All language subtitles for Heartland.S12E08.Stress.Fractures.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-RCVR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,003 (Amy): Previously on 2 00:00:01,502 --> 00:00:03,003 "Heartland:" 3 00:00:03,045 --> 00:00:05,005 - There is a stable 4 00:00:03,045 --> 00:00:05,005 in Switzerland 5 00:00:05,047 --> 00:00:07,258 that runs a training camp 6 00:00:05,047 --> 00:00:07,258 for up-and-coming jumpers. 7 00:00:07,299 --> 00:00:09,009 I would like to put Georgie's 8 00:00:07,299 --> 00:00:09,009 name forward. 9 00:00:09,051 --> 00:00:10,636 (Peter): I mean, I know 10 00:00:09,051 --> 00:00:10,636 we're not exactly poor, 11 00:00:10,678 --> 00:00:11,846 we're not millionaires, either. 12 00:00:11,888 --> 00:00:13,180 This might be out 13 00:00:11,888 --> 00:00:13,180 of our reach, Lou. 14 00:00:13,222 --> 00:00:14,891 - Peter, we have to 15 00:00:13,222 --> 00:00:14,891 at least explore it. 16 00:00:14,933 --> 00:00:17,017 I mean, this could be 17 00:00:14,933 --> 00:00:17,017 a big deal for Georgie. 18 00:00:17,059 --> 00:00:19,061 - So I think we can go down 19 00:00:17,059 --> 00:00:19,061 to two milliliters of bute 20 00:00:19,103 --> 00:00:20,396 for the next five days. 21 00:00:20,438 --> 00:00:22,314 - Great, thank you. 22 00:00:20,438 --> 00:00:22,314 - You're welcome. 23 00:00:22,356 --> 00:00:24,108 - What about Shooting Star? 24 00:00:25,317 --> 00:00:27,737 - Oh, she's doing well. 25 00:00:27,779 --> 00:00:29,906 The ligaments in her leg 26 00:00:27,779 --> 00:00:29,906 are starting to heal, 27 00:00:29,948 --> 00:00:32,283 so she won't need 28 00:00:29,948 --> 00:00:32,283 any painkillers. 29 00:00:36,287 --> 00:00:37,663 - They're beautiful. 30 00:00:38,873 --> 00:00:39,999 - It's official now. 31 00:00:42,710 --> 00:00:45,880 ♪♪♪ 32 00:00:45,922 --> 00:00:47,966 (Brush rasps) 33 00:00:48,007 --> 00:00:50,593 (Water whooshes lightly) 34 00:00:51,427 --> 00:00:53,512 (Rustling lightly) 35 00:00:55,974 --> 00:01:00,728 ♪♪♪ 36 00:01:12,865 --> 00:01:16,118 (Hooves clomp) 37 00:01:17,703 --> 00:01:19,789 (Birds chirp) 38 00:01:19,831 --> 00:01:21,415 (Georgie): Thanks for taking me 39 00:01:19,831 --> 00:01:21,415 out here, Amy. 40 00:01:21,457 --> 00:01:23,208 - Hey, no problem. 41 00:01:23,250 --> 00:01:24,585 I figured you could use 42 00:01:23,250 --> 00:01:24,585 a change. 43 00:01:24,627 --> 00:01:26,462 You've been training 44 00:01:24,627 --> 00:01:26,462 pretty hard. 45 00:01:26,504 --> 00:01:29,298 - Yeah, well, 46 00:01:26,504 --> 00:01:29,298 these next few events 47 00:01:26,504 --> 00:01:29,298 could take me to Europe. 48 00:01:29,340 --> 00:01:30,800 - And you're ready. 49 00:01:30,842 --> 00:01:32,635 You are! 50 00:01:32,677 --> 00:01:34,345 Come on, you need 51 00:01:32,677 --> 00:01:34,345 to relax a little. 52 00:01:34,386 --> 00:01:36,263 Start having some fun! 53 00:01:37,181 --> 00:01:39,684 - Well, we should head back 54 00:01:37,181 --> 00:01:39,684 if we wanna catch that race. 55 00:01:39,725 --> 00:01:42,144 - Did you say "race"? 56 00:01:43,103 --> 00:01:45,147 (Both laugh) 57 00:01:43,103 --> 00:01:45,147 - Hey! 58 00:01:45,189 --> 00:01:48,150 (Hooves clomp, horses snort) 59 00:01:48,192 --> 00:01:50,486 (Tack jingles) 60 00:01:50,528 --> 00:01:52,989 (Hooves thud) 61 00:01:53,031 --> 00:01:57,535 ♪♪♪ 62 00:01:57,576 --> 00:01:59,411 (Jack): Why do we have so many 63 00:01:57,576 --> 00:01:59,411 channels on this thing?! 64 00:01:59,453 --> 00:02:00,913 (Ty): So Lisa can't watch 65 00:01:59,453 --> 00:02:00,913 this race online? 66 00:02:00,955 --> 00:02:02,581 - Well, apparently not. 67 00:02:02,623 --> 00:02:05,584 And Fairfield has a lot 68 00:02:02,623 --> 00:02:05,584 riding on Shooting Star. 69 00:02:05,626 --> 00:02:08,046 - Well, Star was out 70 00:02:05,626 --> 00:02:08,046 for a while with a leg injury, 71 00:02:08,087 --> 00:02:10,381 and Laura was pretty impatient 72 00:02:08,087 --> 00:02:10,381 to get her back on the circuit. 73 00:02:10,422 --> 00:02:13,718 - Yeah, speaking of patience, 74 00:02:10,422 --> 00:02:13,718 I'm about to lose mine. 75 00:02:13,759 --> 00:02:15,094 The channels on this thing. 76 00:02:15,135 --> 00:02:16,303 - I have one of the best-- 77 00:02:16,345 --> 00:02:18,347 (Jack): Stop! Right there, 78 00:02:16,345 --> 00:02:18,347 that is it. 79 00:02:18,389 --> 00:02:20,391 (Announcer): And they're off! 80 00:02:18,389 --> 00:02:20,391 - Just in time, too. 81 00:02:20,432 --> 00:02:22,518 (Amy): Hey. 82 00:02:20,432 --> 00:02:22,518 - Hey. 83 00:02:22,560 --> 00:02:23,936 - Did we miss it? 84 00:02:23,978 --> 00:02:27,857 - Come on, Star, 85 00:02:23,978 --> 00:02:27,857 you've gotta pick it up! 86 00:02:27,899 --> 00:02:29,775 - Well, we did tell Laura 87 00:02:27,899 --> 00:02:29,775 not to expect much 88 00:02:29,817 --> 00:02:31,569 from Star's first race back. 89 00:02:31,610 --> 00:02:35,573 (Jack): Will you look at this! 90 00:02:31,610 --> 00:02:35,573 (Georgie): Whoa! 91 00:02:35,614 --> 00:02:37,992 (Jack): Ohh! 92 00:02:35,614 --> 00:02:37,992 - Look at-look at her go! 93 00:02:38,034 --> 00:02:40,369 - From all the way back there, 94 00:02:38,034 --> 00:02:40,369 look at this! 95 00:02:40,411 --> 00:02:42,080 (Georgie): Oh my gosh! 96 00:02:40,411 --> 00:02:42,080 (Jack): Whoa! 97 00:02:42,121 --> 00:02:44,749 (Georgie): Yes, come on... yes! 98 00:02:42,121 --> 00:02:44,749 (Amy): Fantastic! She won! 99 00:02:44,790 --> 00:02:46,291 - That was incredible! 100 00:02:44,790 --> 00:02:46,291 - I don't believe it! 101 00:02:46,333 --> 00:02:47,960 - Did you-- 102 00:02:46,333 --> 00:02:47,960 - Wait 'til I tell Lisa! 103 00:02:48,002 --> 00:02:49,628 - Oh my... 104 00:02:48,002 --> 00:02:49,628 - This is... 105 00:02:49,670 --> 00:02:52,381 (Lou): Maybe just, 106 00:02:49,670 --> 00:02:52,381 just hold on a second, okay? 107 00:02:52,423 --> 00:02:53,966 - GG! We're home! 108 00:02:54,008 --> 00:02:56,385 - Oh my gosh, look at you! 109 00:02:56,427 --> 00:02:59,805 What a beautiful surprise! 110 00:02:59,847 --> 00:03:01,724 - What are you doing here? 111 00:02:59,847 --> 00:03:01,724 - Yeah, I thought you weren't 112 00:03:01,766 --> 00:03:02,850 supposed to get home 113 00:03:01,766 --> 00:03:02,850 'til tomorrow. 114 00:03:02,892 --> 00:03:04,643 - Yeah well, since you guys 115 00:03:04,685 --> 00:03:06,186 are already 116 00:03:04,685 --> 00:03:06,186 clearly celebrating, 117 00:03:06,228 --> 00:03:08,313 we'll throw in our good news 118 00:03:06,228 --> 00:03:08,313 as well. 119 00:03:08,355 --> 00:03:12,317 Katie and I just said goodbye 120 00:03:08,355 --> 00:03:12,317 to New York for the last time. 121 00:03:12,359 --> 00:03:14,862 We're officially home 122 00:03:12,359 --> 00:03:14,862 to stay. 123 00:03:14,904 --> 00:03:16,989 - Oh my goodness! 124 00:03:14,904 --> 00:03:16,989 Oh my gosh! 125 00:03:17,031 --> 00:03:18,574 (All laugh) 126 00:03:19,951 --> 00:03:23,829 ♪♪♪ 127 00:03:26,999 --> 00:03:30,628 ♪♪♪ 128 00:03:35,174 --> 00:03:37,468 ♪ And at the break of day ♪ 129 00:03:37,509 --> 00:03:41,973 ♪ You sank into your dream ♪ 130 00:03:42,014 --> 00:03:44,100 ♪ You dreamer ♪ 131 00:03:44,142 --> 00:03:46,518 ♪ Oh oh oh oh ♪ 132 00:03:46,560 --> 00:03:48,187 ♪ You dreamer ♪ 133 00:03:50,773 --> 00:03:55,153 ♪ You dreamer ♪ 134 00:03:59,991 --> 00:04:02,534 - You're home for good? 135 00:03:59,991 --> 00:04:02,534 - No more New York? 136 00:04:02,576 --> 00:04:06,288 - Nope, just me and my girls, 137 00:04:02,576 --> 00:04:06,288 full time. 138 00:04:06,330 --> 00:04:08,166 - I can't believe it. 139 00:04:06,330 --> 00:04:08,166 How did this all happen? 140 00:04:08,207 --> 00:04:10,042 - Well, Nicole offered 141 00:04:08,207 --> 00:04:10,042 to buy me out 142 00:04:10,084 --> 00:04:12,461 of the Maggie's franchise, 143 00:04:10,084 --> 00:04:12,461 and I said yes. 144 00:04:12,503 --> 00:04:15,339 As of today, 145 00:04:12,503 --> 00:04:15,339 I am a silent partner. 146 00:04:15,380 --> 00:04:16,841 - Wow. 147 00:04:17,758 --> 00:04:19,343 - Oh, and there's one 148 00:04:17,758 --> 00:04:19,343 more thing. 149 00:04:19,384 --> 00:04:20,845 The Euro camp. 150 00:04:20,886 --> 00:04:23,722 It's doable, 151 00:04:20,886 --> 00:04:23,722 if you still wanna go. 152 00:04:23,764 --> 00:04:25,808 - Are you serious? 153 00:04:25,850 --> 00:04:27,143 You and Dad can afford it? 154 00:04:27,185 --> 00:04:29,311 - Yeah. We can. 155 00:04:29,353 --> 00:04:33,149 - I don't believe it! 156 00:04:29,353 --> 00:04:33,149 Thank you! Thank you so much! 157 00:04:33,191 --> 00:04:34,859 - (Sighs) 158 00:04:36,777 --> 00:04:38,612 (Cell phone chimes) 159 00:04:40,405 --> 00:04:41,866 - (Clears throat) 160 00:04:41,907 --> 00:04:43,283 - Hey. 161 00:04:41,907 --> 00:04:43,283 - Hey. 162 00:04:43,325 --> 00:04:45,494 I am so sorry, I thought 163 00:04:43,325 --> 00:04:45,494 this thing was on silent. 164 00:04:45,536 --> 00:04:48,622 - That's okay. 165 00:04:45,536 --> 00:04:48,622 Lyndy didn't wake up. 166 00:04:48,664 --> 00:04:50,124 Who's texting you so late? 167 00:04:50,166 --> 00:04:51,583 - Laura. 168 00:04:51,625 --> 00:04:53,919 Apparently, 169 00:04:51,625 --> 00:04:53,919 she just wanted to thank us 170 00:04:53,961 --> 00:04:56,088 for helping in Star's recovery. 171 00:04:56,130 --> 00:04:59,258 And she owes us 172 00:04:56,130 --> 00:04:59,258 "a hundred million favours". 173 00:04:59,299 --> 00:05:01,093 - Well, can one of them be 174 00:04:59,299 --> 00:05:01,093 not to text us 175 00:05:01,135 --> 00:05:02,469 in the middle of the night? 176 00:05:02,511 --> 00:05:05,305 (Cell phone beeps, vibrates) 177 00:05:07,474 --> 00:05:08,726 (Sighs) 178 00:05:09,601 --> 00:05:11,020 - I think we're good. 179 00:05:11,937 --> 00:05:14,523 - (Sighs) It's Scott. 180 00:05:14,565 --> 00:05:16,234 He says, "Congrats 181 00:05:14,565 --> 00:05:16,234 on the big win". 182 00:05:16,275 --> 00:05:18,402 - I wish I could be 183 00:05:16,275 --> 00:05:18,402 excited about this 184 00:05:18,443 --> 00:05:19,820 like everyone else is. 185 00:05:20,654 --> 00:05:22,656 - Yeah, I know what you mean. 186 00:05:22,698 --> 00:05:24,825 I mean, Star was healed, but... 187 00:05:24,867 --> 00:05:26,660 she was still weak. 188 00:05:26,702 --> 00:05:28,495 You know, for her to win 189 00:05:26,702 --> 00:05:28,495 like that? 190 00:05:29,205 --> 00:05:30,497 I don't know, it's just weird. 191 00:05:30,539 --> 00:05:32,875 - Maybe we should go out 192 00:05:30,539 --> 00:05:32,875 tomorrow and check on her. 193 00:05:32,917 --> 00:05:35,211 Just see how she's doing 194 00:05:32,917 --> 00:05:35,211 post-race. 195 00:05:36,461 --> 00:05:37,880 - I like the sound of that. 196 00:05:40,049 --> 00:05:41,675 Have I told you how much 197 00:05:40,049 --> 00:05:41,675 I'm enjoying 198 00:05:41,717 --> 00:05:43,385 this working together thing? 199 00:05:43,427 --> 00:05:45,637 - I think you have. 200 00:05:43,427 --> 00:05:45,637 - Oh, I have? 201 00:05:45,679 --> 00:05:47,181 - But you can tell me again. 202 00:05:47,223 --> 00:05:50,268 - I really enjoy this. 203 00:05:47,223 --> 00:05:50,268 (Both laugh) 204 00:05:50,309 --> 00:05:52,477 - Yeah, but how much? 205 00:05:52,519 --> 00:05:55,106 (Clattering) 206 00:05:52,519 --> 00:05:55,106 (Amy gasps) 207 00:06:00,027 --> 00:06:03,281 (Lyndy): Mommy? Yeah. Yeah. 208 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 Mommy! 209 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 - Yeah. 210 00:06:05,783 --> 00:06:08,202 - (Sighs) Okay, boy. 211 00:06:08,244 --> 00:06:09,828 We've got this. 212 00:06:10,788 --> 00:06:12,831 (Sighs) We're so close, okay? 213 00:06:13,958 --> 00:06:15,417 (Nervous exhale) 214 00:06:15,459 --> 00:06:16,919 Okay, let's go. 215 00:06:18,837 --> 00:06:20,422 (Kissing noises) 216 00:06:20,464 --> 00:06:22,424 Come on, wake up! 217 00:06:22,466 --> 00:06:23,634 Get! 218 00:06:23,675 --> 00:06:25,136 (Phoenix snorts) 219 00:06:25,177 --> 00:06:26,804 (Hooves thud) 220 00:06:29,807 --> 00:06:31,767 (Tack jingles) 221 00:06:32,601 --> 00:06:34,686 (Hooves thud) 222 00:06:36,981 --> 00:06:38,398 (Phoenix snorts) 223 00:06:40,859 --> 00:06:42,402 (Hooves thud) 224 00:06:42,444 --> 00:06:46,365 ♪♪♪ 225 00:06:47,366 --> 00:06:49,451 (Lou): Wow, Georgie is doing 226 00:06:47,366 --> 00:06:49,451 great out there. 227 00:06:49,493 --> 00:06:52,204 - Well, I'm sure your news 228 00:06:49,493 --> 00:06:52,204 about Europe 229 00:06:52,246 --> 00:06:55,124 is giving her some added 230 00:06:52,246 --> 00:06:55,124 motivation. 231 00:06:55,166 --> 00:06:57,168 You know, I don't even 232 00:06:55,166 --> 00:06:57,168 wanna know how much 233 00:06:57,209 --> 00:06:58,919 it's gonna cost you and Peter. 234 00:06:58,961 --> 00:07:00,963 - Well, it's a huge opportunity, 235 00:07:01,005 --> 00:07:02,547 and I didn't wanna hold 236 00:07:01,005 --> 00:07:02,547 her back. 237 00:07:02,589 --> 00:07:04,925 And... neither did Peter. 238 00:07:06,593 --> 00:07:08,720 - Oh, hey! 239 00:07:06,593 --> 00:07:08,720 - There's my niece! 240 00:07:08,762 --> 00:07:10,264 - There's Auntie Lou! 241 00:07:10,306 --> 00:07:13,600 - Hi! Auntie Lou missed you 242 00:07:10,306 --> 00:07:13,600 so much! Hi! 243 00:07:13,642 --> 00:07:16,270 - Well, that's perfect, 244 00:07:13,642 --> 00:07:16,270 because I need you to babysit. 245 00:07:16,312 --> 00:07:18,147 I've gotta run to Fairfield. 246 00:07:18,189 --> 00:07:20,607 - I would love to, 247 00:07:18,189 --> 00:07:20,607 but I have a work thing. 248 00:07:20,649 --> 00:07:22,567 - Oh, I'll watch her. 249 00:07:20,649 --> 00:07:22,567 It's not a problem. 250 00:07:22,609 --> 00:07:23,902 - Thank you, Grandpa. 251 00:07:23,944 --> 00:07:25,487 And here I thought my sister 252 00:07:23,944 --> 00:07:25,487 might relax a little 253 00:07:25,529 --> 00:07:27,739 now that she's home. 254 00:07:25,529 --> 00:07:27,739 - I'm going to. 255 00:07:27,781 --> 00:07:30,034 Do you wanna go play? 256 00:07:27,781 --> 00:07:30,034 - Yeah. 257 00:07:32,036 --> 00:07:34,997 - I plan on just hanging out 258 00:07:32,036 --> 00:07:34,997 with family, 259 00:07:35,039 --> 00:07:36,498 spending time at home, 260 00:07:36,540 --> 00:07:39,210 but first, I'm gonna refocus 261 00:07:36,540 --> 00:07:39,210 the family businesses, 262 00:07:39,251 --> 00:07:40,961 starting with the Dude Ranch. 263 00:07:41,003 --> 00:07:43,172 It needs some serious revamping. 264 00:07:43,214 --> 00:07:45,090 - There's the sister 265 00:07:43,214 --> 00:07:45,090 I know and love. 266 00:07:45,132 --> 00:07:47,009 Okay, see you guys later. 267 00:07:45,132 --> 00:07:47,009 Thanks, Grandpa! 268 00:07:47,051 --> 00:07:48,302 - Bye. 269 00:07:48,344 --> 00:07:49,803 Hey, what's with the boxes? 270 00:07:49,845 --> 00:07:51,763 - Oh, Lisa shipped home 271 00:07:49,845 --> 00:07:51,763 some wine 272 00:07:51,805 --> 00:07:53,765 she's been collecting 273 00:07:51,805 --> 00:07:53,765 on her travels. 274 00:07:53,807 --> 00:07:55,226 - Right, she's coming home 275 00:07:53,807 --> 00:07:55,226 this weekend. 276 00:07:55,267 --> 00:07:56,560 - Yes, she is. 277 00:07:56,601 --> 00:07:58,520 - You have anything 278 00:07:56,601 --> 00:07:58,520 special planned? 279 00:07:59,355 --> 00:08:02,233 - Well, I thought we'd have 280 00:07:59,355 --> 00:08:02,233 a nice welcome home dinner 281 00:08:02,274 --> 00:08:03,734 with the family. 282 00:08:04,693 --> 00:08:06,362 Why? What have you got in mind? 283 00:08:06,404 --> 00:08:07,363 - I think your plans need 284 00:08:07,405 --> 00:08:09,323 a little revamping 285 00:08:07,405 --> 00:08:09,323 of their own. 286 00:08:10,699 --> 00:08:12,576 Lyndy, come have breakfast! 287 00:08:13,911 --> 00:08:16,121 - Hmm, hey, girl. 288 00:08:16,163 --> 00:08:18,540 You did so well out there. 289 00:08:18,582 --> 00:08:20,376 We're so proud of you. 290 00:08:20,418 --> 00:08:21,668 - Yeah. 291 00:08:22,502 --> 00:08:24,338 Let's see how you're doing 292 00:08:22,502 --> 00:08:24,338 here... 293 00:08:26,506 --> 00:08:28,008 Amy, come feel this. 294 00:08:29,801 --> 00:08:31,011 - Hey. 295 00:08:31,053 --> 00:08:32,596 - It's really hot. 296 00:08:34,890 --> 00:08:36,975 - I heard my dream team 297 00:08:34,890 --> 00:08:36,975 was here! 298 00:08:37,017 --> 00:08:38,810 I have a bottle of champagne 299 00:08:37,017 --> 00:08:38,810 in my office 300 00:08:38,852 --> 00:08:41,230 we need to pop, let's go! 301 00:08:38,852 --> 00:08:41,230 - Actually, Laura... 302 00:08:42,106 --> 00:08:43,857 Ty's found something. 303 00:08:45,609 --> 00:08:47,152 (Ty): It's a stress fracture. 304 00:08:47,194 --> 00:08:49,447 (Laura): But her leg 305 00:08:47,194 --> 00:08:49,447 just healed. 306 00:08:49,488 --> 00:08:51,156 - I know. 307 00:08:49,488 --> 00:08:51,156 And when I cleared Star, 308 00:08:51,198 --> 00:08:52,991 I said her leg was fine, 309 00:08:51,198 --> 00:08:52,991 but delicate. 310 00:08:53,033 --> 00:08:54,410 - Well, she was ready, Ty. 311 00:08:54,452 --> 00:08:56,078 I mean, come on, she won. 312 00:08:56,120 --> 00:08:58,789 - Well, she must've got 313 00:08:56,120 --> 00:08:58,789 the injury after the race. 314 00:08:58,830 --> 00:09:00,374 Do you remember anything? 315 00:09:00,416 --> 00:09:02,334 - I don't know, I mean, uh... 316 00:09:02,376 --> 00:09:04,586 A horse kicked at her when 317 00:09:02,376 --> 00:09:04,586 she was getting trailered. 318 00:09:04,628 --> 00:09:06,880 But I really didn't think 319 00:09:04,628 --> 00:09:06,880 it was that serious. 320 00:09:06,922 --> 00:09:09,716 (Amy): I'll get some herbal 321 00:09:06,922 --> 00:09:09,716 supplements together 322 00:09:06,922 --> 00:09:09,716 for her feed. 323 00:09:09,758 --> 00:09:12,470 That'll help ease the pain 324 00:09:09,758 --> 00:09:12,470 when she's on stall rest. 325 00:09:13,471 --> 00:09:14,679 - Stall rest? 326 00:09:14,721 --> 00:09:17,308 Two of the worst words 327 00:09:14,721 --> 00:09:17,308 in horse racing. 328 00:09:18,267 --> 00:09:19,684 How long this time? 329 00:09:18,267 --> 00:09:19,684 - I won't know 330 00:09:19,726 --> 00:09:21,479 until I get a better look 331 00:09:19,726 --> 00:09:21,479 at these X-rays. 332 00:09:21,520 --> 00:09:22,980 - She's scheduled to race 333 00:09:21,520 --> 00:09:22,980 this weekend. 334 00:09:23,021 --> 00:09:24,815 - I'm sorry, Laura. 335 00:09:26,442 --> 00:09:27,859 - (Scoffs angrily) 336 00:09:29,945 --> 00:09:31,196 (Car door slams) 337 00:09:32,531 --> 00:09:33,824 - Mitch. 338 00:09:33,865 --> 00:09:35,242 (Mitch): Hey! 339 00:09:33,865 --> 00:09:35,242 - Hey. 340 00:09:35,284 --> 00:09:37,202 - It was nice to get your call. 341 00:09:38,078 --> 00:09:41,332 So, how long are you in town 342 00:09:38,078 --> 00:09:41,332 for this time? 343 00:09:41,373 --> 00:09:43,167 - Well, actually... 344 00:09:43,208 --> 00:09:44,543 I'm here to stay. 345 00:09:45,127 --> 00:09:46,253 - Really? 346 00:09:46,920 --> 00:09:49,173 What, like permanently? 347 00:09:46,920 --> 00:09:49,173 - Yeah. 348 00:09:49,214 --> 00:09:52,592 - Wow, well, 349 00:09:49,214 --> 00:09:52,592 you finally did it. 350 00:09:52,634 --> 00:09:53,927 I think that's great, 351 00:09:52,634 --> 00:09:53,927 welcome home, Lou. 352 00:09:53,969 --> 00:09:55,304 - Thanks. 353 00:09:55,346 --> 00:09:58,098 But uh, there is something else. 354 00:09:58,140 --> 00:09:59,808 - Yes, there always is. 355 00:09:59,850 --> 00:10:01,393 - (Laughs wryly) 356 00:10:01,435 --> 00:10:03,228 (Paper rustles) 357 00:10:03,270 --> 00:10:06,690 ♪♪♪ 358 00:10:09,651 --> 00:10:11,320 - Star would've raced 359 00:10:09,651 --> 00:10:11,320 this weekend, 360 00:10:11,362 --> 00:10:12,988 and probably broken her leg 361 00:10:13,030 --> 00:10:14,656 if we hadn't listened 362 00:10:13,030 --> 00:10:14,656 to our gut. 363 00:10:14,698 --> 00:10:17,951 - Yeah, well, 364 00:10:14,698 --> 00:10:17,951 my gut's telling me 365 00:10:14,698 --> 00:10:17,951 something else right now. 366 00:10:17,993 --> 00:10:19,828 Laura's lying to us. 367 00:10:19,870 --> 00:10:21,955 - What? 368 00:10:19,870 --> 00:10:21,955 - Yeah. 369 00:10:21,997 --> 00:10:24,583 I don't think Star got kicked 370 00:10:21,997 --> 00:10:24,583 after the race. 371 00:10:25,667 --> 00:10:26,877 There was no abrasion. 372 00:10:26,918 --> 00:10:28,212 And the fracture 373 00:10:26,918 --> 00:10:28,212 was too advanced, 374 00:10:28,253 --> 00:10:29,588 I think this happened 375 00:10:28,253 --> 00:10:29,588 a few days ago. 376 00:10:29,629 --> 00:10:31,631 - You mean before the race? 377 00:10:29,629 --> 00:10:31,631 - Yeah! 378 00:10:31,673 --> 00:10:34,552 - But Star could never have won 379 00:10:31,673 --> 00:10:34,552 on that injury. 380 00:10:34,593 --> 00:10:36,470 Unless... 381 00:10:36,512 --> 00:10:38,847 You don't think... 382 00:10:36,512 --> 00:10:38,847 - Well... 383 00:10:40,307 --> 00:10:41,975 Can you keep Laura busy 384 00:10:40,307 --> 00:10:41,975 for a few minutes? 385 00:10:42,017 --> 00:10:43,685 I wanna check something. 386 00:10:42,017 --> 00:10:43,685 - Yeah, for sure. 387 00:10:43,727 --> 00:10:45,062 - Okay. 388 00:10:48,273 --> 00:10:50,067 - So a family sold all 389 00:10:48,273 --> 00:10:50,067 their stuff, 390 00:10:50,108 --> 00:10:51,818 and then crossed the country 391 00:10:50,108 --> 00:10:51,818 like pioneers? 392 00:10:51,860 --> 00:10:53,695 - In a covered wagon, no less. 393 00:10:53,737 --> 00:10:55,864 - How is this article relevant? 394 00:10:55,906 --> 00:10:58,950 - The Dude Ranch is going 395 00:10:55,906 --> 00:10:58,950 to offer pioneer weekends. 396 00:10:58,992 --> 00:11:00,702 Guests will live like settlers. 397 00:11:00,744 --> 00:11:03,205 Cook by fire, 398 00:11:00,744 --> 00:11:03,205 sleep under the stars, 399 00:11:03,247 --> 00:11:05,416 with no modern-day 400 00:11:03,247 --> 00:11:05,416 distractions. 401 00:11:05,457 --> 00:11:08,835 It's the perfect getaway 402 00:11:05,457 --> 00:11:08,835 for the disconnected family. 403 00:11:08,877 --> 00:11:10,921 Which is how I pitched it 404 00:11:08,877 --> 00:11:10,921 to my client in New York. 405 00:11:10,962 --> 00:11:12,464 And she totally bit. 406 00:11:12,506 --> 00:11:15,133 So she's coming out next week 407 00:11:12,506 --> 00:11:15,133 with her whole family. 408 00:11:15,175 --> 00:11:17,135 Theme vacations are huge 409 00:11:15,175 --> 00:11:17,135 right now. 410 00:11:17,177 --> 00:11:20,347 - So she's expecting 411 00:11:17,177 --> 00:11:20,347 all of this by next week? 412 00:11:20,389 --> 00:11:21,765 - We can pull it off, right? 413 00:11:21,806 --> 00:11:25,102 I mean, kinda like what you did 414 00:11:21,806 --> 00:11:25,102 for Maya's retreat. 415 00:11:26,478 --> 00:11:28,522 - Well, I-I didn't really 416 00:11:26,478 --> 00:11:28,522 didn't do that much. 417 00:11:28,564 --> 00:11:32,150 But Lou, you realize 418 00:11:28,564 --> 00:11:32,150 just how crazy all of this 419 00:11:28,564 --> 00:11:32,150 sounds, right? 420 00:11:32,192 --> 00:11:34,570 - Come on, I'm sure 421 00:11:32,192 --> 00:11:34,570 I've said way crazier things 422 00:11:32,192 --> 00:11:34,570 than this to you. 423 00:11:34,612 --> 00:11:36,988 - Ain't that the truth. 424 00:11:34,612 --> 00:11:36,988 - (Laughs) 425 00:11:37,030 --> 00:11:41,201 Mitch, please. 426 00:11:37,030 --> 00:11:41,201 I'm in a bit of a bind. 427 00:11:42,869 --> 00:11:44,746 (Birds chirp) 428 00:11:44,788 --> 00:11:48,041 (Amy): So people will pay 429 00:11:44,788 --> 00:11:48,041 to be pioneers? 430 00:11:48,083 --> 00:11:49,627 - And spend the weekend 431 00:11:48,083 --> 00:11:49,627 living the simple, 432 00:11:49,668 --> 00:11:51,503 stress-free pioneer life. 433 00:11:51,545 --> 00:11:53,797 - Now, I'm pretty sure 434 00:11:51,545 --> 00:11:53,797 the pioneers 435 00:11:53,838 --> 00:11:56,049 had their fair share 436 00:11:53,838 --> 00:11:56,049 of stresses. 437 00:11:56,091 --> 00:11:57,468 - Yeah. Like surviving. 438 00:11:57,509 --> 00:11:59,511 - You guys are missing 439 00:11:57,509 --> 00:11:59,511 the point. 440 00:11:59,553 --> 00:12:01,888 Besides, Mitch and I found 441 00:11:59,553 --> 00:12:01,888 a great campsite, 442 00:12:01,930 --> 00:12:04,266 and I need to test out 443 00:12:01,930 --> 00:12:04,266 this concept out ASAP. 444 00:12:04,308 --> 00:12:05,725 So... 445 00:12:05,767 --> 00:12:08,895 I invite you all to step back 446 00:12:05,767 --> 00:12:08,895 in time with me tomorrow. 447 00:12:08,937 --> 00:12:12,149 - (Clears throat) 448 00:12:08,937 --> 00:12:12,149 - Come on, you guys! 449 00:12:12,190 --> 00:12:13,942 This is one of the main reasons 450 00:12:12,190 --> 00:12:13,942 I came home. 451 00:12:13,984 --> 00:12:16,111 To spend more time with family. 452 00:12:16,153 --> 00:12:18,947 Plus you're the only one 453 00:12:16,153 --> 00:12:18,947 who can drive the covered wagon 454 00:12:16,153 --> 00:12:18,947 Mitch found. 455 00:12:20,407 --> 00:12:22,660 - Well, I'm in, I mean, 456 00:12:20,407 --> 00:12:22,660 I think Lyndy would love it. 457 00:12:22,701 --> 00:12:24,453 - Okay. 458 00:12:22,701 --> 00:12:24,453 - Excellent! 459 00:12:24,495 --> 00:12:25,912 Grandpa? 460 00:12:24,495 --> 00:12:25,912 - No! 461 00:12:26,871 --> 00:12:28,707 No, I'm busy, Lou. 462 00:12:26,871 --> 00:12:28,707 - Ugh! 463 00:12:28,748 --> 00:12:30,542 - And my event's 464 00:12:28,748 --> 00:12:30,542 the next day, so. 465 00:12:30,584 --> 00:12:33,253 - You know, a night off 466 00:12:30,584 --> 00:12:33,253 might help get you focused. 467 00:12:33,295 --> 00:12:35,213 - She's not wrong, Georgie. 468 00:12:35,255 --> 00:12:38,300 And besides, don't make us 469 00:12:35,255 --> 00:12:38,300 do this alone. 470 00:12:38,342 --> 00:12:41,052 - Come. 471 00:12:38,342 --> 00:12:41,052 - Okay. Fine. 472 00:12:41,094 --> 00:12:43,847 - Yes! Amazing! You guys 473 00:12:41,094 --> 00:12:43,847 are not going to regret this. 474 00:12:43,888 --> 00:12:45,223 - I'm excited. 475 00:12:45,265 --> 00:12:46,350 - Yay! 476 00:12:48,810 --> 00:12:50,729 - So you spent the whole day 477 00:12:48,810 --> 00:12:50,729 with Mitch? 478 00:12:50,770 --> 00:12:52,356 Jeez, you don't waste any time. 479 00:12:52,397 --> 00:12:54,316 - We're friends. 480 00:12:52,397 --> 00:12:54,316 It's nothing. 481 00:12:54,358 --> 00:12:55,734 - Mm-hmm. 482 00:12:55,775 --> 00:12:57,986 - There was one thing, though. 483 00:12:58,028 --> 00:13:01,114 Last time I was here, 484 00:12:58,028 --> 00:13:01,114 Mitch told Grandpa 485 00:13:01,156 --> 00:13:03,241 that he and Maya 486 00:13:01,156 --> 00:13:03,241 were getting serious. 487 00:13:03,283 --> 00:13:05,202 But today whenever 488 00:13:03,283 --> 00:13:05,202 I mentioned Maya, 489 00:13:05,243 --> 00:13:08,413 Mitch just changed the subject. 490 00:13:05,243 --> 00:13:08,413 Deflected. 491 00:13:08,455 --> 00:13:10,457 It just made me wonder if maybe 492 00:13:10,499 --> 00:13:11,875 she's not in the picture 493 00:13:10,499 --> 00:13:11,875 anymore. 494 00:13:11,916 --> 00:13:13,960 - Do you really wanna go there? 495 00:13:15,671 --> 00:13:17,964 - No, you're right. 496 00:13:15,671 --> 00:13:17,964 It doesn't matter. 497 00:13:18,006 --> 00:13:20,008 What matters is I'm home, 498 00:13:20,050 --> 00:13:22,802 and the franchise is sold, 499 00:13:20,050 --> 00:13:22,802 and Georgie can go to Europe. 500 00:13:22,844 --> 00:13:25,805 - Wait, is that why you sold 501 00:13:22,844 --> 00:13:25,805 your shares in Maggie's? 502 00:13:25,847 --> 00:13:26,848 For Georgie? 503 00:13:28,058 --> 00:13:30,602 - Well, Peter and I finally 504 00:13:28,058 --> 00:13:30,602 did the math, 505 00:13:30,644 --> 00:13:33,021 and it was a lot of money. 506 00:13:33,063 --> 00:13:36,233 - But it's Georgie's dream, 507 00:13:33,063 --> 00:13:36,233 so it will all be worth it. 508 00:13:36,274 --> 00:13:38,736 - Wasn't the franchise 509 00:13:36,274 --> 00:13:38,736 your dream? 510 00:13:38,777 --> 00:13:41,321 - Yes, it was. 511 00:13:42,614 --> 00:13:45,200 But I've been 512 00:13:42,614 --> 00:13:45,200 wanting to come home 513 00:13:42,614 --> 00:13:45,200 for a while now, Amy. 514 00:13:45,242 --> 00:13:46,993 This opportunity for Georgie 515 00:13:45,242 --> 00:13:46,993 just gave me 516 00:13:47,035 --> 00:13:49,454 the extra push I needed. 517 00:13:47,035 --> 00:13:49,454 You know? 518 00:13:49,496 --> 00:13:51,956 The truth is, Nicole made me 519 00:13:49,496 --> 00:13:51,956 that offer months ago. 520 00:13:51,998 --> 00:13:55,293 And I was going to say yes, 521 00:13:51,998 --> 00:13:55,293 and then Maya happened, 522 00:13:55,335 --> 00:13:58,463 and I just ran away. 523 00:13:58,505 --> 00:14:01,466 But I'm not making any more 524 00:13:58,505 --> 00:14:01,466 decisions based on a guy. 525 00:14:01,508 --> 00:14:05,053 - Even if that said guy 526 00:14:01,508 --> 00:14:05,053 might be single now? 527 00:14:05,095 --> 00:14:08,139 - I'm home. And for 528 00:14:05,095 --> 00:14:08,139 the right reasons. 529 00:14:08,181 --> 00:14:11,101 I'll just... leave the rest 530 00:14:08,181 --> 00:14:11,101 up to fate. 531 00:14:11,142 --> 00:14:13,520 - (Laughs) 532 00:14:11,142 --> 00:14:13,520 - What? 533 00:14:13,562 --> 00:14:15,980 (Both laugh) 534 00:14:19,276 --> 00:14:23,154 ♪♪♪ 535 00:14:25,156 --> 00:14:27,701 (Wyatt): Ah, she's alive, good. 536 00:14:27,743 --> 00:14:30,621 Because I was, uh, texting you 537 00:14:27,743 --> 00:14:30,621 and calling you all day. 538 00:14:30,662 --> 00:14:32,914 And then you didn't respond, 539 00:14:30,662 --> 00:14:32,914 and I thought maybe... 540 00:14:32,956 --> 00:14:34,666 - Sorry. I've been busy. 541 00:14:36,084 --> 00:14:38,044 So my Mom, she's home 542 00:14:36,084 --> 00:14:38,044 for good now. 543 00:14:38,086 --> 00:14:39,755 She sold her business. 544 00:14:39,797 --> 00:14:42,466 - Wow, that's big news. 545 00:14:42,507 --> 00:14:45,176 - Yeah, so they can... 546 00:14:45,218 --> 00:14:47,596 they can afford the Euro 547 00:14:45,218 --> 00:14:47,596 camp now. 548 00:14:47,638 --> 00:14:50,098 If I qualify. 549 00:14:47,638 --> 00:14:50,098 - You're gonna qualify. 550 00:14:50,140 --> 00:14:51,891 For sure, trust me. 551 00:14:51,933 --> 00:14:53,852 And that's awesome that 552 00:14:51,933 --> 00:14:53,852 they can afford it, 553 00:14:53,893 --> 00:14:56,313 I'm super happy for you. 554 00:14:53,893 --> 00:14:56,313 Oh, actually uh, 555 00:14:56,354 --> 00:14:58,064 this is perfect! 556 00:14:56,354 --> 00:14:58,064 - What is? 557 00:14:58,106 --> 00:14:59,441 - Well, Olivia 558 00:14:58,106 --> 00:14:59,441 dumped Adam today. 559 00:14:59,483 --> 00:15:02,569 - And that's perfect?! 560 00:14:59,483 --> 00:15:02,569 - Yes, well, not for Adam. 561 00:15:02,611 --> 00:15:04,863 It sucks for Adam, 562 00:15:02,611 --> 00:15:04,863 he's super messed up about it. 563 00:15:04,904 --> 00:15:06,948 But my favourite band's playing 564 00:15:04,904 --> 00:15:06,948 in Calgary tomorrow, 565 00:15:06,990 --> 00:15:09,242 and so I bought me and Adam 566 00:15:06,990 --> 00:15:09,242 tickets just to cheer him up. 567 00:15:09,284 --> 00:15:11,035 And you should totally 568 00:15:09,284 --> 00:15:11,035 come with us. 569 00:15:11,077 --> 00:15:13,246 Because they start super early. 570 00:15:11,077 --> 00:15:13,246 - Oh... 571 00:15:13,288 --> 00:15:15,123 Wyatt, I'd love to, but I... 572 00:15:15,165 --> 00:15:17,668 - But you've got your event 573 00:15:15,165 --> 00:15:17,668 the next day. 574 00:15:17,709 --> 00:15:19,294 - No. Well, yeah, that too. 575 00:15:19,336 --> 00:15:21,797 But my mom's planned 576 00:15:19,336 --> 00:15:21,797 this camping trip, so... 577 00:15:21,839 --> 00:15:24,215 - So your boyfriend's 578 00:15:21,839 --> 00:15:24,215 out of luck. 579 00:15:25,967 --> 00:15:27,636 - I'm under a lot of pressure, 580 00:15:25,967 --> 00:15:27,636 okay? 581 00:15:27,678 --> 00:15:30,514 - Well, I mean, it's like, 582 00:15:27,678 --> 00:15:30,514 it's a camping trip, 583 00:15:30,555 --> 00:15:33,308 and a European tour, 584 00:15:30,555 --> 00:15:33,308 so it's not that bad. 585 00:15:33,350 --> 00:15:34,518 - What if I don't qualify? 586 00:15:34,559 --> 00:15:35,853 My mom's given up 587 00:15:34,559 --> 00:15:35,853 everything for me. 588 00:15:35,894 --> 00:15:37,145 - What do you mean? 589 00:15:38,980 --> 00:15:40,899 - I'm sorry, I... 590 00:15:40,940 --> 00:15:43,026 You don't get it. Um... 591 00:15:43,067 --> 00:15:44,986 Have fun at your-your concert. 592 00:15:45,028 --> 00:15:46,530 - Thanks. 593 00:15:48,323 --> 00:15:49,908 Okay, uh... 594 00:15:49,949 --> 00:15:52,369 Well... See 'ya. 595 00:15:52,410 --> 00:15:53,578 - See 'ya. 596 00:15:53,620 --> 00:15:55,413 (Tack jingles) 597 00:15:56,998 --> 00:15:58,333 Good boy. 598 00:16:00,544 --> 00:16:01,920 - Uh, okay. 599 00:16:03,004 --> 00:16:05,215 Yeah, no, thanks 600 00:16:03,004 --> 00:16:05,215 for the rush job on the tests. 601 00:16:05,256 --> 00:16:07,425 All right, bye. 602 00:16:07,467 --> 00:16:09,553 (Beeps phone off) 603 00:16:07,467 --> 00:16:09,553 That was Scott. 604 00:16:09,594 --> 00:16:11,388 He just got the test results 605 00:16:09,594 --> 00:16:11,388 back from the blood sample 606 00:16:11,429 --> 00:16:13,724 I took from Star today. 607 00:16:11,429 --> 00:16:13,724 - And? 608 00:16:13,765 --> 00:16:16,518 - Her blood is full 609 00:16:13,765 --> 00:16:16,518 of painkillers. 610 00:16:16,560 --> 00:16:19,062 She ran the race 611 00:16:16,560 --> 00:16:19,062 on that fracture, 612 00:16:16,560 --> 00:16:19,062 just like we thought. 613 00:16:20,104 --> 00:16:21,314 She was doped. 614 00:16:21,356 --> 00:16:24,776 ♪♪♪ 615 00:16:26,570 --> 00:16:27,987 (Truck rumbles) 616 00:16:28,029 --> 00:16:29,865 (Hooves clomp) 617 00:16:29,907 --> 00:16:31,742 (Laura): Do you understand? 618 00:16:29,907 --> 00:16:31,742 - Laura? 619 00:16:31,783 --> 00:16:33,284 Hey, can we talk? 620 00:16:31,783 --> 00:16:33,284 - Be right back. 621 00:16:33,326 --> 00:16:35,119 - Yep. 622 00:16:33,326 --> 00:16:35,119 - Yeah? How can I help you? 623 00:16:35,161 --> 00:16:37,080 - Did you pump Star 624 00:16:35,161 --> 00:16:37,080 full of painkillers 625 00:16:37,121 --> 00:16:40,333 so she could run that race? 626 00:16:37,121 --> 00:16:40,333 - What? No! 627 00:16:40,375 --> 00:16:42,252 - Star has a stress fracture. 628 00:16:42,293 --> 00:16:45,088 But she didn't even flinch 629 00:16:42,293 --> 00:16:45,088 when we felt her leg yesterday. 630 00:16:45,129 --> 00:16:46,798 'Cause she was on bute, right? 631 00:16:46,840 --> 00:16:48,174 Winners are always tested 632 00:16:46,840 --> 00:16:48,174 after a race, 633 00:16:48,216 --> 00:16:49,801 so how was it not detected? 634 00:16:49,843 --> 00:16:52,262 - Honestly, I have no idea 635 00:16:49,843 --> 00:16:52,262 what you're talking about. 636 00:16:52,303 --> 00:16:55,056 - We ran blood work, Laura. 637 00:16:52,303 --> 00:16:55,056 We know. 638 00:16:55,766 --> 00:16:57,100 - (Sighs) 639 00:16:57,141 --> 00:16:59,060 - When did that fracture happen? 640 00:17:00,395 --> 00:17:02,814 - It was during training 641 00:17:00,395 --> 00:17:02,814 before the race. 642 00:17:02,856 --> 00:17:04,816 - And after I'd cleared her. 643 00:17:02,856 --> 00:17:04,816 Why didn't you call me?! 644 00:17:04,858 --> 00:17:07,778 - There wasn't time, Ty. 645 00:17:04,858 --> 00:17:07,778 - How could you do that? 646 00:17:07,819 --> 00:17:11,072 When Lisa finds out-- 647 00:17:07,819 --> 00:17:11,072 - Oh. Lisa can't know. 648 00:17:11,114 --> 00:17:13,408 - Well, Fairfield's our client, 649 00:17:11,114 --> 00:17:13,408 and Lisa's our family, 650 00:17:13,450 --> 00:17:14,785 so we're telling her. 651 00:17:14,826 --> 00:17:17,036 (Laura): You know, 652 00:17:14,826 --> 00:17:17,036 you two really need to grow up. 653 00:17:18,288 --> 00:17:20,123 This is how 654 00:17:18,288 --> 00:17:20,123 the racing world works. 655 00:17:20,164 --> 00:17:22,542 No one talks about it, 656 00:17:20,164 --> 00:17:22,542 but everyone does it. 657 00:17:22,584 --> 00:17:24,711 - Okay, but that doesn't 658 00:17:22,584 --> 00:17:24,711 make it right. 659 00:17:24,753 --> 00:17:27,088 - Right or wrong, none of us 660 00:17:24,753 --> 00:17:27,088 want this getting out. 661 00:17:28,715 --> 00:17:31,134 Although if people started 662 00:17:28,715 --> 00:17:31,134 asking questions, 663 00:17:31,175 --> 00:17:32,719 I-I guess I'd have to tell them 664 00:17:32,761 --> 00:17:35,096 where I got all those drugs 665 00:17:32,761 --> 00:17:35,096 I used on Star. 666 00:17:35,889 --> 00:17:37,766 - Those drugs were for other 667 00:17:35,889 --> 00:17:37,766 horses, not Star, 668 00:17:37,808 --> 00:17:38,976 and you knew that! 669 00:17:39,017 --> 00:17:40,727 - It's your word against mine, 670 00:17:39,017 --> 00:17:40,727 isn't it? 671 00:17:41,352 --> 00:17:42,854 You go to Lisa, 672 00:17:41,352 --> 00:17:42,854 I go to the press. 673 00:17:42,896 --> 00:17:45,273 - What? 674 00:17:42,896 --> 00:17:45,273 - If any of this goes public, 675 00:17:45,315 --> 00:17:47,692 you're not only destroying 676 00:17:45,315 --> 00:17:47,692 everything Lisa's built, 677 00:17:47,734 --> 00:17:50,111 you're gonna ruin 678 00:17:47,734 --> 00:17:50,111 your own careers as well. 679 00:17:50,153 --> 00:17:51,989 We're all involved in this now. 680 00:17:55,575 --> 00:17:57,035 (Amy and Ty sigh) 681 00:17:58,161 --> 00:17:59,579 (Ty): Let's go. 682 00:18:00,371 --> 00:18:01,706 (Door slams) 683 00:18:01,748 --> 00:18:04,751 - Hello? Anybody home? 684 00:18:04,793 --> 00:18:06,044 (Clatters) Ah! 685 00:18:06,085 --> 00:18:09,047 Oh! Oh! Ooh! Ooh! 686 00:18:06,085 --> 00:18:09,047 Oh, hey, Jack. 687 00:18:09,088 --> 00:18:10,924 I didn't see you there. 688 00:18:09,088 --> 00:18:10,924 Sorry. 689 00:18:10,966 --> 00:18:13,718 - Hello, Peter. 690 00:18:10,966 --> 00:18:13,718 - Hey! What are you doing here? 691 00:18:13,760 --> 00:18:16,013 - Oh, uh, I came 692 00:18:13,760 --> 00:18:16,013 to surprise Georgie. 693 00:18:16,054 --> 00:18:18,264 For her big event tomorrow. 694 00:18:16,054 --> 00:18:18,264 - Oh, right. 695 00:18:18,306 --> 00:18:19,349 - Oh, she'll appreciate that, 696 00:18:19,390 --> 00:18:20,558 she's been training extra hard 697 00:18:20,600 --> 00:18:22,769 on account of your big gesture. 698 00:18:22,811 --> 00:18:25,563 - Georgie's not here right now. 699 00:18:22,811 --> 00:18:25,563 She's uh, on a run. 700 00:18:25,605 --> 00:18:27,398 - Oh, uh, what about Katie? 701 00:18:27,440 --> 00:18:29,818 - She's at a sleepover. 702 00:18:27,440 --> 00:18:29,818 Hey, um, could we chat later? 703 00:18:29,860 --> 00:18:32,487 I just, I have to run 704 00:18:29,860 --> 00:18:32,487 and see a guy about 705 00:18:29,860 --> 00:18:32,487 a covered wagon. 706 00:18:32,529 --> 00:18:33,738 - Sure. 707 00:18:34,489 --> 00:18:35,532 Was that a butter churn? 708 00:18:35,573 --> 00:18:37,492 - Yeah, well, you know, it's... 709 00:18:37,534 --> 00:18:39,661 it's best not to ask. 710 00:18:40,745 --> 00:18:43,289 - Aha, a wine fridge, huh? 711 00:18:43,331 --> 00:18:45,249 Nice! Giving the place 712 00:18:43,331 --> 00:18:45,249 a little upgrade? 713 00:18:45,291 --> 00:18:48,252 - It's a little 714 00:18:45,291 --> 00:18:48,252 welcome-home gift for Lisa. 715 00:18:48,294 --> 00:18:49,713 - Oh, okay. 716 00:18:49,754 --> 00:18:51,381 Oh yeah, no, 717 00:18:49,754 --> 00:18:51,381 I know all about these. 718 00:18:51,422 --> 00:18:53,216 I've got the same model 719 00:18:51,422 --> 00:18:53,216 in my condo, actually. 720 00:18:53,257 --> 00:18:54,759 - Well, I'm on a deadline. 721 00:18:54,801 --> 00:18:56,887 I could use an extra 722 00:18:54,801 --> 00:18:56,887 pair of hands. 723 00:18:56,928 --> 00:18:58,346 - Yeah, sure, I'd love to help. 724 00:18:58,388 --> 00:18:59,639 - Good! 725 00:19:02,100 --> 00:19:04,185 - Well, the good news is, 726 00:19:02,100 --> 00:19:04,185 Star is on stall rest. 727 00:19:04,227 --> 00:19:06,479 So we can deal with Laura later. 728 00:19:06,521 --> 00:19:09,066 - What can we do, Amy? 729 00:19:06,521 --> 00:19:09,066 Laura's right. 730 00:19:09,107 --> 00:19:11,150 If people find out Star's doped, 731 00:19:11,192 --> 00:19:12,861 they're gonna ask 732 00:19:11,192 --> 00:19:12,861 where the drugs came from. 733 00:19:11,192 --> 00:19:12,861 I'm involved. 734 00:19:12,903 --> 00:19:14,153 - It's not your fault, though. 735 00:19:14,195 --> 00:19:15,780 - I should've 736 00:19:14,195 --> 00:19:15,780 monitored things better. 737 00:19:15,822 --> 00:19:17,281 I should've checked 738 00:19:15,822 --> 00:19:17,281 on Laura more! 739 00:19:17,323 --> 00:19:19,034 - That is not your job! 740 00:19:17,323 --> 00:19:19,034 - It's just... 741 00:19:19,076 --> 00:19:20,702 - Okay, you prescribe 742 00:19:19,076 --> 00:19:20,702 medication. 743 00:19:20,744 --> 00:19:22,579 You can't be there every time 744 00:19:20,744 --> 00:19:22,579 it's given out! 745 00:19:22,620 --> 00:19:24,497 No vet can. 746 00:19:22,620 --> 00:19:24,497 There has to be some trust. 747 00:19:24,539 --> 00:19:26,917 - Yeah well, trust is gonna be 748 00:19:24,539 --> 00:19:26,917 hard after this one, Amy. 749 00:19:26,958 --> 00:19:28,501 - Ty... 750 00:19:26,958 --> 00:19:28,501 - We work together now, okay? 751 00:19:28,543 --> 00:19:29,836 So when I make a mistake... 752 00:19:29,878 --> 00:19:31,671 - Yeah, but you didn't make 753 00:19:29,878 --> 00:19:31,671 a mistake! 754 00:19:31,713 --> 00:19:34,091 You did everything right! 755 00:19:31,713 --> 00:19:34,091 - Look! I know! Okay?! 756 00:19:34,132 --> 00:19:36,217 And I still got burned! 757 00:19:36,259 --> 00:19:38,511 Laura could ruin me. 758 00:19:38,553 --> 00:19:39,971 And now we're partners, 759 00:19:40,013 --> 00:19:41,848 so your name's gonna get 760 00:19:40,013 --> 00:19:41,848 dragged through the mud, too. 761 00:19:42,849 --> 00:19:44,475 This is all my fault. 762 00:19:44,517 --> 00:19:46,978 I don't think us 763 00:19:44,517 --> 00:19:46,978 working together 764 00:19:44,517 --> 00:19:46,978 is such a good idea. 765 00:19:48,105 --> 00:19:49,731 - Why would you say that? 766 00:19:51,733 --> 00:19:53,651 - (Sighs) I don't know. 767 00:19:51,733 --> 00:19:53,651 I just... I need some time 768 00:19:51,733 --> 00:19:53,651 to figure this out, okay? 769 00:19:53,693 --> 00:19:55,695 Can we keep this between us 770 00:19:53,693 --> 00:19:55,695 while I clear my head? 771 00:19:55,737 --> 00:19:58,197 - I'll talk to Lou, 772 00:19:55,737 --> 00:19:58,197 we don't have to go on that 773 00:19:55,737 --> 00:19:58,197 camping trip, 774 00:19:58,239 --> 00:19:59,824 please just stay, 775 00:19:58,239 --> 00:19:59,824 and talk this through with me! 776 00:19:59,866 --> 00:20:01,451 - I need some time, okay?! 777 00:20:01,492 --> 00:20:03,536 (Truck rumbles, 778 00:20:01,492 --> 00:20:03,536 tires crunch on the gravel) 779 00:20:05,956 --> 00:20:07,498 - (Sighs) 780 00:20:09,876 --> 00:20:11,169 - Where do you need me? 781 00:20:11,210 --> 00:20:14,005 - Well, I was wiring 782 00:20:11,210 --> 00:20:14,005 that wall plug, so. 783 00:20:14,047 --> 00:20:16,967 - All right. 784 00:20:14,047 --> 00:20:16,967 Let's see here. 785 00:20:17,008 --> 00:20:19,302 - Oh, Peter, wait, no! 786 00:20:17,008 --> 00:20:19,302 - Ooooh! 787 00:20:19,343 --> 00:20:22,097 (Gasps, whimpers) 788 00:20:23,598 --> 00:20:25,142 That's still on, I think. 789 00:20:26,101 --> 00:20:28,728 - Hey, Dad! 790 00:20:26,101 --> 00:20:28,728 What're you doing here? 791 00:20:28,770 --> 00:20:30,730 - Are you kidding me? 792 00:20:28,770 --> 00:20:30,730 I came to see you! 793 00:20:30,772 --> 00:20:33,858 Come here! I wouldn't miss 794 00:20:30,772 --> 00:20:33,858 your big event. 795 00:20:33,900 --> 00:20:35,276 - Well, you didn't have 796 00:20:33,900 --> 00:20:35,276 to do that, 797 00:20:35,318 --> 00:20:36,569 you've done so much already. 798 00:20:37,946 --> 00:20:38,780 Does this mean you can come 799 00:20:37,946 --> 00:20:38,780 on that camping trip? 800 00:20:38,822 --> 00:20:40,157 Mom talked us all into it. 801 00:20:40,198 --> 00:20:42,033 - Uh... yeah, yeah, of course. 802 00:20:42,075 --> 00:20:43,785 I-I may have to meet you there, 803 00:20:42,075 --> 00:20:43,785 though, 804 00:20:43,827 --> 00:20:45,203 I'm helping Jack out 805 00:20:43,827 --> 00:20:45,203 with something, so... 806 00:20:45,244 --> 00:20:46,788 - Oh no, I'm good. 807 00:20:48,748 --> 00:20:50,875 - Oh, okay, well, I've got 808 00:20:48,748 --> 00:20:50,875 to go pack, anyway, 809 00:20:50,917 --> 00:20:54,004 but thank you so much 810 00:20:50,917 --> 00:20:54,004 for everything. 811 00:20:54,045 --> 00:20:55,379 - Sure. 812 00:20:57,465 --> 00:21:01,678 - Hey! What's all this about me 813 00:20:57,465 --> 00:21:01,678 returning the wagon? 814 00:21:02,887 --> 00:21:04,430 - I'm cancelling. 815 00:21:04,472 --> 00:21:08,434 One by one my entire family's 816 00:21:04,472 --> 00:21:08,434 dropping like flies, so... 817 00:21:08,476 --> 00:21:10,687 (Sighs) Nice homecoming, huh? 818 00:21:10,728 --> 00:21:13,481 Anyway, Amy and Ty 819 00:21:10,728 --> 00:21:13,481 just bailed too, 820 00:21:13,523 --> 00:21:16,193 so there's no one left 821 00:21:13,523 --> 00:21:16,193 to drive the damn wagon. 822 00:21:16,234 --> 00:21:19,320 - Well hey, look, I-I could 823 00:21:16,234 --> 00:21:19,320 drive a wagon. 824 00:21:19,362 --> 00:21:21,906 - You mean like... 825 00:21:19,362 --> 00:21:21,906 come on the camping trip? 826 00:21:22,907 --> 00:21:24,450 - I'm game if you are. 827 00:21:24,492 --> 00:21:26,285 (Car rumbles, door slams) 828 00:21:26,327 --> 00:21:28,246 (Jen): Lou! Hope you've got 829 00:21:26,327 --> 00:21:28,246 room for one more 830 00:21:28,287 --> 00:21:30,957 in that wagon of yours! 831 00:21:28,287 --> 00:21:30,957 - Uh, sorry, what? 832 00:21:30,999 --> 00:21:32,876 - Well, you said you wanted me 833 00:21:30,999 --> 00:21:32,876 to be more assertive. 834 00:21:32,917 --> 00:21:35,628 So Wyatt told me that you were 835 00:21:32,917 --> 00:21:35,628 testing out a new idea 836 00:21:35,670 --> 00:21:37,214 for the Dude Ranch 837 00:21:35,670 --> 00:21:37,214 and I thought, 838 00:21:37,255 --> 00:21:39,382 hey, I am the manager 839 00:21:37,255 --> 00:21:39,382 of said Dude Ranch, 840 00:21:39,423 --> 00:21:41,384 I should assert myself, 841 00:21:39,423 --> 00:21:41,384 and tag along. 842 00:21:41,425 --> 00:21:43,178 - Oh, but you know what, this... 843 00:21:43,220 --> 00:21:45,013 it's really more 844 00:21:43,220 --> 00:21:45,013 of a family thing. 845 00:21:45,055 --> 00:21:47,224 - Are you going? 846 00:21:45,055 --> 00:21:47,224 - Um... 847 00:21:48,016 --> 00:21:49,184 - Hey! 848 00:21:48,016 --> 00:21:49,184 - Hey. 849 00:21:49,226 --> 00:21:50,894 - Uh, everyone. 850 00:21:50,935 --> 00:21:54,022 - Peter, are you going on this 851 00:21:50,935 --> 00:21:54,022 camping trip thing, too? 852 00:21:54,064 --> 00:21:56,941 - Yeah, why, are you? 853 00:21:54,064 --> 00:21:56,941 - Peter, you're coming? 854 00:21:56,983 --> 00:21:59,443 - Well, Georgie invited me, 855 00:21:56,983 --> 00:21:59,443 is... 856 00:21:59,485 --> 00:22:02,280 - Was that not okay? 857 00:21:59,485 --> 00:22:02,280 - Oh, no. 858 00:22:02,321 --> 00:22:04,074 No, that's fine. 859 00:22:02,321 --> 00:22:04,074 Yeah, that's fine. 860 00:22:04,115 --> 00:22:06,201 - Mitch, you're goin', too? 861 00:22:06,243 --> 00:22:08,661 - Yes. Yeah. 862 00:22:08,703 --> 00:22:11,831 No one else could drive 863 00:22:08,703 --> 00:22:11,831 the wagon... so. 864 00:22:13,666 --> 00:22:15,793 - Okay, great. 865 00:22:15,835 --> 00:22:18,755 Well, that'll be great. 866 00:22:15,835 --> 00:22:18,755 - Yeah. Yeah, it sure will. 867 00:22:18,796 --> 00:22:20,423 - Great! Well, let's get goin'. 868 00:22:20,464 --> 00:22:22,717 (Objects clatter) 869 00:22:24,385 --> 00:22:25,929 - (Exhales) 870 00:22:29,807 --> 00:22:31,517 - You guys ready for this? 871 00:22:31,559 --> 00:22:33,811 - Yeah. 872 00:22:31,559 --> 00:22:33,811 (Cell phone chimes) 873 00:22:34,938 --> 00:22:36,064 - Go ahead, 874 00:22:34,938 --> 00:22:36,064 we're not pioneers yet. 875 00:22:36,106 --> 00:22:37,398 - Yes! 876 00:22:39,525 --> 00:22:42,361 - Hey, Georgie. Adam, say hi. 877 00:22:42,403 --> 00:22:45,656 Oh, how can you say no 878 00:22:42,403 --> 00:22:45,656 to that face?! 879 00:22:45,698 --> 00:22:47,784 We're at the Dude Ranch 880 00:22:45,698 --> 00:22:47,784 gates. Come! 881 00:22:49,327 --> 00:22:52,289 - Go ahead. Go. 882 00:22:49,327 --> 00:22:52,289 Have some real fun. 883 00:22:52,330 --> 00:22:54,082 - Really? Are-are you sure? 884 00:22:54,124 --> 00:22:55,750 - Yes, just be home 885 00:22:54,124 --> 00:22:55,750 before curfew, okay? 886 00:22:55,792 --> 00:22:57,168 We're going to your event 887 00:22:55,792 --> 00:22:57,168 first thing. 888 00:22:58,086 --> 00:23:01,339 - Thanks guys, really. 889 00:22:58,086 --> 00:23:01,339 I'm... I'm so grateful. 890 00:23:01,380 --> 00:23:03,466 - Yeah. (Sighs) 891 00:23:05,135 --> 00:23:08,221 "Grateful", huh? 892 00:23:05,135 --> 00:23:08,221 A little much, don't you think? 893 00:23:08,263 --> 00:23:11,182 - Actually, we should 894 00:23:08,263 --> 00:23:11,182 probably talk. 895 00:23:11,224 --> 00:23:13,059 (Jen): Lou! Let's roll out, huh? 896 00:23:13,101 --> 00:23:14,185 - (Lou Sighs) 897 00:23:15,812 --> 00:23:17,480 Later. 898 00:23:15,812 --> 00:23:17,480 - Okay. 899 00:23:19,149 --> 00:23:20,775 (Adam): The conclusion 900 00:23:19,149 --> 00:23:20,775 I've come to? 901 00:23:20,817 --> 00:23:23,987 The cliches are correct. 902 00:23:20,817 --> 00:23:23,987 Love does make you blind. 903 00:23:24,028 --> 00:23:25,947 I'm no fool, I did the math. 904 00:23:25,989 --> 00:23:27,991 There was a huge probability 905 00:23:25,989 --> 00:23:27,991 that I'd be dumped 906 00:23:28,032 --> 00:23:29,492 by someone like Olivia. 907 00:23:29,533 --> 00:23:32,120 But did I see it coming? No! 908 00:23:32,996 --> 00:23:34,872 - Are you glad you made 909 00:23:32,996 --> 00:23:34,872 the move from Pioneer Village 910 00:23:34,914 --> 00:23:36,540 to Heartbreak Hotel? 911 00:23:34,914 --> 00:23:36,540 - I am. 912 00:23:36,582 --> 00:23:39,418 But I do have to be home early. 913 00:23:36,582 --> 00:23:39,418 - I know, yeah, you will. 914 00:23:39,460 --> 00:23:41,545 And also, 'cause I remembered 915 00:23:39,460 --> 00:23:41,545 something that you uh, 916 00:23:41,587 --> 00:23:43,298 you said in one of your Kim 917 00:23:41,587 --> 00:23:43,298 gush-a-thons. 918 00:23:43,340 --> 00:23:44,924 - "Gush-a-thons?" Really? 919 00:23:44,966 --> 00:23:47,302 - Yeah, really. Yeah, so aside 920 00:23:44,966 --> 00:23:47,302 from a nutritious meal 921 00:23:47,344 --> 00:23:49,553 and rest, almighty Coach Kim 922 00:23:47,344 --> 00:23:49,553 recommends taking a break 923 00:23:49,595 --> 00:23:51,430 the day before an event. 924 00:23:51,472 --> 00:23:53,474 - That is true. 925 00:23:51,472 --> 00:23:53,474 - It's very, very true. 926 00:23:53,516 --> 00:23:55,268 So I've made you 927 00:23:53,516 --> 00:23:55,268 a nutritious dinner, 928 00:23:55,310 --> 00:23:57,312 and I set my alarm on my phone 929 00:23:55,310 --> 00:23:57,312 to go off 20 minutes 930 00:23:57,354 --> 00:23:59,105 before we have to go 931 00:23:57,354 --> 00:23:59,105 so I can get you home 932 00:23:59,147 --> 00:24:01,107 and you can get like, 933 00:23:59,147 --> 00:24:01,107 a perfect eight-hour sleep. 934 00:24:01,149 --> 00:24:03,401 - Thank you. 935 00:24:01,149 --> 00:24:03,401 You're amazing, really. 936 00:24:05,236 --> 00:24:08,031 - I made a break-up playlist 937 00:24:05,236 --> 00:24:08,031 of songs in C-minor. 938 00:24:08,072 --> 00:24:10,992 That's the key that best 939 00:24:08,072 --> 00:24:10,992 epitomizes the lovesick soul. 940 00:24:12,410 --> 00:24:15,413 Spoiler alert, 941 00:24:12,410 --> 00:24:15,413 tears will be shed. 942 00:24:18,041 --> 00:24:21,419 ♪♪♪ 943 00:24:21,460 --> 00:24:23,338 (Wagon clatters) 944 00:24:23,380 --> 00:24:25,756 - Oh! Okay! (Laughing) 945 00:24:25,798 --> 00:24:28,051 (Low hum of chatter, 946 00:24:25,798 --> 00:24:28,051 wagon clatters) 947 00:24:29,719 --> 00:24:30,970 - (Lou sighs heavily) 948 00:24:32,513 --> 00:24:33,890 - So... 949 00:24:34,598 --> 00:24:37,685 There is one thing that every 950 00:24:34,598 --> 00:24:37,685 pioneer family must know 951 00:24:37,727 --> 00:24:39,854 in order to survive... 952 00:24:39,896 --> 00:24:41,772 how to build a fire. 953 00:24:41,814 --> 00:24:44,025 Good old flint, and steel. 954 00:24:44,608 --> 00:24:48,112 Just like the pioneers used. 955 00:24:44,608 --> 00:24:48,112 I Googled it. 956 00:24:48,154 --> 00:24:51,115 Oh, okay. 957 00:24:48,154 --> 00:24:51,115 So you just um... 958 00:24:52,283 --> 00:24:54,869 ...take this piece here, 959 00:24:52,283 --> 00:24:54,869 and you... 960 00:24:56,579 --> 00:24:58,289 Okay, you just-- 961 00:24:56,579 --> 00:24:58,289 (Rasping) 962 00:24:58,331 --> 00:24:59,332 I think it's like... 963 00:24:59,374 --> 00:25:00,833 - Oh, you have to put the uh, 964 00:25:00,875 --> 00:25:02,877 char cloth on the tinder 965 00:25:00,875 --> 00:25:02,877 to get a flame. 966 00:25:02,919 --> 00:25:04,421 - Right, right, yes, 967 00:25:02,919 --> 00:25:04,421 no, no, I knew that. 968 00:25:04,462 --> 00:25:06,214 I just-I forgot, okay. 969 00:25:04,462 --> 00:25:06,214 (Scraping) 970 00:25:06,256 --> 00:25:07,882 And then I think... 971 00:25:06,256 --> 00:25:07,882 - Oh, here. 972 00:25:09,426 --> 00:25:10,843 - I used to be a Girl Guide. 973 00:25:10,885 --> 00:25:12,345 I went all the way 974 00:25:10,885 --> 00:25:12,345 to Ranger status, 975 00:25:12,387 --> 00:25:15,265 because I couldn't get enough 976 00:25:12,387 --> 00:25:15,265 of those badges. 977 00:25:15,306 --> 00:25:17,641 (Rasping, scraping) 978 00:25:17,683 --> 00:25:18,893 (Spark sizzles) 979 00:25:20,561 --> 00:25:22,188 - So, uh... 980 00:25:22,230 --> 00:25:24,315 that's how you do it. 981 00:25:24,357 --> 00:25:26,692 (Fire crackles) 982 00:25:26,734 --> 00:25:28,027 (Mitch): Oh yeah... 983 00:25:34,658 --> 00:25:36,244 - (Sighs heavily) 984 00:25:36,286 --> 00:25:38,996 (Feed rattles) 985 00:25:39,038 --> 00:25:42,041 - Hey. 986 00:25:39,038 --> 00:25:42,041 - Hey. 987 00:25:42,083 --> 00:25:45,878 (Jack): I think I set 988 00:25:42,083 --> 00:25:45,878 my tape measure down somewhere. 989 00:25:45,920 --> 00:25:48,714 Have you seen it? 990 00:25:45,920 --> 00:25:48,714 - Um... no. 991 00:25:48,756 --> 00:25:51,134 How is that install coming? 992 00:25:51,175 --> 00:25:54,095 - Oh, it's goin' good; 993 00:25:51,175 --> 00:25:54,095 Peter went camping. 994 00:25:57,807 --> 00:25:58,724 You all right? 995 00:25:58,766 --> 00:26:01,311 - Yeah, it's just work stuff. 996 00:26:01,352 --> 00:26:03,687 - Ah. Well... 997 00:26:03,729 --> 00:26:06,357 You know, starting a new 998 00:26:03,729 --> 00:26:06,357 business together, 999 00:26:06,399 --> 00:26:08,901 there's gonna be a few 1000 00:26:06,399 --> 00:26:08,901 growing pains. 1001 00:26:08,943 --> 00:26:12,238 And speaking of your work, 1002 00:26:08,943 --> 00:26:12,238 Star's running again tomorrow, 1003 00:26:12,280 --> 00:26:13,864 can you watch the race with me? 1004 00:26:13,906 --> 00:26:16,409 Lisa has to have another 1005 00:26:13,906 --> 00:26:16,409 play-by-play. 1006 00:26:16,451 --> 00:26:17,660 - Uh, actually, Jack, 1007 00:26:17,701 --> 00:26:19,537 I don't think Star is gonna be 1008 00:26:17,701 --> 00:26:19,537 racing tomorrow. 1009 00:26:19,578 --> 00:26:21,914 - Oh? Why not? 1010 00:26:23,791 --> 00:26:25,418 - (Inhales deeply) 1011 00:26:25,460 --> 00:26:26,794 (Thuds) 1012 00:26:26,836 --> 00:26:28,838 - I can see why Georgie 1013 00:26:26,836 --> 00:26:28,838 ran off with my son. 1014 00:26:28,879 --> 00:26:30,465 (Laughs) 1015 00:26:30,507 --> 00:26:32,342 Not that she doesn't deserve 1016 00:26:30,507 --> 00:26:32,342 to celebrate. 1017 00:26:32,383 --> 00:26:35,178 Wyatt told me the news. 1018 00:26:32,383 --> 00:26:35,178 Europe, that is so exciting! 1019 00:26:35,636 --> 00:26:36,595 - What's that? 1020 00:26:37,847 --> 00:26:39,682 - Oh. Am I wrong? 1021 00:26:39,723 --> 00:26:43,227 Uh, Wyatt told me that Georgie 1022 00:26:39,723 --> 00:26:43,227 was going to that program. 1023 00:26:43,269 --> 00:26:45,229 - Could you excuse us 1024 00:26:43,269 --> 00:26:45,229 just for a minute? 1025 00:26:45,271 --> 00:26:47,565 Can I talk to you? 1026 00:26:45,271 --> 00:26:47,565 - Sure. 1027 00:26:47,648 --> 00:26:49,275 - I uh... 1028 00:26:50,193 --> 00:26:51,902 I can afford it now. 1029 00:26:51,944 --> 00:26:54,780 I tried to talk to you 1030 00:26:51,944 --> 00:26:54,780 about it earlier, but... 1031 00:26:54,822 --> 00:26:56,782 - Well, hold on, 1032 00:26:54,822 --> 00:26:56,782 how can you afford it? 1033 00:26:56,824 --> 00:26:58,742 - I sold my Maggie's 1034 00:26:56,824 --> 00:26:58,742 franchise shares. 1035 00:26:58,784 --> 00:27:01,162 And don't worry, when I told 1036 00:26:58,784 --> 00:27:01,162 Georgie about Europe, 1037 00:27:01,204 --> 00:27:03,122 she assumed we were both 1038 00:27:01,204 --> 00:27:03,122 paying for it, 1039 00:27:03,164 --> 00:27:04,541 and I didn't correct her, so... 1040 00:27:04,582 --> 00:27:05,583 - (Gasps) 1041 00:27:06,417 --> 00:27:08,669 That's why she was acting 1042 00:27:06,417 --> 00:27:08,669 so weird. 1043 00:27:08,711 --> 00:27:10,588 - Why are you so mad? 1044 00:27:10,629 --> 00:27:12,465 This is what we both 1045 00:27:10,629 --> 00:27:12,465 wanted for her. 1046 00:27:12,507 --> 00:27:14,175 It was just cost 1047 00:27:12,507 --> 00:27:14,175 holding us back, 1048 00:27:14,217 --> 00:27:16,052 and now I can pay, it's... 1049 00:27:16,093 --> 00:27:17,761 it's okay that you weren't 1050 00:27:16,093 --> 00:27:17,761 able to. 1051 00:27:18,804 --> 00:27:20,431 - I was always able to, Lou. 1052 00:27:20,473 --> 00:27:22,641 I just wasn't ready; 1053 00:27:20,473 --> 00:27:22,641 I wanted some time. 1054 00:27:22,683 --> 00:27:24,852 But of course you just barreled 1055 00:27:22,683 --> 00:27:24,852 ahead without me. 1056 00:27:24,894 --> 00:27:27,230 - Because I thought this 1057 00:27:24,894 --> 00:27:27,230 is what we both wanted! 1058 00:27:27,271 --> 00:27:28,689 - Yes, it was, 1059 00:27:27,271 --> 00:27:28,689 but what about Georgie?! 1060 00:27:28,731 --> 00:27:30,983 I mean, do-do you think 1061 00:27:28,731 --> 00:27:30,983 she's ready for that world? 1062 00:27:31,025 --> 00:27:32,402 Emotionally? 1063 00:27:32,443 --> 00:27:33,944 It's like I was saying 1064 00:27:32,443 --> 00:27:33,944 to Jen last week, 1065 00:27:33,986 --> 00:27:35,654 it's a potentially toxic 1066 00:27:33,986 --> 00:27:35,654 environment there. 1067 00:27:35,696 --> 00:27:37,281 Those kids are under 1068 00:27:35,696 --> 00:27:37,281 too much pressure, 1069 00:27:37,323 --> 00:27:40,117 they've got too much money, 1070 00:27:37,323 --> 00:27:40,117 too much freedom. 1071 00:27:40,159 --> 00:27:42,453 - You were talking to Jen 1072 00:27:40,159 --> 00:27:42,453 last week? 1073 00:27:42,495 --> 00:27:44,788 - Well, I was visiting friends 1074 00:27:42,495 --> 00:27:44,788 in Vancouver. 1075 00:27:44,830 --> 00:27:47,041 We... we just had dinner. 1076 00:27:51,421 --> 00:27:53,631 - What? 1077 00:27:51,421 --> 00:27:53,631 - Okay. 1078 00:27:56,217 --> 00:27:58,219 That's great. 1079 00:27:56,217 --> 00:27:58,219 - What's great? What? 1080 00:27:58,969 --> 00:28:00,679 (Sighs) 1081 00:28:00,721 --> 00:28:02,599 - Those guys were insane, right? 1082 00:28:02,640 --> 00:28:04,517 - I felt some brief moments 1083 00:28:02,640 --> 00:28:04,517 of joy. 1084 00:28:04,559 --> 00:28:06,227 - Oh, you felt brief moments 1085 00:28:04,559 --> 00:28:06,227 of joy, we won! 1086 00:28:06,269 --> 00:28:07,478 - Oh, good job, Adam. 1087 00:28:07,520 --> 00:28:09,355 It was a really fun 1088 00:28:07,520 --> 00:28:09,355 night out. 1089 00:28:09,397 --> 00:28:11,023 I'm sorry for making us 1090 00:28:09,397 --> 00:28:11,023 leave early. 1091 00:28:11,065 --> 00:28:12,400 But thank you for dragging me 1092 00:28:11,065 --> 00:28:12,400 out here. 1093 00:28:12,442 --> 00:28:13,817 - Ah, it's okay, no, 1094 00:28:12,442 --> 00:28:13,817 you're welcome. 1095 00:28:13,859 --> 00:28:15,236 (Claps) You're welcome. 1096 00:28:15,278 --> 00:28:16,654 - Wow! 1097 00:28:17,947 --> 00:28:20,533 (Georgie): Wait, 1098 00:28:17,947 --> 00:28:20,533 what level are we on? 1099 00:28:20,575 --> 00:28:23,494 (Wyatt): Um... three, I think. 1100 00:28:23,536 --> 00:28:25,204 (Adam): I would've said four. 1101 00:28:26,038 --> 00:28:28,207 - Do any of us know 1102 00:28:26,038 --> 00:28:28,207 where the car is? 1103 00:28:29,542 --> 00:28:31,335 Seriously, guys, 1104 00:28:29,542 --> 00:28:31,335 I've gotta get home! 1105 00:28:31,377 --> 00:28:32,753 - It's okay, don't worry. 1106 00:28:32,795 --> 00:28:34,797 There's only like, five levels 1107 00:28:32,795 --> 00:28:34,797 in this place, so... 1108 00:28:34,838 --> 00:28:36,257 the car's gonna be 1109 00:28:34,838 --> 00:28:36,257 on one of them. 1110 00:28:37,925 --> 00:28:39,552 (Door rattles) 1111 00:28:39,594 --> 00:28:42,054 We'll be outta here in no time, 1112 00:28:39,594 --> 00:28:42,054 promise. 1113 00:28:42,096 --> 00:28:44,348 (Footsteps echo, door slams) 1114 00:28:45,600 --> 00:28:47,477 (Footsteps thud, echo) 1115 00:28:48,686 --> 00:28:49,770 (Wyatt sighs) 1116 00:28:51,689 --> 00:28:53,899 (Door rattles) 1117 00:28:53,941 --> 00:28:57,528 - What's happening? 1118 00:28:53,941 --> 00:28:57,528 - Um... I don't know. 1119 00:28:57,570 --> 00:28:59,280 (Footsteps thud, echo) 1120 00:29:03,159 --> 00:29:05,536 (Door rattles) 1121 00:29:05,578 --> 00:29:06,996 (All sigh heavily) 1122 00:29:07,037 --> 00:29:09,165 - Wyatt, this is 1123 00:29:07,037 --> 00:29:09,165 a medical centre. 1124 00:29:09,206 --> 00:29:11,584 - Yeah. Yeah, my friend's Dad's 1125 00:29:09,206 --> 00:29:11,584 got an office here, 1126 00:29:11,626 --> 00:29:13,252 so they said I could park 1127 00:29:11,626 --> 00:29:13,252 for free. 1128 00:29:13,294 --> 00:29:15,087 - But these places don't 1129 00:29:13,294 --> 00:29:15,087 have normal hours. 1130 00:29:15,129 --> 00:29:18,132 They lock up early. 1131 00:29:15,129 --> 00:29:18,132 - Oh yeah, duh! 1132 00:29:18,174 --> 00:29:20,926 I'm an idiot. They-they gave me 1133 00:29:18,174 --> 00:29:20,926 a fob thingy for that. 1134 00:29:20,968 --> 00:29:23,680 - Okay, let's use it. 1135 00:29:20,968 --> 00:29:23,680 - Yeah, I will, hold on. 1136 00:29:26,932 --> 00:29:27,891 (Patting thumps) 1137 00:29:29,477 --> 00:29:32,896 ♪♪♪ 1138 00:29:32,938 --> 00:29:34,190 - Wait... 1139 00:29:35,566 --> 00:29:38,110 We're trapped, aren't we? 1140 00:29:38,152 --> 00:29:39,529 - (Sighs) 1141 00:29:43,073 --> 00:29:44,492 - (Sighs) 1142 00:29:44,534 --> 00:29:46,035 - (Worried sigh) 1143 00:29:50,789 --> 00:29:53,083 (Water splashing) 1144 00:29:50,789 --> 00:29:53,083 (Peter and Jen laugh) 1145 00:29:53,125 --> 00:29:54,460 - Oh, I'm not gonna eat that. 1146 00:29:55,628 --> 00:29:56,837 - (Sighs) 1147 00:29:56,879 --> 00:30:00,841 (Water babbles) 1148 00:30:00,883 --> 00:30:02,677 - Hey, you know what they say, 1149 00:30:02,719 --> 00:30:04,721 nothing relieves frustrations 1150 00:30:04,762 --> 00:30:06,430 like a go on the old 1151 00:30:04,762 --> 00:30:06,430 butter churn. 1152 00:30:06,472 --> 00:30:08,098 (Water splashes) 1153 00:30:08,140 --> 00:30:10,809 - What a disaster, huh? 1154 00:30:08,140 --> 00:30:10,809 - Ah... 1155 00:30:10,851 --> 00:30:13,563 - Thanks for staying. 1156 00:30:10,851 --> 00:30:13,563 You're a good friend. 1157 00:30:13,604 --> 00:30:14,647 - (Sighs) 1158 00:30:16,232 --> 00:30:18,025 Uh, yeah. Lou, I... 1159 00:30:18,067 --> 00:30:20,152 I've been meaning to talk 1160 00:30:18,067 --> 00:30:20,152 to you about something. 1161 00:30:20,194 --> 00:30:22,821 Um, you know, 1162 00:30:20,194 --> 00:30:22,821 ever since you told me 1163 00:30:22,863 --> 00:30:24,907 that you were back home now 1164 00:30:22,863 --> 00:30:24,907 for good, 1165 00:30:24,948 --> 00:30:27,618 um... I've been wanting 1166 00:30:24,948 --> 00:30:27,618 to tell you this, 1167 00:30:27,660 --> 00:30:29,286 and I just, I-I haven't... 1168 00:30:30,287 --> 00:30:33,040 I guess I haven't been able 1169 00:30:30,287 --> 00:30:33,040 to figure out how to do it, 1170 00:30:33,082 --> 00:30:35,167 and like you said, 1171 00:30:33,082 --> 00:30:35,167 we are good friends, so... 1172 00:30:35,209 --> 00:30:36,586 - Mitch, stop. 1173 00:30:37,294 --> 00:30:39,004 (Bucket thuds) 1174 00:30:40,172 --> 00:30:41,632 What is it? 1175 00:30:43,967 --> 00:30:45,636 - I asked Maya to marry me. 1176 00:30:46,763 --> 00:30:48,472 And she said yes. 1177 00:30:50,307 --> 00:30:53,143 So... I... 1178 00:30:53,894 --> 00:30:55,145 I'm engaged. 1179 00:30:57,022 --> 00:30:59,400 - (Laughs) Wow, that's... 1180 00:31:01,193 --> 00:31:04,739 wow. That-I'm- I'm surprised, 1181 00:31:01,193 --> 00:31:04,739 what a surprise. 1182 00:31:04,781 --> 00:31:06,699 Yeah, you haven't mentioned 1183 00:31:04,781 --> 00:31:06,699 her lately, 1184 00:31:06,741 --> 00:31:08,409 so I kinda thought you guys 1185 00:31:06,741 --> 00:31:08,409 were on the outs. 1186 00:31:08,451 --> 00:31:10,994 - Yeah, no. No, she's just, 1187 00:31:08,451 --> 00:31:10,994 she's away right now. 1188 00:31:11,036 --> 00:31:13,122 She's in India, she's doing 1189 00:31:11,036 --> 00:31:13,122 this whole yoga retreat thing. 1190 00:31:13,163 --> 00:31:14,540 - Right. 1191 00:31:14,582 --> 00:31:16,292 - You know, actually I um... 1192 00:31:16,333 --> 00:31:18,711 I asked her at the airport. 1193 00:31:18,753 --> 00:31:21,756 It's crazy, right? I mean, 1194 00:31:18,753 --> 00:31:21,756 I didn't plan anything. 1195 00:31:21,798 --> 00:31:23,633 We were just saying goodbye, 1196 00:31:21,798 --> 00:31:23,633 and I just... 1197 00:31:24,634 --> 00:31:26,218 I said, marry me. 1198 00:31:27,678 --> 00:31:28,887 I didn't have a ring, 1199 00:31:27,678 --> 00:31:28,887 or anything. 1200 00:31:28,929 --> 00:31:30,013 - Wow. 1201 00:31:30,973 --> 00:31:32,600 Uh, that's crazy. 1202 00:31:30,973 --> 00:31:32,600 (Laughs) 1203 00:31:32,642 --> 00:31:34,101 - Yeah. 1204 00:31:34,143 --> 00:31:35,728 - Congratulations, Mitch, 1205 00:31:34,143 --> 00:31:35,728 really. 1206 00:31:35,770 --> 00:31:37,730 - Yeah. Well, thank you. 1207 00:31:39,022 --> 00:31:40,899 (Jen): Soup's on! Finally! 1208 00:31:42,526 --> 00:31:44,236 - Well, I guess that's us. 1209 00:31:42,526 --> 00:31:44,236 - Yeah. 1210 00:31:44,278 --> 00:31:46,489 (Buckets rattle) 1211 00:31:44,278 --> 00:31:46,489 - Whoa! 1212 00:31:47,490 --> 00:31:49,867 (Footsteps crunch 1213 00:31:47,490 --> 00:31:49,867 in the foliage) 1214 00:31:56,123 --> 00:31:57,333 - (Sighs heavily) 1215 00:31:57,374 --> 00:31:59,669 - So what are we gonna do? 1216 00:31:59,710 --> 00:32:01,378 - After messing with 1217 00:31:59,710 --> 00:32:01,378 my wife's horses, 1218 00:32:01,420 --> 00:32:02,839 and threatening you two, 1219 00:32:02,880 --> 00:32:05,257 the first thing I wanna do 1220 00:32:02,880 --> 00:32:05,257 is go over there, 1221 00:32:05,299 --> 00:32:07,677 and take that Laura down 1222 00:32:05,299 --> 00:32:07,677 a notch or two. 1223 00:32:07,718 --> 00:32:09,386 - And then she goes straight 1224 00:32:07,718 --> 00:32:09,386 to the papers, Jack. 1225 00:32:09,428 --> 00:32:10,680 Blame it all on me. 1226 00:32:11,764 --> 00:32:12,849 On us. 1227 00:32:13,599 --> 00:32:15,100 She's got us trapped. 1228 00:32:15,142 --> 00:32:17,394 - Yeah, it's a tough situation, 1229 00:32:15,142 --> 00:32:17,394 for sure. 1230 00:32:18,145 --> 00:32:19,980 But you and Ty, you stepped in, 1231 00:32:20,022 --> 00:32:22,107 you stopped her 1232 00:32:20,022 --> 00:32:22,107 from making it worse. 1233 00:32:22,149 --> 00:32:25,444 Star won't be racing, 1234 00:32:22,149 --> 00:32:25,444 and that's the important thing. 1235 00:32:26,403 --> 00:32:28,739 - Wait, so you're agreeing 1236 00:32:26,403 --> 00:32:28,739 with Laura? 1237 00:32:28,781 --> 00:32:30,949 We should just move on, 1238 00:32:28,781 --> 00:32:30,949 and forget this ever happened? 1239 00:32:30,991 --> 00:32:33,369 - Oh, absolutely not, 1240 00:32:30,991 --> 00:32:33,369 Lisa needs to know. 1241 00:32:33,410 --> 00:32:35,329 Fairfield is her business, 1242 00:32:35,371 --> 00:32:36,955 and she'll be the one 1243 00:32:35,371 --> 00:32:36,955 to handle Laura. 1244 00:32:36,997 --> 00:32:39,792 - Okay, well, what time is it 1245 00:32:36,997 --> 00:32:39,792 where Lisa is right now? 1246 00:32:39,834 --> 00:32:43,003 - No, no, no, no. 1247 00:32:39,834 --> 00:32:43,003 We're not calling Lisa now. 1248 00:32:43,045 --> 00:32:45,589 The last thing I wanna do 1249 00:32:43,045 --> 00:32:45,589 is give her bad news 1250 00:32:45,631 --> 00:32:47,800 before she gets 1251 00:32:45,631 --> 00:32:47,800 on a long flight. 1252 00:32:47,842 --> 00:32:49,343 She'll be home soon enough, 1253 00:32:49,385 --> 00:32:51,470 and we'll explain everything 1254 00:32:49,385 --> 00:32:51,470 then. 1255 00:32:56,392 --> 00:32:58,519 You two make a good team, 1256 00:32:56,392 --> 00:32:58,519 remember that. 1257 00:33:01,146 --> 00:33:02,231 - (Worried sigh) 1258 00:33:04,942 --> 00:33:07,277 - Well, I followed 1259 00:33:04,942 --> 00:33:07,277 your authentic recipe 1260 00:33:04,942 --> 00:33:07,277 to a "t", Lou. 1261 00:33:07,319 --> 00:33:09,071 You might wanna think 1262 00:33:07,319 --> 00:33:09,071 about changing your menu. 1263 00:33:09,112 --> 00:33:11,198 I'm not sure your fancy 1264 00:33:09,112 --> 00:33:11,198 New York family 1265 00:33:11,240 --> 00:33:13,325 will be able to handle 1266 00:33:11,240 --> 00:33:13,325 bean stew and salt pork. 1267 00:33:13,367 --> 00:33:16,370 But I mean, it could become 1268 00:33:13,367 --> 00:33:16,370 some kind of crazed fad diet, 1269 00:33:16,412 --> 00:33:18,414 like the "Pioneer Food Plan," 1270 00:33:18,455 --> 00:33:19,790 or, "The Colonial Cleanse." 1271 00:33:19,832 --> 00:33:21,667 - Jen, could you just be quiet 1272 00:33:19,832 --> 00:33:21,667 for a moment? 1273 00:33:21,709 --> 00:33:22,877 - Oh, I'm sorry, I know, 1274 00:33:22,919 --> 00:33:24,086 I get a little Chatty Kathy 1275 00:33:22,919 --> 00:33:24,086 sometimes. 1276 00:33:24,127 --> 00:33:25,254 - Pretty much all the time. 1277 00:33:26,505 --> 00:33:28,382 - Well, at least I know how 1278 00:33:26,505 --> 00:33:28,382 to communicate. 1279 00:33:28,424 --> 00:33:30,342 - What's that supposed to mean? 1280 00:33:30,843 --> 00:33:32,929 - It would've been nice 1281 00:33:30,843 --> 00:33:32,929 if you'd communicated 1282 00:33:32,970 --> 00:33:34,555 that you were moving home 1283 00:33:32,970 --> 00:33:34,555 and overhauling your businesses 1284 00:33:34,597 --> 00:33:36,139 that you hired me to run. 1285 00:33:36,181 --> 00:33:38,434 - Since when do I have to ask 1286 00:33:36,181 --> 00:33:38,434 your permission to do anything 1287 00:33:38,475 --> 00:33:41,019 with my businesses?! 1288 00:33:38,475 --> 00:33:41,019 - Since you hired me! 1289 00:33:41,061 --> 00:33:42,605 - Right, hired. 1290 00:33:42,646 --> 00:33:45,357 That means you're my employee, 1291 00:33:42,646 --> 00:33:45,357 not my replacement. 1292 00:33:45,399 --> 00:33:47,610 So maybe you should stop trying 1293 00:33:45,399 --> 00:33:47,610 to worm your way 1294 00:33:47,651 --> 00:33:49,653 into every aspect of my life. 1295 00:33:47,651 --> 00:33:49,653 - Wow. 1296 00:33:49,695 --> 00:33:51,447 - Playing matchmaker 1297 00:33:49,695 --> 00:33:51,447 for ex-boyfriend, 1298 00:33:51,488 --> 00:33:53,240 going for dinner 1299 00:33:51,488 --> 00:33:53,240 with my ex-husband! 1300 00:33:53,282 --> 00:33:56,118 - Whoa, whoa, okay! Why don't 1301 00:33:53,282 --> 00:33:56,118 we just cool out here, 1302 00:33:56,159 --> 00:33:57,870 and everybody go to sleep? 1303 00:33:57,912 --> 00:33:59,705 - Fine, that's a great idea. 1304 00:33:57,912 --> 00:33:59,705 - Give me the bowl. 1305 00:34:00,414 --> 00:34:02,332 Please. Thank you. 1306 00:34:02,374 --> 00:34:03,667 (Dishes clatter) 1307 00:34:04,835 --> 00:34:07,421 (Fire crackles) 1308 00:34:12,050 --> 00:34:13,343 - (Georgie sighs) 1309 00:34:16,054 --> 00:34:17,139 - You got anything? 1310 00:34:18,265 --> 00:34:21,894 - Zero bars. 1311 00:34:18,265 --> 00:34:21,894 We're in a concrete tower. 1312 00:34:22,561 --> 00:34:25,397 - (Sighs) I can't believe 1313 00:34:22,561 --> 00:34:25,397 I'm gonna miss my event. 1314 00:34:25,439 --> 00:34:26,690 - No, stop, stop. 1315 00:34:26,732 --> 00:34:28,317 This place opens up 1316 00:34:26,732 --> 00:34:28,317 super early, 1317 00:34:28,358 --> 00:34:30,444 I'm gonna drive you 1318 00:34:28,358 --> 00:34:30,444 straight home, 1319 00:34:28,358 --> 00:34:30,444 it's gonna be fine. 1320 00:34:30,486 --> 00:34:32,613 - Nothing about this 1321 00:34:30,486 --> 00:34:32,613 is fine, Wyatt. 1322 00:34:32,655 --> 00:34:34,490 Tomorrow is really important 1323 00:34:32,655 --> 00:34:34,490 for me. 1324 00:34:34,531 --> 00:34:36,993 - We know! It's all 1325 00:34:34,531 --> 00:34:36,993 that you talk about! 1326 00:34:38,494 --> 00:34:40,704 Sorry, that's 1327 00:34:38,494 --> 00:34:40,704 the heartbreak talking. 1328 00:34:41,497 --> 00:34:43,165 - Adam, the kind of training 1329 00:34:41,497 --> 00:34:43,165 I'm doing 1330 00:34:43,206 --> 00:34:45,250 requires a lot of dedication, 1331 00:34:43,206 --> 00:34:45,250 and focus! 1332 00:34:45,292 --> 00:34:46,752 - Does it also take over 1333 00:34:45,292 --> 00:34:46,752 your life?! 1334 00:34:46,794 --> 00:34:48,504 'Cause lately all I hear 1335 00:34:46,794 --> 00:34:48,504 from Wyatt 1336 00:34:48,545 --> 00:34:50,172 is how you can't even answer 1337 00:34:48,545 --> 00:34:50,172 a text these days. 1338 00:34:51,089 --> 00:34:53,009 That you never have time 1339 00:34:51,089 --> 00:34:53,009 for him. 1340 00:34:54,802 --> 00:34:56,512 - Wyatt, is that true? 1341 00:35:01,308 --> 00:35:04,728 Wow. Why did I let you 1342 00:35:01,308 --> 00:35:04,728 talk me into this? 1343 00:35:04,770 --> 00:35:07,898 I am such an idiot! 1344 00:35:04,770 --> 00:35:07,898 - Okay, seriously! 1345 00:35:07,940 --> 00:35:09,900 Where is my girlfriend? 1346 00:35:09,942 --> 00:35:11,443 Where did you put her? 1347 00:35:11,485 --> 00:35:13,278 Is she down here? Georgie? 1348 00:35:13,320 --> 00:35:16,615 Anybody? I don't know, 1349 00:35:13,320 --> 00:35:16,615 I can't see her. 1350 00:35:16,657 --> 00:35:17,616 Because the Georgie I know 1351 00:35:17,658 --> 00:35:18,951 would be finding 1352 00:35:17,658 --> 00:35:18,951 the humour in this 1353 00:35:18,993 --> 00:35:20,661 because it's one 1354 00:35:18,993 --> 00:35:20,661 stupid event. 1355 00:35:20,703 --> 00:35:22,663 And there's gonna be a million 1356 00:35:20,703 --> 00:35:22,663 more exactly like it 1357 00:35:22,705 --> 00:35:24,206 on your glamorous 1358 00:35:22,705 --> 00:35:24,206 European tour! 1359 00:35:24,247 --> 00:35:26,625 - If you think I find this 1360 00:35:24,247 --> 00:35:26,625 funny in the slightest 1361 00:35:26,667 --> 00:35:28,126 then you don't know me at all! 1362 00:35:28,168 --> 00:35:30,004 If I miss this event tomorrow, 1363 00:35:30,046 --> 00:35:32,006 there is no European tour, 1364 00:35:30,046 --> 00:35:32,006 okay?! 1365 00:35:32,048 --> 00:35:34,299 (Footsteps thud, echo) 1366 00:35:35,467 --> 00:35:39,638 ♪♪♪ 1367 00:35:39,680 --> 00:35:41,348 (Fire crackles) 1368 00:35:42,558 --> 00:35:44,768 (Crickets chirp) 1369 00:35:51,942 --> 00:35:53,318 - Hey. 1370 00:35:51,942 --> 00:35:53,318 - Hey. 1371 00:35:54,778 --> 00:35:56,906 You uh, you mind if I join you? 1372 00:35:56,947 --> 00:35:58,240 I couldn't sleep either. 1373 00:35:58,782 --> 00:35:59,909 - Sure. 1374 00:36:05,748 --> 00:36:07,083 - (Sighs) 1375 00:36:10,920 --> 00:36:12,588 (Fire crackles) 1376 00:36:15,758 --> 00:36:16,884 You know, Lou... 1377 00:36:17,968 --> 00:36:19,887 I don't know how you could 1378 00:36:17,968 --> 00:36:19,887 be afraid 1379 00:36:19,929 --> 00:36:21,972 that anybody would ever 1380 00:36:19,929 --> 00:36:21,972 replace you. 1381 00:36:23,348 --> 00:36:25,935 You are without a doubt, 1382 00:36:25,976 --> 00:36:28,228 one hundred percent, 1383 00:36:28,270 --> 00:36:29,855 one of a kind. 1384 00:36:30,940 --> 00:36:32,357 - Very funny. 1385 00:36:32,399 --> 00:36:33,776 - (Laughs) 1386 00:36:42,993 --> 00:36:44,703 (Fire crackles) 1387 00:36:44,745 --> 00:36:46,622 - Ow! Oh, I think I have some 1388 00:36:44,745 --> 00:36:46,622 ash in my eye. 1389 00:36:46,663 --> 00:36:47,915 - What? You serious? 1390 00:36:46,663 --> 00:36:47,915 - Yeah! 1391 00:36:47,957 --> 00:36:49,875 - Okay well, hold on, hold on. 1392 00:36:47,957 --> 00:36:49,875 - Ow! Ow! Ow! Ow! 1393 00:36:49,917 --> 00:36:51,168 - It's okay, it's okay, 1394 00:36:51,209 --> 00:36:53,003 hold on, oh yeah, yeah, 1395 00:36:51,209 --> 00:36:53,003 hold on. 1396 00:36:53,045 --> 00:36:54,671 Look up. 1397 00:36:53,045 --> 00:36:54,671 - Ow. Ah! 1398 00:36:54,713 --> 00:36:56,132 - Okay, I think I got it. 1399 00:36:59,301 --> 00:37:02,554 ♪♪♪ 1400 00:37:02,596 --> 00:37:05,223 Um, yeah. Yeah. 1401 00:37:06,391 --> 00:37:07,893 Sorry, h-how do you feel? 1402 00:37:09,436 --> 00:37:10,562 - (Sighs) 1403 00:37:11,772 --> 00:37:13,732 I feel fine. Thanks. 1404 00:37:16,652 --> 00:37:19,113 - Okay. Good. Um... 1405 00:37:21,615 --> 00:37:23,159 I'm just gonna... 1406 00:37:24,827 --> 00:37:25,744 Good night. 1407 00:37:26,453 --> 00:37:27,579 - Good night. 1408 00:37:33,460 --> 00:37:34,837 (Sighs heavily) 1409 00:37:36,713 --> 00:37:38,590 (Birds chirp) 1410 00:37:39,967 --> 00:37:41,510 (Water babbles) 1411 00:37:45,597 --> 00:37:47,557 (Objects clatter, Lou sighs) 1412 00:37:52,104 --> 00:37:53,563 (Cans rattle) 1413 00:37:55,357 --> 00:37:58,152 (Sighs) Hey... 1414 00:37:55,357 --> 00:37:58,152 do you need a hand? 1415 00:38:01,989 --> 00:38:03,991 Listen, I'm sorry. 1416 00:38:04,908 --> 00:38:06,910 I shouldn'tve gone ahead 1417 00:38:04,908 --> 00:38:06,910 with Europe 1418 00:38:06,952 --> 00:38:08,495 without talking to you first. 1419 00:38:09,454 --> 00:38:12,582 I was just proud of myself 1420 00:38:09,454 --> 00:38:12,582 that I could do it on my own. 1421 00:38:13,500 --> 00:38:15,460 - I get it, you know, I do. 1422 00:38:15,502 --> 00:38:17,254 Um, it's just... 1423 00:38:18,588 --> 00:38:20,382 it's a big step for Georgie, 1424 00:38:20,423 --> 00:38:23,385 and I think I just have 1425 00:38:20,423 --> 00:38:23,385 trouble admitting 1426 00:38:23,426 --> 00:38:24,887 that she's ready to take it. 1427 00:38:24,928 --> 00:38:26,513 I don't know why. 1428 00:38:26,555 --> 00:38:29,641 - She's growing up one way 1429 00:38:26,555 --> 00:38:29,641 or the other. 1430 00:38:30,726 --> 00:38:33,562 Why not let her do it while 1431 00:38:30,726 --> 00:38:33,562 she's accomplishing something... 1432 00:38:33,603 --> 00:38:34,646 remarkable? 1433 00:38:38,025 --> 00:38:39,651 - (Sighs) 1434 00:38:39,693 --> 00:38:41,070 I'm in. 1435 00:38:41,111 --> 00:38:43,280 Let's do it, 1436 00:38:41,111 --> 00:38:43,280 we'll-we'll split the cost. 1437 00:38:43,321 --> 00:38:45,657 - (Sighs) Thank you. 1438 00:38:48,911 --> 00:38:51,788 Guess I better go mend 1439 00:38:48,911 --> 00:38:51,788 fence number two. 1440 00:38:54,499 --> 00:38:57,086 She's doing a good job. 1441 00:38:54,499 --> 00:38:57,086 I know that. 1442 00:38:57,127 --> 00:39:00,463 This uh, pioneer retreat 1443 00:38:57,127 --> 00:39:00,463 had something right. 1444 00:39:00,505 --> 00:39:02,091 It's good to disconnect. 1445 00:39:02,132 --> 00:39:03,259 Let go. 1446 00:39:04,260 --> 00:39:05,802 This thing with you and Jen... 1447 00:39:05,844 --> 00:39:08,138 - It's not a thing, Lou. 1448 00:39:05,844 --> 00:39:08,138 It's nothing. 1449 00:39:08,180 --> 00:39:11,058 - Whatever it is, 1450 00:39:08,180 --> 00:39:11,058 I'm letting it go. 1451 00:39:12,851 --> 00:39:15,062 I have to let a lot 1452 00:39:12,851 --> 00:39:15,062 of things go. 1453 00:39:18,315 --> 00:39:20,317 (Door rattles) 1454 00:39:20,358 --> 00:39:22,319 (Door clunks) 1455 00:39:20,358 --> 00:39:22,319 - Hey. Hey! Hey! 1456 00:39:22,360 --> 00:39:24,487 - Hey, what're you guys 1457 00:39:22,360 --> 00:39:24,487 doing here?! 1458 00:39:24,529 --> 00:39:26,406 - Ah! Oh, guys, we're free! 1459 00:39:24,529 --> 00:39:26,406 Let's go! 1460 00:39:31,620 --> 00:39:33,705 (Car rumbles) 1461 00:39:31,620 --> 00:39:33,705 (Adam): We're going to make it! 1462 00:39:33,747 --> 00:39:35,624 Hope exists! 1463 00:39:33,747 --> 00:39:35,624 - See? I told you, 1464 00:39:35,665 --> 00:39:37,209 I told you I would get 1465 00:39:35,665 --> 00:39:37,209 Cinderella to the ball. 1466 00:39:37,251 --> 00:39:40,837 (Car engine sputters) 1467 00:39:37,251 --> 00:39:40,837 - Whoa. 1468 00:39:40,879 --> 00:39:42,589 - What's that? 1469 00:39:40,879 --> 00:39:42,589 - I don't know. Hold-- 1470 00:39:42,631 --> 00:39:44,883 Whoa, whoa. No, no, no, 1471 00:39:42,631 --> 00:39:44,883 no, no, no, no! 1472 00:39:44,925 --> 00:39:46,802 (Steam hisses) 1473 00:39:48,095 --> 00:39:49,387 Uh... 1474 00:39:50,180 --> 00:39:51,807 Okay, wait, wait. 1475 00:39:51,848 --> 00:39:53,850 (Engine splutters, coughs) 1476 00:39:53,892 --> 00:39:55,769 (Steam hisses) 1477 00:39:57,146 --> 00:40:00,690 - Hey, how'd the pioneer 1478 00:39:57,146 --> 00:40:00,690 expedition go? 1479 00:40:00,732 --> 00:40:03,068 - It was fine. Is that coffee? 1480 00:40:03,110 --> 00:40:04,278 - Yeah. 1481 00:40:04,320 --> 00:40:06,238 Hey, is Georgie up? 1482 00:40:04,320 --> 00:40:06,238 We've gotta get going. 1483 00:40:06,280 --> 00:40:08,448 - Well, I thought she went 1484 00:40:06,280 --> 00:40:08,448 camping with you. 1485 00:40:08,490 --> 00:40:10,742 - No, no, she went out 1486 00:40:08,490 --> 00:40:10,742 with Wyatt and Adam. 1487 00:40:10,784 --> 00:40:12,410 - Well, Georgie's not here. 1488 00:40:12,452 --> 00:40:15,331 - What? 1489 00:40:12,452 --> 00:40:15,331 Well, where is she then?! 1490 00:40:15,372 --> 00:40:17,249 (Cell phone rings) 1491 00:40:17,291 --> 00:40:20,752 - Uh, Georgie? Where are you? 1492 00:40:17,291 --> 00:40:20,752 Are you okay? 1493 00:40:22,462 --> 00:40:25,423 (Sighs) You're kidding. 1494 00:40:25,465 --> 00:40:26,883 - (Wyatt sighs) 1495 00:40:27,843 --> 00:40:29,511 I can't believe this! 1496 00:40:31,138 --> 00:40:32,764 I'm so sorry, Georgie. 1497 00:40:32,806 --> 00:40:35,267 For... for everything. 1498 00:40:35,309 --> 00:40:37,102 Really, really sorry. 1499 00:40:38,020 --> 00:40:39,271 Can you just say something, 1500 00:40:38,020 --> 00:40:39,271 please? 1501 00:40:39,313 --> 00:40:41,940 Like, I'm trying to... 1502 00:40:39,313 --> 00:40:41,940 I'm trying to fix this. 1503 00:40:41,982 --> 00:40:43,692 (Car rumbles, gravel crunches) 1504 00:40:43,733 --> 00:40:45,319 (Engine shuts off) 1505 00:40:46,444 --> 00:40:48,364 - Come on, let's go honey, 1506 00:40:46,444 --> 00:40:48,364 we can still make it. 1507 00:40:48,405 --> 00:40:50,866 - No. We can't. 1508 00:40:50,907 --> 00:40:52,284 It's over. 1509 00:40:58,123 --> 00:41:00,042 - What's going on with 1510 00:40:58,123 --> 00:41:00,042 you guys? You need a ride? 1511 00:41:00,083 --> 00:41:02,585 - No, I'm gonna wait here 1512 00:41:00,083 --> 00:41:02,585 'til help comes. 1513 00:41:03,628 --> 00:41:04,838 - Me too. 1514 00:41:06,464 --> 00:41:07,757 (Car door slams) 1515 00:41:09,343 --> 00:41:10,886 (Car starts) 1516 00:41:14,097 --> 00:41:16,516 (Engine roars) 1517 00:41:16,558 --> 00:41:19,102 (Gravel crunches) 1518 00:41:19,144 --> 00:41:21,230 (Car rumbles) 1519 00:41:22,856 --> 00:41:24,024 - Okay. 1520 00:41:25,150 --> 00:41:26,151 Thanks, Peter. 1521 00:41:26,193 --> 00:41:27,694 I'll see you guys soon. 1522 00:41:27,736 --> 00:41:29,654 - Well, I'm real sorry 1523 00:41:27,736 --> 00:41:29,654 to hear that, Lou, 1524 00:41:29,696 --> 00:41:32,032 but she's safe and sound, right? 1525 00:41:32,074 --> 00:41:35,327 - Yes, she's fine, she's just 1526 00:41:32,074 --> 00:41:35,327 totally devastated. 1527 00:41:36,078 --> 00:41:37,704 (Sighs) Shoot. 1528 00:41:37,746 --> 00:41:40,082 I've gotta go pick up Katie. 1529 00:41:37,746 --> 00:41:40,082 - Okay. 1530 00:41:40,123 --> 00:41:42,876 - I can't believe Georgie 1531 00:41:40,123 --> 00:41:42,876 missed her event. 1532 00:41:42,918 --> 00:41:44,753 - So what does this mean 1533 00:41:42,918 --> 00:41:44,753 for Europe, then? 1534 00:41:44,794 --> 00:41:47,172 - I don't know, 1535 00:41:44,794 --> 00:41:47,172 but it doesn't look good. 1536 00:41:47,214 --> 00:41:49,383 (Phone rings) 1537 00:41:50,717 --> 00:41:52,386 - Oh, it's Lisa. 1538 00:41:52,428 --> 00:41:55,097 Hi honey, 1539 00:41:52,428 --> 00:41:55,097 is your flight on time? 1540 00:41:56,348 --> 00:41:57,807 What? A turn for the worse? 1541 00:41:59,351 --> 00:42:01,686 Well, of course you need 1542 00:41:59,351 --> 00:42:01,686 to stay. 1543 00:42:03,355 --> 00:42:05,607 Ah no, Star's not racing, 1544 00:42:05,648 --> 00:42:08,318 I actually wanted to talk 1545 00:42:05,648 --> 00:42:08,318 to you about that. 1546 00:42:09,819 --> 00:42:13,490 Oh, Laura told you Star 1547 00:42:09,819 --> 00:42:13,490 is racing today? 1548 00:42:13,531 --> 00:42:16,659 - What? 1549 00:42:13,531 --> 00:42:16,659 - She's gonna be so doped 1550 00:42:13,531 --> 00:42:16,659 she won't even feel her leg. 1551 00:42:16,701 --> 00:42:18,161 She's gonna break it! 1552 00:42:16,701 --> 00:42:18,161 - What is Laura thinking?! 1553 00:42:18,203 --> 00:42:19,746 Ty, we've gotta stop her! 1554 00:42:18,203 --> 00:42:19,746 - If we leave now, 1555 00:42:19,788 --> 00:42:21,457 we might be able to make it, 1556 00:42:19,788 --> 00:42:21,457 okay? 1557 00:42:21,498 --> 00:42:22,832 (Jack): Go, go, go! 1558 00:42:21,498 --> 00:42:22,832 - Yeah! 1559 00:42:22,874 --> 00:42:24,584 Okay, hi, hi Lise, 1560 00:42:22,874 --> 00:42:24,584 yeah, I'm- I'm here. 1561 00:42:25,419 --> 00:42:28,755 Oh. Oh of course, 1562 00:42:25,419 --> 00:42:28,755 you go talk to the doctor, 1563 00:42:28,797 --> 00:42:32,175 and I miss you, I love you. 1564 00:42:32,217 --> 00:42:33,510 (Sighs) 1565 00:42:34,219 --> 00:42:35,304 Bye. 1566 00:42:36,679 --> 00:42:37,639 (Phone beeps off) 1567 00:42:37,680 --> 00:42:39,641 (Sighs heavily) 1568 00:42:39,682 --> 00:42:43,812 ♪♪♪ 1569 00:42:43,853 --> 00:42:45,230 (Sighs) 1570 00:42:45,272 --> 00:42:47,232 ♪ Nothing is forever ♪ 1571 00:42:48,984 --> 00:42:51,278 ♪ I know that's what they say ♪ 1572 00:42:53,655 --> 00:42:57,117 ♪ Gonna lock the doors 1573 00:42:53,655 --> 00:42:57,117 and cover my ears ♪ 1574 00:42:57,159 --> 00:42:58,701 (Truck rumbles) 1575 00:42:58,743 --> 00:43:00,829 ♪ It's easier that way ♪ 1576 00:43:02,747 --> 00:43:05,417 ♪ I wanna tell you 1577 00:43:02,747 --> 00:43:05,417 that I'm sorry ♪ 1578 00:43:07,503 --> 00:43:09,712 ♪ I wanna go back to the start ♪ 1579 00:43:12,048 --> 00:43:15,177 ♪ Before the cavalry 1580 00:43:12,048 --> 00:43:15,177 was sent for ♪ 1581 00:43:16,886 --> 00:43:18,972 ♪ Before the whole thing 1582 00:43:16,886 --> 00:43:18,972 fell apart ♪ 1583 00:43:21,183 --> 00:43:24,561 ♪ Taking the long way out ♪ 1584 00:43:24,602 --> 00:43:26,146 ♪ Oh oh oh... ♪ 1585 00:43:26,188 --> 00:43:28,357 ♪ Though it's hard to admit ♪ 1586 00:43:28,398 --> 00:43:30,442 ♪ There's no turning back now ♪ 1587 00:43:30,484 --> 00:43:33,653 ♪ Taking the long way out ♪ 1588 00:43:36,490 --> 00:43:39,326 ♪ Taking the long way out ♪ 1589 00:43:39,368 --> 00:43:41,077 ♪ Long way out ♪ 1590 00:43:41,119 --> 00:43:44,498 ♪ Taking the long way out ♪ 1591 00:43:44,540 --> 00:43:46,082 ♪ Oh oh oh... ♪ 1592 00:43:46,124 --> 00:43:48,293 ♪ Though it's hard to admit ♪ 1593 00:43:48,335 --> 00:43:50,379 ♪ There's no turning back now ♪ 1594 00:43:50,420 --> 00:43:53,549 ♪ Taking the long way out ♪ 1595 00:43:53,590 --> 00:43:54,883 ♪ Oh oh oh... ♪ 1596 00:43:54,924 --> 00:43:57,677 ♪ Taking the long way out ♪ 95969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.