Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:05,356
"Estelle Dubroff,
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,567
a devoted mother
and grandmother,
3
00:00:07,591 --> 00:00:10,069
is survived by..." I
still can't believe this
4
00:00:10,093 --> 00:00:13,156
16 children and
49 grandchildren."
5
00:00:13,180 --> 00:00:14,616
How do you remember
all their names?
6
00:00:14,640 --> 00:00:16,618
Patience, love...
7
00:00:16,642 --> 00:00:18,828
Oh... And name tags.
8
00:00:18,852 --> 00:00:21,289
Lots of name tags.
9
00:00:21,313 --> 00:00:23,208
Are you thinking
of having children?
10
00:00:23,232 --> 00:00:25,210
Ah, well, I... Don't get
me wrong. I love kids.
11
00:00:25,234 --> 00:00:27,003
I guess I'm just in
a place in my life
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,630
right now where it
feels like children
13
00:00:28,654 --> 00:00:30,334
might not be in the
cards for me, you know?
14
00:00:30,989 --> 00:00:32,550
I know. I know. I sh...
15
00:00:32,574 --> 00:00:34,344
Don't let it happen!
16
00:00:34,368 --> 00:00:35,803
I'm sorry. Come again?
17
00:00:35,827 --> 00:00:37,263
Save your vagina!
18
00:00:37,287 --> 00:00:39,432
My vagina?! Oh...
19
00:00:39,456 --> 00:00:40,666
I...
20
00:00:42,042 --> 00:00:45,813
Talking to my doctor. Yeah.
21
00:00:45,837 --> 00:00:47,440
Wow. I was not expecting that.
22
00:00:47,464 --> 00:00:49,275
16 kids.
23
00:00:49,299 --> 00:00:52,403
That's 16 trips down one canal.
24
00:00:52,427 --> 00:00:54,781
Ohh. Do you know what
that does to your body?
25
00:00:54,805 --> 00:00:56,616
For the first... No, trust me.
I have a great imagination.
26
00:00:56,640 --> 00:00:57,784
But you love them, right?
27
00:00:57,808 --> 00:01:00,161
Ahh. Of course.
28
00:01:00,185 --> 00:01:04,165
Do you know who else I
love? My nieces and nephews.
29
00:01:04,189 --> 00:01:07,335
Do yourself a favor. Be an aunt.
30
00:01:07,359 --> 00:01:10,654
You get all the fun stuff
and none of the hard stuff.
31
00:01:11,989 --> 00:01:15,260
So... you gonna send
me off now or...?
32
00:01:15,284 --> 00:01:17,512
Yeah. Sounds like you could
use a little "me time."
33
00:01:17,536 --> 00:01:19,538
Oh, yeah.
34
00:01:20,455 --> 00:01:21,665
Ooh.
35
00:01:28,630 --> 00:01:30,358
Attention hirelings!
36
00:01:30,382 --> 00:01:32,318
Please give a warm
welcome to the tallest
37
00:01:32,342 --> 00:01:34,904
and most powerful
presence in any space
38
00:01:34,928 --> 00:01:38,366
my father, your work
father, Duncan Rhodes!
39
00:01:38,390 --> 00:01:41,077
Hello, hello, my
essential workers.
40
00:01:41,101 --> 00:01:42,662
I have some very exciting news
41
00:01:42,686 --> 00:01:43,705
about me.
42
00:01:43,729 --> 00:01:45,248
It turns out that
43
00:01:45,272 --> 00:01:46,833
I will be awarded
44
00:01:46,857 --> 00:01:48,835
the Spirit in Journalism.
45
00:01:48,859 --> 00:01:50,336
Lifetime Achievement Award.
46
00:01:50,360 --> 00:01:53,214
Yes! He shoots, he Duncans!
47
00:01:53,238 --> 00:01:56,342
Uh, sports!
48
00:01:56,366 --> 00:01:57,719
So it just goes to show
49
00:01:57,743 --> 00:01:59,262
that if you work hard
50
00:01:59,286 --> 00:02:01,014
and have a lot of money
51
00:02:01,038 --> 00:02:03,182
and sabotage your rivals,
52
00:02:03,206 --> 00:02:05,601
one day, your entire lifetime
53
00:02:05,625 --> 00:02:06,644
could be an achievement
54
00:02:06,668 --> 00:02:07,878
deserving of an award.
55
00:02:10,047 --> 00:02:12,025
Oh, hold on. It seems
Father may not be
56
00:02:12,049 --> 00:02:13,735
the only one garnering
some recognition.
57
00:02:13,759 --> 00:02:15,320
Everyone, check your e-mails.
58
00:02:15,344 --> 00:02:16,487
Oh, my God!
59
00:02:16,511 --> 00:02:17,697
I've been nominated
for an award!
60
00:02:17,721 --> 00:02:18,948
What?
61
00:02:18,972 --> 00:02:20,533
I was nominated, too!
62
00:02:20,557 --> 00:02:22,118
I didn't get an e-mail.
63
00:02:22,142 --> 00:02:24,412
It's, like, not even in my
spam folder or anything.
64
00:02:24,436 --> 00:02:26,164
Maybe I need to stand
closer to the router.
65
00:02:26,188 --> 00:02:27,874
So if you need me,
66
00:02:27,898 --> 00:02:29,500
I'll be looking into
67
00:02:29,524 --> 00:02:31,586
how to parlay this success
68
00:02:31,610 --> 00:02:33,796
into a run for public office,
69
00:02:33,820 --> 00:02:36,341
because remember... sky's
the limit when you're me.
70
00:02:36,365 --> 00:02:38,760
Okay. Thank you.
71
00:02:38,784 --> 00:02:41,638
This is so stressful.
Keith is out of town,
72
00:02:41,662 --> 00:02:43,514
and his mom can only
handle one baby at a time,
73
00:02:43,538 --> 00:02:45,058
so I need to find a sitter.
74
00:02:45,082 --> 00:02:47,143
Ugh! Tell me about it.
Ben is also out of town,
75
00:02:47,167 --> 00:02:49,294
so we need to find a sitter.
76
00:02:50,712 --> 00:02:52,440
No! Don't... No, no! Yes, yes!
77
00:02:52,464 --> 00:02:53,900
Don't... Mnh! I never
should have shared
78
00:02:53,924 --> 00:02:55,164
my sitter information with you.
79
00:02:56,635 --> 00:02:58,279
Yes!
80
00:02:58,303 --> 00:02:59,781
Aah! Ha ha ha!
81
00:02:59,805 --> 00:03:02,116
Ashley comes through
for the Den-Bens.
82
00:03:02,140 --> 00:03:03,868
Aw. Don't make that face.
83
00:03:03,892 --> 00:03:05,995
Your sacrifice will
not be forgotten.
84
00:03:06,019 --> 00:03:08,164
Hey. If you need somebody
to watch the kids,
85
00:03:08,188 --> 00:03:10,249
Fun Aunt Nell's got
a lot of fun to give.
86
00:03:10,273 --> 00:03:12,877
Ooh! Yes! Yes! I
love this! Ha! Yes.
87
00:03:12,901 --> 00:03:15,338
Okay, so, I will leave
the baby with Keith's mom.
88
00:03:15,362 --> 00:03:17,507
And Tilly has been feeling
jealous about her baby brother,
89
00:03:17,531 --> 00:03:19,634
so she could use some one-on-one
time with her favorite auntie.
90
00:03:19,658 --> 00:03:21,302
Perfect! Awesome!
91
00:03:21,326 --> 00:03:23,137
Yeah, Till's my best bestie.
92
00:03:23,161 --> 00:03:25,098
She really gets me, you
know? Plus, I've been itching
93
00:03:25,122 --> 00:03:26,808
for an excuse to wear
that princess dress again.
94
00:03:26,832 --> 00:03:29,227
Mm! Because I'm not
just a godmother.
95
00:03:29,251 --> 00:03:31,420
I'm her fairy godmother.
96
00:03:32,921 --> 00:03:35,483
I'm gonna make her an
offer she can't refuse-a.
97
00:03:35,507 --> 00:03:37,610
Something tells me you've
never seen "The Godfather."
98
00:03:37,634 --> 00:03:39,970
Really? I... How do you figure?
99
00:03:41,847 --> 00:03:44,033
What do you think,
Arthur? You like my fort?
100
00:03:44,057 --> 00:03:45,785
Top-notch, huh?
101
00:03:45,809 --> 00:03:47,227
A bra?
102
00:03:51,273 --> 00:03:53,084
What's all this? I'm
building a princess fort.
103
00:03:53,108 --> 00:03:55,336
Tilly's coming over.
What's all this?
104
00:03:55,360 --> 00:03:57,463
Belongs to my lady friend.
Would've been nice to get
105
00:03:57,487 --> 00:03:59,048
a heads-up that a
child was coming over.
106
00:03:59,072 --> 00:04:00,258
Would've been nice
to get a heads-up
107
00:04:00,282 --> 00:04:02,885
that you're hooking up
on our communal couch.
108
00:04:02,909 --> 00:04:04,595
Disgusting. I don't love it.
109
00:04:04,619 --> 00:04:06,514
Who is this person, anyway?
110
00:04:06,538 --> 00:04:08,975
Can't tell you. Signed an NDA.
111
00:04:08,999 --> 00:04:11,102
They're definitely
famous. Come on.
112
00:04:11,126 --> 00:04:13,146
Is it Selena Gomez? Judy Blume?
113
00:04:13,170 --> 00:04:14,522
Martha Stewart?
114
00:04:14,546 --> 00:04:15,940
Are you her new Snoop?
115
00:04:15,964 --> 00:04:17,567
I appreciate you understanding
116
00:04:17,591 --> 00:04:19,193
that I could woo this
caliber of woman, Nell,
117
00:04:19,217 --> 00:04:21,487
however I can't
confirm nor can I deny
118
00:04:21,511 --> 00:04:23,114
any of your assumptions.
119
00:04:23,138 --> 00:04:24,866
Fine. Why do you even care
that a kid's coming over?
120
00:04:24,890 --> 00:04:26,576
I thought you were going out
tonight with... Charlize?
121
00:04:26,600 --> 00:04:28,744
Nice try. My lover's busy,
122
00:04:28,768 --> 00:04:31,414
which means I will be
playing "Star Rim" all night,
123
00:04:31,438 --> 00:04:33,875
which also means I will be
commandeering your fort.
124
00:04:33,899 --> 00:04:35,334
Don't worry. Tilly
and I will stay out
125
00:04:35,358 --> 00:04:37,420
of your gross, sex-swept hair.
126
00:04:37,444 --> 00:04:39,756
I have lots of fun
activities planned
127
00:04:39,780 --> 00:04:42,574
because I am Fun Aunt
Nell, DJ Airhorn.
128
00:04:44,951 --> 00:04:46,888
Ooh!
129
00:04:46,912 --> 00:04:48,473
Hey, bestie!
130
00:04:48,497 --> 00:04:49,998
Hi, bestie.
131
00:04:54,085 --> 00:04:56,355
Arthur!
132
00:04:56,379 --> 00:04:59,150
Thank you again for watching
her on such short notice.
133
00:04:59,174 --> 00:05:01,402
Don't thank me. Thank the
Spirit in Journalism Committee
134
00:05:01,426 --> 00:05:03,571
for failing to
recognize my work.
135
00:05:03,595 --> 00:05:05,907
Now, you take that shimmer eye
and that sweet peach for a spin.
136
00:05:05,931 --> 00:05:07,325
This one?
137
00:05:07,349 --> 00:05:08,409
Eeow!
138
00:05:08,433 --> 00:05:10,578
Tilly!
139
00:05:10,602 --> 00:05:12,788
Alright, Princess Tillifer
of the House of Tilly.
140
00:05:12,812 --> 00:05:14,790
Shall we stroll the village
141
00:05:14,814 --> 00:05:16,959
and grace the commoners
with your presence?
142
00:05:16,983 --> 00:05:18,544
Sorry, Aunt Nell.
I'm not really into
143
00:05:18,568 --> 00:05:20,588
this princess stuff anymore.
144
00:05:20,612 --> 00:05:22,465
I think I just want
to read on the couch.
145
00:05:22,489 --> 00:05:25,802
Oh, okay, yeah. Reading
is great, you know?
146
00:05:25,826 --> 00:05:28,596
I'm into it. Let's
get lit... erature.
147
00:05:28,620 --> 00:05:30,681
Heh. I'm gonna go change
real quick, you know?
148
00:05:30,705 --> 00:05:32,415
This dress doesn't
let me breathe.
149
00:05:33,667 --> 00:05:35,394
Isn't this wonderful?
150
00:05:35,418 --> 00:05:37,396
We're finally getting the
recognition we deserve,
151
00:05:37,420 --> 00:05:39,732
like Jennifer Coolidge
or Brussels sprouts.
152
00:05:39,756 --> 00:05:41,150
Do I have a back crease?
153
00:05:41,174 --> 00:05:42,902
It's corduroy. It's
one giant crease.
154
00:05:42,926 --> 00:05:44,320
Look at me, though.
155
00:05:44,344 --> 00:05:47,073
I'm out in the world,
I am enjoying myself,
156
00:05:47,097 --> 00:05:49,283
I'm on my second martini,
and I am feeling...
157
00:05:49,307 --> 00:05:51,244
Oh, God. No, I'm actually
feeling quite nauseous.
158
00:05:51,268 --> 00:05:52,954
I should slow down, hey?
159
00:05:52,978 --> 00:05:54,205
Yeah, maybe slow
down a little. Yeah.
160
00:05:54,229 --> 00:05:56,624
Well, I am so proud
of both of you.
161
00:05:56,648 --> 00:05:58,584
And no matter what
happens here tonight,
162
00:05:58,608 --> 00:06:00,461
the fact that you
were both nom...
163
00:06:00,485 --> 00:06:01,820
Clap!
164
00:06:03,572 --> 00:06:05,341
Oh. Who's this hottie?
165
00:06:05,365 --> 00:06:08,302
Hello, Father!
Yes, it's to scale!
166
00:06:08,326 --> 00:06:10,263
I wish I was that thin.
Isn't this exciting?
167
00:06:10,287 --> 00:06:12,390
Your first Lifetime
Achievement Award,
168
00:06:12,414 --> 00:06:15,142
and you're 15 years younger
than when Rupert got his.
169
00:06:15,166 --> 00:06:16,936
You always think
it's gonna be amazing
170
00:06:16,960 --> 00:06:19,021
when you make your
first $10 million
171
00:06:19,045 --> 00:06:21,232
or you buy your second island.
172
00:06:21,256 --> 00:06:24,652
But I have to tell you...
it pales in comparison
173
00:06:24,676 --> 00:06:27,446
to being recognized
with a sit-down dinner.
174
00:06:27,470 --> 00:06:30,283
Now I know what Gandhi
must have felt like
175
00:06:30,307 --> 00:06:32,577
if Gandhi had a
full head of hair.
176
00:06:32,601 --> 00:06:33,870
Ha!
177
00:06:33,894 --> 00:06:35,788
I'm better Gandhi.
178
00:06:35,812 --> 00:06:37,707
Yes, you are, Father!
179
00:06:37,731 --> 00:06:39,232
Clap for better Gandhi!
180
00:06:40,942 --> 00:06:43,379
Okay, bestie, so I
didn't find any books,
181
00:06:43,403 --> 00:06:45,298
but I did find a Glamour
mag that is three years old,
182
00:06:45,322 --> 00:06:48,050
but I think it should
probably hold up, but, um...
183
00:06:48,074 --> 00:06:49,552
Uh, Tilly, is this boring man
184
00:06:49,576 --> 00:06:51,053
forcing you to play
some dumb game?
185
00:06:51,077 --> 00:06:52,471
She wanted to play. What?
186
00:06:52,495 --> 00:06:54,140
And she's been
surprisingly helpful.
187
00:06:54,164 --> 00:06:56,267
She found a break in the
space-time continuum.
188
00:06:56,291 --> 00:06:58,394
I play "Star Rim" with
my dad when he's home,
189
00:06:58,418 --> 00:07:00,479
so I know all the shortcuts.
190
00:07:00,503 --> 00:07:02,273
But, um, wouldn't you rather
do some TikTok dances?
191
00:07:02,297 --> 00:07:03,774
We can even do a lift this time.
192
00:07:03,798 --> 00:07:05,192
I went on a date
with a chiropractor.
193
00:07:05,216 --> 00:07:06,277
He taught me how
to engage my core
194
00:07:06,301 --> 00:07:07,612
so I won't hurt my back again.
195
00:07:07,636 --> 00:07:09,780
But we're almost at
the outer cosmos!
196
00:07:09,804 --> 00:07:11,949
Oh, cool. Cool, cool,
cool, cool, cool. Yeah.
197
00:07:11,973 --> 00:07:13,951
Fun Aunt Nell knows
how to pivot. Heh.
198
00:07:13,975 --> 00:07:16,144
Here we go!
199
00:07:19,689 --> 00:07:21,208
So is that an alien or just a...
200
00:07:21,232 --> 00:07:22,359
Shh! Shh!
201
00:07:32,869 --> 00:07:35,681
How long is this game?
How big is the universe?
202
00:07:35,705 --> 00:07:38,583
Ohh! She's about to land
our pod on the landing dock!
203
00:07:39,459 --> 00:07:40,895
Yes!
204
00:07:40,919 --> 00:07:41,961
Good game. Good game.
205
00:07:45,632 --> 00:07:47,610
Oh, that's, um... that's
our secret handshake.
206
00:07:47,634 --> 00:07:49,528
But, I mean, it's
not a secret anymore,
207
00:07:49,552 --> 00:07:51,947
'cause you guys just did
it. Anyway, it's fine.
208
00:07:51,971 --> 00:07:55,534
Um, so, do you want to
revisit those TikTok dances?
209
00:07:55,558 --> 00:07:59,163
I just learned a BTS
dance. Girl! Unh!
210
00:07:59,187 --> 00:08:01,666
That's kinda cringe, Aunt Nell.
211
00:08:01,690 --> 00:08:04,251
Yeah, I feel the same way. I
was just saying it ironically.
212
00:08:04,275 --> 00:08:05,795
Anything else you
want to do, Tills?
213
00:08:05,819 --> 00:08:08,381
Well, I have been wanting
to open up a restaurant.
214
00:08:08,405 --> 00:08:10,341
Ooh! "Top Chef"
Tilly in the house.
215
00:08:10,365 --> 00:08:12,677
Can I get a table
for... one, please?
216
00:08:12,701 --> 00:08:14,011
Edward?
217
00:08:14,035 --> 00:08:15,179
I could eat.
218
00:08:15,203 --> 00:08:16,996
Right this way.
219
00:08:19,082 --> 00:08:20,643
I'll be back to take your order.
220
00:08:20,667 --> 00:08:22,436
Mm-hmm.
221
00:08:22,460 --> 00:08:24,438
Okay, I don't know
what kind of wizardry
222
00:08:24,462 --> 00:08:26,190
you're doing on the
little kid, but, um...
223
00:08:26,214 --> 00:08:28,067
Tilly was always all about me,
224
00:08:28,091 --> 00:08:30,861
and I don't know why she
suddenly is into you more.
225
00:08:30,885 --> 00:08:32,571
Kids can be weird.
226
00:08:32,595 --> 00:08:34,448
Maybe one day, your
kids will like you more.
227
00:08:34,472 --> 00:08:36,659
Yeah, I mean, if
I even have any.
228
00:08:36,683 --> 00:08:38,244
I assumed as much.
229
00:08:38,268 --> 00:08:40,496
You assumed? You assumed?
230
00:08:40,520 --> 00:08:42,707
I am so sorry. Why
would you assume that?
231
00:08:42,731 --> 00:08:44,792
Well, for starters,
your living situation
232
00:08:44,816 --> 00:08:46,502
and your job situation.
233
00:08:46,526 --> 00:08:48,671
Also, you have a lack of
urgency to find a mate.
234
00:08:48,695 --> 00:08:50,089
Because I'm not desperate.
235
00:08:50,113 --> 00:08:52,466
If it happens, it happens.
236
00:08:52,490 --> 00:08:54,468
Oof. That's kind of a flawed
way of looking at things
237
00:08:54,492 --> 00:08:57,012
considering, at your age,
pregnancy is labeled geriatric
238
00:08:57,036 --> 00:08:58,681
and your odds of conceiving
239
00:08:58,705 --> 00:09:00,516
dwindling by the
menstrual cycle.
240
00:09:00,540 --> 00:09:02,727
At this rate, your fertility
window isn't really closing.
241
00:09:02,751 --> 00:09:05,086
It's... kind of painted shut.
242
00:09:06,546 --> 00:09:08,441
Welcome to Chez Tilly.
243
00:09:08,465 --> 00:09:10,443
May I start you off
with some water?
244
00:09:10,467 --> 00:09:12,111
Sparkling or flat?
245
00:09:12,135 --> 00:09:14,363
Tap. She's trying to
up sell us already.
246
00:09:14,387 --> 00:09:17,199
Can I be seated at
another table, please?
247
00:09:17,223 --> 00:09:19,267
Sorry. We're fully
accommodated tonight.
248
00:09:21,561 --> 00:09:24,373
Crawfish at this
time of the year?
249
00:09:24,397 --> 00:09:27,066
Color me skeptical...
but I'll try it.
250
00:09:29,152 --> 00:09:32,590
I cannot believe my
lifetime is being awarded!
251
00:09:32,614 --> 00:09:35,134
Congratulations on
sitting next to me.
252
00:09:35,158 --> 00:09:36,886
You must've done
something right.
253
00:09:36,910 --> 00:09:38,929
Thank you, Mr. Rhodes, I
really needed to hear that
254
00:09:38,953 --> 00:09:41,098
because I'm actually thinking of
what I might say in case I win.
255
00:09:41,122 --> 00:09:43,058
Something like, "It's a honor."
256
00:09:43,082 --> 00:09:45,686
An... An honor?
257
00:09:45,710 --> 00:09:47,104
Uh, on her?
258
00:09:47,128 --> 00:09:48,939
Oh, no, I said it so many times,
259
00:09:48,963 --> 00:09:50,941
now it doesn't make
sense in my mouth.
260
00:09:50,965 --> 00:09:52,884
Oh, you're a nervous
little fella, aren't ya?
261
00:09:54,135 --> 00:09:55,905
Hey, Duncan's portion
262
00:09:55,929 --> 00:09:57,323
seems a little bit bigger
than the rest of ours.
263
00:09:57,347 --> 00:10:00,076
I mean, I could eat this
steak in, like, two bites.
264
00:10:00,100 --> 00:10:01,952
Oh. It makes total sense, Sam.
265
00:10:01,976 --> 00:10:04,497
He got the ribeye. You
got the mini-mignon.
266
00:10:04,521 --> 00:10:06,373
Huh.
267
00:10:06,397 --> 00:10:09,585
Also, I don't recognize anyone
else nominated in my category.
268
00:10:09,609 --> 00:10:11,587
I mean, except for maybe
that guy over there,
269
00:10:11,611 --> 00:10:14,173
who I'm pretty sure is
from a GEICO commercial.
270
00:10:14,197 --> 00:10:16,634
Oh, yes. What a shame.
271
00:10:16,658 --> 00:10:18,302
So many journalists have
to take on commercial work
272
00:10:18,326 --> 00:10:19,804
in order to make ends meet.
273
00:10:19,828 --> 00:10:21,680
It's really the sad
state of journalism.
274
00:10:21,704 --> 00:10:23,516
Uh-huh.
275
00:10:23,540 --> 00:10:25,726
Gentle reminder, Ms. Rhodes.
276
00:10:25,750 --> 00:10:27,353
Um, you only booked the
space until 9:00 p.m. Yes.
277
00:10:27,377 --> 00:10:29,063
And we have an AA
meeting coming in next,
278
00:10:29,087 --> 00:10:30,106
so we're gonna need
time to break down.
279
00:10:30,130 --> 00:10:31,690
I'm aware of the schedule. Yes.
280
00:10:31,714 --> 00:10:33,776
Okay. We will be gone
in time, you jackal!
281
00:10:33,800 --> 00:10:35,861
Get out of here.
282
00:10:35,885 --> 00:10:37,696
How much of that did you hear?
283
00:10:37,720 --> 00:10:38,906
How much do you think?
284
00:10:38,930 --> 00:10:40,449
So all of it. Mm-hmm.
285
00:10:40,473 --> 00:10:42,284
We'll be right back, Father.
286
00:10:42,308 --> 00:10:43,786
Boy!
287
00:10:43,810 --> 00:10:45,329
Get another picture
of my father eating.
288
00:10:45,353 --> 00:10:46,604
Ah!
289
00:10:49,148 --> 00:10:50,459
Okay, fine. It's all fake.
290
00:10:50,483 --> 00:10:52,461
The awards aren't real.
I just paid for it all
291
00:10:52,485 --> 00:10:54,505
the space, the dinner,
the other nominees.
292
00:10:54,529 --> 00:10:56,340
I mean, the emcee is my
mechanic who owed me a favor.
293
00:10:56,364 --> 00:10:59,093
Why would you do this?
Because I wanted my dad
294
00:10:59,117 --> 00:11:01,262
to see how well the paper was
being run under my charge.
295
00:11:01,286 --> 00:11:03,121
And to give my friends
a night to remember.
296
00:11:04,789 --> 00:11:07,059
And the winner of Metro
Editor of the Year...
297
00:11:07,083 --> 00:11:09,603
Dennis Simbeaux-Jones.
298
00:11:09,627 --> 00:11:12,982
Ohh! It's happening!
I'm happening!
299
00:11:13,006 --> 00:11:15,425
This is the greatest
night of my life.
300
00:11:19,178 --> 00:11:20,948
What? Have you talked
to him recently?
301
00:11:20,972 --> 00:11:22,575
He really needs this.
302
00:11:22,599 --> 00:11:23,975
Alexis...
303
00:11:27,562 --> 00:11:30,332
Nell, could you stop...
stop... stop with the noise?
304
00:11:30,356 --> 00:11:31,917
Hmm? Please? You don't even
need a knife for that salmon.
305
00:11:31,941 --> 00:11:33,669
It's smooth as butter.
306
00:11:33,693 --> 00:11:35,504
Uh, can you not tell
me how to eat my food?
307
00:11:35,528 --> 00:11:37,590
And if you must know, I was
actually using the knife
308
00:11:37,614 --> 00:11:39,967
on the cauliflower, which
is a bit undercooked.
309
00:11:39,991 --> 00:11:42,386
Is everyone enjoying their meal?
310
00:11:42,410 --> 00:11:43,971
Oh, yes. The food is so yummy.
311
00:11:43,995 --> 00:11:45,890
Okay. Where do I begin?
312
00:11:45,914 --> 00:11:47,892
At this price
point, the branzino,
313
00:11:47,916 --> 00:11:49,435
it shouldn't have bones!
314
00:11:49,459 --> 00:11:51,186
I'm so sorry, sir.
315
00:11:51,210 --> 00:11:52,563
Also, I ordered Linguini.
316
00:11:52,587 --> 00:11:54,255
And here. Take a look.
317
00:11:56,007 --> 00:11:58,527
You see that? It sticks.
318
00:11:58,551 --> 00:12:00,613
When it sticks to the wall,
it means it's overcooked.
319
00:12:00,637 --> 00:12:02,281
I am so sorry, sir.
320
00:12:02,305 --> 00:12:04,658
I'll take this right
back and speak to Chef.
321
00:12:04,682 --> 00:12:06,410
Thank you.
322
00:12:06,434 --> 00:12:08,412
Can I try some of your squash?
323
00:12:08,436 --> 00:12:11,415
Wha... Do you ever stop to think
324
00:12:11,439 --> 00:12:13,584
about what you're gonna
say before you say it?
325
00:12:13,608 --> 00:12:16,170
And how maybe what you
say might hurt people?
326
00:12:16,194 --> 00:12:17,755
Critiques are necessary
if she wants to run
327
00:12:17,779 --> 00:12:20,257
a successful restaurant
in this economy.
328
00:12:20,281 --> 00:12:22,343
That isn't n...
329
00:12:22,367 --> 00:12:25,036
Your soufflé, sir. On the house.
330
00:12:26,579 --> 00:12:28,724
Now we're talkin'. Thank you.
331
00:12:28,748 --> 00:12:30,684
Looks moist, fluffy.
332
00:12:30,708 --> 00:12:33,896
You know the secret to a
stable soufflé? Older eggs.
333
00:12:33,920 --> 00:12:36,065
Ungh! That's so interesting.
It's so interesting.
334
00:12:36,089 --> 00:12:38,359
What you're saying to me
is that you like older eggs
335
00:12:38,383 --> 00:12:40,903
in your dessert but not
in your human women!
336
00:12:40,927 --> 00:12:42,029
Did I get that right?!
337
00:12:42,053 --> 00:12:44,114
I'll... go get your check.
338
00:12:44,138 --> 00:12:46,432
I'm starting to think this
isn't about the soufflé.
339
00:12:47,850 --> 00:12:49,060
Ya think?
340
00:12:50,895 --> 00:12:54,274
Thank you for this
incredible... hon-or.
341
00:12:55,566 --> 00:12:57,044
Sam, you can't leave now.
342
00:12:57,068 --> 00:12:58,337
They haven't announced
your award yet.
343
00:12:58,361 --> 00:13:01,465
What award? None
of this is real.
344
00:13:01,489 --> 00:13:03,550
I actually have a lot going
on at home right now, okay?
345
00:13:03,574 --> 00:13:06,136
I really don't need this.
I know, and I'm sorry.
346
00:13:06,160 --> 00:13:09,098
I thought if I dedicated
an entire night
347
00:13:09,122 --> 00:13:10,975
to my father winning an award,
348
00:13:10,999 --> 00:13:13,936
then, finally, he would
say "thank you" to me.
349
00:13:13,960 --> 00:13:18,190
And the winner for Best
Style Editor goes to...
350
00:13:18,214 --> 00:13:20,091
Sam Holkar.
351
00:13:21,884 --> 00:13:23,487
Okay, fine.
352
00:13:23,511 --> 00:13:25,364
But now you owe me
lots and lots of
353
00:13:25,388 --> 00:13:26,824
something I haven't
thought of yet.
354
00:13:26,848 --> 00:13:28,617
Thank you. But keep
your speech short.
355
00:13:28,641 --> 00:13:30,452
The AA people are
eyeing the bar,
356
00:13:30,476 --> 00:13:32,516
and I would hate to be the
cause of another relapse.
357
00:13:33,229 --> 00:13:34,999
Thank you.
358
00:13:35,023 --> 00:13:37,209
I don't know why you're so
upset. I'm just stating facts.
359
00:13:37,233 --> 00:13:39,545
Well, your facts are rude!
360
00:13:39,569 --> 00:13:42,548
Fact... facts can't be rude.
Facts can only be facts.
361
00:13:42,572 --> 00:13:44,258
Rude is your interpretation
of the facts,
362
00:13:44,282 --> 00:13:45,718
which, again,
they're just facts.
363
00:13:45,742 --> 00:13:48,345
No. Rude is your dumb mouth
364
00:13:48,369 --> 00:13:50,764
which spouts your dumb facts!
365
00:13:50,788 --> 00:13:52,766
Now, that's actually rude.
What do you want me to do?
366
00:13:52,790 --> 00:13:55,102
Do you want me to lie to you
and say that you have billions
367
00:13:55,126 --> 00:13:56,562
and billions and
billions of eggs
368
00:13:56,586 --> 00:13:59,338
and you could have a baby
until you're 90 or something?
369
00:14:00,840 --> 00:14:02,317
Unh!
370
00:14:02,341 --> 00:14:03,819
Nell!
371
00:14:03,843 --> 00:14:05,654
That's a '97 Syrah,
372
00:14:05,678 --> 00:14:07,531
and you just
two-buck-chucked it at me!
373
00:14:07,555 --> 00:14:10,784
Well, you're lucky it's not
the fork, which is real!
374
00:14:10,808 --> 00:14:14,204
Stop it! Why is everybody
always fighting?!
375
00:14:14,228 --> 00:14:16,647
Can't we just have
one nice dinner?!
376
00:14:17,899 --> 00:14:19,376
Ohh. It'd be nice
if we could taste
377
00:14:19,400 --> 00:14:20,880
a little of that
passion in the food.
378
00:14:22,987 --> 00:14:24,697
Mnh! Ugh!
379
00:14:27,533 --> 00:14:31,263
Hey, Tilly, sweetie.
You alright?
380
00:14:31,287 --> 00:14:33,164
Are you upset?
381
00:14:35,166 --> 00:14:37,251
Was it Edward?
382
00:14:39,587 --> 00:14:41,190
Was it me?
383
00:14:41,214 --> 00:14:42,649
Mm-hmm.
384
00:14:42,673 --> 00:14:43,817
Is it your baby brother?
385
00:14:43,841 --> 00:14:47,071
He sucks, but no.
386
00:14:47,095 --> 00:14:49,198
Okay, well, if you want to
talk about it, I'm here.
387
00:14:49,222 --> 00:14:51,575
Or we don't have to talk
about it if you don't want to.
388
00:14:51,599 --> 00:14:54,411
I could just sit here with you.
389
00:14:54,435 --> 00:14:57,498
Whenever Daddy's home,
Mommy and Daddy fight
390
00:14:57,522 --> 00:14:59,416
like how you guys were fighting.
391
00:14:59,440 --> 00:15:01,585
Mommy pretends
everything is okay,
392
00:15:01,609 --> 00:15:03,820
but I know it's not.
393
00:15:05,780 --> 00:15:08,717
Oh, sweetie. Wow.
394
00:15:08,741 --> 00:15:10,761
I'm so sorry.
395
00:15:10,785 --> 00:15:12,763
I mean, is that why you
wanted to play "Star Rim"?
396
00:15:12,787 --> 00:15:15,265
So that you can
feel close to Daddy?
397
00:15:15,289 --> 00:15:17,184
I think Mommy and Daddy fight
398
00:15:17,208 --> 00:15:20,062
because I fight my brother
and they're mad at me.
399
00:15:20,086 --> 00:15:24,108
No. No, no, no, no,
no. Tilly, come here.
400
00:15:24,132 --> 00:15:29,154
That is not your fault, okay?
401
00:15:29,178 --> 00:15:32,699
If Mommy and Daddy are fighting,
that has nothing to do with you.
402
00:15:32,723 --> 00:15:34,952
They love you so much.
403
00:15:34,976 --> 00:15:38,372
You're the best thing that
ever happened to them.
404
00:15:38,396 --> 00:15:40,165
You know how I know? How?
405
00:15:40,189 --> 00:15:43,168
Because they tell me...
like, all the time.
406
00:15:43,192 --> 00:15:45,045
They're like, "Tills,
she is the best.
407
00:15:45,069 --> 00:15:46,922
I love Tilly so much.
408
00:15:46,946 --> 00:15:50,175
If Tilly were ice cream, she
would be my favorite flavor."
409
00:15:50,199 --> 00:15:51,969
And I happen to think
that your parents
410
00:15:51,993 --> 00:15:53,303
have some really great taste,
411
00:15:53,327 --> 00:15:56,181
because you're my
favorite flavor.
412
00:15:56,205 --> 00:15:57,683
I'm just gonna take
scoops out of you.
413
00:15:57,707 --> 00:15:59,351
Let me just get a
little bite of this.
414
00:15:59,375 --> 00:16:01,520
Oy, yoy, yoy, yoy! Num,
num, num, num, num!
415
00:16:01,544 --> 00:16:04,815
Sorry we didn't do all the
fun stuff we usually do.
416
00:16:04,839 --> 00:16:08,026
Oh, I'm not here for just that.
417
00:16:08,050 --> 00:16:11,429
Yeah. I mean... I'm
here for all of it.
418
00:16:13,181 --> 00:16:15,534
Nell, I actually don't think
419
00:16:15,558 --> 00:16:18,245
TikTok dances are cringe
when you're doing them.
420
00:16:18,269 --> 00:16:21,582
Right? Unh! I got the moves!
421
00:16:21,606 --> 00:16:22,982
You know it!
422
00:16:25,443 --> 00:16:27,838
Ohh...
423
00:16:27,862 --> 00:16:30,257
Speaking of thanks, uh,
there's a lot of folks
424
00:16:30,281 --> 00:16:32,843
I would like to thank tonight.
425
00:16:32,867 --> 00:16:34,344
Ma'am, we really need...
426
00:16:34,368 --> 00:16:35,888
Shh! This is it.
427
00:16:35,912 --> 00:16:37,097
Carl, my accountant,
428
00:16:37,121 --> 00:16:40,184
your work off-shore and on
429
00:16:40,208 --> 00:16:42,352
has been nothing
short of tremendous.
430
00:16:42,376 --> 00:16:44,104
It's 10 after 9. The AA
people are breathing down...
431
00:16:44,128 --> 00:16:45,606
Just give me one more minute!
432
00:16:45,630 --> 00:16:49,443
My stylist, Jacques.
Oh, my goodness.
433
00:16:49,467 --> 00:16:51,945
Merci beaucoup, my friend.
434
00:16:51,969 --> 00:16:55,407
And, finally, someone who is
435
00:16:55,431 --> 00:16:58,410
quite literally the reason
we are all here tonight,
436
00:16:58,434 --> 00:17:02,873
without whom none of this
could have been possible.
437
00:17:02,897 --> 00:17:05,042
This is it.
438
00:17:05,066 --> 00:17:08,837
Johannes Gutenberg,
439
00:17:08,861 --> 00:17:12,841
the inventor of
the printing press.
440
00:17:12,865 --> 00:17:15,010
Uh-huh. I just learned that!
441
00:17:15,034 --> 00:17:17,620
Okay. Wow. Heavy.
442
00:17:18,871 --> 00:17:20,349
Thank you. Good night.
443
00:17:20,373 --> 00:17:21,582
Tear it all down.
444
00:17:27,880 --> 00:17:29,816
Hey. Um, call me crazy,
445
00:17:29,840 --> 00:17:32,861
but I think my award is peeling,
446
00:17:32,885 --> 00:17:35,614
and, uh... and
underneath, it says, um...
447
00:17:35,638 --> 00:17:39,284
"Number One Dad,"
which is, uh...
448
00:17:39,308 --> 00:17:41,644
I don't want to cry
again, but, um...
449
00:17:43,145 --> 00:17:44,915
You know, let's... let's
circle back to this Monday.
450
00:17:44,939 --> 00:17:46,649
Have a good night.
451
00:17:48,484 --> 00:17:50,295
So? How'd it go?
452
00:17:50,319 --> 00:17:53,757
The entire ceremony
was fake. What?!
453
00:17:53,781 --> 00:17:55,634
Lexi concocted the entire thing
just to impress her father.
454
00:17:55,658 --> 00:17:57,052
That's insane. I know. Insane.
455
00:17:57,076 --> 00:17:59,346
But totally on brand.
On brand and sad.
456
00:17:59,370 --> 00:18:01,515
Hey, so, um, if it makes
you feel any better...
457
00:18:01,539 --> 00:18:03,141
Uh-huh... We had
fake dinner tonight.
458
00:18:03,165 --> 00:18:05,060
Ooh! She finally got Chez
Tilly off the ground.
459
00:18:05,084 --> 00:18:06,478
Good for her.
460
00:18:06,502 --> 00:18:08,605
Yeah, soft opening,
but it was nice.
461
00:18:08,629 --> 00:18:10,732
How's she doing? Where is
she? She's asleep in my room.
462
00:18:10,756 --> 00:18:12,526
Oh. Wait, wait,
wait. Real quick.
463
00:18:12,550 --> 00:18:14,194
Mm?
464
00:18:14,218 --> 00:18:17,155
Um, so, we had, like,
a little talk earlier,
465
00:18:17,179 --> 00:18:19,324
and, um... she kind of told me
466
00:18:19,348 --> 00:18:21,392
that you and Keith are
not in the best place.
467
00:18:22,727 --> 00:18:25,289
Wow.
468
00:18:25,313 --> 00:18:27,749
Nothing gets past that kid, huh?
469
00:18:27,773 --> 00:18:29,793
Is he in San Francisco
because of work
470
00:18:29,817 --> 00:18:31,962
or because of you guys?
471
00:18:31,986 --> 00:18:33,588
A little bit of both. Oh.
472
00:18:33,612 --> 00:18:35,757
Yeah, he's up there 'cause
he's gotta work longer
473
00:18:35,781 --> 00:18:37,718
and we are taking
some time apart
474
00:18:37,742 --> 00:18:38,969
until we figure things out.
475
00:18:38,993 --> 00:18:41,972
Wow, Mama. I am so sorry.
476
00:18:41,996 --> 00:18:44,266
I-I had no idea.
477
00:18:44,290 --> 00:18:47,335
It's been really hard trying
to handle all of it on my own.
478
00:18:49,920 --> 00:18:52,816
I'm here. I got you.
You're not on your own.
479
00:18:52,840 --> 00:18:55,402
I know. No, you
have to know that.
480
00:18:55,426 --> 00:18:57,529
I am here for you for
whatever you need.
481
00:18:57,553 --> 00:18:59,990
You know, especially when
it comes to the kids.
482
00:19:00,014 --> 00:19:02,492
Girl, Fun Aunt Nell.
483
00:19:02,516 --> 00:19:05,037
Whatcha gonna do?
484
00:19:05,061 --> 00:19:06,288
Stop all of that. All of it?
485
00:19:06,312 --> 00:19:07,789
Just give me a hug. I love you.
486
00:19:07,813 --> 00:19:09,315
I love you.
487
00:19:11,233 --> 00:19:12,878
What are you doing?
488
00:19:12,902 --> 00:19:14,296
I know we only ate
imaginary food,
489
00:19:14,320 --> 00:19:17,740
but I hate fingerprints
on the dishes.
490
00:19:19,241 --> 00:19:21,219
I'm sorry I upset you earlier.
491
00:19:21,243 --> 00:19:22,888
I didn't mean to
make you feel bad.
492
00:19:22,912 --> 00:19:24,890
I thought I was
just saying facts.
493
00:19:24,914 --> 00:19:27,476
But I now realize those
facts came across as rude
494
00:19:27,500 --> 00:19:29,644
because you said they were.
495
00:19:29,668 --> 00:19:31,605
I appreciate that.
496
00:19:31,629 --> 00:19:33,648
You know, but if I'm
being honest, uh,
497
00:19:33,672 --> 00:19:36,276
I think I needed
that reality check.
498
00:19:36,300 --> 00:19:38,195
I keep hiding behind saying,
"If it happens, it happens,"
499
00:19:38,219 --> 00:19:40,405
but the truth is,
is it won't happen
500
00:19:40,429 --> 00:19:43,200
if I don't make it happen.
501
00:19:43,224 --> 00:19:45,660
And I do want it to happen.
502
00:19:45,684 --> 00:19:46,870
You do?
503
00:19:46,894 --> 00:19:48,246
Yeah.
504
00:19:48,270 --> 00:19:50,540
When I was with Tilly earlier,
505
00:19:50,564 --> 00:19:54,419
it just felt... right.
506
00:19:54,443 --> 00:19:58,423
And, like, maybe I'd
be good at being a mom.
507
00:19:58,447 --> 00:20:00,175
I'm really glad to
hear you say that.
508
00:20:00,199 --> 00:20:01,885
Yeah?
509
00:20:01,909 --> 00:20:04,221
Because after our tiff, I did
a little cursory research,
510
00:20:04,245 --> 00:20:06,098
and it turns out that the
facts are more encouraging
511
00:20:06,122 --> 00:20:08,100
than I previously thought. Oh.
512
00:20:08,124 --> 00:20:10,894
There are a lot of women who have
healthy children at your age.
513
00:20:10,918 --> 00:20:13,021
I do think you'll want to focus
on your diet a little bit better,
514
00:20:13,045 --> 00:20:14,815
and I know that's an
uphill battle for you.
515
00:20:14,839 --> 00:20:17,109
Got it. Thanks. You can
also freeze your eggs.
516
00:20:17,133 --> 00:20:18,902
Oh. It is very
costly, and you're...
517
00:20:18,926 --> 00:20:20,654
Well, let's face
it. You're poor.
518
00:20:20,678 --> 00:20:22,864
Edward!
519
00:20:22,888 --> 00:20:25,492
I'm just saying...
520
00:20:25,516 --> 00:20:27,911
I think you'll be great at it.
521
00:20:27,935 --> 00:20:30,229
So just say that.
522
00:20:34,066 --> 00:20:35,627
You would be great at it.
523
00:20:35,651 --> 00:20:37,629
Thank you.
524
00:20:37,653 --> 00:20:40,215
Okay. Well, you
didn't dry the plate.
525
00:20:40,239 --> 00:20:42,050
I did. There's gonna
be rings on it.
526
00:20:42,074 --> 00:20:43,514
It's plenty dry.
We'll switch spots.
527
00:20:45,453 --> 00:20:50,517
Father, this isn't easy, but I
have something I'd like to say.
528
00:20:50,541 --> 00:20:53,228
I have spent my entire
life trying to impress you,
529
00:20:53,252 --> 00:20:55,272
trying to get your approval,
530
00:20:55,296 --> 00:20:57,858
but you never seem interested.
531
00:20:57,882 --> 00:20:59,901
Well, guess what.
532
00:20:59,925 --> 00:21:02,571
This entire awards
show was a sham!
533
00:21:02,595 --> 00:21:04,865
And another thing... I've never
liked your girlfriend Susan.
534
00:21:04,889 --> 00:21:06,700
Ma'am, I'm gonna have to
charge your credit card
535
00:21:06,724 --> 00:21:08,493
an extra hour.
536
00:21:08,517 --> 00:21:10,978
Yeah, don't interrupt me when
I'm talking to my father!
537
00:21:13,314 --> 00:21:16,376
Okay, Dad. Let's go.
538
00:21:16,400 --> 00:21:18,569
We'll continue this in my car.
539
00:21:21,030 --> 00:21:23,532
I mean, it's cheaper
than therapy.
39660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.