Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,879
(Amy): Previously on
2
00:00:01,085 --> 00:00:02,879
"Heartland":
3
00:00:02,962 --> 00:00:05,924
- That is Will's guitar.
4
00:00:02,962 --> 00:00:05,924
- He's gone, Jack.
5
00:00:06,006 --> 00:00:08,092
Our dear Will passed away.
6
00:00:08,175 --> 00:00:10,261
- Maya tells me you're bringing
7
00:00:08,175 --> 00:00:10,261
Fred...
8
00:00:10,344 --> 00:00:12,221
as a guest to the wedding.
9
00:00:10,344 --> 00:00:12,221
- I'm not bringing anyone,
10
00:00:12,304 --> 00:00:14,515
'cause um, I don't think
11
00:00:12,304 --> 00:00:14,515
I can be there.
12
00:00:14,599 --> 00:00:15,767
- I want you at my wedding!
13
00:00:15,850 --> 00:00:18,269
(Door rattles)
14
00:00:15,850 --> 00:00:18,269
- We're trapped, aren't we?
15
00:00:18,352 --> 00:00:19,395
If I miss this event tomorrow,
16
00:00:19,478 --> 00:00:21,397
there is no European tour,
17
00:00:19,478 --> 00:00:21,397
okay?
18
00:00:21,480 --> 00:00:22,857
(Tim): There's something
19
00:00:21,480 --> 00:00:22,857
I need to say.
20
00:00:22,941 --> 00:00:25,109
I know what I put
21
00:00:22,941 --> 00:00:25,109
you through, Marion,
22
00:00:25,192 --> 00:00:27,278
what I put our family through.
23
00:00:27,361 --> 00:00:29,071
But today's not
24
00:00:27,361 --> 00:00:29,071
about looking back,
25
00:00:29,154 --> 00:00:30,990
it's about moving forward.
26
00:00:31,073 --> 00:00:32,700
- Is everything okay?
27
00:00:31,073 --> 00:00:32,700
- It's Luke's mother.
28
00:00:32,784 --> 00:00:35,954
She doesn't feel that she can
29
00:00:32,784 --> 00:00:35,954
take care of him anymore.
30
00:00:36,036 --> 00:00:38,289
I'm afraid I'm looking
31
00:00:36,036 --> 00:00:38,289
into foster care.
32
00:00:43,294 --> 00:00:45,671
(Birds chirp)
33
00:00:45,755 --> 00:00:47,799
(Horse whinnies)
34
00:00:47,882 --> 00:00:50,009
(Horses snort)
35
00:00:50,092 --> 00:00:51,343
(Horses whinny)
36
00:00:53,178 --> 00:00:54,889
(Loud whinny)
37
00:00:54,973 --> 00:00:56,641
(Hooves clomp)
38
00:00:57,934 --> 00:00:59,602
(Magnets click)
39
00:00:59,685 --> 00:01:01,604
- (Lyndy babbles)
40
00:01:03,606 --> 00:01:05,316
(Amy): Yeah?
41
00:01:05,399 --> 00:01:07,652
- I think we should give
42
00:01:05,399 --> 00:01:07,652
this back to Luke.
43
00:01:07,735 --> 00:01:09,988
- Why? He wanted us
44
00:01:07,735 --> 00:01:09,988
to have it.
45
00:01:11,656 --> 00:01:13,240
- Yeah well, what if we never
46
00:01:11,656 --> 00:01:13,240
see him again?
47
00:01:13,324 --> 00:01:14,826
I think he should have it.
48
00:01:14,909 --> 00:01:18,496
- Ty, I'm pretty sure
49
00:01:14,909 --> 00:01:18,496
we're gonna see Luke again.
50
00:01:21,874 --> 00:01:23,835
- Not if he ends up
51
00:01:21,874 --> 00:01:23,835
in foster care, Amy.
52
00:01:26,045 --> 00:01:27,713
He could be in a different city,
53
00:01:27,797 --> 00:01:30,508
far away from his school,
54
00:01:27,797 --> 00:01:30,508
far away from us.
55
00:01:31,759 --> 00:01:33,636
(Sighs)
56
00:01:34,762 --> 00:01:36,263
Luke's a sensitive kid,
57
00:01:36,347 --> 00:01:38,182
this is gonna be a tough
58
00:01:36,347 --> 00:01:38,182
transition for him.
59
00:01:39,934 --> 00:01:41,060
- (Lyndy coos)
60
00:01:41,143 --> 00:01:43,103
(Andrea): Let's go, sunshine!
61
00:01:46,440 --> 00:01:48,693
- Mom? Where are we going?
62
00:01:48,776 --> 00:01:51,696
- Um, I don't know, but...
63
00:01:51,779 --> 00:01:54,615
that is why it's so exciting.
64
00:01:54,699 --> 00:01:56,408
It's an adventure.
65
00:01:56,492 --> 00:01:58,703
I'm gonna find a new job,
66
00:01:58,786 --> 00:02:00,287
and a new house.
67
00:02:00,371 --> 00:02:02,623
- But I like this house.
68
00:02:04,000 --> 00:02:05,835
- Well, we'll find
69
00:02:04,000 --> 00:02:05,835
a better house.
70
00:02:05,918 --> 00:02:08,546
- Mom, we can't just leave.
71
00:02:08,629 --> 00:02:09,839
- Says who?
72
00:02:09,922 --> 00:02:13,133
There is a whole world
73
00:02:09,922 --> 00:02:13,133
out there,
74
00:02:13,217 --> 00:02:16,345
waiting for us to see it!
75
00:02:16,428 --> 00:02:17,722
You and me.
76
00:02:18,347 --> 00:02:19,598
Come on.
77
00:02:24,395 --> 00:02:25,563
- Okay.
78
00:02:26,271 --> 00:02:27,690
- Okay, good.
79
00:02:28,524 --> 00:02:31,110
- Shouldn't we lock
80
00:02:28,524 --> 00:02:31,110
the front door?
81
00:02:31,193 --> 00:02:32,737
(Door shuts)
82
00:02:38,325 --> 00:02:40,078
(Horse whinnies)
83
00:02:40,160 --> 00:02:41,871
(Horses snort)
84
00:02:41,954 --> 00:02:43,956
(Horses whinny)
85
00:02:44,040 --> 00:02:46,125
(Truck rumbles)
86
00:02:55,467 --> 00:02:57,636
(Engine idles, shuts off)
87
00:02:59,138 --> 00:03:00,639
- Hey, Doreen.
88
00:03:00,723 --> 00:03:03,101
(Doreen): What a nice surprise.
89
00:03:03,183 --> 00:03:04,602
Oh!
90
00:03:05,895 --> 00:03:06,812
Mm!
91
00:03:06,896 --> 00:03:07,939
(Mover): Watch your step there.
92
00:03:08,022 --> 00:03:09,941
- What brings you all
93
00:03:08,022 --> 00:03:09,941
the way out here?
94
00:03:10,024 --> 00:03:13,318
- Oh, I just came out to check
95
00:03:10,024 --> 00:03:13,318
on Will's wildies.
96
00:03:14,236 --> 00:03:15,947
It's something that I...
97
00:03:17,823 --> 00:03:19,658
- That's very kind of you.
98
00:03:20,576 --> 00:03:21,660
- Yeah.
99
00:03:23,328 --> 00:03:24,496
So, uh...
100
00:03:25,539 --> 00:03:26,832
I see you sold the place.
101
00:03:26,916 --> 00:03:28,834
- Yeah, our family wanted
102
00:03:26,916 --> 00:03:28,834
to hang on to it,
103
00:03:28,918 --> 00:03:31,129
but we can't afford the upkeep.
104
00:03:31,211 --> 00:03:33,631
- How about the horses?
105
00:03:34,548 --> 00:03:36,092
Winter's coming.
106
00:03:36,801 --> 00:03:37,885
- I know.
107
00:03:39,344 --> 00:03:40,471
(Choked sob)
108
00:03:43,265 --> 00:03:44,475
Doreen?
109
00:03:44,558 --> 00:03:47,227
- I'm sorry, I, you know,
110
00:03:44,558 --> 00:03:47,227
we tried to find a buyer
111
00:03:47,311 --> 00:03:50,272
who would agree to protect
112
00:03:47,311 --> 00:03:50,272
the horses, but we failed!
113
00:03:50,355 --> 00:03:51,607
- What do you mean?
114
00:03:52,150 --> 00:03:53,859
- He's already arranged
115
00:03:52,150 --> 00:03:53,859
for a slaughterhouse.
116
00:03:53,943 --> 00:03:55,778
He lied to us.
117
00:03:58,280 --> 00:03:59,573
- Well...
118
00:04:00,491 --> 00:04:02,451
There must be something
119
00:04:00,491 --> 00:04:02,451
that can be done.
120
00:04:02,534 --> 00:04:03,535
- It's too late.
121
00:04:03,619 --> 00:04:05,913
He takes possession
122
00:04:03,619 --> 00:04:05,913
in a few days.
123
00:04:05,997 --> 00:04:08,166
(Sighs tearfully)
124
00:04:08,248 --> 00:04:09,875
(Both sigh)
125
00:04:11,002 --> 00:04:12,170
- (Sobs)
126
00:04:15,255 --> 00:04:17,133
(Sighs heavily)
127
00:04:17,216 --> 00:04:21,179
♪♪♪
128
00:04:27,893 --> 00:04:31,939
♪♪♪
129
00:04:32,023 --> 00:04:34,733
♪ And at the break of day ♪
130
00:04:34,817 --> 00:04:39,279
♪ You sank into your dream ♪
131
00:04:39,363 --> 00:04:40,781
♪ You dreamer ♪
132
00:04:40,865 --> 00:04:43,826
♪ Oh oh oh oh ♪
133
00:04:43,909 --> 00:04:45,536
♪ You dreamer ♪
134
00:04:48,247 --> 00:04:53,211
♪ You dreamer ♪
135
00:04:58,257 --> 00:04:59,758
- So the big day's
136
00:04:58,257 --> 00:04:59,758
this Saturday,
137
00:04:59,842 --> 00:05:01,343
how you holding up?
138
00:05:01,426 --> 00:05:03,595
(Mitch): You know, I've heard
139
00:05:01,426 --> 00:05:03,595
of the whole bridezilla thing,
140
00:05:03,679 --> 00:05:05,556
but you know, Maya is just
141
00:05:03,679 --> 00:05:05,556
the exact opposite.
142
00:05:05,639 --> 00:05:07,474
She's been so relaxed
143
00:05:05,639 --> 00:05:07,474
for this whole thing.
144
00:05:07,558 --> 00:05:09,434
- It's all the yoga
145
00:05:07,558 --> 00:05:09,434
and meditation.
146
00:05:09,518 --> 00:05:11,687
- Yeah, maybe.
147
00:05:11,770 --> 00:05:14,106
I just wish I was as calm
148
00:05:11,770 --> 00:05:14,106
as she was.
149
00:05:14,190 --> 00:05:16,150
- I think everybody's kinda
150
00:05:14,190 --> 00:05:16,150
nervous before their wedding.
151
00:05:16,234 --> 00:05:17,401
- Really?
152
00:05:17,484 --> 00:05:19,278
- Yeah, for sure, I was.
153
00:05:19,361 --> 00:05:21,363
- You were?
154
00:05:19,361 --> 00:05:21,363
- Yeah, who isn't?
155
00:05:21,446 --> 00:05:23,115
- Oh, I am so glad
156
00:05:21,446 --> 00:05:23,115
to hear you say that.
157
00:05:23,199 --> 00:05:24,867
I am losing my mind here.
158
00:05:24,950 --> 00:05:26,660
I can't help but think
159
00:05:24,950 --> 00:05:26,660
that I jumped into this
160
00:05:26,744 --> 00:05:29,163
just a bit too soon.
161
00:05:26,744 --> 00:05:29,163
I love Maya, I do,
162
00:05:29,247 --> 00:05:30,455
but just, promising to spend
163
00:05:30,539 --> 00:05:32,875
the rest of my life
164
00:05:30,539 --> 00:05:32,875
with her is...
165
00:05:32,958 --> 00:05:34,501
(Sighs) It's huge.
166
00:05:36,921 --> 00:05:39,673
But I guess that's
167
00:05:36,921 --> 00:05:39,673
how you felt, right?
168
00:05:39,757 --> 00:05:43,761
- No. I was nervous about
169
00:05:39,757 --> 00:05:43,761
messing up my vows.
170
00:05:43,844 --> 00:05:46,138
Spending the rest of my life
171
00:05:43,844 --> 00:05:46,138
with Marion,
172
00:05:46,222 --> 00:05:47,932
I was certain about that.
173
00:05:49,349 --> 00:05:52,228
But my marriage didn't last
174
00:05:49,349 --> 00:05:52,228
very long, so what do I know?
175
00:05:52,311 --> 00:05:54,313
(Tack jingles)
176
00:05:55,273 --> 00:05:57,482
(Lou): I'm sure whatever
177
00:05:55,273 --> 00:05:57,482
cold feet Mitch is having
178
00:05:57,566 --> 00:05:59,193
are gonna melt away
179
00:05:57,566 --> 00:05:59,193
the moment he sees Maya
180
00:05:59,277 --> 00:06:01,528
walking down the aisle.
181
00:05:59,277 --> 00:06:01,528
- I don't think so.
182
00:06:01,612 --> 00:06:03,281
I think he's having
183
00:06:01,612 --> 00:06:03,281
second thoughts.
184
00:06:03,363 --> 00:06:04,656
- Would you excuse me?
185
00:06:04,740 --> 00:06:06,408
- Oh, Lou... Lou, wait, wait,
186
00:06:04,740 --> 00:06:06,408
wait, wait. Come on!
187
00:06:06,491 --> 00:06:07,576
- Tim!
188
00:06:08,619 --> 00:06:10,162
Leave her be!
189
00:06:10,246 --> 00:06:12,456
The last thing she needs
190
00:06:10,246 --> 00:06:12,456
right now is false hope
191
00:06:10,246 --> 00:06:12,456
about Mitch.
192
00:06:12,539 --> 00:06:13,707
Come on!
193
00:06:15,126 --> 00:06:16,627
(Sighs)
194
00:06:16,710 --> 00:06:18,337
(Dishes clink, patrons chatter)
195
00:06:18,420 --> 00:06:19,922
(Door opens)
196
00:06:23,550 --> 00:06:25,052
- Oh, thanks for coming.
197
00:06:25,136 --> 00:06:28,013
I wasn't sure if you got
198
00:06:25,136 --> 00:06:28,013
my messages.
199
00:06:28,097 --> 00:06:31,558
- Yeah, I-I um... I just needed
200
00:06:28,097 --> 00:06:31,558
some time to think.
201
00:06:31,642 --> 00:06:34,270
- Okay. Yeah, I-I understand.
202
00:06:35,771 --> 00:06:37,231
Um, so I just...
203
00:06:38,732 --> 00:06:41,485
I wanted to apologize
204
00:06:38,732 --> 00:06:41,485
to you in person
205
00:06:41,568 --> 00:06:43,362
for the way I acted.
206
00:06:49,785 --> 00:06:52,330
It wasn't your fault that
207
00:06:49,785 --> 00:06:52,330
I missed my horse show.
208
00:06:52,412 --> 00:06:54,915
So I... I shouldn't have
209
00:06:52,412 --> 00:06:54,915
blamed you for it,
210
00:06:54,999 --> 00:06:56,167
and I'm sorry.
211
00:06:57,417 --> 00:06:59,544
- It's okay,
212
00:06:57,417 --> 00:06:59,544
I accept your apology.
213
00:07:00,796 --> 00:07:01,797
- You do?
214
00:07:02,464 --> 00:07:04,383
- Yeah, I do.
215
00:07:04,466 --> 00:07:05,884
Um...
216
00:07:08,095 --> 00:07:10,264
Yeah, I just uh,
217
00:07:10,348 --> 00:07:13,100
I do, just, I think that
218
00:07:10,348 --> 00:07:13,100
we should break up.
219
00:07:14,643 --> 00:07:16,645
- What?
220
00:07:14,643 --> 00:07:16,645
- It's for the best.
221
00:07:16,728 --> 00:07:19,898
You know, like, you've got
222
00:07:16,728 --> 00:07:19,898
this huge opportunity in Europe,
223
00:07:19,982 --> 00:07:21,650
which is great, um--
224
00:07:21,733 --> 00:07:24,028
- But I don't know yet,
225
00:07:21,733 --> 00:07:24,028
I still haven't decided.
226
00:07:24,111 --> 00:07:25,946
- I know, but the fact
227
00:07:24,111 --> 00:07:25,946
is that we're going
228
00:07:26,030 --> 00:07:27,489
in different directions.
229
00:07:27,572 --> 00:07:29,408
We graduate in the spring,
230
00:07:29,491 --> 00:07:31,451
and the day after
231
00:07:29,491 --> 00:07:31,451
we're finished...
232
00:07:31,535 --> 00:07:33,578
I'm gonna, I'm gonna
233
00:07:31,535 --> 00:07:33,578
pack up my car,
234
00:07:33,662 --> 00:07:36,581
and I'm gonna hit the road.
235
00:07:33,662 --> 00:07:36,581
To a far away place.
236
00:07:36,665 --> 00:07:38,625
And-and if we were together,
237
00:07:36,665 --> 00:07:38,625
than-then yeah,
238
00:07:38,709 --> 00:07:41,128
maybe you would want
239
00:07:38,709 --> 00:07:41,128
to come with me,
240
00:07:41,212 --> 00:07:43,547
but then you'd realize
241
00:07:41,212 --> 00:07:43,547
that you can't.
242
00:07:43,630 --> 00:07:45,590
Because you have a show,
243
00:07:45,674 --> 00:07:48,969
or you have a, a clinic,
244
00:07:45,674 --> 00:07:48,969
or...
245
00:07:49,053 --> 00:07:52,390
or there's a ribbon somewhere
246
00:07:49,053 --> 00:07:52,390
that you have to win.
247
00:07:54,808 --> 00:07:57,019
You, you'd go your way,
248
00:07:57,102 --> 00:07:59,438
and-and I'd go mine.
249
00:08:00,731 --> 00:08:02,691
So let's just save ourselves
250
00:08:02,774 --> 00:08:04,776
a lot of time,
251
00:08:04,860 --> 00:08:06,945
and a lot of heartbreak,
252
00:08:07,029 --> 00:08:09,489
and let's just end it now, okay?
253
00:08:14,578 --> 00:08:15,913
Bye.
254
00:08:21,085 --> 00:08:23,045
(Bell on door jingles)
255
00:08:23,128 --> 00:08:24,671
(Door shuts)
256
00:08:25,423 --> 00:08:26,965
(Tim): What? No.
257
00:08:25,423 --> 00:08:26,965
You can't bring 'em here.
258
00:08:27,049 --> 00:08:29,009
- Well, it would just be
259
00:08:27,049 --> 00:08:29,009
temporary,
260
00:08:29,093 --> 00:08:30,594
until we could find them
261
00:08:29,093 --> 00:08:30,594
a permanent home.
262
00:08:30,677 --> 00:08:32,388
- That's a good idea.
263
00:08:32,471 --> 00:08:35,057
- That's not a good idea,
264
00:08:32,471 --> 00:08:35,057
it's a bad idea.
265
00:08:35,140 --> 00:08:37,184
This is a working cattle ranch,
266
00:08:35,140 --> 00:08:37,184
Jack.
267
00:08:37,268 --> 00:08:39,311
Where are we gonna put a whole
268
00:08:37,268 --> 00:08:39,311
herd of wild horses?
269
00:08:39,395 --> 00:08:42,773
- I don't know, we'll figure
270
00:08:39,395 --> 00:08:42,773
that out when the time comes.
271
00:08:42,856 --> 00:08:45,567
Listen, all I know is that
272
00:08:45,650 --> 00:08:47,945
those horses meant everything
273
00:08:45,650 --> 00:08:47,945
to Will,
274
00:08:48,028 --> 00:08:51,073
and I'm not about
275
00:08:48,028 --> 00:08:51,073
to let my friend down.
276
00:08:51,156 --> 00:08:53,200
Okay, let's do this.
277
00:08:53,284 --> 00:08:55,619
Everyone in favour of bringing
278
00:08:53,284 --> 00:08:55,619
those wildies
279
00:08:55,702 --> 00:08:58,038
home to Heartland,
280
00:08:55,702 --> 00:08:58,038
raise your hand.
281
00:08:59,623 --> 00:09:02,542
Georgie, yep.
282
00:08:59,623 --> 00:09:02,542
How about you, Katie?
283
00:09:03,502 --> 00:09:06,297
Well, there you go.
284
00:09:03,502 --> 00:09:06,297
It's settled.
285
00:09:06,380 --> 00:09:08,173
I'll let Doreen know.
286
00:09:08,257 --> 00:09:10,050
- How are you even going
287
00:09:08,257 --> 00:09:10,050
to get 'em here?
288
00:09:10,134 --> 00:09:12,594
- Well, you're welcome
289
00:09:10,134 --> 00:09:12,594
to use a Fairfield trailer
290
00:09:10,134 --> 00:09:12,594
if you like.
291
00:09:12,677 --> 00:09:14,930
- Oh no Lise,
292
00:09:12,677 --> 00:09:14,930
you don't want those horses
293
00:09:15,013 --> 00:09:17,266
in your nice trailer,
294
00:09:15,013 --> 00:09:17,266
they'll kick the crap out of it.
295
00:09:17,349 --> 00:09:20,060
- I don't mind, I really don't.
296
00:09:17,349 --> 00:09:20,060
- It's a nice gesture.
297
00:09:20,144 --> 00:09:23,605
Thank you, but I'll call Stumpy,
298
00:09:20,144 --> 00:09:23,605
he's got that junker.
299
00:09:23,688 --> 00:09:25,565
- Stumpy's trailer holds
300
00:09:23,688 --> 00:09:25,565
10 horses,
301
00:09:25,649 --> 00:09:27,109
where are you gonna put
302
00:09:25,649 --> 00:09:27,109
the rest of 'em?
303
00:09:27,192 --> 00:09:29,278
- Well, we could make more
304
00:09:27,192 --> 00:09:29,278
than one trip, can't we?
305
00:09:29,361 --> 00:09:31,530
- Before the possession date?
306
00:09:29,361 --> 00:09:31,530
Good luck with that.
307
00:09:32,990 --> 00:09:35,117
- I think it's a good idea.
308
00:09:32,990 --> 00:09:35,117
- Oh, I know.
309
00:09:35,200 --> 00:09:36,743
(Silverware clatters)
310
00:09:36,827 --> 00:09:38,703
- (Sighs)
311
00:09:40,456 --> 00:09:42,749
(Cars rumble)
312
00:09:48,046 --> 00:09:50,007
(Truck horn honks)
313
00:09:56,263 --> 00:09:57,597
- (Sighs)
314
00:09:57,681 --> 00:09:59,766
I can't stop thinking
315
00:09:57,681 --> 00:09:59,766
about Luke.
316
00:10:01,685 --> 00:10:04,313
I wish there was a way we could
317
00:10:01,685 --> 00:10:04,313
make it easier for him.
318
00:10:05,981 --> 00:10:07,858
- (Sighs) How, though?
319
00:10:09,485 --> 00:10:10,861
- He likes it here.
320
00:10:11,945 --> 00:10:13,280
He likes us.
321
00:10:15,324 --> 00:10:16,450
Maybe...
322
00:10:16,534 --> 00:10:17,826
- (Sighs)
323
00:10:17,909 --> 00:10:20,704
- I think I know where
324
00:10:17,909 --> 00:10:20,704
you're going with this, Amy.
325
00:10:20,787 --> 00:10:23,415
- Is it such a crazy idea?
326
00:10:27,378 --> 00:10:29,254
(Both exhale heavily)
327
00:10:29,338 --> 00:10:30,839
- No, it's not.
328
00:10:33,467 --> 00:10:35,177
I've thought about it too, Amy.
329
00:10:37,095 --> 00:10:38,930
But where's he gonna sleep?
330
00:10:39,014 --> 00:10:41,850
We barely have enough room
331
00:10:39,014 --> 00:10:41,850
for our own daughter.
332
00:10:44,228 --> 00:10:46,564
And even if we did have
333
00:10:44,228 --> 00:10:46,564
enough room...
334
00:10:47,814 --> 00:10:50,901
...becoming Luke's
335
00:10:47,814 --> 00:10:50,901
foster parents is
336
00:10:47,814 --> 00:10:50,901
a big responsibility.
337
00:10:52,277 --> 00:10:54,363
That would completely
338
00:10:52,277 --> 00:10:54,363
change our lives.
339
00:10:57,699 --> 00:10:59,201
Do you feel ready for that?
340
00:11:01,119 --> 00:11:02,580
- No.
341
00:11:04,331 --> 00:11:05,624
You're right.
342
00:11:07,292 --> 00:11:08,835
- (Sighs)
343
00:11:11,380 --> 00:11:13,090
Wherever Luke ends up,
344
00:11:13,173 --> 00:11:15,050
I hope he's close enough
345
00:11:13,173 --> 00:11:15,050
to come and visit.
346
00:11:16,552 --> 00:11:17,802
But any more than that,
347
00:11:17,886 --> 00:11:19,679
and I just don't think
348
00:11:17,886 --> 00:11:19,679
it's realistic.
349
00:11:24,309 --> 00:11:26,728
(Rooster crows)
350
00:11:26,811 --> 00:11:29,231
(Jack): Okay! Stumpy says
351
00:11:26,811 --> 00:11:29,231
we can borrow his trailer,
352
00:11:29,314 --> 00:11:30,982
we'll pick it up on the way.
353
00:11:31,066 --> 00:11:32,734
- Are we really gonna have time
354
00:11:31,066 --> 00:11:32,734
to make two trips?
355
00:11:32,817 --> 00:11:35,070
- Not if we don't leave
356
00:11:32,817 --> 00:11:35,070
right now.
357
00:11:36,154 --> 00:11:37,155
(Tailgate bangs)
358
00:11:37,239 --> 00:11:40,075
(Truck rumbles)
359
00:11:40,158 --> 00:11:42,953
(Horn honks)
360
00:11:43,036 --> 00:11:44,746
(Airbrakes hiss)
361
00:11:44,829 --> 00:11:46,290
(Engine shuts off)
362
00:11:47,583 --> 00:11:49,418
- Dad! Where did you get
363
00:11:47,583 --> 00:11:49,418
the truck?
364
00:11:49,501 --> 00:11:51,378
- My stock guy owed me
365
00:11:49,501 --> 00:11:51,378
a favour.
366
00:11:51,462 --> 00:11:52,671
- Wow! Well, there's more
367
00:11:51,462 --> 00:11:52,671
than enough room
368
00:11:52,754 --> 00:11:54,714
for the entire herd
369
00:11:52,754 --> 00:11:54,714
in that thing.
370
00:11:54,798 --> 00:11:56,133
- That's the idea, Ty.
371
00:11:56,216 --> 00:11:58,718
- I thought you were dead-set
372
00:11:56,216 --> 00:11:58,718
against this.
373
00:11:58,802 --> 00:12:01,805
- Yeah, well, I'm not big on it.
374
00:12:01,888 --> 00:12:04,433
But hey, I got outvoted, so...
375
00:12:04,516 --> 00:12:06,393
do you want my help, or not?
376
00:12:09,187 --> 00:12:11,022
- (Chuckles)
377
00:12:12,441 --> 00:12:14,526
(Distant hum of chatter)
378
00:12:17,362 --> 00:12:18,989
(Bags rustle)
379
00:12:23,243 --> 00:12:24,286
- Lou!
380
00:12:25,704 --> 00:12:28,290
Hey!
381
00:12:25,704 --> 00:12:28,290
- Hey, Mitch.
382
00:12:28,373 --> 00:12:30,417
- I was just heading
383
00:12:28,373 --> 00:12:30,417
to the barber,
384
00:12:30,501 --> 00:12:32,127
I was getting my hair cut.
385
00:12:30,501 --> 00:12:32,127
- Oh, right.
386
00:12:32,210 --> 00:12:34,212
The big day is just around
387
00:12:32,210 --> 00:12:34,212
the corner.
388
00:12:34,296 --> 00:12:37,090
You must be excited.
389
00:12:34,296 --> 00:12:37,090
- I'm a little nervous.
390
00:12:37,174 --> 00:12:39,635
I haven't written my vows yet,
391
00:12:37,174 --> 00:12:39,635
I should've done it weeks ago,
392
00:12:39,718 --> 00:12:42,638
but I'm just, I'm not
393
00:12:39,718 --> 00:12:42,638
that great with words.
394
00:12:42,721 --> 00:12:45,474
- It doesn't have to be
395
00:12:42,721 --> 00:12:45,474
anything poetic or flowery.
396
00:12:45,557 --> 00:12:47,767
Just... tell the truth.
397
00:12:47,851 --> 00:12:49,269
- The truth.
398
00:12:50,521 --> 00:12:52,731
(Chuckles)
399
00:12:50,521 --> 00:12:52,731
Well, I should uh...
400
00:12:53,815 --> 00:12:55,734
...get going.
401
00:12:53,815 --> 00:12:55,734
- Yeah.
402
00:12:55,817 --> 00:12:57,611
- All right,
403
00:12:55,817 --> 00:12:57,611
I'll see you later.
404
00:12:55,817 --> 00:12:57,611
- Okay.
405
00:13:01,156 --> 00:13:03,241
Mitch?
406
00:13:01,156 --> 00:13:03,241
- Yeah?
407
00:13:04,743 --> 00:13:08,664
- Don't... get your hair cut
408
00:13:04,743 --> 00:13:08,664
too short.
409
00:13:08,747 --> 00:13:10,290
- What?
410
00:13:10,374 --> 00:13:12,083
- You don't wanna look like
411
00:13:10,374 --> 00:13:12,083
your 6th Grade photo day,
412
00:13:12,167 --> 00:13:14,503
you know,
413
00:13:12,167 --> 00:13:14,503
in your wedding photos.
414
00:13:14,586 --> 00:13:16,129
It's a common mistake.
415
00:13:16,213 --> 00:13:17,464
- Right.
416
00:13:18,423 --> 00:13:19,591
Thanks.
417
00:13:20,718 --> 00:13:22,010
- (Sighs) Oh God.
418
00:13:22,093 --> 00:13:26,014
♪♪♪
419
00:13:29,100 --> 00:13:31,478
(Trucks rumble)
420
00:13:31,562 --> 00:13:33,689
(Airbrakes hiss)
421
00:13:33,772 --> 00:13:35,399
(Tires crunch on gravel)
422
00:13:36,900 --> 00:13:38,527
(Truck doors open)
423
00:13:39,986 --> 00:13:41,613
(Doors slam)
424
00:13:43,281 --> 00:13:45,450
(Birds chirp)
425
00:13:48,245 --> 00:13:49,621
- (Sighs)
426
00:13:49,705 --> 00:13:51,540
(Horse snorts)
427
00:13:54,167 --> 00:13:56,336
(Horse whinnies)
428
00:13:56,420 --> 00:13:59,047
- I just keep expecting Will
429
00:13:56,420 --> 00:13:59,047
to come out of the house.
430
00:14:00,465 --> 00:14:02,593
It just feels so different
431
00:14:00,465 --> 00:14:02,593
here without him.
432
00:14:02,676 --> 00:14:05,887
- Yep. I know what you mean.
433
00:14:05,970 --> 00:14:07,723
(Sighs)
434
00:14:07,806 --> 00:14:09,933
Well, let's get to work.
435
00:14:10,016 --> 00:14:12,143
(Horse whinnies)
436
00:14:12,227 --> 00:14:13,604
(Gate clangs)
437
00:14:13,687 --> 00:14:15,272
- (Tim grunts)
438
00:14:18,400 --> 00:14:20,402
Jack, we've gotta do
439
00:14:18,400 --> 00:14:20,402
something about Lou.
440
00:14:20,485 --> 00:14:22,320
- Are we really talking
441
00:14:20,485 --> 00:14:22,320
about this?
442
00:14:22,404 --> 00:14:24,281
I think she's just trying
443
00:14:22,404 --> 00:14:24,281
to accept
444
00:14:24,364 --> 00:14:27,242
the reality of the situation.
445
00:14:24,364 --> 00:14:27,242
- No, she's given up.
446
00:14:27,325 --> 00:14:28,786
- Well, do you blame her?
447
00:14:28,868 --> 00:14:30,662
He's getting married
448
00:14:28,868 --> 00:14:30,662
in a couple days.
449
00:14:30,746 --> 00:14:33,665
- A couple of days.
450
00:14:30,746 --> 00:14:33,665
So she still has time.
451
00:14:33,749 --> 00:14:35,125
- Have you lost your mind?
452
00:14:35,208 --> 00:14:36,794
- Mitch was telling me.
453
00:14:36,876 --> 00:14:39,254
He was telling me
454
00:14:36,876 --> 00:14:39,254
about getting cold feet.
455
00:14:40,171 --> 00:14:43,467
And I started thinking
456
00:14:40,171 --> 00:14:43,467
about Marion.
457
00:14:43,550 --> 00:14:45,636
And how I never had a doubt
458
00:14:43,550 --> 00:14:45,636
in my mind
459
00:14:45,719 --> 00:14:47,971
that I wanted to spend
460
00:14:45,719 --> 00:14:47,971
the rest of my life with her.
461
00:14:50,515 --> 00:14:51,767
'Til I messed it up.
462
00:14:51,850 --> 00:14:54,227
- It's water under the bridge,
463
00:14:51,850 --> 00:14:54,227
Tim.
464
00:14:54,311 --> 00:14:57,063
- For me. But not for Lou.
465
00:14:57,147 --> 00:14:59,691
- I think you best leave
466
00:14:57,147 --> 00:14:59,691
well enough alone.
467
00:14:59,775 --> 00:15:01,067
Lou's a grown woman,
468
00:15:01,151 --> 00:15:03,737
don't go interfering
469
00:15:01,151 --> 00:15:03,737
in her life.
470
00:15:07,907 --> 00:15:09,367
(Hooves thud)
471
00:15:10,744 --> 00:15:11,995
(Tack jingles)
472
00:15:12,078 --> 00:15:14,247
(Horse pants)
473
00:15:15,666 --> 00:15:17,125
(Horse snorts)
474
00:15:20,629 --> 00:15:22,422
- (Sighs)
475
00:15:22,506 --> 00:15:24,048
(Sighs heavily)
476
00:15:25,342 --> 00:15:27,845
(Mitch, voice echoing):
477
00:15:25,342 --> 00:15:27,845
Everything working out?
478
00:15:25,342 --> 00:15:27,845
You okay?
479
00:15:27,927 --> 00:15:29,262
- (Sighs)
480
00:15:29,346 --> 00:15:31,931
(Lou, voice echoing):
481
00:15:29,346 --> 00:15:31,931
Yeah, for the most part.
482
00:15:33,684 --> 00:15:35,393
- Good to hear.
483
00:15:33,684 --> 00:15:35,393
(Click his tongue)
484
00:15:35,477 --> 00:15:37,437
(Lou): Mitch, wait.
485
00:15:39,189 --> 00:15:43,360
♪♪♪
486
00:15:43,443 --> 00:15:44,944
(Sighs)
487
00:15:46,321 --> 00:15:48,323
(Hooves thunder)
488
00:15:48,406 --> 00:15:50,283
(Horses whinny)
489
00:15:53,161 --> 00:15:55,789
(High-pitched whinnies)
490
00:15:55,873 --> 00:15:57,165
(Amy): Hup! Hup! Hup!
491
00:15:55,873 --> 00:15:57,165
Hup! Hup!
492
00:15:57,248 --> 00:15:59,543
(Horses snort)
493
00:15:59,626 --> 00:16:00,919
(Hooves thud)
494
00:16:01,002 --> 00:16:03,588
- Get up there! Hup! Hup!
495
00:16:03,672 --> 00:16:06,257
(Horse whinnies)
496
00:16:06,341 --> 00:16:08,051
(Hooves thud)
497
00:16:08,134 --> 00:16:09,803
(Georgie): There we go.
498
00:16:08,134 --> 00:16:09,803
- Ch! Ch! Get up there, now!
499
00:16:09,887 --> 00:16:11,012
Get up there!
500
00:16:11,889 --> 00:16:13,014
(Georgie): Good!
501
00:16:14,641 --> 00:16:16,852
(Amy): Tse-tse-tse-tse...
502
00:16:17,686 --> 00:16:18,896
Hup!
503
00:16:20,188 --> 00:16:22,649
That's it, you go with them.
504
00:16:22,733 --> 00:16:24,234
(Horse whinnies)
505
00:16:24,317 --> 00:16:26,319
(Hooves clunk on ramp)
506
00:16:26,403 --> 00:16:28,405
(Jack): Get up!
507
00:16:26,403 --> 00:16:28,405
Get up there, now!
508
00:16:28,488 --> 00:16:30,866
- Sss! Hup! Hup!
509
00:16:28,488 --> 00:16:30,866
Get up there!
510
00:16:30,949 --> 00:16:32,075
Come on!
511
00:16:32,158 --> 00:16:34,202
- (Clucks tongue)
512
00:16:34,285 --> 00:16:36,204
(Amy): Space, give him space.
513
00:16:36,287 --> 00:16:38,289
(Hooves clomp)
514
00:16:38,373 --> 00:16:40,834
(Horse squeals)
515
00:16:38,373 --> 00:16:40,834
- Yep! Yep!
516
00:16:40,918 --> 00:16:42,252
(Horse snorts)
517
00:16:43,336 --> 00:16:46,089
No, you don't! The other way.
518
00:16:46,172 --> 00:16:48,800
- Hold. Good boy.
519
00:16:48,884 --> 00:16:51,261
- Whoa boy, just get up!
520
00:16:48,884 --> 00:16:51,261
Get up there!
521
00:16:51,344 --> 00:16:52,554
Get up there!
522
00:16:53,221 --> 00:16:55,181
(Amy): Get them in first,
523
00:16:53,221 --> 00:16:55,181
Grandpa!
524
00:16:55,265 --> 00:16:56,683
Hah! Hah!
525
00:16:56,767 --> 00:16:58,852
- I got him, I got him,
526
00:16:56,767 --> 00:16:58,852
I got him! Hey!
527
00:16:59,519 --> 00:17:02,188
(Agitated whinny)
528
00:16:59,519 --> 00:17:02,188
Get in there!
529
00:17:02,272 --> 00:17:04,065
(Snorts, agitated whinny)
530
00:17:04,148 --> 00:17:05,442
(Georgie): Look out!
531
00:17:05,525 --> 00:17:07,193
You okay?
532
00:17:05,525 --> 00:17:07,193
(Amy): Yeah.
533
00:17:08,027 --> 00:17:09,947
(Stallion snorts)
534
00:17:10,029 --> 00:17:11,531
(High-pitched whinny)
535
00:17:12,449 --> 00:17:13,450
Hey.
536
00:17:14,910 --> 00:17:16,787
(Low whinnies)
537
00:17:16,870 --> 00:17:18,622
You and I, we're old friends.
538
00:17:18,705 --> 00:17:20,540
And you know
539
00:17:18,705 --> 00:17:20,540
I'm not gonna hurt you.
540
00:17:20,624 --> 00:17:23,334
(Stallion snorts)
541
00:17:24,544 --> 00:17:27,714
I just wanna keep you safe,
542
00:17:24,544 --> 00:17:27,714
to take you somewhere.
543
00:17:27,798 --> 00:17:29,340
(Stallion snorts)
544
00:17:29,424 --> 00:17:31,635
You'll like it there, I promise.
545
00:17:31,718 --> 00:17:33,971
(Low whinny)
546
00:17:34,805 --> 00:17:36,765
You need to come with me now.
547
00:17:36,848 --> 00:17:39,100
(Stallion snorts)
548
00:17:41,519 --> 00:17:43,104
(Huffs)
549
00:17:45,899 --> 00:17:47,108
(Horses snort)
550
00:17:50,821 --> 00:17:52,196
(Hooves clomp)
551
00:17:53,824 --> 00:17:56,827
(Stallion snorts)
552
00:17:56,910 --> 00:17:58,244
- Get in there! Get in there!
553
00:17:58,328 --> 00:18:00,038
(Ramp clanks)
554
00:18:01,957 --> 00:18:03,291
(Door creaks)
555
00:18:03,374 --> 00:18:06,003
- Wow, that was easy.
556
00:18:07,170 --> 00:18:08,505
- Good job!
557
00:18:08,588 --> 00:18:10,465
(Amy and Ty): (Relieved sigh)
558
00:18:10,548 --> 00:18:12,926
- So, what's the plan?
559
00:18:10,548 --> 00:18:12,926
Where are we gonna put
560
00:18:10,548 --> 00:18:12,926
these guys, in the back field?
561
00:18:13,010 --> 00:18:14,761
- Actually, we have
562
00:18:13,010 --> 00:18:14,761
a better idea.
563
00:18:14,845 --> 00:18:16,513
You know that land
564
00:18:14,845 --> 00:18:16,513
you gifted us?
565
00:18:16,596 --> 00:18:17,681
- Yeah...
566
00:18:17,764 --> 00:18:19,057
- We think
567
00:18:17,764 --> 00:18:19,057
it's the perfect place
568
00:18:19,140 --> 00:18:20,391
for the wild horses.
569
00:18:21,018 --> 00:18:23,478
- That's your spot,
570
00:18:21,018 --> 00:18:23,478
are you sure about that?
571
00:18:23,561 --> 00:18:25,229
- Will shared his land
572
00:18:23,561 --> 00:18:25,229
with those horses,
573
00:18:25,313 --> 00:18:26,940
and we wanna do the same.
574
00:18:27,732 --> 00:18:29,359
- What do you think, Tim?
575
00:18:29,442 --> 00:18:30,652
- Me?
576
00:18:31,319 --> 00:18:32,904
I think the whole thing's been
577
00:18:31,319 --> 00:18:32,904
crazy from the beginning,
578
00:18:32,988 --> 00:18:35,657
but I think that field's like,
579
00:18:32,988 --> 00:18:35,657
a pretty good choice.
580
00:18:36,616 --> 00:18:37,450
- (Chuckles)
581
00:18:37,534 --> 00:18:40,370
(Truck rumbles, horn honks)
582
00:18:40,453 --> 00:18:41,579
(Horn blares)
583
00:18:42,706 --> 00:18:44,374
(Birds chirp)
584
00:18:44,457 --> 00:18:45,792
(Trucks rumble)
585
00:18:47,085 --> 00:18:48,294
- Hey, mom.
586
00:18:51,923 --> 00:18:53,508
I bought some sandwiches.
587
00:18:53,591 --> 00:18:55,468
You should eat something.
588
00:18:56,177 --> 00:18:58,304
- I just need some quiet time.
589
00:18:58,388 --> 00:19:00,390
- But you haven't eaten
590
00:18:58,388 --> 00:19:00,390
anything all day.
591
00:19:01,432 --> 00:19:03,935
- Luke, you know how
592
00:19:01,432 --> 00:19:03,935
I get sometimes?
593
00:19:05,729 --> 00:19:07,605
Well, it's really bad
594
00:19:05,729 --> 00:19:07,605
right now.
595
00:19:08,606 --> 00:19:10,608
So I'll eat later, okay?
596
00:19:11,776 --> 00:19:12,986
- Okay.
597
00:19:15,154 --> 00:19:16,781
- Did you buy yourself a treat?
598
00:19:16,865 --> 00:19:19,492
- No, I didn't have
599
00:19:16,865 --> 00:19:19,492
enough money.
600
00:19:19,576 --> 00:19:21,953
- Well, there's more money
601
00:19:19,576 --> 00:19:21,953
in my purse.
602
00:19:22,037 --> 00:19:23,955
Go and buy yourself
603
00:19:22,037 --> 00:19:23,955
some ice cream.
604
00:19:24,039 --> 00:19:25,957
- Mom, we shouldn't use
605
00:19:24,039 --> 00:19:25,957
all the money.
606
00:19:26,041 --> 00:19:28,960
We have to make it last
607
00:19:26,041 --> 00:19:28,960
until you find another job.
608
00:19:29,044 --> 00:19:30,503
- Yeah, you're right.
609
00:19:30,587 --> 00:19:32,338
That's... (Chuckles)
610
00:19:32,422 --> 00:19:34,340
...that's the smart thing to do.
611
00:19:35,717 --> 00:19:38,469
You always take
612
00:19:35,717 --> 00:19:38,469
such good care of me.
613
00:19:38,553 --> 00:19:40,764
(Sighs)
614
00:19:41,890 --> 00:19:44,225
Where would I be without
615
00:19:41,890 --> 00:19:44,225
my sunshine?
616
00:19:45,393 --> 00:19:47,145
(Sighs heavily)
617
00:19:49,940 --> 00:19:50,982
(Sniffles)
618
00:19:56,195 --> 00:19:58,281
(Horse whinnies)
619
00:19:58,364 --> 00:20:00,825
(Hooves thunder)
620
00:20:03,036 --> 00:20:04,245
(Horses whinny)
621
00:20:06,039 --> 00:20:07,498
(Low whinnies)
622
00:20:07,582 --> 00:20:10,043
(Hooves thud)
623
00:20:10,127 --> 00:20:12,045
- It's okay, baby.
624
00:20:10,127 --> 00:20:12,045
Come on, baby.
625
00:20:12,129 --> 00:20:14,965
That's it, good girl.
626
00:20:12,129 --> 00:20:14,965
Here you go.
627
00:20:15,048 --> 00:20:16,174
(Tim): Just so we're clear,
628
00:20:16,257 --> 00:20:18,676
these horses are here
629
00:20:16,257 --> 00:20:18,676
temporarily, right?
630
00:20:18,760 --> 00:20:22,305
- Yeah. Yeah, sorta like
631
00:20:18,760 --> 00:20:22,305
how you're...
632
00:20:22,388 --> 00:20:24,933
parking yourself at Heartland
633
00:20:22,388 --> 00:20:24,933
temporarily.
634
00:20:25,016 --> 00:20:26,810
(Horses whinny)
635
00:20:26,893 --> 00:20:28,352
- (Laughs)
636
00:20:30,354 --> 00:20:32,023
(Truck door thuds)
637
00:20:34,776 --> 00:20:36,027
(Crickets chirp)
638
00:20:36,111 --> 00:20:37,028
(Knocking)
639
00:20:37,112 --> 00:20:39,030
- Oh, hey, Clint.
640
00:20:39,990 --> 00:20:41,866
- Hi. Look, I'm sorry
641
00:20:39,990 --> 00:20:41,866
to drop in uh,
642
00:20:41,950 --> 00:20:43,785
without calling first.
643
00:20:43,868 --> 00:20:45,453
- No problem, do you
644
00:20:43,868 --> 00:20:45,453
wanna join us for dinner?
645
00:20:45,536 --> 00:20:47,998
We're just sitting down.
646
00:20:45,536 --> 00:20:47,998
- Uh, no thanks,
647
00:20:48,081 --> 00:20:50,667
I can't stay. Look, uh...
648
00:20:51,751 --> 00:20:53,086
I have something
649
00:20:51,751 --> 00:20:53,086
to tell you both,
650
00:20:53,170 --> 00:20:55,213
and I didn't wanna do it
651
00:20:53,170 --> 00:20:55,213
over the phone.
652
00:20:55,296 --> 00:20:57,799
It's about Luke, you haven't
653
00:20:55,296 --> 00:20:57,799
heard from him, have you?
654
00:20:57,882 --> 00:20:59,342
- Uh, no.
655
00:21:00,135 --> 00:21:01,427
Why, is everything okay?
656
00:21:01,511 --> 00:21:03,680
- I haven't been able to get
657
00:21:01,511 --> 00:21:03,680
in contact with Luke,
658
00:21:03,763 --> 00:21:05,015
or his mother.
659
00:21:05,098 --> 00:21:06,349
I've been trying to track
660
00:21:05,098 --> 00:21:06,349
them down.
661
00:21:06,432 --> 00:21:08,226
I have no idea where they are.
662
00:21:12,897 --> 00:21:14,482
(Water splashes)
663
00:21:15,733 --> 00:21:17,110
(Dish clunks)
664
00:21:18,569 --> 00:21:20,905
- (Sighs heavily)
665
00:21:22,907 --> 00:21:24,201
(Sniffles)
666
00:21:25,576 --> 00:21:26,577
(Georgie): Hey, Mom.
667
00:21:26,661 --> 00:21:29,497
- Hey... you're not dressed.
668
00:21:29,580 --> 00:21:31,499
- Uh, no, I'm not going.
669
00:21:31,582 --> 00:21:33,043
- Why not?
670
00:21:31,582 --> 00:21:33,043
- I just...
671
00:21:33,126 --> 00:21:35,045
don't feel like it.
672
00:21:35,128 --> 00:21:37,505
- Mitch is gonna be
673
00:21:35,128 --> 00:21:37,505
disappointed.
674
00:21:37,588 --> 00:21:39,382
He wanted you there.
675
00:21:42,426 --> 00:21:44,971
- You shouldn't be alone
676
00:21:42,426 --> 00:21:44,971
today, Mom.
677
00:21:45,680 --> 00:21:46,973
I'm staying.
678
00:21:47,057 --> 00:21:49,142
And there's nothing you can
679
00:21:47,057 --> 00:21:49,142
say to change my mind.
680
00:21:49,226 --> 00:21:50,518
- (Laughs wryly)
681
00:21:52,270 --> 00:21:53,563
Thank you.
682
00:21:54,313 --> 00:21:56,607
- Okay... oh!
683
00:21:54,313 --> 00:21:56,607
You're not dressed.
684
00:21:56,691 --> 00:21:58,235
- She's staying to...
685
00:21:58,317 --> 00:21:59,652
help me take care of the kids.
686
00:21:59,736 --> 00:22:01,988
- Aww!
687
00:21:59,736 --> 00:22:01,988
- Sorry we're late.
688
00:22:02,072 --> 00:22:03,740
- Hey!
689
00:22:02,072 --> 00:22:03,740
- There she is!
690
00:22:03,823 --> 00:22:06,826
Oh, we are going to have
691
00:22:03,823 --> 00:22:06,826
so much fun today, aren't we?
692
00:22:06,910 --> 00:22:09,246
- You be good for Auntie Lou,
693
00:22:06,910 --> 00:22:09,246
okay, Sweetheart?
694
00:22:09,328 --> 00:22:12,082
- Okay thanks, we'll uh,
695
00:22:09,328 --> 00:22:12,082
see you guys there, okay?
696
00:22:12,165 --> 00:22:13,499
- Bye.
697
00:22:14,500 --> 00:22:16,086
(Truck rumbles)
698
00:22:18,504 --> 00:22:19,672
(Phone rings)
699
00:22:21,216 --> 00:22:22,341
- Hello?
700
00:22:23,134 --> 00:22:24,594
(Luke): Hello?
701
00:22:24,677 --> 00:22:25,887
- Luke?
702
00:22:28,014 --> 00:22:28,932
Are you okay?
703
00:22:29,015 --> 00:22:31,184
- Yeah, I'm fine.
704
00:22:32,351 --> 00:22:33,603
It's my mom.
705
00:22:34,062 --> 00:22:36,814
I think she's sick.
706
00:22:34,062 --> 00:22:36,814
- All right, Luke,
707
00:22:36,898 --> 00:22:38,233
hey, we're gonna come
708
00:22:36,898 --> 00:22:38,233
get you, okay?
709
00:22:38,316 --> 00:22:40,693
Do you know where you are?
710
00:22:38,316 --> 00:22:40,693
- At a truck stop.
711
00:22:40,777 --> 00:22:42,904
- O-okay. Well, do you know
712
00:22:40,777 --> 00:22:42,904
which truck stop it is?
713
00:22:42,987 --> 00:22:45,531
- I don't know,
714
00:22:42,987 --> 00:22:45,531
but we drove a long way.
715
00:22:45,615 --> 00:22:48,618
- Okay, can you look around,
716
00:22:45,615 --> 00:22:48,618
do you see any signs,
717
00:22:45,615 --> 00:22:48,618
or anything?
718
00:22:49,660 --> 00:22:50,787
- Yeah.
719
00:22:50,870 --> 00:22:52,538
"Lucky Seven".
720
00:22:53,290 --> 00:22:56,126
- All right Luke, stay there,
721
00:22:53,290 --> 00:22:56,126
we're coming to get you.
722
00:22:57,001 --> 00:23:00,046
- (Sighs) I got it.
723
00:22:57,001 --> 00:23:00,046
It's a long way.
724
00:23:00,797 --> 00:23:01,672
- All right.
725
00:23:01,756 --> 00:23:04,301
(Motorcycle rumbles)
726
00:23:04,383 --> 00:23:05,760
(Engine shuts off)
727
00:23:08,138 --> 00:23:10,014
(Horse snorts)
728
00:23:12,016 --> 00:23:13,643
(Hooves clomp)
729
00:23:13,726 --> 00:23:18,148
♪♪♪
730
00:23:32,870 --> 00:23:36,499
♪♪♪
731
00:23:38,126 --> 00:23:39,961
(Hooves thud)
732
00:23:41,838 --> 00:23:43,131
(Georgie): Mmm! Mmm! Thank you.
733
00:23:43,214 --> 00:23:45,008
What about me,
734
00:23:43,214 --> 00:23:45,008
can I have some tea?
735
00:23:45,091 --> 00:23:47,510
Thank you.
736
00:23:45,091 --> 00:23:47,510
(Lou): There you go.
737
00:23:47,593 --> 00:23:48,552
- (Georgie laughs)
738
00:23:49,846 --> 00:23:52,890
- Thanks for staying.
739
00:23:49,846 --> 00:23:52,890
(Tim): Lou?
740
00:23:53,933 --> 00:23:55,559
Honey!
741
00:23:53,933 --> 00:23:55,559
- What's wrong?
742
00:23:55,643 --> 00:23:57,061
- I've been looking
743
00:23:55,643 --> 00:23:57,061
all over for you.
744
00:23:57,145 --> 00:23:58,146
(Lou): Dad, what's going on?
745
00:23:58,229 --> 00:23:59,647
- You need to get
746
00:23:58,229 --> 00:23:59,647
to that wedding,
747
00:23:59,730 --> 00:24:01,232
and you need to tell Mitch
748
00:23:59,730 --> 00:24:01,232
the truth.
749
00:24:01,316 --> 00:24:02,608
- Dad, is this some kind
750
00:24:01,316 --> 00:24:02,608
of a joke?
751
00:24:02,692 --> 00:24:04,652
- No, no, no! You have
752
00:24:02,692 --> 00:24:04,652
to tell him how you feel.
753
00:24:05,611 --> 00:24:08,948
- Dad, look, even if I was
754
00:24:05,611 --> 00:24:08,948
delusional enough to think
755
00:24:09,032 --> 00:24:10,700
that I still had a chance
756
00:24:09,032 --> 00:24:10,700
with Mitch,
757
00:24:10,783 --> 00:24:12,910
it's literally too late, okay?
758
00:24:12,994 --> 00:24:14,871
He's-he's walking down
759
00:24:12,994 --> 00:24:14,871
the aisle as we speak!
760
00:24:14,954 --> 00:24:16,706
- It's not too late.
761
00:24:16,789 --> 00:24:18,666
(Panting)
762
00:24:18,749 --> 00:24:21,419
I-I would give anything
763
00:24:21,502 --> 00:24:23,713
to have another chance
764
00:24:21,502 --> 00:24:23,713
with your mother,
765
00:24:23,796 --> 00:24:25,006
but I'll never...
766
00:24:25,089 --> 00:24:26,883
I'll never have that.
767
00:24:25,089 --> 00:24:26,883
- Dad! (Sobs)
768
00:24:26,966 --> 00:24:29,135
- And I'm gonna live with it
769
00:24:26,966 --> 00:24:29,135
for the rest of my life.
770
00:24:29,219 --> 00:24:31,595
You still have time, you don't
771
00:24:29,219 --> 00:24:31,595
wanna have any regrets.
772
00:24:31,679 --> 00:24:33,723
- (Sighs heavily)
773
00:24:33,806 --> 00:24:35,725
- You--listen, honey.
774
00:24:35,808 --> 00:24:37,935
You gotta be brave.
775
00:24:38,019 --> 00:24:39,937
But if you love him...
776
00:24:40,938 --> 00:24:42,857
...you have to tell him,
777
00:24:40,938 --> 00:24:42,857
right now!
778
00:24:44,275 --> 00:24:46,652
- If I go into that church
779
00:24:44,275 --> 00:24:46,652
and say that in front of Maya,
780
00:24:46,736 --> 00:24:48,196
everyone's gonna hate me.
781
00:24:48,279 --> 00:24:50,365
- If you don't tell him,
782
00:24:48,279 --> 00:24:50,365
you're gonna hate yourself
783
00:24:50,448 --> 00:24:51,991
for the rest of your life.
784
00:24:53,534 --> 00:24:55,119
(Georgie): He's right, Mom.
785
00:24:55,203 --> 00:24:56,787
You should go.
786
00:24:56,871 --> 00:24:59,207
- Listen to your daughter.
787
00:24:56,871 --> 00:24:59,207
She's a smart kid.
788
00:25:00,291 --> 00:25:02,585
- I've got the girls.
789
00:25:04,462 --> 00:25:07,090
- Okay, yeah, okay, okay.
790
00:25:04,462 --> 00:25:07,090
- Okay.
791
00:25:07,173 --> 00:25:09,217
Hey, I love you.
792
00:25:09,300 --> 00:25:10,885
This is the right thing.
793
00:25:10,968 --> 00:25:14,597
(Running footsteps rustle
794
00:25:10,968 --> 00:25:14,597
in the foliage)
795
00:25:14,680 --> 00:25:16,933
- This is totally insane!
796
00:25:17,016 --> 00:25:17,975
(Sighs)
797
00:25:18,059 --> 00:25:19,936
I'm not actually doing this,
798
00:25:18,059 --> 00:25:19,936
am I?
799
00:25:20,895 --> 00:25:22,188
(Sighs)
800
00:25:23,064 --> 00:25:24,857
Lou, you are doing this.
801
00:25:24,941 --> 00:25:27,277
And nothing is gonna stop you.
802
00:25:27,360 --> 00:25:29,487
(Truck rumbles)
803
00:25:29,570 --> 00:25:31,697
(Sheep bleat)
804
00:25:29,570 --> 00:25:31,697
Are you kidding me?
805
00:25:31,781 --> 00:25:34,033
Hello, hi!
806
00:25:34,117 --> 00:25:35,993
Can these guys go any faster?
807
00:25:36,077 --> 00:25:37,870
(Sheep bleat, dog barks)
808
00:25:37,954 --> 00:25:40,957
- It's a sign. It's a sign!
809
00:25:37,954 --> 00:25:40,957
Some...
810
00:25:41,040 --> 00:25:44,168
some higher power
811
00:25:41,040 --> 00:25:44,168
doesn't want me to
812
00:25:41,040 --> 00:25:44,168
break up this wedding.
813
00:25:44,252 --> 00:25:45,962
(Sighs)
814
00:25:46,045 --> 00:25:47,838
It is not a sign, Lou.
815
00:25:47,922 --> 00:25:50,091
It is just a bunch of sheep.
816
00:25:50,174 --> 00:25:51,634
(Truck rumbles, dog barks)
817
00:25:51,717 --> 00:25:53,094
(Horn honks, sheep bleat)
818
00:25:53,177 --> 00:25:55,138
Coming through!
819
00:25:53,177 --> 00:25:55,138
Shoo! Shoo!
820
00:25:55,221 --> 00:25:56,847
Oh, thank you! Sorry.
821
00:25:56,931 --> 00:25:58,141
Sorry!
822
00:25:58,224 --> 00:26:00,101
Excuse me. I'm sorry.
823
00:26:00,184 --> 00:26:01,394
Thank you.
824
00:26:01,478 --> 00:26:04,105
(Panting)
825
00:26:06,732 --> 00:26:09,026
(Panting heavily)
826
00:26:10,403 --> 00:26:12,196
(Birds chirp)
827
00:26:12,280 --> 00:26:13,614
(Door creaks)
828
00:26:15,492 --> 00:26:16,784
(Gasps)
829
00:26:19,787 --> 00:26:21,122
(Door thuds shut)
830
00:26:22,540 --> 00:26:24,917
(Shaky exhale)
831
00:26:31,048 --> 00:26:32,550
(Sighs heavily)
832
00:26:34,927 --> 00:26:36,887
(Flowers rustle)
833
00:26:38,264 --> 00:26:39,849
(Sobbing)
834
00:26:42,893 --> 00:26:44,770
(Sighs tearfully)
835
00:26:49,192 --> 00:26:50,818
(Birds chirp distantly)
836
00:26:51,735 --> 00:26:56,699
♪♪♪
837
00:27:01,579 --> 00:27:06,417
♪♪♪
838
00:27:06,501 --> 00:27:07,585
(Mitch): Lou?
839
00:27:09,128 --> 00:27:10,421
- Mitch!
840
00:27:13,216 --> 00:27:14,509
- What are you doing here?
841
00:27:15,343 --> 00:27:16,844
- I'm still in love with you.
842
00:27:20,348 --> 00:27:22,016
I ran in here to tell you that
843
00:27:22,099 --> 00:27:24,227
in the middle of your wedding,
844
00:27:22,099 --> 00:27:24,227
which is crazy,
845
00:27:24,310 --> 00:27:26,187
and... and horrible,
846
00:27:26,270 --> 00:27:29,357
but I... I had to tell you
847
00:27:26,270 --> 00:27:29,357
what's in my heart,
848
00:27:29,440 --> 00:27:31,108
before you got married.
849
00:27:32,860 --> 00:27:34,278
And I got here too late,
850
00:27:34,362 --> 00:27:36,447
so now I'm telling
851
00:27:34,362 --> 00:27:36,447
a married man that I love him
852
00:27:36,531 --> 00:27:39,825
in a church, which is so wrong!
853
00:27:41,118 --> 00:27:42,620
But here I am.
854
00:27:42,703 --> 00:27:44,247
(Sighs)
855
00:27:50,253 --> 00:27:51,962
You're not wearing a suit.
856
00:27:52,046 --> 00:27:54,048
Why aren't you wearing a suit?
857
00:27:57,885 --> 00:27:59,762
- Because there wasn't
858
00:27:57,885 --> 00:27:59,762
a wedding.
859
00:28:00,763 --> 00:28:01,764
- What?
860
00:28:04,892 --> 00:28:07,562
Maya and I broke up,
861
00:28:04,892 --> 00:28:07,562
and then we called it off.
862
00:28:08,896 --> 00:28:10,856
- You called off the wedding?
863
00:28:11,524 --> 00:28:12,567
- Yeah.
864
00:28:14,235 --> 00:28:15,986
Yeah, the minister, he had
865
00:28:14,235 --> 00:28:15,986
to tell all the guests
866
00:28:16,070 --> 00:28:17,780
as they arrived that is was...
867
00:28:23,244 --> 00:28:25,829
So I just, I came back
868
00:28:23,244 --> 00:28:25,829
to apologize to him.
869
00:28:25,913 --> 00:28:28,583
In person.
870
00:28:25,913 --> 00:28:28,583
- I'm sorry.
871
00:28:31,210 --> 00:28:32,169
- Yeah.
872
00:28:35,590 --> 00:28:37,049
I'm gonna go do that.
873
00:28:40,010 --> 00:28:44,599
♪♪♪
874
00:28:50,813 --> 00:28:52,398
(Diners chatter)
875
00:28:52,482 --> 00:28:53,691
(Door slams)
876
00:28:58,279 --> 00:29:00,490
- If you're breaking up with me
877
00:28:58,279 --> 00:29:00,490
because of the way I acted
878
00:29:00,573 --> 00:29:02,408
the night in the parkade,
879
00:29:00,573 --> 00:29:02,408
then...
880
00:29:02,492 --> 00:29:04,327
I accept that.
881
00:29:04,994 --> 00:29:07,413
But if we're breaking up
882
00:29:04,994 --> 00:29:07,413
with me because you're afraid
883
00:29:07,497 --> 00:29:09,081
we're travelling
884
00:29:07,497 --> 00:29:09,081
in different directions,
885
00:29:09,165 --> 00:29:11,626
then... you're a coward.
886
00:29:13,836 --> 00:29:15,754
The truth is, Wyatt,
887
00:29:13,836 --> 00:29:15,754
life takes everyone
888
00:29:15,838 --> 00:29:18,757
in different directions,
889
00:29:15,838 --> 00:29:18,757
it's just the way it is.
890
00:29:19,967 --> 00:29:21,177
(Sighs)
891
00:29:21,260 --> 00:29:23,554
But if two people want
892
00:29:21,260 --> 00:29:23,554
to be together, then...
893
00:29:23,638 --> 00:29:27,391
they make the decision
894
00:29:23,638 --> 00:29:27,391
to travel on the same path
895
00:29:23,638 --> 00:29:27,391
for a while.
896
00:29:27,475 --> 00:29:30,645
I know what I want.
897
00:29:27,475 --> 00:29:30,645
I wanna...
898
00:29:30,728 --> 00:29:33,230
go to gopher museums, and...
899
00:29:34,482 --> 00:29:36,693
...watch old Godzilla movies,
900
00:29:34,482 --> 00:29:36,693
and...
901
00:29:38,569 --> 00:29:41,238
...go on trips
902
00:29:38,569 --> 00:29:41,238
to far away places.
903
00:29:41,322 --> 00:29:42,781
With you.
904
00:29:46,994 --> 00:29:48,496
The question...
905
00:29:48,579 --> 00:29:51,123
is, what do you want?
906
00:29:48,579 --> 00:29:51,123
- Uh...
907
00:29:52,416 --> 00:29:53,834
I don't know.
908
00:29:54,793 --> 00:29:56,379
- Well, figure it out,
909
00:29:56,462 --> 00:29:57,838
and let me know.
910
00:30:04,303 --> 00:30:08,766
♪♪♪
911
00:30:08,849 --> 00:30:09,975
(Sighs heavily)
912
00:30:12,061 --> 00:30:13,730
(Truck rumbles)
913
00:30:15,981 --> 00:30:18,192
(Brakes squeak)
914
00:30:18,275 --> 00:30:19,318
(Car door slams)
915
00:30:20,944 --> 00:30:22,946
- Over here! Over here!
916
00:30:23,030 --> 00:30:24,741
Ty!
917
00:30:23,030 --> 00:30:24,741
- Luke?
918
00:30:26,909 --> 00:30:28,745
(Truck rumbles)
919
00:30:30,037 --> 00:30:32,415
(Engine idles, shuts off)
920
00:30:33,290 --> 00:30:34,250
You okay?
921
00:30:34,333 --> 00:30:35,876
- Yeah.
922
00:30:34,333 --> 00:30:35,876
- Yeah?
923
00:30:35,959 --> 00:30:38,170
- Luke, where is your mom?
924
00:30:35,959 --> 00:30:38,170
- She's in the car.
925
00:30:42,174 --> 00:30:43,426
(Ty): Is that where you've
926
00:30:42,174 --> 00:30:43,426
been staying?
927
00:30:43,509 --> 00:30:45,261
(Luke): Mm-hmm.
928
00:30:43,509 --> 00:30:45,261
(Knocking)
929
00:30:45,344 --> 00:30:46,679
- Hey.
930
00:30:47,888 --> 00:30:49,890
(Car rumbles)
931
00:30:49,973 --> 00:30:51,141
(Amy): There's Clint.
932
00:30:51,850 --> 00:30:54,144
- (Gasps)
933
00:30:51,850 --> 00:30:54,144
- Hey.
934
00:30:54,228 --> 00:30:56,480
- Why'd you guys call him here?
935
00:30:54,228 --> 00:30:56,480
- We had to, Luke.
936
00:30:56,564 --> 00:30:58,148
We were worried about you.
937
00:30:58,232 --> 00:31:00,025
- But now my mom's in trouble!
938
00:31:01,193 --> 00:31:02,779
- Well...
939
00:31:01,193 --> 00:31:02,779
- Luke?
940
00:31:03,696 --> 00:31:05,448
- (Luke sighs)
941
00:31:03,696 --> 00:31:05,448
- It's okay.
942
00:31:05,531 --> 00:31:06,990
- Clint.
943
00:31:05,531 --> 00:31:06,990
- It's good to see you.
944
00:31:07,074 --> 00:31:08,367
- It's gonna be okay.
945
00:31:09,452 --> 00:31:11,036
- Everything okay?
946
00:31:09,452 --> 00:31:11,036
- Yeah, yeah.
947
00:31:11,120 --> 00:31:12,747
His mom's in the car.
948
00:31:17,167 --> 00:31:19,253
- Hey. Ah...
949
00:31:21,046 --> 00:31:23,591
So, I'm gonna go talk
950
00:31:21,046 --> 00:31:23,591
to your mom.
951
00:31:25,593 --> 00:31:27,886
I want you to stay here
952
00:31:25,593 --> 00:31:27,886
with Ty and Amy, okay?
953
00:31:29,972 --> 00:31:32,809
Hey, everything's gonna be
954
00:31:29,972 --> 00:31:32,809
all right.
955
00:31:34,101 --> 00:31:35,352
Back in a minute.
956
00:31:40,691 --> 00:31:42,318
Hello, Andrea.
957
00:31:44,403 --> 00:31:45,529
- (Shaky breath) Clint.
958
00:31:45,613 --> 00:31:47,281
What are you doing here?
959
00:31:48,532 --> 00:31:49,992
- Well, your son called
960
00:31:48,532 --> 00:31:49,992
Ty and Amy.
961
00:31:50,075 --> 00:31:51,910
He was concerned about you.
962
00:31:54,538 --> 00:31:57,333
Andrea, how long have you
963
00:31:54,538 --> 00:31:57,333
been staying in the car?
964
00:31:57,416 --> 00:31:58,835
- Not long.
965
00:31:58,917 --> 00:32:00,795
We're on a trip.
966
00:32:02,296 --> 00:32:03,714
(Clint): Where are you going?
967
00:32:07,259 --> 00:32:08,678
- I don't know.
968
00:32:12,139 --> 00:32:13,932
- Listen, I'm gonna take you
969
00:32:12,139 --> 00:32:13,932
and Luke some place safe
970
00:32:14,016 --> 00:32:15,601
for the night, okay?
971
00:32:15,685 --> 00:32:17,978
Why don't you get
972
00:32:15,685 --> 00:32:17,978
your things together.
973
00:32:20,022 --> 00:32:21,148
- Okay.
974
00:32:28,405 --> 00:32:29,323
(Clint sighs)
975
00:32:29,406 --> 00:32:30,574
(Car door slams)
976
00:32:32,785 --> 00:32:33,994
- Mom!
977
00:32:35,538 --> 00:32:37,373
I shouldn't have called them.
978
00:32:35,538 --> 00:32:37,373
I'm sorry.
979
00:32:37,456 --> 00:32:40,459
- It's okay, you don't have
980
00:32:37,456 --> 00:32:40,459
to be sorry.
981
00:32:40,543 --> 00:32:42,419
You did the right thing.
982
00:32:43,546 --> 00:32:46,340
Everything is fine.
983
00:32:46,924 --> 00:32:50,093
Let me just get your bag
984
00:32:46,924 --> 00:32:50,093
and put it in Clint's car,
985
00:32:50,177 --> 00:32:52,304
and I will be right there.
986
00:32:53,096 --> 00:32:55,516
- Hey, it's Andrea, right?
987
00:32:56,893 --> 00:32:58,602
I'm Ty, this is my wife, Amy.
988
00:32:58,686 --> 00:33:00,979
We're the couple that's been
989
00:32:58,686 --> 00:33:00,979
spending some time with Luke.
990
00:33:01,063 --> 00:33:03,816
- I know, he's told me
991
00:33:01,063 --> 00:33:03,816
about the horses.
992
00:33:03,900 --> 00:33:05,651
- He really loves them.
993
00:33:05,735 --> 00:33:07,820
He didn't at first,
994
00:33:07,904 --> 00:33:10,364
but now he even has
995
00:33:07,904 --> 00:33:10,364
his own horse, Boots.
996
00:33:10,447 --> 00:33:12,783
- I just want you to know
997
00:33:10,447 --> 00:33:12,783
something.
998
00:33:13,534 --> 00:33:16,161
You can buy Luke all
999
00:33:13,534 --> 00:33:16,161
of the horses in the world,
1000
00:33:16,245 --> 00:33:20,374
but that doesn't change
1001
00:33:16,245 --> 00:33:20,374
the fact that I am his mother.
1002
00:33:21,041 --> 00:33:23,627
And I'm trying to do
1003
00:33:21,041 --> 00:33:23,627
what's best for him,
1004
00:33:23,711 --> 00:33:26,171
and that is why I...
1005
00:33:27,214 --> 00:33:29,466
thought about putting him in...
1006
00:33:31,301 --> 00:33:32,511
...care.
1007
00:33:34,012 --> 00:33:35,765
But I can't do it.
1008
00:33:37,266 --> 00:33:38,935
I can't lose him.
1009
00:33:40,185 --> 00:33:42,062
- Luke talks about you
1010
00:33:40,185 --> 00:33:42,062
all the time.
1011
00:33:43,021 --> 00:33:44,732
He loves you more than anyone
1012
00:33:43,021 --> 00:33:44,732
in the world.
1013
00:33:44,815 --> 00:33:46,191
Trust me.
1014
00:33:47,735 --> 00:33:48,861
- I am sorry to interrupt,
1015
00:33:48,945 --> 00:33:50,654
but I really think we should
1016
00:33:48,945 --> 00:33:50,654
get going.
1017
00:34:06,003 --> 00:34:07,463
- He's my son!
1018
00:34:09,131 --> 00:34:10,299
- We know that.
1019
00:34:11,926 --> 00:34:13,594
- (Sighs)
1020
00:34:22,770 --> 00:34:24,104
(Car door slams)
1021
00:34:29,234 --> 00:34:30,820
(Engine starts)
1022
00:34:34,114 --> 00:34:36,074
(Car rumbles)
1023
00:34:40,287 --> 00:34:42,748
(Engine revs)
1024
00:34:52,049 --> 00:34:54,426
- Luke doesn't need
1025
00:34:52,049 --> 00:34:54,426
a weekend in the country.
1026
00:34:57,346 --> 00:34:58,555
- What?
1027
00:34:59,306 --> 00:35:01,058
- That's what we are to him.
1028
00:35:01,141 --> 00:35:04,186
We're just
1029
00:35:01,141 --> 00:35:04,186
a vacation that he goes on
1030
00:35:01,141 --> 00:35:04,186
every once in a while.
1031
00:35:07,648 --> 00:35:08,941
It's not enough.
1032
00:35:10,776 --> 00:35:13,403
We can give him more than
1033
00:35:10,776 --> 00:35:13,403
a vacation from his life.
1034
00:35:14,279 --> 00:35:15,948
We can give him a home.
1035
00:35:16,866 --> 00:35:18,367
For as long as he needs one.
1036
00:35:19,201 --> 00:35:22,079
- I thought we decided that
1037
00:35:19,201 --> 00:35:22,079
we're not ready for that.
1038
00:35:24,707 --> 00:35:26,083
- (Sighs)
1039
00:35:28,168 --> 00:35:32,422
I know, but... it's not like
1040
00:35:28,168 --> 00:35:32,422
I felt ready to be a parent
1041
00:35:28,168 --> 00:35:32,422
when Lyndy was born.
1042
00:35:33,465 --> 00:35:34,884
- Neither did I.
1043
00:35:36,343 --> 00:35:38,679
I was excited to be a mom,
1044
00:35:36,343 --> 00:35:38,679
but...
1045
00:35:39,889 --> 00:35:42,349
I guess I was scared
1046
00:35:39,889 --> 00:35:42,349
I wouldn't be any good at it.
1047
00:35:45,352 --> 00:35:47,646
- So maybe we're asking
1048
00:35:45,352 --> 00:35:47,646
ourselves the wrong question.
1049
00:35:47,730 --> 00:35:49,565
We should be asking ourselves
1050
00:35:49,648 --> 00:35:52,109
if we have space
1051
00:35:49,648 --> 00:35:52,109
in our life for Luke.
1052
00:35:55,863 --> 00:35:57,280
- I think I do.
1053
00:36:01,326 --> 00:36:02,953
- I think I do, too.
1054
00:36:09,126 --> 00:36:10,669
(Birds chirp)
1055
00:36:10,753 --> 00:36:15,007
♪♪♪
1056
00:36:15,091 --> 00:36:18,176
- How about a nice cup of tea?
1057
00:36:18,260 --> 00:36:20,679
- Oh yeah, that sounds lovely.
1058
00:36:20,763 --> 00:36:22,014
Thank you.
1059
00:36:22,973 --> 00:36:24,266
- I'd love one while you're up.
1060
00:36:24,349 --> 00:36:26,518
- Yeah, you can get that
1061
00:36:24,349 --> 00:36:26,518
yourself.
1062
00:36:26,602 --> 00:36:28,979
(Lisa): (Chuckles) Jack!
1063
00:36:26,602 --> 00:36:28,979
Be nice.
1064
00:36:29,063 --> 00:36:30,606
- Yeah, be nice, Jack.
1065
00:36:31,440 --> 00:36:33,275
- I'm being nice!
1066
00:36:33,358 --> 00:36:35,652
- Remember what we talked
1067
00:36:33,358 --> 00:36:35,652
about earlier?
1068
00:36:35,736 --> 00:36:38,072
- Yeah, I think I might
1069
00:36:35,736 --> 00:36:38,072
change my mind.
1070
00:36:38,155 --> 00:36:39,489
- (Laughs)
1071
00:36:41,742 --> 00:36:43,326
- All right, Tim.
1072
00:36:44,411 --> 00:36:47,456
Lisa and I think that...
1073
00:36:48,206 --> 00:36:50,918
Well, since you spend so much
1074
00:36:48,206 --> 00:36:50,918
time in the house already,
1075
00:36:51,001 --> 00:36:53,003
you might as well move back in.
1076
00:36:55,047 --> 00:36:55,965
- Wow.
1077
00:36:57,257 --> 00:36:58,467
Thank you.
1078
00:36:58,550 --> 00:37:00,094
Both of you.
1079
00:37:00,970 --> 00:37:02,596
Uh, Jack, you know I...
1080
00:37:02,679 --> 00:37:05,515
it'll only be--
1081
00:37:02,679 --> 00:37:05,515
- Temporary, yeah, I know.
1082
00:37:05,599 --> 00:37:07,559
I've heard that one before.
1083
00:37:08,018 --> 00:37:09,352
- Hey Jack, wait.
1084
00:37:14,108 --> 00:37:15,192
Two sugars.
1085
00:37:15,275 --> 00:37:17,153
- (Chuckles)
1086
00:37:17,235 --> 00:37:19,404
I am gonna put
1087
00:37:17,235 --> 00:37:19,404
something in that tea,
1088
00:37:19,488 --> 00:37:21,323
and it won't be sugar.
1089
00:37:22,908 --> 00:37:25,243
(Remy barks)
1090
00:37:25,327 --> 00:37:27,997
(Car rumbles)
1091
00:37:28,080 --> 00:37:29,999
(Andrea): I get why you're mad.
1092
00:37:30,082 --> 00:37:33,293
And I know that it's hard
1093
00:37:30,082 --> 00:37:33,293
to understand.
1094
00:37:34,628 --> 00:37:36,254
But it's for the best.
1095
00:37:36,338 --> 00:37:38,007
- I don't want you to be alone!
1096
00:37:38,090 --> 00:37:39,424
Who's gonna take care of you?
1097
00:37:39,508 --> 00:37:42,011
- Lots of people are going
1098
00:37:39,508 --> 00:37:42,011
to take care of me.
1099
00:37:43,386 --> 00:37:45,681
Clint knows a place where
1100
00:37:43,386 --> 00:37:45,681
I can get help.
1101
00:37:46,223 --> 00:37:48,600
So you don't need
1102
00:37:46,223 --> 00:37:48,600
to worry about that.
1103
00:37:49,518 --> 00:37:50,978
It is time...
1104
00:37:51,812 --> 00:37:53,647
...that someone
1105
00:37:51,812 --> 00:37:53,647
looked after you.
1106
00:37:54,731 --> 00:37:56,608
People like Amy and Ty.
1107
00:37:58,401 --> 00:38:03,157
And when I am feeling better,
1108
00:38:03,240 --> 00:38:05,367
you can come and visit me.
1109
00:38:05,450 --> 00:38:08,996
And you can tell me
1110
00:38:05,450 --> 00:38:08,996
about school,
1111
00:38:09,079 --> 00:38:11,665
and the horses.
1112
00:38:12,457 --> 00:38:13,917
Will you do that?
1113
00:38:17,046 --> 00:38:18,130
- Okay.
1114
00:38:19,006 --> 00:38:20,590
- Okay, good.
1115
00:38:25,846 --> 00:38:27,056
(Quiet sobs)
1116
00:38:28,057 --> 00:38:29,558
During my...
1117
00:38:31,476 --> 00:38:32,978
...darkest,
1118
00:38:34,437 --> 00:38:36,439
...and rainiest days,
1119
00:38:38,067 --> 00:38:40,110
...you're my sunshine.
1120
00:38:44,573 --> 00:38:46,909
And I love you...
1121
00:38:48,368 --> 00:38:50,746
...very, very much.
1122
00:38:52,581 --> 00:38:53,540
Okay?
1123
00:38:56,710 --> 00:38:58,212
- (Luke cries quietly)
1124
00:38:58,295 --> 00:38:59,504
- Okay.
1125
00:39:02,340 --> 00:39:03,633
(Sighs)
1126
00:39:03,717 --> 00:39:05,677
- (Sobs)
1127
00:39:05,761 --> 00:39:07,763
(Andrea): You take care of him.
1128
00:39:08,889 --> 00:39:10,057
- We will.
1129
00:39:11,850 --> 00:39:13,351
(Car door opens)
1130
00:39:15,062 --> 00:39:16,980
- (Luke sobs quietly)
1131
00:39:18,232 --> 00:39:19,775
(Sighs)
1132
00:39:22,236 --> 00:39:24,696
(Birds chirp)
1133
00:39:25,739 --> 00:39:26,990
- (Sighs)
1134
00:39:28,450 --> 00:39:30,660
(Hooves thud, horse snorts)
1135
00:39:35,207 --> 00:39:36,875
- I didn't think you were
1136
00:39:35,207 --> 00:39:36,875
gonna show.
1137
00:39:38,835 --> 00:39:42,256
Look, Mitch,
1138
00:39:38,835 --> 00:39:42,256
I asked you to come here
1139
00:39:38,835 --> 00:39:42,256
because I need to know.
1140
00:39:44,300 --> 00:39:45,717
Why'd you call off the wedding?
1141
00:39:50,055 --> 00:39:51,348
- You know...
1142
00:39:52,557 --> 00:39:53,850
I thought...
1143
00:39:55,144 --> 00:39:57,562
I hoped that it was cold feet.
1144
00:39:59,064 --> 00:40:00,690
But when I sat down
1145
00:39:59,064 --> 00:40:00,690
to write those vows,
1146
00:40:00,774 --> 00:40:03,485
I realized that it was...
1147
00:40:00,774 --> 00:40:03,485
something else,
1148
00:40:03,568 --> 00:40:04,861
something...
1149
00:40:06,488 --> 00:40:09,032
I couldn't lie to Maya.
1150
00:40:06,488 --> 00:40:09,032
She doesn't deserve that.
1151
00:40:12,161 --> 00:40:13,162
Lou...
1152
00:40:14,371 --> 00:40:16,248
What you said in the church...
1153
00:40:17,749 --> 00:40:18,959
Why didn't you say that
1154
00:40:17,749 --> 00:40:18,959
six months ago?
1155
00:40:19,042 --> 00:40:20,502
- I don't know.
1156
00:40:21,170 --> 00:40:23,797
I wish I had, believe me.
1157
00:40:21,170 --> 00:40:23,797
- Yeah!
1158
00:40:23,880 --> 00:40:25,215
Me too!
1159
00:40:25,799 --> 00:40:26,842
Because...
1160
00:40:28,468 --> 00:40:31,180
I ruined what was
1161
00:40:28,468 --> 00:40:31,180
supposed to be the best day
1162
00:40:28,468 --> 00:40:31,180
of Maya's life.
1163
00:40:31,263 --> 00:40:33,932
And I don't know
1164
00:40:31,263 --> 00:40:33,932
how I'm going to live
1165
00:40:31,263 --> 00:40:33,932
with myself.
1166
00:40:34,016 --> 00:40:36,768
I just, I have to go away
1167
00:40:34,016 --> 00:40:36,768
for a little while,
1168
00:40:36,852 --> 00:40:39,062
I've gotta figure my life out,
1169
00:40:36,852 --> 00:40:39,062
and I just...
1170
00:40:40,772 --> 00:40:42,816
I can't do this, we can talk
1171
00:40:40,772 --> 00:40:42,816
about this another time, okay?
1172
00:40:42,899 --> 00:40:44,193
- Okay, Mitch, just wait!
1173
00:40:44,276 --> 00:40:46,278
Look, I'm sorry how
1174
00:40:44,276 --> 00:40:46,278
this all turned out,
1175
00:40:46,362 --> 00:40:47,946
and I'm sorry I didn't say
1176
00:40:46,362 --> 00:40:47,946
something six months ago,
1177
00:40:48,030 --> 00:40:49,656
I should have!
1178
00:40:50,240 --> 00:40:52,951
But I am not gonna wait
1179
00:40:50,240 --> 00:40:52,951
for another time.
1180
00:40:54,870 --> 00:40:57,164
Don't you think we've both
1181
00:40:54,870 --> 00:40:57,164
waited long enough?
1182
00:40:58,123 --> 00:41:00,334
♪ We were laughing ♪
1183
00:41:00,417 --> 00:41:03,128
♪ So we wouldn't cry ♪
1184
00:41:06,131 --> 00:41:08,258
♪ A thousand memories ♪
1185
00:41:08,342 --> 00:41:11,345
♪ Dancing in your eyes ♪
1186
00:41:14,390 --> 00:41:18,310
♪ Standing here on the edge
1187
00:41:14,390 --> 00:41:18,310
of goodbye ♪
1188
00:41:18,394 --> 00:41:21,813
♪ With all these
1189
00:41:18,394 --> 00:41:21,813
unwritten lies ♪
1190
00:41:22,480 --> 00:41:26,360
♪ Hey, here we go again ♪
1191
00:41:26,443 --> 00:41:27,986
- Good boy, Phoenix.
1192
00:41:28,070 --> 00:41:29,321
Whoa...
1193
00:41:29,405 --> 00:41:31,407
(Truck rumbles)
1194
00:41:33,950 --> 00:41:35,452
(Ty): Okay.
1195
00:41:36,912 --> 00:41:38,830
♪ It just changes ♪
1196
00:41:38,914 --> 00:41:42,376
♪ One more... ♪
1197
00:41:42,459 --> 00:41:44,002
(Luke): What are we doing here?
1198
00:41:44,086 --> 00:41:47,005
(Ty): You're not gonna want
1199
00:41:44,086 --> 00:41:47,005
to miss this, trust me.
1200
00:41:47,089 --> 00:41:48,424
Here.
1201
00:41:48,506 --> 00:41:50,092
- Miss what?
1202
00:41:50,175 --> 00:41:51,509
- Just wait.
1203
00:41:54,388 --> 00:41:55,847
You'll see.
1204
00:41:55,931 --> 00:42:00,810
♪ All the good times
1205
00:41:55,931 --> 00:42:00,810
and the hard times too ♪
1206
00:42:03,730 --> 00:42:07,734
♪ There's a whole lot
1207
00:42:03,730 --> 00:42:07,734
of road up ahead
1208
00:42:07,817 --> 00:42:11,029
♪ And whatever comes next ♪
1209
00:42:11,113 --> 00:42:13,031
(Horse whinnies,
1210
00:42:11,113 --> 00:42:13,031
hooves thunder)
1211
00:42:13,115 --> 00:42:16,659
♪ Hey, here we go again ♪
1212
00:42:17,619 --> 00:42:18,995
♪ Turning pages ♪
1213
00:42:19,079 --> 00:42:20,497
(Whinnies, snorts)
1214
00:42:20,580 --> 00:42:23,750
♪ This story doesn't end ♪
1215
00:42:23,833 --> 00:42:25,043
- Hey...
1216
00:42:27,296 --> 00:42:28,630
You're a good boy.
1217
00:42:28,713 --> 00:42:33,218
♪ One more chapter ♪
1218
00:42:33,302 --> 00:42:35,762
♪ In the book of us ♪
1219
00:42:37,055 --> 00:42:39,015
(Nickers)
1220
00:42:39,099 --> 00:42:40,600
- Hey.
1221
00:42:40,683 --> 00:42:41,768
Good.
1222
00:42:43,770 --> 00:42:44,813
Yeah.
1223
00:42:45,522 --> 00:42:47,857
(Nickers)
1224
00:42:47,941 --> 00:42:51,569
♪♪♪
1225
00:42:53,155 --> 00:42:55,073
♪ We were laughing ♪
1226
00:42:55,157 --> 00:42:57,826
♪ So we wouldn't cry ♪
1227
00:43:01,163 --> 00:43:03,415
♪ A thousand memories ♪
1228
00:43:03,499 --> 00:43:07,085
♪ Dancing in your eyes ♪
1229
00:43:08,128 --> 00:43:13,008
♪ Hey, here we go again ♪
1230
00:43:14,134 --> 00:43:16,303
♪ Turning pages ♪
1231
00:43:16,386 --> 00:43:21,099
♪ This story doesn't end ♪
1232
00:43:22,309 --> 00:43:24,311
♪ It just changes ♪
1233
00:43:24,394 --> 00:43:29,232
♪ One more chapter ♪
1234
00:43:29,316 --> 00:43:32,944
♪ In the book of us ♪
1235
00:43:39,826 --> 00:43:42,996
♪ The story doesn't end ♪
1236
00:43:43,913 --> 00:43:45,832
♪ It just changes ♪
1237
00:43:45,915 --> 00:43:50,837
♪ One more chapter ♪
1238
00:43:50,920 --> 00:43:53,798
♪ In the book of us ♪
1239
00:43:53,882 --> 00:43:58,845
♪ One more chapter ♪
1240
00:43:58,928 --> 00:44:02,640
♪ In the book of us ♪
73221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.