Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,003
(Amy): Previously on
2
00:00:01,502 --> 00:00:03,003
"Heartland:"
3
00:00:03,045 --> 00:00:05,005
- There is a stable
4
00:00:03,045 --> 00:00:05,005
in Switzerland
5
00:00:05,047 --> 00:00:07,258
that runs a training camp
6
00:00:05,047 --> 00:00:07,258
for up-and-coming jumpers.
7
00:00:07,299 --> 00:00:09,009
I would like to put Georgie's
8
00:00:07,299 --> 00:00:09,009
name forward.
9
00:00:09,051 --> 00:00:10,636
(Peter): I mean, I know
10
00:00:09,051 --> 00:00:10,636
we're not exactly poor,
11
00:00:10,678 --> 00:00:11,846
we're not millionaires, either.
12
00:00:11,888 --> 00:00:13,180
This might be out
13
00:00:11,888 --> 00:00:13,180
of our reach, Lou.
14
00:00:13,222 --> 00:00:14,891
- Peter, we have to
15
00:00:13,222 --> 00:00:14,891
at least explore it.
16
00:00:14,933 --> 00:00:17,017
I mean, this could be
17
00:00:14,933 --> 00:00:17,017
a big deal for Georgie.
18
00:00:17,059 --> 00:00:19,061
- So I think we can go down
19
00:00:17,059 --> 00:00:19,061
to two milliliters of bute
20
00:00:19,103 --> 00:00:20,396
for the next five days.
21
00:00:20,438 --> 00:00:22,314
- Great, thank you.
22
00:00:20,438 --> 00:00:22,314
- You're welcome.
23
00:00:22,356 --> 00:00:24,108
- What about Shooting Star?
24
00:00:25,317 --> 00:00:27,737
- Oh, she's doing well.
25
00:00:27,779 --> 00:00:29,906
The ligaments in her leg
26
00:00:27,779 --> 00:00:29,906
are starting to heal,
27
00:00:29,948 --> 00:00:32,283
so she won't need
28
00:00:29,948 --> 00:00:32,283
any painkillers.
29
00:00:36,287 --> 00:00:37,663
- They're beautiful.
30
00:00:38,873 --> 00:00:39,999
- It's official now.
31
00:00:42,710 --> 00:00:45,880
♪♪♪
32
00:00:45,922 --> 00:00:47,966
(Brush rasps)
33
00:00:48,007 --> 00:00:50,593
(Water whooshes lightly)
34
00:00:51,427 --> 00:00:53,512
(Rustling lightly)
35
00:00:55,974 --> 00:01:00,728
♪♪♪
36
00:01:12,865 --> 00:01:16,118
(Hooves clomp)
37
00:01:17,703 --> 00:01:19,789
(Birds chirp)
38
00:01:19,831 --> 00:01:21,415
(Georgie): Thanks for taking me
39
00:01:19,831 --> 00:01:21,415
out here, Amy.
40
00:01:21,457 --> 00:01:23,208
- Hey, no problem.
41
00:01:23,250 --> 00:01:24,585
I figured you could use
42
00:01:23,250 --> 00:01:24,585
a change.
43
00:01:24,627 --> 00:01:26,462
You've been training
44
00:01:24,627 --> 00:01:26,462
pretty hard.
45
00:01:26,504 --> 00:01:29,298
- Yeah, well,
46
00:01:26,504 --> 00:01:29,298
these next few events
47
00:01:26,504 --> 00:01:29,298
could take me to Europe.
48
00:01:29,340 --> 00:01:30,800
- And you're ready.
49
00:01:30,842 --> 00:01:32,635
You are!
50
00:01:32,677 --> 00:01:34,345
Come on, you need
51
00:01:32,677 --> 00:01:34,345
to relax a little.
52
00:01:34,386 --> 00:01:36,263
Start having some fun!
53
00:01:37,181 --> 00:01:39,684
- Well, we should head back
54
00:01:37,181 --> 00:01:39,684
if we wanna catch that race.
55
00:01:39,725 --> 00:01:42,144
- Did you say "race"?
56
00:01:43,103 --> 00:01:45,147
(Both laugh)
57
00:01:43,103 --> 00:01:45,147
- Hey!
58
00:01:45,189 --> 00:01:48,150
(Hooves clomp, horses snort)
59
00:01:48,192 --> 00:01:50,486
(Tack jingles)
60
00:01:50,528 --> 00:01:52,989
(Hooves thud)
61
00:01:53,031 --> 00:01:57,535
♪♪♪
62
00:01:57,576 --> 00:01:59,411
(Jack): Why do we have so many
63
00:01:57,576 --> 00:01:59,411
channels on this thing?!
64
00:01:59,453 --> 00:02:00,913
(Ty): So Lisa can't watch
65
00:01:59,453 --> 00:02:00,913
this race online?
66
00:02:00,955 --> 00:02:02,581
- Well, apparently not.
67
00:02:02,623 --> 00:02:05,584
And Fairfield has a lot
68
00:02:02,623 --> 00:02:05,584
riding on Shooting Star.
69
00:02:05,626 --> 00:02:08,046
- Well, Star was out
70
00:02:05,626 --> 00:02:08,046
for a while with a leg injury,
71
00:02:08,087 --> 00:02:10,381
and Laura was pretty impatient
72
00:02:08,087 --> 00:02:10,381
to get her back on the circuit.
73
00:02:10,422 --> 00:02:13,718
- Yeah, speaking of patience,
74
00:02:10,422 --> 00:02:13,718
I'm about to lose mine.
75
00:02:13,759 --> 00:02:15,094
The channels on this thing.
76
00:02:15,135 --> 00:02:16,303
- I have one of the best--
77
00:02:16,345 --> 00:02:18,347
(Jack): Stop! Right there,
78
00:02:16,345 --> 00:02:18,347
that is it.
79
00:02:18,389 --> 00:02:20,391
(Announcer): And they're off!
80
00:02:18,389 --> 00:02:20,391
- Just in time, too.
81
00:02:20,432 --> 00:02:22,518
(Amy): Hey.
82
00:02:20,432 --> 00:02:22,518
- Hey.
83
00:02:22,560 --> 00:02:23,936
- Did we miss it?
84
00:02:23,978 --> 00:02:27,857
- Come on, Star,
85
00:02:23,978 --> 00:02:27,857
you've gotta pick it up!
86
00:02:27,899 --> 00:02:29,775
- Well, we did tell Laura
87
00:02:27,899 --> 00:02:29,775
not to expect much
88
00:02:29,817 --> 00:02:31,569
from Star's first race back.
89
00:02:31,610 --> 00:02:35,573
(Jack): Will you look at this!
90
00:02:31,610 --> 00:02:35,573
(Georgie): Whoa!
91
00:02:35,614 --> 00:02:37,992
(Jack): Ohh!
92
00:02:35,614 --> 00:02:37,992
- Look at-look at her go!
93
00:02:38,034 --> 00:02:40,369
- From all the way back there,
94
00:02:38,034 --> 00:02:40,369
look at this!
95
00:02:40,411 --> 00:02:42,080
(Georgie): Oh my gosh!
96
00:02:40,411 --> 00:02:42,080
(Jack): Whoa!
97
00:02:42,121 --> 00:02:44,749
(Georgie): Yes, come on... yes!
98
00:02:42,121 --> 00:02:44,749
(Amy): Fantastic! She won!
99
00:02:44,790 --> 00:02:46,291
- That was incredible!
100
00:02:44,790 --> 00:02:46,291
- I don't believe it!
101
00:02:46,333 --> 00:02:47,960
- Did you--
102
00:02:46,333 --> 00:02:47,960
- Wait 'til I tell Lisa!
103
00:02:48,002 --> 00:02:49,628
- Oh my...
104
00:02:48,002 --> 00:02:49,628
- This is...
105
00:02:49,670 --> 00:02:52,381
(Lou): Maybe just,
106
00:02:49,670 --> 00:02:52,381
just hold on a second, okay?
107
00:02:52,423 --> 00:02:53,966
- GG! We're home!
108
00:02:54,008 --> 00:02:56,385
- Oh my gosh, look at you!
109
00:02:56,427 --> 00:02:59,805
What a beautiful surprise!
110
00:02:59,847 --> 00:03:01,724
- What are you doing here?
111
00:02:59,847 --> 00:03:01,724
- Yeah, I thought you weren't
112
00:03:01,766 --> 00:03:02,850
supposed to get home
113
00:03:01,766 --> 00:03:02,850
'til tomorrow.
114
00:03:02,892 --> 00:03:04,643
- Yeah well, since you guys
115
00:03:04,685 --> 00:03:06,186
are already
116
00:03:04,685 --> 00:03:06,186
clearly celebrating,
117
00:03:06,228 --> 00:03:08,313
we'll throw in our good news
118
00:03:06,228 --> 00:03:08,313
as well.
119
00:03:08,355 --> 00:03:12,317
Katie and I just said goodbye
120
00:03:08,355 --> 00:03:12,317
to New York for the last time.
121
00:03:12,359 --> 00:03:14,862
We're officially home
122
00:03:12,359 --> 00:03:14,862
to stay.
123
00:03:14,904 --> 00:03:16,989
- Oh my goodness!
124
00:03:14,904 --> 00:03:16,989
Oh my gosh!
125
00:03:17,031 --> 00:03:18,574
(All laugh)
126
00:03:19,951 --> 00:03:23,829
♪♪♪
127
00:03:26,999 --> 00:03:30,628
♪♪♪
128
00:03:35,174 --> 00:03:37,468
♪ And at the break of day ♪
129
00:03:37,509 --> 00:03:41,973
♪ You sank into your dream ♪
130
00:03:42,014 --> 00:03:44,100
♪ You dreamer ♪
131
00:03:44,142 --> 00:03:46,518
♪ Oh oh oh oh ♪
132
00:03:46,560 --> 00:03:48,187
♪ You dreamer ♪
133
00:03:50,773 --> 00:03:55,153
♪ You dreamer ♪
134
00:03:59,991 --> 00:04:02,534
- You're home for good?
135
00:03:59,991 --> 00:04:02,534
- No more New York?
136
00:04:02,576 --> 00:04:06,288
- Nope, just me and my girls,
137
00:04:02,576 --> 00:04:06,288
full time.
138
00:04:06,330 --> 00:04:08,166
- I can't believe it.
139
00:04:06,330 --> 00:04:08,166
How did this all happen?
140
00:04:08,207 --> 00:04:10,042
- Well, Nicole offered
141
00:04:08,207 --> 00:04:10,042
to buy me out
142
00:04:10,084 --> 00:04:12,461
of the Maggie's franchise,
143
00:04:10,084 --> 00:04:12,461
and I said yes.
144
00:04:12,503 --> 00:04:15,339
As of today,
145
00:04:12,503 --> 00:04:15,339
I am a silent partner.
146
00:04:15,380 --> 00:04:16,841
- Wow.
147
00:04:17,758 --> 00:04:19,343
- Oh, and there's one
148
00:04:17,758 --> 00:04:19,343
more thing.
149
00:04:19,384 --> 00:04:20,845
The Euro camp.
150
00:04:20,886 --> 00:04:23,722
It's doable,
151
00:04:20,886 --> 00:04:23,722
if you still wanna go.
152
00:04:23,764 --> 00:04:25,808
- Are you serious?
153
00:04:25,850 --> 00:04:27,143
You and Dad can afford it?
154
00:04:27,185 --> 00:04:29,311
- Yeah. We can.
155
00:04:29,353 --> 00:04:33,149
- I don't believe it!
156
00:04:29,353 --> 00:04:33,149
Thank you! Thank you so much!
157
00:04:33,191 --> 00:04:34,859
- (Sighs)
158
00:04:36,777 --> 00:04:38,612
(Cell phone chimes)
159
00:04:40,405 --> 00:04:41,866
- (Clears throat)
160
00:04:41,907 --> 00:04:43,283
- Hey.
161
00:04:41,907 --> 00:04:43,283
- Hey.
162
00:04:43,325 --> 00:04:45,494
I am so sorry, I thought
163
00:04:43,325 --> 00:04:45,494
this thing was on silent.
164
00:04:45,536 --> 00:04:48,622
- That's okay.
165
00:04:45,536 --> 00:04:48,622
Lyndy didn't wake up.
166
00:04:48,664 --> 00:04:50,124
Who's texting you so late?
167
00:04:50,166 --> 00:04:51,583
- Laura.
168
00:04:51,625 --> 00:04:53,919
Apparently,
169
00:04:51,625 --> 00:04:53,919
she just wanted to thank us
170
00:04:53,961 --> 00:04:56,088
for helping in Star's recovery.
171
00:04:56,130 --> 00:04:59,258
And she owes us
172
00:04:56,130 --> 00:04:59,258
"a hundred million favours".
173
00:04:59,299 --> 00:05:01,093
- Well, can one of them be
174
00:04:59,299 --> 00:05:01,093
not to text us
175
00:05:01,135 --> 00:05:02,469
in the middle of the night?
176
00:05:02,511 --> 00:05:05,305
(Cell phone beeps, vibrates)
177
00:05:07,474 --> 00:05:08,726
(Sighs)
178
00:05:09,601 --> 00:05:11,020
- I think we're good.
179
00:05:11,937 --> 00:05:14,523
- (Sighs) It's Scott.
180
00:05:14,565 --> 00:05:16,234
He says, "Congrats
181
00:05:14,565 --> 00:05:16,234
on the big win".
182
00:05:16,275 --> 00:05:18,402
- I wish I could be
183
00:05:16,275 --> 00:05:18,402
excited about this
184
00:05:18,443 --> 00:05:19,820
like everyone else is.
185
00:05:20,654 --> 00:05:22,656
- Yeah, I know what you mean.
186
00:05:22,698 --> 00:05:24,825
I mean, Star was healed, but...
187
00:05:24,867 --> 00:05:26,660
she was still weak.
188
00:05:26,702 --> 00:05:28,495
You know, for her to win
189
00:05:26,702 --> 00:05:28,495
like that?
190
00:05:29,205 --> 00:05:30,497
I don't know, it's just weird.
191
00:05:30,539 --> 00:05:32,875
- Maybe we should go out
192
00:05:30,539 --> 00:05:32,875
tomorrow and check on her.
193
00:05:32,917 --> 00:05:35,211
Just see how she's doing
194
00:05:32,917 --> 00:05:35,211
post-race.
195
00:05:36,461 --> 00:05:37,880
- I like the sound of that.
196
00:05:40,049 --> 00:05:41,675
Have I told you how much
197
00:05:40,049 --> 00:05:41,675
I'm enjoying
198
00:05:41,717 --> 00:05:43,385
this working together thing?
199
00:05:43,427 --> 00:05:45,637
- I think you have.
200
00:05:43,427 --> 00:05:45,637
- Oh, I have?
201
00:05:45,679 --> 00:05:47,181
- But you can tell me again.
202
00:05:47,223 --> 00:05:50,268
- I really enjoy this.
203
00:05:47,223 --> 00:05:50,268
(Both laugh)
204
00:05:50,309 --> 00:05:52,477
- Yeah, but how much?
205
00:05:52,519 --> 00:05:55,106
(Clattering)
206
00:05:52,519 --> 00:05:55,106
(Amy gasps)
207
00:06:00,027 --> 00:06:03,281
(Lyndy): Mommy? Yeah. Yeah.
208
00:06:03,322 --> 00:06:05,741
Mommy!
209
00:06:03,322 --> 00:06:05,741
- Yeah.
210
00:06:05,783 --> 00:06:08,202
- (Sighs) Okay, boy.
211
00:06:08,244 --> 00:06:09,828
We've got this.
212
00:06:10,788 --> 00:06:12,831
(Sighs) We're so close, okay?
213
00:06:13,958 --> 00:06:15,417
(Nervous exhale)
214
00:06:15,459 --> 00:06:16,919
Okay, let's go.
215
00:06:18,837 --> 00:06:20,422
(Kissing noises)
216
00:06:20,464 --> 00:06:22,424
Come on, wake up!
217
00:06:22,466 --> 00:06:23,634
Get!
218
00:06:23,675 --> 00:06:25,136
(Phoenix snorts)
219
00:06:25,177 --> 00:06:26,804
(Hooves thud)
220
00:06:29,807 --> 00:06:31,767
(Tack jingles)
221
00:06:32,601 --> 00:06:34,686
(Hooves thud)
222
00:06:36,981 --> 00:06:38,398
(Phoenix snorts)
223
00:06:40,859 --> 00:06:42,402
(Hooves thud)
224
00:06:42,444 --> 00:06:46,365
♪♪♪
225
00:06:47,366 --> 00:06:49,451
(Lou): Wow, Georgie is doing
226
00:06:47,366 --> 00:06:49,451
great out there.
227
00:06:49,493 --> 00:06:52,204
- Well, I'm sure your news
228
00:06:49,493 --> 00:06:52,204
about Europe
229
00:06:52,246 --> 00:06:55,124
is giving her some added
230
00:06:52,246 --> 00:06:55,124
motivation.
231
00:06:55,166 --> 00:06:57,168
You know, I don't even
232
00:06:55,166 --> 00:06:57,168
wanna know how much
233
00:06:57,209 --> 00:06:58,919
it's gonna cost you and Peter.
234
00:06:58,961 --> 00:07:00,963
- Well, it's a huge opportunity,
235
00:07:01,005 --> 00:07:02,547
and I didn't wanna hold
236
00:07:01,005 --> 00:07:02,547
her back.
237
00:07:02,589 --> 00:07:04,925
And... neither did Peter.
238
00:07:06,593 --> 00:07:08,720
- Oh, hey!
239
00:07:06,593 --> 00:07:08,720
- There's my niece!
240
00:07:08,762 --> 00:07:10,264
- There's Auntie Lou!
241
00:07:10,306 --> 00:07:13,600
- Hi! Auntie Lou missed you
242
00:07:10,306 --> 00:07:13,600
so much! Hi!
243
00:07:13,642 --> 00:07:16,270
- Well, that's perfect,
244
00:07:13,642 --> 00:07:16,270
because I need you to babysit.
245
00:07:16,312 --> 00:07:18,147
I've gotta run to Fairfield.
246
00:07:18,189 --> 00:07:20,607
- I would love to,
247
00:07:18,189 --> 00:07:20,607
but I have a work thing.
248
00:07:20,649 --> 00:07:22,567
- Oh, I'll watch her.
249
00:07:20,649 --> 00:07:22,567
It's not a problem.
250
00:07:22,609 --> 00:07:23,902
- Thank you, Grandpa.
251
00:07:23,944 --> 00:07:25,487
And here I thought my sister
252
00:07:23,944 --> 00:07:25,487
might relax a little
253
00:07:25,529 --> 00:07:27,739
now that she's home.
254
00:07:25,529 --> 00:07:27,739
- I'm going to.
255
00:07:27,781 --> 00:07:30,034
Do you wanna go play?
256
00:07:27,781 --> 00:07:30,034
- Yeah.
257
00:07:32,036 --> 00:07:34,997
- I plan on just hanging out
258
00:07:32,036 --> 00:07:34,997
with family,
259
00:07:35,039 --> 00:07:36,498
spending time at home,
260
00:07:36,540 --> 00:07:39,210
but first, I'm gonna refocus
261
00:07:36,540 --> 00:07:39,210
the family businesses,
262
00:07:39,251 --> 00:07:40,961
starting with the Dude Ranch.
263
00:07:41,003 --> 00:07:43,172
It needs some serious revamping.
264
00:07:43,214 --> 00:07:45,090
- There's the sister
265
00:07:43,214 --> 00:07:45,090
I know and love.
266
00:07:45,132 --> 00:07:47,009
Okay, see you guys later.
267
00:07:45,132 --> 00:07:47,009
Thanks, Grandpa!
268
00:07:47,051 --> 00:07:48,302
- Bye.
269
00:07:48,344 --> 00:07:49,803
Hey, what's with the boxes?
270
00:07:49,845 --> 00:07:51,763
- Oh, Lisa shipped home
271
00:07:49,845 --> 00:07:51,763
some wine
272
00:07:51,805 --> 00:07:53,765
she's been collecting
273
00:07:51,805 --> 00:07:53,765
on her travels.
274
00:07:53,807 --> 00:07:55,226
- Right, she's coming home
275
00:07:53,807 --> 00:07:55,226
this weekend.
276
00:07:55,267 --> 00:07:56,560
- Yes, she is.
277
00:07:56,601 --> 00:07:58,520
- You have anything
278
00:07:56,601 --> 00:07:58,520
special planned?
279
00:07:59,355 --> 00:08:02,233
- Well, I thought we'd have
280
00:07:59,355 --> 00:08:02,233
a nice welcome home dinner
281
00:08:02,274 --> 00:08:03,734
with the family.
282
00:08:04,693 --> 00:08:06,362
Why? What have you got in mind?
283
00:08:06,404 --> 00:08:07,363
- I think your plans need
284
00:08:07,405 --> 00:08:09,323
a little revamping
285
00:08:07,405 --> 00:08:09,323
of their own.
286
00:08:10,699 --> 00:08:12,576
Lyndy, come have breakfast!
287
00:08:13,911 --> 00:08:16,121
- Hmm, hey, girl.
288
00:08:16,163 --> 00:08:18,540
You did so well out there.
289
00:08:18,582 --> 00:08:20,376
We're so proud of you.
290
00:08:20,418 --> 00:08:21,668
- Yeah.
291
00:08:22,502 --> 00:08:24,338
Let's see how you're doing
292
00:08:22,502 --> 00:08:24,338
here...
293
00:08:26,506 --> 00:08:28,008
Amy, come feel this.
294
00:08:29,801 --> 00:08:31,011
- Hey.
295
00:08:31,053 --> 00:08:32,596
- It's really hot.
296
00:08:34,890 --> 00:08:36,975
- I heard my dream team
297
00:08:34,890 --> 00:08:36,975
was here!
298
00:08:37,017 --> 00:08:38,810
I have a bottle of champagne
299
00:08:37,017 --> 00:08:38,810
in my office
300
00:08:38,852 --> 00:08:41,230
we need to pop, let's go!
301
00:08:38,852 --> 00:08:41,230
- Actually, Laura...
302
00:08:42,106 --> 00:08:43,857
Ty's found something.
303
00:08:45,609 --> 00:08:47,152
(Ty): It's a stress fracture.
304
00:08:47,194 --> 00:08:49,447
(Laura): But her leg
305
00:08:47,194 --> 00:08:49,447
just healed.
306
00:08:49,488 --> 00:08:51,156
- I know.
307
00:08:49,488 --> 00:08:51,156
And when I cleared Star,
308
00:08:51,198 --> 00:08:52,991
I said her leg was fine,
309
00:08:51,198 --> 00:08:52,991
but delicate.
310
00:08:53,033 --> 00:08:54,410
- Well, she was ready, Ty.
311
00:08:54,452 --> 00:08:56,078
I mean, come on, she won.
312
00:08:56,120 --> 00:08:58,789
- Well, she must've got
313
00:08:56,120 --> 00:08:58,789
the injury after the race.
314
00:08:58,830 --> 00:09:00,374
Do you remember anything?
315
00:09:00,416 --> 00:09:02,334
- I don't know, I mean, uh...
316
00:09:02,376 --> 00:09:04,586
A horse kicked at her when
317
00:09:02,376 --> 00:09:04,586
she was getting trailered.
318
00:09:04,628 --> 00:09:06,880
But I really didn't think
319
00:09:04,628 --> 00:09:06,880
it was that serious.
320
00:09:06,922 --> 00:09:09,716
(Amy): I'll get some herbal
321
00:09:06,922 --> 00:09:09,716
supplements together
322
00:09:06,922 --> 00:09:09,716
for her feed.
323
00:09:09,758 --> 00:09:12,470
That'll help ease the pain
324
00:09:09,758 --> 00:09:12,470
when she's on stall rest.
325
00:09:13,471 --> 00:09:14,679
- Stall rest?
326
00:09:14,721 --> 00:09:17,308
Two of the worst words
327
00:09:14,721 --> 00:09:17,308
in horse racing.
328
00:09:18,267 --> 00:09:19,684
How long this time?
329
00:09:18,267 --> 00:09:19,684
- I won't know
330
00:09:19,726 --> 00:09:21,479
until I get a better look
331
00:09:19,726 --> 00:09:21,479
at these X-rays.
332
00:09:21,520 --> 00:09:22,980
- She's scheduled to race
333
00:09:21,520 --> 00:09:22,980
this weekend.
334
00:09:23,021 --> 00:09:24,815
- I'm sorry, Laura.
335
00:09:26,442 --> 00:09:27,859
- (Scoffs angrily)
336
00:09:29,945 --> 00:09:31,196
(Car door slams)
337
00:09:32,531 --> 00:09:33,824
- Mitch.
338
00:09:33,865 --> 00:09:35,242
(Mitch): Hey!
339
00:09:33,865 --> 00:09:35,242
- Hey.
340
00:09:35,284 --> 00:09:37,202
- It was nice to get your call.
341
00:09:38,078 --> 00:09:41,332
So, how long are you in town
342
00:09:38,078 --> 00:09:41,332
for this time?
343
00:09:41,373 --> 00:09:43,167
- Well, actually...
344
00:09:43,208 --> 00:09:44,543
I'm here to stay.
345
00:09:45,127 --> 00:09:46,253
- Really?
346
00:09:46,920 --> 00:09:49,173
What, like permanently?
347
00:09:46,920 --> 00:09:49,173
- Yeah.
348
00:09:49,214 --> 00:09:52,592
- Wow, well,
349
00:09:49,214 --> 00:09:52,592
you finally did it.
350
00:09:52,634 --> 00:09:53,927
I think that's great,
351
00:09:52,634 --> 00:09:53,927
welcome home, Lou.
352
00:09:53,969 --> 00:09:55,304
- Thanks.
353
00:09:55,346 --> 00:09:58,098
But uh, there is something else.
354
00:09:58,140 --> 00:09:59,808
- Yes, there always is.
355
00:09:59,850 --> 00:10:01,393
- (Laughs wryly)
356
00:10:01,435 --> 00:10:03,228
(Paper rustles)
357
00:10:03,270 --> 00:10:06,690
♪♪♪
358
00:10:09,651 --> 00:10:11,320
- Star would've raced
359
00:10:09,651 --> 00:10:11,320
this weekend,
360
00:10:11,362 --> 00:10:12,988
and probably broken her leg
361
00:10:13,030 --> 00:10:14,656
if we hadn't listened
362
00:10:13,030 --> 00:10:14,656
to our gut.
363
00:10:14,698 --> 00:10:17,951
- Yeah, well,
364
00:10:14,698 --> 00:10:17,951
my gut's telling me
365
00:10:14,698 --> 00:10:17,951
something else right now.
366
00:10:17,993 --> 00:10:19,828
Laura's lying to us.
367
00:10:19,870 --> 00:10:21,955
- What?
368
00:10:19,870 --> 00:10:21,955
- Yeah.
369
00:10:21,997 --> 00:10:24,583
I don't think Star got kicked
370
00:10:21,997 --> 00:10:24,583
after the race.
371
00:10:25,667 --> 00:10:26,877
There was no abrasion.
372
00:10:26,918 --> 00:10:28,212
And the fracture
373
00:10:26,918 --> 00:10:28,212
was too advanced,
374
00:10:28,253 --> 00:10:29,588
I think this happened
375
00:10:28,253 --> 00:10:29,588
a few days ago.
376
00:10:29,629 --> 00:10:31,631
- You mean before the race?
377
00:10:29,629 --> 00:10:31,631
- Yeah!
378
00:10:31,673 --> 00:10:34,552
- But Star could never have won
379
00:10:31,673 --> 00:10:34,552
on that injury.
380
00:10:34,593 --> 00:10:36,470
Unless...
381
00:10:36,512 --> 00:10:38,847
You don't think...
382
00:10:36,512 --> 00:10:38,847
- Well...
383
00:10:40,307 --> 00:10:41,975
Can you keep Laura busy
384
00:10:40,307 --> 00:10:41,975
for a few minutes?
385
00:10:42,017 --> 00:10:43,685
I wanna check something.
386
00:10:42,017 --> 00:10:43,685
- Yeah, for sure.
387
00:10:43,727 --> 00:10:45,062
- Okay.
388
00:10:48,273 --> 00:10:50,067
- So a family sold all
389
00:10:48,273 --> 00:10:50,067
their stuff,
390
00:10:50,108 --> 00:10:51,818
and then crossed the country
391
00:10:50,108 --> 00:10:51,818
like pioneers?
392
00:10:51,860 --> 00:10:53,695
- In a covered wagon, no less.
393
00:10:53,737 --> 00:10:55,864
- How is this article relevant?
394
00:10:55,906 --> 00:10:58,950
- The Dude Ranch is going
395
00:10:55,906 --> 00:10:58,950
to offer pioneer weekends.
396
00:10:58,992 --> 00:11:00,702
Guests will live like settlers.
397
00:11:00,744 --> 00:11:03,205
Cook by fire,
398
00:11:00,744 --> 00:11:03,205
sleep under the stars,
399
00:11:03,247 --> 00:11:05,416
with no modern-day
400
00:11:03,247 --> 00:11:05,416
distractions.
401
00:11:05,457 --> 00:11:08,835
It's the perfect getaway
402
00:11:05,457 --> 00:11:08,835
for the disconnected family.
403
00:11:08,877 --> 00:11:10,921
Which is how I pitched it
404
00:11:08,877 --> 00:11:10,921
to my client in New York.
405
00:11:10,962 --> 00:11:12,464
And she totally bit.
406
00:11:12,506 --> 00:11:15,133
So she's coming out next week
407
00:11:12,506 --> 00:11:15,133
with her whole family.
408
00:11:15,175 --> 00:11:17,135
Theme vacations are huge
409
00:11:15,175 --> 00:11:17,135
right now.
410
00:11:17,177 --> 00:11:20,347
- So she's expecting
411
00:11:17,177 --> 00:11:20,347
all of this by next week?
412
00:11:20,389 --> 00:11:21,765
- We can pull it off, right?
413
00:11:21,806 --> 00:11:25,102
I mean, kinda like what you did
414
00:11:21,806 --> 00:11:25,102
for Maya's retreat.
415
00:11:26,478 --> 00:11:28,522
- Well, I-I didn't really
416
00:11:26,478 --> 00:11:28,522
didn't do that much.
417
00:11:28,564 --> 00:11:32,150
But Lou, you realize
418
00:11:28,564 --> 00:11:32,150
just how crazy all of this
419
00:11:28,564 --> 00:11:32,150
sounds, right?
420
00:11:32,192 --> 00:11:34,570
- Come on, I'm sure
421
00:11:32,192 --> 00:11:34,570
I've said way crazier things
422
00:11:32,192 --> 00:11:34,570
than this to you.
423
00:11:34,612 --> 00:11:36,988
- Ain't that the truth.
424
00:11:34,612 --> 00:11:36,988
- (Laughs)
425
00:11:37,030 --> 00:11:41,201
Mitch, please.
426
00:11:37,030 --> 00:11:41,201
I'm in a bit of a bind.
427
00:11:42,869 --> 00:11:44,746
(Birds chirp)
428
00:11:44,788 --> 00:11:48,041
(Amy): So people will pay
429
00:11:44,788 --> 00:11:48,041
to be pioneers?
430
00:11:48,083 --> 00:11:49,627
- And spend the weekend
431
00:11:48,083 --> 00:11:49,627
living the simple,
432
00:11:49,668 --> 00:11:51,503
stress-free pioneer life.
433
00:11:51,545 --> 00:11:53,797
- Now, I'm pretty sure
434
00:11:51,545 --> 00:11:53,797
the pioneers
435
00:11:53,838 --> 00:11:56,049
had their fair share
436
00:11:53,838 --> 00:11:56,049
of stresses.
437
00:11:56,091 --> 00:11:57,468
- Yeah. Like surviving.
438
00:11:57,509 --> 00:11:59,511
- You guys are missing
439
00:11:57,509 --> 00:11:59,511
the point.
440
00:11:59,553 --> 00:12:01,888
Besides, Mitch and I found
441
00:11:59,553 --> 00:12:01,888
a great campsite,
442
00:12:01,930 --> 00:12:04,266
and I need to test out
443
00:12:01,930 --> 00:12:04,266
this concept out ASAP.
444
00:12:04,308 --> 00:12:05,725
So...
445
00:12:05,767 --> 00:12:08,895
I invite you all to step back
446
00:12:05,767 --> 00:12:08,895
in time with me tomorrow.
447
00:12:08,937 --> 00:12:12,149
- (Clears throat)
448
00:12:08,937 --> 00:12:12,149
- Come on, you guys!
449
00:12:12,190 --> 00:12:13,942
This is one of the main reasons
450
00:12:12,190 --> 00:12:13,942
I came home.
451
00:12:13,984 --> 00:12:16,111
To spend more time with family.
452
00:12:16,153 --> 00:12:18,947
Plus you're the only one
453
00:12:16,153 --> 00:12:18,947
who can drive the covered wagon
454
00:12:16,153 --> 00:12:18,947
Mitch found.
455
00:12:20,407 --> 00:12:22,660
- Well, I'm in, I mean,
456
00:12:20,407 --> 00:12:22,660
I think Lyndy would love it.
457
00:12:22,701 --> 00:12:24,453
- Okay.
458
00:12:22,701 --> 00:12:24,453
- Excellent!
459
00:12:24,495 --> 00:12:25,912
Grandpa?
460
00:12:24,495 --> 00:12:25,912
- No!
461
00:12:26,871 --> 00:12:28,707
No, I'm busy, Lou.
462
00:12:26,871 --> 00:12:28,707
- Ugh!
463
00:12:28,748 --> 00:12:30,542
- And my event's
464
00:12:28,748 --> 00:12:30,542
the next day, so.
465
00:12:30,584 --> 00:12:33,253
- You know, a night off
466
00:12:30,584 --> 00:12:33,253
might help get you focused.
467
00:12:33,295 --> 00:12:35,213
- She's not wrong, Georgie.
468
00:12:35,255 --> 00:12:38,300
And besides, don't make us
469
00:12:35,255 --> 00:12:38,300
do this alone.
470
00:12:38,342 --> 00:12:41,052
- Come.
471
00:12:38,342 --> 00:12:41,052
- Okay. Fine.
472
00:12:41,094 --> 00:12:43,847
- Yes! Amazing! You guys
473
00:12:41,094 --> 00:12:43,847
are not going to regret this.
474
00:12:43,888 --> 00:12:45,223
- I'm excited.
475
00:12:45,265 --> 00:12:46,350
- Yay!
476
00:12:48,810 --> 00:12:50,729
- So you spent the whole day
477
00:12:48,810 --> 00:12:50,729
with Mitch?
478
00:12:50,770 --> 00:12:52,356
Jeez, you don't waste any time.
479
00:12:52,397 --> 00:12:54,316
- We're friends.
480
00:12:52,397 --> 00:12:54,316
It's nothing.
481
00:12:54,358 --> 00:12:55,734
- Mm-hmm.
482
00:12:55,775 --> 00:12:57,986
- There was one thing, though.
483
00:12:58,028 --> 00:13:01,114
Last time I was here,
484
00:12:58,028 --> 00:13:01,114
Mitch told Grandpa
485
00:13:01,156 --> 00:13:03,241
that he and Maya
486
00:13:01,156 --> 00:13:03,241
were getting serious.
487
00:13:03,283 --> 00:13:05,202
But today whenever
488
00:13:03,283 --> 00:13:05,202
I mentioned Maya,
489
00:13:05,243 --> 00:13:08,413
Mitch just changed the subject.
490
00:13:05,243 --> 00:13:08,413
Deflected.
491
00:13:08,455 --> 00:13:10,457
It just made me wonder if maybe
492
00:13:10,499 --> 00:13:11,875
she's not in the picture
493
00:13:10,499 --> 00:13:11,875
anymore.
494
00:13:11,916 --> 00:13:13,960
- Do you really wanna go there?
495
00:13:15,671 --> 00:13:17,964
- No, you're right.
496
00:13:15,671 --> 00:13:17,964
It doesn't matter.
497
00:13:18,006 --> 00:13:20,008
What matters is I'm home,
498
00:13:20,050 --> 00:13:22,802
and the franchise is sold,
499
00:13:20,050 --> 00:13:22,802
and Georgie can go to Europe.
500
00:13:22,844 --> 00:13:25,805
- Wait, is that why you sold
501
00:13:22,844 --> 00:13:25,805
your shares in Maggie's?
502
00:13:25,847 --> 00:13:26,848
For Georgie?
503
00:13:28,058 --> 00:13:30,602
- Well, Peter and I finally
504
00:13:28,058 --> 00:13:30,602
did the math,
505
00:13:30,644 --> 00:13:33,021
and it was a lot of money.
506
00:13:33,063 --> 00:13:36,233
- But it's Georgie's dream,
507
00:13:33,063 --> 00:13:36,233
so it will all be worth it.
508
00:13:36,274 --> 00:13:38,736
- Wasn't the franchise
509
00:13:36,274 --> 00:13:38,736
your dream?
510
00:13:38,777 --> 00:13:41,321
- Yes, it was.
511
00:13:42,614 --> 00:13:45,200
But I've been
512
00:13:42,614 --> 00:13:45,200
wanting to come home
513
00:13:42,614 --> 00:13:45,200
for a while now, Amy.
514
00:13:45,242 --> 00:13:46,993
This opportunity for Georgie
515
00:13:45,242 --> 00:13:46,993
just gave me
516
00:13:47,035 --> 00:13:49,454
the extra push I needed.
517
00:13:47,035 --> 00:13:49,454
You know?
518
00:13:49,496 --> 00:13:51,956
The truth is, Nicole made me
519
00:13:49,496 --> 00:13:51,956
that offer months ago.
520
00:13:51,998 --> 00:13:55,293
And I was going to say yes,
521
00:13:51,998 --> 00:13:55,293
and then Maya happened,
522
00:13:55,335 --> 00:13:58,463
and I just ran away.
523
00:13:58,505 --> 00:14:01,466
But I'm not making any more
524
00:13:58,505 --> 00:14:01,466
decisions based on a guy.
525
00:14:01,508 --> 00:14:05,053
- Even if that said guy
526
00:14:01,508 --> 00:14:05,053
might be single now?
527
00:14:05,095 --> 00:14:08,139
- I'm home. And for
528
00:14:05,095 --> 00:14:08,139
the right reasons.
529
00:14:08,181 --> 00:14:11,101
I'll just... leave the rest
530
00:14:08,181 --> 00:14:11,101
up to fate.
531
00:14:11,142 --> 00:14:13,520
- (Laughs)
532
00:14:11,142 --> 00:14:13,520
- What?
533
00:14:13,562 --> 00:14:15,980
(Both laugh)
534
00:14:19,276 --> 00:14:23,154
♪♪♪
535
00:14:25,156 --> 00:14:27,701
(Wyatt): Ah, she's alive, good.
536
00:14:27,743 --> 00:14:30,621
Because I was, uh, texting you
537
00:14:27,743 --> 00:14:30,621
and calling you all day.
538
00:14:30,662 --> 00:14:32,914
And then you didn't respond,
539
00:14:30,662 --> 00:14:32,914
and I thought maybe...
540
00:14:32,956 --> 00:14:34,666
- Sorry. I've been busy.
541
00:14:36,084 --> 00:14:38,044
So my Mom, she's home
542
00:14:36,084 --> 00:14:38,044
for good now.
543
00:14:38,086 --> 00:14:39,755
She sold her business.
544
00:14:39,797 --> 00:14:42,466
- Wow, that's big news.
545
00:14:42,507 --> 00:14:45,176
- Yeah, so they can...
546
00:14:45,218 --> 00:14:47,596
they can afford the Euro
547
00:14:45,218 --> 00:14:47,596
camp now.
548
00:14:47,638 --> 00:14:50,098
If I qualify.
549
00:14:47,638 --> 00:14:50,098
- You're gonna qualify.
550
00:14:50,140 --> 00:14:51,891
For sure, trust me.
551
00:14:51,933 --> 00:14:53,852
And that's awesome that
552
00:14:51,933 --> 00:14:53,852
they can afford it,
553
00:14:53,893 --> 00:14:56,313
I'm super happy for you.
554
00:14:53,893 --> 00:14:56,313
Oh, actually uh,
555
00:14:56,354 --> 00:14:58,064
this is perfect!
556
00:14:56,354 --> 00:14:58,064
- What is?
557
00:14:58,106 --> 00:14:59,441
- Well, Olivia
558
00:14:58,106 --> 00:14:59,441
dumped Adam today.
559
00:14:59,483 --> 00:15:02,569
- And that's perfect?!
560
00:14:59,483 --> 00:15:02,569
- Yes, well, not for Adam.
561
00:15:02,611 --> 00:15:04,863
It sucks for Adam,
562
00:15:02,611 --> 00:15:04,863
he's super messed up about it.
563
00:15:04,904 --> 00:15:06,948
But my favourite band's playing
564
00:15:04,904 --> 00:15:06,948
in Calgary tomorrow,
565
00:15:06,990 --> 00:15:09,242
and so I bought me and Adam
566
00:15:06,990 --> 00:15:09,242
tickets just to cheer him up.
567
00:15:09,284 --> 00:15:11,035
And you should totally
568
00:15:09,284 --> 00:15:11,035
come with us.
569
00:15:11,077 --> 00:15:13,246
Because they start super early.
570
00:15:11,077 --> 00:15:13,246
- Oh...
571
00:15:13,288 --> 00:15:15,123
Wyatt, I'd love to, but I...
572
00:15:15,165 --> 00:15:17,668
- But you've got your event
573
00:15:15,165 --> 00:15:17,668
the next day.
574
00:15:17,709 --> 00:15:19,294
- No. Well, yeah, that too.
575
00:15:19,336 --> 00:15:21,797
But my mom's planned
576
00:15:19,336 --> 00:15:21,797
this camping trip, so...
577
00:15:21,839 --> 00:15:24,215
- So your boyfriend's
578
00:15:21,839 --> 00:15:24,215
out of luck.
579
00:15:25,967 --> 00:15:27,636
- I'm under a lot of pressure,
580
00:15:25,967 --> 00:15:27,636
okay?
581
00:15:27,678 --> 00:15:30,514
- Well, I mean, it's like,
582
00:15:27,678 --> 00:15:30,514
it's a camping trip,
583
00:15:30,555 --> 00:15:33,308
and a European tour,
584
00:15:30,555 --> 00:15:33,308
so it's not that bad.
585
00:15:33,350 --> 00:15:34,518
- What if I don't qualify?
586
00:15:34,559 --> 00:15:35,853
My mom's given up
587
00:15:34,559 --> 00:15:35,853
everything for me.
588
00:15:35,894 --> 00:15:37,145
- What do you mean?
589
00:15:38,980 --> 00:15:40,899
- I'm sorry, I...
590
00:15:40,940 --> 00:15:43,026
You don't get it. Um...
591
00:15:43,067 --> 00:15:44,986
Have fun at your-your concert.
592
00:15:45,028 --> 00:15:46,530
- Thanks.
593
00:15:48,323 --> 00:15:49,908
Okay, uh...
594
00:15:49,949 --> 00:15:52,369
Well... See 'ya.
595
00:15:52,410 --> 00:15:53,578
- See 'ya.
596
00:15:53,620 --> 00:15:55,413
(Tack jingles)
597
00:15:56,998 --> 00:15:58,333
Good boy.
598
00:16:00,544 --> 00:16:01,920
- Uh, okay.
599
00:16:03,004 --> 00:16:05,215
Yeah, no, thanks
600
00:16:03,004 --> 00:16:05,215
for the rush job on the tests.
601
00:16:05,256 --> 00:16:07,425
All right, bye.
602
00:16:07,467 --> 00:16:09,553
(Beeps phone off)
603
00:16:07,467 --> 00:16:09,553
That was Scott.
604
00:16:09,594 --> 00:16:11,388
He just got the test results
605
00:16:09,594 --> 00:16:11,388
back from the blood sample
606
00:16:11,429 --> 00:16:13,724
I took from Star today.
607
00:16:11,429 --> 00:16:13,724
- And?
608
00:16:13,765 --> 00:16:16,518
- Her blood is full
609
00:16:13,765 --> 00:16:16,518
of painkillers.
610
00:16:16,560 --> 00:16:19,062
She ran the race
611
00:16:16,560 --> 00:16:19,062
on that fracture,
612
00:16:16,560 --> 00:16:19,062
just like we thought.
613
00:16:20,104 --> 00:16:21,314
She was doped.
614
00:16:21,356 --> 00:16:24,776
♪♪♪
615
00:16:26,570 --> 00:16:27,987
(Truck rumbles)
616
00:16:28,029 --> 00:16:29,865
(Hooves clomp)
617
00:16:29,907 --> 00:16:31,742
(Laura): Do you understand?
618
00:16:29,907 --> 00:16:31,742
- Laura?
619
00:16:31,783 --> 00:16:33,284
Hey, can we talk?
620
00:16:31,783 --> 00:16:33,284
- Be right back.
621
00:16:33,326 --> 00:16:35,119
- Yep.
622
00:16:33,326 --> 00:16:35,119
- Yeah? How can I help you?
623
00:16:35,161 --> 00:16:37,080
- Did you pump Star
624
00:16:35,161 --> 00:16:37,080
full of painkillers
625
00:16:37,121 --> 00:16:40,333
so she could run that race?
626
00:16:37,121 --> 00:16:40,333
- What? No!
627
00:16:40,375 --> 00:16:42,252
- Star has a stress fracture.
628
00:16:42,293 --> 00:16:45,088
But she didn't even flinch
629
00:16:42,293 --> 00:16:45,088
when we felt her leg yesterday.
630
00:16:45,129 --> 00:16:46,798
'Cause she was on bute, right?
631
00:16:46,840 --> 00:16:48,174
Winners are always tested
632
00:16:46,840 --> 00:16:48,174
after a race,
633
00:16:48,216 --> 00:16:49,801
so how was it not detected?
634
00:16:49,843 --> 00:16:52,262
- Honestly, I have no idea
635
00:16:49,843 --> 00:16:52,262
what you're talking about.
636
00:16:52,303 --> 00:16:55,056
- We ran blood work, Laura.
637
00:16:52,303 --> 00:16:55,056
We know.
638
00:16:55,766 --> 00:16:57,100
- (Sighs)
639
00:16:57,141 --> 00:16:59,060
- When did that fracture happen?
640
00:17:00,395 --> 00:17:02,814
- It was during training
641
00:17:00,395 --> 00:17:02,814
before the race.
642
00:17:02,856 --> 00:17:04,816
- And after I'd cleared her.
643
00:17:02,856 --> 00:17:04,816
Why didn't you call me?!
644
00:17:04,858 --> 00:17:07,778
- There wasn't time, Ty.
645
00:17:04,858 --> 00:17:07,778
- How could you do that?
646
00:17:07,819 --> 00:17:11,072
When Lisa finds out--
647
00:17:07,819 --> 00:17:11,072
- Oh. Lisa can't know.
648
00:17:11,114 --> 00:17:13,408
- Well, Fairfield's our client,
649
00:17:11,114 --> 00:17:13,408
and Lisa's our family,
650
00:17:13,450 --> 00:17:14,785
so we're telling her.
651
00:17:14,826 --> 00:17:17,036
(Laura): You know,
652
00:17:14,826 --> 00:17:17,036
you two really need to grow up.
653
00:17:18,288 --> 00:17:20,123
This is how
654
00:17:18,288 --> 00:17:20,123
the racing world works.
655
00:17:20,164 --> 00:17:22,542
No one talks about it,
656
00:17:20,164 --> 00:17:22,542
but everyone does it.
657
00:17:22,584 --> 00:17:24,711
- Okay, but that doesn't
658
00:17:22,584 --> 00:17:24,711
make it right.
659
00:17:24,753 --> 00:17:27,088
- Right or wrong, none of us
660
00:17:24,753 --> 00:17:27,088
want this getting out.
661
00:17:28,715 --> 00:17:31,134
Although if people started
662
00:17:28,715 --> 00:17:31,134
asking questions,
663
00:17:31,175 --> 00:17:32,719
I-I guess I'd have to tell them
664
00:17:32,761 --> 00:17:35,096
where I got all those drugs
665
00:17:32,761 --> 00:17:35,096
I used on Star.
666
00:17:35,889 --> 00:17:37,766
- Those drugs were for other
667
00:17:35,889 --> 00:17:37,766
horses, not Star,
668
00:17:37,808 --> 00:17:38,976
and you knew that!
669
00:17:39,017 --> 00:17:40,727
- It's your word against mine,
670
00:17:39,017 --> 00:17:40,727
isn't it?
671
00:17:41,352 --> 00:17:42,854
You go to Lisa,
672
00:17:41,352 --> 00:17:42,854
I go to the press.
673
00:17:42,896 --> 00:17:45,273
- What?
674
00:17:42,896 --> 00:17:45,273
- If any of this goes public,
675
00:17:45,315 --> 00:17:47,692
you're not only destroying
676
00:17:45,315 --> 00:17:47,692
everything Lisa's built,
677
00:17:47,734 --> 00:17:50,111
you're gonna ruin
678
00:17:47,734 --> 00:17:50,111
your own careers as well.
679
00:17:50,153 --> 00:17:51,989
We're all involved in this now.
680
00:17:55,575 --> 00:17:57,035
(Amy and Ty sigh)
681
00:17:58,161 --> 00:17:59,579
(Ty): Let's go.
682
00:18:00,371 --> 00:18:01,706
(Door slams)
683
00:18:01,748 --> 00:18:04,751
- Hello? Anybody home?
684
00:18:04,793 --> 00:18:06,044
(Clatters) Ah!
685
00:18:06,085 --> 00:18:09,047
Oh! Oh! Ooh! Ooh!
686
00:18:06,085 --> 00:18:09,047
Oh, hey, Jack.
687
00:18:09,088 --> 00:18:10,924
I didn't see you there.
688
00:18:09,088 --> 00:18:10,924
Sorry.
689
00:18:10,966 --> 00:18:13,718
- Hello, Peter.
690
00:18:10,966 --> 00:18:13,718
- Hey! What are you doing here?
691
00:18:13,760 --> 00:18:16,013
- Oh, uh, I came
692
00:18:13,760 --> 00:18:16,013
to surprise Georgie.
693
00:18:16,054 --> 00:18:18,264
For her big event tomorrow.
694
00:18:16,054 --> 00:18:18,264
- Oh, right.
695
00:18:18,306 --> 00:18:19,349
- Oh, she'll appreciate that,
696
00:18:19,390 --> 00:18:20,558
she's been training extra hard
697
00:18:20,600 --> 00:18:22,769
on account of your big gesture.
698
00:18:22,811 --> 00:18:25,563
- Georgie's not here right now.
699
00:18:22,811 --> 00:18:25,563
She's uh, on a run.
700
00:18:25,605 --> 00:18:27,398
- Oh, uh, what about Katie?
701
00:18:27,440 --> 00:18:29,818
- She's at a sleepover.
702
00:18:27,440 --> 00:18:29,818
Hey, um, could we chat later?
703
00:18:29,860 --> 00:18:32,487
I just, I have to run
704
00:18:29,860 --> 00:18:32,487
and see a guy about
705
00:18:29,860 --> 00:18:32,487
a covered wagon.
706
00:18:32,529 --> 00:18:33,738
- Sure.
707
00:18:34,489 --> 00:18:35,532
Was that a butter churn?
708
00:18:35,573 --> 00:18:37,492
- Yeah, well, you know, it's...
709
00:18:37,534 --> 00:18:39,661
it's best not to ask.
710
00:18:40,745 --> 00:18:43,289
- Aha, a wine fridge, huh?
711
00:18:43,331 --> 00:18:45,249
Nice! Giving the place
712
00:18:43,331 --> 00:18:45,249
a little upgrade?
713
00:18:45,291 --> 00:18:48,252
- It's a little
714
00:18:45,291 --> 00:18:48,252
welcome-home gift for Lisa.
715
00:18:48,294 --> 00:18:49,713
- Oh, okay.
716
00:18:49,754 --> 00:18:51,381
Oh yeah, no,
717
00:18:49,754 --> 00:18:51,381
I know all about these.
718
00:18:51,422 --> 00:18:53,216
I've got the same model
719
00:18:51,422 --> 00:18:53,216
in my condo, actually.
720
00:18:53,257 --> 00:18:54,759
- Well, I'm on a deadline.
721
00:18:54,801 --> 00:18:56,887
I could use an extra
722
00:18:54,801 --> 00:18:56,887
pair of hands.
723
00:18:56,928 --> 00:18:58,346
- Yeah, sure, I'd love to help.
724
00:18:58,388 --> 00:18:59,639
- Good!
725
00:19:02,100 --> 00:19:04,185
- Well, the good news is,
726
00:19:02,100 --> 00:19:04,185
Star is on stall rest.
727
00:19:04,227 --> 00:19:06,479
So we can deal with Laura later.
728
00:19:06,521 --> 00:19:09,066
- What can we do, Amy?
729
00:19:06,521 --> 00:19:09,066
Laura's right.
730
00:19:09,107 --> 00:19:11,150
If people find out Star's doped,
731
00:19:11,192 --> 00:19:12,861
they're gonna ask
732
00:19:11,192 --> 00:19:12,861
where the drugs came from.
733
00:19:11,192 --> 00:19:12,861
I'm involved.
734
00:19:12,903 --> 00:19:14,153
- It's not your fault, though.
735
00:19:14,195 --> 00:19:15,780
- I should've
736
00:19:14,195 --> 00:19:15,780
monitored things better.
737
00:19:15,822 --> 00:19:17,281
I should've checked
738
00:19:15,822 --> 00:19:17,281
on Laura more!
739
00:19:17,323 --> 00:19:19,034
- That is not your job!
740
00:19:17,323 --> 00:19:19,034
- It's just...
741
00:19:19,076 --> 00:19:20,702
- Okay, you prescribe
742
00:19:19,076 --> 00:19:20,702
medication.
743
00:19:20,744 --> 00:19:22,579
You can't be there every time
744
00:19:20,744 --> 00:19:22,579
it's given out!
745
00:19:22,620 --> 00:19:24,497
No vet can.
746
00:19:22,620 --> 00:19:24,497
There has to be some trust.
747
00:19:24,539 --> 00:19:26,917
- Yeah well, trust is gonna be
748
00:19:24,539 --> 00:19:26,917
hard after this one, Amy.
749
00:19:26,958 --> 00:19:28,501
- Ty...
750
00:19:26,958 --> 00:19:28,501
- We work together now, okay?
751
00:19:28,543 --> 00:19:29,836
So when I make a mistake...
752
00:19:29,878 --> 00:19:31,671
- Yeah, but you didn't make
753
00:19:29,878 --> 00:19:31,671
a mistake!
754
00:19:31,713 --> 00:19:34,091
You did everything right!
755
00:19:31,713 --> 00:19:34,091
- Look! I know! Okay?!
756
00:19:34,132 --> 00:19:36,217
And I still got burned!
757
00:19:36,259 --> 00:19:38,511
Laura could ruin me.
758
00:19:38,553 --> 00:19:39,971
And now we're partners,
759
00:19:40,013 --> 00:19:41,848
so your name's gonna get
760
00:19:40,013 --> 00:19:41,848
dragged through the mud, too.
761
00:19:42,849 --> 00:19:44,475
This is all my fault.
762
00:19:44,517 --> 00:19:46,978
I don't think us
763
00:19:44,517 --> 00:19:46,978
working together
764
00:19:44,517 --> 00:19:46,978
is such a good idea.
765
00:19:48,105 --> 00:19:49,731
- Why would you say that?
766
00:19:51,733 --> 00:19:53,651
- (Sighs) I don't know.
767
00:19:51,733 --> 00:19:53,651
I just... I need some time
768
00:19:51,733 --> 00:19:53,651
to figure this out, okay?
769
00:19:53,693 --> 00:19:55,695
Can we keep this between us
770
00:19:53,693 --> 00:19:55,695
while I clear my head?
771
00:19:55,737 --> 00:19:58,197
- I'll talk to Lou,
772
00:19:55,737 --> 00:19:58,197
we don't have to go on that
773
00:19:55,737 --> 00:19:58,197
camping trip,
774
00:19:58,239 --> 00:19:59,824
please just stay,
775
00:19:58,239 --> 00:19:59,824
and talk this through with me!
776
00:19:59,866 --> 00:20:01,451
- I need some time, okay?!
777
00:20:01,492 --> 00:20:03,536
(Truck rumbles,
778
00:20:01,492 --> 00:20:03,536
tires crunch on the gravel)
779
00:20:05,956 --> 00:20:07,498
- (Sighs)
780
00:20:09,876 --> 00:20:11,169
- Where do you need me?
781
00:20:11,210 --> 00:20:14,005
- Well, I was wiring
782
00:20:11,210 --> 00:20:14,005
that wall plug, so.
783
00:20:14,047 --> 00:20:16,967
- All right.
784
00:20:14,047 --> 00:20:16,967
Let's see here.
785
00:20:17,008 --> 00:20:19,302
- Oh, Peter, wait, no!
786
00:20:17,008 --> 00:20:19,302
- Ooooh!
787
00:20:19,343 --> 00:20:22,097
(Gasps, whimpers)
788
00:20:23,598 --> 00:20:25,142
That's still on, I think.
789
00:20:26,101 --> 00:20:28,728
- Hey, Dad!
790
00:20:26,101 --> 00:20:28,728
What're you doing here?
791
00:20:28,770 --> 00:20:30,730
- Are you kidding me?
792
00:20:28,770 --> 00:20:30,730
I came to see you!
793
00:20:30,772 --> 00:20:33,858
Come here! I wouldn't miss
794
00:20:30,772 --> 00:20:33,858
your big event.
795
00:20:33,900 --> 00:20:35,276
- Well, you didn't have
796
00:20:33,900 --> 00:20:35,276
to do that,
797
00:20:35,318 --> 00:20:36,569
you've done so much already.
798
00:20:37,946 --> 00:20:38,780
Does this mean you can come
799
00:20:37,946 --> 00:20:38,780
on that camping trip?
800
00:20:38,822 --> 00:20:40,157
Mom talked us all into it.
801
00:20:40,198 --> 00:20:42,033
- Uh... yeah, yeah, of course.
802
00:20:42,075 --> 00:20:43,785
I-I may have to meet you there,
803
00:20:42,075 --> 00:20:43,785
though,
804
00:20:43,827 --> 00:20:45,203
I'm helping Jack out
805
00:20:43,827 --> 00:20:45,203
with something, so...
806
00:20:45,244 --> 00:20:46,788
- Oh no, I'm good.
807
00:20:48,748 --> 00:20:50,875
- Oh, okay, well, I've got
808
00:20:48,748 --> 00:20:50,875
to go pack, anyway,
809
00:20:50,917 --> 00:20:54,004
but thank you so much
810
00:20:50,917 --> 00:20:54,004
for everything.
811
00:20:54,045 --> 00:20:55,379
- Sure.
812
00:20:57,465 --> 00:21:01,678
- Hey! What's all this about me
813
00:20:57,465 --> 00:21:01,678
returning the wagon?
814
00:21:02,887 --> 00:21:04,430
- I'm cancelling.
815
00:21:04,472 --> 00:21:08,434
One by one my entire family's
816
00:21:04,472 --> 00:21:08,434
dropping like flies, so...
817
00:21:08,476 --> 00:21:10,687
(Sighs) Nice homecoming, huh?
818
00:21:10,728 --> 00:21:13,481
Anyway, Amy and Ty
819
00:21:10,728 --> 00:21:13,481
just bailed too,
820
00:21:13,523 --> 00:21:16,193
so there's no one left
821
00:21:13,523 --> 00:21:16,193
to drive the damn wagon.
822
00:21:16,234 --> 00:21:19,320
- Well hey, look, I-I could
823
00:21:16,234 --> 00:21:19,320
drive a wagon.
824
00:21:19,362 --> 00:21:21,906
- You mean like...
825
00:21:19,362 --> 00:21:21,906
come on the camping trip?
826
00:21:22,907 --> 00:21:24,450
- I'm game if you are.
827
00:21:24,492 --> 00:21:26,285
(Car rumbles, door slams)
828
00:21:26,327 --> 00:21:28,246
(Jen): Lou! Hope you've got
829
00:21:26,327 --> 00:21:28,246
room for one more
830
00:21:28,287 --> 00:21:30,957
in that wagon of yours!
831
00:21:28,287 --> 00:21:30,957
- Uh, sorry, what?
832
00:21:30,999 --> 00:21:32,876
- Well, you said you wanted me
833
00:21:30,999 --> 00:21:32,876
to be more assertive.
834
00:21:32,917 --> 00:21:35,628
So Wyatt told me that you were
835
00:21:32,917 --> 00:21:35,628
testing out a new idea
836
00:21:35,670 --> 00:21:37,214
for the Dude Ranch
837
00:21:35,670 --> 00:21:37,214
and I thought,
838
00:21:37,255 --> 00:21:39,382
hey, I am the manager
839
00:21:37,255 --> 00:21:39,382
of said Dude Ranch,
840
00:21:39,423 --> 00:21:41,384
I should assert myself,
841
00:21:39,423 --> 00:21:41,384
and tag along.
842
00:21:41,425 --> 00:21:43,178
- Oh, but you know what, this...
843
00:21:43,220 --> 00:21:45,013
it's really more
844
00:21:43,220 --> 00:21:45,013
of a family thing.
845
00:21:45,055 --> 00:21:47,224
- Are you going?
846
00:21:45,055 --> 00:21:47,224
- Um...
847
00:21:48,016 --> 00:21:49,184
- Hey!
848
00:21:48,016 --> 00:21:49,184
- Hey.
849
00:21:49,226 --> 00:21:50,894
- Uh, everyone.
850
00:21:50,935 --> 00:21:54,022
- Peter, are you going on this
851
00:21:50,935 --> 00:21:54,022
camping trip thing, too?
852
00:21:54,064 --> 00:21:56,941
- Yeah, why, are you?
853
00:21:54,064 --> 00:21:56,941
- Peter, you're coming?
854
00:21:56,983 --> 00:21:59,443
- Well, Georgie invited me,
855
00:21:56,983 --> 00:21:59,443
is...
856
00:21:59,485 --> 00:22:02,280
- Was that not okay?
857
00:21:59,485 --> 00:22:02,280
- Oh, no.
858
00:22:02,321 --> 00:22:04,074
No, that's fine.
859
00:22:02,321 --> 00:22:04,074
Yeah, that's fine.
860
00:22:04,115 --> 00:22:06,201
- Mitch, you're goin', too?
861
00:22:06,243 --> 00:22:08,661
- Yes. Yeah.
862
00:22:08,703 --> 00:22:11,831
No one else could drive
863
00:22:08,703 --> 00:22:11,831
the wagon... so.
864
00:22:13,666 --> 00:22:15,793
- Okay, great.
865
00:22:15,835 --> 00:22:18,755
Well, that'll be great.
866
00:22:15,835 --> 00:22:18,755
- Yeah. Yeah, it sure will.
867
00:22:18,796 --> 00:22:20,423
- Great! Well, let's get goin'.
868
00:22:20,464 --> 00:22:22,717
(Objects clatter)
869
00:22:24,385 --> 00:22:25,929
- (Exhales)
870
00:22:29,807 --> 00:22:31,517
- You guys ready for this?
871
00:22:31,559 --> 00:22:33,811
- Yeah.
872
00:22:31,559 --> 00:22:33,811
(Cell phone chimes)
873
00:22:34,938 --> 00:22:36,064
- Go ahead,
874
00:22:34,938 --> 00:22:36,064
we're not pioneers yet.
875
00:22:36,106 --> 00:22:37,398
- Yes!
876
00:22:39,525 --> 00:22:42,361
- Hey, Georgie. Adam, say hi.
877
00:22:42,403 --> 00:22:45,656
Oh, how can you say no
878
00:22:42,403 --> 00:22:45,656
to that face?!
879
00:22:45,698 --> 00:22:47,784
We're at the Dude Ranch
880
00:22:45,698 --> 00:22:47,784
gates. Come!
881
00:22:49,327 --> 00:22:52,289
- Go ahead. Go.
882
00:22:49,327 --> 00:22:52,289
Have some real fun.
883
00:22:52,330 --> 00:22:54,082
- Really? Are-are you sure?
884
00:22:54,124 --> 00:22:55,750
- Yes, just be home
885
00:22:54,124 --> 00:22:55,750
before curfew, okay?
886
00:22:55,792 --> 00:22:57,168
We're going to your event
887
00:22:55,792 --> 00:22:57,168
first thing.
888
00:22:58,086 --> 00:23:01,339
- Thanks guys, really.
889
00:22:58,086 --> 00:23:01,339
I'm... I'm so grateful.
890
00:23:01,380 --> 00:23:03,466
- Yeah. (Sighs)
891
00:23:05,135 --> 00:23:08,221
"Grateful", huh?
892
00:23:05,135 --> 00:23:08,221
A little much, don't you think?
893
00:23:08,263 --> 00:23:11,182
- Actually, we should
894
00:23:08,263 --> 00:23:11,182
probably talk.
895
00:23:11,224 --> 00:23:13,059
(Jen): Lou! Let's roll out, huh?
896
00:23:13,101 --> 00:23:14,185
- (Lou Sighs)
897
00:23:15,812 --> 00:23:17,480
Later.
898
00:23:15,812 --> 00:23:17,480
- Okay.
899
00:23:19,149 --> 00:23:20,775
(Adam): The conclusion
900
00:23:19,149 --> 00:23:20,775
I've come to?
901
00:23:20,817 --> 00:23:23,987
The cliches are correct.
902
00:23:20,817 --> 00:23:23,987
Love does make you blind.
903
00:23:24,028 --> 00:23:25,947
I'm no fool, I did the math.
904
00:23:25,989 --> 00:23:27,991
There was a huge probability
905
00:23:25,989 --> 00:23:27,991
that I'd be dumped
906
00:23:28,032 --> 00:23:29,492
by someone like Olivia.
907
00:23:29,533 --> 00:23:32,120
But did I see it coming? No!
908
00:23:32,996 --> 00:23:34,872
- Are you glad you made
909
00:23:32,996 --> 00:23:34,872
the move from Pioneer Village
910
00:23:34,914 --> 00:23:36,540
to Heartbreak Hotel?
911
00:23:34,914 --> 00:23:36,540
- I am.
912
00:23:36,582 --> 00:23:39,418
But I do have to be home early.
913
00:23:36,582 --> 00:23:39,418
- I know, yeah, you will.
914
00:23:39,460 --> 00:23:41,545
And also, 'cause I remembered
915
00:23:39,460 --> 00:23:41,545
something that you uh,
916
00:23:41,587 --> 00:23:43,298
you said in one of your Kim
917
00:23:41,587 --> 00:23:43,298
gush-a-thons.
918
00:23:43,340 --> 00:23:44,924
- "Gush-a-thons?" Really?
919
00:23:44,966 --> 00:23:47,302
- Yeah, really. Yeah, so aside
920
00:23:44,966 --> 00:23:47,302
from a nutritious meal
921
00:23:47,344 --> 00:23:49,553
and rest, almighty Coach Kim
922
00:23:47,344 --> 00:23:49,553
recommends taking a break
923
00:23:49,595 --> 00:23:51,430
the day before an event.
924
00:23:51,472 --> 00:23:53,474
- That is true.
925
00:23:51,472 --> 00:23:53,474
- It's very, very true.
926
00:23:53,516 --> 00:23:55,268
So I've made you
927
00:23:53,516 --> 00:23:55,268
a nutritious dinner,
928
00:23:55,310 --> 00:23:57,312
and I set my alarm on my phone
929
00:23:55,310 --> 00:23:57,312
to go off 20 minutes
930
00:23:57,354 --> 00:23:59,105
before we have to go
931
00:23:57,354 --> 00:23:59,105
so I can get you home
932
00:23:59,147 --> 00:24:01,107
and you can get like,
933
00:23:59,147 --> 00:24:01,107
a perfect eight-hour sleep.
934
00:24:01,149 --> 00:24:03,401
- Thank you.
935
00:24:01,149 --> 00:24:03,401
You're amazing, really.
936
00:24:05,236 --> 00:24:08,031
- I made a break-up playlist
937
00:24:05,236 --> 00:24:08,031
of songs in C-minor.
938
00:24:08,072 --> 00:24:10,992
That's the key that best
939
00:24:08,072 --> 00:24:10,992
epitomizes the lovesick soul.
940
00:24:12,410 --> 00:24:15,413
Spoiler alert,
941
00:24:12,410 --> 00:24:15,413
tears will be shed.
942
00:24:18,041 --> 00:24:21,419
♪♪♪
943
00:24:21,460 --> 00:24:23,338
(Wagon clatters)
944
00:24:23,380 --> 00:24:25,756
- Oh! Okay! (Laughing)
945
00:24:25,798 --> 00:24:28,051
(Low hum of chatter,
946
00:24:25,798 --> 00:24:28,051
wagon clatters)
947
00:24:29,719 --> 00:24:30,970
- (Lou sighs heavily)
948
00:24:32,513 --> 00:24:33,890
- So...
949
00:24:34,598 --> 00:24:37,685
There is one thing that every
950
00:24:34,598 --> 00:24:37,685
pioneer family must know
951
00:24:37,727 --> 00:24:39,854
in order to survive...
952
00:24:39,896 --> 00:24:41,772
how to build a fire.
953
00:24:41,814 --> 00:24:44,025
Good old flint, and steel.
954
00:24:44,608 --> 00:24:48,112
Just like the pioneers used.
955
00:24:44,608 --> 00:24:48,112
I Googled it.
956
00:24:48,154 --> 00:24:51,115
Oh, okay.
957
00:24:48,154 --> 00:24:51,115
So you just um...
958
00:24:52,283 --> 00:24:54,869
...take this piece here,
959
00:24:52,283 --> 00:24:54,869
and you...
960
00:24:56,579 --> 00:24:58,289
Okay, you just--
961
00:24:56,579 --> 00:24:58,289
(Rasping)
962
00:24:58,331 --> 00:24:59,332
I think it's like...
963
00:24:59,374 --> 00:25:00,833
- Oh, you have to put the uh,
964
00:25:00,875 --> 00:25:02,877
char cloth on the tinder
965
00:25:00,875 --> 00:25:02,877
to get a flame.
966
00:25:02,919 --> 00:25:04,421
- Right, right, yes,
967
00:25:02,919 --> 00:25:04,421
no, no, I knew that.
968
00:25:04,462 --> 00:25:06,214
I just-I forgot, okay.
969
00:25:04,462 --> 00:25:06,214
(Scraping)
970
00:25:06,256 --> 00:25:07,882
And then I think...
971
00:25:06,256 --> 00:25:07,882
- Oh, here.
972
00:25:09,426 --> 00:25:10,843
- I used to be a Girl Guide.
973
00:25:10,885 --> 00:25:12,345
I went all the way
974
00:25:10,885 --> 00:25:12,345
to Ranger status,
975
00:25:12,387 --> 00:25:15,265
because I couldn't get enough
976
00:25:12,387 --> 00:25:15,265
of those badges.
977
00:25:15,306 --> 00:25:17,641
(Rasping, scraping)
978
00:25:17,683 --> 00:25:18,893
(Spark sizzles)
979
00:25:20,561 --> 00:25:22,188
- So, uh...
980
00:25:22,230 --> 00:25:24,315
that's how you do it.
981
00:25:24,357 --> 00:25:26,692
(Fire crackles)
982
00:25:26,734 --> 00:25:28,027
(Mitch): Oh yeah...
983
00:25:34,658 --> 00:25:36,244
- (Sighs heavily)
984
00:25:36,286 --> 00:25:38,996
(Feed rattles)
985
00:25:39,038 --> 00:25:42,041
- Hey.
986
00:25:39,038 --> 00:25:42,041
- Hey.
987
00:25:42,083 --> 00:25:45,878
(Jack): I think I set
988
00:25:42,083 --> 00:25:45,878
my tape measure down somewhere.
989
00:25:45,920 --> 00:25:48,714
Have you seen it?
990
00:25:45,920 --> 00:25:48,714
- Um... no.
991
00:25:48,756 --> 00:25:51,134
How is that install coming?
992
00:25:51,175 --> 00:25:54,095
- Oh, it's goin' good;
993
00:25:51,175 --> 00:25:54,095
Peter went camping.
994
00:25:57,807 --> 00:25:58,724
You all right?
995
00:25:58,766 --> 00:26:01,311
- Yeah, it's just work stuff.
996
00:26:01,352 --> 00:26:03,687
- Ah. Well...
997
00:26:03,729 --> 00:26:06,357
You know, starting a new
998
00:26:03,729 --> 00:26:06,357
business together,
999
00:26:06,399 --> 00:26:08,901
there's gonna be a few
1000
00:26:06,399 --> 00:26:08,901
growing pains.
1001
00:26:08,943 --> 00:26:12,238
And speaking of your work,
1002
00:26:08,943 --> 00:26:12,238
Star's running again tomorrow,
1003
00:26:12,280 --> 00:26:13,864
can you watch the race with me?
1004
00:26:13,906 --> 00:26:16,409
Lisa has to have another
1005
00:26:13,906 --> 00:26:16,409
play-by-play.
1006
00:26:16,451 --> 00:26:17,660
- Uh, actually, Jack,
1007
00:26:17,701 --> 00:26:19,537
I don't think Star is gonna be
1008
00:26:17,701 --> 00:26:19,537
racing tomorrow.
1009
00:26:19,578 --> 00:26:21,914
- Oh? Why not?
1010
00:26:23,791 --> 00:26:25,418
- (Inhales deeply)
1011
00:26:25,460 --> 00:26:26,794
(Thuds)
1012
00:26:26,836 --> 00:26:28,838
- I can see why Georgie
1013
00:26:26,836 --> 00:26:28,838
ran off with my son.
1014
00:26:28,879 --> 00:26:30,465
(Laughs)
1015
00:26:30,507 --> 00:26:32,342
Not that she doesn't deserve
1016
00:26:30,507 --> 00:26:32,342
to celebrate.
1017
00:26:32,383 --> 00:26:35,178
Wyatt told me the news.
1018
00:26:32,383 --> 00:26:35,178
Europe, that is so exciting!
1019
00:26:35,636 --> 00:26:36,595
- What's that?
1020
00:26:37,847 --> 00:26:39,682
- Oh. Am I wrong?
1021
00:26:39,723 --> 00:26:43,227
Uh, Wyatt told me that Georgie
1022
00:26:39,723 --> 00:26:43,227
was going to that program.
1023
00:26:43,269 --> 00:26:45,229
- Could you excuse us
1024
00:26:43,269 --> 00:26:45,229
just for a minute?
1025
00:26:45,271 --> 00:26:47,565
Can I talk to you?
1026
00:26:45,271 --> 00:26:47,565
- Sure.
1027
00:26:47,648 --> 00:26:49,275
- I uh...
1028
00:26:50,193 --> 00:26:51,902
I can afford it now.
1029
00:26:51,944 --> 00:26:54,780
I tried to talk to you
1030
00:26:51,944 --> 00:26:54,780
about it earlier, but...
1031
00:26:54,822 --> 00:26:56,782
- Well, hold on,
1032
00:26:54,822 --> 00:26:56,782
how can you afford it?
1033
00:26:56,824 --> 00:26:58,742
- I sold my Maggie's
1034
00:26:56,824 --> 00:26:58,742
franchise shares.
1035
00:26:58,784 --> 00:27:01,162
And don't worry, when I told
1036
00:26:58,784 --> 00:27:01,162
Georgie about Europe,
1037
00:27:01,204 --> 00:27:03,122
she assumed we were both
1038
00:27:01,204 --> 00:27:03,122
paying for it,
1039
00:27:03,164 --> 00:27:04,541
and I didn't correct her, so...
1040
00:27:04,582 --> 00:27:05,583
- (Gasps)
1041
00:27:06,417 --> 00:27:08,669
That's why she was acting
1042
00:27:06,417 --> 00:27:08,669
so weird.
1043
00:27:08,711 --> 00:27:10,588
- Why are you so mad?
1044
00:27:10,629 --> 00:27:12,465
This is what we both
1045
00:27:10,629 --> 00:27:12,465
wanted for her.
1046
00:27:12,507 --> 00:27:14,175
It was just cost
1047
00:27:12,507 --> 00:27:14,175
holding us back,
1048
00:27:14,217 --> 00:27:16,052
and now I can pay, it's...
1049
00:27:16,093 --> 00:27:17,761
it's okay that you weren't
1050
00:27:16,093 --> 00:27:17,761
able to.
1051
00:27:18,804 --> 00:27:20,431
- I was always able to, Lou.
1052
00:27:20,473 --> 00:27:22,641
I just wasn't ready;
1053
00:27:20,473 --> 00:27:22,641
I wanted some time.
1054
00:27:22,683 --> 00:27:24,852
But of course you just barreled
1055
00:27:22,683 --> 00:27:24,852
ahead without me.
1056
00:27:24,894 --> 00:27:27,230
- Because I thought this
1057
00:27:24,894 --> 00:27:27,230
is what we both wanted!
1058
00:27:27,271 --> 00:27:28,689
- Yes, it was,
1059
00:27:27,271 --> 00:27:28,689
but what about Georgie?!
1060
00:27:28,731 --> 00:27:30,983
I mean, do-do you think
1061
00:27:28,731 --> 00:27:30,983
she's ready for that world?
1062
00:27:31,025 --> 00:27:32,402
Emotionally?
1063
00:27:32,443 --> 00:27:33,944
It's like I was saying
1064
00:27:32,443 --> 00:27:33,944
to Jen last week,
1065
00:27:33,986 --> 00:27:35,654
it's a potentially toxic
1066
00:27:33,986 --> 00:27:35,654
environment there.
1067
00:27:35,696 --> 00:27:37,281
Those kids are under
1068
00:27:35,696 --> 00:27:37,281
too much pressure,
1069
00:27:37,323 --> 00:27:40,117
they've got too much money,
1070
00:27:37,323 --> 00:27:40,117
too much freedom.
1071
00:27:40,159 --> 00:27:42,453
- You were talking to Jen
1072
00:27:40,159 --> 00:27:42,453
last week?
1073
00:27:42,495 --> 00:27:44,788
- Well, I was visiting friends
1074
00:27:42,495 --> 00:27:44,788
in Vancouver.
1075
00:27:44,830 --> 00:27:47,041
We... we just had dinner.
1076
00:27:51,421 --> 00:27:53,631
- What?
1077
00:27:51,421 --> 00:27:53,631
- Okay.
1078
00:27:56,217 --> 00:27:58,219
That's great.
1079
00:27:56,217 --> 00:27:58,219
- What's great? What?
1080
00:27:58,969 --> 00:28:00,679
(Sighs)
1081
00:28:00,721 --> 00:28:02,599
- Those guys were insane, right?
1082
00:28:02,640 --> 00:28:04,517
- I felt some brief moments
1083
00:28:02,640 --> 00:28:04,517
of joy.
1084
00:28:04,559 --> 00:28:06,227
- Oh, you felt brief moments
1085
00:28:04,559 --> 00:28:06,227
of joy, we won!
1086
00:28:06,269 --> 00:28:07,478
- Oh, good job, Adam.
1087
00:28:07,520 --> 00:28:09,355
It was a really fun
1088
00:28:07,520 --> 00:28:09,355
night out.
1089
00:28:09,397 --> 00:28:11,023
I'm sorry for making us
1090
00:28:09,397 --> 00:28:11,023
leave early.
1091
00:28:11,065 --> 00:28:12,400
But thank you for dragging me
1092
00:28:11,065 --> 00:28:12,400
out here.
1093
00:28:12,442 --> 00:28:13,817
- Ah, it's okay, no,
1094
00:28:12,442 --> 00:28:13,817
you're welcome.
1095
00:28:13,859 --> 00:28:15,236
(Claps) You're welcome.
1096
00:28:15,278 --> 00:28:16,654
- Wow!
1097
00:28:17,947 --> 00:28:20,533
(Georgie): Wait,
1098
00:28:17,947 --> 00:28:20,533
what level are we on?
1099
00:28:20,575 --> 00:28:23,494
(Wyatt): Um... three, I think.
1100
00:28:23,536 --> 00:28:25,204
(Adam): I would've said four.
1101
00:28:26,038 --> 00:28:28,207
- Do any of us know
1102
00:28:26,038 --> 00:28:28,207
where the car is?
1103
00:28:29,542 --> 00:28:31,335
Seriously, guys,
1104
00:28:29,542 --> 00:28:31,335
I've gotta get home!
1105
00:28:31,377 --> 00:28:32,753
- It's okay, don't worry.
1106
00:28:32,795 --> 00:28:34,797
There's only like, five levels
1107
00:28:32,795 --> 00:28:34,797
in this place, so...
1108
00:28:34,838 --> 00:28:36,257
the car's gonna be
1109
00:28:34,838 --> 00:28:36,257
on one of them.
1110
00:28:37,925 --> 00:28:39,552
(Door rattles)
1111
00:28:39,594 --> 00:28:42,054
We'll be outta here in no time,
1112
00:28:39,594 --> 00:28:42,054
promise.
1113
00:28:42,096 --> 00:28:44,348
(Footsteps echo, door slams)
1114
00:28:45,600 --> 00:28:47,477
(Footsteps thud, echo)
1115
00:28:48,686 --> 00:28:49,770
(Wyatt sighs)
1116
00:28:51,689 --> 00:28:53,899
(Door rattles)
1117
00:28:53,941 --> 00:28:57,528
- What's happening?
1118
00:28:53,941 --> 00:28:57,528
- Um... I don't know.
1119
00:28:57,570 --> 00:28:59,280
(Footsteps thud, echo)
1120
00:29:03,159 --> 00:29:05,536
(Door rattles)
1121
00:29:05,578 --> 00:29:06,996
(All sigh heavily)
1122
00:29:07,037 --> 00:29:09,165
- Wyatt, this is
1123
00:29:07,037 --> 00:29:09,165
a medical centre.
1124
00:29:09,206 --> 00:29:11,584
- Yeah. Yeah, my friend's Dad's
1125
00:29:09,206 --> 00:29:11,584
got an office here,
1126
00:29:11,626 --> 00:29:13,252
so they said I could park
1127
00:29:11,626 --> 00:29:13,252
for free.
1128
00:29:13,294 --> 00:29:15,087
- But these places don't
1129
00:29:13,294 --> 00:29:15,087
have normal hours.
1130
00:29:15,129 --> 00:29:18,132
They lock up early.
1131
00:29:15,129 --> 00:29:18,132
- Oh yeah, duh!
1132
00:29:18,174 --> 00:29:20,926
I'm an idiot. They-they gave me
1133
00:29:18,174 --> 00:29:20,926
a fob thingy for that.
1134
00:29:20,968 --> 00:29:23,680
- Okay, let's use it.
1135
00:29:20,968 --> 00:29:23,680
- Yeah, I will, hold on.
1136
00:29:26,932 --> 00:29:27,891
(Patting thumps)
1137
00:29:29,477 --> 00:29:32,896
♪♪♪
1138
00:29:32,938 --> 00:29:34,190
- Wait...
1139
00:29:35,566 --> 00:29:38,110
We're trapped, aren't we?
1140
00:29:38,152 --> 00:29:39,529
- (Sighs)
1141
00:29:43,073 --> 00:29:44,492
- (Sighs)
1142
00:29:44,534 --> 00:29:46,035
- (Worried sigh)
1143
00:29:50,789 --> 00:29:53,083
(Water splashing)
1144
00:29:50,789 --> 00:29:53,083
(Peter and Jen laugh)
1145
00:29:53,125 --> 00:29:54,460
- Oh, I'm not gonna eat that.
1146
00:29:55,628 --> 00:29:56,837
- (Sighs)
1147
00:29:56,879 --> 00:30:00,841
(Water babbles)
1148
00:30:00,883 --> 00:30:02,677
- Hey, you know what they say,
1149
00:30:02,719 --> 00:30:04,721
nothing relieves frustrations
1150
00:30:04,762 --> 00:30:06,430
like a go on the old
1151
00:30:04,762 --> 00:30:06,430
butter churn.
1152
00:30:06,472 --> 00:30:08,098
(Water splashes)
1153
00:30:08,140 --> 00:30:10,809
- What a disaster, huh?
1154
00:30:08,140 --> 00:30:10,809
- Ah...
1155
00:30:10,851 --> 00:30:13,563
- Thanks for staying.
1156
00:30:10,851 --> 00:30:13,563
You're a good friend.
1157
00:30:13,604 --> 00:30:14,647
- (Sighs)
1158
00:30:16,232 --> 00:30:18,025
Uh, yeah. Lou, I...
1159
00:30:18,067 --> 00:30:20,152
I've been meaning to talk
1160
00:30:18,067 --> 00:30:20,152
to you about something.
1161
00:30:20,194 --> 00:30:22,821
Um, you know,
1162
00:30:20,194 --> 00:30:22,821
ever since you told me
1163
00:30:22,863 --> 00:30:24,907
that you were back home now
1164
00:30:22,863 --> 00:30:24,907
for good,
1165
00:30:24,948 --> 00:30:27,618
um... I've been wanting
1166
00:30:24,948 --> 00:30:27,618
to tell you this,
1167
00:30:27,660 --> 00:30:29,286
and I just, I-I haven't...
1168
00:30:30,287 --> 00:30:33,040
I guess I haven't been able
1169
00:30:30,287 --> 00:30:33,040
to figure out how to do it,
1170
00:30:33,082 --> 00:30:35,167
and like you said,
1171
00:30:33,082 --> 00:30:35,167
we are good friends, so...
1172
00:30:35,209 --> 00:30:36,586
- Mitch, stop.
1173
00:30:37,294 --> 00:30:39,004
(Bucket thuds)
1174
00:30:40,172 --> 00:30:41,632
What is it?
1175
00:30:43,967 --> 00:30:45,636
- I asked Maya to marry me.
1176
00:30:46,763 --> 00:30:48,472
And she said yes.
1177
00:30:50,307 --> 00:30:53,143
So... I...
1178
00:30:53,894 --> 00:30:55,145
I'm engaged.
1179
00:30:57,022 --> 00:30:59,400
- (Laughs) Wow, that's...
1180
00:31:01,193 --> 00:31:04,739
wow. That-I'm- I'm surprised,
1181
00:31:01,193 --> 00:31:04,739
what a surprise.
1182
00:31:04,781 --> 00:31:06,699
Yeah, you haven't mentioned
1183
00:31:04,781 --> 00:31:06,699
her lately,
1184
00:31:06,741 --> 00:31:08,409
so I kinda thought you guys
1185
00:31:06,741 --> 00:31:08,409
were on the outs.
1186
00:31:08,451 --> 00:31:10,994
- Yeah, no. No, she's just,
1187
00:31:08,451 --> 00:31:10,994
she's away right now.
1188
00:31:11,036 --> 00:31:13,122
She's in India, she's doing
1189
00:31:11,036 --> 00:31:13,122
this whole yoga retreat thing.
1190
00:31:13,163 --> 00:31:14,540
- Right.
1191
00:31:14,582 --> 00:31:16,292
- You know, actually I um...
1192
00:31:16,333 --> 00:31:18,711
I asked her at the airport.
1193
00:31:18,753 --> 00:31:21,756
It's crazy, right? I mean,
1194
00:31:18,753 --> 00:31:21,756
I didn't plan anything.
1195
00:31:21,798 --> 00:31:23,633
We were just saying goodbye,
1196
00:31:21,798 --> 00:31:23,633
and I just...
1197
00:31:24,634 --> 00:31:26,218
I said, marry me.
1198
00:31:27,678 --> 00:31:28,887
I didn't have a ring,
1199
00:31:27,678 --> 00:31:28,887
or anything.
1200
00:31:28,929 --> 00:31:30,013
- Wow.
1201
00:31:30,973 --> 00:31:32,600
Uh, that's crazy.
1202
00:31:30,973 --> 00:31:32,600
(Laughs)
1203
00:31:32,642 --> 00:31:34,101
- Yeah.
1204
00:31:34,143 --> 00:31:35,728
- Congratulations, Mitch,
1205
00:31:34,143 --> 00:31:35,728
really.
1206
00:31:35,770 --> 00:31:37,730
- Yeah. Well, thank you.
1207
00:31:39,022 --> 00:31:40,899
(Jen): Soup's on! Finally!
1208
00:31:42,526 --> 00:31:44,236
- Well, I guess that's us.
1209
00:31:42,526 --> 00:31:44,236
- Yeah.
1210
00:31:44,278 --> 00:31:46,489
(Buckets rattle)
1211
00:31:44,278 --> 00:31:46,489
- Whoa!
1212
00:31:47,490 --> 00:31:49,867
(Footsteps crunch
1213
00:31:47,490 --> 00:31:49,867
in the foliage)
1214
00:31:56,123 --> 00:31:57,333
- (Sighs heavily)
1215
00:31:57,374 --> 00:31:59,669
- So what are we gonna do?
1216
00:31:59,710 --> 00:32:01,378
- After messing with
1217
00:31:59,710 --> 00:32:01,378
my wife's horses,
1218
00:32:01,420 --> 00:32:02,839
and threatening you two,
1219
00:32:02,880 --> 00:32:05,257
the first thing I wanna do
1220
00:32:02,880 --> 00:32:05,257
is go over there,
1221
00:32:05,299 --> 00:32:07,677
and take that Laura down
1222
00:32:05,299 --> 00:32:07,677
a notch or two.
1223
00:32:07,718 --> 00:32:09,386
- And then she goes straight
1224
00:32:07,718 --> 00:32:09,386
to the papers, Jack.
1225
00:32:09,428 --> 00:32:10,680
Blame it all on me.
1226
00:32:11,764 --> 00:32:12,849
On us.
1227
00:32:13,599 --> 00:32:15,100
She's got us trapped.
1228
00:32:15,142 --> 00:32:17,394
- Yeah, it's a tough situation,
1229
00:32:15,142 --> 00:32:17,394
for sure.
1230
00:32:18,145 --> 00:32:19,980
But you and Ty, you stepped in,
1231
00:32:20,022 --> 00:32:22,107
you stopped her
1232
00:32:20,022 --> 00:32:22,107
from making it worse.
1233
00:32:22,149 --> 00:32:25,444
Star won't be racing,
1234
00:32:22,149 --> 00:32:25,444
and that's the important thing.
1235
00:32:26,403 --> 00:32:28,739
- Wait, so you're agreeing
1236
00:32:26,403 --> 00:32:28,739
with Laura?
1237
00:32:28,781 --> 00:32:30,949
We should just move on,
1238
00:32:28,781 --> 00:32:30,949
and forget this ever happened?
1239
00:32:30,991 --> 00:32:33,369
- Oh, absolutely not,
1240
00:32:30,991 --> 00:32:33,369
Lisa needs to know.
1241
00:32:33,410 --> 00:32:35,329
Fairfield is her business,
1242
00:32:35,371 --> 00:32:36,955
and she'll be the one
1243
00:32:35,371 --> 00:32:36,955
to handle Laura.
1244
00:32:36,997 --> 00:32:39,792
- Okay, well, what time is it
1245
00:32:36,997 --> 00:32:39,792
where Lisa is right now?
1246
00:32:39,834 --> 00:32:43,003
- No, no, no, no.
1247
00:32:39,834 --> 00:32:43,003
We're not calling Lisa now.
1248
00:32:43,045 --> 00:32:45,589
The last thing I wanna do
1249
00:32:43,045 --> 00:32:45,589
is give her bad news
1250
00:32:45,631 --> 00:32:47,800
before she gets
1251
00:32:45,631 --> 00:32:47,800
on a long flight.
1252
00:32:47,842 --> 00:32:49,343
She'll be home soon enough,
1253
00:32:49,385 --> 00:32:51,470
and we'll explain everything
1254
00:32:49,385 --> 00:32:51,470
then.
1255
00:32:56,392 --> 00:32:58,519
You two make a good team,
1256
00:32:56,392 --> 00:32:58,519
remember that.
1257
00:33:01,146 --> 00:33:02,231
- (Worried sigh)
1258
00:33:04,942 --> 00:33:07,277
- Well, I followed
1259
00:33:04,942 --> 00:33:07,277
your authentic recipe
1260
00:33:04,942 --> 00:33:07,277
to a "t", Lou.
1261
00:33:07,319 --> 00:33:09,071
You might wanna think
1262
00:33:07,319 --> 00:33:09,071
about changing your menu.
1263
00:33:09,112 --> 00:33:11,198
I'm not sure your fancy
1264
00:33:09,112 --> 00:33:11,198
New York family
1265
00:33:11,240 --> 00:33:13,325
will be able to handle
1266
00:33:11,240 --> 00:33:13,325
bean stew and salt pork.
1267
00:33:13,367 --> 00:33:16,370
But I mean, it could become
1268
00:33:13,367 --> 00:33:16,370
some kind of crazed fad diet,
1269
00:33:16,412 --> 00:33:18,414
like the "Pioneer Food Plan,"
1270
00:33:18,455 --> 00:33:19,790
or, "The Colonial Cleanse."
1271
00:33:19,832 --> 00:33:21,667
- Jen, could you just be quiet
1272
00:33:19,832 --> 00:33:21,667
for a moment?
1273
00:33:21,709 --> 00:33:22,877
- Oh, I'm sorry, I know,
1274
00:33:22,919 --> 00:33:24,086
I get a little Chatty Kathy
1275
00:33:22,919 --> 00:33:24,086
sometimes.
1276
00:33:24,127 --> 00:33:25,254
- Pretty much all the time.
1277
00:33:26,505 --> 00:33:28,382
- Well, at least I know how
1278
00:33:26,505 --> 00:33:28,382
to communicate.
1279
00:33:28,424 --> 00:33:30,342
- What's that supposed to mean?
1280
00:33:30,843 --> 00:33:32,929
- It would've been nice
1281
00:33:30,843 --> 00:33:32,929
if you'd communicated
1282
00:33:32,970 --> 00:33:34,555
that you were moving home
1283
00:33:32,970 --> 00:33:34,555
and overhauling your businesses
1284
00:33:34,597 --> 00:33:36,139
that you hired me to run.
1285
00:33:36,181 --> 00:33:38,434
- Since when do I have to ask
1286
00:33:36,181 --> 00:33:38,434
your permission to do anything
1287
00:33:38,475 --> 00:33:41,019
with my businesses?!
1288
00:33:38,475 --> 00:33:41,019
- Since you hired me!
1289
00:33:41,061 --> 00:33:42,605
- Right, hired.
1290
00:33:42,646 --> 00:33:45,357
That means you're my employee,
1291
00:33:42,646 --> 00:33:45,357
not my replacement.
1292
00:33:45,399 --> 00:33:47,610
So maybe you should stop trying
1293
00:33:45,399 --> 00:33:47,610
to worm your way
1294
00:33:47,651 --> 00:33:49,653
into every aspect of my life.
1295
00:33:47,651 --> 00:33:49,653
- Wow.
1296
00:33:49,695 --> 00:33:51,447
- Playing matchmaker
1297
00:33:49,695 --> 00:33:51,447
for ex-boyfriend,
1298
00:33:51,488 --> 00:33:53,240
going for dinner
1299
00:33:51,488 --> 00:33:53,240
with my ex-husband!
1300
00:33:53,282 --> 00:33:56,118
- Whoa, whoa, okay! Why don't
1301
00:33:53,282 --> 00:33:56,118
we just cool out here,
1302
00:33:56,159 --> 00:33:57,870
and everybody go to sleep?
1303
00:33:57,912 --> 00:33:59,705
- Fine, that's a great idea.
1304
00:33:57,912 --> 00:33:59,705
- Give me the bowl.
1305
00:34:00,414 --> 00:34:02,332
Please. Thank you.
1306
00:34:02,374 --> 00:34:03,667
(Dishes clatter)
1307
00:34:04,835 --> 00:34:07,421
(Fire crackles)
1308
00:34:12,050 --> 00:34:13,343
- (Georgie sighs)
1309
00:34:16,054 --> 00:34:17,139
- You got anything?
1310
00:34:18,265 --> 00:34:21,894
- Zero bars.
1311
00:34:18,265 --> 00:34:21,894
We're in a concrete tower.
1312
00:34:22,561 --> 00:34:25,397
- (Sighs) I can't believe
1313
00:34:22,561 --> 00:34:25,397
I'm gonna miss my event.
1314
00:34:25,439 --> 00:34:26,690
- No, stop, stop.
1315
00:34:26,732 --> 00:34:28,317
This place opens up
1316
00:34:26,732 --> 00:34:28,317
super early,
1317
00:34:28,358 --> 00:34:30,444
I'm gonna drive you
1318
00:34:28,358 --> 00:34:30,444
straight home,
1319
00:34:28,358 --> 00:34:30,444
it's gonna be fine.
1320
00:34:30,486 --> 00:34:32,613
- Nothing about this
1321
00:34:30,486 --> 00:34:32,613
is fine, Wyatt.
1322
00:34:32,655 --> 00:34:34,490
Tomorrow is really important
1323
00:34:32,655 --> 00:34:34,490
for me.
1324
00:34:34,531 --> 00:34:36,993
- We know! It's all
1325
00:34:34,531 --> 00:34:36,993
that you talk about!
1326
00:34:38,494 --> 00:34:40,704
Sorry, that's
1327
00:34:38,494 --> 00:34:40,704
the heartbreak talking.
1328
00:34:41,497 --> 00:34:43,165
- Adam, the kind of training
1329
00:34:41,497 --> 00:34:43,165
I'm doing
1330
00:34:43,206 --> 00:34:45,250
requires a lot of dedication,
1331
00:34:43,206 --> 00:34:45,250
and focus!
1332
00:34:45,292 --> 00:34:46,752
- Does it also take over
1333
00:34:45,292 --> 00:34:46,752
your life?!
1334
00:34:46,794 --> 00:34:48,504
'Cause lately all I hear
1335
00:34:46,794 --> 00:34:48,504
from Wyatt
1336
00:34:48,545 --> 00:34:50,172
is how you can't even answer
1337
00:34:48,545 --> 00:34:50,172
a text these days.
1338
00:34:51,089 --> 00:34:53,009
That you never have time
1339
00:34:51,089 --> 00:34:53,009
for him.
1340
00:34:54,802 --> 00:34:56,512
- Wyatt, is that true?
1341
00:35:01,308 --> 00:35:04,728
Wow. Why did I let you
1342
00:35:01,308 --> 00:35:04,728
talk me into this?
1343
00:35:04,770 --> 00:35:07,898
I am such an idiot!
1344
00:35:04,770 --> 00:35:07,898
- Okay, seriously!
1345
00:35:07,940 --> 00:35:09,900
Where is my girlfriend?
1346
00:35:09,942 --> 00:35:11,443
Where did you put her?
1347
00:35:11,485 --> 00:35:13,278
Is she down here? Georgie?
1348
00:35:13,320 --> 00:35:16,615
Anybody? I don't know,
1349
00:35:13,320 --> 00:35:16,615
I can't see her.
1350
00:35:16,657 --> 00:35:17,616
Because the Georgie I know
1351
00:35:17,658 --> 00:35:18,951
would be finding
1352
00:35:17,658 --> 00:35:18,951
the humour in this
1353
00:35:18,993 --> 00:35:20,661
because it's one
1354
00:35:18,993 --> 00:35:20,661
stupid event.
1355
00:35:20,703 --> 00:35:22,663
And there's gonna be a million
1356
00:35:20,703 --> 00:35:22,663
more exactly like it
1357
00:35:22,705 --> 00:35:24,206
on your glamorous
1358
00:35:22,705 --> 00:35:24,206
European tour!
1359
00:35:24,247 --> 00:35:26,625
- If you think I find this
1360
00:35:24,247 --> 00:35:26,625
funny in the slightest
1361
00:35:26,667 --> 00:35:28,126
then you don't know me at all!
1362
00:35:28,168 --> 00:35:30,004
If I miss this event tomorrow,
1363
00:35:30,046 --> 00:35:32,006
there is no European tour,
1364
00:35:30,046 --> 00:35:32,006
okay?!
1365
00:35:32,048 --> 00:35:34,299
(Footsteps thud, echo)
1366
00:35:35,467 --> 00:35:39,638
♪♪♪
1367
00:35:39,680 --> 00:35:41,348
(Fire crackles)
1368
00:35:42,558 --> 00:35:44,768
(Crickets chirp)
1369
00:35:51,942 --> 00:35:53,318
- Hey.
1370
00:35:51,942 --> 00:35:53,318
- Hey.
1371
00:35:54,778 --> 00:35:56,906
You uh, you mind if I join you?
1372
00:35:56,947 --> 00:35:58,240
I couldn't sleep either.
1373
00:35:58,782 --> 00:35:59,909
- Sure.
1374
00:36:05,748 --> 00:36:07,083
- (Sighs)
1375
00:36:10,920 --> 00:36:12,588
(Fire crackles)
1376
00:36:15,758 --> 00:36:16,884
You know, Lou...
1377
00:36:17,968 --> 00:36:19,887
I don't know how you could
1378
00:36:17,968 --> 00:36:19,887
be afraid
1379
00:36:19,929 --> 00:36:21,972
that anybody would ever
1380
00:36:19,929 --> 00:36:21,972
replace you.
1381
00:36:23,348 --> 00:36:25,935
You are without a doubt,
1382
00:36:25,976 --> 00:36:28,228
one hundred percent,
1383
00:36:28,270 --> 00:36:29,855
one of a kind.
1384
00:36:30,940 --> 00:36:32,357
- Very funny.
1385
00:36:32,399 --> 00:36:33,776
- (Laughs)
1386
00:36:42,993 --> 00:36:44,703
(Fire crackles)
1387
00:36:44,745 --> 00:36:46,622
- Ow! Oh, I think I have some
1388
00:36:44,745 --> 00:36:46,622
ash in my eye.
1389
00:36:46,663 --> 00:36:47,915
- What? You serious?
1390
00:36:46,663 --> 00:36:47,915
- Yeah!
1391
00:36:47,957 --> 00:36:49,875
- Okay well, hold on, hold on.
1392
00:36:47,957 --> 00:36:49,875
- Ow! Ow! Ow! Ow!
1393
00:36:49,917 --> 00:36:51,168
- It's okay, it's okay,
1394
00:36:51,209 --> 00:36:53,003
hold on, oh yeah, yeah,
1395
00:36:51,209 --> 00:36:53,003
hold on.
1396
00:36:53,045 --> 00:36:54,671
Look up.
1397
00:36:53,045 --> 00:36:54,671
- Ow. Ah!
1398
00:36:54,713 --> 00:36:56,132
- Okay, I think I got it.
1399
00:36:59,301 --> 00:37:02,554
♪♪♪
1400
00:37:02,596 --> 00:37:05,223
Um, yeah. Yeah.
1401
00:37:06,391 --> 00:37:07,893
Sorry, h-how do you feel?
1402
00:37:09,436 --> 00:37:10,562
- (Sighs)
1403
00:37:11,772 --> 00:37:13,732
I feel fine. Thanks.
1404
00:37:16,652 --> 00:37:19,113
- Okay. Good. Um...
1405
00:37:21,615 --> 00:37:23,159
I'm just gonna...
1406
00:37:24,827 --> 00:37:25,744
Good night.
1407
00:37:26,453 --> 00:37:27,579
- Good night.
1408
00:37:33,460 --> 00:37:34,837
(Sighs heavily)
1409
00:37:36,713 --> 00:37:38,590
(Birds chirp)
1410
00:37:39,967 --> 00:37:41,510
(Water babbles)
1411
00:37:45,597 --> 00:37:47,557
(Objects clatter, Lou sighs)
1412
00:37:52,104 --> 00:37:53,563
(Cans rattle)
1413
00:37:55,357 --> 00:37:58,152
(Sighs) Hey...
1414
00:37:55,357 --> 00:37:58,152
do you need a hand?
1415
00:38:01,989 --> 00:38:03,991
Listen, I'm sorry.
1416
00:38:04,908 --> 00:38:06,910
I shouldn'tve gone ahead
1417
00:38:04,908 --> 00:38:06,910
with Europe
1418
00:38:06,952 --> 00:38:08,495
without talking to you first.
1419
00:38:09,454 --> 00:38:12,582
I was just proud of myself
1420
00:38:09,454 --> 00:38:12,582
that I could do it on my own.
1421
00:38:13,500 --> 00:38:15,460
- I get it, you know, I do.
1422
00:38:15,502 --> 00:38:17,254
Um, it's just...
1423
00:38:18,588 --> 00:38:20,382
it's a big step for Georgie,
1424
00:38:20,423 --> 00:38:23,385
and I think I just have
1425
00:38:20,423 --> 00:38:23,385
trouble admitting
1426
00:38:23,426 --> 00:38:24,887
that she's ready to take it.
1427
00:38:24,928 --> 00:38:26,513
I don't know why.
1428
00:38:26,555 --> 00:38:29,641
- She's growing up one way
1429
00:38:26,555 --> 00:38:29,641
or the other.
1430
00:38:30,726 --> 00:38:33,562
Why not let her do it while
1431
00:38:30,726 --> 00:38:33,562
she's accomplishing something...
1432
00:38:33,603 --> 00:38:34,646
remarkable?
1433
00:38:38,025 --> 00:38:39,651
- (Sighs)
1434
00:38:39,693 --> 00:38:41,070
I'm in.
1435
00:38:41,111 --> 00:38:43,280
Let's do it,
1436
00:38:41,111 --> 00:38:43,280
we'll-we'll split the cost.
1437
00:38:43,321 --> 00:38:45,657
- (Sighs) Thank you.
1438
00:38:48,911 --> 00:38:51,788
Guess I better go mend
1439
00:38:48,911 --> 00:38:51,788
fence number two.
1440
00:38:54,499 --> 00:38:57,086
She's doing a good job.
1441
00:38:54,499 --> 00:38:57,086
I know that.
1442
00:38:57,127 --> 00:39:00,463
This uh, pioneer retreat
1443
00:38:57,127 --> 00:39:00,463
had something right.
1444
00:39:00,505 --> 00:39:02,091
It's good to disconnect.
1445
00:39:02,132 --> 00:39:03,259
Let go.
1446
00:39:04,260 --> 00:39:05,802
This thing with you and Jen...
1447
00:39:05,844 --> 00:39:08,138
- It's not a thing, Lou.
1448
00:39:05,844 --> 00:39:08,138
It's nothing.
1449
00:39:08,180 --> 00:39:11,058
- Whatever it is,
1450
00:39:08,180 --> 00:39:11,058
I'm letting it go.
1451
00:39:12,851 --> 00:39:15,062
I have to let a lot
1452
00:39:12,851 --> 00:39:15,062
of things go.
1453
00:39:18,315 --> 00:39:20,317
(Door rattles)
1454
00:39:20,358 --> 00:39:22,319
(Door clunks)
1455
00:39:20,358 --> 00:39:22,319
- Hey. Hey! Hey!
1456
00:39:22,360 --> 00:39:24,487
- Hey, what're you guys
1457
00:39:22,360 --> 00:39:24,487
doing here?!
1458
00:39:24,529 --> 00:39:26,406
- Ah! Oh, guys, we're free!
1459
00:39:24,529 --> 00:39:26,406
Let's go!
1460
00:39:31,620 --> 00:39:33,705
(Car rumbles)
1461
00:39:31,620 --> 00:39:33,705
(Adam): We're going to make it!
1462
00:39:33,747 --> 00:39:35,624
Hope exists!
1463
00:39:33,747 --> 00:39:35,624
- See? I told you,
1464
00:39:35,665 --> 00:39:37,209
I told you I would get
1465
00:39:35,665 --> 00:39:37,209
Cinderella to the ball.
1466
00:39:37,251 --> 00:39:40,837
(Car engine sputters)
1467
00:39:37,251 --> 00:39:40,837
- Whoa.
1468
00:39:40,879 --> 00:39:42,589
- What's that?
1469
00:39:40,879 --> 00:39:42,589
- I don't know. Hold--
1470
00:39:42,631 --> 00:39:44,883
Whoa, whoa. No, no, no,
1471
00:39:42,631 --> 00:39:44,883
no, no, no, no!
1472
00:39:44,925 --> 00:39:46,802
(Steam hisses)
1473
00:39:48,095 --> 00:39:49,387
Uh...
1474
00:39:50,180 --> 00:39:51,807
Okay, wait, wait.
1475
00:39:51,848 --> 00:39:53,850
(Engine splutters, coughs)
1476
00:39:53,892 --> 00:39:55,769
(Steam hisses)
1477
00:39:57,146 --> 00:40:00,690
- Hey, how'd the pioneer
1478
00:39:57,146 --> 00:40:00,690
expedition go?
1479
00:40:00,732 --> 00:40:03,068
- It was fine. Is that coffee?
1480
00:40:03,110 --> 00:40:04,278
- Yeah.
1481
00:40:04,320 --> 00:40:06,238
Hey, is Georgie up?
1482
00:40:04,320 --> 00:40:06,238
We've gotta get going.
1483
00:40:06,280 --> 00:40:08,448
- Well, I thought she went
1484
00:40:06,280 --> 00:40:08,448
camping with you.
1485
00:40:08,490 --> 00:40:10,742
- No, no, she went out
1486
00:40:08,490 --> 00:40:10,742
with Wyatt and Adam.
1487
00:40:10,784 --> 00:40:12,410
- Well, Georgie's not here.
1488
00:40:12,452 --> 00:40:15,331
- What?
1489
00:40:12,452 --> 00:40:15,331
Well, where is she then?!
1490
00:40:15,372 --> 00:40:17,249
(Cell phone rings)
1491
00:40:17,291 --> 00:40:20,752
- Uh, Georgie? Where are you?
1492
00:40:17,291 --> 00:40:20,752
Are you okay?
1493
00:40:22,462 --> 00:40:25,423
(Sighs) You're kidding.
1494
00:40:25,465 --> 00:40:26,883
- (Wyatt sighs)
1495
00:40:27,843 --> 00:40:29,511
I can't believe this!
1496
00:40:31,138 --> 00:40:32,764
I'm so sorry, Georgie.
1497
00:40:32,806 --> 00:40:35,267
For... for everything.
1498
00:40:35,309 --> 00:40:37,102
Really, really sorry.
1499
00:40:38,020 --> 00:40:39,271
Can you just say something,
1500
00:40:38,020 --> 00:40:39,271
please?
1501
00:40:39,313 --> 00:40:41,940
Like, I'm trying to...
1502
00:40:39,313 --> 00:40:41,940
I'm trying to fix this.
1503
00:40:41,982 --> 00:40:43,692
(Car rumbles, gravel crunches)
1504
00:40:43,733 --> 00:40:45,319
(Engine shuts off)
1505
00:40:46,444 --> 00:40:48,364
- Come on, let's go honey,
1506
00:40:46,444 --> 00:40:48,364
we can still make it.
1507
00:40:48,405 --> 00:40:50,866
- No. We can't.
1508
00:40:50,907 --> 00:40:52,284
It's over.
1509
00:40:58,123 --> 00:41:00,042
- What's going on with
1510
00:40:58,123 --> 00:41:00,042
you guys? You need a ride?
1511
00:41:00,083 --> 00:41:02,585
- No, I'm gonna wait here
1512
00:41:00,083 --> 00:41:02,585
'til help comes.
1513
00:41:03,628 --> 00:41:04,838
- Me too.
1514
00:41:06,464 --> 00:41:07,757
(Car door slams)
1515
00:41:09,343 --> 00:41:10,886
(Car starts)
1516
00:41:14,097 --> 00:41:16,516
(Engine roars)
1517
00:41:16,558 --> 00:41:19,102
(Gravel crunches)
1518
00:41:19,144 --> 00:41:21,230
(Car rumbles)
1519
00:41:22,856 --> 00:41:24,024
- Okay.
1520
00:41:25,150 --> 00:41:26,151
Thanks, Peter.
1521
00:41:26,193 --> 00:41:27,694
I'll see you guys soon.
1522
00:41:27,736 --> 00:41:29,654
- Well, I'm real sorry
1523
00:41:27,736 --> 00:41:29,654
to hear that, Lou,
1524
00:41:29,696 --> 00:41:32,032
but she's safe and sound, right?
1525
00:41:32,074 --> 00:41:35,327
- Yes, she's fine, she's just
1526
00:41:32,074 --> 00:41:35,327
totally devastated.
1527
00:41:36,078 --> 00:41:37,704
(Sighs) Shoot.
1528
00:41:37,746 --> 00:41:40,082
I've gotta go pick up Katie.
1529
00:41:37,746 --> 00:41:40,082
- Okay.
1530
00:41:40,123 --> 00:41:42,876
- I can't believe Georgie
1531
00:41:40,123 --> 00:41:42,876
missed her event.
1532
00:41:42,918 --> 00:41:44,753
- So what does this mean
1533
00:41:42,918 --> 00:41:44,753
for Europe, then?
1534
00:41:44,794 --> 00:41:47,172
- I don't know,
1535
00:41:44,794 --> 00:41:47,172
but it doesn't look good.
1536
00:41:47,214 --> 00:41:49,383
(Phone rings)
1537
00:41:50,717 --> 00:41:52,386
- Oh, it's Lisa.
1538
00:41:52,428 --> 00:41:55,097
Hi honey,
1539
00:41:52,428 --> 00:41:55,097
is your flight on time?
1540
00:41:56,348 --> 00:41:57,807
What? A turn for the worse?
1541
00:41:59,351 --> 00:42:01,686
Well, of course you need
1542
00:41:59,351 --> 00:42:01,686
to stay.
1543
00:42:03,355 --> 00:42:05,607
Ah no, Star's not racing,
1544
00:42:05,648 --> 00:42:08,318
I actually wanted to talk
1545
00:42:05,648 --> 00:42:08,318
to you about that.
1546
00:42:09,819 --> 00:42:13,490
Oh, Laura told you Star
1547
00:42:09,819 --> 00:42:13,490
is racing today?
1548
00:42:13,531 --> 00:42:16,659
- What?
1549
00:42:13,531 --> 00:42:16,659
- She's gonna be so doped
1550
00:42:13,531 --> 00:42:16,659
she won't even feel her leg.
1551
00:42:16,701 --> 00:42:18,161
She's gonna break it!
1552
00:42:16,701 --> 00:42:18,161
- What is Laura thinking?!
1553
00:42:18,203 --> 00:42:19,746
Ty, we've gotta stop her!
1554
00:42:18,203 --> 00:42:19,746
- If we leave now,
1555
00:42:19,788 --> 00:42:21,457
we might be able to make it,
1556
00:42:19,788 --> 00:42:21,457
okay?
1557
00:42:21,498 --> 00:42:22,832
(Jack): Go, go, go!
1558
00:42:21,498 --> 00:42:22,832
- Yeah!
1559
00:42:22,874 --> 00:42:24,584
Okay, hi, hi Lise,
1560
00:42:22,874 --> 00:42:24,584
yeah, I'm- I'm here.
1561
00:42:25,419 --> 00:42:28,755
Oh. Oh of course,
1562
00:42:25,419 --> 00:42:28,755
you go talk to the doctor,
1563
00:42:28,797 --> 00:42:32,175
and I miss you, I love you.
1564
00:42:32,217 --> 00:42:33,510
(Sighs)
1565
00:42:34,219 --> 00:42:35,304
Bye.
1566
00:42:36,679 --> 00:42:37,639
(Phone beeps off)
1567
00:42:37,680 --> 00:42:39,641
(Sighs heavily)
1568
00:42:39,682 --> 00:42:43,812
♪♪♪
1569
00:42:43,853 --> 00:42:45,230
(Sighs)
1570
00:42:45,272 --> 00:42:47,232
♪ Nothing is forever ♪
1571
00:42:48,984 --> 00:42:51,278
♪ I know that's what they say ♪
1572
00:42:53,655 --> 00:42:57,117
♪ Gonna lock the doors
1573
00:42:53,655 --> 00:42:57,117
and cover my ears ♪
1574
00:42:57,159 --> 00:42:58,701
(Truck rumbles)
1575
00:42:58,743 --> 00:43:00,829
♪ It's easier that way ♪
1576
00:43:02,747 --> 00:43:05,417
♪ I wanna tell you
1577
00:43:02,747 --> 00:43:05,417
that I'm sorry ♪
1578
00:43:07,503 --> 00:43:09,712
♪ I wanna go back to the start ♪
1579
00:43:12,048 --> 00:43:15,177
♪ Before the cavalry
1580
00:43:12,048 --> 00:43:15,177
was sent for ♪
1581
00:43:16,886 --> 00:43:18,972
♪ Before the whole thing
1582
00:43:16,886 --> 00:43:18,972
fell apart ♪
1583
00:43:21,183 --> 00:43:24,561
♪ Taking the long way out ♪
1584
00:43:24,602 --> 00:43:26,146
♪ Oh oh oh... ♪
1585
00:43:26,188 --> 00:43:28,357
♪ Though it's hard to admit ♪
1586
00:43:28,398 --> 00:43:30,442
♪ There's no turning back now ♪
1587
00:43:30,484 --> 00:43:33,653
♪ Taking the long way out ♪
1588
00:43:36,490 --> 00:43:39,326
♪ Taking the long way out ♪
1589
00:43:39,368 --> 00:43:41,077
♪ Long way out ♪
1590
00:43:41,119 --> 00:43:44,498
♪ Taking the long way out ♪
1591
00:43:44,540 --> 00:43:46,082
♪ Oh oh oh... ♪
1592
00:43:46,124 --> 00:43:48,293
♪ Though it's hard to admit ♪
1593
00:43:48,335 --> 00:43:50,379
♪ There's no turning back now ♪
1594
00:43:50,420 --> 00:43:53,549
♪ Taking the long way out ♪
1595
00:43:53,590 --> 00:43:54,883
♪ Oh oh oh... ♪
1596
00:43:54,924 --> 00:43:57,677
♪ Taking the long way out ♪
95969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.