Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,694 --> 00:00:06,627
[ snoring]
2
00:00:11,666 --> 00:00:12,771
[ gasps]
3
00:00:18,811 --> 00:00:21,780
[ kids laughing]
4
00:00:41,731 --> 00:00:46,667
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION]
5
00:01:20,425 --> 00:01:21,564
HEY, TOMMY.
6
00:01:21,667 --> 00:01:24,118
YOU DON'T THINK
ANGELICA IS MAD
7
00:01:24,222 --> 00:01:27,052
ABOUT THE CRAYONS,
DO YOU?
8
00:01:27,156 --> 00:01:29,227
SHE PROBABLY
FORGOTTED THEM.
9
00:01:29,330 --> 00:01:31,919
BESIDES, YOU ONLY
ATE TWO OF THEM.
10
00:01:32,022 --> 00:01:34,404
[ doorbell rings]
11
00:01:34,508 --> 00:01:36,717
HEY, THERE,
BRO, COME ON IN.
12
00:01:36,820 --> 00:01:38,719
HOW'S MY
FAVORITE NIECE?
13
00:01:38,822 --> 00:01:39,754
I'M FINE.
14
00:01:39,858 --> 00:01:41,722
THANK YOU FOR ASKING.
15
00:01:41,825 --> 00:01:44,242
GLAD TO PLAY
WITH YOUR FRIENDS?
16
00:01:44,345 --> 00:01:45,622
OF COURSE,
UNCLE STU.
17
00:01:45,726 --> 00:01:47,969
I LOVE PLAYING
WITH THE BABIES.
18
00:01:48,073 --> 00:01:49,454
WHAT A GREAT GIRL.
19
00:01:49,557 --> 00:01:50,800
ISN'T SHE?
20
00:01:50,903 --> 00:01:55,287
WE HAVE SOMETHING VERY
IMPORTANT TO WATCH ON TV
21
00:01:55,391 --> 00:01:57,979
SO BE A GOOD GIRL
AND PLAY NICELY.
22
00:01:58,083 --> 00:01:59,567
OF COURSE, DADDY.
23
00:02:00,810 --> 00:02:04,020
IT'S RAINING CATS
AND DOGS OUT THERE.
24
00:02:04,124 --> 00:02:05,297
YOU HEAR THAT?
25
00:02:05,401 --> 00:02:07,437
IT'S RAINING
CATS AND DOGS.
26
00:02:07,541 --> 00:02:09,750
I DON'T SEE
ANY CATS OR DOGS.
27
00:02:09,853 --> 00:02:11,131
JUST WATER.
28
00:02:11,234 --> 00:02:14,099
IT'S JUST A 'SPRESSION,
YOU DUMMIES.
29
00:02:14,996 --> 00:02:17,067
I GET STUCK WITH YOU BABIES
30
00:02:17,171 --> 00:02:21,693
AND NOW I HAVE TO STAY INSIDE
BECAUSE OF THIS STUPID RAIN.
31
00:02:21,796 --> 00:02:24,937
MAYBE WE SHOULD FIND
A NICE GAME TO PLAY.
32
00:02:25,041 --> 00:02:26,629
LIKE WHAT?
33
00:02:26,732 --> 00:02:29,218
YOU WANT TO EAT MY CRAYONS?
34
00:02:30,840 --> 00:02:33,670
HOW ABOUT HIDE
AND GO PEEK?
35
00:02:33,774 --> 00:02:35,465
THAT GAME'S
TOO SCARY.
36
00:02:35,569 --> 00:02:37,674
YOU HAVE TO BE
BY YOURSELF.
37
00:02:37,778 --> 00:02:39,849
YEAH, IT'S A STUPID...
38
00:02:39,952 --> 00:02:41,506
WAIT A MINUTE.
39
00:02:41,609 --> 00:02:43,059
SCARY, HUH?
40
00:02:43,163 --> 00:02:48,029
YES, I THINK HIDE AND GO SEEK
IS EXACTLY THE RIGHT GAME.
41
00:02:48,133 --> 00:02:49,962
AND I'LL FIGURE OUT
42
00:02:50,066 --> 00:02:52,689
WHO'S GOING TO BE
THE FIRST "IT."
43
00:02:52,793 --> 00:02:54,967
NOW, UP AGAINST THE WALL!
44
00:02:57,038 --> 00:03:01,181
EENIE, MEENIE, MINIE, MO,
CATCH A TIGER BY THE TOE
45
00:03:01,284 --> 00:03:03,183
IF HE HOLLERS LET HIM GO
46
00:03:03,286 --> 00:03:05,702
EENIE, MEENIE,
MINIE, MO.
47
00:03:07,187 --> 00:03:11,674
AND MY MOTHER SAYS TO PICK
THE VERY BEST ONE, AND YOU...
48
00:03:11,777 --> 00:03:12,675
ARE NOT...
49
00:03:12,778 --> 00:03:14,539
NOT NOTIT.
50
00:03:16,023 --> 00:03:17,300
WHAT DO YOU KNOW?
51
00:03:17,404 --> 00:03:18,439
YOU'RE IT.
52
00:03:18,543 --> 00:03:20,717
I DON'T WANT TO BE IT.
53
00:03:20,821 --> 00:03:23,099
THIS NAME
WAS YOUR IDEA.
54
00:03:23,203 --> 00:03:25,066
OKAY, I'M COUNTING.
55
00:03:25,170 --> 00:03:26,585
WAIT A MINUTE.
56
00:03:26,689 --> 00:03:28,449
YOU COULD
STILL SEE US.
57
00:03:28,553 --> 00:03:30,106
TAKE OFF
YOUR EYES.
58
00:03:30,210 --> 00:03:32,936
MY EYES? I CAN'T TAKE THEM OFF.
59
00:03:33,040 --> 00:03:35,629
THEN YOU CAN'T
PLAY WITH US.
60
00:03:35,732 --> 00:03:38,459
IT'S JUST YOUR EXTRA EYES.
61
00:03:38,563 --> 00:03:39,840
OKAY, OKAY.
62
00:03:39,943 --> 00:03:42,049
BUT ONLY WHILE
I'M COUNTING
63
00:03:42,152 --> 00:03:44,741
BECAUSE I DON'T LIKE DOING IT.
64
00:03:45,984 --> 00:03:49,781
ONE, TWO, THREE, FOUR...
65
00:03:49,884 --> 00:03:52,473
UM, SEVEN, SIX...
66
00:03:52,577 --> 00:03:55,890
EIGHT, TWO, THREE, SIX, EIGHT
67
00:03:55,994 --> 00:03:59,411
SEVEN, THREE, FIVE, TEN.
68
00:04:00,585 --> 00:04:02,794
[ cackling]
69
00:04:02,897 --> 00:04:05,037
[ whimpering]
70
00:04:11,423 --> 00:04:12,493
[ gasps]
71
00:04:14,323 --> 00:04:15,600
[ gasps]
72
00:04:17,843 --> 00:04:20,605
OKAY, I DIDN'T SEE THAT.
73
00:04:27,128 --> 00:04:28,371
HELP!
74
00:04:28,475 --> 00:04:30,891
WHERE ARE YOU, TOMMY?
75
00:04:30,994 --> 00:04:34,274
PHIL, LIL, ANGELICA,
COME OUT HERE.
76
00:04:34,377 --> 00:04:36,724
I NEED HELP.
77
00:04:36,828 --> 00:04:40,521
HEY, PHIL, IT SOUNDS
LIKE CHUCKIE'S IN TROUBLE.
78
00:04:40,625 --> 00:04:42,627
MAYBE WE SHOULD HELP HIM.
79
00:04:42,730 --> 00:04:45,733
NO, LIL, CHUCKIE'S
TRYING TO TRICK US.
80
00:04:45,837 --> 00:04:48,218
PHIL, LIL, IS THAT YOU?
81
00:04:48,322 --> 00:04:49,116
SHH.
82
00:05:00,852 --> 00:05:01,922
HELP ME!
83
00:05:02,025 --> 00:05:03,337
I CAN'T SEE.
84
00:05:03,441 --> 00:05:06,375
WELL, I CAN SEE A LITTLE.
85
00:05:14,003 --> 00:05:16,730
I WANT MY EYES.
86
00:05:25,911 --> 00:05:27,637
HELP, IT'S A MONSTER.
87
00:05:27,741 --> 00:05:29,432
GET AWAY FROM ME.
88
00:05:29,536 --> 00:05:31,434
HEY, IT'S YOU, SPIKE.
89
00:05:31,538 --> 00:05:34,264
BOY, AM I GLAD TO SEE YOU.
90
00:05:34,368 --> 00:05:36,784
I MEAN, I WISH I COULD SEE YOU.
91
00:05:39,718 --> 00:05:41,962
SPIKE, FIND TOMMY.
92
00:05:45,310 --> 00:05:48,831
UH, SPIKE, ARE YOU SURE
THIS IS THE RIGHT WAY?
93
00:05:48,934 --> 00:05:50,142
TOMMY?
94
00:05:55,734 --> 00:05:56,632
HEY, GUYS.
95
00:05:56,735 --> 00:05:58,427
Both:
SHH, HE'LL HEAR US.
96
00:05:58,530 --> 00:06:01,257
CHUCKIE'S BEEN GONE A LONG TIME.
97
00:06:01,361 --> 00:06:02,707
WE SHOULD
FIND HIM.
98
00:06:02,810 --> 00:06:04,605
THIS IS
HIDE AND GO PEEK.
99
00:06:04,709 --> 00:06:06,607
HE'S SUPPOSED
TO FIND US.
100
00:06:06,711 --> 00:06:08,851
OR ELSE
WE'RE THE PEEKERS.
101
00:06:08,954 --> 00:06:11,612
BUT GUYS,
HE MIGHT BE IN TROUBLE.
102
00:06:11,716 --> 00:06:13,994
HEY, WHERE'S ANGELICA?
103
00:06:14,097 --> 00:06:15,996
PROBABLY
STILL HIDING.
104
00:06:16,099 --> 00:06:17,791
DO WE HAVE TO FIND HER?
105
00:06:17,894 --> 00:06:20,034
NAH, LET HER
FIND HERSELF.
106
00:06:20,138 --> 00:06:21,967
COME ON.
107
00:06:26,006 --> 00:06:28,871
SPIKE!
108
00:06:34,428 --> 00:06:36,326
SLOW DOWN, SPIKE.
109
00:06:36,430 --> 00:06:38,674
[ cackling]
110
00:06:38,777 --> 00:06:41,090
"SLOW DOWN, SPIKE."
111
00:06:42,402 --> 00:06:44,645
TOO BAD YOU DON'T HAVE THESE.
112
00:06:47,303 --> 00:06:50,582
WHOA, WHOA.
113
00:06:50,686 --> 00:06:53,896
[ cackling]
114
00:06:53,999 --> 00:06:55,829
CHUCKIE?
115
00:06:55,932 --> 00:06:57,658
CHUCKIE?
116
00:06:57,762 --> 00:06:59,453
CHUCKIE?
117
00:07:01,938 --> 00:07:04,251
IT'S HORRIBLE, JUST HORRIBLE.
118
00:07:04,354 --> 00:07:06,184
CHUCKIE'S EYES!
119
00:07:06,287 --> 00:07:08,324
THIS IS ALL THAT'S LEFT
120
00:07:08,428 --> 00:07:11,500
OF OUR VERY BESTEST FRIEND
IN THE WORLD
121
00:07:11,603 --> 00:07:13,605
CHARLES CRANDALL FINSTER.
122
00:07:13,709 --> 00:07:14,261
WHO?
123
00:07:14,364 --> 00:07:15,365
CHUCKIE!
124
00:07:15,469 --> 00:07:16,781
DID YOU SEE HIM?
125
00:07:16,884 --> 00:07:19,715
NO, TOLD YOU,
HE'S DEAD, GONE FOR GOOD.
126
00:07:22,269 --> 00:07:25,548
DOES THAT MEAN WE WON'T
SEE CHUCKIE AGAIN?
127
00:07:25,652 --> 00:07:26,722
OH, NO!
128
00:07:26,825 --> 00:07:28,862
WHAT'LL HAPPEN
TO HIS TOYS?
129
00:07:28,965 --> 00:07:30,208
I COULD HAVE THEM.
130
00:07:30,311 --> 00:07:31,278
IT WAS MY IDEA.
131
00:07:31,381 --> 00:07:32,037
WAS NOT.
132
00:07:32,141 --> 00:07:32,693
WAS TOO.
133
00:07:32,797 --> 00:07:33,729
WAS NOT.
134
00:07:33,832 --> 00:07:35,144
HEY, GUYS.
135
00:07:35,247 --> 00:07:38,699
HE CAN'T DISAPPEAR;
WE GOT TO KEEP LOOKING.
136
00:07:38,803 --> 00:07:39,907
[ groaning]
137
00:07:40,011 --> 00:07:41,633
HERE...
138
00:07:41,737 --> 00:07:43,980
YOU BABIES
CAN HAVE THESE.
139
00:07:44,084 --> 00:07:46,535
[ groaning]
140
00:07:48,813 --> 00:07:51,022
SPIKE, IT'S RAINING.
141
00:07:51,125 --> 00:07:54,439
HEY, WE'RE OUTSIDE, AREN'T WE?
142
00:07:54,543 --> 00:07:57,787
SPIKE, WE'RE NOT
SUPPOSED TO BE OUTSIDE.
143
00:07:59,479 --> 00:08:03,793
SPIKE, I DON'T THINK YOU'RE
TRYING VERY HARD TO FIND TOMMY.
144
00:08:03,897 --> 00:08:08,695
IF YOU WON'T HELP ME,
I'LL HAVE TO GO FIND HIM MYSELF.
145
00:08:14,217 --> 00:08:16,461
TOMMY, PHIL, LIL!
146
00:08:16,565 --> 00:08:18,152
THERE YOU ARE.
147
00:08:18,256 --> 00:08:21,155
YOU GUYS WON'T BELIEVE
WHAT HAPPENED.
148
00:08:21,259 --> 00:08:25,228
REMEMBER WHEN I TOOK OFF
MY EYES TO COUNT TO TEN?
149
00:08:25,332 --> 00:08:29,888
WELL, I COULDN'T SEE AND THEN
THINGS GOT SCARY, OF COURSE.
150
00:08:29,992 --> 00:08:32,408
TOMMY, ALL WE
HAVE ARE HIS EYES.
151
00:08:32,512 --> 00:08:34,721
HOW ARE WE GOING
TO FIND HIM?
152
00:08:34,824 --> 00:08:38,483
I DIDN'T THINK
HIDE AND GO PEEK
WAS THIS HARD.
153
00:08:38,587 --> 00:08:41,141
WE GOT CHUCKIE'S EYES, RIGHT?
154
00:08:41,244 --> 00:08:42,038
Both:
YEAH.
155
00:08:42,142 --> 00:08:44,075
MAYBE WITH CHUCKIE'S EYES
156
00:08:44,178 --> 00:08:46,491
WE COULD SEE THE REST OF HIM.
157
00:08:46,595 --> 00:08:50,668
WHOA, THIS MUST BE
WHAT CHUCKIE SEES.
158
00:08:50,771 --> 00:08:52,704
NO WONDER HE'S SO SCARED.
159
00:08:52,808 --> 00:08:56,605
SO THEN I BUMPED RIGHT INTO
A SOFT THING WITH FOUR LEGS
160
00:08:56,708 --> 00:08:58,365
AND GUESS WHO IT WAS?
161
00:08:58,468 --> 00:08:59,884
SPIKE, YEAH.
162
00:08:59,987 --> 00:09:02,542
ISN'T THAT GREAT?
163
00:09:02,645 --> 00:09:04,889
TOMMY, LIL, PHIL?
164
00:09:04,992 --> 00:09:07,547
DON'T YOU THINK THAT'S GREAT?
165
00:09:09,997 --> 00:09:14,174
TOMMY, I THINK YOU
NEED A NEW DIAPER.
166
00:09:16,625 --> 00:09:18,834
YOU'RE NOT TOMMY!
167
00:09:18,937 --> 00:09:21,008
OH, IT'S NO USE.
168
00:09:21,112 --> 00:09:25,979
I'LL NEVER FIND ANYONE
WITHOUT MY EYES.
169
00:09:29,051 --> 00:09:31,260
Twins:
DO YOU SEE HIM YET?
170
00:09:31,363 --> 00:09:32,399
I THINK SO.
171
00:09:32,502 --> 00:09:33,780
OVER THERE.
172
00:09:33,883 --> 00:09:34,988
I DON'T SEE HIM.
173
00:09:35,091 --> 00:09:36,058
OF COURSE NOT.
174
00:09:36,161 --> 00:09:38,578
YOU DON'T HAVE
THE RIGHT EYES.
175
00:09:38,681 --> 00:09:42,202
HEY, CHUCKIE,
COME DOWN, IT'S US.
176
00:09:42,305 --> 00:09:44,584
Phil:
THAT'S A BAG
OF VEGETABLES.
177
00:09:44,687 --> 00:09:46,793
IT IS?
178
00:09:49,036 --> 00:09:50,693
I GOT TO FIND MY EYES.
179
00:09:50,797 --> 00:09:52,626
[ glass breaking]
180
00:09:53,972 --> 00:09:56,665
OH, OH, NO, MY EYES.
181
00:09:56,768 --> 00:10:01,324
NOW I'M NEVER
GOING TO SEE AGAIN.
182
00:10:02,774 --> 00:10:04,604
[ wailing]
183
00:10:04,707 --> 00:10:06,226
WHAT'S THAT?
184
00:10:06,329 --> 00:10:08,262
SOUNDS LIKE
SOMEONE CRYING.
185
00:10:08,366 --> 00:10:10,333
SOUNDS LIKE
CHUCKIE CRYING.
186
00:10:10,437 --> 00:10:11,438
COME ON.
187
00:10:14,924 --> 00:10:15,891
CHUCKIE!
188
00:10:17,237 --> 00:10:18,652
TOMMY?
189
00:10:18,756 --> 00:10:20,585
TOMMY!
190
00:10:20,689 --> 00:10:21,690
CHUCKIE!
191
00:10:28,351 --> 00:10:29,283
CHUCKIE!
192
00:10:29,387 --> 00:10:31,354
WE THOUGHT YOU WERE LOST.
193
00:10:31,458 --> 00:10:34,150
HERE, PUT THESE ON.
194
00:10:34,254 --> 00:10:35,358
I CAN SEE!
195
00:10:35,462 --> 00:10:36,532
ME TOO.
196
00:10:36,636 --> 00:10:38,879
I THOUGHT THEY WERE BROKE.
197
00:10:38,983 --> 00:10:40,536
I STEPPED ON THEM.
198
00:10:40,640 --> 00:10:42,780
HOW DO YOU SEE
WITH THOSE?
199
00:10:42,883 --> 00:10:46,197
I THOUGHT YOU WERE
A BAG OF VEGETABLES.
200
00:10:46,300 --> 00:10:48,268
I THOUGHT YOU WERE A BUSH.
201
00:10:50,580 --> 00:10:52,755
THOSE EYES MADE
ME FEEL DIZZY
202
00:10:52,859 --> 00:10:55,137
LIKE WHEN YOU
SPIN IN CIRCLES.
203
00:10:55,240 --> 00:10:56,034
Phil:
LIKE THIS?
204
00:10:56,138 --> 00:10:58,899
[ giggling]
205
00:10:59,003 --> 00:11:01,661
THEY MAKE YOU FEEL
LIKE THROWING UP.
206
00:11:03,766 --> 00:11:05,492
I KNOW WHAT YOU MEAN.
207
00:11:05,595 --> 00:11:09,013
I WONDER WHY THEY DIDN'T
MAKE ANGELICA SICK?
208
00:11:09,116 --> 00:11:13,189
[ groaning]
209
00:11:15,157 --> 00:11:16,986
HONEY, YOU LOOK SICK.
210
00:11:18,643 --> 00:11:22,578
OH, NO, ALL OVER MY NEW SWEATER.
211
00:11:23,717 --> 00:11:27,341
COME ON, LET'S
CLEAN THIS UP.
212
00:11:27,445 --> 00:11:29,067
HEY, CHUCKIE...
213
00:11:29,171 --> 00:11:31,138
IF ANGELICA HAD YOUR EYES
214
00:11:31,242 --> 00:11:35,349
THEN WHAT WERE THOSE EYES
YOU STEPPED ON AND BROKE?
215
00:11:37,420 --> 00:11:38,663
OW!
216
00:11:40,423 --> 00:11:43,841
NOW, WHERE IN TARNATION
DID I PUT MY SPECS?
217
00:11:45,014 --> 00:11:47,534
OH, DIDI, YOU SEEN MY GLASSES?
218
00:12:17,253 --> 00:12:18,289
WAIT.
219
00:12:18,392 --> 00:12:19,462
IT'S COMING.
220
00:12:19,566 --> 00:12:20,740
CAREFUL, STU.
221
00:12:20,843 --> 00:12:22,811
I KNOW
WHAT I'M DOING.
222
00:12:22,914 --> 00:12:24,088
LOOK!
223
00:12:34,857 --> 00:12:36,376
WHAT WAS THAT?
224
00:12:36,479 --> 00:12:37,757
I DON'T KNOW.
225
00:12:37,860 --> 00:12:39,828
SOME KIND OF KITTY?
226
00:12:39,931 --> 00:12:43,314
DOESN'T LOOK LIKE
ANY KITTY I EVER SAW.
227
00:12:46,282 --> 00:12:48,146
HOW'D THE SKUNK HUNT GO?
228
00:12:48,250 --> 00:12:49,320
NOT SO GOOD.
229
00:12:49,423 --> 00:12:52,081
THESE TWO PANICKED
IS WHAT HAPPENED.
230
00:12:52,185 --> 00:12:53,738
PURE AND SIMPLE FEAR.
231
00:12:53,842 --> 00:12:55,913
IT WASN'T
A PRETTY SIGHT.
232
00:12:56,016 --> 00:12:58,881
YOU TURNED
AND RAN WITH US.
233
00:12:58,985 --> 00:12:59,917
SURE, I DID.
234
00:13:00,020 --> 00:13:01,194
I'M NOT CRAZY.
235
00:13:01,297 --> 00:13:04,438
FEAR IS A BASIC
SURVIVAL STRATEGY.
236
00:13:04,542 --> 00:13:06,026
I DON'T KNOW WHY
237
00:13:06,130 --> 00:13:09,892
YOU'RE SO INTENT ON
CATCHING THAT SKUNK.
238
00:13:09,996 --> 00:13:12,446
IT'S A MENACE, THAT'S WHY.
239
00:13:12,550 --> 00:13:15,173
WHY, I REMEMBER BACK IN 1906
240
00:13:15,277 --> 00:13:18,832
MY BROTHER SPARKY
AND I HAD JUST LEFT...
241
00:13:18,936 --> 00:13:20,661
WHAT'S A MENACE?
242
00:13:20,765 --> 00:13:21,731
I DON'T KNOW.
243
00:13:21,835 --> 00:13:23,009
WHAT'S A SKUNK?
244
00:13:23,112 --> 00:13:25,770
I THINK WE JUST SAW ONE.
245
00:13:25,874 --> 00:13:29,601
HE LOOKED NICE,
LIKE A STUFFED
ANIMAL THAT MOVES.
246
00:13:29,705 --> 00:13:31,914
LET'S GO PLAY
WITH HIM.
247
00:13:32,018 --> 00:13:34,883
Grandpa:
SKUNKS ARE NO
LAUGHING MATTER.
248
00:13:34,986 --> 00:13:37,437
THEY CAN GET INTO
YOUR RUTABAGAS
249
00:13:37,540 --> 00:13:39,715
AND CAUSE NO END OF TROUBLE.
250
00:13:39,819 --> 00:13:41,890
WE DON'T
HAVE RUTABAGAS.
251
00:13:41,993 --> 00:13:42,994
NOT ANYMORE.
252
00:13:44,824 --> 00:13:47,274
Both:
OOH!
253
00:13:47,378 --> 00:13:49,794
COME ON, LET'S
FIND THAT SKUNK.
254
00:13:49,898 --> 00:13:52,245
IT THAT THE
SKUNK, TOMMY?
255
00:13:52,348 --> 00:13:54,143
NAH, THAT'S MY BALL.
256
00:13:54,247 --> 00:13:55,351
YOUR BALL?
257
00:13:55,455 --> 00:13:58,389
WHAT'S IT DOING OUT
IN THE NIGHTTIME?
258
00:13:59,390 --> 00:14:00,391
LOOK!
259
00:14:01,841 --> 00:14:04,947
I DON'T THINK THAT'S
THE SKUNK EITHER.
260
00:14:05,051 --> 00:14:09,538
NOW, IF YOU WERE A SKUNK,
WHERE WOULD YOU HIDE?
261
00:14:09,641 --> 00:14:12,127
REMEMBER? HE WENT
UNDER THERE.
262
00:14:12,230 --> 00:14:14,612
LET'S GO IN THERE
AND FIND IT.
263
00:14:14,715 --> 00:14:17,580
I'M NOT GOING INTO
THAT BUSH, TOMMY.
264
00:14:17,684 --> 00:14:19,686
IF THIS WAS
A DAYTIME BUSH
265
00:14:19,789 --> 00:14:21,481
I MIGHT GO IN THERE.
266
00:14:21,584 --> 00:14:23,793
BUT A NIGHTTIME
BUSH, UH-UH.
267
00:14:23,897 --> 00:14:26,866
YOU CAN SAY WHATEVER
YOU WANT, TOMMY.
268
00:14:26,969 --> 00:14:30,076
IT'S OKAY, CHUCKIE,
I'LL GO IN.
269
00:14:30,179 --> 00:14:33,942
TOMMY, YOU
NEVER GET SCARED.
270
00:14:34,045 --> 00:14:36,289
BUT YOU DON'T
HAVE TO GO.
271
00:14:36,392 --> 00:14:37,462
DON'T GO...
272
00:14:37,566 --> 00:14:40,258
I KNOW, BUT I'M GOING.
273
00:14:41,466 --> 00:14:44,504
REALLY, TOMMY,
YOU DON'T HAVE TO, REALLY.
274
00:14:47,369 --> 00:14:50,199
TOMMY, ARE YOU OKAY?
275
00:15:00,175 --> 00:15:02,798
WHAT DO I DO?
I CAN'T GO IN THERE.
276
00:15:02,902 --> 00:15:05,007
SO I'LL STAY OUT HERE.
277
00:15:05,111 --> 00:15:07,458
BUT IT'S SCARY OUT HERE, TOO.
278
00:15:07,561 --> 00:15:10,116
AND WHAT IF HE NEVER COMES OUT?
279
00:15:13,188 --> 00:15:14,568
UH-OH.
280
00:15:14,672 --> 00:15:17,606
[ screaming]
281
00:15:17,709 --> 00:15:20,574
TOMMY, CHUCKIE, WHAT
ARE YOU DOING OUT...
282
00:15:20,678 --> 00:15:21,334
[ sniffs]
283
00:15:21,437 --> 00:15:22,576
PEW.
284
00:15:22,680 --> 00:15:24,406
UH-OH.
285
00:15:27,236 --> 00:15:29,342
AND THEN I HEARD
THIS SOUND
286
00:15:29,445 --> 00:15:31,792
LIKE I NEVER
HEARD IN MY LIFE.
287
00:15:31,896 --> 00:15:33,070
THE SKUNK?
288
00:15:33,173 --> 00:15:34,657
NAH, IT WAS
CHUCKIE.
289
00:15:34,761 --> 00:15:37,143
SO I GOT OUT OF
THAT BUSH FAST
290
00:15:37,246 --> 00:15:38,868
BUT IT WAS TOO LATE.
291
00:15:38,972 --> 00:15:39,973
YOU MEAN...
292
00:15:40,077 --> 00:15:41,871
CHUCKIE
GOT SKUNKED.
293
00:15:41,975 --> 00:15:43,252
[ doorbell rings]
294
00:15:45,427 --> 00:15:46,911
[ doorbell rings]
295
00:15:49,776 --> 00:15:51,329
I TRIED
EVERYTHING.
296
00:15:51,433 --> 00:15:53,987
THE SMELL JUST
WON'T COME OFF.
297
00:15:54,091 --> 00:15:56,956
DON'T WORRY, WE'LL
FIGURE SOMETHING OUT.
298
00:16:00,890 --> 00:16:02,444
CHUCKIE, IT'S OKAY.
299
00:16:02,547 --> 00:16:05,378
EVERYTHING'S GOING
TO BE JUST FINE.
300
00:16:05,481 --> 00:16:07,552
WE ALL LOVE YOU
VERY MUCH
301
00:16:07,656 --> 00:16:10,314
AND WE'LL MAKE YOU
GET ALL BETTER.
302
00:16:10,417 --> 00:16:13,041
UH, I THINK
HE'D BE HAPPIER
303
00:16:13,144 --> 00:16:14,766
OVER HERE.
304
00:16:14,870 --> 00:16:16,492
COME WITH ME, CHAZ.
305
00:16:16,596 --> 00:16:19,323
LET'S GO FIGURE OUT
WHAT TO DO.
306
00:16:23,085 --> 00:16:25,053
HEY, CHUCKIE...
OOH.
307
00:16:25,156 --> 00:16:26,330
WHAT IS IT, TOMMY?
308
00:16:26,433 --> 00:16:27,848
IT'S THE SKUNK.
309
00:16:27,952 --> 00:16:31,404
IT'S OKAY, YOU DON'T
HAVE TO COME ANY CLOSER.
310
00:16:31,507 --> 00:16:33,993
I WANT TO GET
SKUNKED, TOO.
311
00:16:34,096 --> 00:16:35,373
NO, YOU DON'T.
312
00:16:35,477 --> 00:16:39,412
THIS IS THE TERRIBLEST THING
THAT'S EVER HAPPENED.
313
00:16:39,515 --> 00:16:41,793
NOBODY WANTS TO BE AROUND ME.
314
00:16:41,897 --> 00:16:44,555
EVEN I DON'T WANT
TO BE AROUND ME.
315
00:16:44,658 --> 00:16:46,660
HOW LONG ARE YOU SKUNKED?
316
00:16:46,764 --> 00:16:48,766
THAT'S THE WORSTEST PART.
317
00:16:48,869 --> 00:16:52,804
I DON'T KNOW IF I'M EVER
GOING TO GET UNSKUNKED.
318
00:16:53,805 --> 00:16:55,324
UH, IT'S
HOPELESS.
319
00:16:55,428 --> 00:16:57,637
OUR HOUSE WILL
NEVER SMELL RIGHT.
320
00:16:57,740 --> 00:16:59,984
NEVER DID SMELL
THAT GREAT.
321
00:17:00,088 --> 00:17:01,882
HOW ABOUT TOMATO JUICE?
322
00:17:01,986 --> 00:17:05,714
TRIED IT, AND
CHUCKIE STILL STINKS.
323
00:17:05,817 --> 00:17:08,165
I HEARD TOMATO PASTE IS BETTER.
324
00:17:08,268 --> 00:17:09,856
GUNKED UP
THE DRAIN.
325
00:17:09,959 --> 00:17:11,685
NO EFFECT
ON CHUCKIE.
326
00:17:11,789 --> 00:17:14,688
HOW ABOUT SOAP AND WATER?
327
00:17:14,792 --> 00:17:16,276
TRIED IT SIX TIMES.
328
00:17:16,380 --> 00:17:20,901
CHUCKIE'S SKIN WAS COMING OFF
BUT THE SKUNK SMELL STAYED.
329
00:17:21,005 --> 00:17:24,388
THERE'S ONE SUREFIRE
REMEDY FOR SKUNK STUNK.
330
00:17:24,491 --> 00:17:28,357
COME ON, STU, CHAZ,
WE GOT TO GET US SOME SHOVELS.
331
00:17:28,461 --> 00:17:30,049
SHOVELS?
332
00:17:32,499 --> 00:17:34,053
WELL, IT'S ALL OVER.
333
00:17:34,156 --> 00:17:37,228
I GUESS THEY'RE JUST
GOING TO BURY ME.
334
00:17:37,332 --> 00:17:41,163
THEY'RE PROBABLY JUST
MAKING A HOLE TO LIVE IN.
335
00:17:41,267 --> 00:17:42,371
SORRY.
336
00:17:42,475 --> 00:17:43,924
YEAH, SORRY.
337
00:17:44,028 --> 00:17:46,065
WE'LL BRING
YOU FOOD.
338
00:17:48,929 --> 00:17:52,071
IT'S THE MUD BATH
FOR YOU, LITTLE FELLOW.
339
00:17:52,174 --> 00:17:53,727
YOU SURE ABOUT THIS?
340
00:17:53,831 --> 00:17:55,315
IT'S A SHAKER REMEDY
341
00:17:55,419 --> 00:17:59,285
AND I NEVER MET A SHAKER
WHO SMELLED LIKE A SKUNK.
342
00:18:06,671 --> 00:18:08,259
NEAT.
343
00:18:08,363 --> 00:18:10,158
HOW LONG
DOES IT TAKE?
344
00:18:10,261 --> 00:18:12,367
THREE DAYS
OUGHT TO BE FINE.
345
00:18:12,470 --> 00:18:13,402
MAYBE A WEEK.
346
00:18:13,506 --> 00:18:14,438
A WEEK?
347
00:18:14,541 --> 00:18:17,096
ALL RIGHT, HOW ABOUT 20 MINUTES?
348
00:18:25,414 --> 00:18:27,692
LOOK AT HIM,
GOOD AS NEW.
349
00:18:27,796 --> 00:18:29,038
WELL, POP
350
00:18:29,142 --> 00:18:30,523
LOOKS
LIKE YOU...
351
00:18:30,626 --> 00:18:33,560
OH, NO!
352
00:18:33,664 --> 00:18:35,562
HE'S STILL SKUNKED.
353
00:18:35,666 --> 00:18:38,220
I WANT A WORD
WITH THOSE SHAKERS.
354
00:18:38,324 --> 00:18:39,842
NOW WHAT?
355
00:18:39,946 --> 00:18:42,983
WE PUT SPARKY ON TOP
OF THE HAY WAGON
356
00:18:43,087 --> 00:18:46,746
AND RODE HIM AROUND
UNTIL HE GOT VENTILATED.
357
00:18:46,849 --> 00:18:50,508
WE COULD TIE CHUCKIE
TO THE HOOD OF THE CAR...
358
00:18:50,612 --> 00:18:53,891
IF YOU'RE SO SMART,
WHAT DO YOUPROPOSE?
359
00:18:53,994 --> 00:18:54,995
HMM.
360
00:18:55,996 --> 00:18:58,447
I GOT AN IDEA.
361
00:19:02,658 --> 00:19:04,798
OOH, THIS ONE'S POTENT.
362
00:19:06,386 --> 00:19:08,077
I DON'T
KNOW, STU.
363
00:19:09,044 --> 00:19:11,322
DOESN'T SMELL
LIKE A SKUNK.
364
00:19:11,426 --> 00:19:12,530
Didi:
OH, STU.
365
00:19:12,634 --> 00:19:13,945
THAT WAS MOM AND DAD.
366
00:19:14,049 --> 00:19:16,914
THEY'RE BRINGING OVER
A POT OF BORSCHT FOR DINNER.
367
00:19:17,017 --> 00:19:17,949
BORSCHT, HUH?
368
00:19:18,053 --> 00:19:20,193
I LOVE THAT COLD BEET SOUP.
369
00:19:20,297 --> 00:19:22,609
STU, WHAT HAVE YOU DONE?
370
00:19:22,713 --> 00:19:25,785
THIS IS MY EAU DE JOIEPERFUME.
371
00:19:25,888 --> 00:19:27,269
$150 AN OUNCE!
372
00:19:27,373 --> 00:19:28,581
WELL, IT WORKED.
373
00:19:28,684 --> 00:19:29,754
Chaz:
NO, IT DIDN'T.
374
00:19:29,858 --> 00:19:31,791
NOW HE SMELLS
LIKE A SKUNK
375
00:19:31,894 --> 00:19:33,793
GETTING READY
FOR A DATE.
376
00:19:33,896 --> 00:19:35,760
WON'T ANYTHING WORK?
377
00:19:36,727 --> 00:19:38,660
WELL, I GUESS
THIS IS IT.
378
00:19:38,763 --> 00:19:42,422
MAYBE THERE'S AN ISLAND
I CAN GO WHERE EVERYBODY STINKS.
379
00:19:46,771 --> 00:19:48,117
[ doorbell rings]
380
00:19:51,845 --> 00:19:53,433
HELLO, EVERYBODY.
381
00:19:53,537 --> 00:19:55,228
I BROUGHT THE BORSCHT.
382
00:19:55,332 --> 00:19:56,919
IT TASTES LIKE GLUE
383
00:19:57,023 --> 00:20:00,095
BUT I'VE BEEN EATING
IT FOR 60 YEARS.
384
00:20:00,199 --> 00:20:02,442
AY-AY-AY-AY,
WHAT'S THAT SMELL?
385
00:20:02,546 --> 00:20:05,065
I TOLD YOU NOT
TO MAKE ANY REMARKS
386
00:20:05,169 --> 00:20:07,171
ABOUT DIDI'S
HOUSEKEEPING.
387
00:20:07,275 --> 00:20:09,449
WHAT ABOUT
MY HOUSEKEEPING?
388
00:20:09,553 --> 00:20:10,933
CHUCKIE MET
A SKUNK
389
00:20:11,037 --> 00:20:13,936
AND WE CAN'T GET
RID OF THE SMELL.
390
00:20:14,040 --> 00:20:16,629
CHILDREN ARE SUPPOSED TO STINK.
391
00:20:16,732 --> 00:20:21,289
IN THE OLD COUNTRY, WE GREW UP
SLEEPING WITH THE GOATS.
392
00:20:21,392 --> 00:20:22,842
WE STANK.
393
00:20:22,945 --> 00:20:24,464
DON'T LISTEN TO HIM.
394
00:20:24,568 --> 00:20:28,606
HE ACTUALLY CAME FROM
A VERY WELL-TO-DO FAMILY.
395
00:20:28,710 --> 00:20:31,816
THERE'S AN OLD RUSSIAN
REMEDY FOR SKUNK.
396
00:20:31,920 --> 00:20:33,024
COME WITH ME.
397
00:20:35,544 --> 00:20:38,685
THOSE GROWN-UPS
CAN'T DO IT.
398
00:20:38,789 --> 00:20:42,965
IF WE WANT THE OLD CHUCKIE BACK,
WE GOT TO DO SOMETHING.
399
00:20:43,069 --> 00:20:45,278
DO WE WANT THE OLD CHUCKIE BACK?
400
00:20:45,382 --> 00:20:46,969
OF COURSE WE DO.
401
00:20:47,073 --> 00:20:48,902
LISTEN,
I GOT A PLAN.
402
00:20:49,006 --> 00:20:50,801
COME HERE, CHUCKIE.
403
00:20:50,904 --> 00:20:52,320
WHAT'S IN
THAT POT?
404
00:20:52,423 --> 00:20:54,322
IT'S YOUR GRANDMA'S PORCH.
405
00:20:54,425 --> 00:20:55,495
MY DADDY SAYS
406
00:20:55,599 --> 00:20:58,740
IT COULD CLEAN GREASE
OFF THE DRIVEWAY
407
00:20:58,843 --> 00:21:02,019
SO IF WE GIVE YOU
A BATH IN THE PORCH...
408
00:21:02,122 --> 00:21:05,229
YOU WOULDN'T HAVE
ANY MORE GREASE SPOTS.
409
00:21:05,333 --> 00:21:08,059
NO, HE WOULDN'T
SMELL LIKE A SKUNK.
410
00:21:08,163 --> 00:21:10,027
A BATH IN
THE PORCH!
411
00:21:10,130 --> 00:21:12,167
WHAT'S THE MATTER,
CHUCKIE, YOU SCARED?
412
00:21:12,271 --> 00:21:16,344
SCARED? SURE I'M SCARED,
I'M ALWAYS SCARED.
413
00:21:16,447 --> 00:21:18,863
I'M ALWAYS GOING
TO BE SCARED.
414
00:21:18,967 --> 00:21:22,936
BUT THERE'S ONE THING
I'M NOT GOING TO ALWAYS BE
415
00:21:23,040 --> 00:21:25,732
AND THAT'S SKUNKED,
SO STAND BACK.
416
00:21:25,836 --> 00:21:28,045
I'M GETTING IN
THAT SOUP.
417
00:21:35,949 --> 00:21:38,193
HMM...
418
00:21:38,297 --> 00:21:39,884
GO AHEAD, CHUCKIE.
419
00:21:42,853 --> 00:21:44,889
IT'S COLD.
420
00:21:59,697 --> 00:22:00,698
MY GOODNESS!
421
00:22:00,802 --> 00:22:01,734
MY BORSCHT!
422
00:22:01,837 --> 00:22:02,873
MY SON!
423
00:22:05,600 --> 00:22:08,292
CHUCKIE, WHAT
WERE YOU DOING?
424
00:22:08,396 --> 00:22:09,293
[ sniffs]
425
00:22:09,397 --> 00:22:11,330
HEY, HEY,
THE SMELL...
426
00:22:11,433 --> 00:22:12,469
IT'S GONE.
427
00:22:12,572 --> 00:22:15,506
CHUCKIE DOESN'T
SMELL LIKE A SKUNK!
428
00:22:15,610 --> 00:22:16,818
THAT'S AMAZING.
429
00:22:16,921 --> 00:22:17,922
LOOKS LIKE
430
00:22:18,026 --> 00:22:20,615
WE WON'T BE
HAVING BORSCHT.
431
00:22:20,718 --> 00:22:23,203
I'LL GO GET PIZZAS--
WANT TO COME?
432
00:22:23,307 --> 00:22:24,860
SURE.
433
00:22:24,964 --> 00:22:29,382
BORIS, GET ME SOME TOWELS AND
WE'LL GET THESE KIDS CLEANED UP.
434
00:22:32,489 --> 00:22:36,803
HMM, SAY, TASTES
EVEN BETTER THAN USUAL.
435
00:22:37,942 --> 00:22:40,876
CHUCKIE, YOU'RE
NOT SKUNKED ANYMORE.
436
00:22:40,980 --> 00:22:45,087
I GUESS I DON'T HAVE TO GO
TO A ISLAND AFTER ALL.
437
00:22:46,365 --> 00:22:48,401
OH, GLAD THAT'S OVER.
438
00:22:50,645 --> 00:22:51,749
UH-OH.
439
00:22:52,957 --> 00:22:55,097
[ screaming]
440
00:23:06,385 --> 00:23:09,836
[Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
28513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.