Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,780
Previously on
"resident alien..."
2
00:00:04,120 --> 00:00:05,106
Hello, asshole.
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,476
I have asta on my side,
4
00:00:06,500 --> 00:00:08,566
and we will find out
why you are here.
5
00:00:08,590 --> 00:00:11,986
You will tell me everything
that you know about Harry.
6
00:00:12,010 --> 00:00:14,446
- I have him trapped.
- I printed out this still.
7
00:00:14,470 --> 00:00:16,066
This guy in the
passenger seat is the key
8
00:00:16,090 --> 00:00:17,696
to our whole investigation.
9
00:00:17,720 --> 00:00:19,156
I'm not getting a lot of sleep,
10
00:00:19,180 --> 00:00:20,696
thanks to the owl
outside my window.
11
00:00:20,720 --> 00:00:22,656
You just need to get out
of the house for a little bit.
12
00:00:22,680 --> 00:00:24,746
- I know the perfect place.
- Yellowstone.
13
00:00:24,770 --> 00:00:26,326
I have been trying to
learn what the greys
14
00:00:26,350 --> 00:00:28,496
are doing on earth,
and perhaps the answer
15
00:00:28,520 --> 00:00:32,070
has been in mayor
snowflake's foot all along.
16
00:00:33,360 --> 00:00:36,870
Yeah.
17
00:00:42,870 --> 00:00:45,016
Hi.
18
00:00:45,040 --> 00:00:47,726
My sweet girl.
19
00:00:47,750 --> 00:00:50,686
Hi.
20
00:00:50,710 --> 00:00:53,946
My sweet girl.
21
00:00:53,970 --> 00:00:56,606
Hi.
22
00:00:56,630 --> 00:00:58,300
My sweet girl.
23
00:01:00,180 --> 00:01:03,036
No.
24
00:01:03,060 --> 00:01:04,456
Ten more minutes, please!
25
00:01:04,480 --> 00:01:07,690
No! Come back!
26
00:01:10,940 --> 00:01:13,966
At least let me
remember this time.
27
00:01:13,990 --> 00:01:17,070
Please, let me remember!
28
00:01:29,630 --> 00:01:33,226
You had no business
dragging asta into your mess.
29
00:01:33,250 --> 00:01:35,696
You could have gotten
her killed by that alien.
30
00:01:35,720 --> 00:01:37,566
What the hell were you thinking?
31
00:01:37,590 --> 00:01:40,866
I can't remember what
the hell I was thinking
32
00:01:40,890 --> 00:01:42,486
with such an empty stomach.
33
00:01:42,510 --> 00:01:45,076
Should someone
turn on the griddle?
34
00:01:45,100 --> 00:01:46,576
That's your problem.
35
00:01:46,600 --> 00:01:49,036
You don't think of
anyone but yourself.
36
00:01:49,060 --> 00:01:50,376
That is not true.
37
00:01:50,400 --> 00:01:51,746
Other people will want pancakes.
38
00:01:51,770 --> 00:01:53,206
Also, I'm wearing
a shirt and shoes.
39
00:01:53,230 --> 00:01:55,336
Where is my service?
40
00:01:55,360 --> 00:01:59,676
Dad, yes, it was
scary, but I chose to go.
41
00:01:59,700 --> 00:02:01,046
She's ok.
42
00:02:01,070 --> 00:02:03,136
I had her back,
like I always do.
43
00:02:03,160 --> 00:02:04,676
We were saved by
a 12-year-old boy.
44
00:02:04,700 --> 00:02:06,096
Not if I tell the story first.
45
00:02:06,120 --> 00:02:07,766
I do not understand
46
00:02:07,790 --> 00:02:10,516
why they are so upset about
Joseph nearly killing them.
47
00:02:10,540 --> 00:02:13,356
Every being must
fight to survive.
48
00:02:13,380 --> 00:02:16,106
Moths camouflage
themselves from predators.
49
00:02:16,130 --> 00:02:18,236
Cacti grow spikes.
50
00:02:18,260 --> 00:02:19,856
Humans are no exception.
51
00:02:19,880 --> 00:02:22,276
They forget they are
surrounded by forces
52
00:02:22,300 --> 00:02:23,946
greater than themselves.
53
00:02:23,970 --> 00:02:26,956
Survival is never guaranteed.
54
00:02:26,980 --> 00:02:28,366
I need to go.
55
00:02:28,390 --> 00:02:32,786
Me and my empty
stomach need to go listen
56
00:02:32,810 --> 00:02:36,456
to the mayor complain
about how his antidepressants
57
00:02:36,480 --> 00:02:38,506
are ruining his sex drive.
58
00:02:38,530 --> 00:02:40,256
I think therapy is
supposed to be confidential.
59
00:02:40,280 --> 00:02:42,676
- Also, nasty.
- I said "a mayor."
60
00:02:42,700 --> 00:02:46,516
Some mayor from some other town,
61
00:02:46,540 --> 00:02:49,660
who hates it when sheriff
Mike whistles to get his attention.
62
00:02:51,750 --> 00:02:54,356
Well, some other
mayor canceled therapy
63
00:02:54,380 --> 00:02:57,486
because they're going on
a family trip to yellow stone.
64
00:02:57,510 --> 00:02:59,736
Yellowstone.
65
00:02:59,760 --> 00:03:00,800
Yellowstone!
66
00:03:06,100 --> 00:03:08,496
Ok, now, we didn't get a
match on the fingerprint,
67
00:03:08,520 --> 00:03:10,496
so we got to go back
to what we do have.
68
00:03:10,520 --> 00:03:12,626
Now, tell me, what do
you see here, deputy?
69
00:03:12,650 --> 00:03:14,496
Peter bach driving
the day he died
70
00:03:14,520 --> 00:03:17,296
and a mystery man in
a plaid shirt next to him.
71
00:03:17,320 --> 00:03:20,756
Ok, well let me introduce you
to our unsub, Mr. Plaid, right?
72
00:03:20,780 --> 00:03:23,426
Look how he's sitting...
upright, prepared.
73
00:03:23,450 --> 00:03:25,676
And what does that
suggest? I'll give you a hint.
74
00:03:25,700 --> 00:03:28,266
- It begins with the letter m.
- Military.
75
00:03:28,290 --> 00:03:31,686
- Mime.
- That was my second guess.
76
00:03:31,710 --> 00:03:34,436
A mime is a undervalued
physical discipline.
77
00:03:34,460 --> 00:03:36,396
Their posture's active
even when they sitting still,
78
00:03:36,420 --> 00:03:38,590
and you don't ever
hear 'em coming.
79
00:03:39,920 --> 00:03:41,986
We might be looking
at a killer mime.
80
00:03:42,010 --> 00:03:46,156
Or, thinking outside
the invisible box,
81
00:03:46,180 --> 00:03:48,906
what if he were military
but served a long time ago,
82
00:03:48,930 --> 00:03:50,866
which could explain
why we didn't get a hit
83
00:03:50,890 --> 00:03:52,496
on his prints,
because of a backlog
84
00:03:52,520 --> 00:03:53,876
of military archives?
85
00:03:53,900 --> 00:03:56,036
Now, that's true, but
there's just one problem.
86
00:03:56,060 --> 00:03:57,746
There's no mimes
in the military.
87
00:03:57,770 --> 00:03:59,256
They got "don't
talk, don't tell."
88
00:03:59,280 --> 00:04:00,916
Well, let's take our chances.
89
00:04:00,940 --> 00:04:03,636
We need inside access.
90
00:04:03,660 --> 00:04:05,466
You want to try your
military connections?
91
00:04:05,490 --> 00:04:07,176
No, I don't want
to leave a trail.
92
00:04:07,200 --> 00:04:08,886
Joseph served.
93
00:04:08,910 --> 00:04:10,596
We can have him look into
it, but he didn't come in today.
94
00:04:10,620 --> 00:04:12,886
Well, we should talk
to detective torres.
95
00:04:12,910 --> 00:04:15,896
She has connections with
every three-letter agency there is.
96
00:04:15,920 --> 00:04:17,186
Nice try, deputy.
97
00:04:17,210 --> 00:04:18,896
Think you're gonna
make a phone call
98
00:04:18,920 --> 00:04:21,236
and trick us into
getting back together?
99
00:04:21,260 --> 00:04:23,066
Not a chance.
100
00:04:23,090 --> 00:04:25,066
It's ringing.
101
00:04:25,090 --> 00:04:26,196
Voicemail.
102
00:04:26,220 --> 00:04:27,656
Hi, detective.
103
00:04:27,680 --> 00:04:30,076
It's deputy baker,
over in Patience.
104
00:04:30,100 --> 00:04:32,656
We were wondering if you
could help us with a print
105
00:04:32,680 --> 00:04:36,036
we're trying to nail down.
We've had no luck with AFIS.
106
00:04:36,060 --> 00:04:42,586
And by we, I mean me,
definitely not the sheriff,
107
00:04:42,610 --> 00:04:48,426
because he has his
own life and he's really...
108
00:04:48,450 --> 00:04:51,266
Horny? Really happy.
109
00:04:51,290 --> 00:04:54,386
I mean, he's happy.
110
00:04:54,410 --> 00:04:55,896
Ok, then.
111
00:04:55,920 --> 00:04:58,766
Call me back.
112
00:04:58,790 --> 00:05:02,186
Have you tried writing
with your other hand?
113
00:05:02,210 --> 00:05:06,486
I'm sure... well, well, well!
114
00:05:06,510 --> 00:05:08,986
Hello, sheriff.
115
00:05:09,010 --> 00:05:10,656
Came to turn myself in,
116
00:05:10,680 --> 00:05:13,020
since I broke a
few laws last night.
117
00:05:14,350 --> 00:05:17,166
Hey, hey, hey, hey. Hey, hey.
118
00:05:17,190 --> 00:05:19,626
- All right.
- Mwah!
119
00:05:19,650 --> 00:05:22,280
- Dear god.
- So Mike?
120
00:05:23,820 --> 00:05:26,216
I would like for you to
please meet my mom.
121
00:05:26,240 --> 00:05:27,926
- This is April.
- Hi.
122
00:05:27,950 --> 00:05:31,056
Doesn't she like so
sexy? Look at that ass.
123
00:05:31,080 --> 00:05:33,016
Show him that ass.
124
00:05:33,040 --> 00:05:34,680
Everyone thinks
that we're sisters, so...
125
00:05:35,660 --> 00:05:36,976
People are shocked to hear
126
00:05:37,000 --> 00:05:39,056
that she's 14 years
older than me.
127
00:05:39,080 --> 00:05:40,976
I bet they are.
128
00:05:41,000 --> 00:05:42,440
I've heard a lot
about you, sheriff.
129
00:05:43,510 --> 00:05:45,316
My daughter tells me everything.
130
00:05:45,340 --> 00:05:46,566
- Everything.
- Everything.
131
00:05:46,590 --> 00:05:48,486
Gross.
132
00:05:48,510 --> 00:05:49,866
So Mikey?
133
00:05:49,890 --> 00:05:53,496
I wanted to invite you
to my birthday dinner
134
00:05:53,520 --> 00:05:56,406
this weekend, which
will be so much more fun
135
00:05:56,430 --> 00:05:59,666
with my very special plus-one.
136
00:05:59,690 --> 00:06:01,336
Don't we have that
other thing this weekend?
137
00:06:01,360 --> 00:06:03,376
No, we do not.
138
00:06:03,400 --> 00:06:05,666
At dinner, we talk
about her dowry.
139
00:06:05,690 --> 00:06:08,150
You drove her off the
lot. You got to pay for it.
140
00:06:10,780 --> 00:06:13,676
- Ooh!
- It's spicy Margarita!
141
00:06:13,700 --> 00:06:15,516
Spicy mama-Rita!
142
00:06:15,540 --> 00:06:18,346
- Yeah, that's... ok.
- Ok.
143
00:06:18,370 --> 00:06:19,936
So you'll call me?
144
00:06:19,960 --> 00:06:22,516
Yeah.
145
00:06:22,540 --> 00:06:25,186
You want to go to a
party Saturday night?
146
00:06:25,210 --> 00:06:27,220
No, I do not.
147
00:06:34,140 --> 00:06:37,036
Now, go put the rest of your
stuff in your backpack, ok?
148
00:06:37,060 --> 00:06:39,206
Why are we going to
yellow stone in the winter?
149
00:06:39,230 --> 00:06:40,576
It's freezing there.
150
00:06:40,600 --> 00:06:43,166
Winter is the best
time to go anywhere.
151
00:06:43,190 --> 00:06:45,876
Seasonal depression
increases suicide rates,
152
00:06:45,900 --> 00:06:47,296
so fewer people are traveling.
153
00:06:47,320 --> 00:06:50,136
We are going to have the
whole park to ourselves.
154
00:06:50,160 --> 00:06:51,796
It's going to be great!
155
00:06:51,820 --> 00:06:53,136
Give you a chance
to clear your head,
156
00:06:53,160 --> 00:06:57,176
massage, rest, fresh start.
157
00:06:57,200 --> 00:06:58,886
Hey, Dr. Vanderspeigle.
158
00:06:58,910 --> 00:07:01,266
I heard you're taking
a trip to yellow stone.
159
00:07:01,290 --> 00:07:02,606
I will be joining you.
160
00:07:02,630 --> 00:07:07,186
Well, it's actually sort
of a family holiday...
161
00:07:07,210 --> 00:07:08,210
Yeah.
162
00:07:10,050 --> 00:07:11,986
Family.
163
00:07:12,010 --> 00:07:14,526
I had a family once.
164
00:07:14,550 --> 00:07:17,246
Two loving parents.
165
00:07:17,270 --> 00:07:22,246
They promised to take
me to yellow stone to play
166
00:07:22,270 --> 00:07:25,586
with the yellow stones.
167
00:07:25,610 --> 00:07:28,780
I dreamed of us being
there together in.
168
00:07:29,860 --> 00:07:32,030
I want to say nature?
169
00:07:33,660 --> 00:07:38,120
But the day we were
supposed to leave, they died.
170
00:07:42,920 --> 00:07:44,766
That's the story. They died.
171
00:07:44,790 --> 00:07:46,606
It was sad. They're both dead.
172
00:07:46,630 --> 00:07:48,436
Yes, yes. That is so sad.
173
00:07:48,460 --> 00:07:51,236
Yeah.
174
00:07:51,260 --> 00:07:53,866
Maybe we should bring a
doctor with us, just in case.
175
00:07:53,890 --> 00:07:55,570
I think there are
doctors in yellow stone.
176
00:07:56,470 --> 00:07:57,786
What if you get
in a car accident
177
00:07:57,810 --> 00:07:59,616
on the way there?
You both die on impact.
178
00:07:59,640 --> 00:08:02,036
Max is left alone, hungry.
179
00:08:02,060 --> 00:08:05,836
He has to eat the dead
flesh of his parents.
180
00:08:05,860 --> 00:08:10,966
If I'm there, he could eat me.
181
00:08:10,990 --> 00:08:13,506
Not really sure how you
being a doctor factors in there.
182
00:08:13,530 --> 00:08:15,096
Ok, you know what?
183
00:08:15,120 --> 00:08:17,556
It's... it's fine.
184
00:08:17,580 --> 00:08:20,806
You can come with us. Yeah.
185
00:08:20,830 --> 00:08:22,686
Ben's alien abductions
are obviously
186
00:08:22,710 --> 00:08:24,936
leading him to
something at yellow stone,
187
00:08:24,960 --> 00:08:29,106
and I will be right there
to discover what it is.
188
00:08:29,130 --> 00:08:31,630
Shotgun!
189
00:08:44,060 --> 00:08:46,626
Yellowstone hotel, please hold.
190
00:08:46,650 --> 00:08:48,836
This is nice. It's
very charming.
191
00:08:48,860 --> 00:08:51,006
Yeah, definitely more relaxing
192
00:08:51,030 --> 00:08:53,126
than a car ride
with Harry reciting
193
00:08:53,150 --> 00:08:55,216
every single "law and
order" episode from memory.
194
00:08:55,240 --> 00:08:57,136
Yeah.
195
00:08:57,160 --> 00:08:59,676
Ok, we're alone.
196
00:08:59,700 --> 00:09:01,346
Now, you can tell
me why you're here.
197
00:09:01,370 --> 00:09:02,846
But I haven't finished yet!
198
00:09:02,870 --> 00:09:06,856
Then lennie briscoe
says, "well, life is short."
199
00:09:06,880 --> 00:09:10,646
Because he was short.
200
00:09:10,670 --> 00:09:13,486
Also, he was dead.
201
00:09:13,510 --> 00:09:14,896
I forgot that part.
202
00:09:14,920 --> 00:09:16,946
Come on. You owe me.
203
00:09:16,970 --> 00:09:18,776
I convinced them
to let you come.
204
00:09:18,800 --> 00:09:21,786
Ok, I will tell you
why I am here.
205
00:09:21,810 --> 00:09:23,246
To follow your father
206
00:09:23,270 --> 00:09:25,536
to the greys' secret
headquarters.
207
00:09:25,560 --> 00:09:29,770
To... enjoy this
cartoon raccoon.
208
00:09:31,230 --> 00:09:33,296
A raccoon?
209
00:09:33,320 --> 00:09:35,296
What powers the
thousands of geysers
210
00:09:35,320 --> 00:09:37,216
and hot Springs
here at yellow stone?
211
00:09:37,240 --> 00:09:39,256
Heat from the volcanic
magma chamber
212
00:09:39,280 --> 00:09:40,346
beneath your feet!
213
00:09:40,370 --> 00:09:44,556
Ouch! That's hot!
214
00:09:44,580 --> 00:09:46,436
That was worth the drive.
215
00:09:46,460 --> 00:09:49,106
I read about your hot
stone massages online.
216
00:09:49,130 --> 00:09:51,066
- Can I book one of those here?
- I'm so sorry.
217
00:09:51,090 --> 00:09:52,686
- Our massage studio is closed.
- What?
218
00:09:52,710 --> 00:09:54,606
No, no.
219
00:09:54,630 --> 00:09:57,106
I read about it,
um, on the website.
220
00:09:57,130 --> 00:09:58,656
It says that it's
open year-round.
221
00:09:58,680 --> 00:10:00,526
It is, but we just
had a snowstorm,
222
00:10:00,550 --> 00:10:03,076
and our massage therapist
can't get down to the hotel.
223
00:10:03,100 --> 00:10:04,496
Plow won't get up
there for a while.
224
00:10:04,520 --> 00:10:06,406
What's the plow situation
with your manicurist?
225
00:10:06,430 --> 00:10:07,536
You're in luck.
226
00:10:07,560 --> 00:10:08,746
I do the manicures.
227
00:10:08,770 --> 00:10:11,336
Pierced.
228
00:10:11,360 --> 00:10:13,296
You know what? Actually,
I think I'm just gonna
229
00:10:13,320 --> 00:10:14,666
probably be wearing my mittens.
230
00:10:14,690 --> 00:10:16,416
I'll see you upstairs, honey.
231
00:10:16,440 --> 00:10:17,426
Do you want to see?
232
00:10:17,450 --> 00:10:19,296
That is really neat.
233
00:10:19,320 --> 00:10:21,620
How do you get it
through the nail like that?
234
00:10:46,680 --> 00:10:48,996
- Hey, you ok?
- Hey.
235
00:10:49,020 --> 00:10:50,270
Yeah.
236
00:10:51,810 --> 00:10:53,940
Crying baby
next-door woke me up.
237
00:10:55,530 --> 00:10:57,876
Can you hear it?
238
00:10:57,900 --> 00:11:00,740
No, I don't think so.
239
00:11:36,230 --> 00:11:38,230
Hey, d'arce.
240
00:11:39,610 --> 00:11:41,506
Hey?
241
00:11:41,530 --> 00:11:42,926
Hey, Liv.
242
00:11:42,950 --> 00:11:44,966
I need to talk to you
about something.
243
00:11:44,990 --> 00:11:46,216
Is this about who
made the big snow penis
244
00:11:46,240 --> 00:11:47,676
- outside town hall?
- What?
245
00:11:47,700 --> 00:11:49,976
- What?
- No.
246
00:11:50,000 --> 00:11:51,766
I need your help
ID-ing a suspect.
247
00:11:51,790 --> 00:11:54,516
You see a ton of people
come through here.
248
00:11:54,540 --> 00:11:57,250
I thought you might recognize
who's in the passenger seat.
249
00:11:59,340 --> 00:12:01,590
[Dramatic music[
250
00:12:03,220 --> 00:12:07,486
no, I've definitely never
seen this guy before.
251
00:12:07,510 --> 00:12:08,826
Not ever, never.
252
00:12:08,850 --> 00:12:10,406
Did you know that "never"
is short for "not ever"?
253
00:12:10,430 --> 00:12:12,826
I feel like I maybe
made that up.
254
00:12:12,850 --> 00:12:14,076
Anyway, I haven't seen him.
255
00:12:14,100 --> 00:12:17,836
What about the
shirt? Is it familiar?
256
00:12:17,860 --> 00:12:19,506
It's Colorado.
257
00:12:19,530 --> 00:12:21,900
The people here are
practically made of plaid.
258
00:12:23,990 --> 00:12:27,556
Did that guy just
leave and forget his
259
00:12:27,580 --> 00:12:29,766
Martini shaker?
260
00:12:29,790 --> 00:12:30,886
Yep.
261
00:12:30,910 --> 00:12:32,556
It's definitely his.
262
00:12:32,580 --> 00:12:38,316
- I'm just gonna... - heyo.
- Hey.
263
00:12:38,340 --> 00:12:41,840
I couldn't help but overhear,
because I was listening.
264
00:12:43,220 --> 00:12:44,720
I hope the case
isn't too dangerous.
265
00:12:45,930 --> 00:12:48,736
'Cause I worry about
Mike, you know?
266
00:12:48,760 --> 00:12:50,826
Cop's old lady.
267
00:12:50,850 --> 00:12:53,666
You know how it
is. It's like... Nope.
268
00:12:53,690 --> 00:12:57,246
Every time the phone rings,
is this gonna be the call?
269
00:12:57,270 --> 00:12:59,376
It's scary.
270
00:12:59,400 --> 00:13:02,416
Hey, I need you to give
him a message from me.
271
00:13:02,440 --> 00:13:04,110
Ok.
272
00:13:14,250 --> 00:13:15,187
Hey.
273
00:13:15,211 --> 00:13:16,936
How was your
date the other night?
274
00:13:16,960 --> 00:13:18,436
It didn't look like it
was going so well.
275
00:13:18,460 --> 00:13:22,776
Yeah, not good. He
was barely human.
276
00:13:22,800 --> 00:13:25,656
Ok. Well, good. I'm glad.
277
00:13:25,680 --> 00:13:27,946
Because that means you
might be free Saturday.
278
00:13:27,970 --> 00:13:30,446
There's a scare-a-thon
double horror feature.
279
00:13:30,470 --> 00:13:34,140
- I thought we could go together.
- Yes! I'd love that.
280
00:13:35,520 --> 00:13:38,126
Except I have to work
a double Saturday.
281
00:13:38,150 --> 00:13:39,956
Shoot. I'm sorry.
282
00:13:39,980 --> 00:13:41,956
That's ok. Um, no worries.
283
00:13:41,980 --> 00:13:44,796
- Another time.
- Ok.
284
00:13:44,820 --> 00:13:46,376
Thanks for asking.
285
00:13:46,400 --> 00:13:48,006
Jay!
286
00:13:48,030 --> 00:13:49,466
My god! Get in here!
287
00:13:49,490 --> 00:13:51,636
You guys hanging
out? I love that for us.
288
00:13:51,660 --> 00:13:53,556
I'd love to join, but I can't.
I gotta take a rain check.
289
00:13:53,580 --> 00:13:55,806
- Sorry.
- All right.
290
00:13:55,830 --> 00:13:57,516
- We got a code red.
- Whoa!
291
00:13:57,540 --> 00:13:59,476
Maybe don't say that.
292
00:13:59,500 --> 00:14:02,590
A lot of things happen when
someone yells that here.
293
00:14:04,460 --> 00:14:07,606
Mike and Liv are onto Harry
for the alien tracker's murder.
294
00:14:07,630 --> 00:14:08,816
- What?
- Yeah.
295
00:14:08,840 --> 00:14:10,866
Liv has a picture
of him in the Van.
296
00:14:10,890 --> 00:14:13,036
Well, not all of
him, but his shirt.
297
00:14:13,060 --> 00:14:14,656
You know Liv.
298
00:14:14,680 --> 00:14:17,076
She'll just go closet to
closet to closet till she finds it.
299
00:14:17,100 --> 00:14:18,666
God. We need to warn Harry.
300
00:14:18,690 --> 00:14:22,996
Shit, he's out of town.
Um... I will call him.
301
00:14:23,020 --> 00:14:24,336
- Are you crazy?
- Hey!
302
00:14:24,360 --> 00:14:25,836
Whoa, hey! What are you doing?
303
00:14:25,860 --> 00:14:29,886
- My god!
- No, no, no! No!
304
00:14:29,910 --> 00:14:31,756
Look, I'm covering your ass.
305
00:14:31,780 --> 00:14:33,716
If Harry's in the crosshairs
for this investigation,
306
00:14:33,740 --> 00:14:35,516
they'll subpoena his phone.
307
00:14:35,540 --> 00:14:37,886
They'll see your text messages,
and then they'll subpoena
308
00:14:37,910 --> 00:14:40,186
your phone, and then bam!
309
00:14:40,210 --> 00:14:41,646
You'll go down with him.
310
00:14:41,670 --> 00:14:43,646
You do know that
the police don't need
311
00:14:43,670 --> 00:14:47,986
the actual phone to retrieve
digital records on it, right?
312
00:14:48,010 --> 00:14:50,050
That's a good point.
313
00:14:53,180 --> 00:14:55,076
I think someone's in the closet.
314
00:14:55,100 --> 00:14:56,616
Well, that's the
connecting door to the room
315
00:14:56,640 --> 00:14:58,456
we're not using because
nobody from our family
316
00:14:58,480 --> 00:14:59,560
is in that room.
317
00:15:01,230 --> 00:15:02,876
Not using that door!
318
00:15:02,900 --> 00:15:04,836
This one is closer!
319
00:15:04,860 --> 00:15:07,376
Nope, that door is
the family door, ok?
320
00:15:07,400 --> 00:15:09,860
I will meet you at the
normal person door.
321
00:15:15,790 --> 00:15:17,450
God!
322
00:15:19,000 --> 00:15:20,596
I broke a nail!
323
00:15:20,620 --> 00:15:23,396
I... I would like to
trade these disgusting
324
00:15:23,420 --> 00:15:26,066
fruit teas for some coffee.
There is none in my room.
325
00:15:26,090 --> 00:15:28,066
You, feeling a bit
of a draft there?
326
00:15:28,090 --> 00:15:29,776
Yes, yes.
327
00:15:29,800 --> 00:15:35,076
The cold air on my underparts
keeps my scrotum taut.
328
00:15:35,100 --> 00:15:37,076
Ok, well, I don't
really want to know
329
00:15:37,100 --> 00:15:38,496
what's going on
with your scrotum.
330
00:15:38,520 --> 00:15:40,850
Would you mind closing
your robe, please?
331
00:15:42,690 --> 00:15:44,876
We don't have any
coffee in here either.
332
00:15:44,900 --> 00:15:46,376
One of the trucks got snowed in,
333
00:15:46,400 --> 00:15:48,166
along with half of the staff
334
00:15:48,190 --> 00:15:49,966
because apparently
this is the first winter
335
00:15:49,990 --> 00:15:51,426
it's ever snowed here.
336
00:15:51,450 --> 00:15:54,160
There is fresh coffee in
the lobby, though, so.
337
00:15:56,030 --> 00:15:58,096
I will go get coffee once I know
338
00:15:58,120 --> 00:16:00,596
what we are doing for the day.
339
00:16:00,620 --> 00:16:02,096
We?
340
00:16:02,120 --> 00:16:04,476
I cannot be alone!
341
00:16:04,500 --> 00:16:07,210
I'm sad again because
of dead parents.
342
00:16:08,340 --> 00:16:10,026
May they rest in one piece.
343
00:16:10,050 --> 00:16:11,946
That is sad.
344
00:16:11,970 --> 00:16:15,326
- How did they die?
- Max, be nice.
345
00:16:15,350 --> 00:16:18,116
I'm sorry.
Dr. Vanderspeigle, of course.
346
00:16:18,140 --> 00:16:19,616
Of course, you can come with us.
347
00:16:19,640 --> 00:16:21,996
You know, I was thinking
that we could try snowshoeing.
348
00:16:22,020 --> 00:16:24,916
No. Ben needs to decide.
349
00:16:24,940 --> 00:16:26,456
Here.
350
00:16:26,480 --> 00:16:32,490
Um... Let your
intuition be your guide.
351
00:16:36,370 --> 00:16:39,450
Tell your intuition
to be specific.
352
00:16:43,210 --> 00:16:45,226
- How about a snow cat tour?
- Yeah.
353
00:16:45,250 --> 00:16:47,146
That did not sound
like Ben's voice.
354
00:16:47,170 --> 00:16:50,236
Ok, why don't we
just do old faithful?
355
00:16:50,260 --> 00:16:52,526
- That's a great place to start.
- Sure. Old faithful.
356
00:16:52,550 --> 00:16:54,236
Wait, are you saying that
because your wife said it
357
00:16:54,260 --> 00:16:55,696
or because you want to do it?
358
00:16:55,720 --> 00:16:57,486
I want to do it
because Kate said it,
359
00:16:57,510 --> 00:16:59,236
and I like it when she's happy.
360
00:16:59,260 --> 00:17:02,866
That's an awful way
to live. Close your eyes.
361
00:17:02,890 --> 00:17:05,876
Close them shut.
362
00:17:05,900 --> 00:17:08,206
What do you see?
363
00:17:08,230 --> 00:17:13,126
A beam in an old barn,
and I am putting my head
364
00:17:13,150 --> 00:17:14,506
through a circle made of rope.
365
00:17:14,530 --> 00:17:17,426
- Honey.
- I already said old faithful.
366
00:17:17,450 --> 00:17:19,346
Cool.
367
00:17:19,370 --> 00:17:21,596
- Sounds fun.
- I'm excited.
368
00:17:21,620 --> 00:17:23,830
I'm exhausted.
369
00:17:25,830 --> 00:17:29,226
- Ok, the coast is clear.
- Ok, thank you, dad.
370
00:17:29,250 --> 00:17:30,936
I told you you
didn't have to come.
371
00:17:30,960 --> 00:17:33,236
It's just Harry's
cabin. It's safe.
372
00:17:33,260 --> 00:17:34,986
We don't know that.
373
00:17:35,010 --> 00:17:36,736
The guy had a
grey hybrid after him.
374
00:17:36,760 --> 00:17:38,986
Who knows what's
coming for him today?
375
00:17:39,010 --> 00:17:41,076
Plus, he nicked my fishing pole.
376
00:17:41,100 --> 00:17:43,746
- I want it back.
- Ok.
377
00:17:43,770 --> 00:17:45,826
How does an alien even
afford a cabin on the lake?
378
00:17:45,850 --> 00:17:48,706
More importantly, who gets
it when he goes home or,
379
00:17:48,730 --> 00:17:51,916
- you know, when the bat alien...
- can we focus, please? Ok?
380
00:17:51,940 --> 00:17:53,796
Mike and Liv are probably
on their way already,
381
00:17:53,820 --> 00:17:55,626
looking for that plaid shirt.
382
00:17:55,650 --> 00:18:01,426
I mean... Ooh.
383
00:18:01,450 --> 00:18:03,306
Ha!
384
00:18:03,330 --> 00:18:04,886
What's he, the brawny
paper towel man?
385
00:18:04,910 --> 00:18:06,436
Whoa.
386
00:18:06,460 --> 00:18:08,726
Look at all that plaid.
387
00:18:08,750 --> 00:18:10,356
Ok, what color was it?
388
00:18:10,380 --> 00:18:12,960
Picture was black and white.
389
00:18:15,880 --> 00:18:18,260
Looks like we're gonna
have to burn them all.
390
00:18:23,560 --> 00:18:24,560
Planets are alive.
391
00:18:26,980 --> 00:18:31,376
On planet earth, volcanoes,
forest fires, and earthquakes
392
00:18:31,400 --> 00:18:33,940
are just some of it's
natural processes.
393
00:18:35,400 --> 00:18:39,046
They are all necessary
for earth's survival,
394
00:18:39,070 --> 00:18:41,386
even if they take out
a few million people
395
00:18:41,410 --> 00:18:43,120
now and then.
396
00:18:48,580 --> 00:18:51,186
Water fills the chamber
beneath the geyser,
397
00:18:51,210 --> 00:18:52,816
and eventually,
the water becomes
398
00:18:52,840 --> 00:18:54,106
hot enough to vaporize,
399
00:18:54,130 --> 00:18:55,566
triggering the massive eruption.
400
00:18:55,590 --> 00:18:57,396
Hey! Where you been?
401
00:18:57,420 --> 00:18:59,446
- You missed it.
- That's ok.
402
00:18:59,470 --> 00:19:02,156
I saw it on TV once. I think.
403
00:19:02,180 --> 00:19:04,486
The mayor obviously
does not care about this.
404
00:19:04,510 --> 00:19:07,156
As I feared, old faithful
is not what drew him here.
405
00:19:07,180 --> 00:19:08,996
Hey, dad, where
did you get that hat?
406
00:19:09,020 --> 00:19:10,166
You like it?
407
00:19:10,190 --> 00:19:11,496
I just bought it off
a guy back there.
408
00:19:11,520 --> 00:19:13,036
You bought a hat off a stranger?
409
00:19:13,060 --> 00:19:15,836
Well, not just any hat. It's
Sullivan gravel company.
410
00:19:15,860 --> 00:19:17,466
They've been around
for, like, 70 years.
411
00:19:17,490 --> 00:19:21,086
- But was it on his head?
- You're missing the point.
412
00:19:21,110 --> 00:19:22,636
Gravel is one of
the most important
413
00:19:22,660 --> 00:19:24,466
building materials
in the whole world.
414
00:19:24,490 --> 00:19:26,636
Gravel is big dirt.
415
00:19:26,660 --> 00:19:28,726
Much more complex than that.
416
00:19:28,750 --> 00:19:30,686
Without gravel,
we couldn't live.
417
00:19:30,710 --> 00:19:34,066
I prefer not living
to this conversation.
418
00:19:34,090 --> 00:19:35,816
Let me look at your map.
419
00:19:35,840 --> 00:19:40,406
Is there anywhere on here
you feel like going next?
420
00:19:40,430 --> 00:19:41,606
How about a shower?
421
00:19:41,630 --> 00:19:43,196
My head is
getting a little itchy.
422
00:19:43,220 --> 00:19:44,656
This thing might be wool.
423
00:19:44,680 --> 00:19:47,536
Maybe it just came
off a stranger's head.
424
00:19:47,560 --> 00:19:49,996
That is why the mayor was
compelled to come here
425
00:19:50,020 --> 00:19:52,190
Sullivan gravel.
426
00:19:57,690 --> 00:20:00,006
- Still no sign of Mr. Plaid?
- Nothing.
427
00:20:00,030 --> 00:20:02,926
I've seen Ms. Polka
dot, professor ugly boots,
428
00:20:02,950 --> 00:20:06,346
and I just got a real good
look at deputy can't park.
429
00:20:06,370 --> 00:20:07,676
I only hit the curb once,
430
00:20:07,700 --> 00:20:09,306
and it was just
because I was distracted
431
00:20:09,330 --> 00:20:12,096
by a pigeon with
a limp. Poor thing.
432
00:20:12,120 --> 00:20:13,436
And then I almost
hit the pigeon.
433
00:20:13,460 --> 00:20:14,686
Don't worry about
limping pigeons.
434
00:20:14,710 --> 00:20:16,566
Over time, they've
developed the ability
435
00:20:16,590 --> 00:20:18,606
to fake ankle injuries to
get more bread from people.
436
00:20:18,630 --> 00:20:19,607
It's sad.
437
00:20:19,631 --> 00:20:21,066
It used to be such a proud bird.
438
00:20:21,090 --> 00:20:23,156
And I saw your grandma.
439
00:20:23,180 --> 00:20:24,656
Nana? Where?
440
00:20:24,680 --> 00:20:26,366
No, no. Calm down, deputy.
441
00:20:26,390 --> 00:20:27,536
She's gone.
442
00:20:27,560 --> 00:20:29,036
Sure moves fast for an old lady,
443
00:20:29,060 --> 00:20:30,310
more like a skitter.
444
00:20:34,270 --> 00:20:36,286
Hi, Lena.
445
00:20:36,310 --> 00:20:38,650
Yeah.
446
00:20:43,740 --> 00:20:45,046
He's good.
447
00:20:45,070 --> 00:20:47,216
He's here right now.
448
00:20:47,240 --> 00:20:48,966
He farted earlier.
449
00:20:48,990 --> 00:20:50,516
What the
450
00:20:50,540 --> 00:20:53,120
I know, but he looks so cute
in that sweater you got him.
451
00:20:56,210 --> 00:20:57,896
I appreciate it.
452
00:20:57,920 --> 00:21:00,066
Talk soon.
453
00:21:00,090 --> 00:21:01,396
Yes!
454
00:21:01,420 --> 00:21:03,566
She has a contact
that can run the print
455
00:21:03,590 --> 00:21:05,946
through a more
comprehensive military database.
456
00:21:05,970 --> 00:21:07,276
Good.
457
00:21:07,300 --> 00:21:09,100
That's good.
458
00:21:10,310 --> 00:21:11,826
I'm sorry she didn't
ask about you.
459
00:21:11,850 --> 00:21:12,786
No, no, it's fine.
460
00:21:12,810 --> 00:21:13,707
I don't care about that, so long
461
00:21:13,731 --> 00:21:16,626
as the case is moving forward.
462
00:21:16,650 --> 00:21:18,770
You made the paper, deputy.
463
00:21:19,820 --> 00:21:22,086
"To protect and
serve?" Question Mark?
464
00:21:22,110 --> 00:21:24,376
It's always that question
Mark that's the killer.
465
00:21:24,400 --> 00:21:26,256
No.
466
00:21:26,280 --> 00:21:28,480
The reporter saw my interview
in the alien documentary.
467
00:21:29,620 --> 00:21:31,176
"Deputy Olivia baker's obsession
468
00:21:31,200 --> 00:21:33,726
"with ufos isn't contained
to her off-duty life.
469
00:21:33,750 --> 00:21:35,556
"Photos online show
baker in uniform,
470
00:21:35,580 --> 00:21:36,976
"posing with the
late Peter bach,
471
00:21:37,000 --> 00:21:39,396
"a popular alien
conspiracy theorist.
472
00:21:39,420 --> 00:21:41,936
"There is no telling
what ufo conspiracies
473
00:21:41,960 --> 00:21:45,066
baker might be using our
tax dollars to investigate"?
474
00:21:45,090 --> 00:21:48,066
"Olivia is a liar and has
been a liar her whole life,
475
00:21:48,090 --> 00:21:51,536
"says source close to
baker." Jesus, this is bad.
476
00:21:51,560 --> 00:21:53,786
He even hinted at our
secret investigation.
477
00:21:53,810 --> 00:21:56,996
Listen, deputy, if I have
taught you one thing,
478
00:21:57,020 --> 00:21:59,336
it's that this job is
all about control.
479
00:21:59,360 --> 00:22:00,796
Really?
480
00:22:00,820 --> 00:22:03,506
And you're a master of control?
481
00:22:03,530 --> 00:22:04,966
Well, I mean, more of a jedi,
482
00:22:04,990 --> 00:22:07,386
- but I'm working towards master.
- Wow.
483
00:22:07,410 --> 00:22:10,596
Well, guess who
this is from, jedi?
484
00:22:10,620 --> 00:22:12,056
Ooh! Ok.
485
00:22:12,080 --> 00:22:15,306
In my defense, I
was drunk, and...
486
00:22:15,330 --> 00:22:17,646
And she smelled like vanilla.
I don't mean vanilla perfume.
487
00:22:17,670 --> 00:22:18,766
I mean, like a damn cake,
488
00:22:18,790 --> 00:22:20,356
and it just caught me off guard,
489
00:22:20,380 --> 00:22:22,526
and I was so hungry.
490
00:22:22,550 --> 00:22:25,236
I know! Look, I like Judy.
491
00:22:25,260 --> 00:22:26,736
I mean, she's cute and kooky,
492
00:22:26,760 --> 00:22:27,986
and actually, she's really sweet
493
00:22:28,010 --> 00:22:31,526
in her own kind of
weird way, but yes, no,
494
00:22:31,550 --> 00:22:33,890
I should not have...
have done that.
495
00:22:35,680 --> 00:22:39,036
I'm gonna... I'ma
write her back, and...
496
00:22:39,060 --> 00:22:43,586
Just... you know what?
497
00:22:43,610 --> 00:22:48,216
I am going to talk
to her in-person.
498
00:22:48,240 --> 00:22:53,910
'Cause... just because.
499
00:23:07,380 --> 00:23:09,856
Hey. Hot chocolate.
500
00:23:09,880 --> 00:23:13,720
- Ooh, very hot.
- Thanks.
501
00:23:24,400 --> 00:23:27,376
I'm glad I know.
502
00:23:27,400 --> 00:23:29,046
About Harry.
503
00:23:29,070 --> 00:23:31,660
I don't want you to have
to do all this alone anymore.
504
00:23:36,200 --> 00:23:38,726
Thank you.
505
00:23:38,750 --> 00:23:41,896
Let's take turns.
506
00:23:41,920 --> 00:23:43,396
It is so cold.
507
00:23:43,420 --> 00:23:44,936
I can take over for a bit.
508
00:23:44,960 --> 00:23:46,300
No, hey.
509
00:23:47,920 --> 00:23:49,236
No, I got it.
510
00:23:49,260 --> 00:23:50,406
Ok.
511
00:23:50,430 --> 00:23:54,116
That... one wasn't plaid.
512
00:23:54,140 --> 00:23:57,196
Yeah, I just... I
really hate that one.
513
00:23:57,220 --> 00:24:00,666
Sorry, Harry.
514
00:24:00,690 --> 00:24:02,270
There it goes.
515
00:24:07,780 --> 00:24:09,756
Can you believe this?
516
00:24:09,780 --> 00:24:12,216
All this stuff is
from the diner.
517
00:24:12,240 --> 00:24:13,886
Two plates, three coffee cups
518
00:24:13,910 --> 00:24:16,386
I mean, who steals a coffee pot?
519
00:24:16,410 --> 00:24:18,676
I used to think Harry
520
00:24:18,700 --> 00:24:20,386
didn't know how the world works,
521
00:24:20,410 --> 00:24:22,896
and now I just
think he's klepto.
522
00:24:22,920 --> 00:24:24,896
Why don't you just
sit down and relax,
523
00:24:24,920 --> 00:24:27,356
or go out and enjoy the fire?
524
00:24:27,380 --> 00:24:30,066
I have to get rid of any
sign of the alien tracker.
525
00:24:30,090 --> 00:24:32,026
He could have drank
from one of these.
526
00:24:32,050 --> 00:24:34,140
Who knows?
527
00:24:38,310 --> 00:24:40,430
- Dad?
- Sit.
528
00:24:42,850 --> 00:24:45,496
Ok.
529
00:24:45,520 --> 00:24:47,360
Relax.
530
00:24:54,860 --> 00:24:58,766
When I first got
back from Vietnam,
531
00:24:58,790 --> 00:25:02,096
I just always felt like
there was some emergency
532
00:25:02,120 --> 00:25:03,976
I had to get to.
533
00:25:04,000 --> 00:25:07,436
I existed in a world
of chaos and dread.
534
00:25:07,460 --> 00:25:09,566
Trauma.
535
00:25:09,590 --> 00:25:12,340
And the strange thing is,
I was comfortable there.
536
00:25:15,140 --> 00:25:17,326
I'm sorry, dad.
537
00:25:17,350 --> 00:25:19,736
That sounds awful.
538
00:25:19,760 --> 00:25:21,826
Jimmy's gone from your life now,
539
00:25:21,850 --> 00:25:24,956
and you've got me and
d'arcy and that general
540
00:25:24,980 --> 00:25:27,496
to help you with that alien.
541
00:25:27,520 --> 00:25:30,416
You can breathe easy.
542
00:25:30,440 --> 00:25:32,876
So what does life
look like for asta
543
00:25:32,900 --> 00:25:35,200
when she's not in crisis mode?
544
00:25:44,540 --> 00:25:46,306
These gravel workers
545
00:25:46,330 --> 00:25:47,936
are all in excellent
physical shape
546
00:25:47,960 --> 00:25:49,726
and very good-looking.
547
00:25:49,750 --> 00:25:52,026
One thing I know
about attractive humans
548
00:25:52,050 --> 00:25:55,026
is they do not
work the night shift.
549
00:25:55,050 --> 00:25:57,866
They work in the light, so
everyone can enjoy them.
550
00:25:57,890 --> 00:25:59,696
No, these are not humans.
551
00:25:59,720 --> 00:26:01,470
- They are...
- Hi, Harry!
552
00:26:03,850 --> 00:26:06,190
Wha...
553
00:26:15,740 --> 00:26:17,386
How did you get here?!
554
00:26:17,410 --> 00:26:19,596
Alien tracker? Alien?
555
00:26:19,620 --> 00:26:21,096
Tell me what's going on.
556
00:26:21,120 --> 00:26:22,676
You still owe me.
557
00:26:22,700 --> 00:26:24,476
I owe you?
558
00:26:24,500 --> 00:26:27,396
You would be an exhibit
in a zoo on my planet
559
00:26:27,420 --> 00:26:28,936
if I hadn't brought you back.
560
00:26:28,960 --> 00:26:30,936
And you'd be dead
in a grey alien trap
561
00:26:30,960 --> 00:26:32,816
if I hadn't saved you.
562
00:26:32,840 --> 00:26:35,646
I see, tits for tats.
563
00:26:35,670 --> 00:26:37,656
You play well.
564
00:26:37,680 --> 00:26:39,486
You have good tits.
565
00:26:39,510 --> 00:26:41,326
- Inappropriate.
- Fine.
566
00:26:41,350 --> 00:26:43,156
I have made a discovery.
567
00:26:43,180 --> 00:26:45,496
Do you see those
workers over there?
568
00:26:45,520 --> 00:26:46,746
Yeah?
569
00:26:46,770 --> 00:26:48,166
They all look like
toothpaste models.
570
00:26:48,190 --> 00:26:50,086
Yes. Exactly.
571
00:26:50,110 --> 00:26:52,456
Because they are grey hybrids.
572
00:26:52,480 --> 00:26:54,586
- They're half-electric?
- No!
573
00:26:54,610 --> 00:26:56,466
They are alien hybrids!
574
00:26:56,490 --> 00:27:00,046
That means they are
half-human and half-alien.
575
00:27:00,070 --> 00:27:02,886
The hybrids are
gravitating to that trailer,
576
00:27:02,910 --> 00:27:05,556
and I need to find out why.
577
00:27:05,580 --> 00:27:08,266
- You stay here.
- I want to help.
578
00:27:08,290 --> 00:27:09,896
Fine.
579
00:27:09,920 --> 00:27:11,556
You can help with one thing.
580
00:27:11,580 --> 00:27:12,630
Ok.
581
00:27:14,630 --> 00:27:16,106
Peel this orange.
582
00:27:16,130 --> 00:27:19,760
When I get back, I'll eat it.
583
00:27:23,810 --> 00:27:25,616
Nice try.
584
00:27:25,640 --> 00:27:27,326
Keep it moving, pal.
585
00:27:27,350 --> 00:27:28,600
I'm spoken for.
586
00:27:32,480 --> 00:27:33,916
Ooh!
587
00:27:33,940 --> 00:27:36,126
And that's who's
doing the speaking!
588
00:27:36,150 --> 00:27:39,176
- Hey, my guy!
- Hey! Hey!
589
00:27:39,200 --> 00:27:40,796
I saved you a seat.
590
00:27:40,820 --> 00:27:42,370
It's the one on this stool.
591
00:27:44,490 --> 00:27:46,216
Could... could we have a word?
592
00:27:46,240 --> 00:27:47,426
It's my butt.
593
00:27:47,450 --> 00:27:49,056
Your butt, ok.
594
00:27:49,080 --> 00:27:50,186
I know.
595
00:27:50,210 --> 00:27:52,476
- In the back?
- Yeah, I do that, too.
596
00:27:52,500 --> 00:27:54,816
That's good.
597
00:27:54,840 --> 00:27:58,986
Can we talk in... in the back?
598
00:27:59,010 --> 00:28:00,196
- Yeah.
- Yeah?
599
00:28:00,220 --> 00:28:01,816
- Sure, ok.
- Let's do that.
600
00:28:01,840 --> 00:28:03,390
Yes, indeed.
601
00:28:05,510 --> 00:28:06,890
After me.
602
00:28:14,110 --> 00:28:18,666
So... I'm sorry,
but I can't make it
603
00:28:18,690 --> 00:28:20,676
to your birthday dinner.
604
00:28:20,700 --> 00:28:24,096
And, um, don't get me wrong.
605
00:28:24,120 --> 00:28:26,306
The other night
was a lot of fun,
606
00:28:26,330 --> 00:28:29,726
but I'm just not looking to
get involved with anyone.
607
00:28:29,750 --> 00:28:32,436
Totally, me neither.
608
00:28:32,460 --> 00:28:35,016
So what did you think,
we were gonna, like,
609
00:28:35,040 --> 00:28:36,726
buy a house together
or something?
610
00:28:36,750 --> 00:28:38,646
Well, I guess not.
611
00:28:38,670 --> 00:28:40,986
A little ranch-style, you know,
612
00:28:41,010 --> 00:28:44,366
two-bedroom with a tree
in the yard and, you know,
613
00:28:44,390 --> 00:28:46,946
somewhere to sit and
maybe some squirrels
614
00:28:46,970 --> 00:28:48,906
for Kevin and cletus to chase?
615
00:28:48,930 --> 00:28:50,536
No!
616
00:28:50,560 --> 00:28:52,390
- Not us!
- So dumb.
617
00:28:54,900 --> 00:28:56,746
Juju.
618
00:28:56,770 --> 00:28:58,296
I was nervous.
619
00:28:58,320 --> 00:29:00,916
- I'm glad you understand.
- Yeah.
620
00:29:00,940 --> 00:29:02,756
And I hope you have
a very happy birthday.
621
00:29:02,780 --> 00:29:03,966
- Thanks.
- Ok?
622
00:29:03,990 --> 00:29:05,846
- Yeah.
- All right.
623
00:29:05,870 --> 00:29:07,410
Thanks.
624
00:29:21,420 --> 00:29:25,590
- You want to talk about it?
- Talk about what?
625
00:29:27,600 --> 00:29:30,246
I'm...
626
00:29:30,270 --> 00:29:33,116
The party was just, like,
a stupid idea anyway.
627
00:29:33,140 --> 00:29:35,076
I'm just gonna call my
mom and tell her to cancel it.
628
00:29:35,100 --> 00:29:36,860
I totally don't care.
629
00:29:38,650 --> 00:29:41,320
I feel so stupid.
630
00:29:43,030 --> 00:29:45,926
I just... you know.
631
00:29:45,950 --> 00:29:48,410
When is it gonna be my turn?
632
00:30:32,370 --> 00:30:35,830
Just as I suspected,
a secret entrance.
633
00:30:38,920 --> 00:30:40,476
A portal!
634
00:30:40,500 --> 00:30:43,920
It must lead directly
to the greys' ship.
635
00:31:13,580 --> 00:31:15,596
Someone here ask for an orange?
636
00:31:15,620 --> 00:31:18,306
- Is that a catchphrase?
- I'm trying it out.
637
00:31:18,330 --> 00:31:21,146
Well, it's not very good.
638
00:31:21,170 --> 00:31:23,106
Let's enjoy the moment.
639
00:31:23,130 --> 00:31:25,526
You did your job.
640
00:31:25,550 --> 00:31:28,316
Now, fall back.
641
00:31:28,340 --> 00:31:31,760
That means go back to the car.
642
00:32:19,310 --> 00:32:21,536
The gravel company
must be the greys' cover
643
00:32:21,560 --> 00:32:23,876
to hide what
they're really doing.
644
00:32:23,900 --> 00:32:27,416
Whatever their plan is,
it is a massive operation.
645
00:32:27,440 --> 00:32:29,940
It clearly has been in
progress for decades.
646
00:32:54,220 --> 00:32:56,326
Hot, hot, hot,
hot, hot, hot, hot!
647
00:32:56,350 --> 00:32:58,496
- Hot.
- What's that?
648
00:32:58,520 --> 00:33:01,156
Well, the spa may be
closed, but I can still give you
649
00:33:01,180 --> 00:33:02,916
a nice hot-stone massage.
650
00:33:02,940 --> 00:33:04,996
- Found 'em outside.
- Ben.
651
00:33:05,020 --> 00:33:10,216
That's very... I'm sorry,
what is that smell?
652
00:33:10,240 --> 00:33:13,530
Not sure if these are all rocks.
653
00:33:15,410 --> 00:33:18,056
Does yellow stone have turtles?
654
00:33:18,080 --> 00:33:20,806
- You microwaved a turtle?
- No.
655
00:33:20,830 --> 00:33:24,476
I microwaved a rock
that looks a lot like a turtle.
656
00:33:24,500 --> 00:33:25,750
God.
657
00:33:30,050 --> 00:33:32,276
I'm sorry about this trip.
658
00:33:32,300 --> 00:33:34,156
It's just been a disaster.
659
00:33:34,180 --> 00:33:35,696
No.
660
00:33:35,720 --> 00:33:37,366
Yeah, I just
661
00:33:37,390 --> 00:33:41,366
I wanted to give you a
break, just a chance to reset,
662
00:33:41,390 --> 00:33:45,326
- and I blew it.
- No, I'm glad you did. Ok?
663
00:33:45,350 --> 00:33:47,956
A trip does not have to
be perfect to be special.
664
00:33:47,980 --> 00:33:52,716
The important thing is
we were all here together.
665
00:33:52,740 --> 00:33:54,240
- Right?
- Yeah.
666
00:33:56,320 --> 00:33:58,216
And where is Max anyway?
667
00:33:58,240 --> 00:33:59,410
Who knows? Arcade?
668
00:34:06,620 --> 00:34:09,460
- Ok, now you hear that, right?
- Hear what?
669
00:34:38,570 --> 00:34:41,846
At least let me
remember this time!
670
00:34:41,870 --> 00:34:44,120
Let me remember!
671
00:34:46,040 --> 00:34:47,670
Kate?
672
00:34:49,170 --> 00:34:50,340
What are you doing?
673
00:34:53,210 --> 00:34:55,946
Is that your baby?
674
00:34:55,970 --> 00:34:57,236
Yes.
675
00:34:57,260 --> 00:34:59,736
- Can I hold her?
- No.
676
00:34:59,760 --> 00:35:01,986
Please... come on.
677
00:35:02,010 --> 00:35:03,616
I'm so sorry. Come on.
678
00:35:03,640 --> 00:35:05,456
The greatest force
in the universe
679
00:35:05,480 --> 00:35:08,286
is entropy, the
tendency toward chaos.
680
00:35:08,310 --> 00:35:10,336
Things fall apart.
681
00:35:10,360 --> 00:35:12,166
There is no extended warranty.
682
00:35:12,190 --> 00:35:15,466
Even if there were, it
would still be a ripoff.
683
00:35:15,490 --> 00:35:17,756
But causing things to fall apart
684
00:35:17,780 --> 00:35:20,136
outside the natural
order is just wrong.
685
00:35:20,160 --> 00:35:21,926
The greys are not builders.
686
00:35:21,950 --> 00:35:23,466
They are destroyers.
687
00:35:23,490 --> 00:35:26,386
They are as shortsighted
and selfish as humans,
688
00:35:26,410 --> 00:35:28,936
but even worse,
because they are smarter.
689
00:35:28,960 --> 00:35:30,976
That is why I have to figure out
690
00:35:31,000 --> 00:35:34,316
why they want to store so
much water underground.
691
00:35:34,340 --> 00:35:36,460
There must be some reason.
692
00:35:41,760 --> 00:35:43,180
Son of a bitch!
693
00:35:45,600 --> 00:35:47,826
The greys' cavern is here.
694
00:35:47,850 --> 00:35:51,126
If they filled it
completely with water,
695
00:35:51,150 --> 00:35:54,086
then connected it by a
tunnel to the magma chamber,
696
00:35:54,110 --> 00:35:57,126
millions of gallons of water
would suddenly heat up,
697
00:35:57,150 --> 00:35:59,676
and the pressure would
turn the 2,000 square miles
698
00:35:59,700 --> 00:36:01,426
of yellow stone national park
699
00:36:01,450 --> 00:36:03,676
into the most
destructive natural bomb
700
00:36:03,700 --> 00:36:05,676
in the history of the world.
701
00:36:05,700 --> 00:36:08,936
What powers the thousands
of geysers and hot Springs
702
00:36:08,960 --> 00:36:10,306
here in yellow stone?
703
00:36:10,330 --> 00:36:12,726
Heat from the volcanic
magma chamber
704
00:36:12,750 --> 00:36:17,396
- beneath your feet.
- Ouch! That's hot!
705
00:36:17,420 --> 00:36:19,526
- That's so hot!
- My god!
706
00:36:19,550 --> 00:36:23,640
I'm burning alive.
707
00:36:27,640 --> 00:36:29,866
I found a store in braddock
708
00:36:29,890 --> 00:36:32,126
that sells the exact
plaid shirt from the video.
709
00:36:32,150 --> 00:36:34,286
They gave me a list of
everyone who bought it,
710
00:36:34,310 --> 00:36:35,836
and six of them
live in Patience.
711
00:36:35,860 --> 00:36:37,126
And guess what?
712
00:36:37,150 --> 00:36:39,506
The shirt was on sale,
so I bought one for John.
713
00:36:39,530 --> 00:36:40,836
Excellent work, but
now, I've got to put.
714
00:36:40,860 --> 00:36:42,506
John's name on the suspect list.
715
00:36:42,530 --> 00:36:45,136
John might want to lawyer up.
716
00:36:45,160 --> 00:36:47,556
- God, it's Nana.
- Hi!
717
00:36:47,580 --> 00:36:49,136
Is my tie straight?
718
00:36:49,160 --> 00:36:50,476
- Fix it.
- Ok, I'm trying.
719
00:36:50,500 --> 00:36:51,896
- Fix it!
- Ok!
720
00:36:51,920 --> 00:36:53,396
Nana! Hi.
721
00:36:53,420 --> 00:36:55,266
Doing a... a little shopping?
722
00:36:55,290 --> 00:36:58,026
Well, let's see. I
got a shopping bag.
723
00:36:58,050 --> 00:37:00,946
Could I be shopping?
724
00:37:00,970 --> 00:37:02,606
It's good seeing you
again, miss Patty.
725
00:37:02,630 --> 00:37:04,906
- I'll go warm up the truck.
- Nope.
726
00:37:04,930 --> 00:37:07,576
Is this one giving
you a hard time
727
00:37:07,600 --> 00:37:09,616
since she became a big shot?
728
00:37:09,640 --> 00:37:13,166
Picture in the paper, just
like Princess Margaret.
729
00:37:13,190 --> 00:37:15,586
You read the article?
730
00:37:15,610 --> 00:37:17,916
Of course I read
the article, Liv.
731
00:37:17,940 --> 00:37:19,796
I was interviewed for it.
732
00:37:19,820 --> 00:37:22,546
Not that they
gave me any credit.
733
00:37:22,570 --> 00:37:25,676
So you're the unnamed source?
734
00:37:25,700 --> 00:37:27,926
You called me a liar, Nana.
735
00:37:27,950 --> 00:37:29,426
I did not.
736
00:37:29,450 --> 00:37:31,886
I called you a fantasist.
737
00:37:31,910 --> 00:37:33,936
I said you were
always making stuff up
738
00:37:33,960 --> 00:37:37,266
and your relationship with
reality was tenuous at best.
739
00:37:37,290 --> 00:37:38,776
That seems worse.
740
00:37:38,800 --> 00:37:43,316
For Pete's sake,
fix your uniform.
741
00:37:43,340 --> 00:37:45,116
You can't expect
to get any respect
742
00:37:45,140 --> 00:37:47,446
if you're walking
around town like you're
743
00:37:47,470 --> 00:37:50,286
the cheapest girl
in the whorehouse.
744
00:37:50,310 --> 00:37:53,116
Right, sheriff?
745
00:37:53,140 --> 00:37:54,640
Bye, Nana.
746
00:37:56,560 --> 00:37:57,900
She's so funny.
747
00:38:15,290 --> 00:38:17,646
Hey, it's from detective torres.
748
00:38:17,670 --> 00:38:20,896
Her contact got a match
on that print from the Van.
749
00:38:20,920 --> 00:38:23,986
Dr. Wendy beasley,
retired military chemist.
750
00:38:24,010 --> 00:38:25,156
You were right.
751
00:38:25,180 --> 00:38:26,776
Her prints were in
the military archives.
752
00:38:26,800 --> 00:38:29,576
Are you kidding me? We did it!
753
00:38:29,600 --> 00:38:32,430
We got a match!
This is great news!
754
00:38:35,440 --> 00:38:38,020
I try so hard!
755
00:38:49,410 --> 00:38:51,950
It's ok, deputy.
756
00:38:57,670 --> 00:38:58,950
So the greys want to kill us all
757
00:38:59,630 --> 00:39:00,816
and take the planet
for themselves?
758
00:39:00,840 --> 00:39:01,856
Yes.
759
00:39:01,880 --> 00:39:03,686
I do not know why
they are doing it.
760
00:39:03,710 --> 00:39:07,446
They cannot live long in
earth's atmosphere or gravity.
761
00:39:07,470 --> 00:39:09,026
So how long till it blows up?
762
00:39:09,050 --> 00:39:11,026
Based on the amount
of water it will take
763
00:39:11,050 --> 00:39:14,326
to fill the cavern,
maybe a year.
764
00:39:14,350 --> 00:39:16,616
I mean, a year is plenty
of time to stop them, right?
765
00:39:16,640 --> 00:39:18,416
I love a year. We
could do a year.
766
00:39:18,440 --> 00:39:19,876
Yes.
767
00:39:19,900 --> 00:39:22,706
I will stop the greys from
destroying the planet.
768
00:39:22,730 --> 00:39:24,336
Ok.
769
00:39:24,360 --> 00:39:28,176
I can't talk about the end
of the world without dessert.
770
00:39:28,200 --> 00:39:30,296
Thanks, dad.
771
00:39:30,320 --> 00:39:32,596
But I...
772
00:39:32,620 --> 00:39:35,636
Harry's gonna stop yellow
stone from blowing up.
773
00:39:35,660 --> 00:39:38,596
What? No! I did not say that.
774
00:39:38,620 --> 00:39:41,556
I said I will stop the
greys from blowing it up.
775
00:39:41,580 --> 00:39:45,236
I cannot stop yellow
stone from blowing itself up.
776
00:39:45,260 --> 00:39:46,550
I'm sorry, what?
777
00:39:48,170 --> 00:39:50,156
The yellow stone caldera,
778
00:39:50,180 --> 00:39:53,026
it erupts every 600,000 years.
779
00:39:53,050 --> 00:39:58,036
The last time it erupted
was 634,000 years ago.
780
00:39:58,060 --> 00:40:01,626
So, yes, that baby is crowning.
781
00:40:01,650 --> 00:40:05,086
Wouldn't it be funny
if I stopped the greys,
782
00:40:05,110 --> 00:40:07,586
and then the caldera
blew up right after?
783
00:40:07,610 --> 00:40:09,506
That would be funny.
784
00:40:09,530 --> 00:40:11,136
Because of the timing.
785
00:40:11,160 --> 00:40:14,280
Comedy is all about...
786
00:40:29,840 --> 00:40:32,156
- The timing.
- Ok, yes.
787
00:40:32,180 --> 00:40:33,776
It's a volcano.
788
00:40:33,800 --> 00:40:37,286
But without the greys'
cave and the water thing,
789
00:40:37,310 --> 00:40:39,246
it won't be as bad, right?
790
00:40:39,270 --> 00:40:40,746
No, not as bad.
791
00:40:40,770 --> 00:40:43,076
The earth will not be destroyed.
792
00:40:43,100 --> 00:40:44,876
Ok, good.
793
00:40:44,900 --> 00:40:46,586
It will kill millions of people,
794
00:40:46,610 --> 00:40:48,466
though, including all of you.
795
00:40:48,490 --> 00:40:50,530
I prefer it with the
whipped cream.
796
00:40:53,490 --> 00:40:55,426
I'm not hungry for pie anymore.
797
00:40:55,450 --> 00:40:56,596
I'll take it.
798
00:40:56,620 --> 00:40:58,476
Do not be worried.
799
00:40:58,500 --> 00:41:00,016
In a few thousand years,
800
00:41:00,040 --> 00:41:03,936
the earth will return
to normal, reborn.
801
00:41:03,960 --> 00:41:05,356
He's right.
802
00:41:05,380 --> 00:41:07,356
The volcanoes are a big
part of the cycle of things.
803
00:41:07,380 --> 00:41:10,066
They've been going on
a lot longer than we have.
804
00:41:10,090 --> 00:41:12,236
Yeah, but what are we supposed
805
00:41:12,260 --> 00:41:13,656
to do with this information?
806
00:41:13,680 --> 00:41:15,116
What did you do with it before?
807
00:41:15,140 --> 00:41:16,576
Not know it?
808
00:41:16,600 --> 00:41:18,786
Well, just keep doing the
only thing you know to do
809
00:41:18,810 --> 00:41:21,246
while you're still alive.
810
00:41:21,270 --> 00:41:23,626
Live the best life you can.
811
00:41:23,650 --> 00:41:27,246
A human lifespan
can last 85 years,
812
00:41:27,270 --> 00:41:29,626
or more, if they are lucky.
813
00:41:29,650 --> 00:41:31,876
It might seem long to humans,
814
00:41:31,900 --> 00:41:34,386
but when compared to
the age of planet earth,
815
00:41:34,410 --> 00:41:37,780
a human life would only
be 141 seconds long.
816
00:41:41,200 --> 00:41:42,976
That is why it is
important for them
817
00:41:43,000 --> 00:41:45,606
to live the best life they can,
818
00:41:45,630 --> 00:41:47,460
to be the best human they can...
819
00:41:48,710 --> 00:41:51,090
Every day.
820
00:41:53,510 --> 00:41:56,010
My goodness, I love you!
821
00:42:00,890 --> 00:42:02,350
Hi!
822
00:42:04,730 --> 00:42:07,690
And appreciate the seconds
they have with one another.
823
00:42:15,660 --> 00:42:17,296
You blew off work.
824
00:42:17,320 --> 00:42:19,426
You think I'd miss
watching you scream?
825
00:42:19,450 --> 00:42:21,040
Here.
826
00:42:24,870 --> 00:42:26,896
Shh!
827
00:42:26,920 --> 00:42:28,266
Luckily for them,
828
00:42:28,290 --> 00:42:30,186
they will all get
a little more time.
829
00:42:30,210 --> 00:42:32,776
I'm the only one who
can stop the greys,
830
00:42:32,800 --> 00:42:35,880
and I will not
give up until I do.
831
00:42:45,440 --> 00:42:47,650
You're a blue avian!
832
00:42:48,730 --> 00:42:50,230
Ok.
833
00:42:52,980 --> 00:42:57,086
So I am from the
galactic federation,
834
00:42:57,110 --> 00:43:01,716
and I'm here to inform you
that you are being served.
835
00:43:01,740 --> 00:43:04,726
Served? For what?
836
00:43:04,750 --> 00:43:07,476
Among the charges,
you broke galactic law
837
00:43:07,500 --> 00:43:10,646
when you did not honor
your contract with the greys
838
00:43:10,670 --> 00:43:13,226
to vacate the planet.
839
00:43:13,250 --> 00:43:17,566
So you are hereby ordered
to leave earth immediately.
840
00:43:17,590 --> 00:43:19,526
Honestly, dude,
just go to the back
841
00:43:19,550 --> 00:43:23,220
and sign the last page.
You are in big trouble.
842
00:43:25,850 --> 00:43:27,600
Son of a bitch.59374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.