABLE.
325
00:16:05,033 --> 00:16:07,104
Woman:
SHE'S DARLING.
326
00:16:07,207 --> 00:16:09,451
HELLO, NICE TO SEE YOU.
327
00:16:09,554 --> 00:16:10,590
THANK YOU.
328
00:16:10,693 --> 00:16:13,110
I AMBEAUTIFUL, AREN'T I?
329
00:16:13,213 --> 00:16:16,941
ISN'T THAT THE BRAT
WHO TORE UP OUR PETUNIAS?
330
00:16:17,045 --> 00:16:18,805
[ giggling]
331
00:16:18,908 --> 00:16:21,014
JONATHAN, YOU SHOULD SEE HER.
332
00:16:21,118 --> 00:16:23,430
SHE'S JUST LIKE A LITTLE ANGEL.
333
00:16:23,534 --> 00:16:26,502
NOW, ABOUT THOSE CONTRACTS,
JONATHAN...
334
00:16:31,783 --> 00:16:37,237
[ organ begins intro again]
335
00:16:49,698 --> 00:16:51,113
[ whispers]
336
00:16:51,217 --> 00:16:53,322
THEY CAN'T
FIND THE BRIDE?
337
00:16:53,426 --> 00:16:54,358
[ gasps]
338
00:16:55,773 --> 00:16:59,156
LADIES AND GENTLEMEN,
THERE WILL BE A DELAY
339
00:16:59,259 --> 00:17:02,124
DUE TO, UH...
TECHNICAL DIFFICULTIES.
340
00:17:02,228 --> 00:17:03,401
WHAT'S GOING ON?
341
00:17:03,505 --> 00:17:04,644
WHERE'S ELAINE?
342
00:17:04,747 --> 00:17:05,783
ELAINE!
343
00:17:05,886 --> 00:17:06,887
ELAINE!
344
00:17:10,926 --> 00:17:12,272
WHERE'S THE CAKE?
345
00:17:12,376 --> 00:17:15,137
WE COULD BE
WAITING HERE FOREVER.
346
00:17:15,241 --> 00:17:17,036
YOU'RE RIGHT,
CHUCKIE.
347
00:17:17,139 --> 00:17:19,555
IT COULD BE
FOREVER IF WE WAIT.
348
00:17:19,659 --> 00:17:20,901
"IF"?
349
00:17:21,005 --> 00:17:23,835
WE COULD GO FIND
THE CAKE OURSELVES.
350
00:17:23,939 --> 00:17:25,803
TOMMY, WE CAN'T, WE...
351
00:17:25,906 --> 00:17:28,599
I KNOW WHAT'S
GOING TO HAPPEN--
352
00:17:28,702 --> 00:17:31,602
THE SAME THING
THAT ALWAYS HAPPENS
353
00:17:31,705 --> 00:17:35,364
WHEN YOU
WANT TO DO
SOMETHING CRAZY.
354
00:17:35,468 --> 00:17:37,642
FIRST YOU SAY
WE GOT TO DO IT.
355
00:17:37,746 --> 00:17:39,127
THEN I SAY WE CAN'T
356
00:17:39,230 --> 00:17:42,647
AND YOU TELL ME CRAZY
REASONS FOR WHY WE GOT TO
357
00:17:42,751 --> 00:17:44,511
AND THEN I STILL SAY NO.
358
00:17:44,615 --> 00:17:45,547
YEP.
359
00:17:45,650 --> 00:17:48,101
AND YOU TRICK ME INTO DOING IT.
360
00:17:48,205 --> 00:17:48,860
YEP.
361
00:17:48,964 --> 00:17:50,483
SO WHY DON'T WE JUST
362
00:17:50,586 --> 00:17:51,967
SKIP IT THIS TIME
363
00:17:52,071 --> 00:17:54,349
AND I'LL JUST
GIVE IT A GO.
364
00:17:55,488 --> 00:17:57,006
SO THERE'S NO BRIDE.
365
00:17:57,110 --> 00:17:59,906
AT LEAST, ANGELICA
LOOKED BEAUTIFUL.
366
00:18:00,009 --> 00:18:02,322
MOSHI-MOSHI,
YAMAGUCHI-SAN.
367
00:18:08,328 --> 00:18:11,297
HOW CAN I POSSIBLY
DESCRIBE ELAINE?
368
00:18:11,400 --> 00:18:13,402
SHE'S LIKE A
RAY OF SUNSHINE
369
00:18:13,506 --> 00:18:16,405
IN A LIFE THAT,
UNBEKNOWNST
TO ITSELF
370
00:18:16,509 --> 00:18:18,959
HAD BEEN LIVED
IN TOTAL DARKNESS.
371
00:18:19,063 --> 00:18:21,790
YEAH, BUT
WHAT COLOR
IS HER HAIR?
372
00:18:21,893 --> 00:18:23,826
I DON'T KNOW,
UM... BROWN?
373
00:18:23,930 --> 00:18:26,035
NO, I THINK
IT'S MORE BLONDE.
374
00:18:26,139 --> 00:18:27,382
OR IS IT RED?
375
00:18:30,281 --> 00:18:32,180
MAYBE WE SHOULD GO BACK.
376
00:18:32,283 --> 00:18:33,836
WE CAN'T GIVE UP NOW.
377
00:18:33,940 --> 00:18:36,667
THAT CAKE'S GOT
TO BE HERE SOMEWHERE.
378
00:18:36,770 --> 00:18:37,944
WHAT IF IT'S NOT?
379
00:18:38,047 --> 00:18:41,154
THEY MAY BE BACK THERE
EATING IT RIGHT NOW.
380
00:18:41,258 --> 00:18:43,363
CHUCKIE, LOOK.
381
00:18:43,467 --> 00:18:45,193
Chuckie:
WOW!
382
00:18:45,296 --> 00:18:47,747
IT'S EVEN BIGGER
THAN I REMEMBER.
383
00:18:49,438 --> 00:18:51,095
COME ON.
384
00:18:57,446 --> 00:19:01,243
I DON'T KNOW IF WE
SHOULD GO IN THERE, TOMMY.
385
00:19:02,934 --> 00:19:03,832
ELAINE?
386
00:19:03,935 --> 00:19:04,833
ELAINE!
387
00:19:04,936 --> 00:19:05,868
[ woman screams]
388
00:19:05,972 --> 00:19:07,353
OOPS, SORRY.
389
00:19:07,456 --> 00:19:08,526
ELAINE!
390
00:19:08,630 --> 00:19:11,150
WHERE COULD SHE HAVE GONE?
391
00:19:11,253 --> 00:19:12,737
SHE GOT COLD FEET.
392
00:19:12,841 --> 00:19:15,188
DIDI DISAPPEARED
BEFORE OUR WEDDING.
393
00:19:15,292 --> 00:19:16,603
STU!
394
00:19:17,777 --> 00:19:19,813
CHARLOTTE,
WHERE ARE THE KIDS?
395
00:19:19,917 --> 00:19:22,368
RELAX, DIDI, THEY'RE RIGHT HERE.
396
00:19:22,471 --> 00:19:24,128
THEY WERERIGHT HERE.
397
00:19:24,749 --> 00:19:26,406
STU!
398
00:19:26,510 --> 00:19:29,720
[ band playing "Hava Nagila"]
399
00:19:29,823 --> 00:19:32,067
WHAT'S GOING ON,
TOMMY?
400
00:19:32,171 --> 00:19:35,174
THESE PEOPLE
ARE ACTING CRAZY.
401
00:19:35,277 --> 00:19:36,485
I DON'T KNOW.
402
00:19:36,589 --> 00:19:38,142
I DON'T SEE
ANY CAKE.
403
00:19:38,246 --> 00:19:40,386
LET'S GET
OUT OF HERE.
404
00:19:43,527 --> 00:19:45,805
COME ON,
THROUGH HERE.
405
00:19:45,908 --> 00:19:47,910
DON'T WORRY,
THEY'RE HERE.
406
00:19:48,014 --> 00:19:50,465
OH, LET'S TRY IN HERE.
407
00:19:53,433 --> 00:19:55,194
THEY'RE NOT HERE, STU.
408
00:19:56,367 --> 00:19:58,921
OH, LOOK, DIDI,
I CAUGHT THE BOUQUET.
409
00:20:00,268 --> 00:20:01,924
HE'S ALREADY MARRIED.
410
00:20:02,028 --> 00:20:03,547
COME ON.
411
00:20:08,448 --> 00:20:12,176
IT IS BEAUTIFUL THAT YOU,
WILLOW, AND YOU, ELVIS
412
00:20:12,280 --> 00:20:13,660
HAVE--
SPIRITUALLY--
413
00:20:13,764 --> 00:20:15,352
AGREED TO
DINE AS ONE.
414
00:20:15,455 --> 00:20:19,010
TOGETHER, MAY YOU PARTAKE
OF THE FEAST OF LIFE
415
00:20:19,114 --> 00:20:22,704
AS WE PARTAKE OF THIS FEAST
OF 13-GRAIN GRANOLA.
416
00:20:22,807 --> 00:20:27,260
OH, THERE'S
NO CAKE HERE, TOMMY.
417
00:20:27,364 --> 00:20:29,366
YOU'RE RIGHT, CHUCKIE.
418
00:20:29,469 --> 00:20:30,539
I'M SORRY.
419
00:20:30,643 --> 00:20:33,301
I NEVER SHOULD
HAVE BROUGHT YOU HERE.
420
00:20:33,404 --> 00:20:35,786
WHO KNOWS WHERE
THAT CAKE IS NOW?
421
00:20:35,889 --> 00:20:38,444
IT COULD BE A
ZILLION MILES AWAY.
422
00:20:38,547 --> 00:20:39,617
OH, IT'S OKAY.
423
00:20:39,721 --> 00:20:41,792
[ wheels rolling]
424
00:20:41,895 --> 00:20:43,794
THE CAKE'S
NOT EVERYTHING.
425
00:20:43,897 --> 00:20:45,244
WHAT'S HAPPENING?
426
00:20:46,141 --> 00:20:46,935
[ babies gasp]
427
00:20:47,038 --> 00:20:48,316
THE CAKE!
428
00:20:53,182 --> 00:20:56,600
[ babies screaming]
429
00:20:56,703 --> 00:20:58,671
MAKE IT STOP, TOMMY!
430
00:20:58,774 --> 00:21:00,017
I CAN'T!
431
00:21:00,120 --> 00:21:04,573
[ babies screaming]
432
00:21:14,480 --> 00:21:16,378
JUMP, CHUCKIE.
433
00:21:20,865 --> 00:21:22,764
OH, THERE GOES
OUR CAKE.
434
00:21:22,867 --> 00:21:24,973
LET IT GO, TOMMY,
LET IT GO.
435
00:21:25,076 --> 00:21:27,769
Woman:
WHAT ARE YOU TWO DOING HERE?
436
00:21:28,632 --> 00:21:29,771
WHO'S SHE?
437
00:21:29,874 --> 00:21:31,531
I DON'T KNOW,
CHUCKIE.
438
00:21:31,635 --> 00:21:32,912
SHE LOOKS SO SAD.
439
00:21:33,015 --> 00:21:34,914
DID YOU GUYS
RUN AWAY, TOO?
440
00:21:35,017 --> 00:21:37,779
NOT FOR THE SAME
REASON I DID, I BET.
441
00:21:38,918 --> 00:21:41,092
OH, IT'S NOT THAT
I DON'T LOVE BEN.
442
00:21:41,196 --> 00:21:42,439
IT'S JUST THAT...
443
00:21:42,542 --> 00:21:44,924
WELL, GETTING MARRIED
IS SO FINAL.
444
00:21:45,027 --> 00:21:48,583
I JUST WISH BEN WEREN'T
SO SURE OF EVERYTHING.
445
00:21:48,686 --> 00:21:50,412
ISN'T HE
EVER SCARED?
446
00:21:50,516 --> 00:21:52,449
DOESN'T HE EVER HAVE DOUBTS?
447
00:21:52,552 --> 00:21:53,588
Ben:
ELAINE!
448
00:21:53,691 --> 00:21:56,315
ELAINE,
ARE YOU ALL RIGHT?
449
00:21:56,418 --> 00:21:57,488
I'M FINE.
450
00:21:57,592 --> 00:21:58,938
I WAS JUST SCARED.
451
00:21:59,041 --> 00:22:01,906
WHY, ELAINE, THERE'S
NOTHING TO BE...
452
00:22:02,010 --> 00:22:03,322
I'M SCARED, TOO.
453
00:22:03,425 --> 00:22:04,737
I'VE NEVER BEEN
454
00:22:04,840 --> 00:22:06,083
MORE SCARED.
455
00:22:06,186 --> 00:22:09,466
BUT, GOSH, ELAINE,
I LOVE YOU.
456
00:22:09,569 --> 00:22:12,365
OH, BEN,
I LOVE YOU, TOO.
457
00:22:14,885 --> 00:22:16,335
Ben:
TOMMY! CHUCKIE!
458
00:22:16,438 --> 00:22:18,198
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
459
00:22:18,302 --> 00:22:20,787
DID YOU GUYS FIND
MY BRIDE FOR ME?
460
00:22:24,515 --> 00:22:27,829
[ band playing dance music]
461
00:22:30,625 --> 00:22:32,247
[ weeping]
462
00:22:32,351 --> 00:22:33,731
[ weeping]
463
00:22:33,835 --> 00:22:36,009
[ weeping]
464
00:22:38,529 --> 00:22:41,290
OH, THEY'RE SO BEAUTIFUL,
JONATHAN.
465
00:22:41,394 --> 00:22:43,741
NOW, ABOUT THOSE CONTRACTS...
466
00:22:43,845 --> 00:22:45,122
WHAT?
467
00:22:45,225 --> 00:22:48,781
WHAT DO YOU MEAN,
YOU DON'T HAVE THE PAPERWORK?
468
00:22:48,884 --> 00:22:51,818
IT WAS SUPPOSED TO BE DONE
A WEEK AGO!
469
00:22:51,922 --> 00:22:54,027
YOU KNOW
SOMETHING, TOMMY
470
00:22:54,131 --> 00:22:57,376
I WISH WE COULD
GET MARRIED EVERY DAY.
471
00:22:58,204 --> 00:22:59,447
[ burps]
472
00:23:06,246 --> 00:23:10,837
[Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
30747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.