Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,921
(Amy): Previously on
2
00:00:01,126 --> 00:00:02,921
"Heartland"...
3
00:00:03,003 --> 00:00:04,714
- Did you pump Star full
4
00:00:03,003 --> 00:00:04,714
of painkillers
5
00:00:04,797 --> 00:00:07,383
so she could run that race?
6
00:00:04,797 --> 00:00:07,383
- What? No.
7
00:00:07,466 --> 00:00:10,302
- We ran blood work, Laura.
8
00:00:07,466 --> 00:00:10,302
We know.
9
00:00:11,637 --> 00:00:13,013
(Lou): What matters
10
00:00:11,637 --> 00:00:13,013
is the franchise is sold,
11
00:00:13,097 --> 00:00:14,473
and Georgie can go to Europe.
12
00:00:14,557 --> 00:00:16,642
- Is that why you sold
13
00:00:14,557 --> 00:00:16,642
your shares in Maggie's?
14
00:00:16,726 --> 00:00:18,978
(Lou): It's Georgie's dream,
15
00:00:16,726 --> 00:00:18,978
so it will all be worth it.
16
00:00:19,061 --> 00:00:21,814
- Garland Foods would like
17
00:00:19,061 --> 00:00:21,814
to increase our order.
18
00:00:21,898 --> 00:00:23,900
- I think we should tell Fred
19
00:00:21,898 --> 00:00:23,900
we can't do it.
20
00:00:23,983 --> 00:00:25,150
- Why, what are you talking
21
00:00:23,983 --> 00:00:25,150
about?
22
00:00:25,234 --> 00:00:27,862
- We'll discuss it more
23
00:00:25,234 --> 00:00:27,862
when Tim gets back.
24
00:00:27,946 --> 00:00:29,906
- Come on, let's go, honey.
25
00:00:27,946 --> 00:00:29,906
We can still make it.
26
00:00:29,989 --> 00:00:32,366
- No. We can't.
27
00:00:32,450 --> 00:00:34,577
It's over.
28
00:00:34,660 --> 00:00:37,496
- Star is racing today.
29
00:00:34,660 --> 00:00:37,496
- What?
30
00:00:37,580 --> 00:00:40,291
- She's gonna be so doped
31
00:00:37,580 --> 00:00:40,291
she won't even feel her leg,
32
00:00:37,580 --> 00:00:40,291
she's gonna break it!
33
00:00:40,374 --> 00:00:42,835
(Amy): What is Laura thinking?
34
00:00:40,374 --> 00:00:42,835
Ty, we've gotta stop her!
35
00:00:44,378 --> 00:00:49,341
♪♪♪
36
00:00:49,425 --> 00:00:53,262
(Truck rumbles)
37
00:00:53,345 --> 00:00:55,848
(Tack jingles, horse snorts)
38
00:00:55,932 --> 00:00:58,434
(Riders chatter)
39
00:00:58,517 --> 00:01:01,437
- One more win,
40
00:00:58,517 --> 00:01:01,437
that's all I'm asking, okay?
41
00:01:01,520 --> 00:01:03,147
Just like last week.
42
00:01:03,230 --> 00:01:04,440
(Star snorts)
43
00:01:03,230 --> 00:01:04,440
Shh, shh, shh.
44
00:01:04,523 --> 00:01:05,942
(Announcer): Will the horses
45
00:01:04,523 --> 00:01:05,942
for Race Six
46
00:01:06,025 --> 00:01:08,068
please head to the paddock.
47
00:01:06,025 --> 00:01:08,068
Race Six.
48
00:01:08,152 --> 00:01:10,070
- (Sighs heavily) Okay.
49
00:01:10,154 --> 00:01:11,906
That's us.
50
00:01:11,990 --> 00:01:13,741
You can do this, Star.
51
00:01:13,825 --> 00:01:15,451
(Low whinny)
52
00:01:17,202 --> 00:01:19,413
(Tack jingles)
53
00:01:20,539 --> 00:01:22,416
(Truck rumbles)
54
00:01:23,668 --> 00:01:25,544
(Amy): Let's check
55
00:01:23,668 --> 00:01:25,544
the stables first.
56
00:01:26,879 --> 00:01:27,964
(Star snorts)
57
00:01:30,842 --> 00:01:32,092
(Racers chatter)
58
00:01:32,176 --> 00:01:35,596
♪♪♪
59
00:01:35,680 --> 00:01:37,015
- Good luck.
60
00:01:35,680 --> 00:01:37,015
- Thanks.
61
00:01:38,933 --> 00:01:40,476
(Tack jingles)
62
00:01:42,854 --> 00:01:44,689
- That's her stall.
63
00:01:42,854 --> 00:01:44,689
- Where's Shooting Star?
64
00:01:44,772 --> 00:01:46,524
- The chestnut filly?
65
00:01:44,772 --> 00:01:46,524
- Yeah, from Fairfield.
66
00:01:46,607 --> 00:01:49,068
- Her race got called.
67
00:01:46,607 --> 00:01:49,068
- Oh, dammit!
68
00:01:50,611 --> 00:01:52,947
(Amy): Laura! Where is she?
69
00:01:53,948 --> 00:01:55,199
- Warming up.
70
00:01:55,282 --> 00:01:56,784
- You're never gonna get by
71
00:01:55,282 --> 00:01:56,784
the drug testing.
72
00:01:56,868 --> 00:01:58,202
- Well, we did last week.
73
00:01:58,285 --> 00:02:00,204
And I am sure we'll be under
74
00:01:58,285 --> 00:02:00,204
the threshold again.
75
00:02:00,287 --> 00:02:02,665
- Well, with the amount of bute
76
00:02:00,287 --> 00:02:02,665
that you pumped into her system,
77
00:02:00,287 --> 00:02:02,665
it's not likely.
78
00:02:02,748 --> 00:02:04,667
- There's no bute
79
00:02:02,748 --> 00:02:04,667
in her system.
80
00:02:06,085 --> 00:02:08,046
- Well, either way
81
00:02:06,085 --> 00:02:08,046
she can't run on that leg.
82
00:02:08,128 --> 00:02:09,714
So we're gonna pull her
83
00:02:08,128 --> 00:02:09,714
from the race right now.
84
00:02:10,798 --> 00:02:13,968
- Actually, I'm in charge
85
00:02:10,798 --> 00:02:13,968
at Fairfield.
86
00:02:14,052 --> 00:02:16,220
Of all the horses,
87
00:02:14,052 --> 00:02:16,220
and that includes Star.
88
00:02:16,303 --> 00:02:18,263
And I decided she's good to go.
89
00:02:18,347 --> 00:02:20,058
(Announcer): Will the horses
90
00:02:18,347 --> 00:02:20,058
for Race Six
91
00:02:20,140 --> 00:02:21,642
please move
92
00:02:20,140 --> 00:02:21,642
to the starting gate.
93
00:02:21,726 --> 00:02:22,977
- Besides...
94
00:02:23,061 --> 00:02:24,812
you're too late.
95
00:02:28,733 --> 00:02:32,695
♪♪♪
96
00:02:37,825 --> 00:02:41,704
♪♪♪
97
00:02:44,123 --> 00:02:46,417
♪ And at the break of day ♪
98
00:02:46,500 --> 00:02:50,796
♪ You sank into your dream ♪
99
00:02:50,880 --> 00:02:52,882
♪ You dreamer ♪
100
00:02:52,965 --> 00:02:55,342
♪ Oh oh oh oh ♪
101
00:02:55,426 --> 00:02:57,053
♪ You dreamer ♪
102
00:02:59,555 --> 00:03:03,267
♪ You dreamer ♪
103
00:03:08,898 --> 00:03:10,524
- You're putting Star's life
104
00:03:08,898 --> 00:03:10,524
in danger.
105
00:03:10,608 --> 00:03:13,152
What's wrong with you?
106
00:03:10,608 --> 00:03:13,152
- I'm gonna get her myself.
107
00:03:13,235 --> 00:03:14,820
- Hey Ty, what's going on?
108
00:03:14,904 --> 00:03:16,739
- There's an injured horse
109
00:03:14,904 --> 00:03:16,739
out there.
110
00:03:16,822 --> 00:03:18,866
- Which one?
111
00:03:16,822 --> 00:03:18,866
- Shooting Star.
112
00:03:18,950 --> 00:03:20,076
- She seemed fine
113
00:03:18,950 --> 00:03:20,076
in the paddock.
114
00:03:20,159 --> 00:03:21,535
- Well, she's not, okay?
115
00:03:21,619 --> 00:03:22,995
She has a stress fracture
116
00:03:21,619 --> 00:03:22,995
in her left fetlock.
117
00:03:23,079 --> 00:03:23,996
You've gotta trust me.
118
00:03:25,456 --> 00:03:26,749
- Okay.
119
00:03:26,832 --> 00:03:28,709
The race is about to start.
120
00:03:28,793 --> 00:03:30,669
I'm gonna take your word for it.
121
00:03:30,753 --> 00:03:33,714
I'm sorry, she's out.
122
00:03:30,753 --> 00:03:33,714
- What?!
123
00:03:33,798 --> 00:03:35,800
- We have a scratch
124
00:03:33,798 --> 00:03:35,800
in Race Six.
125
00:03:35,883 --> 00:03:37,176
Please bring Shooting Star
126
00:03:35,883 --> 00:03:37,176
back to the paddock.
127
00:03:37,259 --> 00:03:38,719
- Well, I hope you're happy.
128
00:03:38,803 --> 00:03:41,764
Pulling that horse just put
129
00:03:38,803 --> 00:03:41,764
Fairfield in serious jeopardy.
130
00:03:42,640 --> 00:03:43,975
Along with both
131
00:03:42,640 --> 00:03:43,975
your reputations.
132
00:03:44,058 --> 00:03:46,351
- I don't care who you tell
133
00:03:44,058 --> 00:03:46,351
your crazy lies to.
134
00:03:46,435 --> 00:03:48,270
Star's coming with us.
135
00:03:46,435 --> 00:03:48,270
- No, she's not.
136
00:03:48,896 --> 00:03:50,606
I'm taking her back
137
00:03:48,896 --> 00:03:50,606
to Fairfield.
138
00:03:50,689 --> 00:03:53,442
- You've done something,
139
00:03:50,689 --> 00:03:53,442
so if it's not bute,
140
00:03:50,689 --> 00:03:53,442
then what is it?
141
00:03:54,110 --> 00:03:56,946
- It's nothing.
142
00:03:54,110 --> 00:03:56,946
She's gonna be fine.
143
00:03:57,029 --> 00:03:59,406
- You don't honestly
144
00:03:57,029 --> 00:03:59,406
believe that, do you?
145
00:04:00,158 --> 00:04:01,659
You know what, you don't want
146
00:04:00,158 --> 00:04:01,659
to see the lengths
147
00:04:01,742 --> 00:04:03,119
we'll go to, to protect her!
148
00:04:08,207 --> 00:04:10,001
(Hooves clomp)
149
00:04:12,170 --> 00:04:14,421
(Truck rumbles)
150
00:04:14,505 --> 00:04:16,132
(Horse whinnies)
151
00:04:17,299 --> 00:04:18,843
- I'll give her to you.
152
00:04:19,677 --> 00:04:22,513
What happened?
153
00:04:19,677 --> 00:04:22,513
- I'm so sorry.
154
00:04:22,596 --> 00:04:24,974
I was at a concert last night
155
00:04:22,596 --> 00:04:24,974
and this is gonna sound crazy,
156
00:04:25,057 --> 00:04:28,602
but... I got stuck
157
00:04:25,057 --> 00:04:28,602
in this parkade.
158
00:04:28,686 --> 00:04:30,521
- What?
159
00:04:28,686 --> 00:04:30,521
- It's a long story.
160
00:04:30,604 --> 00:04:32,481
I don't wanna bore you,
161
00:04:30,604 --> 00:04:32,481
but I know...
162
00:04:32,564 --> 00:04:34,608
I shouldn't have been out
163
00:04:32,564 --> 00:04:34,608
the night before a horse show.
164
00:04:34,692 --> 00:04:36,986
- I have to admit,
165
00:04:34,692 --> 00:04:36,986
I'm a bit surprised.
166
00:04:37,069 --> 00:04:38,403
I thought you were taking
167
00:04:37,069 --> 00:04:38,403
this chance
168
00:04:38,487 --> 00:04:40,114
to go to Europe more seriously.
169
00:04:40,198 --> 00:04:42,449
But it is what it is.
170
00:04:42,533 --> 00:04:44,535
We'll try again
171
00:04:42,533 --> 00:04:44,535
for the camp next year.
172
00:04:44,618 --> 00:04:46,537
- Wait! Wait! I...
173
00:04:46,620 --> 00:04:50,166
we've been busting our butts
174
00:04:46,620 --> 00:04:50,166
to qualify for this year.
175
00:04:50,249 --> 00:04:52,001
- That was the plan.
176
00:04:52,084 --> 00:04:53,836
Slim chance now that
177
00:04:52,084 --> 00:04:53,836
you didn't show today.
178
00:04:53,919 --> 00:04:56,255
I'll wait for the updated
179
00:04:53,919 --> 00:04:56,255
points to get posted,
180
00:04:56,338 --> 00:04:58,257
but... it doesn't look good.
181
00:04:59,717 --> 00:05:01,177
- (Sighs)
182
00:05:01,760 --> 00:05:03,387
- (Sighs)
183
00:05:03,470 --> 00:05:06,557
- Thank God you got there
184
00:05:03,470 --> 00:05:06,557
in time. How's she doing?
185
00:05:06,640 --> 00:05:08,267
- Well, she's pretty calm
186
00:05:06,640 --> 00:05:08,267
right now,
187
00:05:08,350 --> 00:05:10,686
but that'll change once
188
00:05:08,350 --> 00:05:10,686
the painkillers wear off.
189
00:05:10,769 --> 00:05:13,064
She's gonna start to feel
190
00:05:10,769 --> 00:05:13,064
that injury in a big way.
191
00:05:13,147 --> 00:05:15,357
- Well, you're gonna be
192
00:05:13,147 --> 00:05:15,357
on your own,
193
00:05:15,440 --> 00:05:17,151
I have to bring the grass
194
00:05:15,440 --> 00:05:17,151
cows home.
195
00:05:17,235 --> 00:05:19,570
- Oh, that's right, you're
196
00:05:17,235 --> 00:05:19,570
pushing the herd tomorrow, Jack,
197
00:05:19,653 --> 00:05:21,321
I'm sorry, I forgot.
198
00:05:19,653 --> 00:05:21,321
I said I'd help you, but--
199
00:05:21,405 --> 00:05:23,199
- No, it's fine.
200
00:05:21,405 --> 00:05:23,199
It's fine,
201
00:05:23,282 --> 00:05:25,617
you need to stay here
202
00:05:23,282 --> 00:05:25,617
and deal with Star.
203
00:05:25,701 --> 00:05:27,536
Tim, Mitch, and I,
204
00:05:25,701 --> 00:05:27,536
we can handle it.
205
00:05:27,619 --> 00:05:29,454
- Grandpa, have you told
206
00:05:27,619 --> 00:05:29,454
Lisa yet?
207
00:05:29,538 --> 00:05:31,456
- No. No, I haven't.
208
00:05:31,540 --> 00:05:34,376
I just didn't wanna stress
209
00:05:31,540 --> 00:05:34,376
her out while she's away.
210
00:05:34,459 --> 00:05:37,255
But she does need to know
211
00:05:34,459 --> 00:05:37,255
what's going on with her horse,
212
00:05:37,337 --> 00:05:40,174
and about that manager
213
00:05:37,337 --> 00:05:40,174
over there.
214
00:05:40,258 --> 00:05:42,426
So I'll talk to her before
215
00:05:40,258 --> 00:05:42,426
I head out in the morning.
216
00:05:42,509 --> 00:05:43,594
- Okay.
217
00:05:45,096 --> 00:05:46,680
- All right, I wanna do
218
00:05:45,096 --> 00:05:46,680
another blood test.
219
00:05:46,764 --> 00:05:48,807
- (Sighs) Come on, Star.
220
00:05:48,891 --> 00:05:50,768
(Phone rings)
221
00:05:51,894 --> 00:05:53,104
- It's Kim.
222
00:05:54,146 --> 00:05:56,148
Hi, are the results in yet?
223
00:05:58,025 --> 00:05:59,568
Really? Well, that's great.
224
00:05:59,651 --> 00:06:02,404
I mean, it's not perfect,
225
00:05:59,651 --> 00:06:02,404
but at least there's
226
00:05:59,651 --> 00:06:02,404
a chance, right?
227
00:06:05,074 --> 00:06:07,118
Okay. Yeah.
228
00:06:07,785 --> 00:06:09,620
Okay, I'll see you first thing
229
00:06:07,785 --> 00:06:09,620
in the morning, then.
230
00:06:09,703 --> 00:06:12,039
Okay, thank you. Bye.
231
00:06:12,123 --> 00:06:15,084
- That sounded promising.
232
00:06:12,123 --> 00:06:15,084
- I can still qualify.
233
00:06:15,167 --> 00:06:16,961
- Wow. Fantastic.
234
00:06:17,044 --> 00:06:19,755
- Yeah, but I need to win
235
00:06:17,044 --> 00:06:19,755
the Rocky Mountain Classic.
236
00:06:19,838 --> 00:06:21,506
In two days.
237
00:06:21,590 --> 00:06:23,801
And I need to get first place
238
00:06:21,590 --> 00:06:23,801
and nothing but.
239
00:06:23,884 --> 00:06:25,844
- Oh.
240
00:06:23,884 --> 00:06:25,844
- It's okay.
241
00:06:25,928 --> 00:06:28,222
If that's what I have to do,
242
00:06:25,928 --> 00:06:28,222
then that's...
243
00:06:28,306 --> 00:06:30,515
that's what I'll do.
244
00:06:28,306 --> 00:06:30,515
- Hey!
245
00:06:30,599 --> 00:06:31,850
Your lunch.
246
00:06:31,934 --> 00:06:33,769
- I need to get a run in.
247
00:06:31,934 --> 00:06:33,769
I'll eat later.
248
00:06:33,852 --> 00:06:36,521
- I'm done too.
249
00:06:33,852 --> 00:06:36,521
- All right.
250
00:06:36,605 --> 00:06:38,482
(Lou and Peter sigh)
251
00:06:40,818 --> 00:06:42,778
- Wow, first place, huh?
252
00:06:42,861 --> 00:06:45,489
No pressure there.
253
00:06:42,861 --> 00:06:45,489
- Yeah, no kidding.
254
00:06:46,448 --> 00:06:49,034
(Music plays through earphones)
255
00:06:49,118 --> 00:06:50,995
(Running steps crunch)
256
00:06:51,078 --> 00:06:53,956
- (Georgie pants heavily)
257
00:06:54,039 --> 00:06:55,582
(Running steps crunch)
258
00:06:55,666 --> 00:06:58,127
(Exhausted moans)
259
00:06:58,210 --> 00:07:00,379
Ah! Ah!
260
00:07:00,462 --> 00:07:02,422
(Panting)
261
00:07:04,216 --> 00:07:06,593
(Gasping)
262
00:07:08,804 --> 00:07:10,597
(Moans, retches)
263
00:07:10,681 --> 00:07:12,391
(Gagging, vomiting)
264
00:07:12,474 --> 00:07:13,976
(Moans)
265
00:07:15,394 --> 00:07:17,271
(Panting heavily)
266
00:07:21,483 --> 00:07:23,361
(Running steps crunch)
267
00:07:24,945 --> 00:07:26,364
(Panting)
268
00:07:26,446 --> 00:07:30,159
(Fred): So what I'm hearing
269
00:07:26,446 --> 00:07:30,159
is that you might possibly,
270
00:07:30,242 --> 00:07:32,077
maybe want to meet our request
271
00:07:30,242 --> 00:07:32,077
for more beef?
272
00:07:32,161 --> 00:07:34,038
- No, we do, we both
273
00:07:32,161 --> 00:07:34,038
very much do.
274
00:07:34,121 --> 00:07:35,914
We're just figuring out
275
00:07:34,121 --> 00:07:35,914
the best way
276
00:07:35,998 --> 00:07:37,124
to handle it right now.
277
00:07:37,208 --> 00:07:39,084
- Well, where does Jack stand
278
00:07:37,208 --> 00:07:39,084
on all this?
279
00:07:40,336 --> 00:07:41,962
- Uh...
280
00:07:42,713 --> 00:07:44,965
- (Sighs) That's what I thought.
281
00:07:45,049 --> 00:07:47,676
Now, looks like I'm gonna
282
00:07:45,049 --> 00:07:47,676
have to start looking
283
00:07:45,049 --> 00:07:47,676
at other ranchers.
284
00:07:47,759 --> 00:07:51,680
- No, we just need some time.
285
00:07:47,759 --> 00:07:51,680
- You've got three days.
286
00:07:52,890 --> 00:07:54,141
- Top you up?
287
00:07:54,225 --> 00:07:55,851
- Oh, thanks, honey.
288
00:07:57,728 --> 00:07:59,188
Fred, have you met
289
00:07:57,728 --> 00:07:59,188
my daughter, Lou?
290
00:07:59,271 --> 00:08:02,107
- No, uh, I haven't had
291
00:07:59,271 --> 00:08:02,107
the pleasure.
292
00:08:02,191 --> 00:08:03,608
I'm Fred Garland.
293
00:08:03,692 --> 00:08:05,277
- Oh, you own Garland Foods.
294
00:08:05,361 --> 00:08:07,071
I hear you have great taste
295
00:08:05,361 --> 00:08:07,071
in beef.
296
00:08:07,154 --> 00:08:08,655
- (Laughs)
297
00:08:10,490 --> 00:08:11,450
- (Chuckles dryly)
298
00:08:11,533 --> 00:08:13,369
- Funny.
299
00:08:11,533 --> 00:08:13,369
She's a businessperson too,
300
00:08:13,452 --> 00:08:15,120
she owns this place,
301
00:08:13,452 --> 00:08:15,120
and a bunch of franchises
302
00:08:15,204 --> 00:08:16,414
that'll be popping up
303
00:08:15,204 --> 00:08:16,414
everywhere.
304
00:08:16,496 --> 00:08:17,915
She's got one
305
00:08:16,496 --> 00:08:17,915
in New York already.
306
00:08:17,998 --> 00:08:20,000
(Cell phone rings)
307
00:08:17,998 --> 00:08:20,000
A real knack
308
00:08:17,998 --> 00:08:20,000
for business, just...
309
00:08:20,084 --> 00:08:22,586
I don't know, probably
310
00:08:20,084 --> 00:08:22,586
takes after her Dad.
311
00:08:22,669 --> 00:08:24,255
(Mitch): (Forced laugh)
312
00:08:22,669 --> 00:08:24,255
(Cell phone rings)
313
00:08:25,130 --> 00:08:26,715
- Ooh, I gotta take that.
314
00:08:29,468 --> 00:08:30,594
Oh...
315
00:08:32,721 --> 00:08:33,889
Jack. Yeah?
316
00:08:35,015 --> 00:08:36,934
No, we're just-we're just...
317
00:08:35,015 --> 00:08:36,934
I'm just uh,
318
00:08:37,017 --> 00:08:38,769
organizing some things
319
00:08:37,017 --> 00:08:38,769
last minute.
320
00:08:38,852 --> 00:08:40,687
- (Sighs nervously)
321
00:08:40,771 --> 00:08:42,647
(Dishes clink)
322
00:08:45,650 --> 00:08:49,196
- Fred, um, why the three-day
323
00:08:45,650 --> 00:08:49,196
deadline?
324
00:08:49,280 --> 00:08:50,614
- Fine.
325
00:08:50,697 --> 00:08:53,742
(Fred): Well, I have to secure
326
00:08:50,697 --> 00:08:53,742
my meat supply, Mitch.
327
00:08:53,825 --> 00:08:55,911
You can understand that.
328
00:08:55,994 --> 00:08:57,871
- Okay, we should uh,
329
00:08:55,994 --> 00:08:57,871
we should get going.
330
00:08:57,955 --> 00:09:00,749
We've got a big day tomorrow.
331
00:08:57,955 --> 00:09:00,749
Fred, we'll be in touch.
332
00:09:00,832 --> 00:09:02,584
- All right. Look, I'd like
333
00:09:00,832 --> 00:09:02,584
to really make a deal
334
00:09:02,667 --> 00:09:05,254
with you guys, but...
335
00:09:02,667 --> 00:09:05,254
the clock's ticking.
336
00:09:05,337 --> 00:09:06,922
- Yeah, no, we understand.
337
00:09:07,005 --> 00:09:09,174
- Bye, hon.
338
00:09:07,005 --> 00:09:09,174
(Lou): Bye, Dad.
339
00:09:09,258 --> 00:09:10,717
(Bell on door jingles)
340
00:09:11,927 --> 00:09:13,387
- Ah, hello.
341
00:09:14,388 --> 00:09:15,555
- What did-what did Jack want?
342
00:09:15,639 --> 00:09:17,266
He knows we're talking
343
00:09:15,639 --> 00:09:17,266
to Garland, right?
344
00:09:17,349 --> 00:09:18,934
- Just relax,
345
00:09:17,349 --> 00:09:18,934
he just let me know
346
00:09:19,017 --> 00:09:20,602
that Ty can't make it
347
00:09:19,017 --> 00:09:20,602
tomorrow. No big deal.
348
00:09:20,685 --> 00:09:22,271
- I-I don't like this.
349
00:09:22,354 --> 00:09:23,939
I don't like sneaking around
350
00:09:22,354 --> 00:09:23,939
behind Jack's back.
351
00:09:24,022 --> 00:09:26,317
- Whatever. We wouldn't have to
352
00:09:24,022 --> 00:09:26,317
if he wasn't being so stubborn.
353
00:09:26,400 --> 00:09:27,609
We're on the verge
354
00:09:26,400 --> 00:09:27,609
of losing out!
355
00:09:27,692 --> 00:09:30,570
- I know! I... I know.
356
00:09:30,654 --> 00:09:32,781
We have to tell him tomorrow
357
00:09:30,654 --> 00:09:32,781
on the cattle drive,
358
00:09:32,864 --> 00:09:34,658
and get him on board.
359
00:09:32,864 --> 00:09:34,658
- I'm just gonna make him see
360
00:09:34,741 --> 00:09:37,077
that he has to take a back seat
361
00:09:34,741 --> 00:09:37,077
on certain things.
362
00:09:37,161 --> 00:09:39,746
He's not the only one that knows
363
00:09:37,161 --> 00:09:39,746
how to make a deal around here.
364
00:09:40,914 --> 00:09:42,666
I'll get the old man
365
00:09:40,914 --> 00:09:42,666
to come around.
366
00:09:43,834 --> 00:09:45,336
- Yeah well, what if you can't?
367
00:09:45,419 --> 00:09:47,004
- Well then, he's outvoted.
368
00:09:50,048 --> 00:09:52,050
- (Sighs)
369
00:09:50,048 --> 00:09:52,050
- I'm impressed.
370
00:09:52,634 --> 00:09:54,594
- I can show you how
371
00:09:52,634 --> 00:09:54,594
to do it, if you like.
372
00:09:54,678 --> 00:09:57,556
- No, no, I meant how you
373
00:09:54,678 --> 00:09:57,556
brought this diner concept
374
00:09:57,639 --> 00:10:00,518
to New York.
375
00:09:57,639 --> 00:10:00,518
- How'd you know about that?
376
00:10:00,600 --> 00:10:03,145
- As a businessman I keep
377
00:10:00,600 --> 00:10:03,145
my ear to the ground
378
00:10:03,228 --> 00:10:05,481
for any cool entrepreneurial
379
00:10:03,228 --> 00:10:05,481
success stories.
380
00:10:05,564 --> 00:10:08,526
- My dad told you, didn't he?
381
00:10:05,564 --> 00:10:08,526
- Argh! Busted.
382
00:10:10,068 --> 00:10:12,446
- Do you have a hand in your
383
00:10:10,068 --> 00:10:12,446
family's cattle operation?
384
00:10:12,530 --> 00:10:13,905
- Oh! No.
385
00:10:13,989 --> 00:10:16,450
There are enough cooks
386
00:10:13,989 --> 00:10:16,450
in that kitchen already.
387
00:10:16,534 --> 00:10:18,202
- Ah, well, I am relieved
388
00:10:16,534 --> 00:10:18,202
to hear that.
389
00:10:18,285 --> 00:10:20,662
- Oh yeah?
390
00:10:18,285 --> 00:10:20,662
- Yeah. Yeah, yeah.
391
00:10:20,745 --> 00:10:23,582
I-I mean, I make it a firm
392
00:10:20,745 --> 00:10:23,582
rule not to date anyone
393
00:10:23,665 --> 00:10:25,250
I'm in business with.
394
00:10:27,378 --> 00:10:28,462
Sorry.
395
00:10:28,546 --> 00:10:31,715
That was my clumsy segue
396
00:10:28,546 --> 00:10:31,715
to asking you out.
397
00:10:32,757 --> 00:10:33,884
- Oh.
398
00:10:34,634 --> 00:10:37,137
- Look, I didn't mean
399
00:10:34,634 --> 00:10:37,137
to put you on the spot.
400
00:10:38,013 --> 00:10:39,056
Here.
401
00:10:40,057 --> 00:10:41,266
(Silverware clatters)
402
00:10:41,350 --> 00:10:44,436
Call me sometime
403
00:10:41,350 --> 00:10:44,436
if you'd like to meet up.
404
00:10:44,520 --> 00:10:45,854
- Okay.
405
00:10:53,404 --> 00:10:55,447
(Birds chirp)
406
00:10:56,574 --> 00:10:58,116
(Star whinnies loudly)
407
00:10:58,200 --> 00:11:01,286
(Hooves clomp unevenly)
408
00:11:01,370 --> 00:11:02,454
(Agitated grunts)
409
00:11:02,538 --> 00:11:04,039
- She's in pain, Ty.
410
00:11:05,624 --> 00:11:08,085
- Yeah. Yeah, easy now, easy.
411
00:11:08,168 --> 00:11:09,461
I know.
412
00:11:09,545 --> 00:11:11,380
It's really kicking in now.
413
00:11:11,463 --> 00:11:14,341
- I can't believe she actually
414
00:11:11,463 --> 00:11:14,341
ran on that leg a week ago.
415
00:11:14,425 --> 00:11:16,009
- Do you remember at the track
416
00:11:14,425 --> 00:11:16,009
Laura said
417
00:11:16,093 --> 00:11:17,344
there was no bute in her system?
418
00:11:17,428 --> 00:11:20,055
- Yeah.
419
00:11:17,428 --> 00:11:20,055
- She was right;
420
00:11:17,428 --> 00:11:20,055
my blood test proved it.
421
00:11:21,390 --> 00:11:22,849
But she was still numb
422
00:11:21,390 --> 00:11:22,849
to the pain,
423
00:11:22,933 --> 00:11:24,560
so something's goin' on.
424
00:11:24,643 --> 00:11:26,478
I'm thinking Laura gave her
425
00:11:24,643 --> 00:11:26,478
something else,
426
00:11:26,562 --> 00:11:28,522
maybe something undetectable,
427
00:11:26,562 --> 00:11:28,522
or...
428
00:11:28,606 --> 00:11:29,898
it's hard to say.
429
00:11:30,857 --> 00:11:32,443
Jack, have you talked
430
00:11:30,857 --> 00:11:32,443
to Lisa yet?
431
00:11:32,526 --> 00:11:36,655
- No. No, I tried last night
432
00:11:32,526 --> 00:11:36,655
and again this morning,
433
00:11:36,738 --> 00:11:40,200
but I did leave a message
434
00:11:36,738 --> 00:11:40,200
for her to call you ASAP.
435
00:11:40,284 --> 00:11:42,494
You're gonna have to fill
436
00:11:40,284 --> 00:11:42,494
her in on what's going on.
437
00:11:42,578 --> 00:11:44,746
Now, if she does call,
438
00:11:44,829 --> 00:11:47,040
tell her that I do know
439
00:11:44,829 --> 00:11:47,040
about Star,
440
00:11:47,124 --> 00:11:49,084
and... (sighs)
441
00:11:49,167 --> 00:11:51,670
and I'm here
442
00:11:49,167 --> 00:11:51,670
if she wants to talk.
443
00:11:53,213 --> 00:11:54,298
See ya.
444
00:11:56,467 --> 00:11:58,510
(Stall door creaks)
445
00:11:59,761 --> 00:12:01,012
- Here.
446
00:12:01,096 --> 00:12:03,807
(Bucket rattles)
447
00:12:01,096 --> 00:12:03,807
- You want some of this?
448
00:12:05,100 --> 00:12:07,478
(Star snorts)
449
00:12:09,187 --> 00:12:10,188
- (Sighs)
450
00:12:10,272 --> 00:12:11,898
- That's it, Georgie,
451
00:12:11,982 --> 00:12:13,484
stay nice and relaxed.
452
00:12:13,567 --> 00:12:15,860
(Phoenix chuffs)
453
00:12:15,944 --> 00:12:18,029
(Hooves thud)
454
00:12:18,113 --> 00:12:19,531
That's it!
455
00:12:19,615 --> 00:12:21,659
- (Georgie pants)
456
00:12:21,741 --> 00:12:23,702
(Tack jingles)
457
00:12:25,787 --> 00:12:27,289
- Ease up.
458
00:12:25,787 --> 00:12:27,289
- Ah!
459
00:12:27,372 --> 00:12:28,873
- Nice job.
460
00:12:29,458 --> 00:12:30,834
Bring it in.
461
00:12:31,669 --> 00:12:34,045
(Phoenix snorts)
462
00:12:34,129 --> 00:12:35,464
- (Sighs)
463
00:12:35,547 --> 00:12:37,299
- All right, I think
464
00:12:35,547 --> 00:12:37,299
that's enough for today.
465
00:12:37,382 --> 00:12:39,759
- No. I need to go again.
466
00:12:39,843 --> 00:12:41,345
There's no room for error
467
00:12:39,843 --> 00:12:41,345
tomorrow.
468
00:12:41,428 --> 00:12:43,388
- You seem pretty worn out,
469
00:12:41,428 --> 00:12:43,388
I think a little bit of rest
470
00:12:43,472 --> 00:12:44,889
will be better for you.
471
00:12:44,973 --> 00:12:46,850
- I can do that after the show.
472
00:12:44,973 --> 00:12:46,850
- Georgie, rest is just--
473
00:12:46,933 --> 00:12:48,727
- No, I wanna go to the camp!
474
00:12:48,810 --> 00:12:50,646
I need to! Okay?
475
00:12:50,729 --> 00:12:52,731
You know my mom, she even
476
00:12:50,729 --> 00:12:52,731
sold off part of her business
477
00:12:52,856 --> 00:12:54,525
so we can afford this.
478
00:12:54,608 --> 00:12:56,610
(Sighs) We're doing this.
479
00:12:56,694 --> 00:12:57,986
Okay?
480
00:12:59,154 --> 00:13:01,615
- (Sighs) Fine.
481
00:12:59,154 --> 00:13:01,615
Let's go again.
482
00:13:02,824 --> 00:13:04,201
- Okay... (Panting)
483
00:13:04,284 --> 00:13:05,202
(Clucks tongue)
484
00:13:05,285 --> 00:13:06,662
(Oven door bangs)
485
00:13:07,996 --> 00:13:09,247
- Perfect.
486
00:13:10,248 --> 00:13:11,625
- Hey! I just wanted
487
00:13:10,248 --> 00:13:11,625
to check in
488
00:13:11,709 --> 00:13:13,001
before we head on
489
00:13:11,709 --> 00:13:13,001
this cattle drive,
490
00:13:13,084 --> 00:13:14,794
just to let you know the horses
491
00:13:13,084 --> 00:13:14,794
at the Dude Ranch,
492
00:13:14,878 --> 00:13:16,755
they're good for
493
00:13:14,878 --> 00:13:16,755
the next couple days.
494
00:13:14,878 --> 00:13:16,755
- Okay, great.
495
00:13:16,838 --> 00:13:20,634
Hey, why were you guys
496
00:13:16,838 --> 00:13:20,634
talking to Garland
497
00:13:16,838 --> 00:13:20,634
without Grandpa there?
498
00:13:21,801 --> 00:13:25,347
- Oh that, um... that was
499
00:13:21,801 --> 00:13:25,347
a preliminary meeting.
500
00:13:25,430 --> 00:13:27,224
We're gonna fill Jack in...
501
00:13:27,307 --> 00:13:28,517
later.
502
00:13:29,351 --> 00:13:30,227
- Okay.
503
00:13:31,687 --> 00:13:33,689
- You know, speaking
504
00:13:31,687 --> 00:13:33,689
of Garland, I just,
505
00:13:33,772 --> 00:13:35,440
I-I saw that he was
506
00:13:33,772 --> 00:13:35,440
chatting you up.
507
00:13:35,524 --> 00:13:37,484
- Yeah, he was, actually.
508
00:13:37,568 --> 00:13:39,903
He asked me out on a date.
509
00:13:37,568 --> 00:13:39,903
- Really?
510
00:13:39,986 --> 00:13:41,655
- Yeah. I don't know
511
00:13:39,986 --> 00:13:41,655
if it's a good idea,
512
00:13:41,739 --> 00:13:43,948
I mean, he's not
513
00:13:41,739 --> 00:13:43,948
really my type.
514
00:13:44,032 --> 00:13:46,493
What do you think?
515
00:13:44,032 --> 00:13:46,493
- Uh...
516
00:13:46,577 --> 00:13:48,119
- I mean, look at you and Maya.
517
00:13:48,203 --> 00:13:51,039
Complete opposites.
518
00:13:48,203 --> 00:13:51,039
Totally unsuited to each other.
519
00:13:51,122 --> 00:13:52,999
You said so yourself, and...
520
00:13:53,083 --> 00:13:54,585
look at you now.
521
00:13:54,668 --> 00:13:56,127
Engaged.
522
00:13:57,337 --> 00:13:59,881
- Yeah, I guess you never
523
00:13:57,337 --> 00:13:59,881
really know.
524
00:13:59,964 --> 00:14:01,550
- How are the wedding
525
00:13:59,964 --> 00:14:01,550
plans coming?
526
00:14:02,384 --> 00:14:05,303
- Good. Yeah, they're-
527
00:14:02,384 --> 00:14:05,303
they're great.
528
00:14:05,387 --> 00:14:08,682
I think, I guess, I don't know,
529
00:14:05,387 --> 00:14:08,682
Maya's the one doing it, so...
530
00:14:08,766 --> 00:14:09,891
- Hmm.
531
00:14:11,017 --> 00:14:14,229
- I-I should get going, Tim's
532
00:14:11,017 --> 00:14:14,229
gonna want to head out soon.
533
00:14:14,312 --> 00:14:16,440
- Okay.
534
00:14:14,312 --> 00:14:16,440
- Bye.
535
00:14:20,277 --> 00:14:21,528
(Cattle moo)
536
00:14:21,612 --> 00:14:23,863
(Tim, Jack, and Mitch): Hup!
537
00:14:21,612 --> 00:14:23,863
Come on! (Whistling)
538
00:14:23,947 --> 00:14:25,490
(Jack): Keep moving you guys,
539
00:14:23,947 --> 00:14:25,490
let's go!
540
00:14:25,574 --> 00:14:28,410
(Tim): Hup! (Clucks tongue)
541
00:14:25,574 --> 00:14:28,410
Hup!
542
00:14:29,160 --> 00:14:30,579
Jack, hold up, hold up.
543
00:14:30,662 --> 00:14:32,372
(Mitch): Hey! Let's go, come on!
544
00:14:32,456 --> 00:14:36,042
- Listen, why don't you let me
545
00:14:32,456 --> 00:14:36,042
TB this thing, okay?
546
00:14:36,126 --> 00:14:38,253
- Pardon me?
547
00:14:36,126 --> 00:14:38,253
- T-Bossing.
548
00:14:38,336 --> 00:14:40,798
Trail bossing. You're usually
549
00:14:38,336 --> 00:14:40,798
the trail boss.
550
00:14:40,880 --> 00:14:43,174
Sometimes, you know,
551
00:14:40,880 --> 00:14:43,174
you've gotta take a step back,
552
00:14:43,258 --> 00:14:45,719
let a younger guy step in.
553
00:14:43,258 --> 00:14:45,719
- Oh, I do, do I?
554
00:14:45,803 --> 00:14:47,095
- Well, I got some ideas, Jack.
555
00:14:47,178 --> 00:14:50,056
It'll save us some time.
556
00:14:47,178 --> 00:14:50,056
- Since when is this a race?
557
00:14:50,140 --> 00:14:51,475
- I'm just saying, come on.
558
00:14:51,558 --> 00:14:53,143
You like to be out here
559
00:14:51,558 --> 00:14:53,143
in the fresh air,
560
00:14:53,226 --> 00:14:54,978
working the herd,
561
00:14:53,226 --> 00:14:54,978
and I'm a busy guy.
562
00:14:55,061 --> 00:14:56,772
I'm not into this
563
00:14:55,061 --> 00:14:56,772
as a leisurely activity.
564
00:14:56,855 --> 00:14:57,815
- Fine.
565
00:14:58,607 --> 00:14:59,941
- Right? Really?
566
00:15:00,024 --> 00:15:01,985
- You think you can do
567
00:15:00,024 --> 00:15:01,985
a better job, you be my guest.
568
00:15:02,068 --> 00:15:03,403
(Cattle moo)
569
00:15:03,487 --> 00:15:04,613
- All right.
570
00:15:05,113 --> 00:15:06,323
All right then.
571
00:15:08,366 --> 00:15:10,452
(Clucks tongue, chuckles)
572
00:15:11,453 --> 00:15:12,954
(Hooves clomp)
573
00:15:13,037 --> 00:15:14,331
- How's Star doing?
574
00:15:15,415 --> 00:15:18,502
- Well, she's still really
575
00:15:15,415 --> 00:15:18,502
favouring that leg.
576
00:15:19,919 --> 00:15:21,672
- I really hope she can
577
00:15:19,919 --> 00:15:21,672
come back from this.
578
00:15:21,755 --> 00:15:22,964
- Me too.
579
00:15:23,047 --> 00:15:25,801
Star should've never raced
580
00:15:23,047 --> 00:15:25,801
last week.
581
00:15:25,884 --> 00:15:27,761
This is exactly the thing
582
00:15:25,884 --> 00:15:27,761
that can happen
583
00:15:27,845 --> 00:15:29,513
when a horse isn't sound.
584
00:15:30,430 --> 00:15:31,640
- (Sighs)
585
00:15:33,141 --> 00:15:35,644
(Dishes clatter)
586
00:15:35,727 --> 00:15:38,980
- Hey, lunch is almost ready.
587
00:15:35,727 --> 00:15:38,980
Tuna melts.
588
00:15:39,898 --> 00:15:41,983
What's with the face?
589
00:15:39,898 --> 00:15:41,983
You love my tuna melts.
590
00:15:42,066 --> 00:15:44,068
- I just, I just don't really
591
00:15:42,066 --> 00:15:44,068
feel like it today.
592
00:15:44,152 --> 00:15:45,362
- Well, I'm gonna head
593
00:15:44,152 --> 00:15:45,362
into town,
594
00:15:45,445 --> 00:15:47,155
you wanna do a burger instead?
595
00:15:47,238 --> 00:15:49,240
- I'm-I'm really
596
00:15:47,238 --> 00:15:49,240
just not that hungry.
597
00:15:49,324 --> 00:15:52,285
You know what I can,
598
00:15:49,324 --> 00:15:52,285
I can have one of these
599
00:15:49,324 --> 00:15:52,285
yogurt drinks instead.
600
00:15:52,369 --> 00:15:53,995
- Honey, you should probably
601
00:15:52,369 --> 00:15:53,995
have some real food.
602
00:15:54,078 --> 00:15:56,581
- Yeah, you've been burning
603
00:15:54,078 --> 00:15:56,581
a lot of calories these days.
604
00:15:56,665 --> 00:15:58,792
- Can you guys please not
605
00:15:56,665 --> 00:15:58,792
tell me what to eat?
606
00:15:58,876 --> 00:16:00,377
I'm under a lot of stress, okay,
607
00:16:00,460 --> 00:16:02,045
and I've got a life-changing
608
00:16:00,460 --> 00:16:02,045
competition tomorrow, so...
609
00:16:02,128 --> 00:16:04,297
I'm sorry if I don't have much
610
00:16:02,128 --> 00:16:04,297
of an appetite!
611
00:16:05,924 --> 00:16:08,092
(Receding footsteps thud)
612
00:16:08,176 --> 00:16:09,427
- (Sighs)
613
00:16:10,428 --> 00:16:12,013
- Come on, Star, just...
614
00:16:13,139 --> 00:16:14,516
...try a little bit.
615
00:16:14,599 --> 00:16:16,601
- I have been trying to get
616
00:16:14,599 --> 00:16:16,601
in touch with Ty.
617
00:16:16,685 --> 00:16:18,436
Why hasn't Star been returned
618
00:16:16,685 --> 00:16:18,436
to Fairfield yet?
619
00:16:18,520 --> 00:16:20,104
- Because we're busy
620
00:16:18,520 --> 00:16:20,104
treating her.
621
00:16:20,188 --> 00:16:21,732
She's in pretty bad shape,
622
00:16:20,188 --> 00:16:21,732
thanks to you.
623
00:16:21,815 --> 00:16:23,066
- Oh...
624
00:16:21,815 --> 00:16:23,066
(Ty): Hey.
625
00:16:24,150 --> 00:16:26,194
What are you doing here?
626
00:16:24,150 --> 00:16:26,194
- I came to get Star.
627
00:16:26,277 --> 00:16:27,987
- Star's staying here.
628
00:16:28,071 --> 00:16:30,073
I just got the blood work back.
629
00:16:30,156 --> 00:16:33,201
It's not good.
630
00:16:30,156 --> 00:16:33,201
Acute renal failure.
631
00:16:33,284 --> 00:16:34,327
- Is that's why
632
00:16:33,284 --> 00:16:34,327
she's not eating?
633
00:16:34,411 --> 00:16:35,453
- Yeah.
634
00:16:35,954 --> 00:16:37,956
What else did you do to get her
635
00:16:35,954 --> 00:16:37,956
to stop feeling the pain?
636
00:16:38,039 --> 00:16:40,542
- What? Nothing.
637
00:16:40,625 --> 00:16:42,126
- I need to help her, Laura.
638
00:16:42,210 --> 00:16:44,212
She was running the race
639
00:16:42,210 --> 00:16:44,212
on a really bad injury.
640
00:16:44,295 --> 00:16:45,839
How is that possible?
641
00:16:45,923 --> 00:16:47,966
It had to be more than bute,
642
00:16:45,923 --> 00:16:47,966
what did you do?
643
00:16:48,049 --> 00:16:50,343
- It was just the bute,
644
00:16:48,049 --> 00:16:50,343
I swear.
645
00:16:51,469 --> 00:16:52,846
- (Sighs) Okay, whatever.
646
00:16:52,930 --> 00:16:54,806
Can you leave so we can get
647
00:16:52,930 --> 00:16:54,806
our work done, please?!
648
00:16:57,308 --> 00:16:58,309
- Fine.
649
00:16:59,686 --> 00:17:00,854
- (Sighs)
650
00:17:00,938 --> 00:17:02,522
Is Star's life in danger?
651
00:17:04,482 --> 00:17:06,025
- Let's just get this IV
652
00:17:04,482 --> 00:17:06,025
hooked up.
653
00:17:06,818 --> 00:17:09,195
Quickly.
654
00:17:06,818 --> 00:17:09,195
- Okay.
655
00:17:09,780 --> 00:17:12,282
You're okay. You're okay.
656
00:17:13,116 --> 00:17:14,952
Hey...
657
00:17:13,116 --> 00:17:14,952
(Star snorts)
658
00:17:17,662 --> 00:17:19,873
- Well, you're kind of a better
659
00:17:17,662 --> 00:17:19,873
drawer than I am, so...
660
00:17:19,957 --> 00:17:21,959
- This is now the biggest
661
00:17:19,957 --> 00:17:21,959
flower in the world.
662
00:17:22,041 --> 00:17:23,585
- Hey.
663
00:17:23,668 --> 00:17:27,088
- Hey, oh wow,
664
00:17:23,668 --> 00:17:27,088
a little dressed up
665
00:17:23,668 --> 00:17:27,088
for Maggie's, aren't you?
666
00:17:27,171 --> 00:17:29,466
- I'm actually meeting
667
00:17:27,171 --> 00:17:29,466
someone for coffee.
668
00:17:29,549 --> 00:17:32,510
- Coffee, huh?
669
00:17:29,549 --> 00:17:32,510
You mean a date?
670
00:17:32,594 --> 00:17:36,139
- Hey, you have marker
671
00:17:32,594 --> 00:17:36,139
on your cheek, go wash it off.
672
00:17:36,222 --> 00:17:38,475
- Okay.
673
00:17:36,222 --> 00:17:38,475
- Have fun with your dad.
674
00:17:39,977 --> 00:17:42,687
(Sighs)
675
00:17:39,977 --> 00:17:42,687
Well, it's coffee with a guy,
676
00:17:42,771 --> 00:17:45,231
kinda like how you went
677
00:17:42,771 --> 00:17:45,231
for dinner with Jen,
678
00:17:45,315 --> 00:17:49,068
so... yeah, I guess you could
679
00:17:45,315 --> 00:17:49,068
call it a date.
680
00:17:49,152 --> 00:17:50,779
You like how I turned that
681
00:17:49,152 --> 00:17:50,779
around on you there?
682
00:17:50,862 --> 00:17:51,989
- Mm-hmm.
683
00:17:53,114 --> 00:17:54,658
Enjoy your coffee.
684
00:17:56,117 --> 00:17:57,619
- Thanks.
685
00:17:57,702 --> 00:18:00,455
(Jack): Hup! Hup!
686
00:17:57,702 --> 00:18:00,455
(Cattle moo)
687
00:18:02,332 --> 00:18:03,875
(Hooves thunder)
688
00:18:05,376 --> 00:18:06,294
(Jack): Hup!
689
00:18:06,377 --> 00:18:08,505
- Come on, Jack,
690
00:18:06,377 --> 00:18:08,505
push up that drag.
691
00:18:08,588 --> 00:18:10,882
(Cattle moo)
692
00:18:11,591 --> 00:18:14,218
Pick it up back there!
693
00:18:11,591 --> 00:18:14,218
Don't let 'em eat!
694
00:18:15,345 --> 00:18:17,889
I got this.
695
00:18:15,345 --> 00:18:17,889
- Okay.
696
00:18:17,973 --> 00:18:20,141
- There's a new sheriff
697
00:18:17,973 --> 00:18:20,141
in town!
698
00:18:20,684 --> 00:18:23,227
(Birds chirp)
699
00:18:23,311 --> 00:18:24,604
- This is delicious.
700
00:18:24,688 --> 00:18:27,024
- Yeah, we make a pretty mean
701
00:18:24,688 --> 00:18:27,024
espresso.
702
00:18:27,148 --> 00:18:28,483
- Well, it's definitely not
703
00:18:27,148 --> 00:18:28,483
your typical
704
00:18:28,566 --> 00:18:30,902
small town diner cup of joe.
705
00:18:28,566 --> 00:18:30,902
- (Laughs)
706
00:18:30,986 --> 00:18:33,196
- You know, you bring a real
707
00:18:30,986 --> 00:18:33,196
touch of class to that place.
708
00:18:33,279 --> 00:18:36,074
- Oh, I don't know about that.
709
00:18:33,279 --> 00:18:36,074
- No, don't be modest.
710
00:18:36,157 --> 00:18:38,117
There's obviously
711
00:18:36,157 --> 00:18:38,117
something special
712
00:18:38,201 --> 00:18:40,787
about the Lou Fleming brand.
713
00:18:38,201 --> 00:18:40,787
- Thank you.
714
00:18:40,871 --> 00:18:42,539
- And you're just scratching
715
00:18:40,871 --> 00:18:42,539
the surface
716
00:18:42,622 --> 00:18:44,708
of what you can achieve
717
00:18:42,622 --> 00:18:44,708
in the business world.
718
00:18:45,625 --> 00:18:48,294
As a matter of fact, I'd love
719
00:18:45,625 --> 00:18:48,294
to pick your brain a little
720
00:18:48,378 --> 00:18:50,338
on what I could do to revamp
721
00:18:50,421 --> 00:18:52,423
the whole grocery stores'
722
00:18:50,421 --> 00:18:52,423
image a little.
723
00:18:52,507 --> 00:18:54,092
- Sure, love to help.
724
00:18:54,175 --> 00:18:56,636
Revamping is part of my brand.
725
00:18:56,720 --> 00:18:58,638
- Great, shall we?
726
00:18:58,722 --> 00:18:59,931
- Sure.
727
00:19:00,598 --> 00:19:04,185
Well, you could start
728
00:19:00,598 --> 00:19:04,185
by redesigning your logo.
729
00:19:04,811 --> 00:19:06,938
- I think we should add some
730
00:19:04,811 --> 00:19:06,938
devil's claw to her feed.
731
00:19:07,022 --> 00:19:08,982
It'll help reduce
732
00:19:07,022 --> 00:19:08,982
the inflammation.
733
00:19:09,066 --> 00:19:10,525
- Uh yeah, that might help.
734
00:19:10,608 --> 00:19:12,986
- And I wanna call Cassandra
735
00:19:10,608 --> 00:19:12,986
and make sure
736
00:19:13,070 --> 00:19:15,405
that she can come out and do
737
00:19:13,070 --> 00:19:15,405
some acupuncture.
738
00:19:15,488 --> 00:19:17,365
- Sure, yeah,
739
00:19:15,488 --> 00:19:17,365
that couldn't hurt, either.
740
00:19:17,448 --> 00:19:18,867
- Why are you saying it
741
00:19:17,448 --> 00:19:18,867
like that?
742
00:19:18,950 --> 00:19:20,284
- Uh, like what?
743
00:19:20,368 --> 00:19:22,537
- I don't know, you just sound
744
00:19:20,368 --> 00:19:22,537
dismissive or something.
745
00:19:22,620 --> 00:19:25,331
- No Amy, you know that I think
746
00:19:22,620 --> 00:19:25,331
all that stuff is important.
747
00:19:25,415 --> 00:19:27,458
- Wait, all of that "stuff"?
748
00:19:27,542 --> 00:19:30,378
- (Sighs) Amy, she's been
749
00:19:27,542 --> 00:19:30,378
so hooked on painkillers,
750
00:19:30,461 --> 00:19:32,047
and who knows what else,
751
00:19:30,461 --> 00:19:32,047
it's just hard to imagine
752
00:19:32,130 --> 00:19:33,506
that any of that will make
753
00:19:32,130 --> 00:19:33,506
a difference.
754
00:19:33,590 --> 00:19:35,675
- Well, you know what, I think
755
00:19:33,590 --> 00:19:35,675
we should at least try.
756
00:19:35,759 --> 00:19:37,761
- I'm sorry Amy, but anything
757
00:19:35,759 --> 00:19:37,761
you do won't matter
758
00:19:37,844 --> 00:19:39,846
if her kidneys fail, okay, so...
759
00:19:37,844 --> 00:19:39,846
- Ty, it's okay,
760
00:19:39,930 --> 00:19:41,973
I've got Lyndy.
761
00:19:39,930 --> 00:19:41,973
- (Lyndy cries on baby monitor)
762
00:19:43,141 --> 00:19:44,392
- (Sighs)
763
00:19:47,311 --> 00:19:50,732
- And I think you should put in
764
00:19:47,311 --> 00:19:50,732
uh, juice and smoothie bars
765
00:19:50,815 --> 00:19:52,316
with your organic ingredients.
766
00:19:52,400 --> 00:19:55,319
People can sip on a healthy
767
00:19:52,400 --> 00:19:55,319
drink while they shop.
768
00:19:55,403 --> 00:19:57,530
- That's a nice touch.
769
00:19:55,403 --> 00:19:57,530
I like that.
770
00:19:57,614 --> 00:19:59,616
- Yeah. But um...
771
00:19:59,699 --> 00:20:01,993
enough business talk.
772
00:19:59,699 --> 00:20:01,993
- All right, fine.
773
00:20:02,077 --> 00:20:04,370
I guess I got my fill
774
00:20:02,077 --> 00:20:04,370
of free advice.
775
00:20:04,454 --> 00:20:07,206
So... what do you want
776
00:20:04,454 --> 00:20:07,206
to talk about?
777
00:20:07,290 --> 00:20:09,375
- I don't know, um...
778
00:20:09,459 --> 00:20:11,002
read any good books lately?
779
00:20:11,086 --> 00:20:13,880
- Yeah, I just finished
780
00:20:11,086 --> 00:20:13,880
a great one, actually.
781
00:20:13,964 --> 00:20:15,298
It's called, "Grocery".
782
00:20:16,215 --> 00:20:18,093
- Seriously?
783
00:20:16,215 --> 00:20:18,093
- Yeah, it's a best-seller.
784
00:20:18,176 --> 00:20:20,720
It's about our evolving
785
00:20:18,176 --> 00:20:20,720
relationship with food,
786
00:20:20,804 --> 00:20:22,680
and the changing face
787
00:20:20,804 --> 00:20:22,680
of the grocery store
788
00:20:22,764 --> 00:20:25,976
on our cultural landscape.
789
00:20:22,764 --> 00:20:25,976
- That sounds... interesting.
790
00:20:26,059 --> 00:20:28,937
What else do you like to do?
791
00:20:26,059 --> 00:20:28,937
- I love to travel.
792
00:20:29,020 --> 00:20:30,354
- Oh, me too.
793
00:20:30,438 --> 00:20:32,273
Actually, I was thinking
794
00:20:30,438 --> 00:20:32,273
about visiting my daughter
795
00:20:32,356 --> 00:20:34,651
in Europe this winter, maybe.
796
00:20:34,734 --> 00:20:35,777
Have you ever been?
797
00:20:36,444 --> 00:20:38,571
- No, I-I haven't.
798
00:20:38,655 --> 00:20:41,699
But the whole
799
00:20:38,655 --> 00:20:41,699
grocery store concept
800
00:20:38,655 --> 00:20:41,699
is so different over there.
801
00:20:41,783 --> 00:20:44,577
- Right,
802
00:20:41,783 --> 00:20:44,577
but what does that have to do
803
00:20:41,783 --> 00:20:44,577
with taking a vacation?
804
00:20:44,661 --> 00:20:46,454
- Well, I-I like to go
805
00:20:44,661 --> 00:20:46,454
on working holidays.
806
00:20:46,537 --> 00:20:48,289
Road trips from town to town.
807
00:20:46,537 --> 00:20:48,289
- Mm-hmm...
808
00:20:48,372 --> 00:20:50,167
You know, across Canada
809
00:20:48,372 --> 00:20:50,167
and the U.S.
810
00:20:50,249 --> 00:20:52,710
- Let me guess, checking out
811
00:20:50,249 --> 00:20:52,710
all the grocery stores?
812
00:20:52,794 --> 00:20:54,462
- Yeah, but you'd be amazed
813
00:20:52,794 --> 00:20:54,462
at how much I've learned,
814
00:20:54,545 --> 00:20:56,422
and even borrowed.
815
00:20:54,545 --> 00:20:56,422
- Hmm.
816
00:20:56,506 --> 00:20:58,341
- There was this one time
817
00:20:56,506 --> 00:20:58,341
I was in Des Moines,
818
00:20:58,424 --> 00:21:00,969
and I found this little
819
00:20:58,424 --> 00:21:00,969
Mom and Pop operation.
820
00:21:01,052 --> 00:21:02,386
Or so I thought.
821
00:21:01,052 --> 00:21:02,386
- Yeah?
822
00:21:02,470 --> 00:21:05,182
Their refrigeration system,
823
00:21:02,470 --> 00:21:05,182
it-it blew me away.
824
00:21:05,264 --> 00:21:06,390
- I bet.
825
00:21:06,474 --> 00:21:08,226
(Fire crackles)
826
00:21:10,728 --> 00:21:13,064
(Birds chirp,
827
00:21:10,728 --> 00:21:13,064
cattle moo in the distance)
828
00:21:13,148 --> 00:21:14,607
- (Tim grunts with effort)
829
00:21:14,691 --> 00:21:16,193
You got it? Thanks.
830
00:21:18,444 --> 00:21:20,655
So, I heard a rumour.
831
00:21:21,656 --> 00:21:22,824
- Yeah?
832
00:21:24,617 --> 00:21:25,994
- About a wedding.
833
00:21:27,370 --> 00:21:29,539
- Well, I guess you guys
834
00:21:27,370 --> 00:21:29,539
could say that I uh,
835
00:21:29,622 --> 00:21:31,208
have some news.
836
00:21:31,290 --> 00:21:34,044
Um... and you're gonna think
837
00:21:31,290 --> 00:21:34,044
this is crazy,
838
00:21:34,127 --> 00:21:36,129
we really haven't been dating
839
00:21:34,127 --> 00:21:36,129
that long.
840
00:21:36,213 --> 00:21:39,966
But Maya and I are getting
841
00:21:36,213 --> 00:21:39,966
married.
842
00:21:41,467 --> 00:21:43,220
- That is crazy.
843
00:21:41,467 --> 00:21:43,220
What was she thinking?
844
00:21:43,302 --> 00:21:46,389
- Congratulations.
845
00:21:43,302 --> 00:21:46,389
- Thank you, Jack.
846
00:21:46,472 --> 00:21:48,349
You know, and now we're all
847
00:21:46,472 --> 00:21:48,349
sitting around here,
848
00:21:48,432 --> 00:21:50,685
I think it's a great time
849
00:21:48,432 --> 00:21:50,685
to talk about the business.
850
00:21:50,768 --> 00:21:52,979
- I'm game, as long
851
00:21:50,768 --> 00:21:52,979
as it has nothing to do
852
00:21:53,063 --> 00:21:54,981
with expanding the herd.
853
00:21:58,651 --> 00:22:00,319
- Actually, we had a little uh,
854
00:22:00,403 --> 00:22:04,032
we had a talk with old man
855
00:22:00,403 --> 00:22:04,032
McMillan next door.
856
00:22:04,115 --> 00:22:06,576
He's kind of open to the idea
857
00:22:04,115 --> 00:22:06,576
of us taking on his herd.
858
00:22:06,659 --> 00:22:08,912
- Yeah, and Jack, that way
859
00:22:06,659 --> 00:22:08,912
we can actually meet
860
00:22:08,995 --> 00:22:10,288
Garland's demand for more beef.
861
00:22:10,371 --> 00:22:12,790
- Well, thanks for keeping me
862
00:22:10,371 --> 00:22:12,790
in the loop.
863
00:22:12,874 --> 00:22:14,876
- Oh, don't get your nose
864
00:22:12,874 --> 00:22:14,876
out of joint.
865
00:22:15,793 --> 00:22:17,545
Come on, we explored
866
00:22:15,793 --> 00:22:17,545
the options
867
00:22:17,628 --> 00:22:19,797
before we brought anything
868
00:22:17,628 --> 00:22:19,797
back to you.
869
00:22:19,881 --> 00:22:21,716
You know, you haven't exactly
870
00:22:19,881 --> 00:22:21,716
been open to the idea.
871
00:22:21,799 --> 00:22:23,467
- I just don't want
872
00:22:21,799 --> 00:22:23,467
to sell cattle
873
00:22:23,551 --> 00:22:25,178
that we haven't raised
874
00:22:23,551 --> 00:22:25,178
ourselves.
875
00:22:25,262 --> 00:22:26,637
- Well, that could take
876
00:22:25,262 --> 00:22:26,637
a long time, Jack!
877
00:22:26,721 --> 00:22:28,014
- Yeah, and we don't have
878
00:22:26,721 --> 00:22:28,014
any time,
879
00:22:28,098 --> 00:22:29,515
Garland gave us three days.
880
00:22:32,727 --> 00:22:34,229
- Wait a second.
881
00:22:35,021 --> 00:22:38,275
You two talked to Garland
882
00:22:35,021 --> 00:22:38,275
without me?
883
00:22:42,237 --> 00:22:44,072
Well, isn't that just dandy.
884
00:22:44,614 --> 00:22:46,908
(Fire crackles)
885
00:22:50,536 --> 00:22:51,996
- He'll be fine.
886
00:22:53,123 --> 00:22:55,292
(Birds chirp)
887
00:22:57,376 --> 00:22:59,837
(Cell phone chimes)
888
00:22:59,921 --> 00:23:01,172
- (Georgie gasps)
889
00:23:04,008 --> 00:23:05,260
(Sighs)
890
00:23:06,219 --> 00:23:07,637
(Sighs heavily)
891
00:23:09,555 --> 00:23:12,892
(Sighing, groaning)
892
00:23:14,269 --> 00:23:15,812
(Breathing heavily)
893
00:23:18,522 --> 00:23:19,774
(Sighs)
894
00:23:21,192 --> 00:23:22,693
(Knocking)
895
00:23:22,777 --> 00:23:26,156
- Hey, hey, it's the big day,
896
00:23:22,777 --> 00:23:26,156
breakfast is on the table.
897
00:23:27,531 --> 00:23:29,533
Are you okay?
898
00:23:27,531 --> 00:23:29,533
- (Sighs)
899
00:23:34,247 --> 00:23:35,414
- I'm fine.
900
00:23:35,498 --> 00:23:37,500
- No you're not,
901
00:23:35,498 --> 00:23:37,500
you're shaking.
902
00:23:37,583 --> 00:23:41,296
- I'm fine, I'm just...
903
00:23:37,583 --> 00:23:41,296
I'm just nervous.
904
00:23:41,379 --> 00:23:45,133
(Sighs heavily)
905
00:23:41,379 --> 00:23:45,133
- Georgie.
906
00:23:45,216 --> 00:23:47,177
- I need to go take a shower.
907
00:23:49,346 --> 00:23:50,888
(Groans)
908
00:23:54,725 --> 00:23:55,935
- (Worried exhale)
909
00:23:56,019 --> 00:24:00,106
♪♪♪
910
00:24:04,694 --> 00:24:06,112
(Sighs)
911
00:24:06,821 --> 00:24:09,366
(Birds chirp)
912
00:24:11,201 --> 00:24:12,743
(Feed rattles)
913
00:24:13,911 --> 00:24:15,413
- (Lyndy giggles)
914
00:24:15,496 --> 00:24:17,832
- Oh...
915
00:24:15,496 --> 00:24:17,832
- Hey!
916
00:24:17,915 --> 00:24:19,542
Good morning, you.
917
00:24:19,625 --> 00:24:21,502
- Hey, well, she looks a lot
918
00:24:19,625 --> 00:24:21,502
more comfortable.
919
00:24:21,585 --> 00:24:24,297
- Yeah.
920
00:24:21,585 --> 00:24:24,297
- Fluids seems to be working.
921
00:24:24,381 --> 00:24:27,633
- I also had
922
00:24:24,381 --> 00:24:27,633
Cassandra come over
923
00:24:24,381 --> 00:24:27,633
and do some acupuncture.
924
00:24:27,717 --> 00:24:29,719
And I know you didn't think
925
00:24:27,717 --> 00:24:29,719
it was important, but...
926
00:24:29,802 --> 00:24:31,637
- That's not what I meant, Amy.
927
00:24:31,721 --> 00:24:34,724
- I was just more focused
928
00:24:31,721 --> 00:24:34,724
on treating her kidneys,
929
00:24:31,721 --> 00:24:34,724
that's all.
930
00:24:34,807 --> 00:24:37,268
- I just think that all
931
00:24:34,807 --> 00:24:37,268
of these things factor in.
932
00:24:37,352 --> 00:24:39,103
- I know, and I didn't mean
933
00:24:37,352 --> 00:24:39,103
to downplay
934
00:24:39,187 --> 00:24:41,564
any of your suggestions,
935
00:24:39,187 --> 00:24:41,564
I was just...
936
00:24:42,440 --> 00:24:44,192
I was exhausted,
937
00:24:42,440 --> 00:24:44,192
and it came out wrong.
938
00:24:44,275 --> 00:24:45,860
- Well, I've been pretty
939
00:24:44,275 --> 00:24:45,860
tired, too.
940
00:24:45,943 --> 00:24:48,321
Maybe I was a little
941
00:24:45,943 --> 00:24:48,321
over-sensitive.
942
00:24:48,405 --> 00:24:50,073
- Just a little?
943
00:24:51,199 --> 00:24:52,950
- Hey. (Laughs)
944
00:24:57,205 --> 00:25:00,166
Well, I put some devil's claw
945
00:24:57,205 --> 00:25:00,166
in her feed...
946
00:25:01,918 --> 00:25:04,170
But it's not gonna do much good
947
00:25:01,918 --> 00:25:04,170
if she's not eating.
948
00:25:04,254 --> 00:25:05,755
- No, it's not.
949
00:25:05,838 --> 00:25:08,883
It's not a good sign
950
00:25:05,838 --> 00:25:08,883
that she's not eating
951
00:25:05,838 --> 00:25:08,883
anything at all.
952
00:25:11,428 --> 00:25:12,470
(Star snorts)
953
00:25:19,102 --> 00:25:21,229
- Hey, I am so sorry
954
00:25:19,102 --> 00:25:21,229
I can't come watch.
955
00:25:21,312 --> 00:25:22,772
But we're right
956
00:25:21,312 --> 00:25:22,772
in the thick of it,
957
00:25:22,855 --> 00:25:24,857
and someone has to be here
958
00:25:22,855 --> 00:25:24,857
for Katie and Lyndy.
959
00:25:24,941 --> 00:25:27,068
- It's okay, I totally get it.
960
00:25:24,941 --> 00:25:27,068
- You're gonna be great.
961
00:25:27,151 --> 00:25:28,986
Just have fun.
962
00:25:27,151 --> 00:25:28,986
- Thanks.
963
00:25:30,196 --> 00:25:31,739
- Is she okay?
964
00:25:31,822 --> 00:25:32,949
- (Sighs)
965
00:25:33,032 --> 00:25:35,785
I've seen her nervous,
966
00:25:33,032 --> 00:25:35,785
but never like this.
967
00:25:35,868 --> 00:25:37,454
I'm worried.
968
00:25:38,871 --> 00:25:41,207
- You know what,
969
00:25:38,871 --> 00:25:41,207
Ty can hold down the fort here.
970
00:25:41,291 --> 00:25:43,460
I'm gonna come with you guys.
971
00:25:41,291 --> 00:25:43,460
- Thank you.
972
00:25:44,127 --> 00:25:45,128
- (Sighs)
973
00:25:45,211 --> 00:25:47,464
(Tack jingles)
974
00:25:50,383 --> 00:25:51,675
(Horse snorts)
975
00:25:51,759 --> 00:25:53,303
(Announcer): That's a nice
976
00:25:51,759 --> 00:25:53,303
finish,
977
00:25:53,386 --> 00:25:55,263
should make up for a couple
978
00:25:53,386 --> 00:25:55,263
of faults in the early going.
979
00:25:55,346 --> 00:25:56,514
Pretty good run.
980
00:25:56,597 --> 00:25:58,475
(Audience applauds)
981
00:25:58,557 --> 00:26:00,726
- All right. You ready?
982
00:26:00,810 --> 00:26:02,895
Don't doubt yourself.
983
00:26:02,979 --> 00:26:04,981
Yeah, I can see it
984
00:26:02,979 --> 00:26:04,981
in your eyes.
985
00:26:05,856 --> 00:26:08,651
I want you to put those
986
00:26:05,856 --> 00:26:08,651
thoughts out of your head now.
987
00:26:08,734 --> 00:26:10,861
Because you have as much
988
00:26:08,734 --> 00:26:10,861
potential as anyone
989
00:26:10,945 --> 00:26:12,530
I've ever coached.
990
00:26:12,613 --> 00:26:14,240
You can do this, Georgie.
991
00:26:14,949 --> 00:26:17,201
I want you to go out there,
992
00:26:14,949 --> 00:26:17,201
kick some butt,
993
00:26:17,285 --> 00:26:18,744
and have fun doing it.
994
00:26:18,828 --> 00:26:21,080
- Okay. (Clears throat)
995
00:26:23,916 --> 00:26:25,793
(Announcer): Next up,
996
00:26:23,916 --> 00:26:25,793
the last rider of the day,
997
00:26:25,876 --> 00:26:28,421
we have Georgie Fleming-Morris
998
00:26:25,876 --> 00:26:28,421
on Phoenix Rising.
999
00:26:28,505 --> 00:26:30,673
(Audience applauds)
1000
00:26:30,756 --> 00:26:33,176
(Audience): (Cheering) Let's go!
1001
00:26:30,756 --> 00:26:33,176
Come on, Georgie!
1002
00:26:33,259 --> 00:26:35,512
(Phoenix snorts)
1003
00:26:37,221 --> 00:26:39,265
(Hooves thud)
1004
00:26:40,016 --> 00:26:41,351
(Tack jingles)
1005
00:26:43,853 --> 00:26:46,272
(Hooves thud)
1006
00:26:46,356 --> 00:26:47,857
(Phoenix chuffs)
1007
00:26:50,026 --> 00:26:51,110
(Hooves thud)
1008
00:26:52,362 --> 00:26:54,322
(Tack jingles)
1009
00:26:56,782 --> 00:26:57,950
(Phoenix snorts)
1010
00:27:00,495 --> 00:27:01,787
(Hooves thud)
1011
00:27:03,414 --> 00:27:04,665
(Air whooshes)
1012
00:27:05,833 --> 00:27:07,377
(Tack jingles)
1013
00:27:08,419 --> 00:27:12,798
♪♪♪
1014
00:27:16,093 --> 00:27:17,720
(Georgie): (Exhausted sighs)
1015
00:27:17,803 --> 00:27:19,514
(Announcer): 55 seconds.
1016
00:27:19,597 --> 00:27:21,724
And that's your fastest time
1017
00:27:19,597 --> 00:27:21,724
of the day, folks.
1018
00:27:21,807 --> 00:27:23,518
Put your hands together
1019
00:27:21,807 --> 00:27:23,518
for your winners,
1020
00:27:23,601 --> 00:27:25,978
Georgie Fleming-Morris,
1021
00:27:23,601 --> 00:27:25,978
and Phoenix Rising!
1022
00:27:26,062 --> 00:27:28,356
(Sounds echo)
1023
00:27:28,439 --> 00:27:31,067
(Lou laughs, all clap)
1024
00:27:28,439 --> 00:27:31,067
- She's going to Europe!
1025
00:27:31,150 --> 00:27:33,194
She's going to Europe!
1026
00:27:31,150 --> 00:27:33,194
- Oh my God!
1027
00:27:33,277 --> 00:27:35,321
- Way to go, that was amazing.
1028
00:27:35,405 --> 00:27:38,074
- (Sighs)
1029
00:27:38,157 --> 00:27:39,576
(Sighs heavily)
1030
00:27:42,703 --> 00:27:44,121
I don't feel so well.
1031
00:27:45,748 --> 00:27:47,500
- Georgie, what is it?
1032
00:27:48,209 --> 00:27:50,503
- (Shallow breathing)
1033
00:27:51,879 --> 00:27:55,466
(Kim): Georgie! Georgie, hey!
1034
00:27:51,879 --> 00:27:55,466
Are you okay?
1035
00:27:56,926 --> 00:27:59,262
- Please give us some space.
1036
00:27:56,926 --> 00:27:59,262
- I'm her mother!
1037
00:27:59,345 --> 00:28:02,139
What happened here?
1038
00:27:59,345 --> 00:28:02,139
- She passed out.
1039
00:28:02,223 --> 00:28:04,767
But her pulse is strong,
1040
00:28:02,223 --> 00:28:04,767
and she's getting some color.
1041
00:28:04,850 --> 00:28:06,977
- Is she gonna be okay?
1042
00:28:04,850 --> 00:28:06,977
Is there anything we can do?
1043
00:28:07,061 --> 00:28:09,355
- Uh, just give her a moment
1044
00:28:07,061 --> 00:28:09,355
to get her bearings.
1045
00:28:09,439 --> 00:28:12,233
I suggest she go to the ER,
1046
00:28:09,439 --> 00:28:12,233
just to be safe.
1047
00:28:14,777 --> 00:28:15,819
- Okay.
1048
00:28:15,903 --> 00:28:19,407
All: Hoo! Yah! Hup! Hup!
1049
00:28:15,903 --> 00:28:19,407
(Cattle moo)
1050
00:28:20,491 --> 00:28:24,078
(Tim): Ha! Come on, cow!
1051
00:28:20,491 --> 00:28:24,078
Hoo! Hup!
1052
00:28:24,161 --> 00:28:26,581
(Jack): Hup! Hup!
1053
00:28:26,664 --> 00:28:27,624
- Yah!
1054
00:28:31,628 --> 00:28:33,463
Yah! Hoo!
1055
00:28:34,255 --> 00:28:38,259
- Whoa. Hey, come on,
1056
00:28:34,255 --> 00:28:38,259
let's pick up the pace, huh?
1057
00:28:38,342 --> 00:28:39,843
- What are you talking about?
1058
00:28:38,342 --> 00:28:39,843
Settle down!
1059
00:28:39,927 --> 00:28:41,387
We're making pretty good time.
1060
00:28:41,471 --> 00:28:42,930
- Well, we can do better,
1061
00:28:41,471 --> 00:28:42,930
okay?
1062
00:28:43,013 --> 00:28:45,642
I... we're gonna head west.
1063
00:28:43,013 --> 00:28:45,642
- What?!
1064
00:28:45,724 --> 00:28:47,560
- I know, it's not
1065
00:28:45,724 --> 00:28:47,560
our usual route,
1066
00:28:47,644 --> 00:28:49,061
but we're gonna save
1067
00:28:47,644 --> 00:28:49,061
a chunk of time.
1068
00:28:49,145 --> 00:28:50,647
- You know where you are,
1069
00:28:49,145 --> 00:28:50,647
don't you?
1070
00:28:50,729 --> 00:28:52,231
If we head west,
1071
00:28:50,729 --> 00:28:52,231
we're gonna run 'em
1072
00:28:52,315 --> 00:28:54,942
right into the Thorn River!
1073
00:28:52,315 --> 00:28:54,942
- It's like a stream right now.
1074
00:28:55,025 --> 00:28:56,944
There's-it's... it's shallow
1075
00:28:55,025 --> 00:28:56,944
this time of year.
1076
00:28:57,027 --> 00:28:59,196
- I wouldn't be so sure.
1077
00:29:00,156 --> 00:29:01,824
(Cattle moo)
1078
00:29:03,701 --> 00:29:05,995
(Footsteps thud)
1079
00:29:06,078 --> 00:29:07,913
- (Sighs) Did you get
1080
00:29:06,078 --> 00:29:07,913
Georgie to bed?
1081
00:29:07,997 --> 00:29:09,666
- Yeah, she's resting.
1082
00:29:10,541 --> 00:29:12,335
Can you believe
1083
00:29:10,541 --> 00:29:12,335
what the doctor said?
1084
00:29:12,418 --> 00:29:15,087
Physical and emotional
1085
00:29:12,418 --> 00:29:15,087
exhaustion.
1086
00:29:15,171 --> 00:29:16,673
God, I feel awful about this!
1087
00:29:16,755 --> 00:29:18,675
- Yeah, but it's not
1088
00:29:16,755 --> 00:29:18,675
your fault, Lou.
1089
00:29:18,757 --> 00:29:20,468
- It is Amy,
1090
00:29:18,757 --> 00:29:20,468
I should've seen it coming.
1091
00:29:20,551 --> 00:29:21,885
I mean, all the signs
1092
00:29:20,551 --> 00:29:21,885
are there,
1093
00:29:21,969 --> 00:29:24,722
she's been under an enormous
1094
00:29:21,969 --> 00:29:24,722
amount of pressure,
1095
00:29:24,805 --> 00:29:27,391
she's hardly been eating,
1096
00:29:24,805 --> 00:29:27,391
she hasn't been herself.
1097
00:29:27,475 --> 00:29:29,686
How did I miss all the signs?
1098
00:29:30,561 --> 00:29:32,355
The one thing I'm sure of
1099
00:29:30,561 --> 00:29:32,355
is it all started
1100
00:29:32,438 --> 00:29:33,856
with this new coach.
1101
00:29:33,939 --> 00:29:35,650
Anyway, Peter's waiting for me.
1102
00:29:35,733 --> 00:29:37,276
We're gonna go have a chat
1103
00:29:35,733 --> 00:29:37,276
with Kim.
1104
00:29:41,155 --> 00:29:42,448
- (Sighs)
1105
00:29:42,532 --> 00:29:44,825
- Thank you for your text,
1106
00:29:42,532 --> 00:29:44,825
I'm so glad she's okay.
1107
00:29:44,908 --> 00:29:47,995
- No, she's not okay, Kim.
1108
00:29:44,908 --> 00:29:47,995
None of this is okay.
1109
00:29:48,078 --> 00:29:51,207
- Her body just shut down
1110
00:29:48,078 --> 00:29:51,207
because of all the stress
1111
00:29:48,078 --> 00:29:51,207
she's been under.
1112
00:29:51,290 --> 00:29:53,334
- Do you have any idea
1113
00:29:51,290 --> 00:29:53,334
how hard she's been working
1114
00:29:53,417 --> 00:29:56,086
to live up to your standards?
1115
00:29:53,417 --> 00:29:56,086
- My standards?
1116
00:29:56,170 --> 00:29:58,506
- Yeah, she puts you up
1117
00:29:56,170 --> 00:29:58,506
on a pedestal.
1118
00:29:58,589 --> 00:30:00,633
She thinks if she does
1119
00:29:58,589 --> 00:30:00,633
everything you tell her
1120
00:30:00,717 --> 00:30:03,093
then she'll win, and she'll get
1121
00:30:00,717 --> 00:30:03,093
to go to this camp in Europe.
1122
00:30:03,177 --> 00:30:05,012
- Exactly. And look what
1123
00:30:03,177 --> 00:30:05,012
it's done to her!
1124
00:30:05,095 --> 00:30:07,139
- Like any of my riders,
1125
00:30:07,223 --> 00:30:10,309
I have given her the tools
1126
00:30:07,223 --> 00:30:10,309
to compete at this level.
1127
00:30:10,393 --> 00:30:13,896
I agree she has been under
1128
00:30:10,393 --> 00:30:13,896
a tremendous amount of pressure.
1129
00:30:13,979 --> 00:30:15,856
But it hasn't been coming
1130
00:30:13,979 --> 00:30:15,856
from me.
1131
00:30:15,939 --> 00:30:17,525
She's been putting it
1132
00:30:15,939 --> 00:30:17,525
on herself.
1133
00:30:17,608 --> 00:30:20,277
- So this is all on Georgie?
1134
00:30:17,608 --> 00:30:20,277
- Not entirely.
1135
00:30:20,361 --> 00:30:22,446
Georgie told me that you sold
1136
00:30:20,361 --> 00:30:22,446
off your business
1137
00:30:22,530 --> 00:30:24,407
so that she could afford
1138
00:30:22,530 --> 00:30:24,407
this camp.
1139
00:30:25,324 --> 00:30:26,992
She really didn't wanna
1140
00:30:25,324 --> 00:30:26,992
let you down.
1141
00:30:28,077 --> 00:30:29,078
- What?!
1142
00:30:29,953 --> 00:30:31,121
- Excuse me.
1143
00:30:37,294 --> 00:30:39,422
- Why would Georgie think
1144
00:30:37,294 --> 00:30:39,422
that I sold Maggie's
1145
00:30:39,505 --> 00:30:41,716
so she can go to Europe?
1146
00:30:41,799 --> 00:30:43,801
- I don't-I have no idea.
1147
00:30:43,884 --> 00:30:46,387
- Oh my God, I completely
1148
00:30:43,884 --> 00:30:46,387
dropped the ball on this.
1149
00:30:46,470 --> 00:30:48,055
- No, we both did. Hey.
1150
00:30:48,138 --> 00:30:49,640
- You know, here I thought
1151
00:30:48,138 --> 00:30:49,640
my big windfall
1152
00:30:49,724 --> 00:30:52,101
was gonna be the answer
1153
00:30:49,724 --> 00:30:52,101
to all of Georgie's dreams.
1154
00:30:52,184 --> 00:30:54,144
I should've realized the amount
1155
00:30:52,184 --> 00:30:54,144
of pressure
1156
00:30:54,228 --> 00:30:55,854
that would put on her!
1157
00:30:56,980 --> 00:30:58,733
God, she's just a kid!
1158
00:30:58,816 --> 00:31:02,319
- Hey. Lou,
1159
00:30:58,816 --> 00:31:02,319
this is not your fault.
1160
00:31:02,403 --> 00:31:05,239
Okay? Georgie got carried away
1161
00:31:02,403 --> 00:31:05,239
with all this.
1162
00:31:05,322 --> 00:31:07,116
What we have to do right now
1163
00:31:07,199 --> 00:31:09,034
is help her get healthy again.
1164
00:31:10,077 --> 00:31:11,328
Together.
1165
00:31:11,995 --> 00:31:14,707
- Yeah. You're right.
1166
00:31:14,791 --> 00:31:16,500
We can do this.
1167
00:31:16,584 --> 00:31:17,918
- Come here.
1168
00:31:18,711 --> 00:31:20,921
- (Sighs) We can do this.
1169
00:31:21,004 --> 00:31:22,465
- It's gonna be fine.
1170
00:31:23,424 --> 00:31:27,010
- It's okay, it's okay.
1171
00:31:28,929 --> 00:31:30,514
You're a good girl.
1172
00:31:30,598 --> 00:31:32,349
(Pulley creaks)
1173
00:31:34,310 --> 00:31:35,436
Good girl.
1174
00:31:37,896 --> 00:31:39,315
(Star nickers)
1175
00:31:40,566 --> 00:31:42,401
- Look, before you say anything,
1176
00:31:42,485 --> 00:31:44,445
I-I know what I did was wrong.
1177
00:31:44,528 --> 00:31:46,572
I never meant to hurt Star.
1178
00:31:46,656 --> 00:31:48,449
But you cannot cut me out
1179
00:31:46,656 --> 00:31:48,449
like this!
1180
00:31:48,532 --> 00:31:50,200
- Well you're not going
1181
00:31:48,532 --> 00:31:50,200
anywhere near her.
1182
00:31:50,284 --> 00:31:52,829
You're the reason
1183
00:31:50,284 --> 00:31:52,829
she's fighting for her life
1184
00:31:50,284 --> 00:31:52,829
in the first place.
1185
00:31:53,871 --> 00:31:54,831
Hey!
1186
00:31:55,539 --> 00:31:57,249
- You have to let me see her.
1187
00:31:57,958 --> 00:31:59,543
Tell her that
1188
00:31:57,958 --> 00:31:59,543
she's gonna be okay.
1189
00:32:00,753 --> 00:32:01,920
- Hey...
1190
00:32:02,963 --> 00:32:04,256
(Star nickers)
1191
00:32:04,340 --> 00:32:07,009
Ty, I think maybe...
1192
00:32:04,340 --> 00:32:07,009
maybe she could help us.
1193
00:32:10,513 --> 00:32:12,473
(Star nickers)
1194
00:32:10,513 --> 00:32:12,473
Hey...
1195
00:32:16,935 --> 00:32:18,855
We've been trying
1196
00:32:16,935 --> 00:32:18,855
to get her to eat.
1197
00:32:19,438 --> 00:32:20,690
- Okay.
1198
00:32:22,525 --> 00:32:23,776
Hey, Star.
1199
00:32:23,860 --> 00:32:24,777
(Star nickers)
1200
00:32:26,863 --> 00:32:29,573
How are you? Ohh...
1201
00:32:30,700 --> 00:32:31,992
Come on, you wanna try?
1202
00:32:32,075 --> 00:32:34,578
(Clucks tongue)
1203
00:32:32,075 --> 00:32:34,578
Try, try.
1204
00:32:34,662 --> 00:32:37,080
Yeah. Yeah!
1205
00:32:38,374 --> 00:32:40,167
It's good, right?
1206
00:32:41,377 --> 00:32:43,170
- I think she ate some.
1207
00:32:44,672 --> 00:32:46,089
- Just a little bit.
1208
00:32:46,173 --> 00:32:48,384
- (Clucks tongue)
1209
00:32:46,173 --> 00:32:48,384
Try some more.
1210
00:32:49,968 --> 00:32:51,136
Hey...
1211
00:32:55,516 --> 00:32:58,477
- Mom? Dad?
1212
00:33:01,104 --> 00:33:02,439
(Sighs)
1213
00:33:05,818 --> 00:33:07,152
(Phone buttons beep)
1214
00:33:13,784 --> 00:33:16,495
(Wyatt): Hey, it's Wyatt,
1215
00:33:13,784 --> 00:33:16,495
I'll get back to you soon.
1216
00:33:16,579 --> 00:33:18,121
Probably.
1217
00:33:19,749 --> 00:33:21,208
- (Tearful) Hey, Wyatt.
1218
00:33:21,291 --> 00:33:23,126
Um, it's Georgie.
1219
00:33:24,378 --> 00:33:27,590
Would you be able
1220
00:33:24,378 --> 00:33:27,590
to give me a call?
1221
00:33:27,673 --> 00:33:28,925
Thanks.
1222
00:33:29,425 --> 00:33:30,593
(Phone beeps off)
1223
00:33:32,010 --> 00:33:33,178
(Sighs)
1224
00:33:35,973 --> 00:33:39,894
♪♪♪
1225
00:33:39,977 --> 00:33:42,646
(Sobs)
1226
00:33:44,732 --> 00:33:46,776
(Crying)
1227
00:33:51,530 --> 00:33:53,490
(Cattle moo)
1228
00:33:54,784 --> 00:33:56,410
(Hooves clomp)
1229
00:33:56,493 --> 00:33:58,537
- It's not what you thought,
1230
00:33:56,493 --> 00:33:58,537
is it?
1231
00:33:58,621 --> 00:34:00,205
- What do you mean?
1232
00:34:00,289 --> 00:34:02,374
- Too deep, and it's moving
1233
00:34:00,289 --> 00:34:02,374
too fast.
1234
00:34:02,458 --> 00:34:04,209
We gotta turn 'em around.
1235
00:34:04,293 --> 00:34:07,337
- No, we'll just get
1236
00:34:04,293 --> 00:34:07,337
the leaders to cross,
1237
00:34:04,293 --> 00:34:07,337
the others will follow.
1238
00:34:07,421 --> 00:34:10,507
You just keep 'em forward.
1239
00:34:11,968 --> 00:34:13,844
(Hooves clomp)
1240
00:34:14,971 --> 00:34:16,847
(Cattle moo)
1241
00:34:17,431 --> 00:34:19,892
(Mitch and Jack): Hup! Hup!
1242
00:34:17,431 --> 00:34:19,892
Let's go!
1243
00:34:19,976 --> 00:34:22,060
- Come on! Hey!
1244
00:34:22,144 --> 00:34:24,021
- Come on! Hoo!
1245
00:34:24,104 --> 00:34:26,064
Hup! Hup! Hey!
1246
00:34:24,104 --> 00:34:26,064
(Cattle moo)
1247
00:34:26,148 --> 00:34:28,150
Come on! Hoo! Let's go!
1248
00:34:28,233 --> 00:34:31,194
(Cattle moo, hooves thunder)
1249
00:34:31,278 --> 00:34:33,113
(Mitch and Jack shout)
1250
00:34:34,573 --> 00:34:36,325
(Horse whinnies)
1251
00:34:34,573 --> 00:34:36,325
(Mitch): Hey!
1252
00:34:36,408 --> 00:34:37,493
- Hup! Hup!
1253
00:34:37,994 --> 00:34:39,829
(Mitch): Hey! Hey!
1254
00:34:40,788 --> 00:34:42,915
- Get 'em, boys, cut him off!
1255
00:34:42,999 --> 00:34:44,207
(Horses whinny)
1256
00:34:44,291 --> 00:34:45,918
Get up that flank, Tim,
1257
00:34:44,291 --> 00:34:45,918
circle him around!
1258
00:34:46,002 --> 00:34:47,878
- I'm on it! Come on!
1259
00:34:49,338 --> 00:34:51,507
(Hooves thud)
1260
00:34:51,590 --> 00:34:53,968
(Cattle moo)
1261
00:34:58,806 --> 00:34:59,890
- Shh! Yah!
1262
00:34:59,974 --> 00:35:01,809
- Hey! Hey! Hey!
1263
00:35:01,892 --> 00:35:03,602
(Cattle moo)
1264
00:35:06,689 --> 00:35:09,316
- Well, that was intense.
1265
00:35:10,400 --> 00:35:12,235
- We shouldn't have tried
1266
00:35:10,400 --> 00:35:12,235
that crossing.
1267
00:35:12,319 --> 00:35:14,030
- Well, it wasn't supposed
1268
00:35:12,319 --> 00:35:14,030
to be so deep.
1269
00:35:14,112 --> 00:35:15,698
- Yeah well, I don't care
1270
00:35:14,112 --> 00:35:15,698
what you thought,
1271
00:35:15,781 --> 00:35:17,366
we're changing course.
1272
00:35:17,449 --> 00:35:19,159
- Who says?
1273
00:35:17,449 --> 00:35:19,159
- I say!
1274
00:35:19,242 --> 00:35:21,620
- Well, what you say isn't
1275
00:35:19,242 --> 00:35:21,620
always right, Jack.
1276
00:35:21,704 --> 00:35:24,456
Not about our herd,
1277
00:35:21,704 --> 00:35:24,456
not about the business.
1278
00:35:24,540 --> 00:35:27,960
You know, this whole deal
1279
00:35:24,540 --> 00:35:27,960
with Garland is gonna go south
1280
00:35:24,540 --> 00:35:27,960
because you're messing it up,
1281
00:35:28,044 --> 00:35:29,879
and then what are Mitch and I
1282
00:35:28,044 --> 00:35:29,879
supposed to do, huh?
1283
00:35:29,962 --> 00:35:31,254
Sit around and watch?!
1284
00:35:32,339 --> 00:35:34,550
- We're pushing 'em back north,
1285
00:35:32,339 --> 00:35:34,550
and we're doing it right now!
1286
00:35:34,633 --> 00:35:36,052
(Horse whinnies)
1287
00:35:37,803 --> 00:35:39,596
(Cattle moo)
1288
00:35:43,392 --> 00:35:45,895
- I'm sorry... for everything.
1289
00:35:45,978 --> 00:35:48,605
- You have nothing
1290
00:35:45,978 --> 00:35:48,605
to apologize for.
1291
00:35:50,607 --> 00:35:54,611
- We feel really badly
1292
00:35:50,607 --> 00:35:54,611
about all the pressure
1293
00:35:50,607 --> 00:35:54,611
that you've been under.
1294
00:35:54,695 --> 00:35:57,073
And we also realize
1295
00:35:54,695 --> 00:35:57,073
that you know,
1296
00:35:57,155 --> 00:35:58,615
we've been a part of that.
1297
00:35:58,699 --> 00:36:00,450
- We're so proud of you.
1298
00:36:00,534 --> 00:36:02,870
The way you've worked at this.
1299
00:36:02,953 --> 00:36:05,748
But what's most important
1300
00:36:02,953 --> 00:36:05,748
is your health.
1301
00:36:05,831 --> 00:36:07,791
You know, it's our job
1302
00:36:05,831 --> 00:36:07,791
to keep you safe.
1303
00:36:08,458 --> 00:36:10,460
- And we're glad that you won,
1304
00:36:10,544 --> 00:36:13,255
but is this European camp
1305
00:36:13,338 --> 00:36:15,340
really what's best for you
1306
00:36:13,338 --> 00:36:15,340
right now?
1307
00:36:15,424 --> 00:36:16,967
- You don't think I should go?
1308
00:36:17,051 --> 00:36:19,762
- No, we'll support you
1309
00:36:17,051 --> 00:36:19,762
in whatever you decide.
1310
00:36:19,845 --> 00:36:22,806
We wanna make sure that
1311
00:36:19,845 --> 00:36:22,806
you're going for you,
1312
00:36:22,890 --> 00:36:25,768
not for us, and not for me.
1313
00:36:26,560 --> 00:36:29,146
Georgie, I didn't sell
1314
00:36:26,560 --> 00:36:29,146
my shares in Maggie's New York
1315
00:36:29,229 --> 00:36:31,231
to send you to this camp
1316
00:36:29,229 --> 00:36:31,231
in Europe.
1317
00:36:31,314 --> 00:36:33,692
I sold it for a lot of reasons,
1318
00:36:33,776 --> 00:36:37,654
and the biggest one was to be
1319
00:36:33,776 --> 00:36:37,654
home more with you and Katie.
1320
00:36:38,530 --> 00:36:40,616
So I'm glad that I can help
1321
00:36:38,530 --> 00:36:40,616
with Europe,
1322
00:36:40,699 --> 00:36:43,535
but at the end of the day,
1323
00:36:40,699 --> 00:36:43,535
it's your choice.
1324
00:36:50,208 --> 00:36:51,543
- (Sighs)
1325
00:36:51,627 --> 00:36:53,420
(Laura): There you go.
1326
00:36:53,503 --> 00:36:56,006
(Amy and Laura chuckle)
1327
00:36:56,090 --> 00:36:57,633
- Good girl.
1328
00:36:59,676 --> 00:37:02,096
- I got the results from
1329
00:36:59,676 --> 00:37:02,096
the blood I took this morning.
1330
00:37:02,179 --> 00:37:03,722
She's rebounding.
1331
00:37:03,806 --> 00:37:05,891
- So her kidneys are okay?
1332
00:37:05,975 --> 00:37:07,517
- Yeah, it's looking good.
1333
00:37:07,601 --> 00:37:09,561
I will take a bit of time,
1334
00:37:07,601 --> 00:37:09,561
though.
1335
00:37:09,645 --> 00:37:12,606
- (Sighs) That's such a relief.
1336
00:37:13,857 --> 00:37:15,776
- You know, Laura, I think
1337
00:37:13,857 --> 00:37:15,776
we can handle it from here.
1338
00:37:16,902 --> 00:37:17,945
- Ty...
1339
00:37:18,862 --> 00:37:20,114
- No.
1340
00:37:20,197 --> 00:37:21,991
No, he's uh...
1341
00:37:22,074 --> 00:37:23,450
he's right,
1342
00:37:24,743 --> 00:37:26,078
I should go.
1343
00:37:27,287 --> 00:37:28,580
Thanks.
1344
00:37:29,498 --> 00:37:30,582
- (Sighs)
1345
00:37:32,501 --> 00:37:35,587
- You know, Laura actually
1346
00:37:32,501 --> 00:37:35,587
did help Star.
1347
00:37:35,671 --> 00:37:38,590
- Laura's the only reason
1348
00:37:35,671 --> 00:37:38,590
that Star needed any help
1349
00:37:35,671 --> 00:37:38,590
in the first place.
1350
00:37:38,674 --> 00:37:40,926
- Yeah, but she doesn't
1351
00:37:38,674 --> 00:37:40,926
know that.
1352
00:37:41,010 --> 00:37:44,387
Star just took comfort
1353
00:37:41,010 --> 00:37:44,387
in someone that was familiar.
1354
00:37:44,471 --> 00:37:45,681
- (Sighs)
1355
00:37:47,057 --> 00:37:48,225
- It's okay.
1356
00:37:49,059 --> 00:37:51,145
(Cattle moo, horns honk)
1357
00:37:51,228 --> 00:37:54,606
- Well, looks like we took
1358
00:37:51,228 --> 00:37:54,606
a shortcut after all, huh?
1359
00:37:54,690 --> 00:37:56,775
- Yeah, just not
1360
00:37:54,690 --> 00:37:56,775
the one you thought.
1361
00:37:56,859 --> 00:37:58,527
- Yeah, you'll never let me
1362
00:37:56,859 --> 00:37:58,527
forget it.
1363
00:37:58,610 --> 00:38:00,196
- Yeah, I'll tell you what.
1364
00:38:00,278 --> 00:38:03,907
I won't bring it up,
1365
00:38:00,278 --> 00:38:03,907
if you don't go trying to...
1366
00:38:03,991 --> 00:38:06,702
take my job as trail boss again.
1367
00:38:06,785 --> 00:38:09,788
- Huh. Maybe not 'til
1368
00:38:06,785 --> 00:38:09,788
next year.
1369
00:38:09,872 --> 00:38:11,665
- (Sighs)
1370
00:38:11,748 --> 00:38:13,416
(Horns honk)
1371
00:38:14,793 --> 00:38:15,627
(Cattle moo)
1372
00:38:15,711 --> 00:38:17,337
(Mitch): Come on, there you go!
1373
00:38:17,420 --> 00:38:19,923
(Horns honk)
1374
00:38:20,007 --> 00:38:22,634
(Cattle moo)
1375
00:38:26,972 --> 00:38:28,682
(Horses snort)
1376
00:38:30,559 --> 00:38:33,103
- I knew in my gut
1377
00:38:30,559 --> 00:38:33,103
it was a mistake.
1378
00:38:33,187 --> 00:38:35,689
- Yeah, okay, I screwed up,
1379
00:38:33,187 --> 00:38:35,689
big deal.
1380
00:38:35,772 --> 00:38:37,774
- I'm not talking about
1381
00:38:35,772 --> 00:38:37,774
the cattle drive,
1382
00:38:37,858 --> 00:38:40,944
I'm talking about Garland,
1383
00:38:37,858 --> 00:38:40,944
and expanding the herd.
1384
00:38:41,862 --> 00:38:43,446
No, I made a decision.
1385
00:38:45,323 --> 00:38:47,076
We're not doing it.
1386
00:38:47,159 --> 00:38:50,120
- You made a decision?
1387
00:38:47,159 --> 00:38:50,120
About our herd?
1388
00:38:50,204 --> 00:38:53,540
- I don't wanna jeopardize
1389
00:38:50,204 --> 00:38:53,540
the quality of our beef, Tim.
1390
00:38:53,623 --> 00:38:56,376
And things tend to go wrong
1391
00:38:53,623 --> 00:38:56,376
when you take shortcuts,
1392
00:38:56,459 --> 00:38:58,879
and now I am talking
1393
00:38:56,459 --> 00:38:58,879
about the cattle drive.
1394
00:38:58,962 --> 00:39:01,090
- It's a partnership, Jack.
1395
00:39:01,173 --> 00:39:04,051
Mitch and I wanna grow
1396
00:39:01,173 --> 00:39:04,051
the business, so...
1397
00:39:04,134 --> 00:39:06,636
you're outnumbered.
1398
00:39:04,134 --> 00:39:06,636
- Actually...
1399
00:39:06,720 --> 00:39:08,638
I think Jack makes
1400
00:39:06,720 --> 00:39:08,638
a pretty good point.
1401
00:39:08,722 --> 00:39:13,018
I-I think we should all just
1402
00:39:08,722 --> 00:39:13,018
think about this together.
1403
00:39:15,145 --> 00:39:16,980
- Garland's not gonna wait,
1404
00:39:15,145 --> 00:39:16,980
you heard him.
1405
00:39:17,064 --> 00:39:19,524
- He wants our beef,
1406
00:39:17,064 --> 00:39:19,524
so maybe he's bluffing.
1407
00:39:19,608 --> 00:39:22,652
I just, I think we all
1408
00:39:19,608 --> 00:39:22,652
have to be on the same page
1409
00:39:19,608 --> 00:39:22,652
for this thing.
1410
00:39:24,029 --> 00:39:26,115
- (Sighs) Great.
1411
00:39:26,198 --> 00:39:27,324
That's great.
1412
00:39:27,407 --> 00:39:29,534
So you're afraid to go big,
1413
00:39:29,618 --> 00:39:31,161
and now you've rubbed off
1414
00:39:29,618 --> 00:39:31,161
on him.
1415
00:39:34,290 --> 00:39:35,874
(Cattle moo)
1416
00:39:35,958 --> 00:39:37,459
(Sighs) Come on.
1417
00:39:39,044 --> 00:39:42,131
(Horse snorts, cattle moo)
1418
00:39:42,214 --> 00:39:43,299
- (Mitch sighs)
1419
00:39:44,341 --> 00:39:46,593
(Remy barks)
1420
00:39:46,676 --> 00:39:48,637
- I just came to say
1421
00:39:46,676 --> 00:39:48,637
goodbye to Star.
1422
00:39:48,720 --> 00:39:50,097
- Why goodbye?
1423
00:39:50,180 --> 00:39:52,599
- I've sent in
1424
00:39:50,180 --> 00:39:52,599
my resignation letter to Lisa.
1425
00:39:53,267 --> 00:39:55,227
- So you think we're just
1426
00:39:53,267 --> 00:39:55,227
gonna let you move on
1427
00:39:55,311 --> 00:39:57,813
to another stable?
1428
00:39:55,311 --> 00:39:57,813
- No, of course not.
1429
00:39:57,896 --> 00:39:58,855
But...
1430
00:39:59,522 --> 00:40:01,275
I'm taking some time away
1431
00:39:59,522 --> 00:40:01,275
from this whole
1432
00:40:01,358 --> 00:40:03,485
racing racket
1433
00:40:01,358 --> 00:40:03,485
for a little while.
1434
00:40:05,112 --> 00:40:07,990
I got into this
1435
00:40:05,112 --> 00:40:07,990
because I-I love horses.
1436
00:40:08,949 --> 00:40:10,826
It's just somewhere along
1437
00:40:08,949 --> 00:40:10,826
the way...
1438
00:40:12,286 --> 00:40:13,453
...I screwed up.
1439
00:40:14,663 --> 00:40:17,040
I-I don't want you to worry
1440
00:40:14,663 --> 00:40:17,040
about any of those things
1441
00:40:17,124 --> 00:40:19,168
that I said, I'm not going
1442
00:40:17,124 --> 00:40:19,168
to throw you under the bus.
1443
00:40:19,960 --> 00:40:21,837
I know how much you must
1444
00:40:19,960 --> 00:40:21,837
hate me.
1445
00:40:22,754 --> 00:40:25,132
But I really,
1446
00:40:22,754 --> 00:40:25,132
I feel horrible about this.
1447
00:40:25,215 --> 00:40:26,716
Can I please,
1448
00:40:25,215 --> 00:40:26,716
can I go in and see her?
1449
00:40:26,800 --> 00:40:29,011
- Hold on a sec, just... Laura.
1450
00:40:29,970 --> 00:40:32,264
I wanna know what you did,
1451
00:40:29,970 --> 00:40:32,264
okay?
1452
00:40:33,265 --> 00:40:34,933
What else did you give Star?
1453
00:40:36,018 --> 00:40:38,478
- I already told you.
1454
00:40:36,018 --> 00:40:38,478
- Come on.
1455
00:40:39,604 --> 00:40:41,190
No BS, all right?
1456
00:40:42,358 --> 00:40:43,317
Tell me.
1457
00:40:45,610 --> 00:40:46,528
- Okay.
1458
00:40:47,946 --> 00:40:52,034
Um... I gave her the bute
1459
00:40:47,946 --> 00:40:52,034
just to numb the pain
1460
00:40:52,117 --> 00:40:54,995
in training, or after a race.
1461
00:40:55,829 --> 00:40:58,081
But I knew it would show up
1462
00:40:55,829 --> 00:40:58,081
on the doping tests
1463
00:40:58,165 --> 00:41:01,001
if I administered it too close
1464
00:40:58,165 --> 00:41:01,001
to a race. So...
1465
00:41:02,169 --> 00:41:05,381
I also used
1466
00:41:02,169 --> 00:41:05,381
a healing method.
1467
00:41:06,798 --> 00:41:09,092
Shockwave therapy.
1468
00:41:06,798 --> 00:41:09,092
- Are you kidding me?!
1469
00:41:09,176 --> 00:41:12,388
- Shockwave therapy?
1470
00:41:09,176 --> 00:41:12,388
That's illegal, Laura!
1471
00:41:12,470 --> 00:41:14,390
Sending shockwaves
1472
00:41:12,470 --> 00:41:14,390
through the horses' leg
1473
00:41:14,472 --> 00:41:16,683
with little probes,
1474
00:41:14,472 --> 00:41:16,683
that's not a healing method!
1475
00:41:16,766 --> 00:41:18,268
That's dangerous!
1476
00:41:18,352 --> 00:41:19,686
- You need to leave!
1477
00:41:20,562 --> 00:41:21,604
Right now.
1478
00:41:21,688 --> 00:41:23,148
- Uh...
1479
00:41:24,774 --> 00:41:26,026
(Amy): Now.
1480
00:41:29,988 --> 00:41:31,198
(Sighs heavily)
1481
00:41:32,115 --> 00:41:34,617
♪ It's too much for me
1482
00:41:32,115 --> 00:41:34,617
to take ♪
1483
00:41:35,827 --> 00:41:37,662
(Papers rustle)
1484
00:41:38,788 --> 00:41:40,790
♪ To feel alone... ♪
1485
00:41:40,874 --> 00:41:43,210
- Oh hey, how'd it go?
1486
00:41:43,293 --> 00:41:45,379
- It was uh,
1487
00:41:43,293 --> 00:41:45,379
it was interesting.
1488
00:41:45,462 --> 00:41:46,838
- Huh.
1489
00:41:47,505 --> 00:41:49,507
- Can I uh, can I talk to you
1490
00:41:47,505 --> 00:41:49,507
for a second?
1491
00:41:49,591 --> 00:41:52,677
- Sure, yeah. What about?
1492
00:41:52,761 --> 00:41:53,970
- Garland.
1493
00:41:54,721 --> 00:41:57,515
And the whole-the date thing
1494
00:41:54,721 --> 00:41:57,515
you asked me about.
1495
00:41:57,599 --> 00:41:59,101
I don't think it's a very
1496
00:41:57,599 --> 00:41:59,101
good idea.
1497
00:41:59,184 --> 00:42:01,519
Just because we're in business
1498
00:41:59,184 --> 00:42:01,519
together and all.
1499
00:42:01,603 --> 00:42:02,896
- Oh, well...
1500
00:42:02,979 --> 00:42:06,483
I already did.
1501
00:42:02,979 --> 00:42:06,483
- Wow, so how...
1502
00:42:06,608 --> 00:42:08,526
how did... how did it go?
1503
00:42:08,610 --> 00:42:11,988
- Good, yeah, it was--
1504
00:42:08,610 --> 00:42:11,988
it was pretty good, actually.
1505
00:42:12,072 --> 00:42:14,532
He's very passionate...
1506
00:42:16,326 --> 00:42:17,786
...about his stores.
1507
00:42:19,996 --> 00:42:22,165
(Peter): Hey.
1508
00:42:19,996 --> 00:42:22,165
- Hey.
1509
00:42:22,249 --> 00:42:24,000
- We are gonna go make
1510
00:42:22,249 --> 00:42:24,000
my mother's famous
1511
00:42:24,084 --> 00:42:26,253
chicken noodle soup.
1512
00:42:24,084 --> 00:42:26,253
- Oh yes!
1513
00:42:26,336 --> 00:42:28,297
Good idea, let's do this!
1514
00:42:29,131 --> 00:42:30,382
All ready to go?
1515
00:42:30,466 --> 00:42:31,841
(Peter): I filled it up
1516
00:42:30,466 --> 00:42:31,841
with water.
1517
00:42:31,925 --> 00:42:33,302
(Lou): Wow!
1518
00:42:31,925 --> 00:42:33,302
(Georgie): All right.
1519
00:42:33,385 --> 00:42:34,511
(Peter): Get a pot! Get a pot!
1520
00:42:34,594 --> 00:42:36,846
- Yeah, I've got one right here!
1521
00:42:34,594 --> 00:42:36,846
- Okay.
1522
00:42:36,930 --> 00:42:40,100
(Lou): All these carrots?
1523
00:42:36,930 --> 00:42:40,100
- Some of them.
1524
00:42:40,183 --> 00:42:41,851
Your mom's bugging me already.
1525
00:42:41,935 --> 00:42:43,437
- How many onions do you have?
1526
00:42:41,935 --> 00:42:43,437
- One.
1527
00:42:43,520 --> 00:42:44,604
- Wow.
1528
00:42:44,687 --> 00:42:46,689
(Leaves rustle)
1529
00:42:46,773 --> 00:42:48,942
(Birds chirp)
1530
00:42:50,193 --> 00:42:52,362
(Georgie): Hey.
1531
00:42:50,193 --> 00:42:52,362
- Hey.
1532
00:42:53,489 --> 00:42:55,657
I thought we could all use
1533
00:42:53,489 --> 00:42:55,657
a little fresh air.
1534
00:42:56,658 --> 00:42:57,867
- Yeah.
1535
00:42:58,535 --> 00:43:01,121
It's true, and Star's
1536
00:42:58,535 --> 00:43:01,121
looking a lot better.
1537
00:43:01,204 --> 00:43:05,167
- Yeah, she's gettin' there.
1538
00:43:01,204 --> 00:43:05,167
She still has a ways to go.
1539
00:43:06,042 --> 00:43:08,545
- (Sighs) Yeah, I get that.
1540
00:43:10,755 --> 00:43:14,384
I'm sorry I've been a bit
1541
00:43:10,755 --> 00:43:14,384
of a disaster lately.
1542
00:43:14,468 --> 00:43:15,718
- A bit?
1543
00:43:15,802 --> 00:43:18,472
(Both laugh)
1544
00:43:18,555 --> 00:43:20,098
- It's good to see you
1545
00:43:18,555 --> 00:43:20,098
smile again.
1546
00:43:21,266 --> 00:43:22,476
- Thanks.
1547
00:43:22,559 --> 00:43:27,272
♪♪♪
1548
00:43:27,356 --> 00:43:32,319
♪♪♪
1549
00:43:32,402 --> 00:43:33,611
- (Amy chuckles)
1550
00:43:35,738 --> 00:43:39,951
♪ When the nights are long ♪
1551
00:43:42,829 --> 00:43:46,916
♪ And the days go on ♪
1552
00:43:49,878 --> 00:43:53,923
♪ And you feel like home ♪
93186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.