All language subtitles for Heartland.S12E09.Long.Road.Back.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-RCVR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,921 (Amy): Previously on 2 00:00:01,126 --> 00:00:02,921 "Heartland"... 3 00:00:03,003 --> 00:00:04,714 - Did you pump Star full 4 00:00:03,003 --> 00:00:04,714 of painkillers 5 00:00:04,797 --> 00:00:07,383 so she could run that race? 6 00:00:04,797 --> 00:00:07,383 - What? No. 7 00:00:07,466 --> 00:00:10,302 - We ran blood work, Laura. 8 00:00:07,466 --> 00:00:10,302 We know. 9 00:00:11,637 --> 00:00:13,013 (Lou): What matters 10 00:00:11,637 --> 00:00:13,013 is the franchise is sold, 11 00:00:13,097 --> 00:00:14,473 and Georgie can go to Europe. 12 00:00:14,557 --> 00:00:16,642 - Is that why you sold 13 00:00:14,557 --> 00:00:16,642 your shares in Maggie's? 14 00:00:16,726 --> 00:00:18,978 (Lou): It's Georgie's dream, 15 00:00:16,726 --> 00:00:18,978 so it will all be worth it. 16 00:00:19,061 --> 00:00:21,814 - Garland Foods would like 17 00:00:19,061 --> 00:00:21,814 to increase our order. 18 00:00:21,898 --> 00:00:23,900 - I think we should tell Fred 19 00:00:21,898 --> 00:00:23,900 we can't do it. 20 00:00:23,983 --> 00:00:25,150 - Why, what are you talking 21 00:00:23,983 --> 00:00:25,150 about? 22 00:00:25,234 --> 00:00:27,862 - We'll discuss it more 23 00:00:25,234 --> 00:00:27,862 when Tim gets back. 24 00:00:27,946 --> 00:00:29,906 - Come on, let's go, honey. 25 00:00:27,946 --> 00:00:29,906 We can still make it. 26 00:00:29,989 --> 00:00:32,366 - No. We can't. 27 00:00:32,450 --> 00:00:34,577 It's over. 28 00:00:34,660 --> 00:00:37,496 - Star is racing today. 29 00:00:34,660 --> 00:00:37,496 - What? 30 00:00:37,580 --> 00:00:40,291 - She's gonna be so doped 31 00:00:37,580 --> 00:00:40,291 she won't even feel her leg, 32 00:00:37,580 --> 00:00:40,291 she's gonna break it! 33 00:00:40,374 --> 00:00:42,835 (Amy): What is Laura thinking? 34 00:00:40,374 --> 00:00:42,835 Ty, we've gotta stop her! 35 00:00:44,378 --> 00:00:49,341 ♪♪♪ 36 00:00:49,425 --> 00:00:53,262 (Truck rumbles) 37 00:00:53,345 --> 00:00:55,848 (Tack jingles, horse snorts) 38 00:00:55,932 --> 00:00:58,434 (Riders chatter) 39 00:00:58,517 --> 00:01:01,437 - One more win, 40 00:00:58,517 --> 00:01:01,437 that's all I'm asking, okay? 41 00:01:01,520 --> 00:01:03,147 Just like last week. 42 00:01:03,230 --> 00:01:04,440 (Star snorts) 43 00:01:03,230 --> 00:01:04,440 Shh, shh, shh. 44 00:01:04,523 --> 00:01:05,942 (Announcer): Will the horses 45 00:01:04,523 --> 00:01:05,942 for Race Six 46 00:01:06,025 --> 00:01:08,068 please head to the paddock. 47 00:01:06,025 --> 00:01:08,068 Race Six. 48 00:01:08,152 --> 00:01:10,070 - (Sighs heavily) Okay. 49 00:01:10,154 --> 00:01:11,906 That's us. 50 00:01:11,990 --> 00:01:13,741 You can do this, Star. 51 00:01:13,825 --> 00:01:15,451 (Low whinny) 52 00:01:17,202 --> 00:01:19,413 (Tack jingles) 53 00:01:20,539 --> 00:01:22,416 (Truck rumbles) 54 00:01:23,668 --> 00:01:25,544 (Amy): Let's check 55 00:01:23,668 --> 00:01:25,544 the stables first. 56 00:01:26,879 --> 00:01:27,964 (Star snorts) 57 00:01:30,842 --> 00:01:32,092 (Racers chatter) 58 00:01:32,176 --> 00:01:35,596 ♪♪♪ 59 00:01:35,680 --> 00:01:37,015 - Good luck. 60 00:01:35,680 --> 00:01:37,015 - Thanks. 61 00:01:38,933 --> 00:01:40,476 (Tack jingles) 62 00:01:42,854 --> 00:01:44,689 - That's her stall. 63 00:01:42,854 --> 00:01:44,689 - Where's Shooting Star? 64 00:01:44,772 --> 00:01:46,524 - The chestnut filly? 65 00:01:44,772 --> 00:01:46,524 - Yeah, from Fairfield. 66 00:01:46,607 --> 00:01:49,068 - Her race got called. 67 00:01:46,607 --> 00:01:49,068 - Oh, dammit! 68 00:01:50,611 --> 00:01:52,947 (Amy): Laura! Where is she? 69 00:01:53,948 --> 00:01:55,199 - Warming up. 70 00:01:55,282 --> 00:01:56,784 - You're never gonna get by 71 00:01:55,282 --> 00:01:56,784 the drug testing. 72 00:01:56,868 --> 00:01:58,202 - Well, we did last week. 73 00:01:58,285 --> 00:02:00,204 And I am sure we'll be under 74 00:01:58,285 --> 00:02:00,204 the threshold again. 75 00:02:00,287 --> 00:02:02,665 - Well, with the amount of bute 76 00:02:00,287 --> 00:02:02,665 that you pumped into her system, 77 00:02:00,287 --> 00:02:02,665 it's not likely. 78 00:02:02,748 --> 00:02:04,667 - There's no bute 79 00:02:02,748 --> 00:02:04,667 in her system. 80 00:02:06,085 --> 00:02:08,046 - Well, either way 81 00:02:06,085 --> 00:02:08,046 she can't run on that leg. 82 00:02:08,128 --> 00:02:09,714 So we're gonna pull her 83 00:02:08,128 --> 00:02:09,714 from the race right now. 84 00:02:10,798 --> 00:02:13,968 - Actually, I'm in charge 85 00:02:10,798 --> 00:02:13,968 at Fairfield. 86 00:02:14,052 --> 00:02:16,220 Of all the horses, 87 00:02:14,052 --> 00:02:16,220 and that includes Star. 88 00:02:16,303 --> 00:02:18,263 And I decided she's good to go. 89 00:02:18,347 --> 00:02:20,058 (Announcer): Will the horses 90 00:02:18,347 --> 00:02:20,058 for Race Six 91 00:02:20,140 --> 00:02:21,642 please move 92 00:02:20,140 --> 00:02:21,642 to the starting gate. 93 00:02:21,726 --> 00:02:22,977 - Besides... 94 00:02:23,061 --> 00:02:24,812 you're too late. 95 00:02:28,733 --> 00:02:32,695 ♪♪♪ 96 00:02:37,825 --> 00:02:41,704 ♪♪♪ 97 00:02:44,123 --> 00:02:46,417 ♪ And at the break of day ♪ 98 00:02:46,500 --> 00:02:50,796 ♪ You sank into your dream ♪ 99 00:02:50,880 --> 00:02:52,882 ♪ You dreamer ♪ 100 00:02:52,965 --> 00:02:55,342 ♪ Oh oh oh oh ♪ 101 00:02:55,426 --> 00:02:57,053 ♪ You dreamer ♪ 102 00:02:59,555 --> 00:03:03,267 ♪ You dreamer ♪ 103 00:03:08,898 --> 00:03:10,524 - You're putting Star's life 104 00:03:08,898 --> 00:03:10,524 in danger. 105 00:03:10,608 --> 00:03:13,152 What's wrong with you? 106 00:03:10,608 --> 00:03:13,152 - I'm gonna get her myself. 107 00:03:13,235 --> 00:03:14,820 - Hey Ty, what's going on? 108 00:03:14,904 --> 00:03:16,739 - There's an injured horse 109 00:03:14,904 --> 00:03:16,739 out there. 110 00:03:16,822 --> 00:03:18,866 - Which one? 111 00:03:16,822 --> 00:03:18,866 - Shooting Star. 112 00:03:18,950 --> 00:03:20,076 - She seemed fine 113 00:03:18,950 --> 00:03:20,076 in the paddock. 114 00:03:20,159 --> 00:03:21,535 - Well, she's not, okay? 115 00:03:21,619 --> 00:03:22,995 She has a stress fracture 116 00:03:21,619 --> 00:03:22,995 in her left fetlock. 117 00:03:23,079 --> 00:03:23,996 You've gotta trust me. 118 00:03:25,456 --> 00:03:26,749 - Okay. 119 00:03:26,832 --> 00:03:28,709 The race is about to start. 120 00:03:28,793 --> 00:03:30,669 I'm gonna take your word for it. 121 00:03:30,753 --> 00:03:33,714 I'm sorry, she's out. 122 00:03:30,753 --> 00:03:33,714 - What?! 123 00:03:33,798 --> 00:03:35,800 - We have a scratch 124 00:03:33,798 --> 00:03:35,800 in Race Six. 125 00:03:35,883 --> 00:03:37,176 Please bring Shooting Star 126 00:03:35,883 --> 00:03:37,176 back to the paddock. 127 00:03:37,259 --> 00:03:38,719 - Well, I hope you're happy. 128 00:03:38,803 --> 00:03:41,764 Pulling that horse just put 129 00:03:38,803 --> 00:03:41,764 Fairfield in serious jeopardy. 130 00:03:42,640 --> 00:03:43,975 Along with both 131 00:03:42,640 --> 00:03:43,975 your reputations. 132 00:03:44,058 --> 00:03:46,351 - I don't care who you tell 133 00:03:44,058 --> 00:03:46,351 your crazy lies to. 134 00:03:46,435 --> 00:03:48,270 Star's coming with us. 135 00:03:46,435 --> 00:03:48,270 - No, she's not. 136 00:03:48,896 --> 00:03:50,606 I'm taking her back 137 00:03:48,896 --> 00:03:50,606 to Fairfield. 138 00:03:50,689 --> 00:03:53,442 - You've done something, 139 00:03:50,689 --> 00:03:53,442 so if it's not bute, 140 00:03:50,689 --> 00:03:53,442 then what is it? 141 00:03:54,110 --> 00:03:56,946 - It's nothing. 142 00:03:54,110 --> 00:03:56,946 She's gonna be fine. 143 00:03:57,029 --> 00:03:59,406 - You don't honestly 144 00:03:57,029 --> 00:03:59,406 believe that, do you? 145 00:04:00,158 --> 00:04:01,659 You know what, you don't want 146 00:04:00,158 --> 00:04:01,659 to see the lengths 147 00:04:01,742 --> 00:04:03,119 we'll go to, to protect her! 148 00:04:08,207 --> 00:04:10,001 (Hooves clomp) 149 00:04:12,170 --> 00:04:14,421 (Truck rumbles) 150 00:04:14,505 --> 00:04:16,132 (Horse whinnies) 151 00:04:17,299 --> 00:04:18,843 - I'll give her to you. 152 00:04:19,677 --> 00:04:22,513 What happened? 153 00:04:19,677 --> 00:04:22,513 - I'm so sorry. 154 00:04:22,596 --> 00:04:24,974 I was at a concert last night 155 00:04:22,596 --> 00:04:24,974 and this is gonna sound crazy, 156 00:04:25,057 --> 00:04:28,602 but... I got stuck 157 00:04:25,057 --> 00:04:28,602 in this parkade. 158 00:04:28,686 --> 00:04:30,521 - What? 159 00:04:28,686 --> 00:04:30,521 - It's a long story. 160 00:04:30,604 --> 00:04:32,481 I don't wanna bore you, 161 00:04:30,604 --> 00:04:32,481 but I know... 162 00:04:32,564 --> 00:04:34,608 I shouldn't have been out 163 00:04:32,564 --> 00:04:34,608 the night before a horse show. 164 00:04:34,692 --> 00:04:36,986 - I have to admit, 165 00:04:34,692 --> 00:04:36,986 I'm a bit surprised. 166 00:04:37,069 --> 00:04:38,403 I thought you were taking 167 00:04:37,069 --> 00:04:38,403 this chance 168 00:04:38,487 --> 00:04:40,114 to go to Europe more seriously. 169 00:04:40,198 --> 00:04:42,449 But it is what it is. 170 00:04:42,533 --> 00:04:44,535 We'll try again 171 00:04:42,533 --> 00:04:44,535 for the camp next year. 172 00:04:44,618 --> 00:04:46,537 - Wait! Wait! I... 173 00:04:46,620 --> 00:04:50,166 we've been busting our butts 174 00:04:46,620 --> 00:04:50,166 to qualify for this year. 175 00:04:50,249 --> 00:04:52,001 - That was the plan. 176 00:04:52,084 --> 00:04:53,836 Slim chance now that 177 00:04:52,084 --> 00:04:53,836 you didn't show today. 178 00:04:53,919 --> 00:04:56,255 I'll wait for the updated 179 00:04:53,919 --> 00:04:56,255 points to get posted, 180 00:04:56,338 --> 00:04:58,257 but... it doesn't look good. 181 00:04:59,717 --> 00:05:01,177 - (Sighs) 182 00:05:01,760 --> 00:05:03,387 - (Sighs) 183 00:05:03,470 --> 00:05:06,557 - Thank God you got there 184 00:05:03,470 --> 00:05:06,557 in time. How's she doing? 185 00:05:06,640 --> 00:05:08,267 - Well, she's pretty calm 186 00:05:06,640 --> 00:05:08,267 right now, 187 00:05:08,350 --> 00:05:10,686 but that'll change once 188 00:05:08,350 --> 00:05:10,686 the painkillers wear off. 189 00:05:10,769 --> 00:05:13,064 She's gonna start to feel 190 00:05:10,769 --> 00:05:13,064 that injury in a big way. 191 00:05:13,147 --> 00:05:15,357 - Well, you're gonna be 192 00:05:13,147 --> 00:05:15,357 on your own, 193 00:05:15,440 --> 00:05:17,151 I have to bring the grass 194 00:05:15,440 --> 00:05:17,151 cows home. 195 00:05:17,235 --> 00:05:19,570 - Oh, that's right, you're 196 00:05:17,235 --> 00:05:19,570 pushing the herd tomorrow, Jack, 197 00:05:19,653 --> 00:05:21,321 I'm sorry, I forgot. 198 00:05:19,653 --> 00:05:21,321 I said I'd help you, but-- 199 00:05:21,405 --> 00:05:23,199 - No, it's fine. 200 00:05:21,405 --> 00:05:23,199 It's fine, 201 00:05:23,282 --> 00:05:25,617 you need to stay here 202 00:05:23,282 --> 00:05:25,617 and deal with Star. 203 00:05:25,701 --> 00:05:27,536 Tim, Mitch, and I, 204 00:05:25,701 --> 00:05:27,536 we can handle it. 205 00:05:27,619 --> 00:05:29,454 - Grandpa, have you told 206 00:05:27,619 --> 00:05:29,454 Lisa yet? 207 00:05:29,538 --> 00:05:31,456 - No. No, I haven't. 208 00:05:31,540 --> 00:05:34,376 I just didn't wanna stress 209 00:05:31,540 --> 00:05:34,376 her out while she's away. 210 00:05:34,459 --> 00:05:37,255 But she does need to know 211 00:05:34,459 --> 00:05:37,255 what's going on with her horse, 212 00:05:37,337 --> 00:05:40,174 and about that manager 213 00:05:37,337 --> 00:05:40,174 over there. 214 00:05:40,258 --> 00:05:42,426 So I'll talk to her before 215 00:05:40,258 --> 00:05:42,426 I head out in the morning. 216 00:05:42,509 --> 00:05:43,594 - Okay. 217 00:05:45,096 --> 00:05:46,680 - All right, I wanna do 218 00:05:45,096 --> 00:05:46,680 another blood test. 219 00:05:46,764 --> 00:05:48,807 - (Sighs) Come on, Star. 220 00:05:48,891 --> 00:05:50,768 (Phone rings) 221 00:05:51,894 --> 00:05:53,104 - It's Kim. 222 00:05:54,146 --> 00:05:56,148 Hi, are the results in yet? 223 00:05:58,025 --> 00:05:59,568 Really? Well, that's great. 224 00:05:59,651 --> 00:06:02,404 I mean, it's not perfect, 225 00:05:59,651 --> 00:06:02,404 but at least there's 226 00:05:59,651 --> 00:06:02,404 a chance, right? 227 00:06:05,074 --> 00:06:07,118 Okay. Yeah. 228 00:06:07,785 --> 00:06:09,620 Okay, I'll see you first thing 229 00:06:07,785 --> 00:06:09,620 in the morning, then. 230 00:06:09,703 --> 00:06:12,039 Okay, thank you. Bye. 231 00:06:12,123 --> 00:06:15,084 - That sounded promising. 232 00:06:12,123 --> 00:06:15,084 - I can still qualify. 233 00:06:15,167 --> 00:06:16,961 - Wow. Fantastic. 234 00:06:17,044 --> 00:06:19,755 - Yeah, but I need to win 235 00:06:17,044 --> 00:06:19,755 the Rocky Mountain Classic. 236 00:06:19,838 --> 00:06:21,506 In two days. 237 00:06:21,590 --> 00:06:23,801 And I need to get first place 238 00:06:21,590 --> 00:06:23,801 and nothing but. 239 00:06:23,884 --> 00:06:25,844 - Oh. 240 00:06:23,884 --> 00:06:25,844 - It's okay. 241 00:06:25,928 --> 00:06:28,222 If that's what I have to do, 242 00:06:25,928 --> 00:06:28,222 then that's... 243 00:06:28,306 --> 00:06:30,515 that's what I'll do. 244 00:06:28,306 --> 00:06:30,515 - Hey! 245 00:06:30,599 --> 00:06:31,850 Your lunch. 246 00:06:31,934 --> 00:06:33,769 - I need to get a run in. 247 00:06:31,934 --> 00:06:33,769 I'll eat later. 248 00:06:33,852 --> 00:06:36,521 - I'm done too. 249 00:06:33,852 --> 00:06:36,521 - All right. 250 00:06:36,605 --> 00:06:38,482 (Lou and Peter sigh) 251 00:06:40,818 --> 00:06:42,778 - Wow, first place, huh? 252 00:06:42,861 --> 00:06:45,489 No pressure there. 253 00:06:42,861 --> 00:06:45,489 - Yeah, no kidding. 254 00:06:46,448 --> 00:06:49,034 (Music plays through earphones) 255 00:06:49,118 --> 00:06:50,995 (Running steps crunch) 256 00:06:51,078 --> 00:06:53,956 - (Georgie pants heavily) 257 00:06:54,039 --> 00:06:55,582 (Running steps crunch) 258 00:06:55,666 --> 00:06:58,127 (Exhausted moans) 259 00:06:58,210 --> 00:07:00,379 Ah! Ah! 260 00:07:00,462 --> 00:07:02,422 (Panting) 261 00:07:04,216 --> 00:07:06,593 (Gasping) 262 00:07:08,804 --> 00:07:10,597 (Moans, retches) 263 00:07:10,681 --> 00:07:12,391 (Gagging, vomiting) 264 00:07:12,474 --> 00:07:13,976 (Moans) 265 00:07:15,394 --> 00:07:17,271 (Panting heavily) 266 00:07:21,483 --> 00:07:23,361 (Running steps crunch) 267 00:07:24,945 --> 00:07:26,364 (Panting) 268 00:07:26,446 --> 00:07:30,159 (Fred): So what I'm hearing 269 00:07:26,446 --> 00:07:30,159 is that you might possibly, 270 00:07:30,242 --> 00:07:32,077 maybe want to meet our request 271 00:07:30,242 --> 00:07:32,077 for more beef? 272 00:07:32,161 --> 00:07:34,038 - No, we do, we both 273 00:07:32,161 --> 00:07:34,038 very much do. 274 00:07:34,121 --> 00:07:35,914 We're just figuring out 275 00:07:34,121 --> 00:07:35,914 the best way 276 00:07:35,998 --> 00:07:37,124 to handle it right now. 277 00:07:37,208 --> 00:07:39,084 - Well, where does Jack stand 278 00:07:37,208 --> 00:07:39,084 on all this? 279 00:07:40,336 --> 00:07:41,962 - Uh... 280 00:07:42,713 --> 00:07:44,965 - (Sighs) That's what I thought. 281 00:07:45,049 --> 00:07:47,676 Now, looks like I'm gonna 282 00:07:45,049 --> 00:07:47,676 have to start looking 283 00:07:45,049 --> 00:07:47,676 at other ranchers. 284 00:07:47,759 --> 00:07:51,680 - No, we just need some time. 285 00:07:47,759 --> 00:07:51,680 - You've got three days. 286 00:07:52,890 --> 00:07:54,141 - Top you up? 287 00:07:54,225 --> 00:07:55,851 - Oh, thanks, honey. 288 00:07:57,728 --> 00:07:59,188 Fred, have you met 289 00:07:57,728 --> 00:07:59,188 my daughter, Lou? 290 00:07:59,271 --> 00:08:02,107 - No, uh, I haven't had 291 00:07:59,271 --> 00:08:02,107 the pleasure. 292 00:08:02,191 --> 00:08:03,608 I'm Fred Garland. 293 00:08:03,692 --> 00:08:05,277 - Oh, you own Garland Foods. 294 00:08:05,361 --> 00:08:07,071 I hear you have great taste 295 00:08:05,361 --> 00:08:07,071 in beef. 296 00:08:07,154 --> 00:08:08,655 - (Laughs) 297 00:08:10,490 --> 00:08:11,450 - (Chuckles dryly) 298 00:08:11,533 --> 00:08:13,369 - Funny. 299 00:08:11,533 --> 00:08:13,369 She's a businessperson too, 300 00:08:13,452 --> 00:08:15,120 she owns this place, 301 00:08:13,452 --> 00:08:15,120 and a bunch of franchises 302 00:08:15,204 --> 00:08:16,414 that'll be popping up 303 00:08:15,204 --> 00:08:16,414 everywhere. 304 00:08:16,496 --> 00:08:17,915 She's got one 305 00:08:16,496 --> 00:08:17,915 in New York already. 306 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 (Cell phone rings) 307 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 A real knack 308 00:08:17,998 --> 00:08:20,000 for business, just... 309 00:08:20,084 --> 00:08:22,586 I don't know, probably 310 00:08:20,084 --> 00:08:22,586 takes after her Dad. 311 00:08:22,669 --> 00:08:24,255 (Mitch): (Forced laugh) 312 00:08:22,669 --> 00:08:24,255 (Cell phone rings) 313 00:08:25,130 --> 00:08:26,715 - Ooh, I gotta take that. 314 00:08:29,468 --> 00:08:30,594 Oh... 315 00:08:32,721 --> 00:08:33,889 Jack. Yeah? 316 00:08:35,015 --> 00:08:36,934 No, we're just-we're just... 317 00:08:35,015 --> 00:08:36,934 I'm just uh, 318 00:08:37,017 --> 00:08:38,769 organizing some things 319 00:08:37,017 --> 00:08:38,769 last minute. 320 00:08:38,852 --> 00:08:40,687 - (Sighs nervously) 321 00:08:40,771 --> 00:08:42,647 (Dishes clink) 322 00:08:45,650 --> 00:08:49,196 - Fred, um, why the three-day 323 00:08:45,650 --> 00:08:49,196 deadline? 324 00:08:49,280 --> 00:08:50,614 - Fine. 325 00:08:50,697 --> 00:08:53,742 (Fred): Well, I have to secure 326 00:08:50,697 --> 00:08:53,742 my meat supply, Mitch. 327 00:08:53,825 --> 00:08:55,911 You can understand that. 328 00:08:55,994 --> 00:08:57,871 - Okay, we should uh, 329 00:08:55,994 --> 00:08:57,871 we should get going. 330 00:08:57,955 --> 00:09:00,749 We've got a big day tomorrow. 331 00:08:57,955 --> 00:09:00,749 Fred, we'll be in touch. 332 00:09:00,832 --> 00:09:02,584 - All right. Look, I'd like 333 00:09:00,832 --> 00:09:02,584 to really make a deal 334 00:09:02,667 --> 00:09:05,254 with you guys, but... 335 00:09:02,667 --> 00:09:05,254 the clock's ticking. 336 00:09:05,337 --> 00:09:06,922 - Yeah, no, we understand. 337 00:09:07,005 --> 00:09:09,174 - Bye, hon. 338 00:09:07,005 --> 00:09:09,174 (Lou): Bye, Dad. 339 00:09:09,258 --> 00:09:10,717 (Bell on door jingles) 340 00:09:11,927 --> 00:09:13,387 - Ah, hello. 341 00:09:14,388 --> 00:09:15,555 - What did-what did Jack want? 342 00:09:15,639 --> 00:09:17,266 He knows we're talking 343 00:09:15,639 --> 00:09:17,266 to Garland, right? 344 00:09:17,349 --> 00:09:18,934 - Just relax, 345 00:09:17,349 --> 00:09:18,934 he just let me know 346 00:09:19,017 --> 00:09:20,602 that Ty can't make it 347 00:09:19,017 --> 00:09:20,602 tomorrow. No big deal. 348 00:09:20,685 --> 00:09:22,271 - I-I don't like this. 349 00:09:22,354 --> 00:09:23,939 I don't like sneaking around 350 00:09:22,354 --> 00:09:23,939 behind Jack's back. 351 00:09:24,022 --> 00:09:26,317 - Whatever. We wouldn't have to 352 00:09:24,022 --> 00:09:26,317 if he wasn't being so stubborn. 353 00:09:26,400 --> 00:09:27,609 We're on the verge 354 00:09:26,400 --> 00:09:27,609 of losing out! 355 00:09:27,692 --> 00:09:30,570 - I know! I... I know. 356 00:09:30,654 --> 00:09:32,781 We have to tell him tomorrow 357 00:09:30,654 --> 00:09:32,781 on the cattle drive, 358 00:09:32,864 --> 00:09:34,658 and get him on board. 359 00:09:32,864 --> 00:09:34,658 - I'm just gonna make him see 360 00:09:34,741 --> 00:09:37,077 that he has to take a back seat 361 00:09:34,741 --> 00:09:37,077 on certain things. 362 00:09:37,161 --> 00:09:39,746 He's not the only one that knows 363 00:09:37,161 --> 00:09:39,746 how to make a deal around here. 364 00:09:40,914 --> 00:09:42,666 I'll get the old man 365 00:09:40,914 --> 00:09:42,666 to come around. 366 00:09:43,834 --> 00:09:45,336 - Yeah well, what if you can't? 367 00:09:45,419 --> 00:09:47,004 - Well then, he's outvoted. 368 00:09:50,048 --> 00:09:52,050 - (Sighs) 369 00:09:50,048 --> 00:09:52,050 - I'm impressed. 370 00:09:52,634 --> 00:09:54,594 - I can show you how 371 00:09:52,634 --> 00:09:54,594 to do it, if you like. 372 00:09:54,678 --> 00:09:57,556 - No, no, I meant how you 373 00:09:54,678 --> 00:09:57,556 brought this diner concept 374 00:09:57,639 --> 00:10:00,518 to New York. 375 00:09:57,639 --> 00:10:00,518 - How'd you know about that? 376 00:10:00,600 --> 00:10:03,145 - As a businessman I keep 377 00:10:00,600 --> 00:10:03,145 my ear to the ground 378 00:10:03,228 --> 00:10:05,481 for any cool entrepreneurial 379 00:10:03,228 --> 00:10:05,481 success stories. 380 00:10:05,564 --> 00:10:08,526 - My dad told you, didn't he? 381 00:10:05,564 --> 00:10:08,526 - Argh! Busted. 382 00:10:10,068 --> 00:10:12,446 - Do you have a hand in your 383 00:10:10,068 --> 00:10:12,446 family's cattle operation? 384 00:10:12,530 --> 00:10:13,905 - Oh! No. 385 00:10:13,989 --> 00:10:16,450 There are enough cooks 386 00:10:13,989 --> 00:10:16,450 in that kitchen already. 387 00:10:16,534 --> 00:10:18,202 - Ah, well, I am relieved 388 00:10:16,534 --> 00:10:18,202 to hear that. 389 00:10:18,285 --> 00:10:20,662 - Oh yeah? 390 00:10:18,285 --> 00:10:20,662 - Yeah. Yeah, yeah. 391 00:10:20,745 --> 00:10:23,582 I-I mean, I make it a firm 392 00:10:20,745 --> 00:10:23,582 rule not to date anyone 393 00:10:23,665 --> 00:10:25,250 I'm in business with. 394 00:10:27,378 --> 00:10:28,462 Sorry. 395 00:10:28,546 --> 00:10:31,715 That was my clumsy segue 396 00:10:28,546 --> 00:10:31,715 to asking you out. 397 00:10:32,757 --> 00:10:33,884 - Oh. 398 00:10:34,634 --> 00:10:37,137 - Look, I didn't mean 399 00:10:34,634 --> 00:10:37,137 to put you on the spot. 400 00:10:38,013 --> 00:10:39,056 Here. 401 00:10:40,057 --> 00:10:41,266 (Silverware clatters) 402 00:10:41,350 --> 00:10:44,436 Call me sometime 403 00:10:41,350 --> 00:10:44,436 if you'd like to meet up. 404 00:10:44,520 --> 00:10:45,854 - Okay. 405 00:10:53,404 --> 00:10:55,447 (Birds chirp) 406 00:10:56,574 --> 00:10:58,116 (Star whinnies loudly) 407 00:10:58,200 --> 00:11:01,286 (Hooves clomp unevenly) 408 00:11:01,370 --> 00:11:02,454 (Agitated grunts) 409 00:11:02,538 --> 00:11:04,039 - She's in pain, Ty. 410 00:11:05,624 --> 00:11:08,085 - Yeah. Yeah, easy now, easy. 411 00:11:08,168 --> 00:11:09,461 I know. 412 00:11:09,545 --> 00:11:11,380 It's really kicking in now. 413 00:11:11,463 --> 00:11:14,341 - I can't believe she actually 414 00:11:11,463 --> 00:11:14,341 ran on that leg a week ago. 415 00:11:14,425 --> 00:11:16,009 - Do you remember at the track 416 00:11:14,425 --> 00:11:16,009 Laura said 417 00:11:16,093 --> 00:11:17,344 there was no bute in her system? 418 00:11:17,428 --> 00:11:20,055 - Yeah. 419 00:11:17,428 --> 00:11:20,055 - She was right; 420 00:11:17,428 --> 00:11:20,055 my blood test proved it. 421 00:11:21,390 --> 00:11:22,849 But she was still numb 422 00:11:21,390 --> 00:11:22,849 to the pain, 423 00:11:22,933 --> 00:11:24,560 so something's goin' on. 424 00:11:24,643 --> 00:11:26,478 I'm thinking Laura gave her 425 00:11:24,643 --> 00:11:26,478 something else, 426 00:11:26,562 --> 00:11:28,522 maybe something undetectable, 427 00:11:26,562 --> 00:11:28,522 or... 428 00:11:28,606 --> 00:11:29,898 it's hard to say. 429 00:11:30,857 --> 00:11:32,443 Jack, have you talked 430 00:11:30,857 --> 00:11:32,443 to Lisa yet? 431 00:11:32,526 --> 00:11:36,655 - No. No, I tried last night 432 00:11:32,526 --> 00:11:36,655 and again this morning, 433 00:11:36,738 --> 00:11:40,200 but I did leave a message 434 00:11:36,738 --> 00:11:40,200 for her to call you ASAP. 435 00:11:40,284 --> 00:11:42,494 You're gonna have to fill 436 00:11:40,284 --> 00:11:42,494 her in on what's going on. 437 00:11:42,578 --> 00:11:44,746 Now, if she does call, 438 00:11:44,829 --> 00:11:47,040 tell her that I do know 439 00:11:44,829 --> 00:11:47,040 about Star, 440 00:11:47,124 --> 00:11:49,084 and... (sighs) 441 00:11:49,167 --> 00:11:51,670 and I'm here 442 00:11:49,167 --> 00:11:51,670 if she wants to talk. 443 00:11:53,213 --> 00:11:54,298 See ya. 444 00:11:56,467 --> 00:11:58,510 (Stall door creaks) 445 00:11:59,761 --> 00:12:01,012 - Here. 446 00:12:01,096 --> 00:12:03,807 (Bucket rattles) 447 00:12:01,096 --> 00:12:03,807 - You want some of this? 448 00:12:05,100 --> 00:12:07,478 (Star snorts) 449 00:12:09,187 --> 00:12:10,188 - (Sighs) 450 00:12:10,272 --> 00:12:11,898 - That's it, Georgie, 451 00:12:11,982 --> 00:12:13,484 stay nice and relaxed. 452 00:12:13,567 --> 00:12:15,860 (Phoenix chuffs) 453 00:12:15,944 --> 00:12:18,029 (Hooves thud) 454 00:12:18,113 --> 00:12:19,531 That's it! 455 00:12:19,615 --> 00:12:21,659 - (Georgie pants) 456 00:12:21,741 --> 00:12:23,702 (Tack jingles) 457 00:12:25,787 --> 00:12:27,289 - Ease up. 458 00:12:25,787 --> 00:12:27,289 - Ah! 459 00:12:27,372 --> 00:12:28,873 - Nice job. 460 00:12:29,458 --> 00:12:30,834 Bring it in. 461 00:12:31,669 --> 00:12:34,045 (Phoenix snorts) 462 00:12:34,129 --> 00:12:35,464 - (Sighs) 463 00:12:35,547 --> 00:12:37,299 - All right, I think 464 00:12:35,547 --> 00:12:37,299 that's enough for today. 465 00:12:37,382 --> 00:12:39,759 - No. I need to go again. 466 00:12:39,843 --> 00:12:41,345 There's no room for error 467 00:12:39,843 --> 00:12:41,345 tomorrow. 468 00:12:41,428 --> 00:12:43,388 - You seem pretty worn out, 469 00:12:41,428 --> 00:12:43,388 I think a little bit of rest 470 00:12:43,472 --> 00:12:44,889 will be better for you. 471 00:12:44,973 --> 00:12:46,850 - I can do that after the show. 472 00:12:44,973 --> 00:12:46,850 - Georgie, rest is just-- 473 00:12:46,933 --> 00:12:48,727 - No, I wanna go to the camp! 474 00:12:48,810 --> 00:12:50,646 I need to! Okay? 475 00:12:50,729 --> 00:12:52,731 You know my mom, she even 476 00:12:50,729 --> 00:12:52,731 sold off part of her business 477 00:12:52,856 --> 00:12:54,525 so we can afford this. 478 00:12:54,608 --> 00:12:56,610 (Sighs) We're doing this. 479 00:12:56,694 --> 00:12:57,986 Okay? 480 00:12:59,154 --> 00:13:01,615 - (Sighs) Fine. 481 00:12:59,154 --> 00:13:01,615 Let's go again. 482 00:13:02,824 --> 00:13:04,201 - Okay... (Panting) 483 00:13:04,284 --> 00:13:05,202 (Clucks tongue) 484 00:13:05,285 --> 00:13:06,662 (Oven door bangs) 485 00:13:07,996 --> 00:13:09,247 - Perfect. 486 00:13:10,248 --> 00:13:11,625 - Hey! I just wanted 487 00:13:10,248 --> 00:13:11,625 to check in 488 00:13:11,709 --> 00:13:13,001 before we head on 489 00:13:11,709 --> 00:13:13,001 this cattle drive, 490 00:13:13,084 --> 00:13:14,794 just to let you know the horses 491 00:13:13,084 --> 00:13:14,794 at the Dude Ranch, 492 00:13:14,878 --> 00:13:16,755 they're good for 493 00:13:14,878 --> 00:13:16,755 the next couple days. 494 00:13:14,878 --> 00:13:16,755 - Okay, great. 495 00:13:16,838 --> 00:13:20,634 Hey, why were you guys 496 00:13:16,838 --> 00:13:20,634 talking to Garland 497 00:13:16,838 --> 00:13:20,634 without Grandpa there? 498 00:13:21,801 --> 00:13:25,347 - Oh that, um... that was 499 00:13:21,801 --> 00:13:25,347 a preliminary meeting. 500 00:13:25,430 --> 00:13:27,224 We're gonna fill Jack in... 501 00:13:27,307 --> 00:13:28,517 later. 502 00:13:29,351 --> 00:13:30,227 - Okay. 503 00:13:31,687 --> 00:13:33,689 - You know, speaking 504 00:13:31,687 --> 00:13:33,689 of Garland, I just, 505 00:13:33,772 --> 00:13:35,440 I-I saw that he was 506 00:13:33,772 --> 00:13:35,440 chatting you up. 507 00:13:35,524 --> 00:13:37,484 - Yeah, he was, actually. 508 00:13:37,568 --> 00:13:39,903 He asked me out on a date. 509 00:13:37,568 --> 00:13:39,903 - Really? 510 00:13:39,986 --> 00:13:41,655 - Yeah. I don't know 511 00:13:39,986 --> 00:13:41,655 if it's a good idea, 512 00:13:41,739 --> 00:13:43,948 I mean, he's not 513 00:13:41,739 --> 00:13:43,948 really my type. 514 00:13:44,032 --> 00:13:46,493 What do you think? 515 00:13:44,032 --> 00:13:46,493 - Uh... 516 00:13:46,577 --> 00:13:48,119 - I mean, look at you and Maya. 517 00:13:48,203 --> 00:13:51,039 Complete opposites. 518 00:13:48,203 --> 00:13:51,039 Totally unsuited to each other. 519 00:13:51,122 --> 00:13:52,999 You said so yourself, and... 520 00:13:53,083 --> 00:13:54,585 look at you now. 521 00:13:54,668 --> 00:13:56,127 Engaged. 522 00:13:57,337 --> 00:13:59,881 - Yeah, I guess you never 523 00:13:57,337 --> 00:13:59,881 really know. 524 00:13:59,964 --> 00:14:01,550 - How are the wedding 525 00:13:59,964 --> 00:14:01,550 plans coming? 526 00:14:02,384 --> 00:14:05,303 - Good. Yeah, they're- 527 00:14:02,384 --> 00:14:05,303 they're great. 528 00:14:05,387 --> 00:14:08,682 I think, I guess, I don't know, 529 00:14:05,387 --> 00:14:08,682 Maya's the one doing it, so... 530 00:14:08,766 --> 00:14:09,891 - Hmm. 531 00:14:11,017 --> 00:14:14,229 - I-I should get going, Tim's 532 00:14:11,017 --> 00:14:14,229 gonna want to head out soon. 533 00:14:14,312 --> 00:14:16,440 - Okay. 534 00:14:14,312 --> 00:14:16,440 - Bye. 535 00:14:20,277 --> 00:14:21,528 (Cattle moo) 536 00:14:21,612 --> 00:14:23,863 (Tim, Jack, and Mitch): Hup! 537 00:14:21,612 --> 00:14:23,863 Come on! (Whistling) 538 00:14:23,947 --> 00:14:25,490 (Jack): Keep moving you guys, 539 00:14:23,947 --> 00:14:25,490 let's go! 540 00:14:25,574 --> 00:14:28,410 (Tim): Hup! (Clucks tongue) 541 00:14:25,574 --> 00:14:28,410 Hup! 542 00:14:29,160 --> 00:14:30,579 Jack, hold up, hold up. 543 00:14:30,662 --> 00:14:32,372 (Mitch): Hey! Let's go, come on! 544 00:14:32,456 --> 00:14:36,042 - Listen, why don't you let me 545 00:14:32,456 --> 00:14:36,042 TB this thing, okay? 546 00:14:36,126 --> 00:14:38,253 - Pardon me? 547 00:14:36,126 --> 00:14:38,253 - T-Bossing. 548 00:14:38,336 --> 00:14:40,798 Trail bossing. You're usually 549 00:14:38,336 --> 00:14:40,798 the trail boss. 550 00:14:40,880 --> 00:14:43,174 Sometimes, you know, 551 00:14:40,880 --> 00:14:43,174 you've gotta take a step back, 552 00:14:43,258 --> 00:14:45,719 let a younger guy step in. 553 00:14:43,258 --> 00:14:45,719 - Oh, I do, do I? 554 00:14:45,803 --> 00:14:47,095 - Well, I got some ideas, Jack. 555 00:14:47,178 --> 00:14:50,056 It'll save us some time. 556 00:14:47,178 --> 00:14:50,056 - Since when is this a race? 557 00:14:50,140 --> 00:14:51,475 - I'm just saying, come on. 558 00:14:51,558 --> 00:14:53,143 You like to be out here 559 00:14:51,558 --> 00:14:53,143 in the fresh air, 560 00:14:53,226 --> 00:14:54,978 working the herd, 561 00:14:53,226 --> 00:14:54,978 and I'm a busy guy. 562 00:14:55,061 --> 00:14:56,772 I'm not into this 563 00:14:55,061 --> 00:14:56,772 as a leisurely activity. 564 00:14:56,855 --> 00:14:57,815 - Fine. 565 00:14:58,607 --> 00:14:59,941 - Right? Really? 566 00:15:00,024 --> 00:15:01,985 - You think you can do 567 00:15:00,024 --> 00:15:01,985 a better job, you be my guest. 568 00:15:02,068 --> 00:15:03,403 (Cattle moo) 569 00:15:03,487 --> 00:15:04,613 - All right. 570 00:15:05,113 --> 00:15:06,323 All right then. 571 00:15:08,366 --> 00:15:10,452 (Clucks tongue, chuckles) 572 00:15:11,453 --> 00:15:12,954 (Hooves clomp) 573 00:15:13,037 --> 00:15:14,331 - How's Star doing? 574 00:15:15,415 --> 00:15:18,502 - Well, she's still really 575 00:15:15,415 --> 00:15:18,502 favouring that leg. 576 00:15:19,919 --> 00:15:21,672 - I really hope she can 577 00:15:19,919 --> 00:15:21,672 come back from this. 578 00:15:21,755 --> 00:15:22,964 - Me too. 579 00:15:23,047 --> 00:15:25,801 Star should've never raced 580 00:15:23,047 --> 00:15:25,801 last week. 581 00:15:25,884 --> 00:15:27,761 This is exactly the thing 582 00:15:25,884 --> 00:15:27,761 that can happen 583 00:15:27,845 --> 00:15:29,513 when a horse isn't sound. 584 00:15:30,430 --> 00:15:31,640 - (Sighs) 585 00:15:33,141 --> 00:15:35,644 (Dishes clatter) 586 00:15:35,727 --> 00:15:38,980 - Hey, lunch is almost ready. 587 00:15:35,727 --> 00:15:38,980 Tuna melts. 588 00:15:39,898 --> 00:15:41,983 What's with the face? 589 00:15:39,898 --> 00:15:41,983 You love my tuna melts. 590 00:15:42,066 --> 00:15:44,068 - I just, I just don't really 591 00:15:42,066 --> 00:15:44,068 feel like it today. 592 00:15:44,152 --> 00:15:45,362 - Well, I'm gonna head 593 00:15:44,152 --> 00:15:45,362 into town, 594 00:15:45,445 --> 00:15:47,155 you wanna do a burger instead? 595 00:15:47,238 --> 00:15:49,240 - I'm-I'm really 596 00:15:47,238 --> 00:15:49,240 just not that hungry. 597 00:15:49,324 --> 00:15:52,285 You know what I can, 598 00:15:49,324 --> 00:15:52,285 I can have one of these 599 00:15:49,324 --> 00:15:52,285 yogurt drinks instead. 600 00:15:52,369 --> 00:15:53,995 - Honey, you should probably 601 00:15:52,369 --> 00:15:53,995 have some real food. 602 00:15:54,078 --> 00:15:56,581 - Yeah, you've been burning 603 00:15:54,078 --> 00:15:56,581 a lot of calories these days. 604 00:15:56,665 --> 00:15:58,792 - Can you guys please not 605 00:15:56,665 --> 00:15:58,792 tell me what to eat? 606 00:15:58,876 --> 00:16:00,377 I'm under a lot of stress, okay, 607 00:16:00,460 --> 00:16:02,045 and I've got a life-changing 608 00:16:00,460 --> 00:16:02,045 competition tomorrow, so... 609 00:16:02,128 --> 00:16:04,297 I'm sorry if I don't have much 610 00:16:02,128 --> 00:16:04,297 of an appetite! 611 00:16:05,924 --> 00:16:08,092 (Receding footsteps thud) 612 00:16:08,176 --> 00:16:09,427 - (Sighs) 613 00:16:10,428 --> 00:16:12,013 - Come on, Star, just... 614 00:16:13,139 --> 00:16:14,516 ...try a little bit. 615 00:16:14,599 --> 00:16:16,601 - I have been trying to get 616 00:16:14,599 --> 00:16:16,601 in touch with Ty. 617 00:16:16,685 --> 00:16:18,436 Why hasn't Star been returned 618 00:16:16,685 --> 00:16:18,436 to Fairfield yet? 619 00:16:18,520 --> 00:16:20,104 - Because we're busy 620 00:16:18,520 --> 00:16:20,104 treating her. 621 00:16:20,188 --> 00:16:21,732 She's in pretty bad shape, 622 00:16:20,188 --> 00:16:21,732 thanks to you. 623 00:16:21,815 --> 00:16:23,066 - Oh... 624 00:16:21,815 --> 00:16:23,066 (Ty): Hey. 625 00:16:24,150 --> 00:16:26,194 What are you doing here? 626 00:16:24,150 --> 00:16:26,194 - I came to get Star. 627 00:16:26,277 --> 00:16:27,987 - Star's staying here. 628 00:16:28,071 --> 00:16:30,073 I just got the blood work back. 629 00:16:30,156 --> 00:16:33,201 It's not good. 630 00:16:30,156 --> 00:16:33,201 Acute renal failure. 631 00:16:33,284 --> 00:16:34,327 - Is that's why 632 00:16:33,284 --> 00:16:34,327 she's not eating? 633 00:16:34,411 --> 00:16:35,453 - Yeah. 634 00:16:35,954 --> 00:16:37,956 What else did you do to get her 635 00:16:35,954 --> 00:16:37,956 to stop feeling the pain? 636 00:16:38,039 --> 00:16:40,542 - What? Nothing. 637 00:16:40,625 --> 00:16:42,126 - I need to help her, Laura. 638 00:16:42,210 --> 00:16:44,212 She was running the race 639 00:16:42,210 --> 00:16:44,212 on a really bad injury. 640 00:16:44,295 --> 00:16:45,839 How is that possible? 641 00:16:45,923 --> 00:16:47,966 It had to be more than bute, 642 00:16:45,923 --> 00:16:47,966 what did you do? 643 00:16:48,049 --> 00:16:50,343 - It was just the bute, 644 00:16:48,049 --> 00:16:50,343 I swear. 645 00:16:51,469 --> 00:16:52,846 - (Sighs) Okay, whatever. 646 00:16:52,930 --> 00:16:54,806 Can you leave so we can get 647 00:16:52,930 --> 00:16:54,806 our work done, please?! 648 00:16:57,308 --> 00:16:58,309 - Fine. 649 00:16:59,686 --> 00:17:00,854 - (Sighs) 650 00:17:00,938 --> 00:17:02,522 Is Star's life in danger? 651 00:17:04,482 --> 00:17:06,025 - Let's just get this IV 652 00:17:04,482 --> 00:17:06,025 hooked up. 653 00:17:06,818 --> 00:17:09,195 Quickly. 654 00:17:06,818 --> 00:17:09,195 - Okay. 655 00:17:09,780 --> 00:17:12,282 You're okay. You're okay. 656 00:17:13,116 --> 00:17:14,952 Hey... 657 00:17:13,116 --> 00:17:14,952 (Star snorts) 658 00:17:17,662 --> 00:17:19,873 - Well, you're kind of a better 659 00:17:17,662 --> 00:17:19,873 drawer than I am, so... 660 00:17:19,957 --> 00:17:21,959 - This is now the biggest 661 00:17:19,957 --> 00:17:21,959 flower in the world. 662 00:17:22,041 --> 00:17:23,585 - Hey. 663 00:17:23,668 --> 00:17:27,088 - Hey, oh wow, 664 00:17:23,668 --> 00:17:27,088 a little dressed up 665 00:17:23,668 --> 00:17:27,088 for Maggie's, aren't you? 666 00:17:27,171 --> 00:17:29,466 - I'm actually meeting 667 00:17:27,171 --> 00:17:29,466 someone for coffee. 668 00:17:29,549 --> 00:17:32,510 - Coffee, huh? 669 00:17:29,549 --> 00:17:32,510 You mean a date? 670 00:17:32,594 --> 00:17:36,139 - Hey, you have marker 671 00:17:32,594 --> 00:17:36,139 on your cheek, go wash it off. 672 00:17:36,222 --> 00:17:38,475 - Okay. 673 00:17:36,222 --> 00:17:38,475 - Have fun with your dad. 674 00:17:39,977 --> 00:17:42,687 (Sighs) 675 00:17:39,977 --> 00:17:42,687 Well, it's coffee with a guy, 676 00:17:42,771 --> 00:17:45,231 kinda like how you went 677 00:17:42,771 --> 00:17:45,231 for dinner with Jen, 678 00:17:45,315 --> 00:17:49,068 so... yeah, I guess you could 679 00:17:45,315 --> 00:17:49,068 call it a date. 680 00:17:49,152 --> 00:17:50,779 You like how I turned that 681 00:17:49,152 --> 00:17:50,779 around on you there? 682 00:17:50,862 --> 00:17:51,989 - Mm-hmm. 683 00:17:53,114 --> 00:17:54,658 Enjoy your coffee. 684 00:17:56,117 --> 00:17:57,619 - Thanks. 685 00:17:57,702 --> 00:18:00,455 (Jack): Hup! Hup! 686 00:17:57,702 --> 00:18:00,455 (Cattle moo) 687 00:18:02,332 --> 00:18:03,875 (Hooves thunder) 688 00:18:05,376 --> 00:18:06,294 (Jack): Hup! 689 00:18:06,377 --> 00:18:08,505 - Come on, Jack, 690 00:18:06,377 --> 00:18:08,505 push up that drag. 691 00:18:08,588 --> 00:18:10,882 (Cattle moo) 692 00:18:11,591 --> 00:18:14,218 Pick it up back there! 693 00:18:11,591 --> 00:18:14,218 Don't let 'em eat! 694 00:18:15,345 --> 00:18:17,889 I got this. 695 00:18:15,345 --> 00:18:17,889 - Okay. 696 00:18:17,973 --> 00:18:20,141 - There's a new sheriff 697 00:18:17,973 --> 00:18:20,141 in town! 698 00:18:20,684 --> 00:18:23,227 (Birds chirp) 699 00:18:23,311 --> 00:18:24,604 - This is delicious. 700 00:18:24,688 --> 00:18:27,024 - Yeah, we make a pretty mean 701 00:18:24,688 --> 00:18:27,024 espresso. 702 00:18:27,148 --> 00:18:28,483 - Well, it's definitely not 703 00:18:27,148 --> 00:18:28,483 your typical 704 00:18:28,566 --> 00:18:30,902 small town diner cup of joe. 705 00:18:28,566 --> 00:18:30,902 - (Laughs) 706 00:18:30,986 --> 00:18:33,196 - You know, you bring a real 707 00:18:30,986 --> 00:18:33,196 touch of class to that place. 708 00:18:33,279 --> 00:18:36,074 - Oh, I don't know about that. 709 00:18:33,279 --> 00:18:36,074 - No, don't be modest. 710 00:18:36,157 --> 00:18:38,117 There's obviously 711 00:18:36,157 --> 00:18:38,117 something special 712 00:18:38,201 --> 00:18:40,787 about the Lou Fleming brand. 713 00:18:38,201 --> 00:18:40,787 - Thank you. 714 00:18:40,871 --> 00:18:42,539 - And you're just scratching 715 00:18:40,871 --> 00:18:42,539 the surface 716 00:18:42,622 --> 00:18:44,708 of what you can achieve 717 00:18:42,622 --> 00:18:44,708 in the business world. 718 00:18:45,625 --> 00:18:48,294 As a matter of fact, I'd love 719 00:18:45,625 --> 00:18:48,294 to pick your brain a little 720 00:18:48,378 --> 00:18:50,338 on what I could do to revamp 721 00:18:50,421 --> 00:18:52,423 the whole grocery stores' 722 00:18:50,421 --> 00:18:52,423 image a little. 723 00:18:52,507 --> 00:18:54,092 - Sure, love to help. 724 00:18:54,175 --> 00:18:56,636 Revamping is part of my brand. 725 00:18:56,720 --> 00:18:58,638 - Great, shall we? 726 00:18:58,722 --> 00:18:59,931 - Sure. 727 00:19:00,598 --> 00:19:04,185 Well, you could start 728 00:19:00,598 --> 00:19:04,185 by redesigning your logo. 729 00:19:04,811 --> 00:19:06,938 - I think we should add some 730 00:19:04,811 --> 00:19:06,938 devil's claw to her feed. 731 00:19:07,022 --> 00:19:08,982 It'll help reduce 732 00:19:07,022 --> 00:19:08,982 the inflammation. 733 00:19:09,066 --> 00:19:10,525 - Uh yeah, that might help. 734 00:19:10,608 --> 00:19:12,986 - And I wanna call Cassandra 735 00:19:10,608 --> 00:19:12,986 and make sure 736 00:19:13,070 --> 00:19:15,405 that she can come out and do 737 00:19:13,070 --> 00:19:15,405 some acupuncture. 738 00:19:15,488 --> 00:19:17,365 - Sure, yeah, 739 00:19:15,488 --> 00:19:17,365 that couldn't hurt, either. 740 00:19:17,448 --> 00:19:18,867 - Why are you saying it 741 00:19:17,448 --> 00:19:18,867 like that? 742 00:19:18,950 --> 00:19:20,284 - Uh, like what? 743 00:19:20,368 --> 00:19:22,537 - I don't know, you just sound 744 00:19:20,368 --> 00:19:22,537 dismissive or something. 745 00:19:22,620 --> 00:19:25,331 - No Amy, you know that I think 746 00:19:22,620 --> 00:19:25,331 all that stuff is important. 747 00:19:25,415 --> 00:19:27,458 - Wait, all of that "stuff"? 748 00:19:27,542 --> 00:19:30,378 - (Sighs) Amy, she's been 749 00:19:27,542 --> 00:19:30,378 so hooked on painkillers, 750 00:19:30,461 --> 00:19:32,047 and who knows what else, 751 00:19:30,461 --> 00:19:32,047 it's just hard to imagine 752 00:19:32,130 --> 00:19:33,506 that any of that will make 753 00:19:32,130 --> 00:19:33,506 a difference. 754 00:19:33,590 --> 00:19:35,675 - Well, you know what, I think 755 00:19:33,590 --> 00:19:35,675 we should at least try. 756 00:19:35,759 --> 00:19:37,761 - I'm sorry Amy, but anything 757 00:19:35,759 --> 00:19:37,761 you do won't matter 758 00:19:37,844 --> 00:19:39,846 if her kidneys fail, okay, so... 759 00:19:37,844 --> 00:19:39,846 - Ty, it's okay, 760 00:19:39,930 --> 00:19:41,973 I've got Lyndy. 761 00:19:39,930 --> 00:19:41,973 - (Lyndy cries on baby monitor) 762 00:19:43,141 --> 00:19:44,392 - (Sighs) 763 00:19:47,311 --> 00:19:50,732 - And I think you should put in 764 00:19:47,311 --> 00:19:50,732 uh, juice and smoothie bars 765 00:19:50,815 --> 00:19:52,316 with your organic ingredients. 766 00:19:52,400 --> 00:19:55,319 People can sip on a healthy 767 00:19:52,400 --> 00:19:55,319 drink while they shop. 768 00:19:55,403 --> 00:19:57,530 - That's a nice touch. 769 00:19:55,403 --> 00:19:57,530 I like that. 770 00:19:57,614 --> 00:19:59,616 - Yeah. But um... 771 00:19:59,699 --> 00:20:01,993 enough business talk. 772 00:19:59,699 --> 00:20:01,993 - All right, fine. 773 00:20:02,077 --> 00:20:04,370 I guess I got my fill 774 00:20:02,077 --> 00:20:04,370 of free advice. 775 00:20:04,454 --> 00:20:07,206 So... what do you want 776 00:20:04,454 --> 00:20:07,206 to talk about? 777 00:20:07,290 --> 00:20:09,375 - I don't know, um... 778 00:20:09,459 --> 00:20:11,002 read any good books lately? 779 00:20:11,086 --> 00:20:13,880 - Yeah, I just finished 780 00:20:11,086 --> 00:20:13,880 a great one, actually. 781 00:20:13,964 --> 00:20:15,298 It's called, "Grocery". 782 00:20:16,215 --> 00:20:18,093 - Seriously? 783 00:20:16,215 --> 00:20:18,093 - Yeah, it's a best-seller. 784 00:20:18,176 --> 00:20:20,720 It's about our evolving 785 00:20:18,176 --> 00:20:20,720 relationship with food, 786 00:20:20,804 --> 00:20:22,680 and the changing face 787 00:20:20,804 --> 00:20:22,680 of the grocery store 788 00:20:22,764 --> 00:20:25,976 on our cultural landscape. 789 00:20:22,764 --> 00:20:25,976 - That sounds... interesting. 790 00:20:26,059 --> 00:20:28,937 What else do you like to do? 791 00:20:26,059 --> 00:20:28,937 - I love to travel. 792 00:20:29,020 --> 00:20:30,354 - Oh, me too. 793 00:20:30,438 --> 00:20:32,273 Actually, I was thinking 794 00:20:30,438 --> 00:20:32,273 about visiting my daughter 795 00:20:32,356 --> 00:20:34,651 in Europe this winter, maybe. 796 00:20:34,734 --> 00:20:35,777 Have you ever been? 797 00:20:36,444 --> 00:20:38,571 - No, I-I haven't. 798 00:20:38,655 --> 00:20:41,699 But the whole 799 00:20:38,655 --> 00:20:41,699 grocery store concept 800 00:20:38,655 --> 00:20:41,699 is so different over there. 801 00:20:41,783 --> 00:20:44,577 - Right, 802 00:20:41,783 --> 00:20:44,577 but what does that have to do 803 00:20:41,783 --> 00:20:44,577 with taking a vacation? 804 00:20:44,661 --> 00:20:46,454 - Well, I-I like to go 805 00:20:44,661 --> 00:20:46,454 on working holidays. 806 00:20:46,537 --> 00:20:48,289 Road trips from town to town. 807 00:20:46,537 --> 00:20:48,289 - Mm-hmm... 808 00:20:48,372 --> 00:20:50,167 You know, across Canada 809 00:20:48,372 --> 00:20:50,167 and the U.S. 810 00:20:50,249 --> 00:20:52,710 - Let me guess, checking out 811 00:20:50,249 --> 00:20:52,710 all the grocery stores? 812 00:20:52,794 --> 00:20:54,462 - Yeah, but you'd be amazed 813 00:20:52,794 --> 00:20:54,462 at how much I've learned, 814 00:20:54,545 --> 00:20:56,422 and even borrowed. 815 00:20:54,545 --> 00:20:56,422 - Hmm. 816 00:20:56,506 --> 00:20:58,341 - There was this one time 817 00:20:56,506 --> 00:20:58,341 I was in Des Moines, 818 00:20:58,424 --> 00:21:00,969 and I found this little 819 00:20:58,424 --> 00:21:00,969 Mom and Pop operation. 820 00:21:01,052 --> 00:21:02,386 Or so I thought. 821 00:21:01,052 --> 00:21:02,386 - Yeah? 822 00:21:02,470 --> 00:21:05,182 Their refrigeration system, 823 00:21:02,470 --> 00:21:05,182 it-it blew me away. 824 00:21:05,264 --> 00:21:06,390 - I bet. 825 00:21:06,474 --> 00:21:08,226 (Fire crackles) 826 00:21:10,728 --> 00:21:13,064 (Birds chirp, 827 00:21:10,728 --> 00:21:13,064 cattle moo in the distance) 828 00:21:13,148 --> 00:21:14,607 - (Tim grunts with effort) 829 00:21:14,691 --> 00:21:16,193 You got it? Thanks. 830 00:21:18,444 --> 00:21:20,655 So, I heard a rumour. 831 00:21:21,656 --> 00:21:22,824 - Yeah? 832 00:21:24,617 --> 00:21:25,994 - About a wedding. 833 00:21:27,370 --> 00:21:29,539 - Well, I guess you guys 834 00:21:27,370 --> 00:21:29,539 could say that I uh, 835 00:21:29,622 --> 00:21:31,208 have some news. 836 00:21:31,290 --> 00:21:34,044 Um... and you're gonna think 837 00:21:31,290 --> 00:21:34,044 this is crazy, 838 00:21:34,127 --> 00:21:36,129 we really haven't been dating 839 00:21:34,127 --> 00:21:36,129 that long. 840 00:21:36,213 --> 00:21:39,966 But Maya and I are getting 841 00:21:36,213 --> 00:21:39,966 married. 842 00:21:41,467 --> 00:21:43,220 - That is crazy. 843 00:21:41,467 --> 00:21:43,220 What was she thinking? 844 00:21:43,302 --> 00:21:46,389 - Congratulations. 845 00:21:43,302 --> 00:21:46,389 - Thank you, Jack. 846 00:21:46,472 --> 00:21:48,349 You know, and now we're all 847 00:21:46,472 --> 00:21:48,349 sitting around here, 848 00:21:48,432 --> 00:21:50,685 I think it's a great time 849 00:21:48,432 --> 00:21:50,685 to talk about the business. 850 00:21:50,768 --> 00:21:52,979 - I'm game, as long 851 00:21:50,768 --> 00:21:52,979 as it has nothing to do 852 00:21:53,063 --> 00:21:54,981 with expanding the herd. 853 00:21:58,651 --> 00:22:00,319 - Actually, we had a little uh, 854 00:22:00,403 --> 00:22:04,032 we had a talk with old man 855 00:22:00,403 --> 00:22:04,032 McMillan next door. 856 00:22:04,115 --> 00:22:06,576 He's kind of open to the idea 857 00:22:04,115 --> 00:22:06,576 of us taking on his herd. 858 00:22:06,659 --> 00:22:08,912 - Yeah, and Jack, that way 859 00:22:06,659 --> 00:22:08,912 we can actually meet 860 00:22:08,995 --> 00:22:10,288 Garland's demand for more beef. 861 00:22:10,371 --> 00:22:12,790 - Well, thanks for keeping me 862 00:22:10,371 --> 00:22:12,790 in the loop. 863 00:22:12,874 --> 00:22:14,876 - Oh, don't get your nose 864 00:22:12,874 --> 00:22:14,876 out of joint. 865 00:22:15,793 --> 00:22:17,545 Come on, we explored 866 00:22:15,793 --> 00:22:17,545 the options 867 00:22:17,628 --> 00:22:19,797 before we brought anything 868 00:22:17,628 --> 00:22:19,797 back to you. 869 00:22:19,881 --> 00:22:21,716 You know, you haven't exactly 870 00:22:19,881 --> 00:22:21,716 been open to the idea. 871 00:22:21,799 --> 00:22:23,467 - I just don't want 872 00:22:21,799 --> 00:22:23,467 to sell cattle 873 00:22:23,551 --> 00:22:25,178 that we haven't raised 874 00:22:23,551 --> 00:22:25,178 ourselves. 875 00:22:25,262 --> 00:22:26,637 - Well, that could take 876 00:22:25,262 --> 00:22:26,637 a long time, Jack! 877 00:22:26,721 --> 00:22:28,014 - Yeah, and we don't have 878 00:22:26,721 --> 00:22:28,014 any time, 879 00:22:28,098 --> 00:22:29,515 Garland gave us three days. 880 00:22:32,727 --> 00:22:34,229 - Wait a second. 881 00:22:35,021 --> 00:22:38,275 You two talked to Garland 882 00:22:35,021 --> 00:22:38,275 without me? 883 00:22:42,237 --> 00:22:44,072 Well, isn't that just dandy. 884 00:22:44,614 --> 00:22:46,908 (Fire crackles) 885 00:22:50,536 --> 00:22:51,996 - He'll be fine. 886 00:22:53,123 --> 00:22:55,292 (Birds chirp) 887 00:22:57,376 --> 00:22:59,837 (Cell phone chimes) 888 00:22:59,921 --> 00:23:01,172 - (Georgie gasps) 889 00:23:04,008 --> 00:23:05,260 (Sighs) 890 00:23:06,219 --> 00:23:07,637 (Sighs heavily) 891 00:23:09,555 --> 00:23:12,892 (Sighing, groaning) 892 00:23:14,269 --> 00:23:15,812 (Breathing heavily) 893 00:23:18,522 --> 00:23:19,774 (Sighs) 894 00:23:21,192 --> 00:23:22,693 (Knocking) 895 00:23:22,777 --> 00:23:26,156 - Hey, hey, it's the big day, 896 00:23:22,777 --> 00:23:26,156 breakfast is on the table. 897 00:23:27,531 --> 00:23:29,533 Are you okay? 898 00:23:27,531 --> 00:23:29,533 - (Sighs) 899 00:23:34,247 --> 00:23:35,414 - I'm fine. 900 00:23:35,498 --> 00:23:37,500 - No you're not, 901 00:23:35,498 --> 00:23:37,500 you're shaking. 902 00:23:37,583 --> 00:23:41,296 - I'm fine, I'm just... 903 00:23:37,583 --> 00:23:41,296 I'm just nervous. 904 00:23:41,379 --> 00:23:45,133 (Sighs heavily) 905 00:23:41,379 --> 00:23:45,133 - Georgie. 906 00:23:45,216 --> 00:23:47,177 - I need to go take a shower. 907 00:23:49,346 --> 00:23:50,888 (Groans) 908 00:23:54,725 --> 00:23:55,935 - (Worried exhale) 909 00:23:56,019 --> 00:24:00,106 ♪♪♪ 910 00:24:04,694 --> 00:24:06,112 (Sighs) 911 00:24:06,821 --> 00:24:09,366 (Birds chirp) 912 00:24:11,201 --> 00:24:12,743 (Feed rattles) 913 00:24:13,911 --> 00:24:15,413 - (Lyndy giggles) 914 00:24:15,496 --> 00:24:17,832 - Oh... 915 00:24:15,496 --> 00:24:17,832 - Hey! 916 00:24:17,915 --> 00:24:19,542 Good morning, you. 917 00:24:19,625 --> 00:24:21,502 - Hey, well, she looks a lot 918 00:24:19,625 --> 00:24:21,502 more comfortable. 919 00:24:21,585 --> 00:24:24,297 - Yeah. 920 00:24:21,585 --> 00:24:24,297 - Fluids seems to be working. 921 00:24:24,381 --> 00:24:27,633 - I also had 922 00:24:24,381 --> 00:24:27,633 Cassandra come over 923 00:24:24,381 --> 00:24:27,633 and do some acupuncture. 924 00:24:27,717 --> 00:24:29,719 And I know you didn't think 925 00:24:27,717 --> 00:24:29,719 it was important, but... 926 00:24:29,802 --> 00:24:31,637 - That's not what I meant, Amy. 927 00:24:31,721 --> 00:24:34,724 - I was just more focused 928 00:24:31,721 --> 00:24:34,724 on treating her kidneys, 929 00:24:31,721 --> 00:24:34,724 that's all. 930 00:24:34,807 --> 00:24:37,268 - I just think that all 931 00:24:34,807 --> 00:24:37,268 of these things factor in. 932 00:24:37,352 --> 00:24:39,103 - I know, and I didn't mean 933 00:24:37,352 --> 00:24:39,103 to downplay 934 00:24:39,187 --> 00:24:41,564 any of your suggestions, 935 00:24:39,187 --> 00:24:41,564 I was just... 936 00:24:42,440 --> 00:24:44,192 I was exhausted, 937 00:24:42,440 --> 00:24:44,192 and it came out wrong. 938 00:24:44,275 --> 00:24:45,860 - Well, I've been pretty 939 00:24:44,275 --> 00:24:45,860 tired, too. 940 00:24:45,943 --> 00:24:48,321 Maybe I was a little 941 00:24:45,943 --> 00:24:48,321 over-sensitive. 942 00:24:48,405 --> 00:24:50,073 - Just a little? 943 00:24:51,199 --> 00:24:52,950 - Hey. (Laughs) 944 00:24:57,205 --> 00:25:00,166 Well, I put some devil's claw 945 00:24:57,205 --> 00:25:00,166 in her feed... 946 00:25:01,918 --> 00:25:04,170 But it's not gonna do much good 947 00:25:01,918 --> 00:25:04,170 if she's not eating. 948 00:25:04,254 --> 00:25:05,755 - No, it's not. 949 00:25:05,838 --> 00:25:08,883 It's not a good sign 950 00:25:05,838 --> 00:25:08,883 that she's not eating 951 00:25:05,838 --> 00:25:08,883 anything at all. 952 00:25:11,428 --> 00:25:12,470 (Star snorts) 953 00:25:19,102 --> 00:25:21,229 - Hey, I am so sorry 954 00:25:19,102 --> 00:25:21,229 I can't come watch. 955 00:25:21,312 --> 00:25:22,772 But we're right 956 00:25:21,312 --> 00:25:22,772 in the thick of it, 957 00:25:22,855 --> 00:25:24,857 and someone has to be here 958 00:25:22,855 --> 00:25:24,857 for Katie and Lyndy. 959 00:25:24,941 --> 00:25:27,068 - It's okay, I totally get it. 960 00:25:24,941 --> 00:25:27,068 - You're gonna be great. 961 00:25:27,151 --> 00:25:28,986 Just have fun. 962 00:25:27,151 --> 00:25:28,986 - Thanks. 963 00:25:30,196 --> 00:25:31,739 - Is she okay? 964 00:25:31,822 --> 00:25:32,949 - (Sighs) 965 00:25:33,032 --> 00:25:35,785 I've seen her nervous, 966 00:25:33,032 --> 00:25:35,785 but never like this. 967 00:25:35,868 --> 00:25:37,454 I'm worried. 968 00:25:38,871 --> 00:25:41,207 - You know what, 969 00:25:38,871 --> 00:25:41,207 Ty can hold down the fort here. 970 00:25:41,291 --> 00:25:43,460 I'm gonna come with you guys. 971 00:25:41,291 --> 00:25:43,460 - Thank you. 972 00:25:44,127 --> 00:25:45,128 - (Sighs) 973 00:25:45,211 --> 00:25:47,464 (Tack jingles) 974 00:25:50,383 --> 00:25:51,675 (Horse snorts) 975 00:25:51,759 --> 00:25:53,303 (Announcer): That's a nice 976 00:25:51,759 --> 00:25:53,303 finish, 977 00:25:53,386 --> 00:25:55,263 should make up for a couple 978 00:25:53,386 --> 00:25:55,263 of faults in the early going. 979 00:25:55,346 --> 00:25:56,514 Pretty good run. 980 00:25:56,597 --> 00:25:58,475 (Audience applauds) 981 00:25:58,557 --> 00:26:00,726 - All right. You ready? 982 00:26:00,810 --> 00:26:02,895 Don't doubt yourself. 983 00:26:02,979 --> 00:26:04,981 Yeah, I can see it 984 00:26:02,979 --> 00:26:04,981 in your eyes. 985 00:26:05,856 --> 00:26:08,651 I want you to put those 986 00:26:05,856 --> 00:26:08,651 thoughts out of your head now. 987 00:26:08,734 --> 00:26:10,861 Because you have as much 988 00:26:08,734 --> 00:26:10,861 potential as anyone 989 00:26:10,945 --> 00:26:12,530 I've ever coached. 990 00:26:12,613 --> 00:26:14,240 You can do this, Georgie. 991 00:26:14,949 --> 00:26:17,201 I want you to go out there, 992 00:26:14,949 --> 00:26:17,201 kick some butt, 993 00:26:17,285 --> 00:26:18,744 and have fun doing it. 994 00:26:18,828 --> 00:26:21,080 - Okay. (Clears throat) 995 00:26:23,916 --> 00:26:25,793 (Announcer): Next up, 996 00:26:23,916 --> 00:26:25,793 the last rider of the day, 997 00:26:25,876 --> 00:26:28,421 we have Georgie Fleming-Morris 998 00:26:25,876 --> 00:26:28,421 on Phoenix Rising. 999 00:26:28,505 --> 00:26:30,673 (Audience applauds) 1000 00:26:30,756 --> 00:26:33,176 (Audience): (Cheering) Let's go! 1001 00:26:30,756 --> 00:26:33,176 Come on, Georgie! 1002 00:26:33,259 --> 00:26:35,512 (Phoenix snorts) 1003 00:26:37,221 --> 00:26:39,265 (Hooves thud) 1004 00:26:40,016 --> 00:26:41,351 (Tack jingles) 1005 00:26:43,853 --> 00:26:46,272 (Hooves thud) 1006 00:26:46,356 --> 00:26:47,857 (Phoenix chuffs) 1007 00:26:50,026 --> 00:26:51,110 (Hooves thud) 1008 00:26:52,362 --> 00:26:54,322 (Tack jingles) 1009 00:26:56,782 --> 00:26:57,950 (Phoenix snorts) 1010 00:27:00,495 --> 00:27:01,787 (Hooves thud) 1011 00:27:03,414 --> 00:27:04,665 (Air whooshes) 1012 00:27:05,833 --> 00:27:07,377 (Tack jingles) 1013 00:27:08,419 --> 00:27:12,798 ♪♪♪ 1014 00:27:16,093 --> 00:27:17,720 (Georgie): (Exhausted sighs) 1015 00:27:17,803 --> 00:27:19,514 (Announcer): 55 seconds. 1016 00:27:19,597 --> 00:27:21,724 And that's your fastest time 1017 00:27:19,597 --> 00:27:21,724 of the day, folks. 1018 00:27:21,807 --> 00:27:23,518 Put your hands together 1019 00:27:21,807 --> 00:27:23,518 for your winners, 1020 00:27:23,601 --> 00:27:25,978 Georgie Fleming-Morris, 1021 00:27:23,601 --> 00:27:25,978 and Phoenix Rising! 1022 00:27:26,062 --> 00:27:28,356 (Sounds echo) 1023 00:27:28,439 --> 00:27:31,067 (Lou laughs, all clap) 1024 00:27:28,439 --> 00:27:31,067 - She's going to Europe! 1025 00:27:31,150 --> 00:27:33,194 She's going to Europe! 1026 00:27:31,150 --> 00:27:33,194 - Oh my God! 1027 00:27:33,277 --> 00:27:35,321 - Way to go, that was amazing. 1028 00:27:35,405 --> 00:27:38,074 - (Sighs) 1029 00:27:38,157 --> 00:27:39,576 (Sighs heavily) 1030 00:27:42,703 --> 00:27:44,121 I don't feel so well. 1031 00:27:45,748 --> 00:27:47,500 - Georgie, what is it? 1032 00:27:48,209 --> 00:27:50,503 - (Shallow breathing) 1033 00:27:51,879 --> 00:27:55,466 (Kim): Georgie! Georgie, hey! 1034 00:27:51,879 --> 00:27:55,466 Are you okay? 1035 00:27:56,926 --> 00:27:59,262 - Please give us some space. 1036 00:27:56,926 --> 00:27:59,262 - I'm her mother! 1037 00:27:59,345 --> 00:28:02,139 What happened here? 1038 00:27:59,345 --> 00:28:02,139 - She passed out. 1039 00:28:02,223 --> 00:28:04,767 But her pulse is strong, 1040 00:28:02,223 --> 00:28:04,767 and she's getting some color. 1041 00:28:04,850 --> 00:28:06,977 - Is she gonna be okay? 1042 00:28:04,850 --> 00:28:06,977 Is there anything we can do? 1043 00:28:07,061 --> 00:28:09,355 - Uh, just give her a moment 1044 00:28:07,061 --> 00:28:09,355 to get her bearings. 1045 00:28:09,439 --> 00:28:12,233 I suggest she go to the ER, 1046 00:28:09,439 --> 00:28:12,233 just to be safe. 1047 00:28:14,777 --> 00:28:15,819 - Okay. 1048 00:28:15,903 --> 00:28:19,407 All: Hoo! Yah! Hup! Hup! 1049 00:28:15,903 --> 00:28:19,407 (Cattle moo) 1050 00:28:20,491 --> 00:28:24,078 (Tim): Ha! Come on, cow! 1051 00:28:20,491 --> 00:28:24,078 Hoo! Hup! 1052 00:28:24,161 --> 00:28:26,581 (Jack): Hup! Hup! 1053 00:28:26,664 --> 00:28:27,624 - Yah! 1054 00:28:31,628 --> 00:28:33,463 Yah! Hoo! 1055 00:28:34,255 --> 00:28:38,259 - Whoa. Hey, come on, 1056 00:28:34,255 --> 00:28:38,259 let's pick up the pace, huh? 1057 00:28:38,342 --> 00:28:39,843 - What are you talking about? 1058 00:28:38,342 --> 00:28:39,843 Settle down! 1059 00:28:39,927 --> 00:28:41,387 We're making pretty good time. 1060 00:28:41,471 --> 00:28:42,930 - Well, we can do better, 1061 00:28:41,471 --> 00:28:42,930 okay? 1062 00:28:43,013 --> 00:28:45,642 I... we're gonna head west. 1063 00:28:43,013 --> 00:28:45,642 - What?! 1064 00:28:45,724 --> 00:28:47,560 - I know, it's not 1065 00:28:45,724 --> 00:28:47,560 our usual route, 1066 00:28:47,644 --> 00:28:49,061 but we're gonna save 1067 00:28:47,644 --> 00:28:49,061 a chunk of time. 1068 00:28:49,145 --> 00:28:50,647 - You know where you are, 1069 00:28:49,145 --> 00:28:50,647 don't you? 1070 00:28:50,729 --> 00:28:52,231 If we head west, 1071 00:28:50,729 --> 00:28:52,231 we're gonna run 'em 1072 00:28:52,315 --> 00:28:54,942 right into the Thorn River! 1073 00:28:52,315 --> 00:28:54,942 - It's like a stream right now. 1074 00:28:55,025 --> 00:28:56,944 There's-it's... it's shallow 1075 00:28:55,025 --> 00:28:56,944 this time of year. 1076 00:28:57,027 --> 00:28:59,196 - I wouldn't be so sure. 1077 00:29:00,156 --> 00:29:01,824 (Cattle moo) 1078 00:29:03,701 --> 00:29:05,995 (Footsteps thud) 1079 00:29:06,078 --> 00:29:07,913 - (Sighs) Did you get 1080 00:29:06,078 --> 00:29:07,913 Georgie to bed? 1081 00:29:07,997 --> 00:29:09,666 - Yeah, she's resting. 1082 00:29:10,541 --> 00:29:12,335 Can you believe 1083 00:29:10,541 --> 00:29:12,335 what the doctor said? 1084 00:29:12,418 --> 00:29:15,087 Physical and emotional 1085 00:29:12,418 --> 00:29:15,087 exhaustion. 1086 00:29:15,171 --> 00:29:16,673 God, I feel awful about this! 1087 00:29:16,755 --> 00:29:18,675 - Yeah, but it's not 1088 00:29:16,755 --> 00:29:18,675 your fault, Lou. 1089 00:29:18,757 --> 00:29:20,468 - It is Amy, 1090 00:29:18,757 --> 00:29:20,468 I should've seen it coming. 1091 00:29:20,551 --> 00:29:21,885 I mean, all the signs 1092 00:29:20,551 --> 00:29:21,885 are there, 1093 00:29:21,969 --> 00:29:24,722 she's been under an enormous 1094 00:29:21,969 --> 00:29:24,722 amount of pressure, 1095 00:29:24,805 --> 00:29:27,391 she's hardly been eating, 1096 00:29:24,805 --> 00:29:27,391 she hasn't been herself. 1097 00:29:27,475 --> 00:29:29,686 How did I miss all the signs? 1098 00:29:30,561 --> 00:29:32,355 The one thing I'm sure of 1099 00:29:30,561 --> 00:29:32,355 is it all started 1100 00:29:32,438 --> 00:29:33,856 with this new coach. 1101 00:29:33,939 --> 00:29:35,650 Anyway, Peter's waiting for me. 1102 00:29:35,733 --> 00:29:37,276 We're gonna go have a chat 1103 00:29:35,733 --> 00:29:37,276 with Kim. 1104 00:29:41,155 --> 00:29:42,448 - (Sighs) 1105 00:29:42,532 --> 00:29:44,825 - Thank you for your text, 1106 00:29:42,532 --> 00:29:44,825 I'm so glad she's okay. 1107 00:29:44,908 --> 00:29:47,995 - No, she's not okay, Kim. 1108 00:29:44,908 --> 00:29:47,995 None of this is okay. 1109 00:29:48,078 --> 00:29:51,207 - Her body just shut down 1110 00:29:48,078 --> 00:29:51,207 because of all the stress 1111 00:29:48,078 --> 00:29:51,207 she's been under. 1112 00:29:51,290 --> 00:29:53,334 - Do you have any idea 1113 00:29:51,290 --> 00:29:53,334 how hard she's been working 1114 00:29:53,417 --> 00:29:56,086 to live up to your standards? 1115 00:29:53,417 --> 00:29:56,086 - My standards? 1116 00:29:56,170 --> 00:29:58,506 - Yeah, she puts you up 1117 00:29:56,170 --> 00:29:58,506 on a pedestal. 1118 00:29:58,589 --> 00:30:00,633 She thinks if she does 1119 00:29:58,589 --> 00:30:00,633 everything you tell her 1120 00:30:00,717 --> 00:30:03,093 then she'll win, and she'll get 1121 00:30:00,717 --> 00:30:03,093 to go to this camp in Europe. 1122 00:30:03,177 --> 00:30:05,012 - Exactly. And look what 1123 00:30:03,177 --> 00:30:05,012 it's done to her! 1124 00:30:05,095 --> 00:30:07,139 - Like any of my riders, 1125 00:30:07,223 --> 00:30:10,309 I have given her the tools 1126 00:30:07,223 --> 00:30:10,309 to compete at this level. 1127 00:30:10,393 --> 00:30:13,896 I agree she has been under 1128 00:30:10,393 --> 00:30:13,896 a tremendous amount of pressure. 1129 00:30:13,979 --> 00:30:15,856 But it hasn't been coming 1130 00:30:13,979 --> 00:30:15,856 from me. 1131 00:30:15,939 --> 00:30:17,525 She's been putting it 1132 00:30:15,939 --> 00:30:17,525 on herself. 1133 00:30:17,608 --> 00:30:20,277 - So this is all on Georgie? 1134 00:30:17,608 --> 00:30:20,277 - Not entirely. 1135 00:30:20,361 --> 00:30:22,446 Georgie told me that you sold 1136 00:30:20,361 --> 00:30:22,446 off your business 1137 00:30:22,530 --> 00:30:24,407 so that she could afford 1138 00:30:22,530 --> 00:30:24,407 this camp. 1139 00:30:25,324 --> 00:30:26,992 She really didn't wanna 1140 00:30:25,324 --> 00:30:26,992 let you down. 1141 00:30:28,077 --> 00:30:29,078 - What?! 1142 00:30:29,953 --> 00:30:31,121 - Excuse me. 1143 00:30:37,294 --> 00:30:39,422 - Why would Georgie think 1144 00:30:37,294 --> 00:30:39,422 that I sold Maggie's 1145 00:30:39,505 --> 00:30:41,716 so she can go to Europe? 1146 00:30:41,799 --> 00:30:43,801 - I don't-I have no idea. 1147 00:30:43,884 --> 00:30:46,387 - Oh my God, I completely 1148 00:30:43,884 --> 00:30:46,387 dropped the ball on this. 1149 00:30:46,470 --> 00:30:48,055 - No, we both did. Hey. 1150 00:30:48,138 --> 00:30:49,640 - You know, here I thought 1151 00:30:48,138 --> 00:30:49,640 my big windfall 1152 00:30:49,724 --> 00:30:52,101 was gonna be the answer 1153 00:30:49,724 --> 00:30:52,101 to all of Georgie's dreams. 1154 00:30:52,184 --> 00:30:54,144 I should've realized the amount 1155 00:30:52,184 --> 00:30:54,144 of pressure 1156 00:30:54,228 --> 00:30:55,854 that would put on her! 1157 00:30:56,980 --> 00:30:58,733 God, she's just a kid! 1158 00:30:58,816 --> 00:31:02,319 - Hey. Lou, 1159 00:30:58,816 --> 00:31:02,319 this is not your fault. 1160 00:31:02,403 --> 00:31:05,239 Okay? Georgie got carried away 1161 00:31:02,403 --> 00:31:05,239 with all this. 1162 00:31:05,322 --> 00:31:07,116 What we have to do right now 1163 00:31:07,199 --> 00:31:09,034 is help her get healthy again. 1164 00:31:10,077 --> 00:31:11,328 Together. 1165 00:31:11,995 --> 00:31:14,707 - Yeah. You're right. 1166 00:31:14,791 --> 00:31:16,500 We can do this. 1167 00:31:16,584 --> 00:31:17,918 - Come here. 1168 00:31:18,711 --> 00:31:20,921 - (Sighs) We can do this. 1169 00:31:21,004 --> 00:31:22,465 - It's gonna be fine. 1170 00:31:23,424 --> 00:31:27,010 - It's okay, it's okay. 1171 00:31:28,929 --> 00:31:30,514 You're a good girl. 1172 00:31:30,598 --> 00:31:32,349 (Pulley creaks) 1173 00:31:34,310 --> 00:31:35,436 Good girl. 1174 00:31:37,896 --> 00:31:39,315 (Star nickers) 1175 00:31:40,566 --> 00:31:42,401 - Look, before you say anything, 1176 00:31:42,485 --> 00:31:44,445 I-I know what I did was wrong. 1177 00:31:44,528 --> 00:31:46,572 I never meant to hurt Star. 1178 00:31:46,656 --> 00:31:48,449 But you cannot cut me out 1179 00:31:46,656 --> 00:31:48,449 like this! 1180 00:31:48,532 --> 00:31:50,200 - Well you're not going 1181 00:31:48,532 --> 00:31:50,200 anywhere near her. 1182 00:31:50,284 --> 00:31:52,829 You're the reason 1183 00:31:50,284 --> 00:31:52,829 she's fighting for her life 1184 00:31:50,284 --> 00:31:52,829 in the first place. 1185 00:31:53,871 --> 00:31:54,831 Hey! 1186 00:31:55,539 --> 00:31:57,249 - You have to let me see her. 1187 00:31:57,958 --> 00:31:59,543 Tell her that 1188 00:31:57,958 --> 00:31:59,543 she's gonna be okay. 1189 00:32:00,753 --> 00:32:01,920 - Hey... 1190 00:32:02,963 --> 00:32:04,256 (Star nickers) 1191 00:32:04,340 --> 00:32:07,009 Ty, I think maybe... 1192 00:32:04,340 --> 00:32:07,009 maybe she could help us. 1193 00:32:10,513 --> 00:32:12,473 (Star nickers) 1194 00:32:10,513 --> 00:32:12,473 Hey... 1195 00:32:16,935 --> 00:32:18,855 We've been trying 1196 00:32:16,935 --> 00:32:18,855 to get her to eat. 1197 00:32:19,438 --> 00:32:20,690 - Okay. 1198 00:32:22,525 --> 00:32:23,776 Hey, Star. 1199 00:32:23,860 --> 00:32:24,777 (Star nickers) 1200 00:32:26,863 --> 00:32:29,573 How are you? Ohh... 1201 00:32:30,700 --> 00:32:31,992 Come on, you wanna try? 1202 00:32:32,075 --> 00:32:34,578 (Clucks tongue) 1203 00:32:32,075 --> 00:32:34,578 Try, try. 1204 00:32:34,662 --> 00:32:37,080 Yeah. Yeah! 1205 00:32:38,374 --> 00:32:40,167 It's good, right? 1206 00:32:41,377 --> 00:32:43,170 - I think she ate some. 1207 00:32:44,672 --> 00:32:46,089 - Just a little bit. 1208 00:32:46,173 --> 00:32:48,384 - (Clucks tongue) 1209 00:32:46,173 --> 00:32:48,384 Try some more. 1210 00:32:49,968 --> 00:32:51,136 Hey... 1211 00:32:55,516 --> 00:32:58,477 - Mom? Dad? 1212 00:33:01,104 --> 00:33:02,439 (Sighs) 1213 00:33:05,818 --> 00:33:07,152 (Phone buttons beep) 1214 00:33:13,784 --> 00:33:16,495 (Wyatt): Hey, it's Wyatt, 1215 00:33:13,784 --> 00:33:16,495 I'll get back to you soon. 1216 00:33:16,579 --> 00:33:18,121 Probably. 1217 00:33:19,749 --> 00:33:21,208 - (Tearful) Hey, Wyatt. 1218 00:33:21,291 --> 00:33:23,126 Um, it's Georgie. 1219 00:33:24,378 --> 00:33:27,590 Would you be able 1220 00:33:24,378 --> 00:33:27,590 to give me a call? 1221 00:33:27,673 --> 00:33:28,925 Thanks. 1222 00:33:29,425 --> 00:33:30,593 (Phone beeps off) 1223 00:33:32,010 --> 00:33:33,178 (Sighs) 1224 00:33:35,973 --> 00:33:39,894 ♪♪♪ 1225 00:33:39,977 --> 00:33:42,646 (Sobs) 1226 00:33:44,732 --> 00:33:46,776 (Crying) 1227 00:33:51,530 --> 00:33:53,490 (Cattle moo) 1228 00:33:54,784 --> 00:33:56,410 (Hooves clomp) 1229 00:33:56,493 --> 00:33:58,537 - It's not what you thought, 1230 00:33:56,493 --> 00:33:58,537 is it? 1231 00:33:58,621 --> 00:34:00,205 - What do you mean? 1232 00:34:00,289 --> 00:34:02,374 - Too deep, and it's moving 1233 00:34:00,289 --> 00:34:02,374 too fast. 1234 00:34:02,458 --> 00:34:04,209 We gotta turn 'em around. 1235 00:34:04,293 --> 00:34:07,337 - No, we'll just get 1236 00:34:04,293 --> 00:34:07,337 the leaders to cross, 1237 00:34:04,293 --> 00:34:07,337 the others will follow. 1238 00:34:07,421 --> 00:34:10,507 You just keep 'em forward. 1239 00:34:11,968 --> 00:34:13,844 (Hooves clomp) 1240 00:34:14,971 --> 00:34:16,847 (Cattle moo) 1241 00:34:17,431 --> 00:34:19,892 (Mitch and Jack): Hup! Hup! 1242 00:34:17,431 --> 00:34:19,892 Let's go! 1243 00:34:19,976 --> 00:34:22,060 - Come on! Hey! 1244 00:34:22,144 --> 00:34:24,021 - Come on! Hoo! 1245 00:34:24,104 --> 00:34:26,064 Hup! Hup! Hey! 1246 00:34:24,104 --> 00:34:26,064 (Cattle moo) 1247 00:34:26,148 --> 00:34:28,150 Come on! Hoo! Let's go! 1248 00:34:28,233 --> 00:34:31,194 (Cattle moo, hooves thunder) 1249 00:34:31,278 --> 00:34:33,113 (Mitch and Jack shout) 1250 00:34:34,573 --> 00:34:36,325 (Horse whinnies) 1251 00:34:34,573 --> 00:34:36,325 (Mitch): Hey! 1252 00:34:36,408 --> 00:34:37,493 - Hup! Hup! 1253 00:34:37,994 --> 00:34:39,829 (Mitch): Hey! Hey! 1254 00:34:40,788 --> 00:34:42,915 - Get 'em, boys, cut him off! 1255 00:34:42,999 --> 00:34:44,207 (Horses whinny) 1256 00:34:44,291 --> 00:34:45,918 Get up that flank, Tim, 1257 00:34:44,291 --> 00:34:45,918 circle him around! 1258 00:34:46,002 --> 00:34:47,878 - I'm on it! Come on! 1259 00:34:49,338 --> 00:34:51,507 (Hooves thud) 1260 00:34:51,590 --> 00:34:53,968 (Cattle moo) 1261 00:34:58,806 --> 00:34:59,890 - Shh! Yah! 1262 00:34:59,974 --> 00:35:01,809 - Hey! Hey! Hey! 1263 00:35:01,892 --> 00:35:03,602 (Cattle moo) 1264 00:35:06,689 --> 00:35:09,316 - Well, that was intense. 1265 00:35:10,400 --> 00:35:12,235 - We shouldn't have tried 1266 00:35:10,400 --> 00:35:12,235 that crossing. 1267 00:35:12,319 --> 00:35:14,030 - Well, it wasn't supposed 1268 00:35:12,319 --> 00:35:14,030 to be so deep. 1269 00:35:14,112 --> 00:35:15,698 - Yeah well, I don't care 1270 00:35:14,112 --> 00:35:15,698 what you thought, 1271 00:35:15,781 --> 00:35:17,366 we're changing course. 1272 00:35:17,449 --> 00:35:19,159 - Who says? 1273 00:35:17,449 --> 00:35:19,159 - I say! 1274 00:35:19,242 --> 00:35:21,620 - Well, what you say isn't 1275 00:35:19,242 --> 00:35:21,620 always right, Jack. 1276 00:35:21,704 --> 00:35:24,456 Not about our herd, 1277 00:35:21,704 --> 00:35:24,456 not about the business. 1278 00:35:24,540 --> 00:35:27,960 You know, this whole deal 1279 00:35:24,540 --> 00:35:27,960 with Garland is gonna go south 1280 00:35:24,540 --> 00:35:27,960 because you're messing it up, 1281 00:35:28,044 --> 00:35:29,879 and then what are Mitch and I 1282 00:35:28,044 --> 00:35:29,879 supposed to do, huh? 1283 00:35:29,962 --> 00:35:31,254 Sit around and watch?! 1284 00:35:32,339 --> 00:35:34,550 - We're pushing 'em back north, 1285 00:35:32,339 --> 00:35:34,550 and we're doing it right now! 1286 00:35:34,633 --> 00:35:36,052 (Horse whinnies) 1287 00:35:37,803 --> 00:35:39,596 (Cattle moo) 1288 00:35:43,392 --> 00:35:45,895 - I'm sorry... for everything. 1289 00:35:45,978 --> 00:35:48,605 - You have nothing 1290 00:35:45,978 --> 00:35:48,605 to apologize for. 1291 00:35:50,607 --> 00:35:54,611 - We feel really badly 1292 00:35:50,607 --> 00:35:54,611 about all the pressure 1293 00:35:50,607 --> 00:35:54,611 that you've been under. 1294 00:35:54,695 --> 00:35:57,073 And we also realize 1295 00:35:54,695 --> 00:35:57,073 that you know, 1296 00:35:57,155 --> 00:35:58,615 we've been a part of that. 1297 00:35:58,699 --> 00:36:00,450 - We're so proud of you. 1298 00:36:00,534 --> 00:36:02,870 The way you've worked at this. 1299 00:36:02,953 --> 00:36:05,748 But what's most important 1300 00:36:02,953 --> 00:36:05,748 is your health. 1301 00:36:05,831 --> 00:36:07,791 You know, it's our job 1302 00:36:05,831 --> 00:36:07,791 to keep you safe. 1303 00:36:08,458 --> 00:36:10,460 - And we're glad that you won, 1304 00:36:10,544 --> 00:36:13,255 but is this European camp 1305 00:36:13,338 --> 00:36:15,340 really what's best for you 1306 00:36:13,338 --> 00:36:15,340 right now? 1307 00:36:15,424 --> 00:36:16,967 - You don't think I should go? 1308 00:36:17,051 --> 00:36:19,762 - No, we'll support you 1309 00:36:17,051 --> 00:36:19,762 in whatever you decide. 1310 00:36:19,845 --> 00:36:22,806 We wanna make sure that 1311 00:36:19,845 --> 00:36:22,806 you're going for you, 1312 00:36:22,890 --> 00:36:25,768 not for us, and not for me. 1313 00:36:26,560 --> 00:36:29,146 Georgie, I didn't sell 1314 00:36:26,560 --> 00:36:29,146 my shares in Maggie's New York 1315 00:36:29,229 --> 00:36:31,231 to send you to this camp 1316 00:36:29,229 --> 00:36:31,231 in Europe. 1317 00:36:31,314 --> 00:36:33,692 I sold it for a lot of reasons, 1318 00:36:33,776 --> 00:36:37,654 and the biggest one was to be 1319 00:36:33,776 --> 00:36:37,654 home more with you and Katie. 1320 00:36:38,530 --> 00:36:40,616 So I'm glad that I can help 1321 00:36:38,530 --> 00:36:40,616 with Europe, 1322 00:36:40,699 --> 00:36:43,535 but at the end of the day, 1323 00:36:40,699 --> 00:36:43,535 it's your choice. 1324 00:36:50,208 --> 00:36:51,543 - (Sighs) 1325 00:36:51,627 --> 00:36:53,420 (Laura): There you go. 1326 00:36:53,503 --> 00:36:56,006 (Amy and Laura chuckle) 1327 00:36:56,090 --> 00:36:57,633 - Good girl. 1328 00:36:59,676 --> 00:37:02,096 - I got the results from 1329 00:36:59,676 --> 00:37:02,096 the blood I took this morning. 1330 00:37:02,179 --> 00:37:03,722 She's rebounding. 1331 00:37:03,806 --> 00:37:05,891 - So her kidneys are okay? 1332 00:37:05,975 --> 00:37:07,517 - Yeah, it's looking good. 1333 00:37:07,601 --> 00:37:09,561 I will take a bit of time, 1334 00:37:07,601 --> 00:37:09,561 though. 1335 00:37:09,645 --> 00:37:12,606 - (Sighs) That's such a relief. 1336 00:37:13,857 --> 00:37:15,776 - You know, Laura, I think 1337 00:37:13,857 --> 00:37:15,776 we can handle it from here. 1338 00:37:16,902 --> 00:37:17,945 - Ty... 1339 00:37:18,862 --> 00:37:20,114 - No. 1340 00:37:20,197 --> 00:37:21,991 No, he's uh... 1341 00:37:22,074 --> 00:37:23,450 he's right, 1342 00:37:24,743 --> 00:37:26,078 I should go. 1343 00:37:27,287 --> 00:37:28,580 Thanks. 1344 00:37:29,498 --> 00:37:30,582 - (Sighs) 1345 00:37:32,501 --> 00:37:35,587 - You know, Laura actually 1346 00:37:32,501 --> 00:37:35,587 did help Star. 1347 00:37:35,671 --> 00:37:38,590 - Laura's the only reason 1348 00:37:35,671 --> 00:37:38,590 that Star needed any help 1349 00:37:35,671 --> 00:37:38,590 in the first place. 1350 00:37:38,674 --> 00:37:40,926 - Yeah, but she doesn't 1351 00:37:38,674 --> 00:37:40,926 know that. 1352 00:37:41,010 --> 00:37:44,387 Star just took comfort 1353 00:37:41,010 --> 00:37:44,387 in someone that was familiar. 1354 00:37:44,471 --> 00:37:45,681 - (Sighs) 1355 00:37:47,057 --> 00:37:48,225 - It's okay. 1356 00:37:49,059 --> 00:37:51,145 (Cattle moo, horns honk) 1357 00:37:51,228 --> 00:37:54,606 - Well, looks like we took 1358 00:37:51,228 --> 00:37:54,606 a shortcut after all, huh? 1359 00:37:54,690 --> 00:37:56,775 - Yeah, just not 1360 00:37:54,690 --> 00:37:56,775 the one you thought. 1361 00:37:56,859 --> 00:37:58,527 - Yeah, you'll never let me 1362 00:37:56,859 --> 00:37:58,527 forget it. 1363 00:37:58,610 --> 00:38:00,196 - Yeah, I'll tell you what. 1364 00:38:00,278 --> 00:38:03,907 I won't bring it up, 1365 00:38:00,278 --> 00:38:03,907 if you don't go trying to... 1366 00:38:03,991 --> 00:38:06,702 take my job as trail boss again. 1367 00:38:06,785 --> 00:38:09,788 - Huh. Maybe not 'til 1368 00:38:06,785 --> 00:38:09,788 next year. 1369 00:38:09,872 --> 00:38:11,665 - (Sighs) 1370 00:38:11,748 --> 00:38:13,416 (Horns honk) 1371 00:38:14,793 --> 00:38:15,627 (Cattle moo) 1372 00:38:15,711 --> 00:38:17,337 (Mitch): Come on, there you go! 1373 00:38:17,420 --> 00:38:19,923 (Horns honk) 1374 00:38:20,007 --> 00:38:22,634 (Cattle moo) 1375 00:38:26,972 --> 00:38:28,682 (Horses snort) 1376 00:38:30,559 --> 00:38:33,103 - I knew in my gut 1377 00:38:30,559 --> 00:38:33,103 it was a mistake. 1378 00:38:33,187 --> 00:38:35,689 - Yeah, okay, I screwed up, 1379 00:38:33,187 --> 00:38:35,689 big deal. 1380 00:38:35,772 --> 00:38:37,774 - I'm not talking about 1381 00:38:35,772 --> 00:38:37,774 the cattle drive, 1382 00:38:37,858 --> 00:38:40,944 I'm talking about Garland, 1383 00:38:37,858 --> 00:38:40,944 and expanding the herd. 1384 00:38:41,862 --> 00:38:43,446 No, I made a decision. 1385 00:38:45,323 --> 00:38:47,076 We're not doing it. 1386 00:38:47,159 --> 00:38:50,120 - You made a decision? 1387 00:38:47,159 --> 00:38:50,120 About our herd? 1388 00:38:50,204 --> 00:38:53,540 - I don't wanna jeopardize 1389 00:38:50,204 --> 00:38:53,540 the quality of our beef, Tim. 1390 00:38:53,623 --> 00:38:56,376 And things tend to go wrong 1391 00:38:53,623 --> 00:38:56,376 when you take shortcuts, 1392 00:38:56,459 --> 00:38:58,879 and now I am talking 1393 00:38:56,459 --> 00:38:58,879 about the cattle drive. 1394 00:38:58,962 --> 00:39:01,090 - It's a partnership, Jack. 1395 00:39:01,173 --> 00:39:04,051 Mitch and I wanna grow 1396 00:39:01,173 --> 00:39:04,051 the business, so... 1397 00:39:04,134 --> 00:39:06,636 you're outnumbered. 1398 00:39:04,134 --> 00:39:06,636 - Actually... 1399 00:39:06,720 --> 00:39:08,638 I think Jack makes 1400 00:39:06,720 --> 00:39:08,638 a pretty good point. 1401 00:39:08,722 --> 00:39:13,018 I-I think we should all just 1402 00:39:08,722 --> 00:39:13,018 think about this together. 1403 00:39:15,145 --> 00:39:16,980 - Garland's not gonna wait, 1404 00:39:15,145 --> 00:39:16,980 you heard him. 1405 00:39:17,064 --> 00:39:19,524 - He wants our beef, 1406 00:39:17,064 --> 00:39:19,524 so maybe he's bluffing. 1407 00:39:19,608 --> 00:39:22,652 I just, I think we all 1408 00:39:19,608 --> 00:39:22,652 have to be on the same page 1409 00:39:19,608 --> 00:39:22,652 for this thing. 1410 00:39:24,029 --> 00:39:26,115 - (Sighs) Great. 1411 00:39:26,198 --> 00:39:27,324 That's great. 1412 00:39:27,407 --> 00:39:29,534 So you're afraid to go big, 1413 00:39:29,618 --> 00:39:31,161 and now you've rubbed off 1414 00:39:29,618 --> 00:39:31,161 on him. 1415 00:39:34,290 --> 00:39:35,874 (Cattle moo) 1416 00:39:35,958 --> 00:39:37,459 (Sighs) Come on. 1417 00:39:39,044 --> 00:39:42,131 (Horse snorts, cattle moo) 1418 00:39:42,214 --> 00:39:43,299 - (Mitch sighs) 1419 00:39:44,341 --> 00:39:46,593 (Remy barks) 1420 00:39:46,676 --> 00:39:48,637 - I just came to say 1421 00:39:46,676 --> 00:39:48,637 goodbye to Star. 1422 00:39:48,720 --> 00:39:50,097 - Why goodbye? 1423 00:39:50,180 --> 00:39:52,599 - I've sent in 1424 00:39:50,180 --> 00:39:52,599 my resignation letter to Lisa. 1425 00:39:53,267 --> 00:39:55,227 - So you think we're just 1426 00:39:53,267 --> 00:39:55,227 gonna let you move on 1427 00:39:55,311 --> 00:39:57,813 to another stable? 1428 00:39:55,311 --> 00:39:57,813 - No, of course not. 1429 00:39:57,896 --> 00:39:58,855 But... 1430 00:39:59,522 --> 00:40:01,275 I'm taking some time away 1431 00:39:59,522 --> 00:40:01,275 from this whole 1432 00:40:01,358 --> 00:40:03,485 racing racket 1433 00:40:01,358 --> 00:40:03,485 for a little while. 1434 00:40:05,112 --> 00:40:07,990 I got into this 1435 00:40:05,112 --> 00:40:07,990 because I-I love horses. 1436 00:40:08,949 --> 00:40:10,826 It's just somewhere along 1437 00:40:08,949 --> 00:40:10,826 the way... 1438 00:40:12,286 --> 00:40:13,453 ...I screwed up. 1439 00:40:14,663 --> 00:40:17,040 I-I don't want you to worry 1440 00:40:14,663 --> 00:40:17,040 about any of those things 1441 00:40:17,124 --> 00:40:19,168 that I said, I'm not going 1442 00:40:17,124 --> 00:40:19,168 to throw you under the bus. 1443 00:40:19,960 --> 00:40:21,837 I know how much you must 1444 00:40:19,960 --> 00:40:21,837 hate me. 1445 00:40:22,754 --> 00:40:25,132 But I really, 1446 00:40:22,754 --> 00:40:25,132 I feel horrible about this. 1447 00:40:25,215 --> 00:40:26,716 Can I please, 1448 00:40:25,215 --> 00:40:26,716 can I go in and see her? 1449 00:40:26,800 --> 00:40:29,011 - Hold on a sec, just... Laura. 1450 00:40:29,970 --> 00:40:32,264 I wanna know what you did, 1451 00:40:29,970 --> 00:40:32,264 okay? 1452 00:40:33,265 --> 00:40:34,933 What else did you give Star? 1453 00:40:36,018 --> 00:40:38,478 - I already told you. 1454 00:40:36,018 --> 00:40:38,478 - Come on. 1455 00:40:39,604 --> 00:40:41,190 No BS, all right? 1456 00:40:42,358 --> 00:40:43,317 Tell me. 1457 00:40:45,610 --> 00:40:46,528 - Okay. 1458 00:40:47,946 --> 00:40:52,034 Um... I gave her the bute 1459 00:40:47,946 --> 00:40:52,034 just to numb the pain 1460 00:40:52,117 --> 00:40:54,995 in training, or after a race. 1461 00:40:55,829 --> 00:40:58,081 But I knew it would show up 1462 00:40:55,829 --> 00:40:58,081 on the doping tests 1463 00:40:58,165 --> 00:41:01,001 if I administered it too close 1464 00:40:58,165 --> 00:41:01,001 to a race. So... 1465 00:41:02,169 --> 00:41:05,381 I also used 1466 00:41:02,169 --> 00:41:05,381 a healing method. 1467 00:41:06,798 --> 00:41:09,092 Shockwave therapy. 1468 00:41:06,798 --> 00:41:09,092 - Are you kidding me?! 1469 00:41:09,176 --> 00:41:12,388 - Shockwave therapy? 1470 00:41:09,176 --> 00:41:12,388 That's illegal, Laura! 1471 00:41:12,470 --> 00:41:14,390 Sending shockwaves 1472 00:41:12,470 --> 00:41:14,390 through the horses' leg 1473 00:41:14,472 --> 00:41:16,683 with little probes, 1474 00:41:14,472 --> 00:41:16,683 that's not a healing method! 1475 00:41:16,766 --> 00:41:18,268 That's dangerous! 1476 00:41:18,352 --> 00:41:19,686 - You need to leave! 1477 00:41:20,562 --> 00:41:21,604 Right now. 1478 00:41:21,688 --> 00:41:23,148 - Uh... 1479 00:41:24,774 --> 00:41:26,026 (Amy): Now. 1480 00:41:29,988 --> 00:41:31,198 (Sighs heavily) 1481 00:41:32,115 --> 00:41:34,617 ♪ It's too much for me 1482 00:41:32,115 --> 00:41:34,617 to take ♪ 1483 00:41:35,827 --> 00:41:37,662 (Papers rustle) 1484 00:41:38,788 --> 00:41:40,790 ♪ To feel alone... ♪ 1485 00:41:40,874 --> 00:41:43,210 - Oh hey, how'd it go? 1486 00:41:43,293 --> 00:41:45,379 - It was uh, 1487 00:41:43,293 --> 00:41:45,379 it was interesting. 1488 00:41:45,462 --> 00:41:46,838 - Huh. 1489 00:41:47,505 --> 00:41:49,507 - Can I uh, can I talk to you 1490 00:41:47,505 --> 00:41:49,507 for a second? 1491 00:41:49,591 --> 00:41:52,677 - Sure, yeah. What about? 1492 00:41:52,761 --> 00:41:53,970 - Garland. 1493 00:41:54,721 --> 00:41:57,515 And the whole-the date thing 1494 00:41:54,721 --> 00:41:57,515 you asked me about. 1495 00:41:57,599 --> 00:41:59,101 I don't think it's a very 1496 00:41:57,599 --> 00:41:59,101 good idea. 1497 00:41:59,184 --> 00:42:01,519 Just because we're in business 1498 00:41:59,184 --> 00:42:01,519 together and all. 1499 00:42:01,603 --> 00:42:02,896 - Oh, well... 1500 00:42:02,979 --> 00:42:06,483 I already did. 1501 00:42:02,979 --> 00:42:06,483 - Wow, so how... 1502 00:42:06,608 --> 00:42:08,526 how did... how did it go? 1503 00:42:08,610 --> 00:42:11,988 - Good, yeah, it was-- 1504 00:42:08,610 --> 00:42:11,988 it was pretty good, actually. 1505 00:42:12,072 --> 00:42:14,532 He's very passionate... 1506 00:42:16,326 --> 00:42:17,786 ...about his stores. 1507 00:42:19,996 --> 00:42:22,165 (Peter): Hey. 1508 00:42:19,996 --> 00:42:22,165 - Hey. 1509 00:42:22,249 --> 00:42:24,000 - We are gonna go make 1510 00:42:22,249 --> 00:42:24,000 my mother's famous 1511 00:42:24,084 --> 00:42:26,253 chicken noodle soup. 1512 00:42:24,084 --> 00:42:26,253 - Oh yes! 1513 00:42:26,336 --> 00:42:28,297 Good idea, let's do this! 1514 00:42:29,131 --> 00:42:30,382 All ready to go? 1515 00:42:30,466 --> 00:42:31,841 (Peter): I filled it up 1516 00:42:30,466 --> 00:42:31,841 with water. 1517 00:42:31,925 --> 00:42:33,302 (Lou): Wow! 1518 00:42:31,925 --> 00:42:33,302 (Georgie): All right. 1519 00:42:33,385 --> 00:42:34,511 (Peter): Get a pot! Get a pot! 1520 00:42:34,594 --> 00:42:36,846 - Yeah, I've got one right here! 1521 00:42:34,594 --> 00:42:36,846 - Okay. 1522 00:42:36,930 --> 00:42:40,100 (Lou): All these carrots? 1523 00:42:36,930 --> 00:42:40,100 - Some of them. 1524 00:42:40,183 --> 00:42:41,851 Your mom's bugging me already. 1525 00:42:41,935 --> 00:42:43,437 - How many onions do you have? 1526 00:42:41,935 --> 00:42:43,437 - One. 1527 00:42:43,520 --> 00:42:44,604 - Wow. 1528 00:42:44,687 --> 00:42:46,689 (Leaves rustle) 1529 00:42:46,773 --> 00:42:48,942 (Birds chirp) 1530 00:42:50,193 --> 00:42:52,362 (Georgie): Hey. 1531 00:42:50,193 --> 00:42:52,362 - Hey. 1532 00:42:53,489 --> 00:42:55,657 I thought we could all use 1533 00:42:53,489 --> 00:42:55,657 a little fresh air. 1534 00:42:56,658 --> 00:42:57,867 - Yeah. 1535 00:42:58,535 --> 00:43:01,121 It's true, and Star's 1536 00:42:58,535 --> 00:43:01,121 looking a lot better. 1537 00:43:01,204 --> 00:43:05,167 - Yeah, she's gettin' there. 1538 00:43:01,204 --> 00:43:05,167 She still has a ways to go. 1539 00:43:06,042 --> 00:43:08,545 - (Sighs) Yeah, I get that. 1540 00:43:10,755 --> 00:43:14,384 I'm sorry I've been a bit 1541 00:43:10,755 --> 00:43:14,384 of a disaster lately. 1542 00:43:14,468 --> 00:43:15,718 - A bit? 1543 00:43:15,802 --> 00:43:18,472 (Both laugh) 1544 00:43:18,555 --> 00:43:20,098 - It's good to see you 1545 00:43:18,555 --> 00:43:20,098 smile again. 1546 00:43:21,266 --> 00:43:22,476 - Thanks. 1547 00:43:22,559 --> 00:43:27,272 ♪♪♪ 1548 00:43:27,356 --> 00:43:32,319 ♪♪♪ 1549 00:43:32,402 --> 00:43:33,611 - (Amy chuckles) 1550 00:43:35,738 --> 00:43:39,951 ♪ When the nights are long ♪ 1551 00:43:42,829 --> 00:43:46,916 ♪ And the days go on ♪ 1552 00:43:49,878 --> 00:43:53,923 ♪ And you feel like home ♪ 93186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.