All language subtitles for Heartland.S12E05.Change.of.Heart.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-RCVR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:02,545 (Amy): Previously 2 00:00:01,085 --> 00:00:02,545 on "Heartland": 3 00:00:02,628 --> 00:00:04,004 (Clint): You know, 4 00:00:02,628 --> 00:00:04,004 I've got this new case; Luke. 5 00:00:04,088 --> 00:00:06,507 I just thought a couple of days 6 00:00:04,088 --> 00:00:06,507 around horses on a ranch 7 00:00:06,591 --> 00:00:08,175 might put him in a better 8 00:00:06,591 --> 00:00:08,175 head-space. 9 00:00:08,259 --> 00:00:09,886 - Oh hey! Whoa! Whoa! 10 00:00:08,259 --> 00:00:09,886 - (Frustrated grunts) 11 00:00:09,969 --> 00:00:12,388 - Since when did you start 12 00:00:09,969 --> 00:00:12,388 gettin' your mail sent here? 13 00:00:12,471 --> 00:00:15,307 - Oh, just until I know 14 00:00:12,471 --> 00:00:15,307 what my living arrangements 15 00:00:15,391 --> 00:00:17,435 are gonna be, just... 16 00:00:15,391 --> 00:00:17,435 don't worry about it. 17 00:00:17,518 --> 00:00:19,604 - Are you the 18 00:00:17,518 --> 00:00:19,604 Georgie Fleming-Morris? 19 00:00:19,687 --> 00:00:21,063 I wanna be your friend. 20 00:00:21,146 --> 00:00:23,649 - Well, good, 'cause 21 00:00:21,146 --> 00:00:23,649 I... wanna be your friend, too. 22 00:00:23,733 --> 00:00:25,317 - Look at the little birdhouse! 23 00:00:25,401 --> 00:00:27,278 - All thanks to Luke right here. 24 00:00:27,904 --> 00:00:29,530 (Jade): Oof! 25 00:00:27,904 --> 00:00:29,530 I have a concussion. 26 00:00:29,614 --> 00:00:31,657 The doctor said I have 27 00:00:29,614 --> 00:00:31,657 to take it easy for a while. 28 00:00:31,741 --> 00:00:33,451 (Sobs) 29 00:00:37,246 --> 00:00:39,164 (Horses chuff) 30 00:00:40,291 --> 00:00:42,668 (Hooves thud) 31 00:00:43,795 --> 00:00:45,463 (Horse whinnies) 32 00:00:46,839 --> 00:00:49,049 (Thunder of hooves) 33 00:00:53,012 --> 00:00:54,597 (Snorts) 34 00:00:57,224 --> 00:00:59,226 (Low-pitched nicker) 35 00:01:00,686 --> 00:01:02,855 ♪♪ 36 00:01:11,030 --> 00:01:12,490 (Car rumbles) 37 00:01:18,203 --> 00:01:19,664 - (Sighs) 38 00:01:21,040 --> 00:01:22,124 (Backpack rustles) 39 00:01:25,419 --> 00:01:27,005 (Clint): Morning, Luke. 40 00:01:27,087 --> 00:01:28,172 (Car door open) 41 00:01:30,424 --> 00:01:32,217 (Bag rustles) 42 00:01:33,052 --> 00:01:34,219 Seatbelt. 43 00:01:35,054 --> 00:01:36,555 Hey, your mom leave 44 00:01:35,054 --> 00:01:36,555 for work already? 45 00:01:37,306 --> 00:01:38,557 - Yeah. 46 00:01:40,935 --> 00:01:42,227 (Seatbelt clicks) 47 00:01:43,354 --> 00:01:44,814 (Car rumbles) 48 00:01:49,276 --> 00:01:51,946 (Engine rumbles) 49 00:01:55,825 --> 00:01:57,451 (Pensive exhale) 50 00:01:57,535 --> 00:01:59,662 - Hi, Daddy! 51 00:01:59,745 --> 00:02:02,748 (Laughs) Yay! 52 00:02:02,832 --> 00:02:05,543 (Lyndy): Funny! 53 00:02:02,832 --> 00:02:05,543 (Amy): Funny! (Laughs) 54 00:02:06,585 --> 00:02:08,504 Hey! Did you get it? 55 00:02:06,585 --> 00:02:08,504 - Hey! 56 00:02:08,587 --> 00:02:11,256 Yes, I did, right here. 57 00:02:08,587 --> 00:02:11,256 - Oh! 58 00:02:11,340 --> 00:02:13,300 - And the clerk said they got 59 00:02:11,340 --> 00:02:13,300 great feedback on it. 60 00:02:13,384 --> 00:02:15,761 And it has this feature 61 00:02:13,384 --> 00:02:15,761 where it like, 62 00:02:15,845 --> 00:02:17,555 cheers when she has a success. 63 00:02:17,638 --> 00:02:19,891 - Interesting, 64 00:02:17,638 --> 00:02:19,891 I still think we're crazy 65 00:02:19,974 --> 00:02:22,184 trying to potty train 66 00:02:19,974 --> 00:02:22,184 our daughter in one weekend. 67 00:02:22,267 --> 00:02:23,936 - Well, the book said 68 00:02:22,267 --> 00:02:23,936 it only takes three days. 69 00:02:24,020 --> 00:02:26,022 - Yeah, but I mean, 70 00:02:24,020 --> 00:02:26,022 that's a lot of pressure 71 00:02:26,105 --> 00:02:27,565 to put on a toddler. 72 00:02:27,648 --> 00:02:30,359 - We got the entire weekend off, 73 00:02:27,648 --> 00:02:30,359 no distractions. 74 00:02:30,442 --> 00:02:31,861 Lyndy can do this! 75 00:02:31,944 --> 00:02:33,362 - Can you do this? 76 00:02:31,944 --> 00:02:33,362 - I know she can! 77 00:02:33,445 --> 00:02:34,530 I told you, 78 00:02:33,445 --> 00:02:34,530 I've seen the signs. 79 00:02:34,613 --> 00:02:36,407 - Yeah, "the signs", 80 00:02:34,613 --> 00:02:36,407 you've said. 81 00:02:36,490 --> 00:02:38,200 - She's totally ready. 82 00:02:36,490 --> 00:02:38,200 - (Laughs) 83 00:02:38,910 --> 00:02:40,578 Hey, is Luke coming today? 84 00:02:40,661 --> 00:02:42,121 - No, that's next weekend. 85 00:02:42,830 --> 00:02:44,164 - You're sure? 86 00:02:44,665 --> 00:02:46,500 - Yeah, I think so, I... 87 00:02:48,502 --> 00:02:50,046 it's today! Uh... 88 00:02:50,129 --> 00:02:51,714 - What about potty training? 89 00:02:51,797 --> 00:02:53,758 - I, well... I guess we'll have 90 00:02:51,797 --> 00:02:53,758 to double down, 91 00:02:53,841 --> 00:02:56,427 and hope she's a quick study. 92 00:02:53,841 --> 00:02:56,427 - Okay. 93 00:02:56,510 --> 00:02:59,471 - Sorry about that. 94 00:02:56,510 --> 00:02:59,471 - Hey, do you wanna meet Clint? 95 00:02:59,555 --> 00:03:01,057 (Car rumbles) 96 00:03:01,140 --> 00:03:02,683 - (Sighs heavily) 97 00:03:02,767 --> 00:03:04,184 (Engine shuts off, 98 00:03:02,767 --> 00:03:04,184 car door open) 99 00:03:04,268 --> 00:03:05,477 - Hey, there! 100 00:03:04,268 --> 00:03:05,477 (Amy): Hey. 101 00:03:05,561 --> 00:03:07,479 - Lyndy, finally! 102 00:03:08,689 --> 00:03:10,608 Hey, sweetie! 103 00:03:10,691 --> 00:03:12,651 Whoa, is everything okay? 104 00:03:10,691 --> 00:03:12,651 - Oh, yeah, yeah. 105 00:03:12,735 --> 00:03:14,946 I, I got the dates 106 00:03:12,735 --> 00:03:14,946 mixed up, but... 107 00:03:15,029 --> 00:03:17,322 - Is this gonna be a problem? 108 00:03:15,029 --> 00:03:17,322 - No, it's... it's fine. 109 00:03:17,406 --> 00:03:19,658 - Okay. 110 00:03:17,406 --> 00:03:19,658 - Hey, Luke. 111 00:03:20,409 --> 00:03:21,953 (Ty): Welcome back. 112 00:03:22,036 --> 00:03:23,662 (Amy): Why don't you put 113 00:03:22,036 --> 00:03:23,662 your stuff in the office? 114 00:03:26,165 --> 00:03:28,542 - (Sighs) That's great 115 00:03:26,165 --> 00:03:28,542 because I need a few hours to, 116 00:03:28,626 --> 00:03:30,586 to find Luke a place 117 00:03:28,626 --> 00:03:30,586 to stay this weekend. 118 00:03:30,669 --> 00:03:32,088 - What do you mean? 119 00:03:32,171 --> 00:03:34,090 - Oh, his mom picked up 120 00:03:32,171 --> 00:03:34,090 some extra shifts, 121 00:03:34,173 --> 00:03:35,549 and she doesn't have childcare, 122 00:03:35,633 --> 00:03:38,136 so I'm scrambling 123 00:03:35,633 --> 00:03:38,136 to find him a place. 124 00:03:38,218 --> 00:03:41,472 - Uh... you know, he could, 125 00:03:38,218 --> 00:03:41,472 he could just stay here. 126 00:03:41,555 --> 00:03:43,099 - Really? I mean, 127 00:03:41,555 --> 00:03:43,099 that would be great, 128 00:03:43,182 --> 00:03:45,101 that would be a huge help. 129 00:03:45,184 --> 00:03:47,019 Are you sure? 130 00:03:45,184 --> 00:03:47,019 - Yeah, yeah. 131 00:03:47,103 --> 00:03:49,188 We'll make it work, 132 00:03:47,103 --> 00:03:49,188 that'd be fine. 133 00:03:50,648 --> 00:03:52,817 - Hey... it'll be fine. 134 00:03:54,610 --> 00:03:56,654 ♪♪ 135 00:04:01,659 --> 00:04:05,329 ♪♪ 136 00:04:10,042 --> 00:04:12,294 ♪ And at the break of day ♪ 137 00:04:12,377 --> 00:04:15,255 ♪ You sank into your dream ♪ 138 00:04:16,715 --> 00:04:18,634 ♪ You dreamer ♪ 139 00:04:18,717 --> 00:04:20,302 ♪ Oh oh oh oh ♪ 140 00:04:21,261 --> 00:04:22,888 ♪ You dreamer ♪ 141 00:04:25,891 --> 00:04:28,186 ♪ You dreamer ♪ 142 00:04:35,693 --> 00:04:37,069 (Low hum of chatter) 143 00:04:37,153 --> 00:04:39,571 - Oh hey, look at this. 144 00:04:37,153 --> 00:04:39,571 A bona-fide Georgie sighting! 145 00:04:39,655 --> 00:04:41,199 - What does that mean? 146 00:04:41,281 --> 00:04:43,784 - It means I don't, I feel like 147 00:04:41,281 --> 00:04:43,784 I don't see you anymore, ever. 148 00:04:43,868 --> 00:04:45,203 - Okay, well, with work 149 00:04:43,868 --> 00:04:45,203 and training, 150 00:04:45,285 --> 00:04:47,163 I've barely had time 151 00:04:45,285 --> 00:04:47,163 for anything. 152 00:04:47,246 --> 00:04:49,915 - Yeah, well, it's my duty 153 00:04:47,246 --> 00:04:49,915 as a friend to tell you 154 00:04:49,999 --> 00:04:53,627 that you are actually in danger 155 00:04:49,999 --> 00:04:53,627 of becoming capital "B" boring. 156 00:04:53,711 --> 00:04:55,671 - (Scoffs) Wow, thanks. 157 00:04:55,754 --> 00:04:59,299 - Yeah, you're welcome. 158 00:04:55,754 --> 00:04:59,299 It's my duty, so... I do it. 159 00:04:59,383 --> 00:05:01,927 Um, there's actually 160 00:04:59,383 --> 00:05:01,927 a retrospective on Godzilla 161 00:05:02,011 --> 00:05:04,429 playing this weekend, 162 00:05:02,011 --> 00:05:04,429 Adam said it was epic. 163 00:05:04,513 --> 00:05:06,265 So, do you wanna go? 164 00:05:07,391 --> 00:05:10,019 - What like, a date? 165 00:05:10,102 --> 00:05:12,897 - No, like a friend. 166 00:05:10,102 --> 00:05:12,897 Like, a friend date. 167 00:05:12,980 --> 00:05:14,273 (Door opens) 168 00:05:14,356 --> 00:05:16,483 What? 169 00:05:16,567 --> 00:05:18,903 - Th-that-that's Betty Thomas! 170 00:05:18,986 --> 00:05:20,238 - Who? 171 00:05:18,986 --> 00:05:20,238 - Betty Thomas! 172 00:05:20,320 --> 00:05:21,739 The lady who just sat down! 173 00:05:21,822 --> 00:05:23,365 - I don't know, who is that? 174 00:05:23,448 --> 00:05:24,700 - She's a famous trick rider! 175 00:05:24,783 --> 00:05:27,078 - (Sighs) 176 00:05:27,161 --> 00:05:28,204 (Georgie): Excuse me? 177 00:05:29,121 --> 00:05:31,999 Hi, I don't mean 178 00:05:29,121 --> 00:05:31,999 to disturb you or anything, 179 00:05:32,083 --> 00:05:33,417 but you're Betty Thomas, right? 180 00:05:33,500 --> 00:05:36,128 - Hey! Watch it! 181 00:05:33,500 --> 00:05:36,128 - Oh my goodness, I'm so sorry! 182 00:05:37,337 --> 00:05:39,798 (Laughs) Sorry, I'm just, 183 00:05:37,337 --> 00:05:39,798 I'm a really big fan of yours, 184 00:05:39,882 --> 00:05:42,843 and I-I just can't believe 185 00:05:39,882 --> 00:05:42,843 it's you! 186 00:05:42,927 --> 00:05:44,595 My coach used to show me 187 00:05:42,927 --> 00:05:44,595 tons of your videos. 188 00:05:44,678 --> 00:05:46,346 I just think you're absolutely 189 00:05:44,678 --> 00:05:46,346 amazing, I-- 190 00:05:46,430 --> 00:05:48,224 - Guess what? I don't really 191 00:05:46,430 --> 00:05:48,224 care what you think, 192 00:05:48,307 --> 00:05:51,269 I just want some food, 193 00:05:48,307 --> 00:05:51,269 if that's not too much to ask. 194 00:05:51,351 --> 00:05:54,980 - Uh yeah, okay. 195 00:05:51,351 --> 00:05:54,980 What can I get you? 196 00:05:55,064 --> 00:05:57,066 - Green salad, 197 00:05:55,064 --> 00:05:57,066 dressing on the side. 198 00:05:57,149 --> 00:05:59,359 And make it quick. 199 00:05:57,149 --> 00:05:59,359 - Okay. 200 00:06:00,194 --> 00:06:01,904 Coming right up. 201 00:06:02,821 --> 00:06:04,406 (Sighs heavily) 202 00:06:05,824 --> 00:06:07,910 (Wyatt): Whoa, what is her deal? 203 00:06:08,660 --> 00:06:10,162 - (Exhales) 204 00:06:10,246 --> 00:06:14,292 - Hey, Lis. Yeah, your package 205 00:06:10,246 --> 00:06:14,292 arrived safe and sound. 206 00:06:14,374 --> 00:06:16,418 And yes, I agree, 207 00:06:16,501 --> 00:06:20,005 we'll be saving this for 208 00:06:16,501 --> 00:06:20,005 our anniversary, I can't wait. 209 00:06:20,089 --> 00:06:22,341 Love you lots, call me. 210 00:06:22,424 --> 00:06:24,468 (Tim): Nope, non-negotiable, 211 00:06:22,424 --> 00:06:24,468 Jade. 212 00:06:24,551 --> 00:06:27,221 No! A ride?! 213 00:06:27,930 --> 00:06:30,057 I'll tell you what, Jack'll 214 00:06:27,930 --> 00:06:30,057 swing by and pick you up. 215 00:06:30,141 --> 00:06:31,850 I'll talk to you later, bye. 216 00:06:31,934 --> 00:06:33,852 - You can't just assume 217 00:06:33,936 --> 00:06:35,520 I'm free to do 218 00:06:33,936 --> 00:06:35,520 your running around. 219 00:06:35,604 --> 00:06:38,232 - One of the benefits 220 00:06:35,604 --> 00:06:38,232 of having me around 221 00:06:38,316 --> 00:06:40,985 is that you've got a lot more 222 00:06:38,316 --> 00:06:40,985 free time on your hands. 223 00:06:41,068 --> 00:06:43,570 Besides, I know that Jade 224 00:06:41,068 --> 00:06:43,570 is just moping around 225 00:06:43,654 --> 00:06:45,405 her mother's house, right? 226 00:06:45,489 --> 00:06:47,449 She refuses to get involved 227 00:06:45,489 --> 00:06:47,449 with the rodeo school, 228 00:06:47,532 --> 00:06:48,784 but she's gotta get out 229 00:06:47,532 --> 00:06:48,784 of this funk, 230 00:06:48,867 --> 00:06:50,077 she's gotta find 231 00:06:48,867 --> 00:06:50,077 something to do. 232 00:06:51,329 --> 00:06:52,788 - What is all that? 233 00:06:52,871 --> 00:06:57,126 - Oh, I am making 234 00:06:52,871 --> 00:06:57,126 cedar-planked salmon 235 00:06:57,209 --> 00:06:58,627 tonight for dinner. 236 00:06:58,710 --> 00:07:00,671 - I told you, I was making 237 00:06:58,710 --> 00:07:00,671 my stew tonight. 238 00:07:00,754 --> 00:07:02,881 - Yeah, well, people are getting 239 00:07:00,754 --> 00:07:02,881 a little tired 240 00:07:02,965 --> 00:07:04,883 of your greasy old stew, Jack. 241 00:07:05,467 --> 00:07:08,095 I mean, even that vegetarian 242 00:07:05,467 --> 00:07:08,095 meal that Lou whipped up 243 00:07:08,179 --> 00:07:09,888 the other night for Maya, 244 00:07:09,972 --> 00:07:11,307 that was like a refreshing 245 00:07:09,972 --> 00:07:11,307 relief 246 00:07:11,390 --> 00:07:13,142 from some of your old recipes, 247 00:07:11,390 --> 00:07:13,142 okay? 248 00:07:13,225 --> 00:07:15,644 You gotta, you gotta be open 249 00:07:13,225 --> 00:07:15,644 to new things, like me. 250 00:07:15,727 --> 00:07:18,772 - Okay well, maybe you could be 251 00:07:15,727 --> 00:07:18,772 open to putting new hinges 252 00:07:18,856 --> 00:07:22,109 on the gate to the back road?! 253 00:07:18,856 --> 00:07:22,109 - Here we go, 254 00:07:18,856 --> 00:07:22,109 I told you I'd do that! 255 00:07:22,193 --> 00:07:23,902 - Well, you've been saying that 256 00:07:22,193 --> 00:07:23,902 for a week. 257 00:07:23,986 --> 00:07:26,030 - Well, I'll do it right now! 258 00:07:23,986 --> 00:07:26,030 - Okay! 259 00:07:26,113 --> 00:07:28,073 - You pick up Jade. 260 00:07:26,113 --> 00:07:28,073 - Why can't you pick her up? 261 00:07:28,157 --> 00:07:30,326 - Because I gotta fix 262 00:07:28,157 --> 00:07:30,326 the hinges! 263 00:07:30,409 --> 00:07:33,162 And make cedar-planked salmon 264 00:07:30,409 --> 00:07:33,162 for dinner. 265 00:07:33,245 --> 00:07:34,454 (Planks thud loudly) 266 00:07:35,206 --> 00:07:37,041 - Works for me. 267 00:07:38,709 --> 00:07:40,585 (Georgie): I don't get it. 268 00:07:40,669 --> 00:07:42,713 I was trying to tell her 269 00:07:40,669 --> 00:07:42,713 how amazing she was, 270 00:07:42,796 --> 00:07:45,341 and... she was so mean. 271 00:07:45,424 --> 00:07:47,843 - Yeah well, that's-- 272 00:07:45,424 --> 00:07:47,843 maybe that's why they say 273 00:07:47,926 --> 00:07:49,469 you shouldn't meet your heroes. 274 00:07:50,137 --> 00:07:52,306 - I don't know, I just don't 275 00:07:50,137 --> 00:07:52,306 want to have to deal 276 00:07:52,390 --> 00:07:55,184 with her right now. 277 00:07:52,390 --> 00:07:55,184 - Okay. Okay, I'll do it. 278 00:07:55,267 --> 00:07:57,186 - What? 279 00:07:55,267 --> 00:07:57,186 - I got it, I got it. 280 00:07:57,269 --> 00:07:59,397 Trust me, 281 00:07:57,269 --> 00:07:59,397 I'm gonna win her over. 282 00:07:59,479 --> 00:08:01,065 - Really? 283 00:07:59,479 --> 00:08:01,065 - Yeah. 284 00:08:01,148 --> 00:08:02,733 Old ladies love me. 285 00:08:02,816 --> 00:08:04,484 - (Laughs incredulously) 286 00:08:06,237 --> 00:08:09,198 - Hi, here you go, 287 00:08:06,237 --> 00:08:09,198 that's for you. 288 00:08:09,281 --> 00:08:11,075 So is that. 289 00:08:11,158 --> 00:08:13,785 Betty, right? 290 00:08:11,158 --> 00:08:13,785 My name's Wyatt. 291 00:08:13,869 --> 00:08:16,705 My mom's the manager here. 292 00:08:13,869 --> 00:08:16,705 - So? 293 00:08:16,788 --> 00:08:18,623 - So I just wanted 294 00:08:16,788 --> 00:08:18,623 to come over, 295 00:08:18,707 --> 00:08:20,334 and I wanted to introduce 296 00:08:18,707 --> 00:08:20,334 myself, 297 00:08:20,418 --> 00:08:23,045 and just say hi. 298 00:08:20,418 --> 00:08:23,045 - Why? 299 00:08:23,128 --> 00:08:24,922 - Because my friend, Georgie, 300 00:08:23,128 --> 00:08:24,922 over there, 301 00:08:25,005 --> 00:08:26,590 who you met already, 302 00:08:26,673 --> 00:08:28,800 is actually super inspired 303 00:08:26,673 --> 00:08:28,800 by you, uh... 304 00:08:28,884 --> 00:08:30,886 and she used to be like, 305 00:08:28,884 --> 00:08:30,886 an amazing trick rider too. 306 00:08:30,969 --> 00:08:33,889 Uh, Georgie, come here? 307 00:08:30,969 --> 00:08:33,889 Yeah, come here, come here! 308 00:08:33,972 --> 00:08:35,849 Hey, you guys are gonna love 309 00:08:33,972 --> 00:08:35,849 each other, 310 00:08:35,933 --> 00:08:37,976 you're gonna get along 311 00:08:35,933 --> 00:08:37,976 really well, so... 312 00:08:38,060 --> 00:08:40,104 I was just telling Betty 313 00:08:38,060 --> 00:08:40,104 how you used to trick ride. 314 00:08:41,021 --> 00:08:42,940 - I haven't done any 315 00:08:41,021 --> 00:08:42,940 trick riding... 316 00:08:43,023 --> 00:08:44,816 in a long time. 317 00:08:45,484 --> 00:08:46,985 Not that it's any 318 00:08:45,484 --> 00:08:46,985 of your business. 319 00:08:48,404 --> 00:08:50,114 What is it with this place?! 320 00:08:50,197 --> 00:08:51,823 Can't I just eat in peace? 321 00:08:52,408 --> 00:08:54,118 - Sorry... 322 00:08:54,201 --> 00:08:55,535 (Door opens and shuts) 323 00:08:56,495 --> 00:08:58,038 - (Regretful exhale) 324 00:09:01,959 --> 00:09:03,627 - Whoops. 325 00:09:06,755 --> 00:09:07,965 Wow. 326 00:09:11,510 --> 00:09:13,304 (Birds chirp) 327 00:09:13,387 --> 00:09:16,723 - Hey, thank you so much 328 00:09:13,387 --> 00:09:16,723 for looking after Lyndy. 329 00:09:16,807 --> 00:09:19,477 It turns out, Luke is staying 330 00:09:16,807 --> 00:09:19,477 for the whole weekend. 331 00:09:19,559 --> 00:09:21,645 - Overnight? 332 00:09:19,559 --> 00:09:21,645 - Yeah. 333 00:09:21,728 --> 00:09:24,189 We weren't exactly 334 00:09:21,728 --> 00:09:24,189 prepared for that. 335 00:09:24,273 --> 00:09:25,399 (Door shuts) 336 00:09:25,483 --> 00:09:27,818 - Hey, how was your shift? 337 00:09:27,901 --> 00:09:30,279 - Hey, you will not believe 338 00:09:27,901 --> 00:09:30,279 who came in to the diner. 339 00:09:30,362 --> 00:09:33,031 Betty Thomas. She's like 340 00:09:30,362 --> 00:09:33,031 this famous trick rider. 341 00:09:33,115 --> 00:09:35,409 - You bet she was! 342 00:09:33,115 --> 00:09:35,409 How is she doing? 343 00:09:35,493 --> 00:09:37,119 - You know her? 344 00:09:37,202 --> 00:09:39,288 - Oh, sure. I saw Betty 345 00:09:37,202 --> 00:09:39,288 perform at lots 346 00:09:39,371 --> 00:09:42,040 of half-time shows, 347 00:09:39,371 --> 00:09:42,040 she was the real deal, boy. 348 00:09:42,124 --> 00:09:44,293 - Yeah, I saw her, 349 00:09:42,124 --> 00:09:44,293 and her horse, Boots. 350 00:09:44,376 --> 00:09:46,253 They were incredible. 351 00:09:46,337 --> 00:09:49,465 - Yeah, maybe, but she was 352 00:09:46,337 --> 00:09:49,465 pretty rude to me. 353 00:09:50,590 --> 00:09:53,427 - Well, Betty's had a rough go. 354 00:09:54,761 --> 00:09:56,138 You know, her and her husband, 355 00:09:54,761 --> 00:09:56,138 Frank, 356 00:09:56,221 --> 00:09:58,056 they fell on some hard times, 357 00:09:58,140 --> 00:10:00,767 they had to sell out lock, 358 00:09:58,140 --> 00:10:00,767 stock, and barrel, 359 00:10:00,851 --> 00:10:03,854 and then things just went 360 00:10:00,851 --> 00:10:03,854 downhill from there. 361 00:10:04,522 --> 00:10:06,064 - What do you mean? 362 00:10:06,148 --> 00:10:07,941 - Well, Frank passed away. 363 00:10:08,025 --> 00:10:11,195 It must be goin' on two years 364 00:10:08,025 --> 00:10:11,195 by now, 365 00:10:11,278 --> 00:10:12,988 and Betty's life fell apart. 366 00:10:13,864 --> 00:10:15,740 No one's seen much 367 00:10:13,864 --> 00:10:15,740 of her at all, lately. 368 00:10:18,536 --> 00:10:20,287 (Wyatt): That's crazy, 369 00:10:18,536 --> 00:10:20,287 what trick is that? 370 00:10:20,371 --> 00:10:21,705 (Georgie): It's called 371 00:10:20,371 --> 00:10:21,705 a shoulder stand, 372 00:10:21,788 --> 00:10:22,998 it's actually really hard. 373 00:10:23,748 --> 00:10:25,083 - What uh, 374 00:10:23,748 --> 00:10:25,083 what's the article say? 375 00:10:25,917 --> 00:10:28,212 - Well, it turns out the horse 376 00:10:25,917 --> 00:10:28,212 that actually made Betty famous 377 00:10:28,295 --> 00:10:31,089 was Boots' mom, Lightning. 378 00:10:28,295 --> 00:10:31,089 - Oh. 379 00:10:31,173 --> 00:10:32,966 (Keys tap) 380 00:10:33,425 --> 00:10:34,385 - What? What's wrong? 381 00:10:34,468 --> 00:10:35,469 - (Sighs heavily) 382 00:10:37,012 --> 00:10:39,723 It's her husband's obituary. 383 00:10:37,012 --> 00:10:39,723 Frank Thomas. 384 00:10:40,599 --> 00:10:41,975 He was killed in a car accident. 385 00:10:43,143 --> 00:10:45,896 - Oh, that's uh, 386 00:10:43,143 --> 00:10:45,896 that's terrible. 387 00:10:45,979 --> 00:10:47,939 - (Sighs) Yeah. 388 00:10:48,023 --> 00:10:49,649 It says here 389 00:10:48,023 --> 00:10:49,649 that she was forced 390 00:10:49,733 --> 00:10:51,735 to put Boots up for auction. 391 00:10:53,945 --> 00:10:55,239 (Sighs) 392 00:10:55,322 --> 00:10:57,199 I can't imagine. 393 00:10:57,616 --> 00:10:58,867 (Sighs heavily) 394 00:11:00,452 --> 00:11:02,204 What if we were to... 395 00:11:02,746 --> 00:11:04,415 track Boots down? 396 00:11:05,290 --> 00:11:06,875 So they could see 397 00:11:05,290 --> 00:11:06,875 each other again. 398 00:11:06,958 --> 00:11:08,293 - Do you have time to do that? 399 00:11:08,377 --> 00:11:10,212 I mean, what about like, 400 00:11:08,377 --> 00:11:10,212 your training? 401 00:11:10,295 --> 00:11:11,922 - I'll make time. 402 00:11:12,005 --> 00:11:14,425 - Oh! Oh, okay, so should I be 403 00:11:12,005 --> 00:11:14,425 offended that 404 00:11:14,508 --> 00:11:16,260 you don't have time 405 00:11:14,508 --> 00:11:16,260 to see a movie with me, 406 00:11:16,343 --> 00:11:18,220 but you're gonna make time 407 00:11:16,343 --> 00:11:18,220 to track down 408 00:11:18,303 --> 00:11:20,889 some random, rude stranger's 409 00:11:18,303 --> 00:11:20,889 horse?! 410 00:11:20,972 --> 00:11:22,349 - No, it's just... 411 00:11:23,475 --> 00:11:26,853 I get it, no wonder she's so... 412 00:11:23,475 --> 00:11:26,853 miserable. 413 00:11:27,729 --> 00:11:29,607 Maybe we can help her. 414 00:11:29,731 --> 00:11:33,110 - Okay, I can't really say 415 00:11:29,731 --> 00:11:33,110 no to that, can I? 416 00:11:35,654 --> 00:11:37,989 ♪♪ 417 00:11:38,073 --> 00:11:39,658 (Horses whinny) 418 00:11:43,745 --> 00:11:45,205 (Horses snort and whinny) 419 00:11:46,998 --> 00:11:48,542 (Hooves thud) 420 00:11:51,711 --> 00:11:53,255 (Horse whinnies) 421 00:11:53,338 --> 00:11:54,923 (Hooves thud) 422 00:11:56,133 --> 00:11:57,635 (Horses whinny) 423 00:11:58,677 --> 00:11:59,803 - All right! 424 00:12:00,762 --> 00:12:02,889 Well, we're inoculating 425 00:12:00,762 --> 00:12:02,889 the horses, 426 00:12:02,973 --> 00:12:04,558 I thought you might 427 00:12:02,973 --> 00:12:04,558 like to help. 428 00:12:04,642 --> 00:12:06,184 (Gate clangs) 429 00:12:06,851 --> 00:12:09,020 - What are they being 430 00:12:06,851 --> 00:12:09,020 vaccinated for? 431 00:12:09,104 --> 00:12:11,148 - Well, horses are susceptible 432 00:12:09,104 --> 00:12:11,148 to many of the same diseases 433 00:12:11,231 --> 00:12:13,942 as humans are: rabies, 434 00:12:11,231 --> 00:12:13,942 tetanus, West Nile. 435 00:12:14,025 --> 00:12:16,153 - All right. You ready? 436 00:12:16,236 --> 00:12:18,322 - Yeah. Let's go, Luke. 437 00:12:20,949 --> 00:12:22,284 (Horse snorts) 438 00:12:22,367 --> 00:12:23,661 Okay. 439 00:12:27,539 --> 00:12:28,666 (Horse nickers) 440 00:12:30,501 --> 00:12:32,836 All right, I think he's ready. 441 00:12:38,383 --> 00:12:39,551 (Whinnies loudly) 442 00:12:39,635 --> 00:12:41,886 (Amy): Whoa, easy. 443 00:12:39,635 --> 00:12:41,886 - It's okay. 444 00:12:41,970 --> 00:12:44,806 Amy's got him. You don't 445 00:12:41,970 --> 00:12:44,806 have to be scared. 446 00:12:44,889 --> 00:12:47,392 - I'm not scared! 447 00:12:44,889 --> 00:12:47,392 (Horse nickers) 448 00:12:47,476 --> 00:12:50,688 - I know it's tough; 449 00:12:47,476 --> 00:12:50,688 you didn't expect to spend 450 00:12:47,476 --> 00:12:50,688 the whole weekend at Heartland. 451 00:12:50,770 --> 00:12:52,981 But we're glad that 452 00:12:50,770 --> 00:12:52,981 you're here, okay? 453 00:12:53,064 --> 00:12:55,317 - I'm only here because 454 00:12:53,064 --> 00:12:55,317 my mom got a new job! 455 00:12:55,859 --> 00:12:56,818 - All right. 456 00:12:57,235 --> 00:12:59,196 What do you normally do 457 00:12:57,235 --> 00:12:59,196 when your mom's at work? 458 00:13:00,030 --> 00:13:02,407 - (Sighs) It's not like 459 00:13:00,030 --> 00:13:02,407 she likes leaving me alone! 460 00:13:02,491 --> 00:13:04,368 - I didn't say that she does. 461 00:13:04,451 --> 00:13:06,411 Okay, but she does leave you 462 00:13:04,451 --> 00:13:06,411 alone sometimes, 463 00:13:06,495 --> 00:13:08,372 when she goes to work, 464 00:13:06,495 --> 00:13:08,372 doesn't she? 465 00:13:10,874 --> 00:13:12,209 - Luke? 466 00:13:12,292 --> 00:13:15,462 ♪♪ 467 00:13:18,089 --> 00:13:19,841 - Okay well, thanks anyway. 468 00:13:20,592 --> 00:13:21,677 Yeah, okay. 469 00:13:21,760 --> 00:13:23,303 Bye. (Sighs) 470 00:13:23,387 --> 00:13:25,013 - Wow, who knew this 471 00:13:23,387 --> 00:13:25,013 was gonna be so hard? 472 00:13:25,096 --> 00:13:26,724 - I know, right? 473 00:13:26,806 --> 00:13:27,849 What's next? 474 00:13:28,266 --> 00:13:29,768 ♪♪ 475 00:13:34,565 --> 00:13:36,191 - Okay, thanks. 476 00:13:36,650 --> 00:13:38,860 - So? 477 00:13:36,650 --> 00:13:38,860 - Nope. 478 00:13:38,943 --> 00:13:41,196 ♪♪ 479 00:13:41,279 --> 00:13:42,822 - Hey, look. 480 00:13:42,906 --> 00:13:44,908 Boots got a new owner. 481 00:13:47,077 --> 00:13:48,620 - Great, thank you. 482 00:13:48,704 --> 00:13:50,288 Yeah, we'll be right there! 483 00:13:50,914 --> 00:13:53,208 Okay, bye. 484 00:13:50,914 --> 00:13:53,208 Yes, we got him! 485 00:13:53,291 --> 00:13:54,668 - Oh, good! All right! 486 00:13:53,291 --> 00:13:54,668 - Yeah! 487 00:13:56,503 --> 00:13:58,714 - Georgie? Hi, I'm Philip. 488 00:13:58,797 --> 00:14:00,965 We spoke on the phone. 489 00:13:58,797 --> 00:14:00,965 I manage the place. 490 00:14:01,049 --> 00:14:03,218 - Nice to meet you, 491 00:14:01,049 --> 00:14:03,218 this is my... friend, Wyatt. 492 00:14:03,301 --> 00:14:04,428 - Hey. 493 00:14:05,345 --> 00:14:06,846 - So this is Boots, right? 494 00:14:06,930 --> 00:14:09,474 (Philip): Yep. 495 00:14:06,930 --> 00:14:09,474 - Can I go see him? 496 00:14:09,558 --> 00:14:11,184 - You can try. 497 00:14:12,060 --> 00:14:13,437 (Gate creaks) 498 00:14:15,146 --> 00:14:16,231 Hey, bud. 499 00:14:17,023 --> 00:14:18,483 (Uneasy snorts) 500 00:14:19,693 --> 00:14:21,528 (Nickers) 501 00:14:19,693 --> 00:14:21,528 Hey. 502 00:14:23,154 --> 00:14:24,615 (Hooves clomp) 503 00:14:27,075 --> 00:14:29,453 - He wasn't always like this. 504 00:14:29,536 --> 00:14:30,537 - Well, what happened? 505 00:14:30,621 --> 00:14:32,122 - Boots' owner pays 506 00:14:30,621 --> 00:14:32,122 for his upkeep, 507 00:14:32,205 --> 00:14:34,499 but he lives in another 508 00:14:32,205 --> 00:14:34,499 province. 509 00:14:34,583 --> 00:14:38,128 It's been a year since 510 00:14:34,583 --> 00:14:38,128 he's been down to visit. 511 00:14:38,211 --> 00:14:40,088 I do what I can, but... 512 00:14:40,171 --> 00:14:42,090 it's getting harder 513 00:14:40,171 --> 00:14:42,090 and harder to ride him. 514 00:14:43,174 --> 00:14:45,510 - Do you think I could take him 515 00:14:43,174 --> 00:14:45,510 to Heartland for a day? 516 00:14:45,594 --> 00:14:47,596 - Horses only leave here 517 00:14:45,594 --> 00:14:47,596 with their owners. 518 00:14:47,679 --> 00:14:49,013 - But his owner isn't around, 519 00:14:49,097 --> 00:14:52,350 and I really think it would be 520 00:14:49,097 --> 00:14:52,350 in Boots' best interest. 521 00:14:53,560 --> 00:14:55,103 Could you maybe... 522 00:14:55,186 --> 00:14:57,689 call the owners, to ask? 523 00:14:55,186 --> 00:14:57,689 - Just say yes, trust me. 524 00:14:57,773 --> 00:15:00,191 When it comes to Georgie, 525 00:14:57,773 --> 00:15:00,191 resistance is futile. 526 00:15:00,984 --> 00:15:02,360 - (Laughs wryly) 527 00:15:03,945 --> 00:15:06,323 Yeah, okay, I'll call. 528 00:15:06,406 --> 00:15:08,158 It can't hurt, right? 529 00:15:06,406 --> 00:15:08,158 - Yeah, thank you, thanks. 530 00:15:08,241 --> 00:15:09,827 - Thank you. 531 00:15:11,745 --> 00:15:13,747 (Lyndy coos, Remy barks) 532 00:15:11,745 --> 00:15:13,747 - Whoa! 533 00:15:14,581 --> 00:15:16,541 Honey, leave poor Remy alone. 534 00:15:16,625 --> 00:15:18,627 (Lyndy laughs) 535 00:15:18,710 --> 00:15:20,253 (Splashing) 536 00:15:20,337 --> 00:15:22,922 Beautiful, 537 00:15:20,337 --> 00:15:22,922 beautiful, beautiful. 538 00:15:23,882 --> 00:15:24,924 (Bootle rattles) 539 00:15:26,343 --> 00:15:29,137 Okay. Hey, Jade, perfect timing. 540 00:15:29,220 --> 00:15:31,264 I need somebody to make 541 00:15:29,220 --> 00:15:31,264 a marinade. 542 00:15:31,348 --> 00:15:32,808 - Okay, since when 543 00:15:31,348 --> 00:15:32,808 do you invite somebody over, 544 00:15:32,891 --> 00:15:34,768 and ask them to help you 545 00:15:32,891 --> 00:15:34,768 with dinner? 546 00:15:34,852 --> 00:15:37,437 - Since I'm behind schedule. 547 00:15:34,852 --> 00:15:37,437 - Sorry, I'll be on the sofa. 548 00:15:37,521 --> 00:15:39,439 - Wha... uppy her! 549 00:15:37,521 --> 00:15:39,439 - (Lyndy): Uppy! Up! 550 00:15:39,523 --> 00:15:41,859 Uppy her, you gotta keep 551 00:15:39,523 --> 00:15:41,859 her occupied. 552 00:15:41,941 --> 00:15:43,401 - I... 553 00:15:44,611 --> 00:15:45,863 Wait. 554 00:15:46,655 --> 00:15:49,115 - Jack, I need you 555 00:15:46,655 --> 00:15:49,115 to pitch in. 556 00:15:49,199 --> 00:15:51,117 - Oh no, I wouldn't dream 557 00:15:49,199 --> 00:15:51,117 of interfering 558 00:15:51,201 --> 00:15:52,952 with your special dinner. 559 00:15:53,829 --> 00:15:55,372 - Okay, great, thank you! 560 00:15:55,455 --> 00:15:58,166 Yeah, I'll see you tomorrow. 561 00:15:55,455 --> 00:15:58,166 Bye-bye. 562 00:15:58,249 --> 00:16:01,169 Okay! Boots can come 563 00:15:58,249 --> 00:16:01,169 to Heartland tomorrow. 564 00:16:01,252 --> 00:16:04,130 - Well, that, 565 00:16:01,252 --> 00:16:04,130 that's great, but why? 566 00:16:04,214 --> 00:16:06,174 - So Betty can see him again. 567 00:16:06,257 --> 00:16:08,510 - That is, if she wants to, 568 00:16:06,257 --> 00:16:08,510 you don't know that. 569 00:16:08,593 --> 00:16:10,679 - I'm sure she will. 570 00:16:10,762 --> 00:16:12,931 Do you think you could meet me 571 00:16:10,762 --> 00:16:12,931 at the stable tomorrow 572 00:16:13,014 --> 00:16:14,516 to pick him up, and maybe... 573 00:16:15,141 --> 00:16:17,018 work with him while he's here? 574 00:16:17,101 --> 00:16:19,688 - Well, I would love to, 575 00:16:17,101 --> 00:16:19,688 and I'll do my best, 576 00:16:19,771 --> 00:16:21,314 but Ty's busy all day, 577 00:16:21,398 --> 00:16:22,982 and I've got Lyndy. 578 00:16:23,066 --> 00:16:24,860 - Jade can look after Lyndy. 579 00:16:25,485 --> 00:16:27,237 - What? No, I can't. 580 00:16:25,485 --> 00:16:27,237 - Why? 581 00:16:27,320 --> 00:16:29,531 - Well-well, I'm sure you've 582 00:16:27,320 --> 00:16:29,531 got lots of stuff to do, so... 583 00:16:29,614 --> 00:16:30,782 - Yeah. 584 00:16:30,866 --> 00:16:33,326 - What? What do you have 585 00:16:30,866 --> 00:16:33,326 to do tomorrow? 586 00:16:34,452 --> 00:16:36,204 - Well... actually, nothing. 587 00:16:36,287 --> 00:16:38,039 - Right, see? 588 00:16:38,122 --> 00:16:39,374 (Ty): Uh well, I don't know, 589 00:16:38,122 --> 00:16:39,374 we... 590 00:16:39,457 --> 00:16:40,959 (Amy): I think that would 591 00:16:39,457 --> 00:16:40,959 really help us out. 592 00:16:41,042 --> 00:16:43,712 I mean, if you're, 593 00:16:41,042 --> 00:16:43,712 if you're up for it, I... 594 00:16:43,795 --> 00:16:45,422 Right? It would be great. 595 00:16:45,505 --> 00:16:47,883 - Well, I guess. 596 00:16:45,505 --> 00:16:47,883 - Perfect. 597 00:16:47,966 --> 00:16:49,384 (Phone keys tap) 598 00:16:49,467 --> 00:16:52,303 - Luke, not at the table. 599 00:16:52,387 --> 00:16:53,972 - Sorry. 600 00:16:52,387 --> 00:16:53,972 - Hey. 601 00:16:57,684 --> 00:17:00,687 You know the treehouse, 602 00:16:57,684 --> 00:17:00,687 I rode past there yesterday, 603 00:17:00,771 --> 00:17:03,815 and it looks like 604 00:17:00,771 --> 00:17:03,815 a nice little family 605 00:17:03,899 --> 00:17:06,860 has already settled into 606 00:17:03,899 --> 00:17:06,860 that birdhouse you built. 607 00:17:08,570 --> 00:17:10,614 - Dad, this salmon is amazing. 608 00:17:10,697 --> 00:17:12,449 - It is delicious. 609 00:17:10,697 --> 00:17:12,449 (Tim): Right, huh? 610 00:17:12,532 --> 00:17:14,785 And it's good for your heart. 611 00:17:12,532 --> 00:17:14,785 It's a lot better than that 612 00:17:14,868 --> 00:17:16,077 greasy stew we get 613 00:17:14,868 --> 00:17:16,077 all the time. 614 00:17:18,580 --> 00:17:21,750 - Did you have to dirty 615 00:17:18,580 --> 00:17:21,750 every dish in this house? 616 00:17:23,209 --> 00:17:25,128 - What can I say? 617 00:17:23,209 --> 00:17:25,128 The salmon was a big hit. 618 00:17:25,211 --> 00:17:26,588 It's a small price to pay. 619 00:17:27,422 --> 00:17:29,007 (Sighs) 620 00:17:35,096 --> 00:17:36,681 - What? I didn't drink that. 621 00:17:37,307 --> 00:17:39,267 I used it to soak the planks. 622 00:17:39,350 --> 00:17:40,644 - You what?! 623 00:17:41,269 --> 00:17:42,938 - I'll replace it, no big deal. 624 00:17:43,021 --> 00:17:44,481 - You can't replace it! 625 00:17:44,940 --> 00:17:47,567 Lisa just sent this to me 626 00:17:44,940 --> 00:17:47,567 from France. 627 00:17:47,651 --> 00:17:50,862 It's a special vintage we were 628 00:17:47,651 --> 00:17:50,862 saving for our anniversary! 629 00:17:50,946 --> 00:17:53,031 - Well, I'm sorry. 630 00:17:50,946 --> 00:17:53,031 I had no idea. 631 00:17:53,114 --> 00:17:55,533 - Yeah, 'cause you didn't ask, 632 00:17:53,114 --> 00:17:55,533 you just helped yourself! 633 00:17:56,493 --> 00:17:58,244 You're gettin' way too 634 00:17:56,493 --> 00:17:58,244 comfortable in this house 635 00:17:58,328 --> 00:18:00,998 for my liking, you're sticking 636 00:17:58,328 --> 00:18:00,998 your oar where it's not wanted! 637 00:18:01,080 --> 00:18:02,958 You told me this 638 00:18:01,080 --> 00:18:02,958 was only temporary, 639 00:18:03,041 --> 00:18:04,626 so why are you still 640 00:18:03,041 --> 00:18:04,626 living here? 641 00:18:04,709 --> 00:18:05,836 - Are you serious right now?! 642 00:18:05,919 --> 00:18:07,712 You know, I, I've done 643 00:18:05,919 --> 00:18:07,712 everything I can do 644 00:18:07,796 --> 00:18:09,380 to help out around here, 645 00:18:07,796 --> 00:18:09,380 to pitch in. 646 00:18:09,464 --> 00:18:11,008 I made a big sacrifice 647 00:18:09,464 --> 00:18:11,008 moving in here! 648 00:18:11,090 --> 00:18:13,510 - You're here because you made 649 00:18:11,090 --> 00:18:13,510 a foolhardy decision. 650 00:18:13,593 --> 00:18:16,805 You sold Big River, but I'm the 651 00:18:13,593 --> 00:18:16,805 one who's paying the price! 652 00:18:16,888 --> 00:18:18,723 - You're not-you're not gonna 653 00:18:16,888 --> 00:18:18,723 do this. You're in a mood 654 00:18:18,807 --> 00:18:20,976 'cause you're missing Lisa. 655 00:18:18,807 --> 00:18:20,976 Everybody knows it. 656 00:18:21,059 --> 00:18:22,853 You're just too stubborn 657 00:18:21,059 --> 00:18:22,853 to admit it. 658 00:18:22,936 --> 00:18:24,228 You're not blaming this 659 00:18:22,936 --> 00:18:24,228 on me, Jack! 660 00:18:24,312 --> 00:18:25,897 - You have overstayed 661 00:18:24,312 --> 00:18:25,897 your welcome, 662 00:18:25,981 --> 00:18:28,274 and I want you out of my house. 663 00:18:25,981 --> 00:18:28,274 (Bottle thuds) 664 00:18:34,405 --> 00:18:35,699 - It's French. 665 00:18:36,115 --> 00:18:38,242 (Keys tap) 666 00:18:42,455 --> 00:18:43,957 (Message sent whoosh) 667 00:18:47,752 --> 00:18:49,253 (Backpack rustles) 668 00:18:52,090 --> 00:18:53,675 - Hey, hey, hey. 669 00:18:55,301 --> 00:18:56,553 What are you doing? 670 00:18:57,595 --> 00:18:59,305 - I can't reach my mom. 671 00:19:00,515 --> 00:19:01,558 - Okay. 672 00:19:02,350 --> 00:19:04,143 Well, she's at work right now, 673 00:19:02,350 --> 00:19:04,143 isn't she? 674 00:19:04,227 --> 00:19:06,229 (Phone buzzes, beeps phone on) 675 00:19:07,772 --> 00:19:10,025 - Mom, are you okay? 676 00:19:13,236 --> 00:19:14,612 - (Sighs) 677 00:19:16,239 --> 00:19:17,490 (Backpack rustles) 678 00:19:17,574 --> 00:19:19,659 ♪♪ 679 00:19:23,830 --> 00:19:25,957 (Ty): Her lunch is in the blue 680 00:19:23,830 --> 00:19:25,957 container in the fridge here. 681 00:19:26,041 --> 00:19:28,835 Okay? And no treats, okay, Jade? 682 00:19:28,919 --> 00:19:30,461 Just the ones we have down here, 683 00:19:30,545 --> 00:19:32,171 they've got no added sugar 684 00:19:30,545 --> 00:19:32,171 or anything like that. 685 00:19:32,255 --> 00:19:35,174 She can have one, but she'll 686 00:19:32,255 --> 00:19:35,174 try to convince you otherwise. 687 00:19:35,258 --> 00:19:36,509 All right? 688 00:19:35,258 --> 00:19:36,509 - Got it. 689 00:19:36,593 --> 00:19:37,886 - And don't let her out 690 00:19:36,593 --> 00:19:37,886 of your sight, 691 00:19:37,969 --> 00:19:39,470 she likes to get 692 00:19:37,969 --> 00:19:39,470 into everything. 693 00:19:39,554 --> 00:19:41,556 I mean, you've probably done 694 00:19:39,554 --> 00:19:41,556 some babysitting before though, 695 00:19:41,639 --> 00:19:43,892 right? 696 00:19:41,639 --> 00:19:43,892 - No. 697 00:19:43,975 --> 00:19:45,518 No, kids aren't really 698 00:19:43,975 --> 00:19:45,518 my thing. 699 00:19:45,602 --> 00:19:47,437 But how hard could it be? 700 00:19:45,602 --> 00:19:47,437 I ride broncs. 701 00:19:47,520 --> 00:19:49,355 Or, at least, I used to. 702 00:19:49,439 --> 00:19:51,357 So I'm pretty sure 703 00:19:49,439 --> 00:19:51,357 I can handle one toddler. 704 00:19:51,441 --> 00:19:53,818 - Okay, well, 705 00:19:51,441 --> 00:19:53,818 just call, or text, 706 00:19:53,902 --> 00:19:55,987 shout, if anything 707 00:19:53,902 --> 00:19:55,987 comes up, okay? 708 00:19:56,071 --> 00:19:57,238 - Okay. 709 00:19:57,321 --> 00:19:58,782 - I'm gonna go down 710 00:19:57,321 --> 00:19:58,782 and meet Luke. 711 00:19:58,865 --> 00:20:00,617 - Wait, what's all this stuff? 712 00:20:00,700 --> 00:20:02,744 - Oh, we were planning 713 00:20:00,700 --> 00:20:02,744 on potty training her 714 00:20:02,827 --> 00:20:04,162 this weekend, but we're just 715 00:20:02,827 --> 00:20:04,162 putting that on hold, 716 00:20:04,245 --> 00:20:06,998 so don't worry about it. 717 00:20:04,245 --> 00:20:06,998 - Mm-ah! 718 00:20:07,082 --> 00:20:10,043 - And is this gonna be cash, 719 00:20:07,082 --> 00:20:10,043 or e-transfer? 720 00:20:10,127 --> 00:20:11,920 - Ah! Ah! 721 00:20:10,127 --> 00:20:11,920 - Mm-hmm... 722 00:20:12,003 --> 00:20:14,131 - You be good to Jade, 723 00:20:12,003 --> 00:20:14,131 okay, sweetheart? 724 00:20:14,213 --> 00:20:16,049 Okay. 725 00:20:14,213 --> 00:20:16,049 - 'Kay. 726 00:20:17,968 --> 00:20:19,719 - Your daddy's a control freak. 727 00:20:19,803 --> 00:20:22,097 - Yeah. 728 00:20:19,803 --> 00:20:22,097 - Yeah, he is! 729 00:20:22,180 --> 00:20:24,182 I pity your teenage years. 730 00:20:24,891 --> 00:20:26,726 - Yeah. 731 00:20:24,891 --> 00:20:26,726 - Yeah! 732 00:20:27,852 --> 00:20:29,980 (Georgie): Are you sure you 733 00:20:27,852 --> 00:20:29,980 called the right Betty Thomas? 734 00:20:30,063 --> 00:20:31,773 - Yes, I'm sure, 735 00:20:30,063 --> 00:20:31,773 and I've gotta say, 736 00:20:31,856 --> 00:20:33,900 she was thrilled that I found 737 00:20:31,856 --> 00:20:33,900 her credit card. 738 00:20:33,984 --> 00:20:36,527 She is eating out of my hand. 739 00:20:36,611 --> 00:20:38,279 - So where's my credit card? 740 00:20:38,362 --> 00:20:40,073 - Right here, there you go. 741 00:20:40,157 --> 00:20:42,075 - Um, we just wanted to talk 742 00:20:40,157 --> 00:20:42,075 to you for a second. 743 00:20:42,159 --> 00:20:44,243 - I don't have time for this. 744 00:20:44,327 --> 00:20:45,745 - You're gonna want to hear it, 745 00:20:44,327 --> 00:20:45,745 trust me. 746 00:20:45,829 --> 00:20:46,997 We have a surprise for you. 747 00:20:47,080 --> 00:20:49,749 - I hate surprises. 748 00:20:47,080 --> 00:20:49,749 - We found Boots. 749 00:20:51,751 --> 00:20:53,170 - (Sighs) 750 00:20:54,545 --> 00:20:56,965 What gives you the right to go 751 00:20:54,545 --> 00:20:56,965 meddling in my business? 752 00:20:57,048 --> 00:20:58,967 - We're sorry, we just found out 753 00:20:57,048 --> 00:20:58,967 you had to give him up, 754 00:20:59,050 --> 00:21:01,344 so we thought you might like 755 00:20:59,050 --> 00:21:01,344 to see him again. 756 00:21:01,427 --> 00:21:03,304 We're taking him 757 00:21:01,427 --> 00:21:03,304 to Heartland later today. 758 00:21:03,387 --> 00:21:06,265 - I-I can drive you 759 00:21:03,387 --> 00:21:06,265 this afternoon, if you want. 760 00:21:07,517 --> 00:21:10,478 - Why? Why would you do this? 761 00:21:12,147 --> 00:21:14,941 - Well, when I think about 762 00:21:12,147 --> 00:21:14,941 being forced to give up 763 00:21:15,025 --> 00:21:16,609 my horse, Phoenix, I... 764 00:21:17,360 --> 00:21:18,528 I can't even go there, 765 00:21:18,611 --> 00:21:20,780 but I know that if I did, 766 00:21:20,864 --> 00:21:24,367 I would take any chance 767 00:21:20,864 --> 00:21:24,367 I could get to see him again. 768 00:21:25,660 --> 00:21:27,537 - (Sighs) All right. 769 00:21:29,664 --> 00:21:31,166 - Come on, bud. 770 00:21:31,249 --> 00:21:33,126 - Come on. 771 00:21:34,127 --> 00:21:35,712 (Hooves clomp) 772 00:21:35,795 --> 00:21:37,588 - There you go! 773 00:21:35,795 --> 00:21:37,588 - Good! 774 00:21:38,131 --> 00:21:40,967 Good job, hey, Georgie, 775 00:21:38,131 --> 00:21:40,967 why don't you go put him 776 00:21:41,051 --> 00:21:42,760 in one of the pens, 777 00:21:41,051 --> 00:21:42,760 I'll be right there. 778 00:21:42,844 --> 00:21:44,345 - Sure. Come on. 779 00:21:45,263 --> 00:21:46,931 - Ugh... 780 00:21:48,058 --> 00:21:50,185 - That's just Jade 781 00:21:48,058 --> 00:21:50,185 trying to be funny. 782 00:21:50,268 --> 00:21:51,936 - Very funny. 783 00:21:52,020 --> 00:21:53,479 (Laughs drily) 784 00:21:54,189 --> 00:21:56,149 (Birds chirp) 785 00:21:56,233 --> 00:21:58,193 - Hey, uh, I'll be right back. 786 00:21:58,276 --> 00:22:00,111 - Oh, okay. 787 00:22:00,945 --> 00:22:02,155 Come on. 788 00:22:02,488 --> 00:22:06,034 - Hey, you goin' somewhere? 789 00:22:06,826 --> 00:22:08,245 - Yep, I'm outta here. 790 00:22:08,327 --> 00:22:10,538 It's time to pull the plug 791 00:22:08,327 --> 00:22:10,538 on this little experiment. 792 00:22:10,621 --> 00:22:12,331 - Why? 793 00:22:12,623 --> 00:22:14,876 - (Sighs) It was always meant 794 00:22:12,623 --> 00:22:14,876 to be temporary. 795 00:22:14,959 --> 00:22:17,045 I can't live with Jack, 796 00:22:14,959 --> 00:22:17,045 he's impossible, 797 00:22:17,128 --> 00:22:19,005 he won't acknowledge anything 798 00:22:17,128 --> 00:22:19,005 I do to help him. 799 00:22:19,089 --> 00:22:20,882 You know, sometimes 800 00:22:19,089 --> 00:22:20,882 you've gotta give people 801 00:22:20,965 --> 00:22:23,051 a reason to stick around. 802 00:22:23,134 --> 00:22:24,635 - Where you gonna go? 803 00:22:25,178 --> 00:22:26,679 - I got a plan. 804 00:22:27,597 --> 00:22:29,766 - I'm just really gonna miss 805 00:22:27,597 --> 00:22:29,766 having you around here. 806 00:22:30,308 --> 00:22:34,271 - (Exhales) Well, I'm going 807 00:22:30,308 --> 00:22:34,271 to miss you, too, 808 00:22:34,353 --> 00:22:36,814 but I'm not gonna be that far, 809 00:22:34,353 --> 00:22:36,814 I'll be close. 810 00:22:36,898 --> 00:22:39,025 - Okay. 811 00:22:36,898 --> 00:22:39,025 - Okay. 812 00:22:39,109 --> 00:22:40,401 - Okay... 813 00:22:43,487 --> 00:22:44,989 (Bangs shut) 814 00:22:46,574 --> 00:22:48,159 - You wanna give it a shot, 815 00:22:46,574 --> 00:22:48,159 Luke? 816 00:22:48,534 --> 00:22:51,621 Yeah? All right. 817 00:22:51,704 --> 00:22:53,331 Put those in. 818 00:22:53,414 --> 00:22:54,958 Yeah, just like that. 819 00:22:55,041 --> 00:22:57,168 Now listen right here, okay? 820 00:22:57,752 --> 00:22:59,462 (Boots' heart thuds) 821 00:22:59,712 --> 00:23:01,005 Can you hear it? 822 00:23:02,090 --> 00:23:04,634 Yeah. The sounds and rhythm 823 00:23:02,090 --> 00:23:04,634 are similar to a human, 824 00:23:04,717 --> 00:23:06,469 but the rate's a bit slower. 825 00:23:06,552 --> 00:23:09,513 - Is that normal? 826 00:23:06,552 --> 00:23:09,513 - Well, yeah. 827 00:23:09,597 --> 00:23:11,224 Boots is in good health. 828 00:23:13,392 --> 00:23:14,644 Hey, guys. 829 00:23:13,392 --> 00:23:14,644 - Hey. 830 00:23:15,312 --> 00:23:17,355 So I got a message from Wyatt, 831 00:23:17,438 --> 00:23:19,190 he's bringing Betty over soon. 832 00:23:19,274 --> 00:23:21,859 - Okay, well, I wanna check on 833 00:23:19,274 --> 00:23:21,859 Jade before they get here, so... 834 00:23:21,943 --> 00:23:24,237 - Well, I wanted to go and say 835 00:23:21,943 --> 00:23:24,237 hi anyway, so I can go. 836 00:23:24,321 --> 00:23:25,780 - Oh, okay... 837 00:23:26,614 --> 00:23:28,950 uh, actually um, you know, 838 00:23:26,614 --> 00:23:28,950 I should probably go, 839 00:23:29,033 --> 00:23:30,618 uh, just... 840 00:23:32,287 --> 00:23:35,206 (sighs) No, I'm gonna stay here. 841 00:23:35,290 --> 00:23:37,667 You can go, I'm good. 842 00:23:37,750 --> 00:23:39,002 - Okay. 843 00:23:37,750 --> 00:23:39,002 - Yeah? 844 00:23:39,085 --> 00:23:40,544 - Yeah, I'm good. 845 00:23:39,085 --> 00:23:40,544 - Yeah? Okay. 846 00:23:41,004 --> 00:23:42,713 - Do you wanna brush Boots? 847 00:23:42,797 --> 00:23:44,382 I'll show you, 848 00:23:42,797 --> 00:23:44,382 you just go like this, 849 00:23:44,465 --> 00:23:46,384 along with the grain 850 00:23:44,465 --> 00:23:46,384 of the hair, 851 00:23:46,467 --> 00:23:48,594 just nice and smooth, wanna try? 852 00:23:49,929 --> 00:23:51,222 - Ah... 853 00:23:52,056 --> 00:23:53,766 - That's it. 854 00:23:54,058 --> 00:23:55,393 (Brush rasps) 855 00:24:00,106 --> 00:24:01,858 ♪♪ 856 00:24:05,028 --> 00:24:07,738 (Jade): How's it goin' in there? 857 00:24:05,028 --> 00:24:07,738 (Lyndy laughs) 858 00:24:07,822 --> 00:24:10,200 (Georgie): Tents? 859 00:24:10,283 --> 00:24:11,868 Oh, wow! 860 00:24:12,869 --> 00:24:14,829 This is amazing! 861 00:24:14,912 --> 00:24:17,874 - Mm-hmm. So, did Ty send you 862 00:24:14,912 --> 00:24:17,874 to spy on me? 863 00:24:17,957 --> 00:24:19,750 - No, it's nothing like that. 864 00:24:20,877 --> 00:24:24,672 He did... he did kinda wanna 865 00:24:20,877 --> 00:24:24,672 come check on you. 866 00:24:24,755 --> 00:24:26,049 (Both laugh) 867 00:24:26,883 --> 00:24:28,467 So how's it going? 868 00:24:29,344 --> 00:24:31,012 - It's good. 869 00:24:31,095 --> 00:24:33,681 Lyndy's a cute kid, 870 00:24:31,095 --> 00:24:33,681 there's no doubt about that. 871 00:24:34,598 --> 00:24:36,976 And it's not like I have 872 00:24:34,598 --> 00:24:36,976 anything better to do. 873 00:24:39,645 --> 00:24:41,272 - Are you okay? 874 00:24:44,859 --> 00:24:48,988 I get it, being sidelined 875 00:24:44,859 --> 00:24:48,988 with a concussion sucks. 876 00:24:52,200 --> 00:24:53,826 - I haven't told anyone, 877 00:24:55,161 --> 00:24:57,330 but I have a follow-up 878 00:24:55,161 --> 00:24:57,330 appointment tomorrow. 879 00:25:02,043 --> 00:25:04,003 What if I'm not getting 880 00:25:02,043 --> 00:25:04,003 any better? 881 00:25:04,628 --> 00:25:06,881 - Do you want me to come 882 00:25:04,628 --> 00:25:06,881 with you tomorrow? 883 00:25:06,964 --> 00:25:08,425 For moral support? 884 00:25:09,008 --> 00:25:10,301 - Yeah. 885 00:25:11,761 --> 00:25:13,679 - Thank you. 886 00:25:11,761 --> 00:25:13,679 - (Lyndy): Jade. 887 00:25:15,014 --> 00:25:17,225 - Oh hey! 888 00:25:15,014 --> 00:25:17,225 - What do you have? 889 00:25:17,308 --> 00:25:19,436 - This. 890 00:25:17,308 --> 00:25:19,436 - Let's see. Cars? 891 00:25:19,518 --> 00:25:21,271 (Birds chirp) 892 00:25:21,354 --> 00:25:24,274 ♪♪ 893 00:25:25,608 --> 00:25:27,193 - (Sighs) Okay... 894 00:25:29,612 --> 00:25:31,739 Good boy, Boots. 895 00:25:32,323 --> 00:25:34,242 You're fine. 896 00:25:34,325 --> 00:25:35,910 It's okay, hey, hey, hey. 897 00:25:34,325 --> 00:25:35,910 - Whoa... 898 00:25:35,993 --> 00:25:38,704 - Hey, hey, easy, easy. 899 00:25:35,993 --> 00:25:38,704 - Whoa... 900 00:25:38,788 --> 00:25:41,040 You good? 901 00:25:38,788 --> 00:25:41,040 - Yeah. 902 00:25:41,124 --> 00:25:42,583 (Car rumbles) 903 00:25:42,666 --> 00:25:43,834 Okay, come on. 904 00:25:44,627 --> 00:25:47,546 (Sighs) Come on, Boots, 905 00:25:44,627 --> 00:25:47,546 it's okay. 906 00:25:48,547 --> 00:25:50,674 (Engine rumbles) 907 00:25:52,469 --> 00:25:53,719 (Engine shuts off) 908 00:25:54,553 --> 00:25:55,763 (Amy sighs) 909 00:25:55,846 --> 00:25:57,681 You just wait. 910 00:25:58,682 --> 00:26:00,101 (Laughs) 911 00:26:02,979 --> 00:26:04,855 - Boots! 912 00:26:10,236 --> 00:26:12,322 ♪♪ 913 00:26:13,697 --> 00:26:15,574 How are you, buddy? 914 00:26:15,658 --> 00:26:17,618 You look good! 915 00:26:15,658 --> 00:26:17,618 (Boots nickers) 916 00:26:21,289 --> 00:26:23,416 (Hooves clomp) 917 00:26:24,208 --> 00:26:26,043 (Boots snorts) 918 00:26:26,877 --> 00:26:28,963 - That's it, come on. 919 00:26:31,382 --> 00:26:34,177 (Boots snorts) 920 00:26:35,636 --> 00:26:37,263 (Hooves thud) 921 00:26:40,850 --> 00:26:42,352 You two wanna go for a ride? 922 00:26:42,435 --> 00:26:44,479 - Yeah, sure! 923 00:26:48,483 --> 00:26:51,194 (Engine rumbles, horn honks) 924 00:26:51,277 --> 00:26:53,279 (Horn honks) 925 00:26:54,822 --> 00:26:56,657 (Tires crunch, air brakes hiss) 926 00:26:57,741 --> 00:27:00,537 - Hey Luke, we'll be right 927 00:26:57,741 --> 00:27:00,537 out front, okay? 928 00:27:00,619 --> 00:27:02,663 - What?! Oh... 929 00:27:02,997 --> 00:27:05,082 (Engine shuts off, brakes hiss) 930 00:27:06,167 --> 00:27:09,045 (Tim): Hey. Ha! Ha! 931 00:27:06,167 --> 00:27:09,045 Power steps. 932 00:27:09,837 --> 00:27:11,255 Don't even need 'em. 933 00:27:12,131 --> 00:27:13,674 What do you think? 934 00:27:13,757 --> 00:27:15,385 - Well, what's it for? 935 00:27:15,468 --> 00:27:17,970 - Well, I got the idea from 936 00:27:15,468 --> 00:27:17,970 your little family road trip. 937 00:27:18,054 --> 00:27:20,181 It's a house on wheels. 938 00:27:20,264 --> 00:27:22,392 - You're gonna live in this? 939 00:27:20,264 --> 00:27:22,392 - Uh-huh. 940 00:27:22,475 --> 00:27:25,353 - Huh. If-if that's what 941 00:27:22,475 --> 00:27:25,353 makes you happy Dad, 942 00:27:25,436 --> 00:27:27,021 then I'm, I'm happy for you. 943 00:27:27,104 --> 00:27:28,439 - Thank you, sweetheart. 944 00:27:28,523 --> 00:27:31,192 - Amy uh, do you know where 945 00:27:28,523 --> 00:27:31,192 Jade got this paint from? 946 00:27:31,275 --> 00:27:33,152 - No idea. 947 00:27:33,236 --> 00:27:35,321 - Okay, this could be toxic. 948 00:27:36,655 --> 00:27:38,366 - I'll show you inside later. 949 00:27:38,866 --> 00:27:40,284 It's-it's uh... 950 00:27:40,368 --> 00:27:42,537 Hey, what do you think, huh? 951 00:27:42,620 --> 00:27:45,039 Top of the line, 952 00:27:42,620 --> 00:27:45,039 all the bells and whistles. 953 00:27:45,122 --> 00:27:47,500 - Well, I hope you don't plan 954 00:27:45,122 --> 00:27:47,500 on parking it here, 955 00:27:47,584 --> 00:27:50,002 'Cause when I told you 956 00:27:47,584 --> 00:27:50,002 to move out, 957 00:27:50,086 --> 00:27:52,338 I didn't mean move out 958 00:27:50,086 --> 00:27:52,338 into the yard. 959 00:27:53,631 --> 00:27:55,007 - No pleasing you. 960 00:27:56,092 --> 00:27:57,801 You know, I hope Lisa 961 00:27:56,092 --> 00:27:57,801 doesn't extend her stay, 962 00:27:57,885 --> 00:28:01,556 but... I'll understand 963 00:27:57,885 --> 00:28:01,556 if she does, 964 00:28:02,223 --> 00:28:03,891 because you are impossible. 965 00:28:03,974 --> 00:28:06,852 I'll pick the rest 966 00:28:03,974 --> 00:28:06,852 of my stuff up later. 967 00:28:06,936 --> 00:28:08,729 (Door slams) 968 00:28:08,812 --> 00:28:10,607 - Beautiful, look! 969 00:28:10,689 --> 00:28:12,858 Perfect! 970 00:28:12,942 --> 00:28:16,070 I think we have a budding 971 00:28:12,942 --> 00:28:16,070 Georgia O'Keeffe on our hands. 972 00:28:16,153 --> 00:28:18,030 - Jade, where did you get 973 00:28:16,153 --> 00:28:18,030 this paint?! 974 00:28:18,114 --> 00:28:20,824 - Relax, it's washable, 975 00:28:18,114 --> 00:28:20,824 kid-friendly, eco-paint. 976 00:28:20,908 --> 00:28:21,951 I thought Lyndy might like it, 977 00:28:22,034 --> 00:28:23,494 so I picked it up 978 00:28:22,034 --> 00:28:23,494 while I was in town. 979 00:28:23,578 --> 00:28:25,580 - I thought I said 980 00:28:23,578 --> 00:28:25,580 only one treat. 981 00:28:26,372 --> 00:28:28,332 - Yeah, but, she asked for it. 982 00:28:28,416 --> 00:28:31,210 - You-how did you... 983 00:28:31,294 --> 00:28:33,254 did she go down for her nap yet? 984 00:28:33,337 --> 00:28:34,880 - Uh, you didn't say anything 985 00:28:33,337 --> 00:28:34,880 about a nap. 986 00:28:34,964 --> 00:28:36,757 - You didn't put her down 987 00:28:34,964 --> 00:28:36,757 for a nap?! 988 00:28:36,840 --> 00:28:38,968 - We've been having fun, 989 00:28:36,840 --> 00:28:38,968 does it look like she's tired? 990 00:28:39,051 --> 00:28:41,137 - Jade, you're the adult, 991 00:28:39,051 --> 00:28:41,137 she's just a child! 992 00:28:41,220 --> 00:28:43,681 - It's okay, it's fine, 993 00:28:41,220 --> 00:28:43,681 I'll put her down 994 00:28:43,764 --> 00:28:45,683 for a quick nap now, 995 00:28:43,764 --> 00:28:45,683 and you should probably 996 00:28:45,766 --> 00:28:47,977 go tend to Luke. 997 00:28:48,060 --> 00:28:49,437 (Sighs) 998 00:28:51,105 --> 00:28:52,398 - (Groans) 999 00:28:53,983 --> 00:28:55,526 (Georgie sighs) 1000 00:28:56,694 --> 00:28:58,571 - Okay, okay. 1001 00:28:59,656 --> 00:29:01,157 - Good boy. 1002 00:28:59,656 --> 00:29:01,157 - That was great. 1003 00:29:01,240 --> 00:29:03,409 But I can already tell that 1004 00:29:01,240 --> 00:29:03,409 I'm gonna regret that tomorrow. 1005 00:29:03,493 --> 00:29:06,621 (Jack): Well, if it isn't 1006 00:29:03,493 --> 00:29:06,621 Betty Thomas! 1007 00:29:06,704 --> 00:29:08,706 - Awww! 1008 00:29:06,704 --> 00:29:08,706 - It's good to see you. 1009 00:29:08,789 --> 00:29:11,250 I'm-I'm glad you're here. 1010 00:29:11,334 --> 00:29:13,252 (Betty): Likewise, Jack, 1011 00:29:11,334 --> 00:29:13,252 it's been too long. 1012 00:29:13,336 --> 00:29:15,754 You have got a beautiful 1013 00:29:13,336 --> 00:29:15,754 spot here. 1014 00:29:15,838 --> 00:29:17,756 - Thank you. 1015 00:29:15,838 --> 00:29:17,756 - Young people around, 1016 00:29:17,840 --> 00:29:20,635 lots goin' on. 1017 00:29:17,840 --> 00:29:20,635 - Yeah, well, I gotta admit, 1018 00:29:20,718 --> 00:29:23,846 it does seem a little 1019 00:29:20,718 --> 00:29:23,846 hectic at times, but... 1020 00:29:23,929 --> 00:29:26,599 - Well, enjoy it while you can. 1021 00:29:26,683 --> 00:29:30,645 'Cause when it's gone, 1022 00:29:26,683 --> 00:29:30,645 the silence is deafening. 1023 00:29:31,145 --> 00:29:33,105 ♪♪ 1024 00:29:38,444 --> 00:29:40,363 (Birds chirp) 1025 00:29:40,446 --> 00:29:41,739 (Betty): She's been jumping? 1026 00:29:41,822 --> 00:29:44,158 - Oh yeah, she's out here more. 1027 00:29:41,822 --> 00:29:44,158 - Yeah? 1028 00:29:44,241 --> 00:29:46,619 Oh, a trick saddle? 1029 00:29:47,203 --> 00:29:48,912 - Yeah, if you don't mind, 1030 00:29:48,996 --> 00:29:51,374 I'd like to see what he can do. 1031 00:29:51,457 --> 00:29:54,168 - Sure, if the old boy's 1032 00:29:51,457 --> 00:29:54,168 up for it. 1033 00:29:54,251 --> 00:29:55,545 (Jack and Betty chuckle) 1034 00:29:55,628 --> 00:29:57,588 - (Kiss sounds) 1035 00:29:59,173 --> 00:30:00,675 (Hooves thud) 1036 00:30:00,758 --> 00:30:02,301 - Come on, Georgie! 1037 00:30:02,510 --> 00:30:04,136 - Woo! 1038 00:30:02,510 --> 00:30:04,136 - Woo! 1039 00:30:05,429 --> 00:30:07,139 (Hooves thud) 1040 00:30:10,768 --> 00:30:12,353 (Boots pants) 1041 00:30:15,022 --> 00:30:16,774 ♪♪ 1042 00:30:17,191 --> 00:30:18,442 (Boots snorts) 1043 00:30:19,777 --> 00:30:21,654 - Oh, that's so cool! 1044 00:30:21,738 --> 00:30:23,614 - Lookin' good, Georgie! 1045 00:30:23,698 --> 00:30:26,867 - Good, are you kidding? 1046 00:30:23,698 --> 00:30:26,867 That's awesome! 1047 00:30:26,950 --> 00:30:29,579 - You're right, not half bad. 1048 00:30:29,995 --> 00:30:33,249 Now... watch this. 1049 00:30:34,083 --> 00:30:35,585 - (Laughs) 1050 00:30:38,003 --> 00:30:39,255 - Okay... 1051 00:30:40,339 --> 00:30:43,175 ♪♪ 1052 00:30:43,259 --> 00:30:45,469 (Hooves thud) 1053 00:30:46,596 --> 00:30:49,432 - Go Betty, whoo! 1054 00:30:49,515 --> 00:30:51,475 (Boots snorts) 1055 00:30:52,769 --> 00:30:54,478 (Hooves thud) 1056 00:30:58,608 --> 00:31:00,401 ♪♪ 1057 00:31:04,029 --> 00:31:05,615 (All clap and cheer) 1058 00:31:05,698 --> 00:31:07,450 (All laughing) 1059 00:31:07,533 --> 00:31:10,244 ♪♪ 1060 00:31:22,632 --> 00:31:24,717 (Hooves thud) 1061 00:31:24,801 --> 00:31:26,469 (All applaud) 1062 00:31:26,552 --> 00:31:28,304 - I just wish Betty could 1063 00:31:26,552 --> 00:31:28,304 still take care of him, 1064 00:31:28,387 --> 00:31:30,598 and he didn't have to go back 1065 00:31:28,387 --> 00:31:30,598 to that boarding facility. 1066 00:31:30,681 --> 00:31:32,182 (Hooves thud) 1067 00:31:34,977 --> 00:31:36,437 - Whoa. 1068 00:31:40,190 --> 00:31:42,359 (Boots snorts) 1069 00:31:42,443 --> 00:31:45,112 - Oh well, you know, Boots 1070 00:31:42,443 --> 00:31:45,112 has always sorta been my baby, 1071 00:31:45,195 --> 00:31:47,865 but you know what, now he wants 1072 00:31:45,195 --> 00:31:47,865 to come and see you. 1073 00:31:47,948 --> 00:31:51,452 - Betty, that was... 1074 00:31:47,948 --> 00:31:51,452 that was epic. 1075 00:31:51,535 --> 00:31:54,079 - Yeah, not too bad for 1076 00:31:51,535 --> 00:31:54,079 an old gal, huh? (Chuckles) 1077 00:31:54,163 --> 00:31:56,707 - Betty, that was really 1078 00:31:54,163 --> 00:31:56,707 something. 1079 00:31:56,791 --> 00:31:59,460 - Well, Luke, Boots has had 1080 00:31:56,791 --> 00:31:59,460 a pretty big day. 1081 00:31:59,543 --> 00:32:01,587 You wanna help us untack him? 1082 00:31:59,543 --> 00:32:01,587 - Sure. 1083 00:32:01,671 --> 00:32:03,464 - Okay. 1084 00:32:01,671 --> 00:32:03,464 - I bet he could use a drink. 1085 00:32:03,547 --> 00:32:05,382 (Ty): Good idea. 1086 00:32:08,678 --> 00:32:11,514 - I've always admired the work 1087 00:32:08,678 --> 00:32:11,514 you do with horses, Amy. 1088 00:32:11,597 --> 00:32:13,766 I'm glad that I finally 1089 00:32:11,597 --> 00:32:13,766 got to meet you. 1090 00:32:13,850 --> 00:32:16,018 - Well, feel free 1091 00:32:13,850 --> 00:32:16,018 to stop by anytime. 1092 00:32:18,896 --> 00:32:22,650 - Wyatt told me that you 1093 00:32:18,896 --> 00:32:22,650 are focusing on show jumping. 1094 00:32:22,733 --> 00:32:25,068 I hope you don't forget 1095 00:32:22,733 --> 00:32:25,068 about trick riding. 1096 00:32:25,152 --> 00:32:27,988 It would be a shame, 1097 00:32:25,152 --> 00:32:27,988 because you're a natural. 1098 00:32:28,781 --> 00:32:31,158 - Well, that's high praise 1099 00:32:28,781 --> 00:32:31,158 coming from you. 1100 00:32:31,868 --> 00:32:34,077 I won't, I promise. 1101 00:32:35,579 --> 00:32:37,247 - I want to know why. 1102 00:32:38,207 --> 00:32:41,585 Look, I, I owe you an apology, 1103 00:32:38,207 --> 00:32:41,585 I'm sorry. 1104 00:32:41,669 --> 00:32:44,672 I was... really rude to you. 1105 00:32:45,255 --> 00:32:48,050 But you did this for me 1106 00:32:45,255 --> 00:32:48,050 anyway, why? 1107 00:32:50,845 --> 00:32:54,390 - We have a lot more in common 1108 00:32:50,845 --> 00:32:54,390 than just trick riding. 1109 00:32:54,473 --> 00:32:56,851 I read about what happened 1110 00:32:54,473 --> 00:32:56,851 to your husband. 1111 00:32:57,852 --> 00:32:59,603 I know what it's like. 1112 00:32:59,687 --> 00:33:03,691 I lost both my parents in a car 1113 00:32:59,687 --> 00:33:03,691 crash when I was a baby, 1114 00:33:03,774 --> 00:33:06,527 And I was lucky enough 1115 00:33:03,774 --> 00:33:06,527 to end up here, but... 1116 00:33:07,069 --> 00:33:08,905 you lost Boots, too. 1117 00:33:10,113 --> 00:33:11,866 Forced to let him go, and I... 1118 00:33:11,949 --> 00:33:14,618 I can't imagine that 1119 00:33:11,949 --> 00:33:14,618 happening to Phoenix. 1120 00:33:14,702 --> 00:33:15,994 So I just... 1121 00:33:17,120 --> 00:33:19,248 I wanted to give you some time 1122 00:33:17,120 --> 00:33:19,248 with him today, 1123 00:33:19,331 --> 00:33:22,418 even if it was only 1124 00:33:19,331 --> 00:33:22,418 for a few hours. 1125 00:33:26,797 --> 00:33:29,299 (Wyatt): Okay, you ready? 1126 00:33:26,797 --> 00:33:29,299 - Yeah. 1127 00:33:33,095 --> 00:33:35,514 I can't thank the two of you 1128 00:33:33,095 --> 00:33:35,514 enough for this day. 1129 00:33:36,223 --> 00:33:38,517 - Yeah, it was our pleasure, 1130 00:33:36,223 --> 00:33:38,517 so... 1131 00:33:38,601 --> 00:33:40,185 - (Laughs) 1132 00:33:42,062 --> 00:33:45,148 - Watch your feet, though. 1133 00:33:42,062 --> 00:33:45,148 - Mm-hmm. 1134 00:33:46,776 --> 00:33:50,195 - Yeah, I gotta say, we still 1135 00:33:46,776 --> 00:33:50,195 do make a pretty good team. 1136 00:33:50,279 --> 00:33:53,783 - Yep, yeah, we do. 1137 00:33:50,279 --> 00:33:53,783 - Yeah, a little bit. 1138 00:33:53,866 --> 00:33:57,453 - Come on, let's get 1139 00:33:53,866 --> 00:33:57,453 this Mustang on the road! 1140 00:33:57,536 --> 00:33:59,413 - Okay. 1141 00:33:57,536 --> 00:33:59,413 - (Laughs) 1142 00:33:59,496 --> 00:34:01,081 (Betty thumps the door) 1143 00:34:03,500 --> 00:34:05,002 (Ty chuckles) 1144 00:34:05,085 --> 00:34:06,587 (Mustang starts) 1145 00:34:08,255 --> 00:34:09,924 (Engine rumbles) 1146 00:34:10,841 --> 00:34:12,551 (Engine roars) 1147 00:34:15,345 --> 00:34:17,306 ♪♪ 1148 00:34:18,599 --> 00:34:19,976 - Hey, Luke. 1149 00:34:21,685 --> 00:34:24,480 Where's Boots? 1150 00:34:21,685 --> 00:34:24,480 - I let him go. 1151 00:34:24,563 --> 00:34:27,566 - What?! Why would you do that? 1152 00:34:24,563 --> 00:34:27,566 - What were you thinking, Luke? 1153 00:34:27,650 --> 00:34:29,735 - Okay, come on, Georgie. 1154 00:34:27,650 --> 00:34:29,735 Let's go find him. 1155 00:34:29,819 --> 00:34:31,153 (Luke sighs tearfully) 1156 00:34:32,529 --> 00:34:33,990 - (Sighs) 1157 00:34:40,663 --> 00:34:43,791 - So don't worry, uh, 1158 00:34:40,663 --> 00:34:43,791 this is the last of it. 1159 00:34:43,874 --> 00:34:46,836 I'll be out of your hair 1160 00:34:43,874 --> 00:34:46,836 in no time. 1161 00:34:48,545 --> 00:34:50,339 - So where you staying? 1162 00:34:51,048 --> 00:34:53,592 - Stumpy said I could stay 1163 00:34:51,048 --> 00:34:53,592 on a piece of his land, 1164 00:34:53,676 --> 00:34:55,636 past McLean Creek. 1165 00:34:57,179 --> 00:34:59,264 - It's a nice spot. 1166 00:34:57,179 --> 00:34:59,264 - Yeah. 1167 00:34:59,348 --> 00:35:02,225 - What's this? 1168 00:34:59,348 --> 00:35:02,225 - That is, uh... 1169 00:35:02,935 --> 00:35:04,979 not the same vintage, but... 1170 00:35:05,062 --> 00:35:06,522 it came highly recommended. 1171 00:35:07,189 --> 00:35:09,399 I dropped a pretty penny on it. 1172 00:35:10,776 --> 00:35:12,110 (Bottle thuds) 1173 00:35:15,031 --> 00:35:16,490 Okay, well... 1174 00:35:18,659 --> 00:35:19,952 see 'ya. 1175 00:35:23,956 --> 00:35:27,167 (Screen door opens, bangs shut) 1176 00:35:28,251 --> 00:35:30,212 (Water splashes) 1177 00:35:32,422 --> 00:35:34,050 - Luke? 1178 00:35:34,550 --> 00:35:35,759 Hey. 1179 00:35:37,469 --> 00:35:39,930 - I just don't get why 1180 00:35:37,469 --> 00:35:39,930 everyone's so freaked out. 1181 00:35:41,306 --> 00:35:43,392 - Well, you're gonna have 1182 00:35:41,306 --> 00:35:43,392 to help me understand 1183 00:35:43,475 --> 00:35:45,769 why you let Boots go? 1184 00:35:43,475 --> 00:35:45,769 - I was trying to help him. 1185 00:35:46,520 --> 00:35:47,646 - Okay. 1186 00:35:48,898 --> 00:35:50,858 Well, you've gotta know 1187 00:35:48,898 --> 00:35:50,858 that Boots has had someone 1188 00:35:50,941 --> 00:35:52,401 looking after him 1189 00:35:50,941 --> 00:35:52,401 his whole life. 1190 00:35:53,069 --> 00:35:54,570 And I know you were trying 1191 00:35:53,069 --> 00:35:54,570 to help him, 1192 00:35:54,653 --> 00:35:56,906 but setting him free actually 1193 00:35:54,653 --> 00:35:56,906 puts him in danger. 1194 00:35:56,989 --> 00:35:59,075 He needs people to look 1195 00:35:56,989 --> 00:35:59,075 after him. 1196 00:35:59,867 --> 00:36:01,243 Just like you. 1197 00:36:02,285 --> 00:36:05,039 - I think Betty and Boots 1198 00:36:02,285 --> 00:36:05,039 should be together. 1199 00:36:05,873 --> 00:36:07,249 - Yeah. 1200 00:36:07,958 --> 00:36:09,668 I know what you mean. 1201 00:36:10,252 --> 00:36:11,795 But it's not always possible. 1202 00:36:11,879 --> 00:36:14,214 - But why does he have to go 1203 00:36:11,879 --> 00:36:14,214 to a bad home? 1204 00:36:15,007 --> 00:36:16,759 - Who said anything about 1205 00:36:15,007 --> 00:36:16,759 a bad home? 1206 00:36:19,219 --> 00:36:21,263 - Because Betty can't 1207 00:36:19,219 --> 00:36:21,263 take care of him. 1208 00:36:22,765 --> 00:36:24,224 - Huh. 1209 00:36:25,183 --> 00:36:27,269 Are you talking about Betty, 1210 00:36:25,183 --> 00:36:27,269 or... 1211 00:36:28,104 --> 00:36:29,688 someone else? 1212 00:36:30,439 --> 00:36:31,815 Maybe your mom? 1213 00:36:31,899 --> 00:36:34,610 - No way! My mom's amazing. 1214 00:36:34,693 --> 00:36:36,653 It's just, she works a lot, 1215 00:36:37,821 --> 00:36:39,364 so I'm alone. 1216 00:36:40,323 --> 00:36:42,284 - Well, we love having 1217 00:36:40,323 --> 00:36:42,284 you here, Luke. 1218 00:36:43,035 --> 00:36:45,079 So anytime your mom's at work, 1219 00:36:43,035 --> 00:36:45,079 you just give me a call. 1220 00:36:46,163 --> 00:36:47,998 I can come pick you up. 1221 00:36:48,082 --> 00:36:49,249 Okay? 1222 00:36:52,628 --> 00:36:54,212 Let's head back. 1223 00:36:56,339 --> 00:36:57,674 (Foliage rustles) 1224 00:36:58,341 --> 00:37:01,011 - Honestly, I kinda get 1225 00:36:58,341 --> 00:37:01,011 why Luke let him go. 1226 00:37:01,095 --> 00:37:02,596 - Why? 1227 00:37:02,679 --> 00:37:04,556 - Well, I don't want Boots to 1228 00:37:02,679 --> 00:37:04,556 go back to that stable either! 1229 00:37:04,640 --> 00:37:07,559 Isn't there something 1230 00:37:04,640 --> 00:37:07,559 we can do? 1231 00:37:08,351 --> 00:37:10,270 Hey, look! 1232 00:37:10,353 --> 00:37:12,731 There he is. 1233 00:37:10,353 --> 00:37:12,731 (Amy sighs) 1234 00:37:13,065 --> 00:37:14,357 (Horse snorts) 1235 00:37:14,441 --> 00:37:16,485 (Georgie clucks her tongue, 1236 00:37:14,441 --> 00:37:16,485 horse whinnies) 1237 00:37:17,527 --> 00:37:19,321 (Hooves clomp) 1238 00:37:20,572 --> 00:37:22,532 - They found him! 1239 00:37:24,785 --> 00:37:26,120 - Is he okay? 1240 00:37:26,203 --> 00:37:28,246 - He seems all right. 1241 00:37:26,203 --> 00:37:28,246 - Hey, Boots. 1242 00:37:28,330 --> 00:37:30,332 - Hey, can I talk to you 1243 00:37:28,330 --> 00:37:30,332 for a minute? 1244 00:37:30,415 --> 00:37:31,500 - Yeah. 1245 00:37:32,126 --> 00:37:35,087 - I have a crazy idea, 1246 00:37:32,126 --> 00:37:35,087 that I wanna run by you. 1247 00:37:36,546 --> 00:37:38,507 - You wanna buy Boots? 1248 00:37:38,590 --> 00:37:40,425 - Yeah. (Laughs) 1249 00:37:40,509 --> 00:37:42,260 - Are you sure? 1250 00:37:42,344 --> 00:37:45,514 - He's an amazing horse, Ty, 1251 00:37:42,344 --> 00:37:45,514 and he deserves better. 1252 00:37:45,597 --> 00:37:47,599 Plus him and Luke have 1253 00:37:45,597 --> 00:37:47,599 really bonded, 1254 00:37:47,683 --> 00:37:49,935 so maybe it'll give Luke 1255 00:37:47,683 --> 00:37:49,935 a reason to be around here more, 1256 00:37:50,019 --> 00:37:51,561 come out of his shell. 1257 00:37:52,729 --> 00:37:54,314 What do you think? 1258 00:37:55,273 --> 00:37:56,984 - I think I'm one lucky man. 1259 00:37:57,526 --> 00:37:59,153 - (Laughs) 1260 00:38:00,362 --> 00:38:01,864 (Chuckles) 1261 00:38:02,781 --> 00:38:04,700 (Georgie clucks her tongue) 1262 00:38:04,783 --> 00:38:06,409 - You can cluck. 1263 00:38:06,493 --> 00:38:08,120 - (Clucks tongue) 1264 00:38:06,493 --> 00:38:08,120 - Keep him goin'. 1265 00:38:08,204 --> 00:38:10,330 (Clucks tongue) 1266 00:38:08,204 --> 00:38:10,330 Good job. 1267 00:38:10,455 --> 00:38:11,874 (Boots snorts) 1268 00:38:14,168 --> 00:38:16,461 (Luke clucks his tongue) 1269 00:38:18,755 --> 00:38:20,590 (Lunge line whooshes) 1270 00:38:21,591 --> 00:38:23,010 - Whoa. 1271 00:38:24,427 --> 00:38:26,388 Okay, turn away now. 1272 00:38:26,763 --> 00:38:29,058 ♪♪ 1273 00:38:34,063 --> 00:38:35,689 (Snorts, snuffles) 1274 00:38:35,772 --> 00:38:37,482 (Hooves thud) 1275 00:38:40,527 --> 00:38:42,196 (Nickers) 1276 00:38:43,530 --> 00:38:44,823 (Snuffles) 1277 00:38:48,535 --> 00:38:49,953 (Huffs) 1278 00:38:52,122 --> 00:38:53,623 - Good job. 1279 00:38:54,250 --> 00:38:57,586 ♪♪ 1280 00:38:59,171 --> 00:39:00,923 (Clint): Hey, thanks again 1281 00:38:59,171 --> 00:39:00,923 for taking him this weekend. 1282 00:39:01,006 --> 00:39:03,175 It looks like you made 1283 00:39:01,006 --> 00:39:03,175 some progress. 1284 00:39:03,675 --> 00:39:05,177 - Yeah. 1285 00:39:06,011 --> 00:39:07,554 Although... 1286 00:39:08,555 --> 00:39:10,099 I'm thinking he's terrified 1287 00:39:10,182 --> 00:39:11,725 of being taken away 1288 00:39:10,182 --> 00:39:11,725 from his mom. 1289 00:39:11,808 --> 00:39:14,352 - What, did he come out 1290 00:39:11,808 --> 00:39:14,352 and say that? 1291 00:39:14,436 --> 00:39:16,313 - Well, not directly, but... 1292 00:39:16,396 --> 00:39:18,315 I know he's hiding something. 1293 00:39:18,398 --> 00:39:20,525 I just need a bit more time 1294 00:39:18,398 --> 00:39:20,525 to get to the bottom of it. 1295 00:39:22,194 --> 00:39:23,570 Hey, Luke? 1296 00:39:24,529 --> 00:39:26,364 I got some news for you. 1297 00:39:27,241 --> 00:39:28,951 Amy's made a deal to buy Boots. 1298 00:39:29,034 --> 00:39:31,120 So, he's gonna live here 1299 00:39:29,034 --> 00:39:31,120 at Heartland. 1300 00:39:31,203 --> 00:39:33,705 - For real? 1301 00:39:31,203 --> 00:39:33,705 - Yeah. 1302 00:39:33,789 --> 00:39:35,540 You can see him whenever 1303 00:39:33,789 --> 00:39:35,540 you come and visit, okay? 1304 00:39:35,624 --> 00:39:38,752 - That's awesome! 1305 00:39:35,624 --> 00:39:38,752 So Betty can visit, too? 1306 00:39:38,835 --> 00:39:40,629 (Amy): Absolutely. 1307 00:39:41,421 --> 00:39:43,381 - Will you teach me 1308 00:39:41,421 --> 00:39:43,381 how to ride? 1309 00:39:43,465 --> 00:39:45,259 - I would love to. 1310 00:39:45,592 --> 00:39:47,261 (Laughs) 1311 00:39:53,976 --> 00:39:55,769 (Birds chirp) 1312 00:39:56,478 --> 00:39:57,771 (Door bell jingles) 1313 00:40:00,732 --> 00:40:02,276 - Hey. 1314 00:40:00,732 --> 00:40:02,276 - What's up? 1315 00:40:03,235 --> 00:40:05,528 - Sorry I'm late, I had 1316 00:40:03,235 --> 00:40:05,528 to help Jade with something. 1317 00:40:05,612 --> 00:40:07,072 - Oh yeah, it's okay. 1318 00:40:07,156 --> 00:40:09,574 Um, your text was uh, 1319 00:40:07,156 --> 00:40:09,574 kinda cryptic. 1320 00:40:09,658 --> 00:40:10,951 What's up? 1321 00:40:14,663 --> 00:40:16,832 Godzilla retrospective. 1322 00:40:18,834 --> 00:40:20,252 - Yeah, I was... 1323 00:40:20,336 --> 00:40:22,462 thinking we could go together. 1324 00:40:23,172 --> 00:40:26,258 - Yeah. Yeah, like the uh, 1325 00:40:23,172 --> 00:40:26,258 friend date. 1326 00:40:26,342 --> 00:40:28,051 - Yeah. 1327 00:40:28,135 --> 00:40:30,929 Or... maybe like a real date. 1328 00:40:32,014 --> 00:40:33,723 If you're up for it. 1329 00:40:35,433 --> 00:40:37,435 The thing is, after... 1330 00:40:37,519 --> 00:40:39,021 hanging out with you 1331 00:40:37,519 --> 00:40:39,021 this weekend, 1332 00:40:39,104 --> 00:40:42,399 I've kind of realized 1333 00:40:39,104 --> 00:40:42,399 how much I... 1334 00:40:42,524 --> 00:40:44,193 - You missed me. 1335 00:40:46,486 --> 00:40:47,696 - (Laughs) 1336 00:40:47,779 --> 00:40:49,990 - Yeah, you missed me, 1337 00:40:47,779 --> 00:40:49,990 yes, you did! 1338 00:40:50,866 --> 00:40:53,160 Well, I missed you, too. 1339 00:40:53,702 --> 00:40:55,162 - (Laughs) 1340 00:40:57,706 --> 00:40:59,166 - (Laughs) 1341 00:40:59,249 --> 00:41:01,793 - Jade! 1342 00:40:59,249 --> 00:41:01,793 - I'm here. 1343 00:41:02,294 --> 00:41:04,087 (Ty): Oh, thanks for coming, 1344 00:41:02,294 --> 00:41:04,087 Jade. 1345 00:41:04,838 --> 00:41:06,756 - Yeah, you bet, 1346 00:41:04,838 --> 00:41:06,756 what's going on? 1347 00:41:07,090 --> 00:41:09,009 - Well, first of all, 1348 00:41:07,090 --> 00:41:09,009 I have to be honest with you, 1349 00:41:09,092 --> 00:41:10,552 and say that... 1350 00:41:10,635 --> 00:41:12,846 I wasn't so sure about 1351 00:41:10,635 --> 00:41:12,846 you babysitting Lyndy. 1352 00:41:12,929 --> 00:41:15,432 - Yeah, that makes two of us. 1353 00:41:12,929 --> 00:41:15,432 - But I was wrong. 1354 00:41:15,515 --> 00:41:17,559 Amy and I have been talking, 1355 00:41:15,515 --> 00:41:17,559 and we wanna offer you 1356 00:41:17,642 --> 00:41:19,728 a full-time baby-sitting gig 1357 00:41:17,642 --> 00:41:19,728 with Lyndy. 1358 00:41:19,811 --> 00:41:22,398 - Wow, I'm flattered. 1359 00:41:22,480 --> 00:41:25,150 And I love hanging out 1360 00:41:22,480 --> 00:41:25,150 with Lyndy. 1361 00:41:25,234 --> 00:41:29,029 But I'm gonna have to pass. 1362 00:41:25,234 --> 00:41:29,029 - Hmm? Why? 1363 00:41:29,696 --> 00:41:32,574 - Well, I just had a great 1364 00:41:29,696 --> 00:41:32,574 appointment with my doctor. 1365 00:41:32,657 --> 00:41:35,744 And I'm not a 100% yet 1366 00:41:32,657 --> 00:41:35,744 but I am improving, 1367 00:41:35,827 --> 00:41:38,247 So I called Tim, and I told him 1368 00:41:35,827 --> 00:41:38,247 that I wanted to help out 1369 00:41:38,330 --> 00:41:40,416 mentoring students 1370 00:41:38,330 --> 00:41:40,416 at the rodeo school. 1371 00:41:40,498 --> 00:41:43,335 - That's great, you know, 1372 00:41:40,498 --> 00:41:43,335 I'm-I'm really happy 1373 00:41:43,419 --> 00:41:45,128 to hear you're getting back 1374 00:41:43,419 --> 00:41:45,128 in that scene. 1375 00:41:45,795 --> 00:41:48,257 - Yeah, I... I hope you do well. 1376 00:41:48,340 --> 00:41:51,885 Good for you, 1377 00:41:48,340 --> 00:41:51,885 I mean, all the best. 1378 00:41:51,968 --> 00:41:53,720 (Lyndy): I pee. 1379 00:41:51,968 --> 00:41:53,720 (Flushing sound) 1380 00:41:53,803 --> 00:41:56,056 I pee. 1381 00:41:53,803 --> 00:41:56,056 (Toilet cheering) 1382 00:41:59,517 --> 00:42:01,519 - I only did about 80% 1383 00:41:59,517 --> 00:42:01,519 of the stuff in this book, 1384 00:42:01,603 --> 00:42:03,439 but it seems to be working. 1385 00:42:05,482 --> 00:42:07,276 Look at you, 1386 00:42:05,482 --> 00:42:07,276 you cute little doodle! 1387 00:42:07,359 --> 00:42:10,279 How was that? Good for you! 1388 00:42:11,738 --> 00:42:13,323 - Did she just... 1389 00:42:11,738 --> 00:42:13,323 - Huh. 1390 00:42:13,407 --> 00:42:16,534 ♪ Maybe we were wasting time ♪ 1391 00:42:17,619 --> 00:42:19,829 ♪ Somewhere on our way to love ♪ 1392 00:42:21,706 --> 00:42:25,335 ♪ When you can't see 1393 00:42:21,706 --> 00:42:25,335 where the road will end ♪ 1394 00:42:25,419 --> 00:42:28,297 - Nice setup you got here. 1395 00:42:25,419 --> 00:42:28,297 - Yeah, I'm happy with it. 1396 00:42:29,965 --> 00:42:31,925 - Coffee and biscuits. 1397 00:42:32,008 --> 00:42:34,177 Made 'em this afternoon, 1398 00:42:32,008 --> 00:42:34,177 new recipe. 1399 00:42:34,261 --> 00:42:36,930 - Oh, look at you, opening 1400 00:42:34,261 --> 00:42:36,930 yourself up to new things. 1401 00:42:37,013 --> 00:42:38,474 Wonders never cease. 1402 00:42:38,556 --> 00:42:41,726 - And they're pretty darn good, 1403 00:42:38,556 --> 00:42:41,726 if I do say so myself. 1404 00:42:41,810 --> 00:42:43,770 - What're you doing here, Jack? 1405 00:42:43,853 --> 00:42:45,730 - I wanted to check out 1406 00:42:43,853 --> 00:42:45,730 your place. 1407 00:42:47,607 --> 00:42:49,192 (Fire crackles) 1408 00:42:51,903 --> 00:42:54,239 - You worried about me? 1409 00:42:55,491 --> 00:42:56,908 - Hardly. 1410 00:42:56,992 --> 00:42:59,536 - You missed me, right? 1411 00:42:56,992 --> 00:42:59,536 Is that it? 1412 00:43:01,497 --> 00:43:03,457 - Don't make me regret 1413 00:43:01,497 --> 00:43:03,457 coming here. 1414 00:43:03,540 --> 00:43:05,583 - Oh, come on, don't deny it. 1415 00:43:05,667 --> 00:43:07,377 - Will you let it go? 1416 00:43:07,461 --> 00:43:08,878 - Okay. 1417 00:43:09,629 --> 00:43:11,465 Sure, yeah, I can let it go, 1418 00:43:09,629 --> 00:43:11,465 'cause... 1419 00:43:12,382 --> 00:43:14,926 I know it's the truth. 1420 00:43:15,718 --> 00:43:18,096 You miss me. 1421 00:43:19,181 --> 00:43:20,723 (Laughs) 1422 00:43:20,807 --> 00:43:22,725 ♪ We made it home ♪ 1423 00:43:22,809 --> 00:43:25,187 ♪ We made it 1424 00:43:22,809 --> 00:43:25,187 home ♪ 1425 00:43:25,270 --> 00:43:27,356 ♪ We made it home ♪ 1426 00:43:27,439 --> 00:43:29,691 ♪ We made it 1427 00:43:27,439 --> 00:43:29,691 home ♪ 1428 00:43:29,774 --> 00:43:32,110 ♪ Made it home ♪ 85184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.