All language subtitles for Heartland.S12E10.All.Hearts.Lead.Home.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-RCVR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,252 --> 00:00:02,712 (Amy): Previously on 2 00:00:01,252 --> 00:00:02,712 "Heartland": 3 00:00:02,754 --> 00:00:04,129 - And we kind of owe ourselves 4 00:00:04,171 --> 00:00:05,715 one of our famous fishing 5 00:00:04,171 --> 00:00:05,715 expeditions. 6 00:00:05,757 --> 00:00:08,092 (Both laugh) 7 00:00:08,133 --> 00:00:09,802 (Announcer): 55 seconds. 8 00:00:09,844 --> 00:00:11,679 And that's your fastest time 9 00:00:09,844 --> 00:00:11,679 of the day, folks! 10 00:00:11,721 --> 00:00:13,890 (Kim): Georgie, what is it? 11 00:00:13,932 --> 00:00:16,225 - (Georgie sighs) 12 00:00:13,932 --> 00:00:16,225 - Georgie! 13 00:00:16,267 --> 00:00:18,227 (Clint): And thanks again for 14 00:00:16,267 --> 00:00:18,227 taking him this weekend, 15 00:00:18,269 --> 00:00:19,812 it looks like you made 16 00:00:18,269 --> 00:00:19,812 some progress. 17 00:00:19,854 --> 00:00:21,940 - I know he's hiding something. 18 00:00:19,854 --> 00:00:21,940 I just need a bit more time 19 00:00:21,981 --> 00:00:23,065 to get to the bottom of it. 20 00:00:23,107 --> 00:00:24,776 - Okay, it's a song. 21 00:00:24,817 --> 00:00:26,193 It's my ex's birthday 22 00:00:24,817 --> 00:00:26,193 coming up, 23 00:00:26,235 --> 00:00:27,445 and I'm stuck on the hook. 24 00:00:27,486 --> 00:00:29,196 I wonder if you could just 25 00:00:27,486 --> 00:00:29,196 take a look at it, 26 00:00:29,238 --> 00:00:30,114 and make it good? 27 00:00:30,155 --> 00:00:31,741 - Sure, I'll have a look at it. 28 00:00:31,783 --> 00:00:33,534 - Thank you, buddy. 29 00:00:31,783 --> 00:00:33,534 - It's good to see you. 30 00:00:33,576 --> 00:00:36,161 (Hooves thunder) 31 00:00:39,206 --> 00:00:40,458 (Birds chirp) 32 00:00:42,001 --> 00:00:43,461 (Tack jingles) 33 00:00:45,254 --> 00:00:46,505 (Hooves clomp) 34 00:00:48,758 --> 00:00:50,301 (Horses huff) 35 00:00:53,888 --> 00:00:55,306 - Are you sure you're up 36 00:00:53,888 --> 00:00:55,306 for this? 37 00:00:55,347 --> 00:00:56,891 Are you feeling okay? 38 00:00:56,933 --> 00:00:58,768 - I'm-I'm fine. 39 00:00:58,810 --> 00:01:01,186 Really, I wish people would 40 00:00:58,810 --> 00:01:01,186 stop asking me that. 41 00:01:01,228 --> 00:01:03,898 It's great that you wanna help, 42 00:01:01,228 --> 00:01:03,898 but I... 43 00:01:03,940 --> 00:01:05,775 I really don't need any. 44 00:01:06,317 --> 00:01:08,820 - Okay, you're gonna have 45 00:01:06,317 --> 00:01:08,820 fun doing this. 46 00:01:08,861 --> 00:01:10,529 (Chuckles) 47 00:01:10,571 --> 00:01:12,490 (Horses snort) 48 00:01:16,744 --> 00:01:17,996 - Yeah. 49 00:01:18,037 --> 00:01:20,498 Yeah, I used a bit 50 00:01:18,037 --> 00:01:20,498 of feather from a pheasant, 51 00:01:20,539 --> 00:01:24,877 to make this fly look like 52 00:01:20,539 --> 00:01:24,877 a tiny wing. 53 00:01:24,919 --> 00:01:27,046 Because that's what fish like. 54 00:01:27,087 --> 00:01:30,925 They think this is something 55 00:01:27,087 --> 00:01:30,925 real tasty to eat. 56 00:01:30,967 --> 00:01:33,093 (Chuckles) When I go 57 00:01:30,967 --> 00:01:33,093 fishing next week 58 00:01:33,135 --> 00:01:35,179 with my old friend, 59 00:01:33,135 --> 00:01:35,179 Will Vernon, 60 00:01:35,220 --> 00:01:38,140 this new fly is gonna be 61 00:01:35,220 --> 00:01:38,140 the reason 62 00:01:38,182 --> 00:01:41,352 that I catch more fish 63 00:01:38,182 --> 00:01:41,352 than he does. 64 00:01:41,393 --> 00:01:42,520 (Laughs) 65 00:01:42,561 --> 00:01:44,313 (Tim): Hey! 66 00:01:44,355 --> 00:01:47,566 Hey! It's your favourite 67 00:01:44,355 --> 00:01:47,566 Grandpa. 68 00:01:47,608 --> 00:01:49,527 What are you doing, 69 00:01:47,608 --> 00:01:49,527 having a tea party? 70 00:01:50,486 --> 00:01:51,946 Good. Hey! 71 00:01:51,988 --> 00:01:53,698 Lou tells me that you're 72 00:01:51,988 --> 00:01:53,698 going up to the fishing cabin. 73 00:01:53,739 --> 00:01:56,325 You want some company? 74 00:01:53,739 --> 00:01:56,325 - I've already got company. 75 00:01:56,367 --> 00:01:58,577 What's with that RV of yours 76 00:01:56,367 --> 00:01:58,577 suddenly appearing 77 00:01:58,619 --> 00:02:00,997 at the end of the driveway? 78 00:01:58,619 --> 00:02:00,997 My driveway! 79 00:02:01,039 --> 00:02:03,041 - Well, Stumpy leased out that 80 00:02:01,039 --> 00:02:03,041 land to another rancher. 81 00:02:03,082 --> 00:02:04,667 So I had to move it out. 82 00:02:03,082 --> 00:02:04,667 - Yeah well, 83 00:02:04,709 --> 00:02:06,794 you better not think that 84 00:02:04,709 --> 00:02:06,794 you can leave it there. 85 00:02:06,836 --> 00:02:09,421 - You should be happy that 86 00:02:06,836 --> 00:02:09,421 I bought that RV. 87 00:02:09,463 --> 00:02:11,966 'Cause we can travel anywhere. 88 00:02:12,008 --> 00:02:14,844 Like the fishing cabin. 89 00:02:12,008 --> 00:02:14,844 Plus, air conditioning, 90 00:02:14,886 --> 00:02:17,013 fridge, microwave, 91 00:02:14,886 --> 00:02:17,013 surround sound. 92 00:02:17,055 --> 00:02:18,931 Sleeps six. 93 00:02:18,973 --> 00:02:22,434 I mean, it's way better than 94 00:02:18,973 --> 00:02:22,434 that crap cabin you stay in. 95 00:02:18,973 --> 00:02:22,434 Think about it. 96 00:02:22,476 --> 00:02:25,354 - There is nothing 97 00:02:22,476 --> 00:02:25,354 to think about, believe me. 98 00:02:25,396 --> 00:02:27,773 Don't touch that! 99 00:02:25,396 --> 00:02:27,773 - Ah! Sorry. I'm sorry. 100 00:02:27,815 --> 00:02:29,817 - (Frustrated groans) 101 00:02:27,815 --> 00:02:29,817 - I-I got it Jack, I got it. 102 00:02:29,859 --> 00:02:32,319 - You make me crazy! 103 00:02:29,859 --> 00:02:32,319 - My fault. 104 00:02:32,361 --> 00:02:34,321 Okay, they all came out. 105 00:02:34,363 --> 00:02:36,032 - Ohhh! 106 00:02:37,157 --> 00:02:39,159 - G.G. needs a nap, huh? 107 00:02:39,201 --> 00:02:41,412 - Yeah. 108 00:02:39,201 --> 00:02:41,412 - (Chuckles) 109 00:02:43,372 --> 00:02:44,916 - (Jack sighs) 110 00:02:46,166 --> 00:02:47,960 (Horse whinnies) 111 00:02:48,836 --> 00:02:50,421 (Car rumbles) 112 00:02:52,590 --> 00:02:53,674 (Tires crunch on gravel) 113 00:02:59,221 --> 00:03:01,306 (Engine shuts off) 114 00:03:05,895 --> 00:03:08,647 - Jack. Oh my goodness! 115 00:03:09,273 --> 00:03:11,067 You probably don't recognize me. 116 00:03:11,109 --> 00:03:13,778 - Oh, on the contrary, 117 00:03:11,109 --> 00:03:13,778 Doreen Vernon. 118 00:03:13,819 --> 00:03:15,279 Will's better half. 119 00:03:16,739 --> 00:03:17,907 It's good to see you. 120 00:03:20,451 --> 00:03:22,411 - It's good to see you. 121 00:03:24,538 --> 00:03:25,915 Jack, I um... 122 00:03:28,000 --> 00:03:30,628 Well, here. 123 00:03:28,000 --> 00:03:30,628 I have something. 124 00:03:33,923 --> 00:03:36,717 ♪♪♪ 125 00:03:40,096 --> 00:03:42,140 - That is Will's guitar. 126 00:03:45,184 --> 00:03:47,019 - He's gone, Jack. 127 00:03:47,895 --> 00:03:50,355 Our dear Will passed away. 128 00:03:51,107 --> 00:03:52,357 - Oh! 129 00:03:53,776 --> 00:03:55,778 (Tearful sigh) 130 00:03:57,696 --> 00:04:01,575 ♪♪♪ 131 00:04:03,702 --> 00:04:08,373 ♪♪♪ 132 00:04:12,419 --> 00:04:15,089 ♪ And at the break of day ♪ 133 00:04:15,131 --> 00:04:19,718 ♪ You sank into your dream ♪ 134 00:04:19,760 --> 00:04:21,971 ♪ You dreamer ♪ 135 00:04:22,013 --> 00:04:24,264 ♪ Oh oh oh oh ♪ 136 00:04:24,306 --> 00:04:25,933 ♪ You dreamer ♪ 137 00:04:28,727 --> 00:04:32,564 ♪ You dreamer ♪ 138 00:04:37,736 --> 00:04:40,531 ♪♪♪ 139 00:04:43,742 --> 00:04:45,203 (Spartan snorts) 140 00:04:48,664 --> 00:04:49,999 (Spartan grunts) 141 00:04:50,041 --> 00:04:51,083 - (Amy whistles) 142 00:04:51,125 --> 00:04:52,960 - You make it look so easy. 143 00:04:53,002 --> 00:04:55,754 - And you will, too. 144 00:04:53,002 --> 00:04:55,754 - How? 145 00:04:55,796 --> 00:04:58,298 - You already have a great 146 00:04:55,796 --> 00:04:58,298 bond with Phoenix. 147 00:04:58,340 --> 00:05:00,634 Well, we'll just build on that. 148 00:05:02,136 --> 00:05:03,095 - Okay. 149 00:05:03,137 --> 00:05:05,305 (Tack jingles) 150 00:05:05,347 --> 00:05:06,682 (Georgie sighs) 151 00:05:07,975 --> 00:05:09,727 (Hooves clomp) 152 00:05:12,396 --> 00:05:13,939 (Phoenix huffs) 153 00:05:15,607 --> 00:05:17,651 (Clucks tongue) 154 00:05:17,693 --> 00:05:19,237 - There you go! 155 00:05:19,278 --> 00:05:21,613 - I just, I feel really awkward. 156 00:05:21,655 --> 00:05:23,074 (Hooves clomp) 157 00:05:24,783 --> 00:05:26,660 (Whistles) 158 00:05:26,702 --> 00:05:28,746 See? He's bored with me already. 159 00:05:28,787 --> 00:05:31,373 - Come on Georgie, 160 00:05:28,787 --> 00:05:31,373 these things take time. 161 00:05:31,415 --> 00:05:33,375 You have to give it a chance. 162 00:05:33,959 --> 00:05:35,086 - I just... 163 00:05:35,127 --> 00:05:37,337 I just don't really feel 164 00:05:35,127 --> 00:05:37,337 like it right now. 165 00:05:37,379 --> 00:05:39,548 - Well, I think you need 166 00:05:37,379 --> 00:05:39,548 to relax. 167 00:05:39,590 --> 00:05:41,050 You've already proven yourself. 168 00:05:41,092 --> 00:05:42,467 You have a ticket to go 169 00:05:41,092 --> 00:05:42,467 to Europe 170 00:05:42,509 --> 00:05:44,011 if that's what you wanna do. 171 00:05:44,053 --> 00:05:45,804 - That's the last thing 172 00:05:44,053 --> 00:05:45,804 I wanna think about. 173 00:05:45,846 --> 00:05:47,223 - Okay, fine! 174 00:05:47,265 --> 00:05:49,433 But you do need to take 175 00:05:47,265 --> 00:05:49,433 a step back. 176 00:05:49,474 --> 00:05:52,811 A big one, to a place where 177 00:05:49,474 --> 00:05:52,811 there's no competition. 178 00:05:52,853 --> 00:05:53,771 - Right. 179 00:05:53,812 --> 00:05:57,524 (Amy's phone chimes) 180 00:05:57,566 --> 00:05:59,068 (Beeps phone on) 181 00:05:59,110 --> 00:06:01,237 - Hey, Grandpa, 182 00:05:59,110 --> 00:06:01,237 can I call you back? 183 00:06:05,532 --> 00:06:07,201 Yeah, we'll be right there. 184 00:06:09,203 --> 00:06:10,746 We have to go home. 185 00:06:10,788 --> 00:06:12,206 - Come on. 186 00:06:13,874 --> 00:06:15,751 - (Sighs tearfully) 187 00:06:15,793 --> 00:06:18,503 Will always wanted you 188 00:06:15,793 --> 00:06:18,503 to have his guitar. 189 00:06:18,545 --> 00:06:20,380 If anything happened. 190 00:06:20,422 --> 00:06:22,382 - I'm honoured to have it. 191 00:06:23,175 --> 00:06:24,927 - You know, I was always afraid 192 00:06:24,969 --> 00:06:28,055 that Will would end up 193 00:06:24,969 --> 00:06:28,055 a total recluse. 194 00:06:28,097 --> 00:06:30,015 But that man... 195 00:06:30,057 --> 00:06:33,393 he really changed these past 196 00:06:30,057 --> 00:06:33,393 couple of years. 197 00:06:34,478 --> 00:06:36,814 He even swallowed his pride, 198 00:06:36,855 --> 00:06:40,192 and came courting me 199 00:06:36,855 --> 00:06:40,192 after all our time apart. 200 00:06:41,819 --> 00:06:44,947 From what Will said, I guess... 201 00:06:44,989 --> 00:06:47,116 I have you to thank for that, 202 00:06:44,989 --> 00:06:47,116 Jack. 203 00:06:47,158 --> 00:06:50,410 - Well, Will never did anything 204 00:06:47,158 --> 00:06:50,410 he didn't want to do, so... 205 00:06:51,912 --> 00:06:55,749 do you have any funeral plans? 206 00:06:55,791 --> 00:06:58,919 - No. Will didn't want any 207 00:06:55,791 --> 00:06:58,919 of that kind of thing. 208 00:07:00,087 --> 00:07:01,922 It was always his wish that 209 00:07:00,087 --> 00:07:01,922 his ashes be scattered 210 00:07:01,964 --> 00:07:04,549 on the land where 211 00:07:01,964 --> 00:07:04,549 his wild horses are. 212 00:07:05,717 --> 00:07:07,845 You all know how much 213 00:07:05,717 --> 00:07:07,845 he loved them. 214 00:07:11,974 --> 00:07:14,059 And that's where he was 215 00:07:11,974 --> 00:07:14,059 when he went down. 216 00:07:15,519 --> 00:07:18,939 By the fence, 217 00:07:15,519 --> 00:07:18,939 watching his horses. 218 00:07:18,981 --> 00:07:20,232 (Laughs wryly) 219 00:07:21,525 --> 00:07:24,153 He never forgot what 220 00:07:21,525 --> 00:07:24,153 you did for that herd. 221 00:07:24,195 --> 00:07:26,822 Saving them from the cull 222 00:07:24,195 --> 00:07:26,822 like that. 223 00:07:28,866 --> 00:07:31,827 - I'm sure grateful that 224 00:07:28,866 --> 00:07:31,827 you came all this way 225 00:07:31,869 --> 00:07:35,706 to give me this news 226 00:07:31,869 --> 00:07:35,706 in person, Doreen. 227 00:07:36,623 --> 00:07:39,418 - Oh, I couldn'tve told you 228 00:07:36,623 --> 00:07:39,418 any other way, Jack. 229 00:07:39,459 --> 00:07:42,421 I mean, after all, 230 00:07:39,459 --> 00:07:42,421 you and your wife, Lyndy, 231 00:07:42,462 --> 00:07:45,383 were the ones who introduced me 232 00:07:42,462 --> 00:07:45,383 to Will in the first place. 233 00:07:46,591 --> 00:07:48,969 I thought he was 234 00:07:46,591 --> 00:07:48,969 the craziest man I'd ever met. 235 00:07:49,011 --> 00:07:50,512 (Both chuckle) 236 00:07:50,554 --> 00:07:52,472 - It turns out I was right, 237 00:07:50,554 --> 00:07:52,472 he was. 238 00:07:52,514 --> 00:07:54,433 (Both sigh) 239 00:07:54,474 --> 00:07:56,977 - But he was also 240 00:07:54,474 --> 00:07:56,977 a hopeless romantic. 241 00:07:58,896 --> 00:08:00,731 That song you helped him with? 242 00:08:00,772 --> 00:08:03,650 He serenaded me with it 243 00:08:00,772 --> 00:08:03,650 on my last birthday. 244 00:08:03,692 --> 00:08:05,610 I really loved it. 245 00:08:07,154 --> 00:08:08,655 So I just... 246 00:08:13,160 --> 00:08:15,287 I wanna thank you, Jack. 247 00:08:18,123 --> 00:08:20,334 For giving me my Will not once, 248 00:08:20,376 --> 00:08:23,170 but twice in my lifetime. 249 00:08:26,340 --> 00:08:27,758 (Mournful exhale) 250 00:08:30,844 --> 00:08:33,805 So take care of yourself, now. 251 00:08:30,844 --> 00:08:33,805 - Oh, you, too. 252 00:08:36,308 --> 00:08:39,311 (Door opens, shuts) 253 00:08:41,855 --> 00:08:43,148 (Engine turns) 254 00:08:43,190 --> 00:08:44,816 Bye. 255 00:08:48,946 --> 00:08:50,530 (Crickets chirp) 256 00:08:50,572 --> 00:08:52,657 (Rooster crows, birds chirp) 257 00:08:53,451 --> 00:08:56,078 - Hmm... 258 00:08:53,451 --> 00:08:56,078 (Cell phone chimes) 259 00:08:56,120 --> 00:08:58,205 Oh, Clint and Luke 260 00:08:56,120 --> 00:08:58,205 are on their way. 261 00:08:58,247 --> 00:09:01,333 Do you want me to cancel? 262 00:08:58,247 --> 00:09:01,333 - No, we promised. 263 00:09:01,375 --> 00:09:03,085 - Want some? 264 00:09:01,375 --> 00:09:03,085 - I'm okay, thanks. 265 00:09:03,127 --> 00:09:04,503 - Hi. 266 00:09:03,127 --> 00:09:04,503 - Hi, sweetheart. 267 00:09:04,544 --> 00:09:05,754 - Morning. 268 00:09:04,544 --> 00:09:05,754 - Hey. 269 00:09:07,131 --> 00:09:09,925 - (Chuckles) 270 00:09:07,131 --> 00:09:09,925 Mitch's wedding invite. 271 00:09:09,967 --> 00:09:11,760 I got one of these too. 272 00:09:11,802 --> 00:09:13,220 I think I'll be taking 273 00:09:11,802 --> 00:09:13,220 a pass on that. 274 00:09:13,262 --> 00:09:14,763 Is anybody gonna go? 275 00:09:14,805 --> 00:09:17,308 - Yeah, Ty and I are going, 276 00:09:14,805 --> 00:09:17,308 and I think Grandpa is, too. 277 00:09:17,349 --> 00:09:19,226 - Ugh. Weddings and funerals. 278 00:09:19,268 --> 00:09:21,770 That's pretty much life 279 00:09:19,268 --> 00:09:21,770 in a nutshell, isn't it? 280 00:09:21,812 --> 00:09:25,232 - Okay... I had a date 281 00:09:21,812 --> 00:09:25,232 to go fishing 282 00:09:25,274 --> 00:09:27,151 with Will Vernon, 283 00:09:27,192 --> 00:09:29,236 and by way of honouring 284 00:09:27,192 --> 00:09:29,236 my old friend, 285 00:09:29,278 --> 00:09:31,280 I'm sticking to the plan. 286 00:09:31,322 --> 00:09:32,906 I'll be at the cabin. 287 00:09:36,076 --> 00:09:37,411 - (Sighs) 288 00:09:37,453 --> 00:09:39,288 - I really don't think 289 00:09:37,453 --> 00:09:39,288 it's a good idea for Grandpa 290 00:09:39,330 --> 00:09:41,123 to go up there alone right now. 291 00:09:41,165 --> 00:09:42,749 - Maybe it'll be good for him. 292 00:09:42,791 --> 00:09:45,002 - Amy, it'll give him some time 293 00:09:42,791 --> 00:09:45,002 to process everything. 294 00:09:45,043 --> 00:09:47,338 - I'll go with the old man, 295 00:09:45,043 --> 00:09:47,338 he shouldn't be alone. 296 00:09:49,423 --> 00:09:51,842 - I'm not asking for anyone's 297 00:09:49,423 --> 00:09:51,842 permission here. 298 00:09:51,883 --> 00:09:53,593 I'm going. Alone. 299 00:09:54,970 --> 00:09:56,388 Hope you all understand. 300 00:09:56,430 --> 00:09:59,224 - Grandpa, just don't spend 301 00:09:56,430 --> 00:09:59,224 too long up there, okay? 302 00:09:59,266 --> 00:10:00,892 - And drive safe. 303 00:10:00,934 --> 00:10:02,644 (Ty): See you, Jack. 304 00:10:04,438 --> 00:10:06,231 Well, I've gotta get some 305 00:10:04,438 --> 00:10:06,231 paperwork done 306 00:10:06,273 --> 00:10:08,108 before Luke and Clint show up. 307 00:10:06,273 --> 00:10:08,108 - Yeah, I'll come help you. 308 00:10:08,150 --> 00:10:10,235 - Okay, thank you. 309 00:10:08,150 --> 00:10:10,235 You got her? 310 00:10:11,570 --> 00:10:13,238 All right. 311 00:10:11,570 --> 00:10:13,238 - Thank you, Lou. 312 00:10:13,280 --> 00:10:14,823 - Yeah, thank you. 313 00:10:13,280 --> 00:10:14,823 - Okay, have a good one. 314 00:10:14,865 --> 00:10:16,283 - Sorry about the mess. 315 00:10:14,865 --> 00:10:16,283 - Bye, guys. 316 00:10:16,325 --> 00:10:18,618 (Dishes clink) 317 00:10:18,660 --> 00:10:20,620 (Envelope rustles) 318 00:10:22,706 --> 00:10:24,375 (Sighs heavily) 319 00:10:31,715 --> 00:10:33,342 (Tearful sighs) 320 00:10:35,553 --> 00:10:37,513 - "Sometimes when you sleep 321 00:10:35,553 --> 00:10:37,513 I watch you dream, 322 00:10:37,555 --> 00:10:39,390 and I dream, too. 323 00:10:39,431 --> 00:10:41,850 Someday your eyes will be 324 00:10:39,431 --> 00:10:41,850 filled with a joy so deep 325 00:10:41,892 --> 00:10:43,435 that they shine. 326 00:10:43,477 --> 00:10:46,646 Someday you will hear 327 00:10:43,477 --> 00:10:46,646 something so sad 328 00:10:46,688 --> 00:10:48,899 that you will fold up 329 00:10:46,688 --> 00:10:48,899 with sorrow. 330 00:10:48,940 --> 00:10:52,777 Someday you will call a song 331 00:10:48,940 --> 00:10:52,777 to the wind, 332 00:10:52,819 --> 00:10:55,489 and the wind will carry 333 00:10:52,819 --> 00:10:55,489 your song away." 334 00:10:56,240 --> 00:10:57,616 (Sighs tearfully) 335 00:10:57,657 --> 00:10:59,743 (Pages rustle) 336 00:10:59,784 --> 00:11:01,495 - You okay, Amy? 337 00:11:02,913 --> 00:11:04,331 - (Amy sighs) 338 00:11:06,291 --> 00:11:07,918 - (Sighs) 339 00:11:07,959 --> 00:11:09,961 - If it hadn'tve been for Will, 340 00:11:10,003 --> 00:11:12,297 and our time at Pike River, 341 00:11:12,339 --> 00:11:14,341 we never would've gotten 342 00:11:12,339 --> 00:11:14,341 back together. 343 00:11:14,383 --> 00:11:16,927 We never... 344 00:11:14,383 --> 00:11:16,927 would've been married, 345 00:11:16,968 --> 00:11:18,554 had Lyndy. 346 00:11:18,596 --> 00:11:19,971 - I know. 347 00:11:21,432 --> 00:11:23,016 I thought of that, too. 348 00:11:25,519 --> 00:11:27,479 - I just can't believe 349 00:11:25,519 --> 00:11:27,479 that he's gone. 350 00:11:29,898 --> 00:11:31,691 - Well, you couldn't ask 351 00:11:29,898 --> 00:11:31,691 for a better guy 352 00:11:31,733 --> 00:11:33,277 to help you with your project, 353 00:11:31,733 --> 00:11:33,277 Luke. 354 00:11:33,318 --> 00:11:34,986 Ty here is a mechanical wizard. 355 00:11:35,028 --> 00:11:37,281 - Well, I wouldn't go that far, 356 00:11:35,028 --> 00:11:37,281 but... 357 00:11:37,322 --> 00:11:39,408 why don't you tell me about 358 00:11:37,322 --> 00:11:39,408 what your project's about? 359 00:11:39,450 --> 00:11:41,159 - It's for my STEM class. 360 00:11:42,411 --> 00:11:44,622 - Uh, STEM class? Okay. 361 00:11:44,663 --> 00:11:46,748 - Science, technology... 362 00:11:47,874 --> 00:11:49,543 - Engineering and math. 363 00:11:49,585 --> 00:11:51,920 - Okay well, what'd you want 364 00:11:49,585 --> 00:11:51,920 to do for your project? 365 00:11:51,962 --> 00:11:54,548 - I saw this picture 366 00:11:51,962 --> 00:11:54,548 of a battery-operated truck. 367 00:11:54,590 --> 00:11:55,715 It was cool. 368 00:11:55,757 --> 00:11:58,594 And I brought some parts 369 00:11:55,757 --> 00:11:58,594 that might work? 370 00:11:58,636 --> 00:12:00,011 - I'd be happy 371 00:11:58,636 --> 00:12:00,011 to help you out, Luke, 372 00:12:00,053 --> 00:12:01,305 if that's what you wanna do. 373 00:12:02,264 --> 00:12:03,515 - Where's Boots? 374 00:12:04,683 --> 00:12:05,976 - Oh, he's in the barn. 375 00:12:07,978 --> 00:12:10,897 - Okay, well, thanks, Clint. 376 00:12:14,859 --> 00:12:17,279 (Boots snorts) 377 00:12:14,859 --> 00:12:17,279 - Hey, boy. 378 00:12:17,321 --> 00:12:18,863 How are you doing? 379 00:12:20,115 --> 00:12:21,492 I missed you. 380 00:12:21,533 --> 00:12:22,993 - Hey, Luke? 381 00:12:23,910 --> 00:12:25,287 We should get started. 382 00:12:31,627 --> 00:12:34,505 All right, why don't you 383 00:12:31,627 --> 00:12:34,505 show me what you got 384 00:12:31,627 --> 00:12:34,505 in your bag there? 385 00:12:37,924 --> 00:12:39,301 (Zippers jingle) 386 00:12:41,219 --> 00:12:44,889 - I found these from one 387 00:12:41,219 --> 00:12:44,889 of my old trucks. 388 00:12:44,931 --> 00:12:46,308 And uh... 389 00:12:46,350 --> 00:12:48,310 I found this in my train set. 390 00:12:48,352 --> 00:12:49,728 - Huh. 391 00:12:49,769 --> 00:12:53,106 - It was broken anyway, 392 00:12:49,769 --> 00:12:53,106 but the motor's still good. 393 00:12:53,148 --> 00:12:55,526 - Yeah, this is a good start. 394 00:12:55,567 --> 00:12:57,235 But you gotta find some gears, 395 00:12:57,277 --> 00:12:58,820 and then figure out a way 396 00:12:57,277 --> 00:12:58,820 to get the power... 397 00:12:58,862 --> 00:12:59,988 to the wheels. 398 00:13:00,780 --> 00:13:02,240 - Like a transmission. 399 00:13:02,782 --> 00:13:05,494 - (Laughs) Yeah, 400 00:13:02,782 --> 00:13:05,494 like a transmission. 401 00:13:05,536 --> 00:13:07,454 Maybe you do know what 402 00:13:05,536 --> 00:13:07,454 you're talkin' about. 403 00:13:08,121 --> 00:13:09,540 - And maybe you do, too. 404 00:13:09,581 --> 00:13:11,082 - (Chuckles) 405 00:13:11,124 --> 00:13:13,251 All right, well, let's go look 406 00:13:11,124 --> 00:13:13,251 in the Quonset hut. 407 00:13:14,294 --> 00:13:15,546 (Truck rumbles) 408 00:13:18,006 --> 00:13:19,799 (Tires crunch on gravel) 409 00:13:21,801 --> 00:13:23,554 - (Effort grunt) 410 00:13:23,595 --> 00:13:25,889 (Birds chirp) 411 00:13:27,265 --> 00:13:30,602 ♪♪♪ 412 00:13:32,103 --> 00:13:33,355 (Sighs heavily) 413 00:13:37,025 --> 00:13:39,236 (Light thud, door slams) 414 00:13:45,283 --> 00:13:47,661 (Door creaks open) 415 00:13:49,621 --> 00:13:51,248 (Footsteps thud) 416 00:13:52,791 --> 00:13:55,919 - Mmm! Good tea, sweetheart. 417 00:13:56,836 --> 00:14:00,173 Okay, so we got the body 418 00:13:56,836 --> 00:14:00,173 of the truck done today. 419 00:14:00,215 --> 00:14:01,675 And you like it, right, Luke? 420 00:14:01,717 --> 00:14:03,677 - Yep. 421 00:14:01,717 --> 00:14:03,677 - Good. 422 00:14:03,719 --> 00:14:06,638 - So tomorrow we can get 423 00:14:03,719 --> 00:14:06,638 the gears all lined up, 424 00:14:06,680 --> 00:14:08,390 and hopefully... 425 00:14:08,432 --> 00:14:11,184 get the batteries connected 426 00:14:08,432 --> 00:14:11,184 to the switch. 427 00:14:11,893 --> 00:14:13,311 What colour do you want 428 00:14:11,893 --> 00:14:13,311 to paint it, Luke? 429 00:14:16,774 --> 00:14:18,275 Luke? 430 00:14:16,774 --> 00:14:18,275 - (Light sobbing) 431 00:14:21,319 --> 00:14:24,239 - Amy, are you okay? 432 00:14:25,824 --> 00:14:27,659 - (Tearful sigh) 433 00:14:25,824 --> 00:14:27,659 - It's all right. 434 00:14:27,701 --> 00:14:31,663 - Ty, I can't... (Sobs) 435 00:14:34,207 --> 00:14:35,626 - (Jack sighs) 436 00:14:42,466 --> 00:14:45,761 ♪♪♪ 437 00:14:45,803 --> 00:14:47,345 (Strums chords) 438 00:14:49,013 --> 00:14:50,599 (Will): Have you still got 439 00:14:49,013 --> 00:14:50,599 that fishing cabin? 440 00:14:50,641 --> 00:14:51,933 (Jack): Yeah, yeah, I do. 441 00:14:51,975 --> 00:14:53,393 (Will): Well, that's what 442 00:14:51,975 --> 00:14:53,393 you do, then. 443 00:14:53,435 --> 00:14:54,728 You take yourself up there. 444 00:14:54,770 --> 00:14:58,273 As a matter of fact, 445 00:14:54,770 --> 00:14:58,273 we both should go up there. 446 00:14:59,149 --> 00:15:02,861 How many songs did we write 447 00:14:59,149 --> 00:15:02,861 in that cabin, oh my gosh! 448 00:15:02,902 --> 00:15:05,363 Some of them were God-awful 449 00:15:02,902 --> 00:15:05,363 too, weren't they? 450 00:15:05,405 --> 00:15:07,282 - (Laughs) That is true. 451 00:15:07,324 --> 00:15:08,950 - (Will laughs) 452 00:15:09,868 --> 00:15:11,911 ♪♪♪ 453 00:15:11,953 --> 00:15:14,581 (Jack): I agree with you, Will, 454 00:15:11,953 --> 00:15:14,581 a fishing trip is due, 455 00:15:14,623 --> 00:15:16,040 let's set a date. 456 00:15:16,082 --> 00:15:17,751 - That's right, 457 00:15:16,082 --> 00:15:17,751 I got a social calendar, 458 00:15:17,793 --> 00:15:19,461 I'm gonna fit you in. 459 00:15:17,793 --> 00:15:19,461 (Both laugh) 460 00:15:21,588 --> 00:15:22,922 (Strums chords) 461 00:15:22,964 --> 00:15:24,215 - (Groans) 462 00:15:27,010 --> 00:15:29,471 Here's to you, Will. 463 00:15:27,010 --> 00:15:29,471 Cheers. 464 00:15:32,056 --> 00:15:33,350 (Glass thuds) 465 00:15:33,391 --> 00:15:37,688 ♪♪♪ 466 00:15:42,442 --> 00:15:43,819 (Birds chirp) 467 00:15:46,237 --> 00:15:48,490 (Sighs) 468 00:15:48,532 --> 00:15:49,991 (Thuds) 469 00:15:53,244 --> 00:15:57,957 ♪♪♪ 470 00:16:03,129 --> 00:16:04,715 (Chair creaks) 471 00:16:09,302 --> 00:16:10,929 (Cup thuds) 472 00:16:10,970 --> 00:16:12,389 (Sighs) 473 00:16:15,684 --> 00:16:18,436 - (Whistles) 474 00:16:18,478 --> 00:16:20,188 Good boy. 475 00:16:20,230 --> 00:16:22,190 (Phoenix snorts) 476 00:16:25,985 --> 00:16:27,863 (Leaves rustle in the wind) 477 00:16:29,239 --> 00:16:31,867 Hey, do you see that? 478 00:16:29,239 --> 00:16:31,867 He's following me. 479 00:16:31,909 --> 00:16:34,077 Good boy. 480 00:16:34,118 --> 00:16:37,372 (Sighs) I see what you mean 481 00:16:34,118 --> 00:16:37,372 about this being calming. 482 00:16:37,414 --> 00:16:38,749 It is kind of Zen. 483 00:16:38,790 --> 00:16:40,625 - Yeah, it really quiets 484 00:16:38,790 --> 00:16:40,625 your mind. 485 00:16:40,667 --> 00:16:42,126 - Yeah. It does. 486 00:16:42,711 --> 00:16:44,963 - Speaking of, is there 487 00:16:42,711 --> 00:16:44,963 something on yours? 488 00:16:45,004 --> 00:16:46,590 - (Sighs) 489 00:16:46,631 --> 00:16:49,927 I'm worried about my Mom. 490 00:16:46,631 --> 00:16:49,927 - How so? 491 00:16:49,968 --> 00:16:51,386 - It's just... 492 00:16:52,387 --> 00:16:53,972 I think she's pretty upset... 493 00:16:54,013 --> 00:16:57,058 with Mitch, and the wedding, 494 00:16:54,013 --> 00:16:57,058 and everything. 495 00:16:57,100 --> 00:16:58,894 Have you talked to her 496 00:16:57,100 --> 00:16:58,894 about it? 497 00:16:58,936 --> 00:17:01,187 - I tried, but she didn't 498 00:16:58,936 --> 00:17:01,187 wanna go there. 499 00:17:01,229 --> 00:17:03,147 - I don't think she's over him. 500 00:17:03,189 --> 00:17:05,108 Not at all. 501 00:17:07,068 --> 00:17:08,152 Okay, bud. 502 00:17:11,197 --> 00:17:12,449 Come on. 503 00:17:13,324 --> 00:17:14,910 Good boy, Phoenix. 504 00:17:14,952 --> 00:17:16,202 Come around. 505 00:17:16,244 --> 00:17:17,454 Good. 506 00:17:18,371 --> 00:17:19,706 - All right. 507 00:17:19,748 --> 00:17:21,332 There you go! 508 00:17:21,374 --> 00:17:22,667 What do you think? 509 00:17:23,877 --> 00:17:25,128 - It's fine. 510 00:17:26,838 --> 00:17:27,923 - Just fine? 511 00:17:29,340 --> 00:17:31,551 I think it's a lot 512 00:17:29,340 --> 00:17:31,551 better than "fine". 513 00:17:31,593 --> 00:17:35,513 Let's get the wheels here, 514 00:17:31,593 --> 00:17:35,513 and get it set up. 515 00:17:40,101 --> 00:17:41,352 - Is Amy okay? 516 00:17:44,105 --> 00:17:45,148 - Yeah. 517 00:17:47,066 --> 00:17:49,653 (Gears rattle) 518 00:17:49,694 --> 00:17:51,404 - I saw her last night. 519 00:17:52,196 --> 00:17:53,615 She was sad. 520 00:17:56,743 --> 00:17:58,411 - (Sighs heavily) 521 00:17:58,453 --> 00:18:00,163 Yeah, she was. 522 00:18:01,164 --> 00:18:03,041 Our family lost a good friend. 523 00:18:04,501 --> 00:18:06,419 She was a little upset 524 00:18:04,501 --> 00:18:06,419 about it. 525 00:18:08,379 --> 00:18:10,048 She couldn't hold it in 526 00:18:08,379 --> 00:18:10,048 any longer. 527 00:18:11,549 --> 00:18:13,092 But you know, sometimes 528 00:18:11,549 --> 00:18:13,092 that's the only way 529 00:18:13,134 --> 00:18:14,803 to start feeling better, Luke. 530 00:18:15,720 --> 00:18:17,430 (Inhales deeply) 531 00:18:17,472 --> 00:18:19,933 We can't always hide 532 00:18:17,472 --> 00:18:19,933 our emotions. 533 00:18:21,810 --> 00:18:24,145 If we did, people wouldn't know 534 00:18:21,810 --> 00:18:24,145 when we needed comfort. 535 00:18:24,187 --> 00:18:25,647 Or maybe some help. 536 00:18:33,738 --> 00:18:35,532 - My mom cries sometimes. 537 00:18:37,909 --> 00:18:38,869 - Yeah? 538 00:18:40,244 --> 00:18:41,705 Do you know what it's about? 539 00:18:42,622 --> 00:18:44,332 - Well, she gets sad. 540 00:18:45,458 --> 00:18:48,086 And I'm like you are, with Amy. 541 00:18:49,004 --> 00:18:50,714 I try to make her feel better. 542 00:18:52,841 --> 00:18:53,967 - That's good. 543 00:18:56,011 --> 00:18:57,679 That's the right thing to do. 544 00:18:57,721 --> 00:19:00,515 - Well, I mean, she doesn't 545 00:18:57,721 --> 00:19:00,515 cry all the time. 546 00:19:00,557 --> 00:19:03,101 She sometimes, 547 00:19:00,557 --> 00:19:03,101 she wants to have fun. 548 00:19:03,142 --> 00:19:05,062 Like we get up in the middle 549 00:19:03,142 --> 00:19:05,062 of the night, 550 00:19:05,103 --> 00:19:08,356 and make pancakes, 551 00:19:05,103 --> 00:19:08,356 and eat as many as we want. 552 00:19:08,398 --> 00:19:09,607 - (Laughs) 553 00:19:09,649 --> 00:19:11,401 - But then, after... 554 00:19:11,442 --> 00:19:13,111 she kinda gets sad again. 555 00:19:19,034 --> 00:19:20,702 - How often does she get sad? 556 00:19:28,251 --> 00:19:30,045 - I think I wanna paint it 557 00:19:28,251 --> 00:19:30,045 blue. 558 00:19:33,673 --> 00:19:34,883 - Blue it is. 559 00:19:35,800 --> 00:19:37,343 - Okay. 560 00:19:35,800 --> 00:19:37,343 - Okay. 561 00:19:38,553 --> 00:19:40,263 (River babbles) 562 00:19:41,973 --> 00:19:43,975 (Birds chirp) 563 00:19:44,017 --> 00:19:46,644 (Fishing line whooshes) 564 00:19:48,146 --> 00:19:49,355 - Okay! 565 00:19:50,774 --> 00:19:54,402 So no one wants to bite 566 00:19:50,774 --> 00:19:54,402 today, huh? 567 00:19:54,444 --> 00:19:56,487 (Reel whirs) 568 00:19:56,529 --> 00:19:58,073 Okay. 569 00:19:58,949 --> 00:20:00,366 (Whirring) 570 00:20:02,368 --> 00:20:05,455 ♪♪♪ 571 00:20:11,628 --> 00:20:13,671 - Hello? Jack? 572 00:20:13,713 --> 00:20:15,298 I'm home! 573 00:20:15,924 --> 00:20:18,676 Oh my goodness, 574 00:20:15,924 --> 00:20:18,676 look at this! 575 00:20:18,718 --> 00:20:21,471 Honey? Wow! 576 00:20:21,512 --> 00:20:22,555 Where is everybody? 577 00:20:22,597 --> 00:20:24,182 - Hey. 578 00:20:22,597 --> 00:20:24,182 - Hi! How are you? 579 00:20:24,223 --> 00:20:26,017 - Yeah, hey, good, 580 00:20:24,223 --> 00:20:26,017 you're back, huh? 581 00:20:26,059 --> 00:20:27,727 - Yes. 582 00:20:26,059 --> 00:20:27,727 - Finally. 583 00:20:27,769 --> 00:20:29,562 - Well, where is he? 584 00:20:27,769 --> 00:20:29,562 I wanted to surprise him. 585 00:20:29,604 --> 00:20:31,564 - (Sighs) Not here. 586 00:20:31,606 --> 00:20:33,150 - Where is he? 587 00:20:35,610 --> 00:20:36,945 - Um... 588 00:20:38,947 --> 00:20:40,073 - What? 589 00:20:41,532 --> 00:20:43,576 - Will Vernon passed away. 590 00:20:43,618 --> 00:20:45,578 - He did? Oh no. 591 00:20:45,620 --> 00:20:48,832 Well, when? 592 00:20:45,620 --> 00:20:48,832 Why didn't he tell me that? 593 00:20:48,873 --> 00:20:51,417 - He probably tried to get 594 00:20:48,873 --> 00:20:51,417 a hold of you, but he... 595 00:20:51,459 --> 00:20:53,461 he couldn't because you haven't 596 00:20:51,459 --> 00:20:53,461 exactly been easy 597 00:20:53,503 --> 00:20:55,463 to track down, 598 00:20:53,503 --> 00:20:55,463 so he probably gave up. 599 00:20:55,505 --> 00:20:57,090 - Well, where is he? 600 00:20:58,382 --> 00:21:00,343 - Fishing cabin. 601 00:20:58,382 --> 00:21:00,343 - By himself? 602 00:21:00,384 --> 00:21:02,179 He went by himself after 603 00:21:00,384 --> 00:21:02,179 hearing about Will? 604 00:21:02,220 --> 00:21:04,681 - I offered to go with him, 605 00:21:02,220 --> 00:21:04,681 but he didn't want me to. 606 00:21:04,722 --> 00:21:07,517 So I think he just needs 607 00:21:04,722 --> 00:21:07,517 some alone time. 608 00:21:09,393 --> 00:21:12,271 - Well, I don't, I don't think 609 00:21:09,393 --> 00:21:12,271 he should be alone. 610 00:21:12,897 --> 00:21:15,692 - He's been alone for quite 611 00:21:12,897 --> 00:21:15,692 a while now, Lisa. 612 00:21:17,110 --> 00:21:19,362 - (Sighs heavily) All right. 613 00:21:19,403 --> 00:21:22,532 (Keys tap) 614 00:21:22,573 --> 00:21:23,825 - Uh-ha! 615 00:21:26,870 --> 00:21:28,371 Yes, sir! 616 00:21:28,412 --> 00:21:32,083 (Reel whirs, fish splashes) 617 00:21:33,501 --> 00:21:35,128 Look at that, Will! 618 00:21:35,170 --> 00:21:36,713 That's a beauty! 619 00:21:37,505 --> 00:21:38,715 (Chuckles) 620 00:21:38,756 --> 00:21:41,259 (Splashing) 621 00:21:41,300 --> 00:21:42,886 (Laughs) 622 00:21:45,263 --> 00:21:47,224 (Footsteps splash) 623 00:21:50,518 --> 00:21:51,728 (Quacking) 624 00:21:53,730 --> 00:21:56,315 Well, hello there. 625 00:21:56,357 --> 00:21:57,692 (Agitated quacking) 626 00:21:59,986 --> 00:22:02,155 How did you get 627 00:21:59,986 --> 00:22:02,155 into this mess? 628 00:22:02,197 --> 00:22:04,199 Hold still. 629 00:22:02,197 --> 00:22:04,199 Oh, easy, now. 630 00:22:04,241 --> 00:22:06,159 Easy, now. 631 00:22:06,201 --> 00:22:08,036 Hold your horses, I got ya. 632 00:22:08,078 --> 00:22:09,579 (Quacks) 633 00:22:09,620 --> 00:22:11,081 There you go. 634 00:22:11,122 --> 00:22:12,790 (Grunts) 635 00:22:13,875 --> 00:22:15,418 Be free! 636 00:22:15,459 --> 00:22:16,920 Unh! Oh! Ugh!! 637 00:22:15,459 --> 00:22:16,920 (Loud splash) 638 00:22:20,131 --> 00:22:22,717 (Water burbles) 639 00:22:24,928 --> 00:22:28,514 (Water babbles) 640 00:22:28,556 --> 00:22:30,308 (Will): Jack! Get up! 641 00:22:30,349 --> 00:22:32,351 - (Choking gasps) 642 00:22:32,393 --> 00:22:33,770 Jack, get up! 643 00:22:36,814 --> 00:22:39,109 What're you gonna do, just lay 644 00:22:36,814 --> 00:22:39,109 there in the ice-cold water 645 00:22:39,150 --> 00:22:40,693 and freeze your butt off, 646 00:22:40,735 --> 00:22:42,570 instead of coming over here 647 00:22:40,735 --> 00:22:42,570 and joining your old friend? 648 00:22:42,612 --> 00:22:44,363 - (Moans) 649 00:22:44,405 --> 00:22:46,324 - Jack, get up! 650 00:22:47,200 --> 00:22:48,743 - (Pained grunts) 651 00:22:53,831 --> 00:22:56,084 - Will, you... 652 00:22:56,126 --> 00:22:57,835 ...you're here! You came! 653 00:22:57,877 --> 00:23:00,130 Oh, man! 654 00:23:00,171 --> 00:23:02,548 You gave me the scare 655 00:23:00,171 --> 00:23:02,548 of my life! 656 00:23:02,590 --> 00:23:03,758 I thought... 657 00:23:05,135 --> 00:23:06,719 I don't know how to tell 658 00:23:05,135 --> 00:23:06,719 you this, 659 00:23:06,761 --> 00:23:09,097 but someone's made 660 00:23:06,761 --> 00:23:09,097 a serious mistake, 661 00:23:09,139 --> 00:23:10,974 they think you... 662 00:23:11,015 --> 00:23:12,600 (Laughs) Well, 663 00:23:12,642 --> 00:23:15,686 you are gonna get a good laugh 664 00:23:12,642 --> 00:23:15,686 out of this one. 665 00:23:18,648 --> 00:23:19,690 - Okay. 666 00:23:22,319 --> 00:23:24,321 (Water babbles) 667 00:23:24,362 --> 00:23:28,616 ♪♪♪ 668 00:23:31,286 --> 00:23:33,163 Have you got time for a chat? 669 00:23:35,206 --> 00:23:39,460 ♪♪♪ 670 00:23:39,502 --> 00:23:41,545 (Truck rumbles) 671 00:23:43,381 --> 00:23:45,549 - You feel we should be going, 672 00:23:43,381 --> 00:23:45,549 I mean, he's-he's grieving, 673 00:23:45,591 --> 00:23:47,177 he shouldn't be alone. 674 00:23:48,219 --> 00:23:50,096 - He's used to it by now. 675 00:23:53,474 --> 00:23:55,143 - Okay, so you've been 676 00:23:53,474 --> 00:23:55,143 needling me 677 00:23:55,185 --> 00:23:57,145 since I walked through 678 00:23:55,185 --> 00:23:57,145 the door. 679 00:23:58,396 --> 00:23:59,605 If you have something to say, 680 00:23:59,647 --> 00:24:01,524 why don't you just come out 681 00:23:59,647 --> 00:24:01,524 and say it? 682 00:24:02,608 --> 00:24:04,819 - Well, you've been away 683 00:24:02,608 --> 00:24:04,819 for months, Lisa. 684 00:24:06,654 --> 00:24:08,239 Jack hasn't been the same 685 00:24:06,654 --> 00:24:08,239 since you left, 686 00:24:08,281 --> 00:24:11,034 I can't count the number of 687 00:24:08,281 --> 00:24:11,034 times he's tried to call you. 688 00:24:13,203 --> 00:24:14,745 So I guess at the end 689 00:24:13,203 --> 00:24:14,745 of the day 690 00:24:14,787 --> 00:24:16,747 you just have to ask yourself 691 00:24:14,787 --> 00:24:16,747 what's more important: 692 00:24:16,789 --> 00:24:18,541 Your aunt... 693 00:24:18,582 --> 00:24:20,668 (Scoffs) or your husband? 694 00:24:20,710 --> 00:24:22,420 - What?! Tim, that's not fair. 695 00:24:22,461 --> 00:24:24,714 My aunt has been extremely ill. 696 00:24:24,755 --> 00:24:27,425 Needed me. 697 00:24:24,755 --> 00:24:27,425 - Jack needed you, too. 698 00:24:30,845 --> 00:24:32,305 - (Sighs heavily) 699 00:24:32,972 --> 00:24:34,515 - So this project's pretty 700 00:24:32,972 --> 00:24:34,515 important to you, huh? 701 00:24:36,351 --> 00:24:38,102 - Yeah, it is. 702 00:24:39,312 --> 00:24:41,105 It has to be perfect. 703 00:24:41,147 --> 00:24:43,107 - Well, we're gonna do 704 00:24:41,147 --> 00:24:43,107 our best. 705 00:24:44,025 --> 00:24:45,776 Are you worried about 706 00:24:44,025 --> 00:24:45,776 your grades, Luke? 707 00:24:45,818 --> 00:24:49,072 - No. It's my teachers. 708 00:24:50,156 --> 00:24:52,075 They say I don't pay attention. 709 00:24:52,867 --> 00:24:55,078 And they're always calling 710 00:24:52,867 --> 00:24:55,078 my Mom or Clint about it. 711 00:24:56,287 --> 00:24:58,289 If I do good on this, 712 00:24:58,331 --> 00:25:01,667 it'll show them all that 713 00:24:58,331 --> 00:25:01,667 I can do something right. 714 00:25:02,793 --> 00:25:04,170 And... 715 00:25:04,212 --> 00:25:06,089 it'll make my Mom proud. 716 00:25:07,965 --> 00:25:09,800 - Well, I think we can 717 00:25:07,965 --> 00:25:09,800 make that happen. 718 00:25:11,844 --> 00:25:13,346 Wanna do a test drive? 719 00:25:14,097 --> 00:25:15,932 - Yeah! 720 00:25:14,097 --> 00:25:15,932 - All right, let's do it. 721 00:25:17,850 --> 00:25:19,518 (Laughs) Set 'er down? 722 00:25:20,270 --> 00:25:22,063 - Okay, let's press the button. 723 00:25:20,270 --> 00:25:22,063 - All right. 724 00:25:22,105 --> 00:25:24,648 (Whirring, dies off) 725 00:25:26,150 --> 00:25:28,361 - Great! It doesn't work! 726 00:25:28,403 --> 00:25:29,862 This idea is stupid! 727 00:25:29,904 --> 00:25:31,281 You know we should've done 728 00:25:29,904 --> 00:25:31,281 something else! 729 00:25:31,322 --> 00:25:33,950 - Luke! Luke! Whoa, whoa, hey! 730 00:25:31,322 --> 00:25:33,950 Hold on a sec, hey! 731 00:25:33,991 --> 00:25:36,702 Just relax, okay? 732 00:25:36,744 --> 00:25:38,621 Remember what we talked about. 733 00:25:38,662 --> 00:25:40,206 Take a breath. 734 00:25:42,250 --> 00:25:43,709 (Both breathe deeply) 735 00:25:43,751 --> 00:25:46,254 - Now, we just need to adjust 736 00:25:43,751 --> 00:25:46,254 some gears, okay? 737 00:25:46,296 --> 00:25:48,423 Happens all the time 738 00:25:46,296 --> 00:25:48,423 on my motorcycle. 739 00:25:48,465 --> 00:25:50,091 Why don't you put it back up 740 00:25:48,465 --> 00:25:50,091 on the desk, 741 00:25:50,133 --> 00:25:51,426 and we'll take a look at it. 742 00:25:52,302 --> 00:25:53,177 (Thunks) 743 00:25:54,220 --> 00:25:55,930 (Birds chirp) 744 00:25:57,265 --> 00:25:59,350 - Hey. 745 00:25:57,265 --> 00:25:59,350 - Hey. 746 00:25:59,392 --> 00:26:01,519 - Lisa's back? 747 00:25:59,392 --> 00:26:01,519 - Yeah, um... 748 00:26:01,560 --> 00:26:03,271 but as soon as she got here, 749 00:26:01,560 --> 00:26:03,271 she heard about Will, 750 00:26:03,313 --> 00:26:05,148 and her and Dad headed up 751 00:26:03,313 --> 00:26:05,148 to the cabin. 752 00:26:05,189 --> 00:26:06,607 - Well, I think that's good. 753 00:26:06,649 --> 00:26:08,067 Grandpa shouldn't be alone 754 00:26:06,649 --> 00:26:08,067 right now. 755 00:26:08,109 --> 00:26:10,320 - Yeah. 756 00:26:08,109 --> 00:26:10,320 - Hey, what's this? 757 00:26:10,361 --> 00:26:13,072 - Oh, it's just Mitch 758 00:26:10,361 --> 00:26:13,072 and Maya's wedding site. 759 00:26:13,114 --> 00:26:14,491 Listen to this. 760 00:26:14,532 --> 00:26:16,534 "In lieu of gifts, please make 761 00:26:14,532 --> 00:26:16,534 a thoughtful donation 762 00:26:16,575 --> 00:26:18,077 to our favourite charity, 763 00:26:18,119 --> 00:26:19,912 Changing the World 764 00:26:18,119 --> 00:26:19,912 With Crystals." 765 00:26:19,954 --> 00:26:21,789 (Scoffs) It's so Maya. 766 00:26:21,831 --> 00:26:24,292 - Lou, you've gotta talk to me. 767 00:26:24,334 --> 00:26:26,127 Every time I ask how 768 00:26:24,334 --> 00:26:26,127 you're doing 769 00:26:26,169 --> 00:26:28,587 with this whole wedding thing, 770 00:26:26,169 --> 00:26:28,587 you just shut me down. 771 00:26:28,629 --> 00:26:30,298 - Well, you know, 772 00:26:28,629 --> 00:26:30,298 things have been 773 00:26:30,340 --> 00:26:31,966 just a little bit busy, Amy. 774 00:26:32,008 --> 00:26:33,592 - Yes, but Georgie 775 00:26:32,008 --> 00:26:33,592 doesn't think 776 00:26:33,634 --> 00:26:35,928 that you're over Mitch yet. 777 00:26:33,634 --> 00:26:35,928 Is that true? 778 00:26:35,970 --> 00:26:37,430 - Hello? 779 00:26:38,639 --> 00:26:40,683 Can I come in? 780 00:26:38,639 --> 00:26:40,683 (Lou): Maya! 781 00:26:42,393 --> 00:26:43,394 - Hi! 782 00:26:44,228 --> 00:26:45,313 - Hi. 783 00:26:47,148 --> 00:26:48,899 (Water babbles) 784 00:26:48,941 --> 00:26:51,652 - Do you remember being 785 00:26:48,941 --> 00:26:51,652 out there on the road 786 00:26:51,694 --> 00:26:54,613 month after month, 787 00:26:51,694 --> 00:26:54,613 rodeo after rodeo? 788 00:26:56,199 --> 00:26:59,452 The big payouts. 789 00:26:56,199 --> 00:26:59,452 The big parties. 790 00:26:59,494 --> 00:27:00,911 The big injuries. 791 00:27:00,953 --> 00:27:04,248 I remember that you were 792 00:27:00,953 --> 00:27:04,248 competing at one stage with, 793 00:27:04,290 --> 00:27:06,750 we had four broke ribs, and a... 794 00:27:06,792 --> 00:27:08,545 oh, a collarbone. 795 00:27:08,586 --> 00:27:10,796 I had a busted collarbone, too. 796 00:27:10,838 --> 00:27:13,466 We were insane! 797 00:27:13,508 --> 00:27:15,259 - Yes, I... 798 00:27:15,301 --> 00:27:16,886 I guess we were. 799 00:27:16,927 --> 00:27:19,430 - I don't know how we made it 800 00:27:16,927 --> 00:27:19,430 out of all that alive, 801 00:27:19,472 --> 00:27:20,973 to tell you the honest truth. 802 00:27:21,015 --> 00:27:23,142 But I just wanted you to know, 803 00:27:23,184 --> 00:27:26,062 they weren't just 804 00:27:23,184 --> 00:27:26,062 the wildest times, 805 00:27:26,103 --> 00:27:29,065 they were also some of 806 00:27:26,103 --> 00:27:29,065 the happiest times of my life. 807 00:27:29,106 --> 00:27:30,525 - Yeah. 808 00:27:31,275 --> 00:27:33,194 Yeah, those, those... 809 00:27:33,236 --> 00:27:35,779 those days were somethin', 810 00:27:33,236 --> 00:27:35,779 all right. 811 00:27:35,821 --> 00:27:38,533 - But Pike River, 812 00:27:35,821 --> 00:27:38,533 you remember that Christmas? 813 00:27:38,575 --> 00:27:40,993 When we saved them horses 814 00:27:38,575 --> 00:27:40,993 that were trapped there 815 00:27:41,035 --> 00:27:43,037 in the avalanche, 816 00:27:41,035 --> 00:27:43,037 remember that? 817 00:27:43,079 --> 00:27:45,039 - I do, yeah. 818 00:27:45,081 --> 00:27:49,919 That was quite the trick 819 00:27:45,081 --> 00:27:49,919 to get them out alive. 820 00:27:49,960 --> 00:27:52,630 - Yeah... well, they weren't 821 00:27:49,960 --> 00:27:52,630 the only lives 822 00:27:52,671 --> 00:27:54,382 we saved that week. 823 00:27:56,259 --> 00:27:59,345 It was that Christmas, Jack, 824 00:27:56,259 --> 00:27:59,345 you saved my life. 825 00:27:59,387 --> 00:28:01,972 - Ah, come on. 826 00:27:59,387 --> 00:28:01,972 - No, you did. 827 00:28:02,014 --> 00:28:04,850 I would've died right, 828 00:28:02,014 --> 00:28:04,850 right then and there 829 00:28:04,892 --> 00:28:07,228 in that house, 830 00:28:04,892 --> 00:28:07,228 just sittin' in there. 831 00:28:07,270 --> 00:28:08,979 I would've died for sure. 832 00:28:09,021 --> 00:28:12,733 But you, you brought back 833 00:28:09,021 --> 00:28:12,733 my family, 834 00:28:12,775 --> 00:28:14,777 you brought back my life. 835 00:28:14,818 --> 00:28:18,989 And now, well Jack, 836 00:28:14,818 --> 00:28:18,989 you've brought back my ex-wife. 837 00:28:20,032 --> 00:28:24,412 Well today, it's my turn 838 00:28:20,032 --> 00:28:24,412 to return the favour. 839 00:28:24,454 --> 00:28:28,707 ♪♪♪ 840 00:28:31,835 --> 00:28:35,131 - You know, I was so totally 841 00:28:31,835 --> 00:28:35,131 set on an outdoor ceremony. 842 00:28:35,172 --> 00:28:37,383 You know, one with nature. 843 00:28:35,172 --> 00:28:37,383 - Yeah... 844 00:28:37,425 --> 00:28:41,762 - Oh, but no, Mitch's family 845 00:28:37,425 --> 00:28:41,762 wanted a church wedding. 846 00:28:41,804 --> 00:28:43,973 I got my way on the reception, 847 00:28:41,804 --> 00:28:43,973 though. 848 00:28:44,014 --> 00:28:45,433 It's gonna be in the middle 849 00:28:44,014 --> 00:28:45,433 of a field, 850 00:28:45,475 --> 00:28:47,184 with these big white tents! 851 00:28:47,226 --> 00:28:49,270 - Pinnacles of twinkly 852 00:28:47,226 --> 00:28:49,270 white lights? 853 00:28:49,312 --> 00:28:51,689 - Exactly! How did you... 854 00:28:51,730 --> 00:28:53,107 how did you know? 855 00:28:53,149 --> 00:28:54,900 - It's what I wanted 856 00:28:53,149 --> 00:28:54,900 for my wedding. 857 00:28:54,942 --> 00:28:57,528 But it didn't, 858 00:28:54,942 --> 00:28:57,528 it didn't quite work that way. 859 00:28:58,529 --> 00:28:59,905 - It'll happen for you, Lou. 860 00:29:01,282 --> 00:29:03,618 I know you'll meet someone 861 00:29:03,660 --> 00:29:06,412 who makes you just as happy 862 00:29:03,660 --> 00:29:06,412 as Mitch has made me. 863 00:29:06,454 --> 00:29:07,955 - I sure hope so. 864 00:29:08,539 --> 00:29:10,040 - So, back to business. 865 00:29:10,082 --> 00:29:12,585 The reception, I noticed 866 00:29:10,082 --> 00:29:12,585 you still haven't RSVP'd, 867 00:29:12,627 --> 00:29:14,170 are you bringing a "plus one"? 868 00:29:15,212 --> 00:29:16,839 - Um... 869 00:29:15,212 --> 00:29:16,839 - Your date. 870 00:29:16,880 --> 00:29:18,424 I need the names 871 00:29:16,880 --> 00:29:18,424 for the place cards. 872 00:29:18,466 --> 00:29:20,677 - Right, of course, 873 00:29:18,466 --> 00:29:20,677 the place cards. 874 00:29:20,718 --> 00:29:23,262 Those are important things. 875 00:29:20,718 --> 00:29:23,262 Place cards. 876 00:29:23,304 --> 00:29:25,598 - You know, Mitch hinted 877 00:29:23,304 --> 00:29:25,598 that you might have 878 00:29:25,640 --> 00:29:27,558 a special someone to invite? 879 00:29:27,600 --> 00:29:29,435 - He did, did he? 880 00:29:29,477 --> 00:29:31,688 Who? 881 00:29:29,477 --> 00:29:31,688 - The um... 882 00:29:31,729 --> 00:29:33,230 you know, the grocery guy 883 00:29:33,272 --> 00:29:36,066 that Mitch's company 884 00:29:33,272 --> 00:29:36,066 has the big deal with. 885 00:29:36,108 --> 00:29:38,569 Fred! That's his name. 886 00:29:36,108 --> 00:29:38,569 Fred Garland. 887 00:29:38,611 --> 00:29:41,030 - Yeah. Yeah. You can tell 888 00:29:38,611 --> 00:29:41,030 Mitch that's exactly 889 00:29:41,071 --> 00:29:42,281 who I'm bringing.' 890 00:29:42,323 --> 00:29:44,200 That's my "plus one". 891 00:29:44,825 --> 00:29:46,327 - Amazing! 892 00:29:46,369 --> 00:29:48,329 I'm so glad you have someone. 893 00:29:48,954 --> 00:29:50,331 - (Sighs) 894 00:29:51,582 --> 00:29:53,334 - You should've seen 895 00:29:51,582 --> 00:29:53,334 Doreen's face 896 00:29:53,376 --> 00:29:56,795 when I showed up at her door 897 00:29:53,376 --> 00:29:56,795 after what, ten years? 898 00:29:56,837 --> 00:29:58,297 Maybe more? 899 00:29:58,339 --> 00:29:59,632 (Laughs) 900 00:30:00,341 --> 00:30:02,760 And she takes one look at me 901 00:30:00,341 --> 00:30:02,760 and she says, 902 00:30:02,801 --> 00:30:05,846 "I cannot believe 903 00:30:02,801 --> 00:30:05,846 you're still driving around 904 00:30:05,888 --> 00:30:08,057 in that piece of crap!" 905 00:30:08,098 --> 00:30:09,642 My stupid truck. 906 00:30:11,769 --> 00:30:14,021 - Yeah, I like Doreen. 907 00:30:14,063 --> 00:30:16,524 - Oh yeah, 908 00:30:14,063 --> 00:30:16,524 salt of the earth, her. 909 00:30:16,566 --> 00:30:18,484 Come on, Jack. 910 00:30:18,526 --> 00:30:20,152 Time to go. Come here. 911 00:30:21,070 --> 00:30:22,821 (Water babbles) 912 00:30:23,989 --> 00:30:25,700 I'd say it's uh, 913 00:30:25,742 --> 00:30:28,244 enough of the reminiscing now 914 00:30:25,742 --> 00:30:28,244 at this point. 915 00:30:29,453 --> 00:30:31,955 I think it's time 916 00:30:29,453 --> 00:30:31,955 to get up, old friend. 917 00:30:31,997 --> 00:30:33,541 (Water babbles) 918 00:30:34,833 --> 00:30:36,419 It's time to wake up. 919 00:30:37,795 --> 00:30:39,922 (Water babbles) 920 00:30:42,383 --> 00:30:45,344 (Water babbles) 921 00:30:45,386 --> 00:30:47,263 - (Gasps for air) 922 00:30:47,304 --> 00:30:48,681 Will! 923 00:30:49,932 --> 00:30:51,684 Ah! (Choking gasps) 924 00:30:52,935 --> 00:30:55,187 (Splashing, gasping for air) 925 00:30:56,230 --> 00:30:58,608 (Laboured gasps) 926 00:30:58,649 --> 00:31:00,484 (Pained cry, grunts) 927 00:31:03,571 --> 00:31:04,863 - (Exhales) 928 00:31:12,162 --> 00:31:14,373 (Lisa): Jack? Jack? 929 00:31:16,875 --> 00:31:19,587 Nope, he must be fishing. 930 00:31:19,629 --> 00:31:20,797 (Door rattles shut) 931 00:31:20,838 --> 00:31:22,465 (Water burbles) 932 00:31:22,506 --> 00:31:25,217 All right, 933 00:31:22,506 --> 00:31:25,217 well, this is a start. 934 00:31:25,259 --> 00:31:26,719 - (Grunts) 935 00:31:26,761 --> 00:31:28,805 - And he's got his fishing rod, 936 00:31:26,761 --> 00:31:28,805 so... 937 00:31:28,846 --> 00:31:31,223 I'm just gonna look down 938 00:31:28,846 --> 00:31:31,223 around the bend, then. 939 00:31:31,265 --> 00:31:32,308 - Jack? 940 00:31:32,349 --> 00:31:33,768 Okay. 941 00:31:34,811 --> 00:31:36,186 Okay, I'll go upriver. 942 00:31:37,146 --> 00:31:38,689 - Hey Amy, come down here, 943 00:31:38,731 --> 00:31:40,357 we've got something 944 00:31:38,731 --> 00:31:40,357 to show you! 945 00:31:40,399 --> 00:31:42,151 - No! Don't tell her! 946 00:31:42,192 --> 00:31:43,736 What if it doesn't work again? 947 00:31:43,778 --> 00:31:46,280 - Hey! It's okay. 948 00:31:43,778 --> 00:31:46,280 You're among friends. 949 00:31:46,322 --> 00:31:48,949 And besides, 950 00:31:46,322 --> 00:31:48,949 I think it's gonna work. 951 00:31:48,991 --> 00:31:50,951 All right, Amy, 952 00:31:48,991 --> 00:31:50,951 you ready for this? 953 00:31:51,619 --> 00:31:52,578 All right Luke, hit the switch. 954 00:31:52,620 --> 00:31:54,872 (Truck whirring) 955 00:31:57,124 --> 00:31:59,960 - (Laughs) Look at that! 956 00:32:00,753 --> 00:32:02,004 Hey! 957 00:32:03,088 --> 00:32:06,175 - Wow, look at that, Boots! 958 00:32:06,216 --> 00:32:07,885 It works! 959 00:32:07,926 --> 00:32:10,137 (Amy): That is so cool! 960 00:32:10,179 --> 00:32:12,097 (Laughs) 961 00:32:12,723 --> 00:32:14,975 (Boots snorts) 962 00:32:15,017 --> 00:32:17,019 (Water burbles) 963 00:32:18,729 --> 00:32:23,567 ♪♪♪ 964 00:32:28,572 --> 00:32:29,782 - Jack? 965 00:32:31,909 --> 00:32:34,077 - Dad, I just, I wanna know 966 00:32:31,909 --> 00:32:34,077 if you guys are doing okay. 967 00:32:34,119 --> 00:32:35,788 Call me back when you get this. 968 00:32:36,831 --> 00:32:39,291 (Sighs) Wow! 969 00:32:39,333 --> 00:32:42,169 You and Maya really have 970 00:32:39,333 --> 00:32:42,169 a way of sneaking up on me. 971 00:32:42,211 --> 00:32:44,839 - I'm sorry, I knocked, 972 00:32:42,211 --> 00:32:44,839 but you were just on the... 973 00:32:46,965 --> 00:32:49,343 - So... 974 00:32:46,965 --> 00:32:49,343 - So... 975 00:32:51,178 --> 00:32:53,305 Maya tells me 976 00:32:51,178 --> 00:32:53,305 you're bringing Fred 977 00:32:53,347 --> 00:32:54,473 as a guest to the wedding. 978 00:32:55,391 --> 00:32:57,935 You know, 979 00:32:55,391 --> 00:32:57,935 I think that's great. 980 00:32:57,976 --> 00:32:59,269 - (Laughs wryly) 981 00:33:00,479 --> 00:33:03,190 Mitch, I'm not bringing Fred 982 00:33:00,479 --> 00:33:03,190 to the wedding. 983 00:33:03,232 --> 00:33:05,484 I'm not bringing anyone 984 00:33:03,232 --> 00:33:05,484 because, um, 985 00:33:05,526 --> 00:33:06,777 I don't think I can be there. 986 00:33:06,819 --> 00:33:09,071 - What? Why? 987 00:33:09,112 --> 00:33:11,908 What, you're not gonna come 988 00:33:09,112 --> 00:33:11,908 to my wedding? 989 00:33:11,949 --> 00:33:13,868 - It's just not a good time. 990 00:33:11,949 --> 00:33:13,868 Georgie's been sick, 991 00:33:13,910 --> 00:33:15,369 and I don't know 992 00:33:13,910 --> 00:33:15,369 if you know this, 993 00:33:15,411 --> 00:33:17,204 but my Grandfather's oldest 994 00:33:15,411 --> 00:33:17,204 friend, Will Vernon, 995 00:33:17,246 --> 00:33:19,790 just passed away, so... 996 00:33:21,834 --> 00:33:25,045 - (Sighs) I... 997 00:33:21,834 --> 00:33:25,045 I didn't, I'm sorry. 998 00:33:26,463 --> 00:33:29,049 - (Sighs) And anyway, 999 00:33:26,463 --> 00:33:29,049 Mitch, why... 1000 00:33:31,928 --> 00:33:33,345 Why would you 1001 00:33:31,928 --> 00:33:33,345 even want me there? 1002 00:33:33,387 --> 00:33:34,597 - Why? 1003 00:33:35,598 --> 00:33:38,392 What do you mean, why? 1004 00:33:35,598 --> 00:33:38,392 - Just a simple question. 1005 00:33:38,434 --> 00:33:39,852 Why? 1006 00:33:39,894 --> 00:33:41,520 - Because I want you. 1007 00:33:43,439 --> 00:33:44,982 At the wedding. I... 1008 00:33:47,735 --> 00:33:49,152 - Well, I'll think about it. 1009 00:33:52,489 --> 00:33:54,450 - Well, I hope to see you there. 1010 00:33:57,995 --> 00:33:59,455 - (Sighs) 1011 00:34:03,960 --> 00:34:05,461 (Exhales) 1012 00:34:05,502 --> 00:34:08,171 - (Shallow breaths, groans) 1013 00:34:09,465 --> 00:34:10,758 (Pained groans) 1014 00:34:11,550 --> 00:34:12,718 (Gasps for air) 1015 00:34:14,011 --> 00:34:15,471 - Oh no, Jack! 1016 00:34:15,512 --> 00:34:17,347 - (Gasps for air) 1017 00:34:15,512 --> 00:34:17,347 - Jack! 1018 00:34:18,056 --> 00:34:20,768 Jack, you gotta get it 1019 00:34:18,056 --> 00:34:20,768 together, come on. 1020 00:34:20,810 --> 00:34:22,603 - (Laboured breaths) 1021 00:34:24,605 --> 00:34:26,398 - I've seen you wounded 1022 00:34:24,605 --> 00:34:26,398 way worse than this, 1023 00:34:26,440 --> 00:34:29,443 and still make it home alive, 1024 00:34:26,440 --> 00:34:29,443 so come on, let's go. 1025 00:34:31,737 --> 00:34:33,614 - I need to thank you, Will. 1026 00:34:36,283 --> 00:34:37,534 Yeah, I do. 1027 00:34:38,368 --> 00:34:40,287 For everything 1028 00:34:38,368 --> 00:34:40,287 you've done for me. 1029 00:34:40,329 --> 00:34:41,413 - Oh... 1030 00:34:45,208 --> 00:34:47,586 - You can't be gone, Will. 1031 00:34:49,880 --> 00:34:51,423 It's too soon. 1032 00:34:52,842 --> 00:34:54,844 - I've got no regrets now. 1033 00:34:54,885 --> 00:34:57,179 These past few years 1034 00:34:54,885 --> 00:34:57,179 have just been golden, 1035 00:34:57,220 --> 00:34:58,639 thanks to you. 1036 00:35:01,058 --> 00:35:03,435 The only thing I worry 1037 00:35:01,058 --> 00:35:03,435 about is them horses. 1038 00:35:03,477 --> 00:35:06,396 So if you wanna thank me, 1039 00:35:06,438 --> 00:35:08,273 you could look in on 'em. 1040 00:35:10,233 --> 00:35:11,694 - I'll do that. 1041 00:35:14,780 --> 00:35:16,782 - Good. Thanks. 1042 00:35:22,746 --> 00:35:24,540 - You're my best friend, Will. 1043 00:35:27,626 --> 00:35:29,753 And I never told you that. 1044 00:35:29,795 --> 00:35:31,005 - Oh... 1045 00:35:32,255 --> 00:35:35,801 - I was gonna tell you, I was. 1046 00:35:37,094 --> 00:35:39,763 I was gonna tell you 1047 00:35:37,094 --> 00:35:39,763 on this trip, but then... 1048 00:35:42,725 --> 00:35:44,560 - Well, you have, 1049 00:35:42,725 --> 00:35:44,560 and now you have again, 1050 00:35:44,601 --> 00:35:46,395 so we're square. 1051 00:35:47,855 --> 00:35:49,439 - (Laughs) 1052 00:35:51,358 --> 00:35:52,943 (Tim): Jack! 1053 00:35:52,985 --> 00:35:56,488 - You hear that? 1054 00:35:52,985 --> 00:35:56,488 Someone's lookin' out for you. 1055 00:35:58,156 --> 00:36:00,158 - I don't wanna leave you, Will. 1056 00:36:00,200 --> 00:36:01,493 (Tim): Jack? 1057 00:36:02,078 --> 00:36:03,286 - Not yet. 1058 00:36:07,041 --> 00:36:08,584 - You have to. 1059 00:36:08,625 --> 00:36:10,086 - (Mournful exhale) 1060 00:36:11,795 --> 00:36:13,422 - That's just it. 1061 00:36:11,795 --> 00:36:13,422 (Tim): Jack! 1062 00:36:13,463 --> 00:36:16,258 - Answer the man. 1063 00:36:13,463 --> 00:36:16,258 Let him know you're here. 1064 00:36:16,299 --> 00:36:17,634 - Yeah... 1065 00:36:18,677 --> 00:36:20,554 - No, no, no, no, louder. 1066 00:36:22,264 --> 00:36:23,682 - I'm here. 1067 00:36:25,183 --> 00:36:29,105 - Jack? 1068 00:36:25,183 --> 00:36:29,105 - Yeah... I'm here. 1069 00:36:29,146 --> 00:36:32,315 - Jack! Hey! Hey! 1070 00:36:29,146 --> 00:36:32,315 - I'm here... 1071 00:36:32,357 --> 00:36:34,484 (Jack gasps for air) 1072 00:36:34,526 --> 00:36:36,153 - Hey, you okay? 1073 00:36:34,526 --> 00:36:36,153 - Yeah. 1074 00:36:36,194 --> 00:36:38,697 - You okay? 1075 00:36:36,194 --> 00:36:38,697 Easy, come on. 1076 00:36:38,739 --> 00:36:40,407 - Yeah, okay... 1077 00:36:42,076 --> 00:36:44,369 (Pained grunts) 1078 00:36:46,580 --> 00:36:48,165 (Tim): Okay, all right. 1079 00:36:49,666 --> 00:36:51,251 Okay, come on, Jack. 1080 00:36:51,293 --> 00:36:52,335 All right. 1081 00:36:55,131 --> 00:36:56,757 (Water babbles) 1082 00:36:56,799 --> 00:36:58,341 - (Pained grunts) 1083 00:36:59,927 --> 00:37:01,261 - That's it. 1084 00:37:04,222 --> 00:37:05,808 - There you are, what happened? 1085 00:37:05,849 --> 00:37:07,350 Oh my goodness! 1086 00:37:07,392 --> 00:37:09,853 What happened? What happened? 1087 00:37:07,392 --> 00:37:09,853 Oh, sweetie! 1088 00:37:09,895 --> 00:37:12,815 Are you okay? 1089 00:37:09,895 --> 00:37:12,815 What-what happened, honey? 1090 00:37:12,856 --> 00:37:14,817 - (Sobbing) 1091 00:37:12,856 --> 00:37:14,817 - It's okay. 1092 00:37:14,858 --> 00:37:16,944 Oh, sweetie. Are you okay? 1093 00:37:16,986 --> 00:37:18,070 Let me see you. 1094 00:37:18,112 --> 00:37:19,488 Oh! 1095 00:37:20,197 --> 00:37:22,574 Hi! Hi! 1096 00:37:22,616 --> 00:37:23,700 It's okay. 1097 00:37:25,410 --> 00:37:28,080 - Okay, let's get him 1098 00:37:25,410 --> 00:37:28,080 to the cabin. 1099 00:37:28,122 --> 00:37:29,539 - Come on, let's go inside. 1100 00:37:29,581 --> 00:37:31,583 Come on. Come on, 1101 00:37:29,581 --> 00:37:31,583 let's get you inside. 1102 00:37:31,625 --> 00:37:33,251 - Let's go. 1103 00:37:31,625 --> 00:37:33,251 - Okay, come on. 1104 00:37:33,293 --> 00:37:34,962 - Can you tell me 1105 00:37:33,293 --> 00:37:34,962 what happened? 1106 00:37:35,004 --> 00:37:36,922 - (Pained grunts) 1107 00:37:39,758 --> 00:37:42,344 - (Plays a tune on guitar) 1108 00:37:43,846 --> 00:37:45,097 (Screen door bangs) 1109 00:37:45,139 --> 00:37:47,891 - Well, that fridge keeps 1110 00:37:45,139 --> 00:37:47,891 everything at a perfect, 1111 00:37:47,933 --> 00:37:50,060 perfect temperature. 1112 00:37:47,933 --> 00:37:50,060 - (Chuckles) 1113 00:37:50,102 --> 00:37:52,104 - What a beautiful gift, 1114 00:37:50,102 --> 00:37:52,104 thank you. 1115 00:37:52,146 --> 00:37:53,689 Cheers. 1116 00:37:52,146 --> 00:37:53,689 - Cheers. 1117 00:37:53,730 --> 00:37:54,982 (Glasses clink) 1118 00:37:56,733 --> 00:37:57,693 - Mmm! 1119 00:38:02,072 --> 00:38:03,281 - Hey Lise... 1120 00:38:04,783 --> 00:38:06,785 We're okay, aren't we? 1121 00:38:04,783 --> 00:38:06,785 You and me? 1122 00:38:06,827 --> 00:38:07,786 - Honey. 1123 00:38:09,955 --> 00:38:11,915 I'm sorry I was away 1124 00:38:09,955 --> 00:38:11,915 for so long. 1125 00:38:11,957 --> 00:38:13,291 I was so torn, I mean, 1126 00:38:13,333 --> 00:38:15,544 if you could've seen 1127 00:38:13,333 --> 00:38:15,544 Aunt Evelyn, she just-- 1128 00:38:15,585 --> 00:38:17,379 - You don't need to explain. 1129 00:38:17,420 --> 00:38:18,421 - (Sighs) 1130 00:38:18,463 --> 00:38:20,340 - You did what you had to do. 1131 00:38:22,425 --> 00:38:23,886 It's funny, isn't it? 1132 00:38:23,927 --> 00:38:27,514 How we can think of family 1133 00:38:23,927 --> 00:38:27,514 as being so strong, 1134 00:38:27,556 --> 00:38:30,226 when it's actually so delicate. 1135 00:38:31,101 --> 00:38:33,187 - I don't know what I would 1136 00:38:31,101 --> 00:38:33,187 do without you, 1137 00:38:33,229 --> 00:38:34,479 I really don't. 1138 00:38:40,527 --> 00:38:42,696 I'm so happy to be home 1139 00:38:40,527 --> 00:38:42,696 with you, Cowboy. 1140 00:38:45,657 --> 00:38:47,910 - I want to play something 1141 00:38:45,657 --> 00:38:47,910 for you. 1142 00:38:47,951 --> 00:38:49,703 - Oh, good. 1143 00:38:47,951 --> 00:38:49,703 - (Small laugh) 1144 00:38:51,830 --> 00:38:53,207 This is a song... 1145 00:38:54,541 --> 00:38:56,293 (Strums chords) 1146 00:38:56,334 --> 00:38:58,503 ...Will wrote for his wife. 1147 00:38:59,129 --> 00:39:00,589 For Doreen. 1148 00:39:01,215 --> 00:39:03,217 But I kinda think 1149 00:39:01,215 --> 00:39:03,217 it was meant for us, too. 1150 00:39:03,259 --> 00:39:04,885 ♪♪♪ 1151 00:39:04,927 --> 00:39:07,179 ♪ When I look at my life ♪ 1152 00:39:07,221 --> 00:39:09,723 ♪ As it passes me by ♪ 1153 00:39:09,765 --> 00:39:12,809 ♪ I think of all the times ♪ 1154 00:39:12,851 --> 00:39:15,062 ♪ You stood by my side ♪ 1155 00:39:15,104 --> 00:39:17,606 ♪ When you said goodbye ♪ 1156 00:39:17,647 --> 00:39:20,400 ♪ I lost the love of my life ♪ 1157 00:39:20,442 --> 00:39:23,403 ♪ Now I'm longing for the days ♪ 1158 00:39:23,445 --> 00:39:25,781 ♪ When you were my wife ♪ 1159 00:39:25,822 --> 00:39:28,242 ♪ You're the one that got away ♪ 1160 00:39:28,284 --> 00:39:31,245 ♪ Couldn't think 1161 00:39:28,284 --> 00:39:31,245 of what to say ♪ 1162 00:39:31,287 --> 00:39:34,248 ♪ Now we have a second chance ♪ 1163 00:39:35,124 --> 00:39:37,667 ♪ And I'm not throwin' it away ♪ 1164 00:39:37,709 --> 00:39:41,338 ♪♪♪ 1165 00:39:47,594 --> 00:39:49,930 ♪ Here we are together ♪ 1166 00:39:49,972 --> 00:39:52,349 ♪ Who knew we'd see the way ♪ 1167 00:39:52,390 --> 00:39:55,269 ♪ The start of new beginnings ♪ 1168 00:39:55,311 --> 00:39:58,021 ♪ The start of our new day ♪ 1169 00:39:58,063 --> 00:40:00,565 ♪ And I can say I love you ♪ 1170 00:40:00,607 --> 00:40:03,277 ♪ And mean it even more ♪ 1171 00:40:03,319 --> 00:40:05,946 ♪ A second chance, 1172 00:40:03,319 --> 00:40:05,946 a second dance ♪ 1173 00:40:05,988 --> 00:40:08,615 ♪ More precious than before ♪ 1174 00:40:08,657 --> 00:40:11,409 ♪ If your love is broken ♪ 1175 00:40:11,451 --> 00:40:14,121 ♪ And leaves you on your own ♪ 1176 00:40:14,163 --> 00:40:17,082 ♪ Time might heal 1177 00:40:14,163 --> 00:40:17,082 the pain but... ♪ 1178 00:40:18,125 --> 00:40:20,752 ♪ Your heart will lead 1179 00:40:18,125 --> 00:40:20,752 you home ♪ 1180 00:40:20,794 --> 00:40:23,339 ♪♪♪ 1181 00:40:23,380 --> 00:40:26,383 ♪ Your heart will lead 1182 00:40:23,380 --> 00:40:26,383 you home ♪ 1183 00:40:26,424 --> 00:40:28,051 - Hi! Hi. 1184 00:40:28,093 --> 00:40:29,636 - I got the highest mark! 1185 00:40:29,678 --> 00:40:32,389 I won first place! 1186 00:40:29,678 --> 00:40:32,389 - Fantastic! 1187 00:40:32,430 --> 00:40:33,849 - Good for you, Luke! 1188 00:40:33,890 --> 00:40:35,725 - I want you to have it. 1189 00:40:36,601 --> 00:40:39,146 - Um, well, you think your mom 1190 00:40:36,601 --> 00:40:39,146 would want that, or? 1191 00:40:40,480 --> 00:40:43,483 - No, you're the one 1192 00:40:40,480 --> 00:40:43,483 who helped me. 1193 00:40:43,525 --> 00:40:44,734 - (Laughs) 1194 00:40:45,610 --> 00:40:46,820 Thanks, Luke. 1195 00:40:46,862 --> 00:40:49,281 I'll-I'll put this 1196 00:40:46,862 --> 00:40:49,281 on the fridge, okay? 1197 00:40:51,491 --> 00:40:53,035 How about right there? 1198 00:40:53,910 --> 00:40:55,954 Looks pretty good, 1199 00:40:53,910 --> 00:40:55,954 what do you think? 1200 00:40:58,123 --> 00:41:01,960 ♪♪♪ 1201 00:41:05,630 --> 00:41:08,258 - Hi, Lyndy. Hi! 1202 00:41:05,630 --> 00:41:08,258 - Hi! 1203 00:41:08,300 --> 00:41:09,426 (Clint): Hello? 1204 00:41:10,677 --> 00:41:13,180 Sorry, he bolted up the stairs 1205 00:41:13,222 --> 00:41:14,848 before I even got out 1206 00:41:13,222 --> 00:41:14,848 of the car. 1207 00:41:14,890 --> 00:41:16,558 - That's all right, 1208 00:41:14,890 --> 00:41:16,558 do you want anything? 1209 00:41:16,599 --> 00:41:18,810 - No, thanks, but um... 1210 00:41:18,852 --> 00:41:20,562 Can we talk? 1211 00:41:21,604 --> 00:41:22,981 - Yeah, yeah, sure. 1212 00:41:26,651 --> 00:41:27,944 - Is everything okay? 1213 00:41:31,531 --> 00:41:34,159 - Yeah, let's put this here. 1214 00:41:31,531 --> 00:41:34,159 That's good. 1215 00:41:34,201 --> 00:41:35,411 - It's Luke's mother. 1216 00:41:37,204 --> 00:41:40,207 She doesn't feel that she can 1217 00:41:37,204 --> 00:41:40,207 take care of him anymore. 1218 00:41:41,083 --> 00:41:43,419 Not properly, so uh... 1219 00:41:44,836 --> 00:41:47,172 I'm afraid I'm looking 1220 00:41:44,836 --> 00:41:47,172 into foster care. 1221 00:41:47,214 --> 00:41:49,716 (Luke): Here, how about 1222 00:41:47,214 --> 00:41:49,716 we do this? 1223 00:41:49,758 --> 00:41:51,468 (Luke laughs) 1224 00:41:51,509 --> 00:41:54,304 You made some tea. 1225 00:41:51,509 --> 00:41:54,304 - Yeah. 1226 00:41:57,474 --> 00:41:58,850 (Tim): You're lucky. 1227 00:41:59,601 --> 00:42:01,811 You wouldn't be alive 1228 00:41:59,601 --> 00:42:01,811 if it wasn't for me. 1229 00:42:01,853 --> 00:42:03,230 - It wasn't just you. 1230 00:42:03,272 --> 00:42:04,647 - What? 1231 00:42:04,689 --> 00:42:06,149 - Nothing. 1232 00:42:09,445 --> 00:42:11,071 - Ah, come on. 1233 00:42:13,615 --> 00:42:15,700 (Hooves clomp) 1234 00:42:15,742 --> 00:42:17,494 - That's twice 1235 00:42:15,742 --> 00:42:17,494 I've saved your life. 1236 00:42:19,413 --> 00:42:21,248 - I guess that is true. 1237 00:42:23,459 --> 00:42:25,710 - Now I've just gotta figure 1238 00:42:23,459 --> 00:42:25,710 out how to save my own. 1239 00:42:26,462 --> 00:42:28,630 - What's that supposed to mean? 1240 00:42:28,671 --> 00:42:30,715 - (Sighs) Come on, Jack. 1241 00:42:31,925 --> 00:42:34,511 Look at me, 1242 00:42:31,925 --> 00:42:34,511 I got a big second chance. 1243 00:42:34,552 --> 00:42:36,096 Just like Will. 1244 00:42:36,972 --> 00:42:38,432 And what did I do? 1245 00:42:39,391 --> 00:42:40,558 Nothing. 1246 00:42:42,144 --> 00:42:44,438 Lost and alone. 1247 00:42:45,397 --> 00:42:46,940 (Sighs) 1248 00:42:48,442 --> 00:42:50,944 That cannot be my best life. 1249 00:42:50,986 --> 00:42:53,405 - All right. (Chuckles) 1250 00:42:54,614 --> 00:42:56,574 All right, 1251 00:42:54,614 --> 00:42:56,574 if you wanna move that thing 1252 00:42:56,616 --> 00:42:58,701 into the yard here, 1253 00:42:56,616 --> 00:42:58,701 just do it, 1254 00:42:58,743 --> 00:43:01,163 'cause you're going 1255 00:42:58,743 --> 00:43:01,163 to sneak up on me anyway. 1256 00:43:03,499 --> 00:43:05,542 But you're wrong about 1257 00:43:03,499 --> 00:43:05,542 one thing. 1258 00:43:09,796 --> 00:43:11,298 You're not alone, Tim. 1259 00:43:19,139 --> 00:43:21,308 And thank you, by the way. 1260 00:43:24,936 --> 00:43:26,021 - You're welcome. 1261 00:43:27,647 --> 00:43:31,109 ♪♪♪ 1262 00:43:34,446 --> 00:43:39,201 ♪ Sometimes in your life 1263 00:43:34,446 --> 00:43:39,201 you have to swallow your pride ♪ 1264 00:43:39,868 --> 00:43:44,498 ♪ Take another chance 1265 00:43:39,868 --> 00:43:44,498 Take another ride ♪ 1266 00:43:45,123 --> 00:43:49,878 ♪ You'll never know what happens 1267 00:43:45,123 --> 00:43:49,878 'til you give it a try ♪ 1268 00:43:50,295 --> 00:43:55,175 ♪ So if your love is broken 1269 00:43:50,295 --> 00:43:55,175 and leaves you on your own ♪ 1270 00:43:55,717 --> 00:43:58,803 ♪ Time might 1271 00:43:55,717 --> 00:43:58,803 heal the pain but... ♪ 1272 00:43:59,679 --> 00:44:02,682 ♪ Your heart will 1273 00:43:59,679 --> 00:44:02,682 lead you home ♪ 75397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.