Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,545
(Amy): Previously
2
00:00:01,085 --> 00:00:02,545
on "Heartland":
3
00:00:02,628 --> 00:00:04,004
(Clint): You know,
4
00:00:02,628 --> 00:00:04,004
I've got this new case; Luke.
5
00:00:04,088 --> 00:00:06,507
I just thought a couple of days
6
00:00:04,088 --> 00:00:06,507
around horses on a ranch
7
00:00:06,591 --> 00:00:08,175
might put him in a better
8
00:00:06,591 --> 00:00:08,175
head-space.
9
00:00:08,259 --> 00:00:09,886
- Oh hey! Whoa! Whoa!
10
00:00:08,259 --> 00:00:09,886
- (Frustrated grunts)
11
00:00:09,969 --> 00:00:12,388
- Since when did you start
12
00:00:09,969 --> 00:00:12,388
gettin' your mail sent here?
13
00:00:12,471 --> 00:00:15,307
- Oh, just until I know
14
00:00:12,471 --> 00:00:15,307
what my living arrangements
15
00:00:15,391 --> 00:00:17,435
are gonna be, just...
16
00:00:15,391 --> 00:00:17,435
don't worry about it.
17
00:00:17,518 --> 00:00:19,604
- Are you the
18
00:00:17,518 --> 00:00:19,604
Georgie Fleming-Morris?
19
00:00:19,687 --> 00:00:21,063
I wanna be your friend.
20
00:00:21,146 --> 00:00:23,649
- Well, good, 'cause
21
00:00:21,146 --> 00:00:23,649
I... wanna be your friend, too.
22
00:00:23,733 --> 00:00:25,317
- Look at the little birdhouse!
23
00:00:25,401 --> 00:00:27,278
- All thanks to Luke right here.
24
00:00:27,904 --> 00:00:29,530
(Jade): Oof!
25
00:00:27,904 --> 00:00:29,530
I have a concussion.
26
00:00:29,614 --> 00:00:31,657
The doctor said I have
27
00:00:29,614 --> 00:00:31,657
to take it easy for a while.
28
00:00:31,741 --> 00:00:33,451
(Sobs)
29
00:00:37,246 --> 00:00:39,164
(Horses chuff)
30
00:00:40,291 --> 00:00:42,668
(Hooves thud)
31
00:00:43,795 --> 00:00:45,463
(Horse whinnies)
32
00:00:46,839 --> 00:00:49,049
(Thunder of hooves)
33
00:00:53,012 --> 00:00:54,597
(Snorts)
34
00:00:57,224 --> 00:00:59,226
(Low-pitched nicker)
35
00:01:00,686 --> 00:01:02,855
♪♪
36
00:01:11,030 --> 00:01:12,490
(Car rumbles)
37
00:01:18,203 --> 00:01:19,664
- (Sighs)
38
00:01:21,040 --> 00:01:22,124
(Backpack rustles)
39
00:01:25,419 --> 00:01:27,005
(Clint): Morning, Luke.
40
00:01:27,087 --> 00:01:28,172
(Car door open)
41
00:01:30,424 --> 00:01:32,217
(Bag rustles)
42
00:01:33,052 --> 00:01:34,219
Seatbelt.
43
00:01:35,054 --> 00:01:36,555
Hey, your mom leave
44
00:01:35,054 --> 00:01:36,555
for work already?
45
00:01:37,306 --> 00:01:38,557
- Yeah.
46
00:01:40,935 --> 00:01:42,227
(Seatbelt clicks)
47
00:01:43,354 --> 00:01:44,814
(Car rumbles)
48
00:01:49,276 --> 00:01:51,946
(Engine rumbles)
49
00:01:55,825 --> 00:01:57,451
(Pensive exhale)
50
00:01:57,535 --> 00:01:59,662
- Hi, Daddy!
51
00:01:59,745 --> 00:02:02,748
(Laughs) Yay!
52
00:02:02,832 --> 00:02:05,543
(Lyndy): Funny!
53
00:02:02,832 --> 00:02:05,543
(Amy): Funny! (Laughs)
54
00:02:06,585 --> 00:02:08,504
Hey! Did you get it?
55
00:02:06,585 --> 00:02:08,504
- Hey!
56
00:02:08,587 --> 00:02:11,256
Yes, I did, right here.
57
00:02:08,587 --> 00:02:11,256
- Oh!
58
00:02:11,340 --> 00:02:13,300
- And the clerk said they got
59
00:02:11,340 --> 00:02:13,300
great feedback on it.
60
00:02:13,384 --> 00:02:15,761
And it has this feature
61
00:02:13,384 --> 00:02:15,761
where it like,
62
00:02:15,845 --> 00:02:17,555
cheers when she has a success.
63
00:02:17,638 --> 00:02:19,891
- Interesting,
64
00:02:17,638 --> 00:02:19,891
I still think we're crazy
65
00:02:19,974 --> 00:02:22,184
trying to potty train
66
00:02:19,974 --> 00:02:22,184
our daughter in one weekend.
67
00:02:22,267 --> 00:02:23,936
- Well, the book said
68
00:02:22,267 --> 00:02:23,936
it only takes three days.
69
00:02:24,020 --> 00:02:26,022
- Yeah, but I mean,
70
00:02:24,020 --> 00:02:26,022
that's a lot of pressure
71
00:02:26,105 --> 00:02:27,565
to put on a toddler.
72
00:02:27,648 --> 00:02:30,359
- We got the entire weekend off,
73
00:02:27,648 --> 00:02:30,359
no distractions.
74
00:02:30,442 --> 00:02:31,861
Lyndy can do this!
75
00:02:31,944 --> 00:02:33,362
- Can you do this?
76
00:02:31,944 --> 00:02:33,362
- I know she can!
77
00:02:33,445 --> 00:02:34,530
I told you,
78
00:02:33,445 --> 00:02:34,530
I've seen the signs.
79
00:02:34,613 --> 00:02:36,407
- Yeah, "the signs",
80
00:02:34,613 --> 00:02:36,407
you've said.
81
00:02:36,490 --> 00:02:38,200
- She's totally ready.
82
00:02:36,490 --> 00:02:38,200
- (Laughs)
83
00:02:38,910 --> 00:02:40,578
Hey, is Luke coming today?
84
00:02:40,661 --> 00:02:42,121
- No, that's next weekend.
85
00:02:42,830 --> 00:02:44,164
- You're sure?
86
00:02:44,665 --> 00:02:46,500
- Yeah, I think so, I...
87
00:02:48,502 --> 00:02:50,046
it's today! Uh...
88
00:02:50,129 --> 00:02:51,714
- What about potty training?
89
00:02:51,797 --> 00:02:53,758
- I, well... I guess we'll have
90
00:02:51,797 --> 00:02:53,758
to double down,
91
00:02:53,841 --> 00:02:56,427
and hope she's a quick study.
92
00:02:53,841 --> 00:02:56,427
- Okay.
93
00:02:56,510 --> 00:02:59,471
- Sorry about that.
94
00:02:56,510 --> 00:02:59,471
- Hey, do you wanna meet Clint?
95
00:02:59,555 --> 00:03:01,057
(Car rumbles)
96
00:03:01,140 --> 00:03:02,683
- (Sighs heavily)
97
00:03:02,767 --> 00:03:04,184
(Engine shuts off,
98
00:03:02,767 --> 00:03:04,184
car door open)
99
00:03:04,268 --> 00:03:05,477
- Hey, there!
100
00:03:04,268 --> 00:03:05,477
(Amy): Hey.
101
00:03:05,561 --> 00:03:07,479
- Lyndy, finally!
102
00:03:08,689 --> 00:03:10,608
Hey, sweetie!
103
00:03:10,691 --> 00:03:12,651
Whoa, is everything okay?
104
00:03:10,691 --> 00:03:12,651
- Oh, yeah, yeah.
105
00:03:12,735 --> 00:03:14,946
I, I got the dates
106
00:03:12,735 --> 00:03:14,946
mixed up, but...
107
00:03:15,029 --> 00:03:17,322
- Is this gonna be a problem?
108
00:03:15,029 --> 00:03:17,322
- No, it's... it's fine.
109
00:03:17,406 --> 00:03:19,658
- Okay.
110
00:03:17,406 --> 00:03:19,658
- Hey, Luke.
111
00:03:20,409 --> 00:03:21,953
(Ty): Welcome back.
112
00:03:22,036 --> 00:03:23,662
(Amy): Why don't you put
113
00:03:22,036 --> 00:03:23,662
your stuff in the office?
114
00:03:26,165 --> 00:03:28,542
- (Sighs) That's great
115
00:03:26,165 --> 00:03:28,542
because I need a few hours to,
116
00:03:28,626 --> 00:03:30,586
to find Luke a place
117
00:03:28,626 --> 00:03:30,586
to stay this weekend.
118
00:03:30,669 --> 00:03:32,088
- What do you mean?
119
00:03:32,171 --> 00:03:34,090
- Oh, his mom picked up
120
00:03:32,171 --> 00:03:34,090
some extra shifts,
121
00:03:34,173 --> 00:03:35,549
and she doesn't have childcare,
122
00:03:35,633 --> 00:03:38,136
so I'm scrambling
123
00:03:35,633 --> 00:03:38,136
to find him a place.
124
00:03:38,218 --> 00:03:41,472
- Uh... you know, he could,
125
00:03:38,218 --> 00:03:41,472
he could just stay here.
126
00:03:41,555 --> 00:03:43,099
- Really? I mean,
127
00:03:41,555 --> 00:03:43,099
that would be great,
128
00:03:43,182 --> 00:03:45,101
that would be a huge help.
129
00:03:45,184 --> 00:03:47,019
Are you sure?
130
00:03:45,184 --> 00:03:47,019
- Yeah, yeah.
131
00:03:47,103 --> 00:03:49,188
We'll make it work,
132
00:03:47,103 --> 00:03:49,188
that'd be fine.
133
00:03:50,648 --> 00:03:52,817
- Hey... it'll be fine.
134
00:03:54,610 --> 00:03:56,654
♪♪
135
00:04:01,659 --> 00:04:05,329
♪♪
136
00:04:10,042 --> 00:04:12,294
♪ And at the break of day ♪
137
00:04:12,377 --> 00:04:15,255
♪ You sank into your dream ♪
138
00:04:16,715 --> 00:04:18,634
♪ You dreamer ♪
139
00:04:18,717 --> 00:04:20,302
♪ Oh oh oh oh ♪
140
00:04:21,261 --> 00:04:22,888
♪ You dreamer ♪
141
00:04:25,891 --> 00:04:28,186
♪ You dreamer ♪
142
00:04:35,693 --> 00:04:37,069
(Low hum of chatter)
143
00:04:37,153 --> 00:04:39,571
- Oh hey, look at this.
144
00:04:37,153 --> 00:04:39,571
A bona-fide Georgie sighting!
145
00:04:39,655 --> 00:04:41,199
- What does that mean?
146
00:04:41,281 --> 00:04:43,784
- It means I don't, I feel like
147
00:04:41,281 --> 00:04:43,784
I don't see you anymore, ever.
148
00:04:43,868 --> 00:04:45,203
- Okay, well, with work
149
00:04:43,868 --> 00:04:45,203
and training,
150
00:04:45,285 --> 00:04:47,163
I've barely had time
151
00:04:45,285 --> 00:04:47,163
for anything.
152
00:04:47,246 --> 00:04:49,915
- Yeah, well, it's my duty
153
00:04:47,246 --> 00:04:49,915
as a friend to tell you
154
00:04:49,999 --> 00:04:53,627
that you are actually in danger
155
00:04:49,999 --> 00:04:53,627
of becoming capital "B" boring.
156
00:04:53,711 --> 00:04:55,671
- (Scoffs) Wow, thanks.
157
00:04:55,754 --> 00:04:59,299
- Yeah, you're welcome.
158
00:04:55,754 --> 00:04:59,299
It's my duty, so... I do it.
159
00:04:59,383 --> 00:05:01,927
Um, there's actually
160
00:04:59,383 --> 00:05:01,927
a retrospective on Godzilla
161
00:05:02,011 --> 00:05:04,429
playing this weekend,
162
00:05:02,011 --> 00:05:04,429
Adam said it was epic.
163
00:05:04,513 --> 00:05:06,265
So, do you wanna go?
164
00:05:07,391 --> 00:05:10,019
- What like, a date?
165
00:05:10,102 --> 00:05:12,897
- No, like a friend.
166
00:05:10,102 --> 00:05:12,897
Like, a friend date.
167
00:05:12,980 --> 00:05:14,273
(Door opens)
168
00:05:14,356 --> 00:05:16,483
What?
169
00:05:16,567 --> 00:05:18,903
- Th-that-that's Betty Thomas!
170
00:05:18,986 --> 00:05:20,238
- Who?
171
00:05:18,986 --> 00:05:20,238
- Betty Thomas!
172
00:05:20,320 --> 00:05:21,739
The lady who just sat down!
173
00:05:21,822 --> 00:05:23,365
- I don't know, who is that?
174
00:05:23,448 --> 00:05:24,700
- She's a famous trick rider!
175
00:05:24,783 --> 00:05:27,078
- (Sighs)
176
00:05:27,161 --> 00:05:28,204
(Georgie): Excuse me?
177
00:05:29,121 --> 00:05:31,999
Hi, I don't mean
178
00:05:29,121 --> 00:05:31,999
to disturb you or anything,
179
00:05:32,083 --> 00:05:33,417
but you're Betty Thomas, right?
180
00:05:33,500 --> 00:05:36,128
- Hey! Watch it!
181
00:05:33,500 --> 00:05:36,128
- Oh my goodness, I'm so sorry!
182
00:05:37,337 --> 00:05:39,798
(Laughs) Sorry, I'm just,
183
00:05:37,337 --> 00:05:39,798
I'm a really big fan of yours,
184
00:05:39,882 --> 00:05:42,843
and I-I just can't believe
185
00:05:39,882 --> 00:05:42,843
it's you!
186
00:05:42,927 --> 00:05:44,595
My coach used to show me
187
00:05:42,927 --> 00:05:44,595
tons of your videos.
188
00:05:44,678 --> 00:05:46,346
I just think you're absolutely
189
00:05:44,678 --> 00:05:46,346
amazing, I--
190
00:05:46,430 --> 00:05:48,224
- Guess what? I don't really
191
00:05:46,430 --> 00:05:48,224
care what you think,
192
00:05:48,307 --> 00:05:51,269
I just want some food,
193
00:05:48,307 --> 00:05:51,269
if that's not too much to ask.
194
00:05:51,351 --> 00:05:54,980
- Uh yeah, okay.
195
00:05:51,351 --> 00:05:54,980
What can I get you?
196
00:05:55,064 --> 00:05:57,066
- Green salad,
197
00:05:55,064 --> 00:05:57,066
dressing on the side.
198
00:05:57,149 --> 00:05:59,359
And make it quick.
199
00:05:57,149 --> 00:05:59,359
- Okay.
200
00:06:00,194 --> 00:06:01,904
Coming right up.
201
00:06:02,821 --> 00:06:04,406
(Sighs heavily)
202
00:06:05,824 --> 00:06:07,910
(Wyatt): Whoa, what is her deal?
203
00:06:08,660 --> 00:06:10,162
- (Exhales)
204
00:06:10,246 --> 00:06:14,292
- Hey, Lis. Yeah, your package
205
00:06:10,246 --> 00:06:14,292
arrived safe and sound.
206
00:06:14,374 --> 00:06:16,418
And yes, I agree,
207
00:06:16,501 --> 00:06:20,005
we'll be saving this for
208
00:06:16,501 --> 00:06:20,005
our anniversary, I can't wait.
209
00:06:20,089 --> 00:06:22,341
Love you lots, call me.
210
00:06:22,424 --> 00:06:24,468
(Tim): Nope, non-negotiable,
211
00:06:22,424 --> 00:06:24,468
Jade.
212
00:06:24,551 --> 00:06:27,221
No! A ride?!
213
00:06:27,930 --> 00:06:30,057
I'll tell you what, Jack'll
214
00:06:27,930 --> 00:06:30,057
swing by and pick you up.
215
00:06:30,141 --> 00:06:31,850
I'll talk to you later, bye.
216
00:06:31,934 --> 00:06:33,852
- You can't just assume
217
00:06:33,936 --> 00:06:35,520
I'm free to do
218
00:06:33,936 --> 00:06:35,520
your running around.
219
00:06:35,604 --> 00:06:38,232
- One of the benefits
220
00:06:35,604 --> 00:06:38,232
of having me around
221
00:06:38,316 --> 00:06:40,985
is that you've got a lot more
222
00:06:38,316 --> 00:06:40,985
free time on your hands.
223
00:06:41,068 --> 00:06:43,570
Besides, I know that Jade
224
00:06:41,068 --> 00:06:43,570
is just moping around
225
00:06:43,654 --> 00:06:45,405
her mother's house, right?
226
00:06:45,489 --> 00:06:47,449
She refuses to get involved
227
00:06:45,489 --> 00:06:47,449
with the rodeo school,
228
00:06:47,532 --> 00:06:48,784
but she's gotta get out
229
00:06:47,532 --> 00:06:48,784
of this funk,
230
00:06:48,867 --> 00:06:50,077
she's gotta find
231
00:06:48,867 --> 00:06:50,077
something to do.
232
00:06:51,329 --> 00:06:52,788
- What is all that?
233
00:06:52,871 --> 00:06:57,126
- Oh, I am making
234
00:06:52,871 --> 00:06:57,126
cedar-planked salmon
235
00:06:57,209 --> 00:06:58,627
tonight for dinner.
236
00:06:58,710 --> 00:07:00,671
- I told you, I was making
237
00:06:58,710 --> 00:07:00,671
my stew tonight.
238
00:07:00,754 --> 00:07:02,881
- Yeah, well, people are getting
239
00:07:00,754 --> 00:07:02,881
a little tired
240
00:07:02,965 --> 00:07:04,883
of your greasy old stew, Jack.
241
00:07:05,467 --> 00:07:08,095
I mean, even that vegetarian
242
00:07:05,467 --> 00:07:08,095
meal that Lou whipped up
243
00:07:08,179 --> 00:07:09,888
the other night for Maya,
244
00:07:09,972 --> 00:07:11,307
that was like a refreshing
245
00:07:09,972 --> 00:07:11,307
relief
246
00:07:11,390 --> 00:07:13,142
from some of your old recipes,
247
00:07:11,390 --> 00:07:13,142
okay?
248
00:07:13,225 --> 00:07:15,644
You gotta, you gotta be open
249
00:07:13,225 --> 00:07:15,644
to new things, like me.
250
00:07:15,727 --> 00:07:18,772
- Okay well, maybe you could be
251
00:07:15,727 --> 00:07:18,772
open to putting new hinges
252
00:07:18,856 --> 00:07:22,109
on the gate to the back road?!
253
00:07:18,856 --> 00:07:22,109
- Here we go,
254
00:07:18,856 --> 00:07:22,109
I told you I'd do that!
255
00:07:22,193 --> 00:07:23,902
- Well, you've been saying that
256
00:07:22,193 --> 00:07:23,902
for a week.
257
00:07:23,986 --> 00:07:26,030
- Well, I'll do it right now!
258
00:07:23,986 --> 00:07:26,030
- Okay!
259
00:07:26,113 --> 00:07:28,073
- You pick up Jade.
260
00:07:26,113 --> 00:07:28,073
- Why can't you pick her up?
261
00:07:28,157 --> 00:07:30,326
- Because I gotta fix
262
00:07:28,157 --> 00:07:30,326
the hinges!
263
00:07:30,409 --> 00:07:33,162
And make cedar-planked salmon
264
00:07:30,409 --> 00:07:33,162
for dinner.
265
00:07:33,245 --> 00:07:34,454
(Planks thud loudly)
266
00:07:35,206 --> 00:07:37,041
- Works for me.
267
00:07:38,709 --> 00:07:40,585
(Georgie): I don't get it.
268
00:07:40,669 --> 00:07:42,713
I was trying to tell her
269
00:07:40,669 --> 00:07:42,713
how amazing she was,
270
00:07:42,796 --> 00:07:45,341
and... she was so mean.
271
00:07:45,424 --> 00:07:47,843
- Yeah well, that's--
272
00:07:45,424 --> 00:07:47,843
maybe that's why they say
273
00:07:47,926 --> 00:07:49,469
you shouldn't meet your heroes.
274
00:07:50,137 --> 00:07:52,306
- I don't know, I just don't
275
00:07:50,137 --> 00:07:52,306
want to have to deal
276
00:07:52,390 --> 00:07:55,184
with her right now.
277
00:07:52,390 --> 00:07:55,184
- Okay. Okay, I'll do it.
278
00:07:55,267 --> 00:07:57,186
- What?
279
00:07:55,267 --> 00:07:57,186
- I got it, I got it.
280
00:07:57,269 --> 00:07:59,397
Trust me,
281
00:07:57,269 --> 00:07:59,397
I'm gonna win her over.
282
00:07:59,479 --> 00:08:01,065
- Really?
283
00:07:59,479 --> 00:08:01,065
- Yeah.
284
00:08:01,148 --> 00:08:02,733
Old ladies love me.
285
00:08:02,816 --> 00:08:04,484
- (Laughs incredulously)
286
00:08:06,237 --> 00:08:09,198
- Hi, here you go,
287
00:08:06,237 --> 00:08:09,198
that's for you.
288
00:08:09,281 --> 00:08:11,075
So is that.
289
00:08:11,158 --> 00:08:13,785
Betty, right?
290
00:08:11,158 --> 00:08:13,785
My name's Wyatt.
291
00:08:13,869 --> 00:08:16,705
My mom's the manager here.
292
00:08:13,869 --> 00:08:16,705
- So?
293
00:08:16,788 --> 00:08:18,623
- So I just wanted
294
00:08:16,788 --> 00:08:18,623
to come over,
295
00:08:18,707 --> 00:08:20,334
and I wanted to introduce
296
00:08:18,707 --> 00:08:20,334
myself,
297
00:08:20,418 --> 00:08:23,045
and just say hi.
298
00:08:20,418 --> 00:08:23,045
- Why?
299
00:08:23,128 --> 00:08:24,922
- Because my friend, Georgie,
300
00:08:23,128 --> 00:08:24,922
over there,
301
00:08:25,005 --> 00:08:26,590
who you met already,
302
00:08:26,673 --> 00:08:28,800
is actually super inspired
303
00:08:26,673 --> 00:08:28,800
by you, uh...
304
00:08:28,884 --> 00:08:30,886
and she used to be like,
305
00:08:28,884 --> 00:08:30,886
an amazing trick rider too.
306
00:08:30,969 --> 00:08:33,889
Uh, Georgie, come here?
307
00:08:30,969 --> 00:08:33,889
Yeah, come here, come here!
308
00:08:33,972 --> 00:08:35,849
Hey, you guys are gonna love
309
00:08:33,972 --> 00:08:35,849
each other,
310
00:08:35,933 --> 00:08:37,976
you're gonna get along
311
00:08:35,933 --> 00:08:37,976
really well, so...
312
00:08:38,060 --> 00:08:40,104
I was just telling Betty
313
00:08:38,060 --> 00:08:40,104
how you used to trick ride.
314
00:08:41,021 --> 00:08:42,940
- I haven't done any
315
00:08:41,021 --> 00:08:42,940
trick riding...
316
00:08:43,023 --> 00:08:44,816
in a long time.
317
00:08:45,484 --> 00:08:46,985
Not that it's any
318
00:08:45,484 --> 00:08:46,985
of your business.
319
00:08:48,404 --> 00:08:50,114
What is it with this place?!
320
00:08:50,197 --> 00:08:51,823
Can't I just eat in peace?
321
00:08:52,408 --> 00:08:54,118
- Sorry...
322
00:08:54,201 --> 00:08:55,535
(Door opens and shuts)
323
00:08:56,495 --> 00:08:58,038
- (Regretful exhale)
324
00:09:01,959 --> 00:09:03,627
- Whoops.
325
00:09:06,755 --> 00:09:07,965
Wow.
326
00:09:11,510 --> 00:09:13,304
(Birds chirp)
327
00:09:13,387 --> 00:09:16,723
- Hey, thank you so much
328
00:09:13,387 --> 00:09:16,723
for looking after Lyndy.
329
00:09:16,807 --> 00:09:19,477
It turns out, Luke is staying
330
00:09:16,807 --> 00:09:19,477
for the whole weekend.
331
00:09:19,559 --> 00:09:21,645
- Overnight?
332
00:09:19,559 --> 00:09:21,645
- Yeah.
333
00:09:21,728 --> 00:09:24,189
We weren't exactly
334
00:09:21,728 --> 00:09:24,189
prepared for that.
335
00:09:24,273 --> 00:09:25,399
(Door shuts)
336
00:09:25,483 --> 00:09:27,818
- Hey, how was your shift?
337
00:09:27,901 --> 00:09:30,279
- Hey, you will not believe
338
00:09:27,901 --> 00:09:30,279
who came in to the diner.
339
00:09:30,362 --> 00:09:33,031
Betty Thomas. She's like
340
00:09:30,362 --> 00:09:33,031
this famous trick rider.
341
00:09:33,115 --> 00:09:35,409
- You bet she was!
342
00:09:33,115 --> 00:09:35,409
How is she doing?
343
00:09:35,493 --> 00:09:37,119
- You know her?
344
00:09:37,202 --> 00:09:39,288
- Oh, sure. I saw Betty
345
00:09:37,202 --> 00:09:39,288
perform at lots
346
00:09:39,371 --> 00:09:42,040
of half-time shows,
347
00:09:39,371 --> 00:09:42,040
she was the real deal, boy.
348
00:09:42,124 --> 00:09:44,293
- Yeah, I saw her,
349
00:09:42,124 --> 00:09:44,293
and her horse, Boots.
350
00:09:44,376 --> 00:09:46,253
They were incredible.
351
00:09:46,337 --> 00:09:49,465
- Yeah, maybe, but she was
352
00:09:46,337 --> 00:09:49,465
pretty rude to me.
353
00:09:50,590 --> 00:09:53,427
- Well, Betty's had a rough go.
354
00:09:54,761 --> 00:09:56,138
You know, her and her husband,
355
00:09:54,761 --> 00:09:56,138
Frank,
356
00:09:56,221 --> 00:09:58,056
they fell on some hard times,
357
00:09:58,140 --> 00:10:00,767
they had to sell out lock,
358
00:09:58,140 --> 00:10:00,767
stock, and barrel,
359
00:10:00,851 --> 00:10:03,854
and then things just went
360
00:10:00,851 --> 00:10:03,854
downhill from there.
361
00:10:04,522 --> 00:10:06,064
- What do you mean?
362
00:10:06,148 --> 00:10:07,941
- Well, Frank passed away.
363
00:10:08,025 --> 00:10:11,195
It must be goin' on two years
364
00:10:08,025 --> 00:10:11,195
by now,
365
00:10:11,278 --> 00:10:12,988
and Betty's life fell apart.
366
00:10:13,864 --> 00:10:15,740
No one's seen much
367
00:10:13,864 --> 00:10:15,740
of her at all, lately.
368
00:10:18,536 --> 00:10:20,287
(Wyatt): That's crazy,
369
00:10:18,536 --> 00:10:20,287
what trick is that?
370
00:10:20,371 --> 00:10:21,705
(Georgie): It's called
371
00:10:20,371 --> 00:10:21,705
a shoulder stand,
372
00:10:21,788 --> 00:10:22,998
it's actually really hard.
373
00:10:23,748 --> 00:10:25,083
- What uh,
374
00:10:23,748 --> 00:10:25,083
what's the article say?
375
00:10:25,917 --> 00:10:28,212
- Well, it turns out the horse
376
00:10:25,917 --> 00:10:28,212
that actually made Betty famous
377
00:10:28,295 --> 00:10:31,089
was Boots' mom, Lightning.
378
00:10:28,295 --> 00:10:31,089
- Oh.
379
00:10:31,173 --> 00:10:32,966
(Keys tap)
380
00:10:33,425 --> 00:10:34,385
- What? What's wrong?
381
00:10:34,468 --> 00:10:35,469
- (Sighs heavily)
382
00:10:37,012 --> 00:10:39,723
It's her husband's obituary.
383
00:10:37,012 --> 00:10:39,723
Frank Thomas.
384
00:10:40,599 --> 00:10:41,975
He was killed in a car accident.
385
00:10:43,143 --> 00:10:45,896
- Oh, that's uh,
386
00:10:43,143 --> 00:10:45,896
that's terrible.
387
00:10:45,979 --> 00:10:47,939
- (Sighs) Yeah.
388
00:10:48,023 --> 00:10:49,649
It says here
389
00:10:48,023 --> 00:10:49,649
that she was forced
390
00:10:49,733 --> 00:10:51,735
to put Boots up for auction.
391
00:10:53,945 --> 00:10:55,239
(Sighs)
392
00:10:55,322 --> 00:10:57,199
I can't imagine.
393
00:10:57,616 --> 00:10:58,867
(Sighs heavily)
394
00:11:00,452 --> 00:11:02,204
What if we were to...
395
00:11:02,746 --> 00:11:04,415
track Boots down?
396
00:11:05,290 --> 00:11:06,875
So they could see
397
00:11:05,290 --> 00:11:06,875
each other again.
398
00:11:06,958 --> 00:11:08,293
- Do you have time to do that?
399
00:11:08,377 --> 00:11:10,212
I mean, what about like,
400
00:11:08,377 --> 00:11:10,212
your training?
401
00:11:10,295 --> 00:11:11,922
- I'll make time.
402
00:11:12,005 --> 00:11:14,425
- Oh! Oh, okay, so should I be
403
00:11:12,005 --> 00:11:14,425
offended that
404
00:11:14,508 --> 00:11:16,260
you don't have time
405
00:11:14,508 --> 00:11:16,260
to see a movie with me,
406
00:11:16,343 --> 00:11:18,220
but you're gonna make time
407
00:11:16,343 --> 00:11:18,220
to track down
408
00:11:18,303 --> 00:11:20,889
some random, rude stranger's
409
00:11:18,303 --> 00:11:20,889
horse?!
410
00:11:20,972 --> 00:11:22,349
- No, it's just...
411
00:11:23,475 --> 00:11:26,853
I get it, no wonder she's so...
412
00:11:23,475 --> 00:11:26,853
miserable.
413
00:11:27,729 --> 00:11:29,607
Maybe we can help her.
414
00:11:29,731 --> 00:11:33,110
- Okay, I can't really say
415
00:11:29,731 --> 00:11:33,110
no to that, can I?
416
00:11:35,654 --> 00:11:37,989
♪♪
417
00:11:38,073 --> 00:11:39,658
(Horses whinny)
418
00:11:43,745 --> 00:11:45,205
(Horses snort and whinny)
419
00:11:46,998 --> 00:11:48,542
(Hooves thud)
420
00:11:51,711 --> 00:11:53,255
(Horse whinnies)
421
00:11:53,338 --> 00:11:54,923
(Hooves thud)
422
00:11:56,133 --> 00:11:57,635
(Horses whinny)
423
00:11:58,677 --> 00:11:59,803
- All right!
424
00:12:00,762 --> 00:12:02,889
Well, we're inoculating
425
00:12:00,762 --> 00:12:02,889
the horses,
426
00:12:02,973 --> 00:12:04,558
I thought you might
427
00:12:02,973 --> 00:12:04,558
like to help.
428
00:12:04,642 --> 00:12:06,184
(Gate clangs)
429
00:12:06,851 --> 00:12:09,020
- What are they being
430
00:12:06,851 --> 00:12:09,020
vaccinated for?
431
00:12:09,104 --> 00:12:11,148
- Well, horses are susceptible
432
00:12:09,104 --> 00:12:11,148
to many of the same diseases
433
00:12:11,231 --> 00:12:13,942
as humans are: rabies,
434
00:12:11,231 --> 00:12:13,942
tetanus, West Nile.
435
00:12:14,025 --> 00:12:16,153
- All right. You ready?
436
00:12:16,236 --> 00:12:18,322
- Yeah. Let's go, Luke.
437
00:12:20,949 --> 00:12:22,284
(Horse snorts)
438
00:12:22,367 --> 00:12:23,661
Okay.
439
00:12:27,539 --> 00:12:28,666
(Horse nickers)
440
00:12:30,501 --> 00:12:32,836
All right, I think he's ready.
441
00:12:38,383 --> 00:12:39,551
(Whinnies loudly)
442
00:12:39,635 --> 00:12:41,886
(Amy): Whoa, easy.
443
00:12:39,635 --> 00:12:41,886
- It's okay.
444
00:12:41,970 --> 00:12:44,806
Amy's got him. You don't
445
00:12:41,970 --> 00:12:44,806
have to be scared.
446
00:12:44,889 --> 00:12:47,392
- I'm not scared!
447
00:12:44,889 --> 00:12:47,392
(Horse nickers)
448
00:12:47,476 --> 00:12:50,688
- I know it's tough;
449
00:12:47,476 --> 00:12:50,688
you didn't expect to spend
450
00:12:47,476 --> 00:12:50,688
the whole weekend at Heartland.
451
00:12:50,770 --> 00:12:52,981
But we're glad that
452
00:12:50,770 --> 00:12:52,981
you're here, okay?
453
00:12:53,064 --> 00:12:55,317
- I'm only here because
454
00:12:53,064 --> 00:12:55,317
my mom got a new job!
455
00:12:55,859 --> 00:12:56,818
- All right.
456
00:12:57,235 --> 00:12:59,196
What do you normally do
457
00:12:57,235 --> 00:12:59,196
when your mom's at work?
458
00:13:00,030 --> 00:13:02,407
- (Sighs) It's not like
459
00:13:00,030 --> 00:13:02,407
she likes leaving me alone!
460
00:13:02,491 --> 00:13:04,368
- I didn't say that she does.
461
00:13:04,451 --> 00:13:06,411
Okay, but she does leave you
462
00:13:04,451 --> 00:13:06,411
alone sometimes,
463
00:13:06,495 --> 00:13:08,372
when she goes to work,
464
00:13:06,495 --> 00:13:08,372
doesn't she?
465
00:13:10,874 --> 00:13:12,209
- Luke?
466
00:13:12,292 --> 00:13:15,462
♪♪
467
00:13:18,089 --> 00:13:19,841
- Okay well, thanks anyway.
468
00:13:20,592 --> 00:13:21,677
Yeah, okay.
469
00:13:21,760 --> 00:13:23,303
Bye. (Sighs)
470
00:13:23,387 --> 00:13:25,013
- Wow, who knew this
471
00:13:23,387 --> 00:13:25,013
was gonna be so hard?
472
00:13:25,096 --> 00:13:26,724
- I know, right?
473
00:13:26,806 --> 00:13:27,849
What's next?
474
00:13:28,266 --> 00:13:29,768
♪♪
475
00:13:34,565 --> 00:13:36,191
- Okay, thanks.
476
00:13:36,650 --> 00:13:38,860
- So?
477
00:13:36,650 --> 00:13:38,860
- Nope.
478
00:13:38,943 --> 00:13:41,196
♪♪
479
00:13:41,279 --> 00:13:42,822
- Hey, look.
480
00:13:42,906 --> 00:13:44,908
Boots got a new owner.
481
00:13:47,077 --> 00:13:48,620
- Great, thank you.
482
00:13:48,704 --> 00:13:50,288
Yeah, we'll be right there!
483
00:13:50,914 --> 00:13:53,208
Okay, bye.
484
00:13:50,914 --> 00:13:53,208
Yes, we got him!
485
00:13:53,291 --> 00:13:54,668
- Oh, good! All right!
486
00:13:53,291 --> 00:13:54,668
- Yeah!
487
00:13:56,503 --> 00:13:58,714
- Georgie? Hi, I'm Philip.
488
00:13:58,797 --> 00:14:00,965
We spoke on the phone.
489
00:13:58,797 --> 00:14:00,965
I manage the place.
490
00:14:01,049 --> 00:14:03,218
- Nice to meet you,
491
00:14:01,049 --> 00:14:03,218
this is my... friend, Wyatt.
492
00:14:03,301 --> 00:14:04,428
- Hey.
493
00:14:05,345 --> 00:14:06,846
- So this is Boots, right?
494
00:14:06,930 --> 00:14:09,474
(Philip): Yep.
495
00:14:06,930 --> 00:14:09,474
- Can I go see him?
496
00:14:09,558 --> 00:14:11,184
- You can try.
497
00:14:12,060 --> 00:14:13,437
(Gate creaks)
498
00:14:15,146 --> 00:14:16,231
Hey, bud.
499
00:14:17,023 --> 00:14:18,483
(Uneasy snorts)
500
00:14:19,693 --> 00:14:21,528
(Nickers)
501
00:14:19,693 --> 00:14:21,528
Hey.
502
00:14:23,154 --> 00:14:24,615
(Hooves clomp)
503
00:14:27,075 --> 00:14:29,453
- He wasn't always like this.
504
00:14:29,536 --> 00:14:30,537
- Well, what happened?
505
00:14:30,621 --> 00:14:32,122
- Boots' owner pays
506
00:14:30,621 --> 00:14:32,122
for his upkeep,
507
00:14:32,205 --> 00:14:34,499
but he lives in another
508
00:14:32,205 --> 00:14:34,499
province.
509
00:14:34,583 --> 00:14:38,128
It's been a year since
510
00:14:34,583 --> 00:14:38,128
he's been down to visit.
511
00:14:38,211 --> 00:14:40,088
I do what I can, but...
512
00:14:40,171 --> 00:14:42,090
it's getting harder
513
00:14:40,171 --> 00:14:42,090
and harder to ride him.
514
00:14:43,174 --> 00:14:45,510
- Do you think I could take him
515
00:14:43,174 --> 00:14:45,510
to Heartland for a day?
516
00:14:45,594 --> 00:14:47,596
- Horses only leave here
517
00:14:45,594 --> 00:14:47,596
with their owners.
518
00:14:47,679 --> 00:14:49,013
- But his owner isn't around,
519
00:14:49,097 --> 00:14:52,350
and I really think it would be
520
00:14:49,097 --> 00:14:52,350
in Boots' best interest.
521
00:14:53,560 --> 00:14:55,103
Could you maybe...
522
00:14:55,186 --> 00:14:57,689
call the owners, to ask?
523
00:14:55,186 --> 00:14:57,689
- Just say yes, trust me.
524
00:14:57,773 --> 00:15:00,191
When it comes to Georgie,
525
00:14:57,773 --> 00:15:00,191
resistance is futile.
526
00:15:00,984 --> 00:15:02,360
- (Laughs wryly)
527
00:15:03,945 --> 00:15:06,323
Yeah, okay, I'll call.
528
00:15:06,406 --> 00:15:08,158
It can't hurt, right?
529
00:15:06,406 --> 00:15:08,158
- Yeah, thank you, thanks.
530
00:15:08,241 --> 00:15:09,827
- Thank you.
531
00:15:11,745 --> 00:15:13,747
(Lyndy coos, Remy barks)
532
00:15:11,745 --> 00:15:13,747
- Whoa!
533
00:15:14,581 --> 00:15:16,541
Honey, leave poor Remy alone.
534
00:15:16,625 --> 00:15:18,627
(Lyndy laughs)
535
00:15:18,710 --> 00:15:20,253
(Splashing)
536
00:15:20,337 --> 00:15:22,922
Beautiful,
537
00:15:20,337 --> 00:15:22,922
beautiful, beautiful.
538
00:15:23,882 --> 00:15:24,924
(Bootle rattles)
539
00:15:26,343 --> 00:15:29,137
Okay. Hey, Jade, perfect timing.
540
00:15:29,220 --> 00:15:31,264
I need somebody to make
541
00:15:29,220 --> 00:15:31,264
a marinade.
542
00:15:31,348 --> 00:15:32,808
- Okay, since when
543
00:15:31,348 --> 00:15:32,808
do you invite somebody over,
544
00:15:32,891 --> 00:15:34,768
and ask them to help you
545
00:15:32,891 --> 00:15:34,768
with dinner?
546
00:15:34,852 --> 00:15:37,437
- Since I'm behind schedule.
547
00:15:34,852 --> 00:15:37,437
- Sorry, I'll be on the sofa.
548
00:15:37,521 --> 00:15:39,439
- Wha... uppy her!
549
00:15:37,521 --> 00:15:39,439
- (Lyndy): Uppy! Up!
550
00:15:39,523 --> 00:15:41,859
Uppy her, you gotta keep
551
00:15:39,523 --> 00:15:41,859
her occupied.
552
00:15:41,941 --> 00:15:43,401
- I...
553
00:15:44,611 --> 00:15:45,863
Wait.
554
00:15:46,655 --> 00:15:49,115
- Jack, I need you
555
00:15:46,655 --> 00:15:49,115
to pitch in.
556
00:15:49,199 --> 00:15:51,117
- Oh no, I wouldn't dream
557
00:15:49,199 --> 00:15:51,117
of interfering
558
00:15:51,201 --> 00:15:52,952
with your special dinner.
559
00:15:53,829 --> 00:15:55,372
- Okay, great, thank you!
560
00:15:55,455 --> 00:15:58,166
Yeah, I'll see you tomorrow.
561
00:15:55,455 --> 00:15:58,166
Bye-bye.
562
00:15:58,249 --> 00:16:01,169
Okay! Boots can come
563
00:15:58,249 --> 00:16:01,169
to Heartland tomorrow.
564
00:16:01,252 --> 00:16:04,130
- Well, that,
565
00:16:01,252 --> 00:16:04,130
that's great, but why?
566
00:16:04,214 --> 00:16:06,174
- So Betty can see him again.
567
00:16:06,257 --> 00:16:08,510
- That is, if she wants to,
568
00:16:06,257 --> 00:16:08,510
you don't know that.
569
00:16:08,593 --> 00:16:10,679
- I'm sure she will.
570
00:16:10,762 --> 00:16:12,931
Do you think you could meet me
571
00:16:10,762 --> 00:16:12,931
at the stable tomorrow
572
00:16:13,014 --> 00:16:14,516
to pick him up, and maybe...
573
00:16:15,141 --> 00:16:17,018
work with him while he's here?
574
00:16:17,101 --> 00:16:19,688
- Well, I would love to,
575
00:16:17,101 --> 00:16:19,688
and I'll do my best,
576
00:16:19,771 --> 00:16:21,314
but Ty's busy all day,
577
00:16:21,398 --> 00:16:22,982
and I've got Lyndy.
578
00:16:23,066 --> 00:16:24,860
- Jade can look after Lyndy.
579
00:16:25,485 --> 00:16:27,237
- What? No, I can't.
580
00:16:25,485 --> 00:16:27,237
- Why?
581
00:16:27,320 --> 00:16:29,531
- Well-well, I'm sure you've
582
00:16:27,320 --> 00:16:29,531
got lots of stuff to do, so...
583
00:16:29,614 --> 00:16:30,782
- Yeah.
584
00:16:30,866 --> 00:16:33,326
- What? What do you have
585
00:16:30,866 --> 00:16:33,326
to do tomorrow?
586
00:16:34,452 --> 00:16:36,204
- Well... actually, nothing.
587
00:16:36,287 --> 00:16:38,039
- Right, see?
588
00:16:38,122 --> 00:16:39,374
(Ty): Uh well, I don't know,
589
00:16:38,122 --> 00:16:39,374
we...
590
00:16:39,457 --> 00:16:40,959
(Amy): I think that would
591
00:16:39,457 --> 00:16:40,959
really help us out.
592
00:16:41,042 --> 00:16:43,712
I mean, if you're,
593
00:16:41,042 --> 00:16:43,712
if you're up for it, I...
594
00:16:43,795 --> 00:16:45,422
Right? It would be great.
595
00:16:45,505 --> 00:16:47,883
- Well, I guess.
596
00:16:45,505 --> 00:16:47,883
- Perfect.
597
00:16:47,966 --> 00:16:49,384
(Phone keys tap)
598
00:16:49,467 --> 00:16:52,303
- Luke, not at the table.
599
00:16:52,387 --> 00:16:53,972
- Sorry.
600
00:16:52,387 --> 00:16:53,972
- Hey.
601
00:16:57,684 --> 00:17:00,687
You know the treehouse,
602
00:16:57,684 --> 00:17:00,687
I rode past there yesterday,
603
00:17:00,771 --> 00:17:03,815
and it looks like
604
00:17:00,771 --> 00:17:03,815
a nice little family
605
00:17:03,899 --> 00:17:06,860
has already settled into
606
00:17:03,899 --> 00:17:06,860
that birdhouse you built.
607
00:17:08,570 --> 00:17:10,614
- Dad, this salmon is amazing.
608
00:17:10,697 --> 00:17:12,449
- It is delicious.
609
00:17:10,697 --> 00:17:12,449
(Tim): Right, huh?
610
00:17:12,532 --> 00:17:14,785
And it's good for your heart.
611
00:17:12,532 --> 00:17:14,785
It's a lot better than that
612
00:17:14,868 --> 00:17:16,077
greasy stew we get
613
00:17:14,868 --> 00:17:16,077
all the time.
614
00:17:18,580 --> 00:17:21,750
- Did you have to dirty
615
00:17:18,580 --> 00:17:21,750
every dish in this house?
616
00:17:23,209 --> 00:17:25,128
- What can I say?
617
00:17:23,209 --> 00:17:25,128
The salmon was a big hit.
618
00:17:25,211 --> 00:17:26,588
It's a small price to pay.
619
00:17:27,422 --> 00:17:29,007
(Sighs)
620
00:17:35,096 --> 00:17:36,681
- What? I didn't drink that.
621
00:17:37,307 --> 00:17:39,267
I used it to soak the planks.
622
00:17:39,350 --> 00:17:40,644
- You what?!
623
00:17:41,269 --> 00:17:42,938
- I'll replace it, no big deal.
624
00:17:43,021 --> 00:17:44,481
- You can't replace it!
625
00:17:44,940 --> 00:17:47,567
Lisa just sent this to me
626
00:17:44,940 --> 00:17:47,567
from France.
627
00:17:47,651 --> 00:17:50,862
It's a special vintage we were
628
00:17:47,651 --> 00:17:50,862
saving for our anniversary!
629
00:17:50,946 --> 00:17:53,031
- Well, I'm sorry.
630
00:17:50,946 --> 00:17:53,031
I had no idea.
631
00:17:53,114 --> 00:17:55,533
- Yeah, 'cause you didn't ask,
632
00:17:53,114 --> 00:17:55,533
you just helped yourself!
633
00:17:56,493 --> 00:17:58,244
You're gettin' way too
634
00:17:56,493 --> 00:17:58,244
comfortable in this house
635
00:17:58,328 --> 00:18:00,998
for my liking, you're sticking
636
00:17:58,328 --> 00:18:00,998
your oar where it's not wanted!
637
00:18:01,080 --> 00:18:02,958
You told me this
638
00:18:01,080 --> 00:18:02,958
was only temporary,
639
00:18:03,041 --> 00:18:04,626
so why are you still
640
00:18:03,041 --> 00:18:04,626
living here?
641
00:18:04,709 --> 00:18:05,836
- Are you serious right now?!
642
00:18:05,919 --> 00:18:07,712
You know, I, I've done
643
00:18:05,919 --> 00:18:07,712
everything I can do
644
00:18:07,796 --> 00:18:09,380
to help out around here,
645
00:18:07,796 --> 00:18:09,380
to pitch in.
646
00:18:09,464 --> 00:18:11,008
I made a big sacrifice
647
00:18:09,464 --> 00:18:11,008
moving in here!
648
00:18:11,090 --> 00:18:13,510
- You're here because you made
649
00:18:11,090 --> 00:18:13,510
a foolhardy decision.
650
00:18:13,593 --> 00:18:16,805
You sold Big River, but I'm the
651
00:18:13,593 --> 00:18:16,805
one who's paying the price!
652
00:18:16,888 --> 00:18:18,723
- You're not-you're not gonna
653
00:18:16,888 --> 00:18:18,723
do this. You're in a mood
654
00:18:18,807 --> 00:18:20,976
'cause you're missing Lisa.
655
00:18:18,807 --> 00:18:20,976
Everybody knows it.
656
00:18:21,059 --> 00:18:22,853
You're just too stubborn
657
00:18:21,059 --> 00:18:22,853
to admit it.
658
00:18:22,936 --> 00:18:24,228
You're not blaming this
659
00:18:22,936 --> 00:18:24,228
on me, Jack!
660
00:18:24,312 --> 00:18:25,897
- You have overstayed
661
00:18:24,312 --> 00:18:25,897
your welcome,
662
00:18:25,981 --> 00:18:28,274
and I want you out of my house.
663
00:18:25,981 --> 00:18:28,274
(Bottle thuds)
664
00:18:34,405 --> 00:18:35,699
- It's French.
665
00:18:36,115 --> 00:18:38,242
(Keys tap)
666
00:18:42,455 --> 00:18:43,957
(Message sent whoosh)
667
00:18:47,752 --> 00:18:49,253
(Backpack rustles)
668
00:18:52,090 --> 00:18:53,675
- Hey, hey, hey.
669
00:18:55,301 --> 00:18:56,553
What are you doing?
670
00:18:57,595 --> 00:18:59,305
- I can't reach my mom.
671
00:19:00,515 --> 00:19:01,558
- Okay.
672
00:19:02,350 --> 00:19:04,143
Well, she's at work right now,
673
00:19:02,350 --> 00:19:04,143
isn't she?
674
00:19:04,227 --> 00:19:06,229
(Phone buzzes, beeps phone on)
675
00:19:07,772 --> 00:19:10,025
- Mom, are you okay?
676
00:19:13,236 --> 00:19:14,612
- (Sighs)
677
00:19:16,239 --> 00:19:17,490
(Backpack rustles)
678
00:19:17,574 --> 00:19:19,659
♪♪
679
00:19:23,830 --> 00:19:25,957
(Ty): Her lunch is in the blue
680
00:19:23,830 --> 00:19:25,957
container in the fridge here.
681
00:19:26,041 --> 00:19:28,835
Okay? And no treats, okay, Jade?
682
00:19:28,919 --> 00:19:30,461
Just the ones we have down here,
683
00:19:30,545 --> 00:19:32,171
they've got no added sugar
684
00:19:30,545 --> 00:19:32,171
or anything like that.
685
00:19:32,255 --> 00:19:35,174
She can have one, but she'll
686
00:19:32,255 --> 00:19:35,174
try to convince you otherwise.
687
00:19:35,258 --> 00:19:36,509
All right?
688
00:19:35,258 --> 00:19:36,509
- Got it.
689
00:19:36,593 --> 00:19:37,886
- And don't let her out
690
00:19:36,593 --> 00:19:37,886
of your sight,
691
00:19:37,969 --> 00:19:39,470
she likes to get
692
00:19:37,969 --> 00:19:39,470
into everything.
693
00:19:39,554 --> 00:19:41,556
I mean, you've probably done
694
00:19:39,554 --> 00:19:41,556
some babysitting before though,
695
00:19:41,639 --> 00:19:43,892
right?
696
00:19:41,639 --> 00:19:43,892
- No.
697
00:19:43,975 --> 00:19:45,518
No, kids aren't really
698
00:19:43,975 --> 00:19:45,518
my thing.
699
00:19:45,602 --> 00:19:47,437
But how hard could it be?
700
00:19:45,602 --> 00:19:47,437
I ride broncs.
701
00:19:47,520 --> 00:19:49,355
Or, at least, I used to.
702
00:19:49,439 --> 00:19:51,357
So I'm pretty sure
703
00:19:49,439 --> 00:19:51,357
I can handle one toddler.
704
00:19:51,441 --> 00:19:53,818
- Okay, well,
705
00:19:51,441 --> 00:19:53,818
just call, or text,
706
00:19:53,902 --> 00:19:55,987
shout, if anything
707
00:19:53,902 --> 00:19:55,987
comes up, okay?
708
00:19:56,071 --> 00:19:57,238
- Okay.
709
00:19:57,321 --> 00:19:58,782
- I'm gonna go down
710
00:19:57,321 --> 00:19:58,782
and meet Luke.
711
00:19:58,865 --> 00:20:00,617
- Wait, what's all this stuff?
712
00:20:00,700 --> 00:20:02,744
- Oh, we were planning
713
00:20:00,700 --> 00:20:02,744
on potty training her
714
00:20:02,827 --> 00:20:04,162
this weekend, but we're just
715
00:20:02,827 --> 00:20:04,162
putting that on hold,
716
00:20:04,245 --> 00:20:06,998
so don't worry about it.
717
00:20:04,245 --> 00:20:06,998
- Mm-ah!
718
00:20:07,082 --> 00:20:10,043
- And is this gonna be cash,
719
00:20:07,082 --> 00:20:10,043
or e-transfer?
720
00:20:10,127 --> 00:20:11,920
- Ah! Ah!
721
00:20:10,127 --> 00:20:11,920
- Mm-hmm...
722
00:20:12,003 --> 00:20:14,131
- You be good to Jade,
723
00:20:12,003 --> 00:20:14,131
okay, sweetheart?
724
00:20:14,213 --> 00:20:16,049
Okay.
725
00:20:14,213 --> 00:20:16,049
- 'Kay.
726
00:20:17,968 --> 00:20:19,719
- Your daddy's a control freak.
727
00:20:19,803 --> 00:20:22,097
- Yeah.
728
00:20:19,803 --> 00:20:22,097
- Yeah, he is!
729
00:20:22,180 --> 00:20:24,182
I pity your teenage years.
730
00:20:24,891 --> 00:20:26,726
- Yeah.
731
00:20:24,891 --> 00:20:26,726
- Yeah!
732
00:20:27,852 --> 00:20:29,980
(Georgie): Are you sure you
733
00:20:27,852 --> 00:20:29,980
called the right Betty Thomas?
734
00:20:30,063 --> 00:20:31,773
- Yes, I'm sure,
735
00:20:30,063 --> 00:20:31,773
and I've gotta say,
736
00:20:31,856 --> 00:20:33,900
she was thrilled that I found
737
00:20:31,856 --> 00:20:33,900
her credit card.
738
00:20:33,984 --> 00:20:36,527
She is eating out of my hand.
739
00:20:36,611 --> 00:20:38,279
- So where's my credit card?
740
00:20:38,362 --> 00:20:40,073
- Right here, there you go.
741
00:20:40,157 --> 00:20:42,075
- Um, we just wanted to talk
742
00:20:40,157 --> 00:20:42,075
to you for a second.
743
00:20:42,159 --> 00:20:44,243
- I don't have time for this.
744
00:20:44,327 --> 00:20:45,745
- You're gonna want to hear it,
745
00:20:44,327 --> 00:20:45,745
trust me.
746
00:20:45,829 --> 00:20:46,997
We have a surprise for you.
747
00:20:47,080 --> 00:20:49,749
- I hate surprises.
748
00:20:47,080 --> 00:20:49,749
- We found Boots.
749
00:20:51,751 --> 00:20:53,170
- (Sighs)
750
00:20:54,545 --> 00:20:56,965
What gives you the right to go
751
00:20:54,545 --> 00:20:56,965
meddling in my business?
752
00:20:57,048 --> 00:20:58,967
- We're sorry, we just found out
753
00:20:57,048 --> 00:20:58,967
you had to give him up,
754
00:20:59,050 --> 00:21:01,344
so we thought you might like
755
00:20:59,050 --> 00:21:01,344
to see him again.
756
00:21:01,427 --> 00:21:03,304
We're taking him
757
00:21:01,427 --> 00:21:03,304
to Heartland later today.
758
00:21:03,387 --> 00:21:06,265
- I-I can drive you
759
00:21:03,387 --> 00:21:06,265
this afternoon, if you want.
760
00:21:07,517 --> 00:21:10,478
- Why? Why would you do this?
761
00:21:12,147 --> 00:21:14,941
- Well, when I think about
762
00:21:12,147 --> 00:21:14,941
being forced to give up
763
00:21:15,025 --> 00:21:16,609
my horse, Phoenix, I...
764
00:21:17,360 --> 00:21:18,528
I can't even go there,
765
00:21:18,611 --> 00:21:20,780
but I know that if I did,
766
00:21:20,864 --> 00:21:24,367
I would take any chance
767
00:21:20,864 --> 00:21:24,367
I could get to see him again.
768
00:21:25,660 --> 00:21:27,537
- (Sighs) All right.
769
00:21:29,664 --> 00:21:31,166
- Come on, bud.
770
00:21:31,249 --> 00:21:33,126
- Come on.
771
00:21:34,127 --> 00:21:35,712
(Hooves clomp)
772
00:21:35,795 --> 00:21:37,588
- There you go!
773
00:21:35,795 --> 00:21:37,588
- Good!
774
00:21:38,131 --> 00:21:40,967
Good job, hey, Georgie,
775
00:21:38,131 --> 00:21:40,967
why don't you go put him
776
00:21:41,051 --> 00:21:42,760
in one of the pens,
777
00:21:41,051 --> 00:21:42,760
I'll be right there.
778
00:21:42,844 --> 00:21:44,345
- Sure. Come on.
779
00:21:45,263 --> 00:21:46,931
- Ugh...
780
00:21:48,058 --> 00:21:50,185
- That's just Jade
781
00:21:48,058 --> 00:21:50,185
trying to be funny.
782
00:21:50,268 --> 00:21:51,936
- Very funny.
783
00:21:52,020 --> 00:21:53,479
(Laughs drily)
784
00:21:54,189 --> 00:21:56,149
(Birds chirp)
785
00:21:56,233 --> 00:21:58,193
- Hey, uh, I'll be right back.
786
00:21:58,276 --> 00:22:00,111
- Oh, okay.
787
00:22:00,945 --> 00:22:02,155
Come on.
788
00:22:02,488 --> 00:22:06,034
- Hey, you goin' somewhere?
789
00:22:06,826 --> 00:22:08,245
- Yep, I'm outta here.
790
00:22:08,327 --> 00:22:10,538
It's time to pull the plug
791
00:22:08,327 --> 00:22:10,538
on this little experiment.
792
00:22:10,621 --> 00:22:12,331
- Why?
793
00:22:12,623 --> 00:22:14,876
- (Sighs) It was always meant
794
00:22:12,623 --> 00:22:14,876
to be temporary.
795
00:22:14,959 --> 00:22:17,045
I can't live with Jack,
796
00:22:14,959 --> 00:22:17,045
he's impossible,
797
00:22:17,128 --> 00:22:19,005
he won't acknowledge anything
798
00:22:17,128 --> 00:22:19,005
I do to help him.
799
00:22:19,089 --> 00:22:20,882
You know, sometimes
800
00:22:19,089 --> 00:22:20,882
you've gotta give people
801
00:22:20,965 --> 00:22:23,051
a reason to stick around.
802
00:22:23,134 --> 00:22:24,635
- Where you gonna go?
803
00:22:25,178 --> 00:22:26,679
- I got a plan.
804
00:22:27,597 --> 00:22:29,766
- I'm just really gonna miss
805
00:22:27,597 --> 00:22:29,766
having you around here.
806
00:22:30,308 --> 00:22:34,271
- (Exhales) Well, I'm going
807
00:22:30,308 --> 00:22:34,271
to miss you, too,
808
00:22:34,353 --> 00:22:36,814
but I'm not gonna be that far,
809
00:22:34,353 --> 00:22:36,814
I'll be close.
810
00:22:36,898 --> 00:22:39,025
- Okay.
811
00:22:36,898 --> 00:22:39,025
- Okay.
812
00:22:39,109 --> 00:22:40,401
- Okay...
813
00:22:43,487 --> 00:22:44,989
(Bangs shut)
814
00:22:46,574 --> 00:22:48,159
- You wanna give it a shot,
815
00:22:46,574 --> 00:22:48,159
Luke?
816
00:22:48,534 --> 00:22:51,621
Yeah? All right.
817
00:22:51,704 --> 00:22:53,331
Put those in.
818
00:22:53,414 --> 00:22:54,958
Yeah, just like that.
819
00:22:55,041 --> 00:22:57,168
Now listen right here, okay?
820
00:22:57,752 --> 00:22:59,462
(Boots' heart thuds)
821
00:22:59,712 --> 00:23:01,005
Can you hear it?
822
00:23:02,090 --> 00:23:04,634
Yeah. The sounds and rhythm
823
00:23:02,090 --> 00:23:04,634
are similar to a human,
824
00:23:04,717 --> 00:23:06,469
but the rate's a bit slower.
825
00:23:06,552 --> 00:23:09,513
- Is that normal?
826
00:23:06,552 --> 00:23:09,513
- Well, yeah.
827
00:23:09,597 --> 00:23:11,224
Boots is in good health.
828
00:23:13,392 --> 00:23:14,644
Hey, guys.
829
00:23:13,392 --> 00:23:14,644
- Hey.
830
00:23:15,312 --> 00:23:17,355
So I got a message from Wyatt,
831
00:23:17,438 --> 00:23:19,190
he's bringing Betty over soon.
832
00:23:19,274 --> 00:23:21,859
- Okay, well, I wanna check on
833
00:23:19,274 --> 00:23:21,859
Jade before they get here, so...
834
00:23:21,943 --> 00:23:24,237
- Well, I wanted to go and say
835
00:23:21,943 --> 00:23:24,237
hi anyway, so I can go.
836
00:23:24,321 --> 00:23:25,780
- Oh, okay...
837
00:23:26,614 --> 00:23:28,950
uh, actually um, you know,
838
00:23:26,614 --> 00:23:28,950
I should probably go,
839
00:23:29,033 --> 00:23:30,618
uh, just...
840
00:23:32,287 --> 00:23:35,206
(sighs) No, I'm gonna stay here.
841
00:23:35,290 --> 00:23:37,667
You can go, I'm good.
842
00:23:37,750 --> 00:23:39,002
- Okay.
843
00:23:37,750 --> 00:23:39,002
- Yeah?
844
00:23:39,085 --> 00:23:40,544
- Yeah, I'm good.
845
00:23:39,085 --> 00:23:40,544
- Yeah? Okay.
846
00:23:41,004 --> 00:23:42,713
- Do you wanna brush Boots?
847
00:23:42,797 --> 00:23:44,382
I'll show you,
848
00:23:42,797 --> 00:23:44,382
you just go like this,
849
00:23:44,465 --> 00:23:46,384
along with the grain
850
00:23:44,465 --> 00:23:46,384
of the hair,
851
00:23:46,467 --> 00:23:48,594
just nice and smooth, wanna try?
852
00:23:49,929 --> 00:23:51,222
- Ah...
853
00:23:52,056 --> 00:23:53,766
- That's it.
854
00:23:54,058 --> 00:23:55,393
(Brush rasps)
855
00:24:00,106 --> 00:24:01,858
♪♪
856
00:24:05,028 --> 00:24:07,738
(Jade): How's it goin' in there?
857
00:24:05,028 --> 00:24:07,738
(Lyndy laughs)
858
00:24:07,822 --> 00:24:10,200
(Georgie): Tents?
859
00:24:10,283 --> 00:24:11,868
Oh, wow!
860
00:24:12,869 --> 00:24:14,829
This is amazing!
861
00:24:14,912 --> 00:24:17,874
- Mm-hmm. So, did Ty send you
862
00:24:14,912 --> 00:24:17,874
to spy on me?
863
00:24:17,957 --> 00:24:19,750
- No, it's nothing like that.
864
00:24:20,877 --> 00:24:24,672
He did... he did kinda wanna
865
00:24:20,877 --> 00:24:24,672
come check on you.
866
00:24:24,755 --> 00:24:26,049
(Both laugh)
867
00:24:26,883 --> 00:24:28,467
So how's it going?
868
00:24:29,344 --> 00:24:31,012
- It's good.
869
00:24:31,095 --> 00:24:33,681
Lyndy's a cute kid,
870
00:24:31,095 --> 00:24:33,681
there's no doubt about that.
871
00:24:34,598 --> 00:24:36,976
And it's not like I have
872
00:24:34,598 --> 00:24:36,976
anything better to do.
873
00:24:39,645 --> 00:24:41,272
- Are you okay?
874
00:24:44,859 --> 00:24:48,988
I get it, being sidelined
875
00:24:44,859 --> 00:24:48,988
with a concussion sucks.
876
00:24:52,200 --> 00:24:53,826
- I haven't told anyone,
877
00:24:55,161 --> 00:24:57,330
but I have a follow-up
878
00:24:55,161 --> 00:24:57,330
appointment tomorrow.
879
00:25:02,043 --> 00:25:04,003
What if I'm not getting
880
00:25:02,043 --> 00:25:04,003
any better?
881
00:25:04,628 --> 00:25:06,881
- Do you want me to come
882
00:25:04,628 --> 00:25:06,881
with you tomorrow?
883
00:25:06,964 --> 00:25:08,425
For moral support?
884
00:25:09,008 --> 00:25:10,301
- Yeah.
885
00:25:11,761 --> 00:25:13,679
- Thank you.
886
00:25:11,761 --> 00:25:13,679
- (Lyndy): Jade.
887
00:25:15,014 --> 00:25:17,225
- Oh hey!
888
00:25:15,014 --> 00:25:17,225
- What do you have?
889
00:25:17,308 --> 00:25:19,436
- This.
890
00:25:17,308 --> 00:25:19,436
- Let's see. Cars?
891
00:25:19,518 --> 00:25:21,271
(Birds chirp)
892
00:25:21,354 --> 00:25:24,274
♪♪
893
00:25:25,608 --> 00:25:27,193
- (Sighs) Okay...
894
00:25:29,612 --> 00:25:31,739
Good boy, Boots.
895
00:25:32,323 --> 00:25:34,242
You're fine.
896
00:25:34,325 --> 00:25:35,910
It's okay, hey, hey, hey.
897
00:25:34,325 --> 00:25:35,910
- Whoa...
898
00:25:35,993 --> 00:25:38,704
- Hey, hey, easy, easy.
899
00:25:35,993 --> 00:25:38,704
- Whoa...
900
00:25:38,788 --> 00:25:41,040
You good?
901
00:25:38,788 --> 00:25:41,040
- Yeah.
902
00:25:41,124 --> 00:25:42,583
(Car rumbles)
903
00:25:42,666 --> 00:25:43,834
Okay, come on.
904
00:25:44,627 --> 00:25:47,546
(Sighs) Come on, Boots,
905
00:25:44,627 --> 00:25:47,546
it's okay.
906
00:25:48,547 --> 00:25:50,674
(Engine rumbles)
907
00:25:52,469 --> 00:25:53,719
(Engine shuts off)
908
00:25:54,553 --> 00:25:55,763
(Amy sighs)
909
00:25:55,846 --> 00:25:57,681
You just wait.
910
00:25:58,682 --> 00:26:00,101
(Laughs)
911
00:26:02,979 --> 00:26:04,855
- Boots!
912
00:26:10,236 --> 00:26:12,322
♪♪
913
00:26:13,697 --> 00:26:15,574
How are you, buddy?
914
00:26:15,658 --> 00:26:17,618
You look good!
915
00:26:15,658 --> 00:26:17,618
(Boots nickers)
916
00:26:21,289 --> 00:26:23,416
(Hooves clomp)
917
00:26:24,208 --> 00:26:26,043
(Boots snorts)
918
00:26:26,877 --> 00:26:28,963
- That's it, come on.
919
00:26:31,382 --> 00:26:34,177
(Boots snorts)
920
00:26:35,636 --> 00:26:37,263
(Hooves thud)
921
00:26:40,850 --> 00:26:42,352
You two wanna go for a ride?
922
00:26:42,435 --> 00:26:44,479
- Yeah, sure!
923
00:26:48,483 --> 00:26:51,194
(Engine rumbles, horn honks)
924
00:26:51,277 --> 00:26:53,279
(Horn honks)
925
00:26:54,822 --> 00:26:56,657
(Tires crunch, air brakes hiss)
926
00:26:57,741 --> 00:27:00,537
- Hey Luke, we'll be right
927
00:26:57,741 --> 00:27:00,537
out front, okay?
928
00:27:00,619 --> 00:27:02,663
- What?! Oh...
929
00:27:02,997 --> 00:27:05,082
(Engine shuts off, brakes hiss)
930
00:27:06,167 --> 00:27:09,045
(Tim): Hey. Ha! Ha!
931
00:27:06,167 --> 00:27:09,045
Power steps.
932
00:27:09,837 --> 00:27:11,255
Don't even need 'em.
933
00:27:12,131 --> 00:27:13,674
What do you think?
934
00:27:13,757 --> 00:27:15,385
- Well, what's it for?
935
00:27:15,468 --> 00:27:17,970
- Well, I got the idea from
936
00:27:15,468 --> 00:27:17,970
your little family road trip.
937
00:27:18,054 --> 00:27:20,181
It's a house on wheels.
938
00:27:20,264 --> 00:27:22,392
- You're gonna live in this?
939
00:27:20,264 --> 00:27:22,392
- Uh-huh.
940
00:27:22,475 --> 00:27:25,353
- Huh. If-if that's what
941
00:27:22,475 --> 00:27:25,353
makes you happy Dad,
942
00:27:25,436 --> 00:27:27,021
then I'm, I'm happy for you.
943
00:27:27,104 --> 00:27:28,439
- Thank you, sweetheart.
944
00:27:28,523 --> 00:27:31,192
- Amy uh, do you know where
945
00:27:28,523 --> 00:27:31,192
Jade got this paint from?
946
00:27:31,275 --> 00:27:33,152
- No idea.
947
00:27:33,236 --> 00:27:35,321
- Okay, this could be toxic.
948
00:27:36,655 --> 00:27:38,366
- I'll show you inside later.
949
00:27:38,866 --> 00:27:40,284
It's-it's uh...
950
00:27:40,368 --> 00:27:42,537
Hey, what do you think, huh?
951
00:27:42,620 --> 00:27:45,039
Top of the line,
952
00:27:42,620 --> 00:27:45,039
all the bells and whistles.
953
00:27:45,122 --> 00:27:47,500
- Well, I hope you don't plan
954
00:27:45,122 --> 00:27:47,500
on parking it here,
955
00:27:47,584 --> 00:27:50,002
'Cause when I told you
956
00:27:47,584 --> 00:27:50,002
to move out,
957
00:27:50,086 --> 00:27:52,338
I didn't mean move out
958
00:27:50,086 --> 00:27:52,338
into the yard.
959
00:27:53,631 --> 00:27:55,007
- No pleasing you.
960
00:27:56,092 --> 00:27:57,801
You know, I hope Lisa
961
00:27:56,092 --> 00:27:57,801
doesn't extend her stay,
962
00:27:57,885 --> 00:28:01,556
but... I'll understand
963
00:27:57,885 --> 00:28:01,556
if she does,
964
00:28:02,223 --> 00:28:03,891
because you are impossible.
965
00:28:03,974 --> 00:28:06,852
I'll pick the rest
966
00:28:03,974 --> 00:28:06,852
of my stuff up later.
967
00:28:06,936 --> 00:28:08,729
(Door slams)
968
00:28:08,812 --> 00:28:10,607
- Beautiful, look!
969
00:28:10,689 --> 00:28:12,858
Perfect!
970
00:28:12,942 --> 00:28:16,070
I think we have a budding
971
00:28:12,942 --> 00:28:16,070
Georgia O'Keeffe on our hands.
972
00:28:16,153 --> 00:28:18,030
- Jade, where did you get
973
00:28:16,153 --> 00:28:18,030
this paint?!
974
00:28:18,114 --> 00:28:20,824
- Relax, it's washable,
975
00:28:18,114 --> 00:28:20,824
kid-friendly, eco-paint.
976
00:28:20,908 --> 00:28:21,951
I thought Lyndy might like it,
977
00:28:22,034 --> 00:28:23,494
so I picked it up
978
00:28:22,034 --> 00:28:23,494
while I was in town.
979
00:28:23,578 --> 00:28:25,580
- I thought I said
980
00:28:23,578 --> 00:28:25,580
only one treat.
981
00:28:26,372 --> 00:28:28,332
- Yeah, but, she asked for it.
982
00:28:28,416 --> 00:28:31,210
- You-how did you...
983
00:28:31,294 --> 00:28:33,254
did she go down for her nap yet?
984
00:28:33,337 --> 00:28:34,880
- Uh, you didn't say anything
985
00:28:33,337 --> 00:28:34,880
about a nap.
986
00:28:34,964 --> 00:28:36,757
- You didn't put her down
987
00:28:34,964 --> 00:28:36,757
for a nap?!
988
00:28:36,840 --> 00:28:38,968
- We've been having fun,
989
00:28:36,840 --> 00:28:38,968
does it look like she's tired?
990
00:28:39,051 --> 00:28:41,137
- Jade, you're the adult,
991
00:28:39,051 --> 00:28:41,137
she's just a child!
992
00:28:41,220 --> 00:28:43,681
- It's okay, it's fine,
993
00:28:41,220 --> 00:28:43,681
I'll put her down
994
00:28:43,764 --> 00:28:45,683
for a quick nap now,
995
00:28:43,764 --> 00:28:45,683
and you should probably
996
00:28:45,766 --> 00:28:47,977
go tend to Luke.
997
00:28:48,060 --> 00:28:49,437
(Sighs)
998
00:28:51,105 --> 00:28:52,398
- (Groans)
999
00:28:53,983 --> 00:28:55,526
(Georgie sighs)
1000
00:28:56,694 --> 00:28:58,571
- Okay, okay.
1001
00:28:59,656 --> 00:29:01,157
- Good boy.
1002
00:28:59,656 --> 00:29:01,157
- That was great.
1003
00:29:01,240 --> 00:29:03,409
But I can already tell that
1004
00:29:01,240 --> 00:29:03,409
I'm gonna regret that tomorrow.
1005
00:29:03,493 --> 00:29:06,621
(Jack): Well, if it isn't
1006
00:29:03,493 --> 00:29:06,621
Betty Thomas!
1007
00:29:06,704 --> 00:29:08,706
- Awww!
1008
00:29:06,704 --> 00:29:08,706
- It's good to see you.
1009
00:29:08,789 --> 00:29:11,250
I'm-I'm glad you're here.
1010
00:29:11,334 --> 00:29:13,252
(Betty): Likewise, Jack,
1011
00:29:11,334 --> 00:29:13,252
it's been too long.
1012
00:29:13,336 --> 00:29:15,754
You have got a beautiful
1013
00:29:13,336 --> 00:29:15,754
spot here.
1014
00:29:15,838 --> 00:29:17,756
- Thank you.
1015
00:29:15,838 --> 00:29:17,756
- Young people around,
1016
00:29:17,840 --> 00:29:20,635
lots goin' on.
1017
00:29:17,840 --> 00:29:20,635
- Yeah, well, I gotta admit,
1018
00:29:20,718 --> 00:29:23,846
it does seem a little
1019
00:29:20,718 --> 00:29:23,846
hectic at times, but...
1020
00:29:23,929 --> 00:29:26,599
- Well, enjoy it while you can.
1021
00:29:26,683 --> 00:29:30,645
'Cause when it's gone,
1022
00:29:26,683 --> 00:29:30,645
the silence is deafening.
1023
00:29:31,145 --> 00:29:33,105
♪♪
1024
00:29:38,444 --> 00:29:40,363
(Birds chirp)
1025
00:29:40,446 --> 00:29:41,739
(Betty): She's been jumping?
1026
00:29:41,822 --> 00:29:44,158
- Oh yeah, she's out here more.
1027
00:29:41,822 --> 00:29:44,158
- Yeah?
1028
00:29:44,241 --> 00:29:46,619
Oh, a trick saddle?
1029
00:29:47,203 --> 00:29:48,912
- Yeah, if you don't mind,
1030
00:29:48,996 --> 00:29:51,374
I'd like to see what he can do.
1031
00:29:51,457 --> 00:29:54,168
- Sure, if the old boy's
1032
00:29:51,457 --> 00:29:54,168
up for it.
1033
00:29:54,251 --> 00:29:55,545
(Jack and Betty chuckle)
1034
00:29:55,628 --> 00:29:57,588
- (Kiss sounds)
1035
00:29:59,173 --> 00:30:00,675
(Hooves thud)
1036
00:30:00,758 --> 00:30:02,301
- Come on, Georgie!
1037
00:30:02,510 --> 00:30:04,136
- Woo!
1038
00:30:02,510 --> 00:30:04,136
- Woo!
1039
00:30:05,429 --> 00:30:07,139
(Hooves thud)
1040
00:30:10,768 --> 00:30:12,353
(Boots pants)
1041
00:30:15,022 --> 00:30:16,774
♪♪
1042
00:30:17,191 --> 00:30:18,442
(Boots snorts)
1043
00:30:19,777 --> 00:30:21,654
- Oh, that's so cool!
1044
00:30:21,738 --> 00:30:23,614
- Lookin' good, Georgie!
1045
00:30:23,698 --> 00:30:26,867
- Good, are you kidding?
1046
00:30:23,698 --> 00:30:26,867
That's awesome!
1047
00:30:26,950 --> 00:30:29,579
- You're right, not half bad.
1048
00:30:29,995 --> 00:30:33,249
Now... watch this.
1049
00:30:34,083 --> 00:30:35,585
- (Laughs)
1050
00:30:38,003 --> 00:30:39,255
- Okay...
1051
00:30:40,339 --> 00:30:43,175
♪♪
1052
00:30:43,259 --> 00:30:45,469
(Hooves thud)
1053
00:30:46,596 --> 00:30:49,432
- Go Betty, whoo!
1054
00:30:49,515 --> 00:30:51,475
(Boots snorts)
1055
00:30:52,769 --> 00:30:54,478
(Hooves thud)
1056
00:30:58,608 --> 00:31:00,401
♪♪
1057
00:31:04,029 --> 00:31:05,615
(All clap and cheer)
1058
00:31:05,698 --> 00:31:07,450
(All laughing)
1059
00:31:07,533 --> 00:31:10,244
♪♪
1060
00:31:22,632 --> 00:31:24,717
(Hooves thud)
1061
00:31:24,801 --> 00:31:26,469
(All applaud)
1062
00:31:26,552 --> 00:31:28,304
- I just wish Betty could
1063
00:31:26,552 --> 00:31:28,304
still take care of him,
1064
00:31:28,387 --> 00:31:30,598
and he didn't have to go back
1065
00:31:28,387 --> 00:31:30,598
to that boarding facility.
1066
00:31:30,681 --> 00:31:32,182
(Hooves thud)
1067
00:31:34,977 --> 00:31:36,437
- Whoa.
1068
00:31:40,190 --> 00:31:42,359
(Boots snorts)
1069
00:31:42,443 --> 00:31:45,112
- Oh well, you know, Boots
1070
00:31:42,443 --> 00:31:45,112
has always sorta been my baby,
1071
00:31:45,195 --> 00:31:47,865
but you know what, now he wants
1072
00:31:45,195 --> 00:31:47,865
to come and see you.
1073
00:31:47,948 --> 00:31:51,452
- Betty, that was...
1074
00:31:47,948 --> 00:31:51,452
that was epic.
1075
00:31:51,535 --> 00:31:54,079
- Yeah, not too bad for
1076
00:31:51,535 --> 00:31:54,079
an old gal, huh? (Chuckles)
1077
00:31:54,163 --> 00:31:56,707
- Betty, that was really
1078
00:31:54,163 --> 00:31:56,707
something.
1079
00:31:56,791 --> 00:31:59,460
- Well, Luke, Boots has had
1080
00:31:56,791 --> 00:31:59,460
a pretty big day.
1081
00:31:59,543 --> 00:32:01,587
You wanna help us untack him?
1082
00:31:59,543 --> 00:32:01,587
- Sure.
1083
00:32:01,671 --> 00:32:03,464
- Okay.
1084
00:32:01,671 --> 00:32:03,464
- I bet he could use a drink.
1085
00:32:03,547 --> 00:32:05,382
(Ty): Good idea.
1086
00:32:08,678 --> 00:32:11,514
- I've always admired the work
1087
00:32:08,678 --> 00:32:11,514
you do with horses, Amy.
1088
00:32:11,597 --> 00:32:13,766
I'm glad that I finally
1089
00:32:11,597 --> 00:32:13,766
got to meet you.
1090
00:32:13,850 --> 00:32:16,018
- Well, feel free
1091
00:32:13,850 --> 00:32:16,018
to stop by anytime.
1092
00:32:18,896 --> 00:32:22,650
- Wyatt told me that you
1093
00:32:18,896 --> 00:32:22,650
are focusing on show jumping.
1094
00:32:22,733 --> 00:32:25,068
I hope you don't forget
1095
00:32:22,733 --> 00:32:25,068
about trick riding.
1096
00:32:25,152 --> 00:32:27,988
It would be a shame,
1097
00:32:25,152 --> 00:32:27,988
because you're a natural.
1098
00:32:28,781 --> 00:32:31,158
- Well, that's high praise
1099
00:32:28,781 --> 00:32:31,158
coming from you.
1100
00:32:31,868 --> 00:32:34,077
I won't, I promise.
1101
00:32:35,579 --> 00:32:37,247
- I want to know why.
1102
00:32:38,207 --> 00:32:41,585
Look, I, I owe you an apology,
1103
00:32:38,207 --> 00:32:41,585
I'm sorry.
1104
00:32:41,669 --> 00:32:44,672
I was... really rude to you.
1105
00:32:45,255 --> 00:32:48,050
But you did this for me
1106
00:32:45,255 --> 00:32:48,050
anyway, why?
1107
00:32:50,845 --> 00:32:54,390
- We have a lot more in common
1108
00:32:50,845 --> 00:32:54,390
than just trick riding.
1109
00:32:54,473 --> 00:32:56,851
I read about what happened
1110
00:32:54,473 --> 00:32:56,851
to your husband.
1111
00:32:57,852 --> 00:32:59,603
I know what it's like.
1112
00:32:59,687 --> 00:33:03,691
I lost both my parents in a car
1113
00:32:59,687 --> 00:33:03,691
crash when I was a baby,
1114
00:33:03,774 --> 00:33:06,527
And I was lucky enough
1115
00:33:03,774 --> 00:33:06,527
to end up here, but...
1116
00:33:07,069 --> 00:33:08,905
you lost Boots, too.
1117
00:33:10,113 --> 00:33:11,866
Forced to let him go, and I...
1118
00:33:11,949 --> 00:33:14,618
I can't imagine that
1119
00:33:11,949 --> 00:33:14,618
happening to Phoenix.
1120
00:33:14,702 --> 00:33:15,994
So I just...
1121
00:33:17,120 --> 00:33:19,248
I wanted to give you some time
1122
00:33:17,120 --> 00:33:19,248
with him today,
1123
00:33:19,331 --> 00:33:22,418
even if it was only
1124
00:33:19,331 --> 00:33:22,418
for a few hours.
1125
00:33:26,797 --> 00:33:29,299
(Wyatt): Okay, you ready?
1126
00:33:26,797 --> 00:33:29,299
- Yeah.
1127
00:33:33,095 --> 00:33:35,514
I can't thank the two of you
1128
00:33:33,095 --> 00:33:35,514
enough for this day.
1129
00:33:36,223 --> 00:33:38,517
- Yeah, it was our pleasure,
1130
00:33:36,223 --> 00:33:38,517
so...
1131
00:33:38,601 --> 00:33:40,185
- (Laughs)
1132
00:33:42,062 --> 00:33:45,148
- Watch your feet, though.
1133
00:33:42,062 --> 00:33:45,148
- Mm-hmm.
1134
00:33:46,776 --> 00:33:50,195
- Yeah, I gotta say, we still
1135
00:33:46,776 --> 00:33:50,195
do make a pretty good team.
1136
00:33:50,279 --> 00:33:53,783
- Yep, yeah, we do.
1137
00:33:50,279 --> 00:33:53,783
- Yeah, a little bit.
1138
00:33:53,866 --> 00:33:57,453
- Come on, let's get
1139
00:33:53,866 --> 00:33:57,453
this Mustang on the road!
1140
00:33:57,536 --> 00:33:59,413
- Okay.
1141
00:33:57,536 --> 00:33:59,413
- (Laughs)
1142
00:33:59,496 --> 00:34:01,081
(Betty thumps the door)
1143
00:34:03,500 --> 00:34:05,002
(Ty chuckles)
1144
00:34:05,085 --> 00:34:06,587
(Mustang starts)
1145
00:34:08,255 --> 00:34:09,924
(Engine rumbles)
1146
00:34:10,841 --> 00:34:12,551
(Engine roars)
1147
00:34:15,345 --> 00:34:17,306
♪♪
1148
00:34:18,599 --> 00:34:19,976
- Hey, Luke.
1149
00:34:21,685 --> 00:34:24,480
Where's Boots?
1150
00:34:21,685 --> 00:34:24,480
- I let him go.
1151
00:34:24,563 --> 00:34:27,566
- What?! Why would you do that?
1152
00:34:24,563 --> 00:34:27,566
- What were you thinking, Luke?
1153
00:34:27,650 --> 00:34:29,735
- Okay, come on, Georgie.
1154
00:34:27,650 --> 00:34:29,735
Let's go find him.
1155
00:34:29,819 --> 00:34:31,153
(Luke sighs tearfully)
1156
00:34:32,529 --> 00:34:33,990
- (Sighs)
1157
00:34:40,663 --> 00:34:43,791
- So don't worry, uh,
1158
00:34:40,663 --> 00:34:43,791
this is the last of it.
1159
00:34:43,874 --> 00:34:46,836
I'll be out of your hair
1160
00:34:43,874 --> 00:34:46,836
in no time.
1161
00:34:48,545 --> 00:34:50,339
- So where you staying?
1162
00:34:51,048 --> 00:34:53,592
- Stumpy said I could stay
1163
00:34:51,048 --> 00:34:53,592
on a piece of his land,
1164
00:34:53,676 --> 00:34:55,636
past McLean Creek.
1165
00:34:57,179 --> 00:34:59,264
- It's a nice spot.
1166
00:34:57,179 --> 00:34:59,264
- Yeah.
1167
00:34:59,348 --> 00:35:02,225
- What's this?
1168
00:34:59,348 --> 00:35:02,225
- That is, uh...
1169
00:35:02,935 --> 00:35:04,979
not the same vintage, but...
1170
00:35:05,062 --> 00:35:06,522
it came highly recommended.
1171
00:35:07,189 --> 00:35:09,399
I dropped a pretty penny on it.
1172
00:35:10,776 --> 00:35:12,110
(Bottle thuds)
1173
00:35:15,031 --> 00:35:16,490
Okay, well...
1174
00:35:18,659 --> 00:35:19,952
see 'ya.
1175
00:35:23,956 --> 00:35:27,167
(Screen door opens, bangs shut)
1176
00:35:28,251 --> 00:35:30,212
(Water splashes)
1177
00:35:32,422 --> 00:35:34,050
- Luke?
1178
00:35:34,550 --> 00:35:35,759
Hey.
1179
00:35:37,469 --> 00:35:39,930
- I just don't get why
1180
00:35:37,469 --> 00:35:39,930
everyone's so freaked out.
1181
00:35:41,306 --> 00:35:43,392
- Well, you're gonna have
1182
00:35:41,306 --> 00:35:43,392
to help me understand
1183
00:35:43,475 --> 00:35:45,769
why you let Boots go?
1184
00:35:43,475 --> 00:35:45,769
- I was trying to help him.
1185
00:35:46,520 --> 00:35:47,646
- Okay.
1186
00:35:48,898 --> 00:35:50,858
Well, you've gotta know
1187
00:35:48,898 --> 00:35:50,858
that Boots has had someone
1188
00:35:50,941 --> 00:35:52,401
looking after him
1189
00:35:50,941 --> 00:35:52,401
his whole life.
1190
00:35:53,069 --> 00:35:54,570
And I know you were trying
1191
00:35:53,069 --> 00:35:54,570
to help him,
1192
00:35:54,653 --> 00:35:56,906
but setting him free actually
1193
00:35:54,653 --> 00:35:56,906
puts him in danger.
1194
00:35:56,989 --> 00:35:59,075
He needs people to look
1195
00:35:56,989 --> 00:35:59,075
after him.
1196
00:35:59,867 --> 00:36:01,243
Just like you.
1197
00:36:02,285 --> 00:36:05,039
- I think Betty and Boots
1198
00:36:02,285 --> 00:36:05,039
should be together.
1199
00:36:05,873 --> 00:36:07,249
- Yeah.
1200
00:36:07,958 --> 00:36:09,668
I know what you mean.
1201
00:36:10,252 --> 00:36:11,795
But it's not always possible.
1202
00:36:11,879 --> 00:36:14,214
- But why does he have to go
1203
00:36:11,879 --> 00:36:14,214
to a bad home?
1204
00:36:15,007 --> 00:36:16,759
- Who said anything about
1205
00:36:15,007 --> 00:36:16,759
a bad home?
1206
00:36:19,219 --> 00:36:21,263
- Because Betty can't
1207
00:36:19,219 --> 00:36:21,263
take care of him.
1208
00:36:22,765 --> 00:36:24,224
- Huh.
1209
00:36:25,183 --> 00:36:27,269
Are you talking about Betty,
1210
00:36:25,183 --> 00:36:27,269
or...
1211
00:36:28,104 --> 00:36:29,688
someone else?
1212
00:36:30,439 --> 00:36:31,815
Maybe your mom?
1213
00:36:31,899 --> 00:36:34,610
- No way! My mom's amazing.
1214
00:36:34,693 --> 00:36:36,653
It's just, she works a lot,
1215
00:36:37,821 --> 00:36:39,364
so I'm alone.
1216
00:36:40,323 --> 00:36:42,284
- Well, we love having
1217
00:36:40,323 --> 00:36:42,284
you here, Luke.
1218
00:36:43,035 --> 00:36:45,079
So anytime your mom's at work,
1219
00:36:43,035 --> 00:36:45,079
you just give me a call.
1220
00:36:46,163 --> 00:36:47,998
I can come pick you up.
1221
00:36:48,082 --> 00:36:49,249
Okay?
1222
00:36:52,628 --> 00:36:54,212
Let's head back.
1223
00:36:56,339 --> 00:36:57,674
(Foliage rustles)
1224
00:36:58,341 --> 00:37:01,011
- Honestly, I kinda get
1225
00:36:58,341 --> 00:37:01,011
why Luke let him go.
1226
00:37:01,095 --> 00:37:02,596
- Why?
1227
00:37:02,679 --> 00:37:04,556
- Well, I don't want Boots to
1228
00:37:02,679 --> 00:37:04,556
go back to that stable either!
1229
00:37:04,640 --> 00:37:07,559
Isn't there something
1230
00:37:04,640 --> 00:37:07,559
we can do?
1231
00:37:08,351 --> 00:37:10,270
Hey, look!
1232
00:37:10,353 --> 00:37:12,731
There he is.
1233
00:37:10,353 --> 00:37:12,731
(Amy sighs)
1234
00:37:13,065 --> 00:37:14,357
(Horse snorts)
1235
00:37:14,441 --> 00:37:16,485
(Georgie clucks her tongue,
1236
00:37:14,441 --> 00:37:16,485
horse whinnies)
1237
00:37:17,527 --> 00:37:19,321
(Hooves clomp)
1238
00:37:20,572 --> 00:37:22,532
- They found him!
1239
00:37:24,785 --> 00:37:26,120
- Is he okay?
1240
00:37:26,203 --> 00:37:28,246
- He seems all right.
1241
00:37:26,203 --> 00:37:28,246
- Hey, Boots.
1242
00:37:28,330 --> 00:37:30,332
- Hey, can I talk to you
1243
00:37:28,330 --> 00:37:30,332
for a minute?
1244
00:37:30,415 --> 00:37:31,500
- Yeah.
1245
00:37:32,126 --> 00:37:35,087
- I have a crazy idea,
1246
00:37:32,126 --> 00:37:35,087
that I wanna run by you.
1247
00:37:36,546 --> 00:37:38,507
- You wanna buy Boots?
1248
00:37:38,590 --> 00:37:40,425
- Yeah. (Laughs)
1249
00:37:40,509 --> 00:37:42,260
- Are you sure?
1250
00:37:42,344 --> 00:37:45,514
- He's an amazing horse, Ty,
1251
00:37:42,344 --> 00:37:45,514
and he deserves better.
1252
00:37:45,597 --> 00:37:47,599
Plus him and Luke have
1253
00:37:45,597 --> 00:37:47,599
really bonded,
1254
00:37:47,683 --> 00:37:49,935
so maybe it'll give Luke
1255
00:37:47,683 --> 00:37:49,935
a reason to be around here more,
1256
00:37:50,019 --> 00:37:51,561
come out of his shell.
1257
00:37:52,729 --> 00:37:54,314
What do you think?
1258
00:37:55,273 --> 00:37:56,984
- I think I'm one lucky man.
1259
00:37:57,526 --> 00:37:59,153
- (Laughs)
1260
00:38:00,362 --> 00:38:01,864
(Chuckles)
1261
00:38:02,781 --> 00:38:04,700
(Georgie clucks her tongue)
1262
00:38:04,783 --> 00:38:06,409
- You can cluck.
1263
00:38:06,493 --> 00:38:08,120
- (Clucks tongue)
1264
00:38:06,493 --> 00:38:08,120
- Keep him goin'.
1265
00:38:08,204 --> 00:38:10,330
(Clucks tongue)
1266
00:38:08,204 --> 00:38:10,330
Good job.
1267
00:38:10,455 --> 00:38:11,874
(Boots snorts)
1268
00:38:14,168 --> 00:38:16,461
(Luke clucks his tongue)
1269
00:38:18,755 --> 00:38:20,590
(Lunge line whooshes)
1270
00:38:21,591 --> 00:38:23,010
- Whoa.
1271
00:38:24,427 --> 00:38:26,388
Okay, turn away now.
1272
00:38:26,763 --> 00:38:29,058
♪♪
1273
00:38:34,063 --> 00:38:35,689
(Snorts, snuffles)
1274
00:38:35,772 --> 00:38:37,482
(Hooves thud)
1275
00:38:40,527 --> 00:38:42,196
(Nickers)
1276
00:38:43,530 --> 00:38:44,823
(Snuffles)
1277
00:38:48,535 --> 00:38:49,953
(Huffs)
1278
00:38:52,122 --> 00:38:53,623
- Good job.
1279
00:38:54,250 --> 00:38:57,586
♪♪
1280
00:38:59,171 --> 00:39:00,923
(Clint): Hey, thanks again
1281
00:38:59,171 --> 00:39:00,923
for taking him this weekend.
1282
00:39:01,006 --> 00:39:03,175
It looks like you made
1283
00:39:01,006 --> 00:39:03,175
some progress.
1284
00:39:03,675 --> 00:39:05,177
- Yeah.
1285
00:39:06,011 --> 00:39:07,554
Although...
1286
00:39:08,555 --> 00:39:10,099
I'm thinking he's terrified
1287
00:39:10,182 --> 00:39:11,725
of being taken away
1288
00:39:10,182 --> 00:39:11,725
from his mom.
1289
00:39:11,808 --> 00:39:14,352
- What, did he come out
1290
00:39:11,808 --> 00:39:14,352
and say that?
1291
00:39:14,436 --> 00:39:16,313
- Well, not directly, but...
1292
00:39:16,396 --> 00:39:18,315
I know he's hiding something.
1293
00:39:18,398 --> 00:39:20,525
I just need a bit more time
1294
00:39:18,398 --> 00:39:20,525
to get to the bottom of it.
1295
00:39:22,194 --> 00:39:23,570
Hey, Luke?
1296
00:39:24,529 --> 00:39:26,364
I got some news for you.
1297
00:39:27,241 --> 00:39:28,951
Amy's made a deal to buy Boots.
1298
00:39:29,034 --> 00:39:31,120
So, he's gonna live here
1299
00:39:29,034 --> 00:39:31,120
at Heartland.
1300
00:39:31,203 --> 00:39:33,705
- For real?
1301
00:39:31,203 --> 00:39:33,705
- Yeah.
1302
00:39:33,789 --> 00:39:35,540
You can see him whenever
1303
00:39:33,789 --> 00:39:35,540
you come and visit, okay?
1304
00:39:35,624 --> 00:39:38,752
- That's awesome!
1305
00:39:35,624 --> 00:39:38,752
So Betty can visit, too?
1306
00:39:38,835 --> 00:39:40,629
(Amy): Absolutely.
1307
00:39:41,421 --> 00:39:43,381
- Will you teach me
1308
00:39:41,421 --> 00:39:43,381
how to ride?
1309
00:39:43,465 --> 00:39:45,259
- I would love to.
1310
00:39:45,592 --> 00:39:47,261
(Laughs)
1311
00:39:53,976 --> 00:39:55,769
(Birds chirp)
1312
00:39:56,478 --> 00:39:57,771
(Door bell jingles)
1313
00:40:00,732 --> 00:40:02,276
- Hey.
1314
00:40:00,732 --> 00:40:02,276
- What's up?
1315
00:40:03,235 --> 00:40:05,528
- Sorry I'm late, I had
1316
00:40:03,235 --> 00:40:05,528
to help Jade with something.
1317
00:40:05,612 --> 00:40:07,072
- Oh yeah, it's okay.
1318
00:40:07,156 --> 00:40:09,574
Um, your text was uh,
1319
00:40:07,156 --> 00:40:09,574
kinda cryptic.
1320
00:40:09,658 --> 00:40:10,951
What's up?
1321
00:40:14,663 --> 00:40:16,832
Godzilla retrospective.
1322
00:40:18,834 --> 00:40:20,252
- Yeah, I was...
1323
00:40:20,336 --> 00:40:22,462
thinking we could go together.
1324
00:40:23,172 --> 00:40:26,258
- Yeah. Yeah, like the uh,
1325
00:40:23,172 --> 00:40:26,258
friend date.
1326
00:40:26,342 --> 00:40:28,051
- Yeah.
1327
00:40:28,135 --> 00:40:30,929
Or... maybe like a real date.
1328
00:40:32,014 --> 00:40:33,723
If you're up for it.
1329
00:40:35,433 --> 00:40:37,435
The thing is, after...
1330
00:40:37,519 --> 00:40:39,021
hanging out with you
1331
00:40:37,519 --> 00:40:39,021
this weekend,
1332
00:40:39,104 --> 00:40:42,399
I've kind of realized
1333
00:40:39,104 --> 00:40:42,399
how much I...
1334
00:40:42,524 --> 00:40:44,193
- You missed me.
1335
00:40:46,486 --> 00:40:47,696
- (Laughs)
1336
00:40:47,779 --> 00:40:49,990
- Yeah, you missed me,
1337
00:40:47,779 --> 00:40:49,990
yes, you did!
1338
00:40:50,866 --> 00:40:53,160
Well, I missed you, too.
1339
00:40:53,702 --> 00:40:55,162
- (Laughs)
1340
00:40:57,706 --> 00:40:59,166
- (Laughs)
1341
00:40:59,249 --> 00:41:01,793
- Jade!
1342
00:40:59,249 --> 00:41:01,793
- I'm here.
1343
00:41:02,294 --> 00:41:04,087
(Ty): Oh, thanks for coming,
1344
00:41:02,294 --> 00:41:04,087
Jade.
1345
00:41:04,838 --> 00:41:06,756
- Yeah, you bet,
1346
00:41:04,838 --> 00:41:06,756
what's going on?
1347
00:41:07,090 --> 00:41:09,009
- Well, first of all,
1348
00:41:07,090 --> 00:41:09,009
I have to be honest with you,
1349
00:41:09,092 --> 00:41:10,552
and say that...
1350
00:41:10,635 --> 00:41:12,846
I wasn't so sure about
1351
00:41:10,635 --> 00:41:12,846
you babysitting Lyndy.
1352
00:41:12,929 --> 00:41:15,432
- Yeah, that makes two of us.
1353
00:41:12,929 --> 00:41:15,432
- But I was wrong.
1354
00:41:15,515 --> 00:41:17,559
Amy and I have been talking,
1355
00:41:15,515 --> 00:41:17,559
and we wanna offer you
1356
00:41:17,642 --> 00:41:19,728
a full-time baby-sitting gig
1357
00:41:17,642 --> 00:41:19,728
with Lyndy.
1358
00:41:19,811 --> 00:41:22,398
- Wow, I'm flattered.
1359
00:41:22,480 --> 00:41:25,150
And I love hanging out
1360
00:41:22,480 --> 00:41:25,150
with Lyndy.
1361
00:41:25,234 --> 00:41:29,029
But I'm gonna have to pass.
1362
00:41:25,234 --> 00:41:29,029
- Hmm? Why?
1363
00:41:29,696 --> 00:41:32,574
- Well, I just had a great
1364
00:41:29,696 --> 00:41:32,574
appointment with my doctor.
1365
00:41:32,657 --> 00:41:35,744
And I'm not a 100% yet
1366
00:41:32,657 --> 00:41:35,744
but I am improving,
1367
00:41:35,827 --> 00:41:38,247
So I called Tim, and I told him
1368
00:41:35,827 --> 00:41:38,247
that I wanted to help out
1369
00:41:38,330 --> 00:41:40,416
mentoring students
1370
00:41:38,330 --> 00:41:40,416
at the rodeo school.
1371
00:41:40,498 --> 00:41:43,335
- That's great, you know,
1372
00:41:40,498 --> 00:41:43,335
I'm-I'm really happy
1373
00:41:43,419 --> 00:41:45,128
to hear you're getting back
1374
00:41:43,419 --> 00:41:45,128
in that scene.
1375
00:41:45,795 --> 00:41:48,257
- Yeah, I... I hope you do well.
1376
00:41:48,340 --> 00:41:51,885
Good for you,
1377
00:41:48,340 --> 00:41:51,885
I mean, all the best.
1378
00:41:51,968 --> 00:41:53,720
(Lyndy): I pee.
1379
00:41:51,968 --> 00:41:53,720
(Flushing sound)
1380
00:41:53,803 --> 00:41:56,056
I pee.
1381
00:41:53,803 --> 00:41:56,056
(Toilet cheering)
1382
00:41:59,517 --> 00:42:01,519
- I only did about 80%
1383
00:41:59,517 --> 00:42:01,519
of the stuff in this book,
1384
00:42:01,603 --> 00:42:03,439
but it seems to be working.
1385
00:42:05,482 --> 00:42:07,276
Look at you,
1386
00:42:05,482 --> 00:42:07,276
you cute little doodle!
1387
00:42:07,359 --> 00:42:10,279
How was that? Good for you!
1388
00:42:11,738 --> 00:42:13,323
- Did she just...
1389
00:42:11,738 --> 00:42:13,323
- Huh.
1390
00:42:13,407 --> 00:42:16,534
♪ Maybe we were wasting time ♪
1391
00:42:17,619 --> 00:42:19,829
♪ Somewhere on our way to love ♪
1392
00:42:21,706 --> 00:42:25,335
♪ When you can't see
1393
00:42:21,706 --> 00:42:25,335
where the road will end ♪
1394
00:42:25,419 --> 00:42:28,297
- Nice setup you got here.
1395
00:42:25,419 --> 00:42:28,297
- Yeah, I'm happy with it.
1396
00:42:29,965 --> 00:42:31,925
- Coffee and biscuits.
1397
00:42:32,008 --> 00:42:34,177
Made 'em this afternoon,
1398
00:42:32,008 --> 00:42:34,177
new recipe.
1399
00:42:34,261 --> 00:42:36,930
- Oh, look at you, opening
1400
00:42:34,261 --> 00:42:36,930
yourself up to new things.
1401
00:42:37,013 --> 00:42:38,474
Wonders never cease.
1402
00:42:38,556 --> 00:42:41,726
- And they're pretty darn good,
1403
00:42:38,556 --> 00:42:41,726
if I do say so myself.
1404
00:42:41,810 --> 00:42:43,770
- What're you doing here, Jack?
1405
00:42:43,853 --> 00:42:45,730
- I wanted to check out
1406
00:42:43,853 --> 00:42:45,730
your place.
1407
00:42:47,607 --> 00:42:49,192
(Fire crackles)
1408
00:42:51,903 --> 00:42:54,239
- You worried about me?
1409
00:42:55,491 --> 00:42:56,908
- Hardly.
1410
00:42:56,992 --> 00:42:59,536
- You missed me, right?
1411
00:42:56,992 --> 00:42:59,536
Is that it?
1412
00:43:01,497 --> 00:43:03,457
- Don't make me regret
1413
00:43:01,497 --> 00:43:03,457
coming here.
1414
00:43:03,540 --> 00:43:05,583
- Oh, come on, don't deny it.
1415
00:43:05,667 --> 00:43:07,377
- Will you let it go?
1416
00:43:07,461 --> 00:43:08,878
- Okay.
1417
00:43:09,629 --> 00:43:11,465
Sure, yeah, I can let it go,
1418
00:43:09,629 --> 00:43:11,465
'cause...
1419
00:43:12,382 --> 00:43:14,926
I know it's the truth.
1420
00:43:15,718 --> 00:43:18,096
You miss me.
1421
00:43:19,181 --> 00:43:20,723
(Laughs)
1422
00:43:20,807 --> 00:43:22,725
♪ We made it home ♪
1423
00:43:22,809 --> 00:43:25,187
♪ We made it
1424
00:43:22,809 --> 00:43:25,187
home ♪
1425
00:43:25,270 --> 00:43:27,356
♪ We made it home ♪
1426
00:43:27,439 --> 00:43:29,691
♪ We made it
1427
00:43:27,439 --> 00:43:29,691
home ♪
1428
00:43:29,774 --> 00:43:32,110
♪ Made it home ♪
85184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.