Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,410
Previously, on "Heartland"...
2
00:00:02,410 --> 00:00:04,807
[Lisa] Another robbery?
What is going on?
3
00:00:04,890 --> 00:00:07,267
[Parker] We're gonna laugh
about this someday, Jack.
4
00:00:07,350 --> 00:00:08,808
- What?
- I think I gave you
5
00:00:08,890 --> 00:00:11,592
the width of the panels
instead of the frame.
6
00:00:11,687 --> 00:00:13,607
You've gotta be kiddin' me!
7
00:00:13,690 --> 00:00:14,970
This place is gonna be great.
8
00:00:14,970 --> 00:00:16,845
Yeah, again, thank you, Clint!
9
00:00:17,827 --> 00:00:20,147
You know, he introduced me
to a vary generous donor,
10
00:00:20,230 --> 00:00:21,730
so I've been able to do some upgrades.
11
00:00:21,730 --> 00:00:23,527
His donor decided to back out.
12
00:00:23,610 --> 00:00:25,828
It's a shame that they didn't
have the faith to stand by him.
13
00:00:25,910 --> 00:00:27,434
I was that donor.
14
00:00:29,297 --> 00:00:30,257
Hello, Paula.
15
00:00:30,340 --> 00:00:32,994
Nobody deserves to be bullied like that.
16
00:00:33,077 --> 00:00:34,037
Nobody.
17
00:00:34,120 --> 00:00:35,978
I just got off the phone with my donor.
18
00:00:36,060 --> 00:00:38,120
She's back in.
Is the Center good now?
19
00:00:38,200 --> 00:00:39,340
I think you actually saved it.
20
00:00:39,340 --> 00:00:41,357
[Tim] Jessica has taken
about a thousand pictures
21
00:00:41,440 --> 00:00:44,186
of this wild horse.
So beautiful! [snaps pic]
22
00:00:44,780 --> 00:00:46,525
How do you feel about gentling him?
23
00:00:46,525 --> 00:00:48,045
[the Paint nickers]
24
00:00:49,964 --> 00:00:50,924
♪♪
25
00:00:55,404 --> 00:01:00,282
[birds chirp, whinny nearby]
26
00:01:00,365 --> 00:01:02,887
[foliage crunches underfoot, horse sighs]
27
00:01:02,970 --> 00:01:04,808
Oh, Lyndy, look!
28
00:01:04,891 --> 00:01:05,891
You see that horse there?
29
00:01:05,974 --> 00:01:06,934
[high-pitched nicker]
30
00:01:08,585 --> 00:01:11,201
That's the one that I'm
gonna gentle for Jessica.
31
00:01:11,284 --> 00:01:13,534
[The Paint nickers, Amy chuckles]
32
00:01:13,617 --> 00:01:15,857
I think he likes us.
33
00:01:15,940 --> 00:01:18,512
[The Paint whinnies, Amy chuckles]
34
00:01:18,595 --> 00:01:19,555
[hooves thud]
35
00:01:26,090 --> 00:01:28,487
Hey. So we just heard on the radio
36
00:01:28,570 --> 00:01:30,507
that there's been another
break-in last night.
37
00:01:30,590 --> 00:01:33,201
No kidding!
How many has that been?
38
00:01:33,367 --> 00:01:35,507
That's five in the past week,
39
00:01:35,590 --> 00:01:37,607
and the girls are starting
to ask questions
40
00:01:37,690 --> 00:01:39,867
and everybody's getting
a little nervous.
41
00:01:39,950 --> 00:01:42,310
Well, I guess we should
have a chat with them,
42
00:01:42,390 --> 00:01:44,387
make sure they know they're safe here.
43
00:01:44,470 --> 00:01:46,127
Yes, that's a good idea,
44
00:01:46,350 --> 00:01:47,210
but also,
45
00:01:47,210 --> 00:01:50,350
I have been looking online
at security systems,
46
00:01:50,490 --> 00:01:53,304
and I am hoping that
you are open to it--
47
00:01:53,387 --> 00:01:54,347
Lisa!
48
00:01:54,430 --> 00:01:57,368
Because it would give us a
little extra peace of mind.
49
00:01:58,070 --> 00:02:00,124
All right, I guess it wouldn't hurt.
50
00:02:00,207 --> 00:02:01,167
Thank you.
51
00:02:01,250 --> 00:02:02,327
So I'm just gonna call them and order
52
00:02:02,410 --> 00:02:04,390
and have them install it
as soon as they can.
53
00:02:04,391 --> 00:02:06,668
Well, you don't have to
pay anyone to do that.
54
00:02:06,750 --> 00:02:07,947
I can install it.
55
00:02:08,030 --> 00:02:09,930
Is that really the best idea though?
56
00:02:10,847 --> 00:02:11,727
Why not?
57
00:02:11,810 --> 00:02:14,670
Well, we can't forget the
solar panel fiasco.
58
00:02:14,810 --> 00:02:17,187
Aww, that's 'cause I
had Parker in my ear
59
00:02:17,270 --> 00:02:19,807
the whole time-- I'll do it.
60
00:02:19,890 --> 00:02:22,828
Okay. And then I'll just order
it and have it delivered.
61
00:02:23,110 --> 00:02:24,070
Thank you.
62
00:02:25,806 --> 00:02:26,766
♪♪
63
00:02:30,724 --> 00:02:31,684
[truck rumbles]
64
00:02:36,861 --> 00:02:37,821
[birds chirp]
65
00:02:40,840 --> 00:02:41,800
Hey, Challenge!
66
00:02:42,640 --> 00:02:44,480
Good to see you, Bud!
67
00:02:45,320 --> 00:02:46,625
Hey!
68
00:02:46,708 --> 00:02:48,797
Oh, you remember me, don't you?
69
00:02:48,880 --> 00:02:51,277
Yes, I brought you something.
70
00:02:51,360 --> 00:02:53,057
There you go.
71
00:02:53,140 --> 00:02:54,584
Good boy.
72
00:02:54,667 --> 00:02:56,107
[rattling]
73
00:02:56,190 --> 00:02:57,775
- Hey, Amy!
- Hey, Cooper!
74
00:02:57,858 --> 00:02:59,994
Thanks for coming by
on such short notice.
75
00:02:59,995 --> 00:03:01,687
How have things been going here?
76
00:03:01,770 --> 00:03:03,807
- Oh, it's super busy.
- Well, it's not a great time
77
00:03:03,890 --> 00:03:06,247
for your trainer to up and leave, huh?
78
00:03:06,330 --> 00:03:07,887
Yeah, exactly, and just as
I'm planning this big Gala
79
00:03:07,970 --> 00:03:09,410
to raise awareness for the Center,
80
00:03:09,410 --> 00:03:11,068
not to mention raising some money.
81
00:03:11,170 --> 00:03:13,841
Yeah. Well, I'm happy to
help out when I can.
82
00:03:14,467 --> 00:03:16,207
I mean, at least until you
find another trainer.
83
00:03:16,290 --> 00:03:19,071
- Well, you're the best.
- Thanks.
84
00:03:19,154 --> 00:03:21,924
[low hum of approaching chatter and laughter]
85
00:03:22,007 --> 00:03:23,327
I think you'll like these kids.
86
00:03:23,410 --> 00:03:25,270
They come from a group home
just outside of Hudson.
87
00:03:25,270 --> 00:03:26,848
A couple of them have a bit of an edge,
88
00:03:26,930 --> 00:03:29,010
but I know you can hold your own.
89
00:03:29,010 --> 00:03:30,610
Glad you think so.
90
00:03:32,047 --> 00:03:34,497
[laughter]
- Me too!
- Yeah.
91
00:03:34,580 --> 00:03:35,817
Yeah. So, you can take Katie
92
00:03:35,900 --> 00:03:38,337
for the last week of the month then.
93
00:03:38,420 --> 00:03:39,717
Uh-huh.
But you'll have her back
94
00:03:39,800 --> 00:03:41,600
for the long weekend, right?
[phone rings in the distance]
95
00:03:44,896 --> 00:03:45,866
Okay. Yeah. Okay, great.
96
00:03:45,949 --> 00:03:46,749
Um... [clears throat]
97
00:03:46,750 --> 00:03:50,307
So is there anything
else that we should...
98
00:03:50,390 --> 00:03:52,827
you know... talk about?
99
00:03:55,530 --> 00:03:57,247
Nope. Yeah, yeah.
100
00:03:57,330 --> 00:03:58,670
Great. Okay.
101
00:03:59,277 --> 00:04:01,467
Okay, take care.
102
00:04:01,550 --> 00:04:02,510
[clears throat]
103
00:04:04,107 --> 00:04:05,647
- [gasps]
- Uh, Peter?
104
00:04:05,730 --> 00:04:07,330
[sighs] You were listening?
105
00:04:07,487 --> 00:04:09,787
Never. I can just tell
from your body language,
106
00:04:09,870 --> 00:04:12,147
which screams "unfinished Business."
107
00:04:12,230 --> 00:04:15,407
Okay, let's just focus on
town business, please?
108
00:04:15,490 --> 00:04:17,845
Well, there was another
break-in last night.
109
00:04:17,929 --> 00:04:20,147
Seriously?
This is a real problem.
110
00:04:20,230 --> 00:04:21,828
Yeah, and everyone wants to know
111
00:04:21,910 --> 00:04:23,830
what the Mayor is gonna do about it.
112
00:04:23,830 --> 00:04:26,190
Well, we should really revamp
the community watch program.
113
00:04:26,250 --> 00:04:28,284
That's been on my list forever.
114
00:04:28,367 --> 00:04:29,827
Okay, I'll draft a press
release for that,
115
00:04:29,910 --> 00:04:30,810
but one more thing.
116
00:04:30,811 --> 00:04:32,967
There's a Paula Westfield
here to see you.
117
00:04:33,050 --> 00:04:36,327
What? She just came in without
setting up a meeting?
118
00:04:36,410 --> 00:04:38,604
She claims you go way back.
119
00:04:38,687 --> 00:04:40,287
That is one way of putting it.
120
00:04:40,370 --> 00:04:42,567
Just, um, tell her that, unfortunately,
121
00:04:42,650 --> 00:04:44,508
the Mayor is too busy
to see her right now
122
00:04:44,590 --> 00:04:46,648
and she can set up a meeting
like everybody else.
123
00:04:46,730 --> 00:04:47,690
Hello, Lou.
124
00:04:48,910 --> 00:04:50,368
Oh, come on, you didn't think
you were gonna get rid of me
125
00:04:50,450 --> 00:04:52,130
that easily, did you?
126
00:04:54,311 --> 00:04:56,311
[thunder rumbles, brush slides]
127
00:04:57,270 --> 00:04:59,550
Uh, is this safe?
128
00:04:59,690 --> 00:05:01,808
Do I have to do this?
You're Mac, right?
129
00:05:01,890 --> 00:05:03,507
You don't need to be afraid.
130
00:05:03,590 --> 00:05:05,247
No way I want that guy.
131
00:05:05,365 --> 00:05:07,067
It's okay, he loves to be brushed.
132
00:05:07,150 --> 00:05:08,690
Challenge is a really gentle horse.
133
00:05:08,690 --> 00:05:10,507
Then why is his name Challenge?
134
00:05:10,590 --> 00:05:13,261
Well, he was a bit more
work in the beginning,
135
00:05:13,770 --> 00:05:15,147
but it all paid off.
136
00:05:15,230 --> 00:05:16,190
Here.
137
00:05:18,070 --> 00:05:19,668
[girl] I can't get this knot out.
138
00:05:19,750 --> 00:05:21,550
Yeah, I'll be right there.
139
00:05:21,745 --> 00:05:24,926
[Challenge grunts nervously as the gate squeaks open]
140
00:05:25,009 --> 00:05:26,609
[Challenge grunts, agitated]
141
00:05:29,750 --> 00:05:30,710
Stupid horse.
142
00:05:31,407 --> 00:05:33,718
[bristles rub harshly, Challenge whinnies, agitated]
143
00:05:34,407 --> 00:05:35,527
Hey! What are you doing?!
144
00:05:35,610 --> 00:05:36,667
[Challenge whinnies nervously] Stop!
145
00:05:36,750 --> 00:05:38,712
What's wrong with you?!
[Challenge snorts]
146
00:05:38,795 --> 00:05:39,995
Back off, you crazy horse!
[hooves thud]
147
00:05:39,996 --> 00:05:43,443
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa...
148
00:05:43,526 --> 00:05:44,526
Get it away from me!
149
00:05:44,526 --> 00:05:45,792
[Challenge nickers, agitated]
150
00:05:47,030 --> 00:05:49,300
- Hey! Easy...
- Hey.
151
00:05:50,237 --> 00:05:52,817
Ho... ho, ho.
152
00:05:52,900 --> 00:05:55,972
- What's going on?
- That horse tried to kill me!
153
00:05:59,103 --> 00:06:01,003
♪♪ [Jenn Grant's Dreamer playing]
154
00:06:14,521 --> 00:06:16,962
{\an8}♪ And at the break of day ♪
155
00:06:17,045 --> 00:06:20,086
{\an8}♪ you sank into your dream ♪
156
00:06:20,169 --> 00:06:23,410
{\an8}♪ you dreamer ♪
157
00:06:23,493 --> 00:06:25,834
{\an8}♪ oh, oh, oh... ♪
158
00:06:25,917 --> 00:06:27,917
{\an8}♪ You dreamer ♪
159
00:06:29,831 --> 00:06:34,831
{\an8}♪ you dreamer ♪
160
00:06:40,047 --> 00:06:42,047
- Mac, are you okay?
- I'm fine.
161
00:06:42,130 --> 00:06:44,330
{\an8}But next time forget the brush,
give me a baseball bat.
162
00:06:44,410 --> 00:06:45,710
{\an8}We'll see how tough the horse really is.
163
00:06:45,711 --> 00:06:47,046
{\an8}Hey, hey, whoa, whoa, whoa.
164
00:06:47,047 --> 00:06:48,487
{\an8}We don't talk like that here, okay?
165
00:06:48,487 --> 00:06:50,089
{\an8}- Tell that to psycho.
- Okay, look,
166
00:06:50,090 --> 00:06:52,208
{\an8}I know what he did was scary,
but you have to understand
167
00:06:52,290 --> 00:06:54,190
{\an8}that horses have a strong
fight or flight instinct.
168
00:06:54,250 --> 00:06:56,330
{\an8}Yeah, not like Mac. I mean,
he was more like stop,
169
00:06:56,330 --> 00:06:57,540
{\an8}drop, and roll, eh?
170
00:06:57,624 --> 00:07:00,796
{\an8}- Shut up, Logan.
- Hey... c'mon, man.
171
00:07:00,879 --> 00:07:02,927
[gate squeaks and clangs shut]
172
00:07:03,010 --> 00:07:04,885
{\an8}You know, it's a real good thing
that kid knew what to do.
173
00:07:04,910 --> 00:07:06,070
{\an8}I don't know what would've happened.
174
00:07:06,070 --> 00:07:07,673
{\an8}What, uh, what exactly did happen?
175
00:07:07,750 --> 00:07:09,750
{\an8}I don't know. I don't even
know what triggered him.
176
00:07:09,751 --> 00:07:11,351
{\an8}[Cooper's phone rings]
177
00:07:12,970 --> 00:07:15,888
{\an8}I'm sorry, I have to take
this. This is my caterer.
178
00:07:15,970 --> 00:07:17,570
{\an8}- Yeah, yeah.
- [beeps call on] Hey, Pam.
179
00:07:17,670 --> 00:07:20,390
{\an8}Yeah, I can get you those
numbers by tomorrow.
180
00:07:23,941 --> 00:07:26,187
{\an8}[a fluttery sigh escapes Challenge]
181
00:07:26,270 --> 00:07:28,359
{\an8}So, how is Peyton?
182
00:07:29,030 --> 00:07:32,255
{\an8}Oh, she's great. She has
really been on a roll lately.
183
00:07:32,470 --> 00:07:33,528
How come we haven't seen Georgie
184
00:07:33,610 --> 00:07:35,150
in any of the shows recently?
185
00:07:35,150 --> 00:07:36,728
{\an8}Oh, well, she's been really busy
186
00:07:36,810 --> 00:07:38,816
{\an8}training down in Florida, actually.
187
00:07:38,910 --> 00:07:41,957
{\an8}She has her eye on qualifying
for the Olympics.
188
00:07:42,550 --> 00:07:43,510
{\an8}Oh! [laughs]
189
00:07:44,310 --> 00:07:46,910
{\an8}That's um... good for her.
190
00:07:48,410 --> 00:07:49,988
{\an8}So, look, I would really like to discuss
191
00:07:50,070 --> 00:07:51,989
the clear and present
danger in our midst.
192
00:07:52,050 --> 00:07:54,247
{\an8}This recent rash of burglaries...
193
00:07:54,330 --> 00:07:56,587
{\an8}our community is under siege.
Right.
194
00:07:56,670 --> 00:07:59,470
{\an8}Uh, listen, I share and
understand your concern,
195
00:08:00,570 --> 00:08:01,788
{\an8}but rest assured the police chief
196
00:08:01,870 --> 00:08:03,790
{\an8}has an on-going investigation
into the matter.
197
00:08:03,907 --> 00:08:05,327
{\an8}What's to investigate?
198
00:08:05,410 --> 00:08:08,144
{\an8}The source of the break-ins
is pretty obvious.
199
00:08:08,227 --> 00:08:09,487
{\an8}[both] It is?
200
00:08:09,570 --> 00:08:12,207
{\an8}Yes. It's that damn horse therapy center
201
00:08:12,290 --> 00:08:15,254
{\an8}and those juvenile delinquents
it's bringing in.
202
00:08:15,390 --> 00:08:17,308
{\an8}Actually, I'm sure those
are just foster children
203
00:08:17,390 --> 00:08:19,428
{\an8}from group homes who go to those camps.
204
00:08:19,510 --> 00:08:22,567
Many who have a criminal
record, no doubt.
205
00:08:22,650 --> 00:08:26,484
{\an8}So, I am lobbying you to shut
down that facility immediately.
206
00:08:26,568 --> 00:08:28,108
Paula, you know it's not that easy.
207
00:08:28,190 --> 00:08:30,632
You claim to be a
take-action kind of mayor.
208
00:08:30,810 --> 00:08:32,947
We need you to get rid
of the seedy element
209
00:08:33,030 --> 00:08:34,487
that Center's bringing here.
210
00:08:34,570 --> 00:08:36,767
Okay, I'll tell you what.
I will go by the Center myself
211
00:08:36,850 --> 00:08:39,687
and check it out.
212
00:08:39,770 --> 00:08:41,370
Well, that's a start.
[amused] Hmm.
213
00:08:42,350 --> 00:08:45,662
Please let me know what you
decide as soon as possible.
214
00:08:45,930 --> 00:08:47,487
Many of the people in my circle
215
00:08:47,570 --> 00:08:50,127
supported your bid to become mayor.
216
00:08:50,210 --> 00:08:52,530
You really don't wanna let us down.
217
00:08:53,330 --> 00:08:54,290
Trust me.
218
00:08:55,317 --> 00:08:56,277
[amused] Hmm.
219
00:08:58,980 --> 00:09:00,477
- [sighs heavily]
- Well...
220
00:09:00,560 --> 00:09:02,160
isn't she a charmer.
221
00:09:03,030 --> 00:09:05,030
Ugh. That woman is such a piece of work.
222
00:09:05,030 --> 00:09:06,867
You should've heard her.
223
00:09:06,950 --> 00:09:09,508
She just assumes that those kids
were behind the break-ins.
224
00:09:09,590 --> 00:09:11,267
Yeah, well, just because
they've had a rough past
225
00:09:11,350 --> 00:09:12,487
doesn't make them criminals.
226
00:09:12,570 --> 00:09:14,827
Are you two really that surprised?
227
00:09:14,910 --> 00:09:18,507
Paula Westfield has always had
the high and mighty attitude.
228
00:09:18,590 --> 00:09:20,087
[laughs] I know, but the ironic part
229
00:09:20,170 --> 00:09:22,367
is that it's Paula and all
her well-off friends
230
00:09:22,450 --> 00:09:24,110
that Cooper really wants at the Gala.
231
00:09:24,110 --> 00:09:25,888
Oh my gosh, I completely
forgot about that.
232
00:09:25,970 --> 00:09:27,510
I still haven't booked a babysitter.
233
00:09:27,510 --> 00:09:29,710
We don't need one.
I've got it covered, remember?
234
00:09:29,710 --> 00:09:32,904
Uh, I don't think that's a
good idea, not right now.
235
00:09:32,987 --> 00:09:35,167
Not with all that's going on.
236
00:09:35,250 --> 00:09:37,347
I'll... I'll stay home with the kids.
237
00:09:37,430 --> 00:09:39,910
No, but Grandpa, Cooper needs
all the support he can get.
238
00:09:39,910 --> 00:09:43,304
Well, exactly. That way...
all three of you can go.
239
00:09:43,387 --> 00:09:45,667
Well, I'm not going if you're not going.
240
00:09:45,750 --> 00:09:48,688
But I guess we'll stay home
and send a big donation.
241
00:09:49,347 --> 00:09:50,787
What if it's true?
242
00:09:50,870 --> 00:09:53,348
What if these kids are the ones
breaking into all the houses?
243
00:09:53,430 --> 00:09:56,172
No, I... I don't think they are.
244
00:09:56,310 --> 00:09:59,530
- Then who was it, Mommy?
- I don't know, Honey,
245
00:09:59,627 --> 00:10:01,787
but the police are gonna
catch them, okay?
246
00:10:01,870 --> 00:10:03,190
What if they come here?
247
00:10:03,190 --> 00:10:06,541
No one is coming here.
We're safe.
248
00:10:06,730 --> 00:10:08,430
And we're putting in a security system,
249
00:10:08,430 --> 00:10:10,890
for extra protection.
What's that?
250
00:10:11,790 --> 00:10:14,067
It monitors your home
and sets off an alarm
251
00:10:14,150 --> 00:10:16,207
in case anyone ever breaks in.
252
00:10:16,290 --> 00:10:18,731
I thought you said no
one was coming here.
253
00:10:18,910 --> 00:10:21,826
They're not, but... just a precaution.
254
00:10:21,977 --> 00:10:23,777
[utensils clink and scrape]
255
00:10:26,895 --> 00:10:29,095
[a horse whinnies in the distance]
256
00:10:31,637 --> 00:10:33,377
Hey! You heading to the Center?
257
00:10:33,460 --> 00:10:35,497
Yeah. Yeah, I'm gonna be
spending a lot of time there
258
00:10:35,580 --> 00:10:36,880
until Cooper finds a new trainer.
259
00:10:36,880 --> 00:10:38,858
Well, I hope he appreciates
you stepping in like this.
260
00:10:38,940 --> 00:10:41,657
He does, Lou. He's actually
a very generous client.
261
00:10:41,740 --> 00:10:43,440
Great! So, um...
262
00:10:43,520 --> 00:10:45,957
these kids... what are they like?
263
00:10:46,380 --> 00:10:47,837
You're not actually considering
264
00:10:47,920 --> 00:10:49,300
what Paula Westfield said, are you?
265
00:10:49,300 --> 00:10:52,652
- No, no. Not really, but...
- Lou.
266
00:10:52,735 --> 00:10:54,437
These break-ins have
come out of nowhere.
267
00:10:54,520 --> 00:10:56,737
- So what?
- So how can we be sure
268
00:10:56,820 --> 00:10:58,933
they don't have anything to do with it?
269
00:10:59,015 --> 00:10:59,975
[sighs heavily]
270
00:11:01,330 --> 00:11:03,328
You know, when I look at these kids,
271
00:11:03,410 --> 00:11:06,080
I see Ty at their age--
dealt a tough hand,
272
00:11:06,150 --> 00:11:07,807
and then constantly judged for it.
273
00:11:07,890 --> 00:11:09,760
And then the second anything goes wrong,
274
00:11:10,407 --> 00:11:11,587
everybody turns their eyes on them,
275
00:11:11,670 --> 00:11:13,540
and that's not fair.
I get that.
276
00:11:13,550 --> 00:11:16,220
But maybe you're being a
little too biased here, Amy.
277
00:11:16,347 --> 00:11:18,867
I mean, not every one of
these kids is like Ty,
278
00:11:18,950 --> 00:11:21,188
and you don't really even
know them that well.
279
00:11:21,270 --> 00:11:22,907
Whoever is responsible
for these break-ins
280
00:11:22,990 --> 00:11:25,527
is putting families at risk.
Including ours.
281
00:11:25,610 --> 00:11:28,048
I mean, you've seen how
worried Lyndy and Katie are.
282
00:11:28,130 --> 00:11:29,730
Yeah. I know, and so am I.
283
00:11:29,730 --> 00:11:32,127
But that doesn't mean we should
go pointing fingers at people
284
00:11:32,210 --> 00:11:33,770
until we actually have a reason to.
285
00:11:33,770 --> 00:11:37,098
I'm sorry, but I need to get
to the bottom of this.
286
00:11:38,520 --> 00:11:41,497
- Then come with me.
- Well, I told Paula I would
287
00:11:41,580 --> 00:11:43,997
and, well, my morning is pretty free.
288
00:11:44,080 --> 00:11:45,720
Good. Follow me.
289
00:11:49,300 --> 00:11:50,260
♪♪
290
00:11:53,782 --> 00:11:56,872
[vehicles rumble to a stop]
291
00:12:00,136 --> 00:12:01,736
[engines cut out]
292
00:12:03,457 --> 00:12:04,457
[doors bang shut] [Cooper] Wow.
293
00:12:04,540 --> 00:12:07,140
Wasn't expecting to see both
the Fleming sisters today.
294
00:12:07,224 --> 00:12:09,084
And I wasn't expecting to see you.
295
00:12:09,140 --> 00:12:10,714
Clint, how are you?
Hey.
296
00:12:10,797 --> 00:12:11,917
Good to see ya.
297
00:12:12,000 --> 00:12:13,337
I thought Coop might need a little help
298
00:12:13,420 --> 00:12:16,075
setting up this fancy event.
Yeah.
299
00:12:16,720 --> 00:12:18,614
Where is Challenge?
300
00:12:18,697 --> 00:12:19,897
I left him in the paddock.
301
00:12:19,980 --> 00:12:22,318
I just didn't think it was safe
to bring him out just yet.
302
00:12:22,400 --> 00:12:24,536
Can't afford anything
to go wrong right now.
303
00:12:24,697 --> 00:12:26,797
I'll work with him after
the session today.
304
00:12:26,880 --> 00:12:28,817
- See ya.
- See ya.
305
00:12:28,900 --> 00:12:31,558
So what do I owe the pleasure
of a visit from our mayor?
306
00:12:31,640 --> 00:12:33,137
- Well...
- Wouldn't have anything to do
307
00:12:33,220 --> 00:12:35,774
with those burglaries, now, would it?
308
00:12:35,857 --> 00:12:38,657
Yeah. That's the real reason I'm here.
309
00:12:38,740 --> 00:12:41,318
We got a few calls saying your
kids might've been involved.
310
00:12:41,400 --> 00:12:44,460
- Yeah, me too.
- These kids never get a break.
311
00:12:44,597 --> 00:12:46,437
Look, I'm not saying I believe it, okay?
312
00:12:46,520 --> 00:12:49,857
In fact, I came out here to
put the accusations to rest.
313
00:12:49,940 --> 00:12:51,717
Well, thank you.
314
00:12:51,800 --> 00:12:54,470
So when did this most recent
group of kids arrive?
315
00:12:54,597 --> 00:12:56,557
- It's about a week ago.
- Timing's not great.
316
00:12:56,640 --> 00:13:00,520
No. Pretty much lines up
exactly with the burglaries.
317
00:13:01,977 --> 00:13:03,177
Trust me, all right, it wasn't them.
318
00:13:03,260 --> 00:13:04,900
They work with the horses,
and it's chores all day.
319
00:13:04,900 --> 00:13:06,660
Then we have dinner and
it's early curfew.
320
00:13:06,660 --> 00:13:08,978
Well, is there any way they
could sneak off-site?
321
00:13:09,060 --> 00:13:10,957
No. No, I would notice that.
322
00:13:11,040 --> 00:13:12,997
And plus, that's just...
323
00:13:13,080 --> 00:13:15,040
that's not who these kids are.
324
00:13:17,081 --> 00:13:18,681
[packing sleeve rustles]
325
00:13:19,400 --> 00:13:22,537
All right. Well, here's
the control panel.
326
00:13:22,620 --> 00:13:25,817
I've got the door and window sensors.
327
00:13:25,900 --> 00:13:28,080
This is...?
328
00:13:28,790 --> 00:13:31,793
- That's a motion detector.
- Yeah.
329
00:13:31,877 --> 00:13:34,867
This feels a bit overkill, doesn't it?
330
00:13:34,950 --> 00:13:37,087
It's gonna be like Fort
Knox around here.
331
00:13:37,110 --> 00:13:38,167
All right, you're having second thoughts
332
00:13:38,250 --> 00:13:39,450
on putting all this up?
No, no--
333
00:13:39,451 --> 00:13:41,548
I can still call and have
it installed, Honey.
334
00:13:41,630 --> 00:13:43,168
I can do it, it just...
335
00:13:43,250 --> 00:13:45,383
it's a lot of equipment and all.
336
00:13:45,530 --> 00:13:48,232
I'll help Jack mount the
security cameras outside.
337
00:13:48,330 --> 00:13:51,130
- Uh... that's a good idea.
- [quiet groan]
338
00:13:54,379 --> 00:13:55,339
[Challenge grunts]
339
00:13:55,858 --> 00:13:58,058
[Amy clucks her tongue and hisses]
340
00:13:59,471 --> 00:14:01,516
[Challenge grunts, hooves thud]
341
00:14:01,630 --> 00:14:04,408
You sure you wanna be in
there alone with that guy?
342
00:14:04,490 --> 00:14:07,223
[chuckles] We have history.
I trust him.
343
00:14:08,087 --> 00:14:09,707
He seems a lot calmer today.
344
00:14:09,790 --> 00:14:13,007
Have you spent a lot of
time around horses?
345
00:14:13,090 --> 00:14:15,030
No. Never, actually.
346
00:14:17,167 --> 00:14:18,987
How can you tell he's calmer?
347
00:14:19,070 --> 00:14:21,110
I don't know, he just seems like it.
348
00:14:21,110 --> 00:14:24,787
You know, he's got a bit of
swagger to him or something.
349
00:14:24,870 --> 00:14:26,710
[chuckles] And yesterday?
What was he like yesterday?
350
00:14:28,310 --> 00:14:31,704
He was different.
You know, like more wound up,
351
00:14:31,787 --> 00:14:33,387
especially when he went after Mac.
352
00:14:33,470 --> 00:14:34,950
Yeah, and then you just
ran right in there.
353
00:14:34,950 --> 00:14:37,128
How did you know he wasn't
gonna turn on you?
354
00:14:37,210 --> 00:14:39,603
I didn't, I just kinda reacted.
355
00:14:41,007 --> 00:14:42,407
Hmm. Well, you have a
good sense with horses,
356
00:14:42,490 --> 00:14:46,467
especially when their all
worked up, like this one was.
357
00:14:46,550 --> 00:14:49,567
What can I say?
I'm a natural.
358
00:14:49,650 --> 00:14:51,207
Oh yeah, big shot?
Why don't you come in here
359
00:14:51,290 --> 00:14:53,687
and work with us?
Uh, no, I'm good.
360
00:14:53,790 --> 00:14:56,067
I don't wanna start
anything I can't finish.
361
00:14:56,150 --> 00:14:57,851
You going somewhere?
362
00:14:57,934 --> 00:15:01,067
Outta here.
My Dad's coming home.
363
00:15:01,150 --> 00:15:03,707
- He's been away or something?
- Yeah...
364
00:15:03,790 --> 00:15:05,590
I guess you could say that.
365
00:15:07,130 --> 00:15:10,527
- Sorry, I didn't mean to pry.
- Oh no, it's all good.
366
00:15:10,610 --> 00:15:11,810
At least it will be next week.
367
00:15:11,810 --> 00:15:14,967
So don't either of you go
getting too attached to me.
368
00:15:15,050 --> 00:15:16,267
- Okay.
- 'Cause...
369
00:15:16,350 --> 00:15:18,628
my Dad's coming to get me
and I'll be outta here...
370
00:15:18,710 --> 00:15:19,710
just like that.
[snaps fingers]
371
00:15:19,710 --> 00:15:21,311
[Challenge grunts agitatedly] Whoa. Whoa, easy.
372
00:15:21,590 --> 00:15:23,727
Oh, sorry, I didn't mean to scare him.
373
00:15:23,810 --> 00:15:25,450
No, it... it's okay.
374
00:15:25,450 --> 00:15:28,022
You might've accidentally
shown me what triggers him.
375
00:15:28,750 --> 00:15:30,350
Loud noises.
[Challenge grunts softly]
376
00:15:31,030 --> 00:15:31,990
♪♪
377
00:15:37,310 --> 00:15:38,847
Robertson screwdriver.
378
00:15:38,930 --> 00:15:41,827
That's the... the one
with the-- Square head.
379
00:15:41,910 --> 00:15:42,870
[sighs] Yeah.
380
00:15:44,550 --> 00:15:46,310
I know what I'm doing.
381
00:15:47,179 --> 00:15:48,139
[chuckles softly]
382
00:15:50,340 --> 00:15:52,637
You might wanna angle the camera
383
00:15:52,720 --> 00:15:53,957
a little bit to the right
384
00:15:54,040 --> 00:15:56,917
if you actually wanna see
if someone's coming.
385
00:15:57,000 --> 00:16:00,134
- Who's coming?
- No one's coming, Honey.
386
00:16:00,260 --> 00:16:03,577
Then why did you set up a camera?
387
00:16:03,660 --> 00:16:06,402
Have to admit, kid's got a point.
388
00:16:06,620 --> 00:16:08,220
That's not helpin'.
389
00:16:13,886 --> 00:16:14,846
[Jacket rustles]
390
00:16:17,107 --> 00:16:18,840
[Lou blows out her breath]
391
00:16:22,373 --> 00:16:23,975
[door clicks open]
[gasps, then exhales]
392
00:16:24,179 --> 00:16:25,379
No one was at the front desk,
393
00:16:25,380 --> 00:16:26,780
so I thought I'd show myself in.
394
00:16:26,780 --> 00:16:28,560
Actually, I was just on my way out.
395
00:16:28,560 --> 00:16:30,317
- Have you heard?
- Heard what?
396
00:16:30,400 --> 00:16:32,270
My ranch got broken into last night.
397
00:16:32,937 --> 00:16:33,937
- What?
- Mm-hmm. Well, almost.
398
00:16:34,020 --> 00:16:36,288
One of my grooms scared
the burglars away.
399
00:16:36,380 --> 00:16:38,946
Well, that is a relief.
I'm uh...
400
00:16:39,029 --> 00:16:40,817
I hope that they got a
good look at them.
401
00:16:40,900 --> 00:16:43,718
No, it was too dark.
But I already know who it was.
402
00:16:43,800 --> 00:16:45,717
You need to deal with those kids.
403
00:16:45,800 --> 00:16:48,217
Actually, I just went by
the Center this morning.
404
00:16:48,300 --> 00:16:50,219
Good. Did you put them on notice?
405
00:16:50,600 --> 00:16:52,317
Paula, I am not closing down a facility
406
00:16:52,400 --> 00:16:54,217
that provides important social services
407
00:16:54,300 --> 00:16:56,217
based on your speculation.
408
00:16:56,300 --> 00:16:58,600
Hudson has always been
a safe place to live.
409
00:16:58,600 --> 00:17:01,118
So safe that most people don't
even lock their front doors.
410
00:17:01,200 --> 00:17:02,517
Now there's this new Center
411
00:17:02,600 --> 00:17:04,618
and homes are being
looted all of a sudden.
412
00:17:04,700 --> 00:17:06,300
You can't think this is
a coincidence, Lou.
413
00:17:06,300 --> 00:17:08,618
I told you, the police have
an ongoing investigation--
414
00:17:08,700 --> 00:17:11,094
That is clearly going nowhere.
415
00:17:11,800 --> 00:17:12,617
So...
416
00:17:12,700 --> 00:17:15,700
it looks like we are gonna have
to deal with this ourselves.
417
00:17:17,400 --> 00:17:18,360
Who's we?
418
00:17:21,100 --> 00:17:23,233
The pillars of this community.
419
00:17:24,700 --> 00:17:27,017
That Center is going down...
420
00:17:27,100 --> 00:17:28,537
and who knows,
421
00:17:30,000 --> 00:17:32,089
you just might go down with it.
422
00:17:37,074 --> 00:17:38,034
[crickets chirp]
423
00:17:39,400 --> 00:17:41,118
You know, what gives her
the right to stand there
424
00:17:41,200 --> 00:17:43,028
and utter threats at me?
425
00:17:43,117 --> 00:17:45,017
That's just who Paula is.
[laughs]
426
00:17:45,100 --> 00:17:46,618
And the hardest part about being mayor
427
00:17:46,700 --> 00:17:48,518
is having to keep your mouth shut
428
00:17:48,600 --> 00:17:50,018
while all you wanna do is
give someone like Paula
429
00:17:50,100 --> 00:17:52,917
a piece of your mind.
It's not working.
430
00:17:53,000 --> 00:17:56,787
Okay. Well, let's just
go back to settings.
431
00:17:56,900 --> 00:17:59,018
What is it you guys are trying to do?
432
00:17:59,100 --> 00:18:01,018
We're trying to sync up
the security system
433
00:18:01,100 --> 00:18:02,317
to a remote hub.
434
00:18:02,400 --> 00:18:03,918
Right. And you're sure
that Grandpa's phone
435
00:18:04,000 --> 00:18:05,618
is the best place for that?
[laughs]
436
00:18:05,700 --> 00:18:07,017
That's what I said.
437
00:18:07,100 --> 00:18:10,585
I'm the one who's here most of the time.
438
00:18:10,668 --> 00:18:12,717
You're also the most
technically challenged.
439
00:18:12,800 --> 00:18:15,673
I know what I'm doing, Parker.
440
00:18:18,700 --> 00:18:20,300
[a notification chimes] See? There.
441
00:18:21,417 --> 00:18:23,017
[smacks the table] Synced up.
442
00:18:23,100 --> 00:18:25,373
[Lisa chuckles] Miracles can happen.
443
00:18:25,456 --> 00:18:27,517
[Amy and Lisa laugh]
[Jack's phone dings]
444
00:18:27,600 --> 00:18:28,500
[Lisa] Oh wait, look.
445
00:18:28,500 --> 00:18:29,918
There's an alert from the barn camera.
446
00:18:30,000 --> 00:18:31,436
Click on it.
447
00:18:32,700 --> 00:18:34,300
[phone dings] Oh!
448
00:18:35,300 --> 00:18:37,128
It's working!
It's working!
449
00:18:38,517 --> 00:18:39,517
[static hisses] What just happened?
450
00:18:39,600 --> 00:18:40,818
I don't know.
It looks like something--
451
00:18:40,900 --> 00:18:42,917
somebody ripped the camera off the wall.
452
00:18:43,000 --> 00:18:44,336
[all] What?!
Wait-- [spouting gibberish]
453
00:18:44,419 --> 00:18:48,545
It might have fallen.
Jac-- [sighs]
454
00:18:48,628 --> 00:18:50,228
[suspenseful music plays]
455
00:18:52,110 --> 00:18:53,070
[crickets chirp]
456
00:19:00,771 --> 00:19:02,371
[rattling and rustling]
457
00:19:02,773 --> 00:19:03,733
♪♪
458
00:19:10,215 --> 00:19:11,815
[loud metallic rattling]
459
00:19:14,317 --> 00:19:15,917
[suspenseful music builds]
460
00:19:16,000 --> 00:19:16,960
Don't move!
461
00:19:17,788 --> 00:19:18,748
[raccoon chirps]
462
00:19:22,010 --> 00:19:22,970
[chirping]
463
00:19:25,143 --> 00:19:26,103
[sighs heavily]
464
00:19:30,627 --> 00:19:31,587
[camera clicks]
465
00:19:34,896 --> 00:19:37,517
[chuckling]
[door clicks open]
466
00:19:37,600 --> 00:19:40,334
It's not that funny.
467
00:19:40,417 --> 00:19:42,117
Lisa's on getting this
back up and running,
468
00:19:42,200 --> 00:19:44,900
and I know those raccoons
aren't going anywhere,
469
00:19:45,000 --> 00:19:47,500
so, no doubt, I'll be doing
this again tomorrow.
470
00:19:48,300 --> 00:19:49,418
You know, I don't love the idea
471
00:19:49,500 --> 00:19:51,217
of a security system either,
472
00:19:51,300 --> 00:19:53,917
but last night Lyndy had
her first good sleep
473
00:19:54,000 --> 00:19:56,317
since these break-ins started, so.
474
00:19:56,400 --> 00:19:59,000
I'm so glad to hear that.
475
00:19:59,100 --> 00:20:00,970
And uh... I know it's a pain,
476
00:20:01,100 --> 00:20:03,494
but thanks for making her feel safe.
477
00:20:04,785 --> 00:20:07,705
[door bangs shut, engine starts]
478
00:20:07,788 --> 00:20:08,748
Okay.
479
00:20:11,100 --> 00:20:12,701
[boards clack] It's okay. Come here.
480
00:20:13,536 --> 00:20:14,933
It's not gonna hurt you.
481
00:20:15,016 --> 00:20:18,017
[boards clack, Challenge grunts calmly]
482
00:20:18,100 --> 00:20:19,518
How about this?
[bottle crinkles loudly]
483
00:20:19,600 --> 00:20:21,946
Oh, it's scary.
It's okay.
484
00:20:22,029 --> 00:20:23,817
[bottle crinkles, Challenge grunts calmly]
485
00:20:23,900 --> 00:20:26,318
If he's a good boy does he get a drink?
486
00:20:26,400 --> 00:20:27,634
Very funny.
487
00:20:27,717 --> 00:20:29,617
Just trying to get him used to
different sounds, you know?
488
00:20:29,700 --> 00:20:32,644
Yeah, I mean, he's barely
even flinching now.
489
00:20:34,000 --> 00:20:36,518
You know, he's really good
with me because he knows me,
490
00:20:36,600 --> 00:20:38,518
but what I need is to try all this
491
00:20:38,600 --> 00:20:40,917
with a stranger in the pen.
492
00:20:41,000 --> 00:20:43,417
- Oh, don't look at me.
- Come on, I...
493
00:20:43,500 --> 00:20:45,817
I mean, I know horses are
big, intimidating an--
494
00:20:45,900 --> 00:20:48,037
Oh no, it's not even that.
I just...
495
00:20:48,120 --> 00:20:49,722
I got better things to do.
496
00:20:49,723 --> 00:20:51,323
- Right. 'Course you do.
- I'm serious.
497
00:20:51,324 --> 00:20:53,539
You know, I know there's
nothing to be afraid of.
498
00:20:53,621 --> 00:20:57,417
[fence rattles and squeaks, heavy thud]
499
00:20:57,500 --> 00:20:59,917
See? Challenge has a fighter's spirit,
500
00:21:00,000 --> 00:21:02,318
but if you don't mess with
him he's, he's fine.
501
00:21:02,400 --> 00:21:04,800
Okay, Mr. Comfortable, how
about you help me saddle him?
502
00:21:04,800 --> 00:21:07,194
Go grab that pad.
Okay.
503
00:21:08,900 --> 00:21:11,642
- Just kinda swing it up there.
- [grunts]
504
00:21:12,113 --> 00:21:13,073
♪♪
505
00:21:14,811 --> 00:21:16,411
[harness buckles rattle]
506
00:21:19,700 --> 00:21:21,334
Hey, nicely done.
507
00:21:21,417 --> 00:21:23,017
Now just feed that through there,
508
00:21:23,100 --> 00:21:25,217
and do that buckle up.
509
00:21:25,300 --> 00:21:26,566
[bottle crinkles] It's okay.
510
00:21:28,417 --> 00:21:29,617
Good. Good job.
511
00:21:29,700 --> 00:21:31,100
- Thanks.
- I was...
512
00:21:31,100 --> 00:21:33,326
talking to Challenge, but
you did pretty good too.
513
00:21:33,408 --> 00:21:34,935
[both laugh]
[vehicle rumbles nearby]
514
00:21:35,100 --> 00:21:36,700
- Hey, Lou!
- Hey!
515
00:21:38,195 --> 00:21:40,017
[engine cuts out, door clicks open]
516
00:21:40,100 --> 00:21:41,200
Is Cooper around?
[door bangs shut]
517
00:21:41,200 --> 00:21:43,517
I think he's in the barn office.
518
00:21:43,600 --> 00:21:44,560
- 'Kay.
- Hi.
519
00:21:46,464 --> 00:21:48,764
Yes, I know it was supposed
to be there last week, but--
520
00:21:48,847 --> 00:21:50,447
[gate clicks open]
521
00:21:51,600 --> 00:21:52,560
Yes.
522
00:21:55,300 --> 00:21:57,618
Yes. Okay, I promise to get you
the cost reports tomorrow,
523
00:21:57,700 --> 00:22:01,700
Mrs. Fitzroy.
Okay, bye-bye.
524
00:22:02,700 --> 00:22:04,817
- Hey.
- Oh man, these donors.
525
00:22:04,900 --> 00:22:07,218
Just too busy to deal
with them right now.
526
00:22:07,300 --> 00:22:09,000
Yeah. Well, look, I know
this is a bad time,
527
00:22:09,000 --> 00:22:10,800
but, uh, I should just
give you a heads up.
528
00:22:10,800 --> 00:22:13,459
Those thieves were at Paula
Westfield's ranch last night.
529
00:22:13,600 --> 00:22:15,718
I've heard of her. She's a
pretty big deal around here.
530
00:22:15,800 --> 00:22:17,517
Yeah, she likes to think so.
531
00:22:17,600 --> 00:22:20,234
The problem is, she's
convinced it was these kids.
532
00:22:20,317 --> 00:22:22,817
So, you need to watch your back.
533
00:22:22,900 --> 00:22:25,018
Well, thanks, but I'm pretty
sure I can turn her around
534
00:22:25,100 --> 00:22:26,417
on this place.
[chuckles]
535
00:22:26,500 --> 00:22:28,400
You haven't met Paula.
Well, maybe not,
536
00:22:28,500 --> 00:22:30,618
but I know her type, and I'm
convinced that this Gala
537
00:22:30,700 --> 00:22:32,118
will show her and the whole community
538
00:22:32,200 --> 00:22:35,417
what a first-class
Center this really is.
539
00:22:35,500 --> 00:22:38,418
You seem to be pinning a lot
of your hopes on this Gala.
540
00:22:38,500 --> 00:22:39,900
Have you done anything like this before?
541
00:22:39,900 --> 00:22:41,818
No, but I've been to
enough fundraising events
542
00:22:41,900 --> 00:22:44,134
during my masters that
I know what works.
543
00:22:44,217 --> 00:22:45,717
You get a, a posh venue,
544
00:22:45,800 --> 00:22:47,617
great catering, an
upscale silent auction.
545
00:22:47,700 --> 00:22:49,218
It goes a long way.
Well, you do seem to have
546
00:22:49,300 --> 00:22:51,100
a lot of local businesses on board.
547
00:22:51,100 --> 00:22:53,217
Yeah, it wasn't too
tough, just expensive.
548
00:22:53,300 --> 00:22:54,818
Well, I hope that they
were offering donations
549
00:22:54,900 --> 00:22:56,317
and cutting you deals.
550
00:22:56,400 --> 00:22:58,003
I didn't do too much haggling.
551
00:22:58,100 --> 00:22:59,702
It costs what it costs.
Right.
552
00:23:00,300 --> 00:23:01,718
Hey, look, I've been running businesses
553
00:23:01,800 --> 00:23:04,218
for going on 15 years. I would
be happy to take a look
554
00:23:04,300 --> 00:23:06,418
at your books. You know,
maybe offer some advice
555
00:23:06,500 --> 00:23:08,904
on how you can allocate
profits from the Gala.
556
00:23:10,017 --> 00:23:12,117
[sighs] Yeah, yeah, sure.
557
00:23:12,200 --> 00:23:13,858
Go nuts.
Everything's all here.
558
00:23:14,000 --> 00:23:15,354
[Cooper's phone rings] Great.
559
00:23:17,000 --> 00:23:18,934
Excuse me, I have to take this.
560
00:23:19,017 --> 00:23:20,017
Tamara.
Yeah, talk to me.
561
00:23:20,100 --> 00:23:21,700
What time do you need
to load in tomorrow?
562
00:23:22,700 --> 00:23:24,300
All right.
[door thunks shut]
563
00:23:26,873 --> 00:23:28,473
[keys clatter]
[sighs]
564
00:23:29,924 --> 00:23:31,117
[blows off dust]
565
00:23:31,200 --> 00:23:33,511
Wait, that's almost
double what you quoted.
566
00:23:34,500 --> 00:23:36,500
Yes, I understand that, but-- [sighs]
567
00:23:37,417 --> 00:23:38,717
Okay, just... just get it done.
568
00:23:38,800 --> 00:23:40,589
And please, no more surprises.
569
00:23:41,319 --> 00:23:42,755
[phone beeps off]
570
00:23:42,929 --> 00:23:43,889
[sighs heavily]
571
00:23:45,323 --> 00:23:49,719
[horse whinnies nearby, adding machine buttons click]
572
00:23:52,517 --> 00:23:54,717
[Lisa laughing] Are you all
done out there, Honey?
573
00:23:54,800 --> 00:23:57,017
Yeah. What's so funny?
574
00:23:57,100 --> 00:23:58,618
Well, you left your phone here
575
00:23:58,700 --> 00:24:01,434
and there's all these alerts popping up.
576
00:24:01,517 --> 00:24:02,617
Oh? What kind of alerts?
577
00:24:02,700 --> 00:24:03,500
Uh, well... [laughing]
578
00:24:03,500 --> 00:24:07,247
It seems that that the camera is, is... [laughs]
579
00:24:07,330 --> 00:24:09,074
is back online.
[Katie laughs]
580
00:24:09,200 --> 00:24:11,070
Glad you're having... [Lisa and Katie laugh]
581
00:24:11,800 --> 00:24:13,795
a good laugh at my expense.
582
00:24:13,878 --> 00:24:16,446
[Lisa and Katie laugh]
583
00:24:18,400 --> 00:24:19,918
Thanks for working with us today.
584
00:24:20,000 --> 00:24:21,518
Hey, you haven't got my bill yet.
585
00:24:21,600 --> 00:24:23,218
Oh yeah?
Well, why don't we see
586
00:24:23,300 --> 00:24:25,829
how tomorrow's session with
Challenge goes first.
587
00:24:25,917 --> 00:24:28,217
Yeah. It'll be great to have him back.
588
00:24:28,300 --> 00:24:30,618
You can tell he really likes
being around people.
589
00:24:30,700 --> 00:24:32,318
Why doesn't he stay in the barn?
590
00:24:32,400 --> 00:24:34,200
Well, he's a wild horse at heart.
591
00:24:34,200 --> 00:24:36,417
I gentled him last year,
592
00:24:36,500 --> 00:24:39,318
but even a gentled wild horse
doesn't like to be confined.
593
00:24:39,400 --> 00:24:40,717
Yeah, I get that.
594
00:24:40,800 --> 00:24:44,005
I mean, I can't wait to get
out of the group home.
595
00:24:46,200 --> 00:24:48,604
It can't be easy to tame a wild horse.
596
00:24:48,687 --> 00:24:50,317
How do you do it?
597
00:24:50,400 --> 00:24:51,918
You know, it's almost
easier for me to show you
598
00:24:52,000 --> 00:24:53,817
than explain it.
599
00:24:53,900 --> 00:24:56,304
Why don't I pick you up
before tomorrow's session?
600
00:24:56,387 --> 00:24:58,487
- Okay.
- All right.
601
00:24:58,488 --> 00:25:00,665
I'll run it by Cooper, of course.
602
00:25:01,300 --> 00:25:02,360
I'll see you tomorrow.
603
00:25:02,443 --> 00:25:05,359
[thunder rumbles in the distance]
604
00:25:06,055 --> 00:25:08,388
[Challenge grunts, gate clicks shut]
605
00:25:10,500 --> 00:25:11,917
Ugh... seriously?
606
00:25:12,000 --> 00:25:13,817
Come on, Cooper.
[paper rustles]
607
00:25:13,900 --> 00:25:15,500
- Lou?
- [blows out her breath]
608
00:25:17,017 --> 00:25:18,117
- What're you doing in here?
- Hey.
609
00:25:18,200 --> 00:25:21,100
I am going through the
Center's financials.
610
00:25:22,317 --> 00:25:23,617
- Oh. Cool.
- Not cool.
611
00:25:23,700 --> 00:25:26,117
Cooper is running this
place into the ground.
612
00:25:26,200 --> 00:25:27,858
He's in serious trouble here.
613
00:25:28,655 --> 00:25:29,615
♪♪
614
00:25:33,356 --> 00:25:34,316
[crickets chirp]
615
00:25:41,886 --> 00:25:42,846
[crickets chirp]
616
00:25:43,888 --> 00:25:44,848
[floorboards creak]
617
00:25:48,153 --> 00:25:50,290
[piercing siren wails, glass shatters]
618
00:25:50,373 --> 00:25:51,333
[Lyndy] Mommy!
619
00:25:52,723 --> 00:25:53,683
Mommy!
620
00:25:55,682 --> 00:25:56,642
Mommy!
621
00:25:57,500 --> 00:25:59,429
- Are you okay?
- What's going on?
622
00:25:59,512 --> 00:26:01,112
- Mommy! [crying]
- Honey...
623
00:26:01,213 --> 00:26:03,616
What's going on?
Why is the alarm going off?
624
00:26:03,700 --> 00:26:05,799
- I wanted a glass of milk.
- Can I see that?
625
00:26:05,800 --> 00:26:08,134
Was it a false alarm?
[Lyndy cries]
626
00:26:08,217 --> 00:26:09,517
Yes, you could say that.
627
00:26:09,600 --> 00:26:12,517
Jack, you can't set the motion sensors
628
00:26:12,600 --> 00:26:14,306
while we're in the house.
629
00:26:14,389 --> 00:26:15,349
[Lou sighs]
630
00:26:20,830 --> 00:26:22,357
[birds chirp] Here you go, Sweetie.
631
00:26:22,440 --> 00:26:24,017
I'm not hungry.
632
00:26:24,100 --> 00:26:26,300
What if I let you have whip cream today?
633
00:26:26,300 --> 00:26:28,700
- [excited] Really?
- Really. [laughs]
634
00:26:29,917 --> 00:26:32,717
I'm sorry about last night, Girls.
635
00:26:32,800 --> 00:26:34,618
Your GG's still trying to figure out
636
00:26:34,700 --> 00:26:38,217
how all this stuff works.
It won't happen again.
637
00:26:38,300 --> 00:26:40,517
You know what, maybe this
whole security system
638
00:26:40,600 --> 00:26:42,214
is more trouble than it's worth.
639
00:26:42,317 --> 00:26:45,617
- I'd be happy to take it down.
- No.
640
00:26:45,700 --> 00:26:48,517
No, no, we're gonna give
it a fair chance, okay?
641
00:26:48,600 --> 00:26:51,608
We can't take much more of
having these false alarms.
642
00:26:51,700 --> 00:26:53,100
Yeah, I agree.
643
00:26:53,900 --> 00:26:56,100
Well, I have to go, Sweetheart.
Okay?
644
00:26:56,200 --> 00:26:57,918
I want you to be a good girl today.
645
00:26:58,000 --> 00:27:00,600
I have to take someone
to see the wild horses.
646
00:27:00,600 --> 00:27:03,500
- Oh yeah, who's that?
- A kid from the Center. Logan.
647
00:27:03,900 --> 00:27:06,317
He has this incredible
instinct with horses,
648
00:27:06,400 --> 00:27:10,112
especially for someone who's
never been around them before.
649
00:27:13,092 --> 00:27:16,443
[wind rustles the grass, birds chirp]
650
00:27:18,717 --> 00:27:21,017
- Wow... look at that one.
- Yeah. [chuckles]
651
00:27:21,100 --> 00:27:22,817
His markings are so cool.
652
00:27:22,900 --> 00:27:24,819
He's what we call a "splashy" paint.
653
00:27:25,000 --> 00:27:26,300
I'm gonna gentle him for my dad's wife.
654
00:27:26,300 --> 00:27:28,600
You mean your stepmom?
655
00:27:29,600 --> 00:27:31,867
Oh, right. [laughs] I guess I do.
656
00:27:32,617 --> 00:27:34,517
It was just pretty sudden, you know?
657
00:27:34,600 --> 00:27:37,255
So it... still kinda feels weird.
658
00:27:38,117 --> 00:27:39,217
[takes a deep breath] All right,
659
00:27:39,300 --> 00:27:40,317
you keep your distance.
660
00:27:40,400 --> 00:27:43,338
I'm gonna go see if I
can get close to him.
661
00:27:44,096 --> 00:27:45,056
[birds chirp]
662
00:27:46,925 --> 00:27:50,625
[wild horses neigh, Spartan grunts]
663
00:27:52,000 --> 00:27:53,600
[softly] Hey, boy...
664
00:27:54,600 --> 00:27:56,392
I'm just gonna hang out
here with you, okay?
665
00:27:56,474 --> 00:27:59,524
[birds chirp, the Paint nickers]
666
00:27:59,607 --> 00:28:03,045
[birds chirp, horses sigh contentedly]
667
00:28:06,117 --> 00:28:07,517
[screen door snaps shut] [Lisa] Hey!
668
00:28:07,600 --> 00:28:10,333
I have been working the
phone all morning.
669
00:28:10,484 --> 00:28:13,417
Oh yeah? You got a bead
on another horse?
670
00:28:13,500 --> 00:28:17,017
No, no. No. I've been calling
all my Fairfield clients,
671
00:28:17,100 --> 00:28:18,517
uh, talking up this Gala,
672
00:28:18,600 --> 00:28:21,418
because I think that Center
needs every cent it can get.
673
00:28:21,500 --> 00:28:25,117
And that got me thinking...
that we should be there.
674
00:28:25,200 --> 00:28:28,017
Lis, you know how I don't love
675
00:28:28,100 --> 00:28:30,917
those fancy hobnobbin' deals.
676
00:28:31,000 --> 00:28:33,100
Besides, we said we'd
look after the kids.
677
00:28:33,100 --> 00:28:37,217
I know. So, what I'm thinking
is that we take them with us,
678
00:28:37,300 --> 00:28:39,318
because the family has
been on edge lately
679
00:28:39,400 --> 00:28:40,318
and it would be really nice
680
00:28:40,400 --> 00:28:42,270
to have a fun night out together.
681
00:28:42,400 --> 00:28:43,760
I don't know...
682
00:28:43,900 --> 00:28:46,217
Well, you do know how much I love
683
00:28:46,300 --> 00:28:50,234
seeing how handsome you are
in that suit I bought you.
684
00:28:50,317 --> 00:28:52,517
Okay. [chuckles] Fine,
685
00:28:52,600 --> 00:28:54,717
I'll get handsome for you.
686
00:28:54,800 --> 00:28:57,333
We'll make a brief appearance.
Brief.
687
00:28:57,823 --> 00:28:58,783
[chuckles softly]
688
00:29:00,043 --> 00:29:01,003
[sighs]
689
00:29:02,393 --> 00:29:03,353
[horses nicker]
690
00:29:05,178 --> 00:29:06,138
[birds chirp]
691
00:29:07,441 --> 00:29:10,619
[The Paint grunts and blows out his breath]
692
00:29:12,925 --> 00:29:13,885
[grunting]
693
00:29:22,500 --> 00:29:25,634
[birds chirp, the Paint grunts softly]
694
00:29:26,600 --> 00:29:28,733
- That was pretty cool.
- Thanks.
695
00:29:29,100 --> 00:29:30,918
Yeah, the... the first
step with a wild horse
696
00:29:31,000 --> 00:29:33,417
is just letting them get to know you.
697
00:29:33,500 --> 00:29:35,517
He definitely seemed interested.
698
00:29:35,600 --> 00:29:37,218
- Mm-hmm.
- He came right up to you.
699
00:29:37,300 --> 00:29:38,900
That's a really great sign.
700
00:29:39,800 --> 00:29:41,160
So what's next?
701
00:29:41,817 --> 00:29:43,817
Well, we just have to be patient.
702
00:29:43,900 --> 00:29:45,618
You know, we have to be
patient in order to build
703
00:29:45,700 --> 00:29:47,179
a strong bond.
704
00:29:47,317 --> 00:29:49,117
Is that why Challenge
trusts you so much?
705
00:29:49,200 --> 00:29:50,717
Exactly.
[phone beeps]
706
00:29:50,800 --> 00:29:52,670
All right, we should probably get back.
707
00:29:54,100 --> 00:29:55,435
- All right.
- Come on, Spartan.
708
00:29:55,436 --> 00:29:57,700
[The Paint whinnies, hooves thud]
709
00:30:00,217 --> 00:30:01,717
'Kay, so before you get on your horse,
710
00:30:01,800 --> 00:30:04,818
I wanna make sure that you
have your reins in your hand.
711
00:30:04,900 --> 00:30:06,118
Put your left foot in your stirrup
712
00:30:06,200 --> 00:30:07,400
and just swing up.
713
00:30:07,400 --> 00:30:09,700
I want you to stay nice
and centered, okay?
714
00:30:09,700 --> 00:30:12,017
Make sure that everything is-- [slams gate]
715
00:30:12,100 --> 00:30:13,517
[nervous grunts,
high-pitched nicker] Whoa.
716
00:30:13,600 --> 00:30:15,202
Whoa. Whoa! Hey, hey, hey, Challenge!
717
00:30:15,286 --> 00:30:16,486
[Challenge grunts, agitated] C'mon, man. Back off.
718
00:30:16,486 --> 00:30:18,886
- Easy, easy, you're fine.
- C'mon, back off.
719
00:30:20,826 --> 00:30:21,826
Hoo... hoo... Mac, hold on!
720
00:30:21,909 --> 00:30:22,869
[Challenge grunts]
721
00:30:24,390 --> 00:30:25,350
[tack jingles]
722
00:30:27,016 --> 00:30:28,816
Are you putting him back in the paddock?
723
00:30:28,899 --> 00:30:31,017
I don't have much choice.
724
00:30:31,100 --> 00:30:33,500
It's obvious that it's not just
loud noises that scare him,
725
00:30:33,500 --> 00:30:35,817
it's Mac too.
You're okay.
726
00:30:35,900 --> 00:30:37,117
Well, what's gonna happen
727
00:30:37,200 --> 00:30:39,318
if Challenge can't work
with the kids here?
728
00:30:39,400 --> 00:30:40,800
Cooper's gonna have to get rid of him.
729
00:30:40,800 --> 00:30:43,917
- Where would he go?
- I don't know.
730
00:30:44,000 --> 00:30:46,400
But he can't go back to his herd.
731
00:30:46,783 --> 00:30:50,221
[fence creaks open, hooves clop]
732
00:30:52,571 --> 00:30:53,531
[phone chimes]
733
00:30:54,312 --> 00:30:56,797
[Lou blows out her breath, computer keys clack]
734
00:30:57,400 --> 00:30:59,300
Cooper. Thanks for coming to see me.
735
00:30:59,384 --> 00:31:01,083
Hey. Sorry, you've been
trying to get hold of me.
736
00:31:01,100 --> 00:31:02,400
I can only stay a few minutes though.
737
00:31:02,400 --> 00:31:04,218
Tonight's the big night!
Yeah, I know,
738
00:31:04,300 --> 00:31:05,703
but this couldn't wait.
Please, sit.
739
00:31:05,703 --> 00:31:07,303
[laptop snaps shut]
740
00:31:08,717 --> 00:31:11,317
Your Center's in big trouble.
What do you mean?
741
00:31:11,400 --> 00:31:13,217
C'mon, Cooper.
You've been way overspending
742
00:31:13,300 --> 00:31:15,418
on the day-to-day and
you haven't even been
743
00:31:15,500 --> 00:31:17,634
submitting cost reports to
your funding agencies.
744
00:31:17,717 --> 00:31:19,117
I've had a lot on my plate, all right?
745
00:31:19,200 --> 00:31:21,119
- You could lose your grants.
- I know!
746
00:31:21,900 --> 00:31:25,121
But I feel like I'm getting
strangled in all this red tape.
747
00:31:25,204 --> 00:31:26,164
[sighs]
748
00:31:28,117 --> 00:31:30,517
Look, all I want to do
is help these kids!
749
00:31:30,600 --> 00:31:33,018
I don't have time for any of
that other stuff right now.
750
00:31:33,100 --> 00:31:34,060
I understand,
751
00:31:34,200 --> 00:31:36,618
and I actually have some ideas
on how you can scale back
752
00:31:36,700 --> 00:31:38,619
and how you can pull your
center out of debt.
753
00:31:38,700 --> 00:31:40,418
Look, I really appreciate
you taking the time
754
00:31:40,500 --> 00:31:43,200
to look through my books,
all right? I really do.
755
00:31:43,300 --> 00:31:44,300
But right now I just...
756
00:31:44,301 --> 00:31:47,822
I just need to focus on
this Gala, all right?
757
00:31:47,905 --> 00:31:48,865
♪♪
758
00:31:55,900 --> 00:31:59,717
Hey, uh, maybe we could go
rafting when you're out.
759
00:31:59,800 --> 00:32:02,890
Yeah, white water rapids.
Why not?
760
00:32:04,817 --> 00:32:07,717
Okay, yeah, that sounds cool too.
761
00:32:07,800 --> 00:32:10,773
We're gonna have such a
great summer together.
762
00:32:10,856 --> 00:32:12,956
All right.
Bye, Dad.
763
00:32:13,039 --> 00:32:15,698
[loud crack, a horse nickers in distress]
764
00:32:15,781 --> 00:32:17,264
[loud crack] [teens] Whoa!
765
00:32:17,347 --> 00:32:20,263
[loud crack, high-pitched, agitated nicker]
766
00:32:20,437 --> 00:32:22,008
[loud crack, agitated, nervous nicker]
767
00:32:22,091 --> 00:32:24,891
[loud crack, High-pitched, agitated nicker]
768
00:32:26,200 --> 00:32:27,934
What are you doing?
769
00:32:28,017 --> 00:32:29,523
We're just havin' a little fun.
770
00:32:29,606 --> 00:32:31,017
[loud crack, Challenge whinnies, agitated]
771
00:32:31,100 --> 00:32:33,818
He's a wild horse, you can't
put him in the stall.
772
00:32:33,900 --> 00:32:36,417
He gets way more riled up in here.
773
00:32:36,500 --> 00:32:37,701
[loud crack] Enough!
774
00:32:37,784 --> 00:32:40,598
Or what?!
You gonna beat me up?
775
00:32:40,681 --> 00:32:42,117
[loud crack, Challenge whinnies]
776
00:32:42,200 --> 00:32:44,418
Yeah, maybe. Maybe I'll let the
horse out the stall, huh,
777
00:32:44,500 --> 00:32:46,100
see what happens!
778
00:32:46,928 --> 00:32:48,891
[Challenge nickers nervously]
779
00:32:48,974 --> 00:32:50,574
[plastic bag rustles]
780
00:32:52,000 --> 00:32:53,600
Those are mine.
781
00:32:54,100 --> 00:32:55,060
Not anymore.
782
00:32:56,400 --> 00:32:57,360
Thief!
783
00:33:00,000 --> 00:33:02,438
Like father like son, hey, Logan?
784
00:33:02,521 --> 00:33:06,268
[bag of whipper snappers drops]
785
00:33:06,351 --> 00:33:07,311
[hard thud]
786
00:33:08,200 --> 00:33:10,117
Let's get outta here!
787
00:33:10,200 --> 00:33:11,803
- Whoa, that was insane!
- [seething exhales]
788
00:33:11,886 --> 00:33:14,022
Yeah, did you see him lose his temper?
789
00:33:14,023 --> 00:33:21,894
- Yeah! It was amazing.
- It's okay.
790
00:33:21,977 --> 00:33:24,044
Hey. Hey... [Challenge grunts]
791
00:33:25,200 --> 00:33:26,554
It's okay, they're gone now.
792
00:33:27,500 --> 00:33:29,101
It's just you and me, Buddy.
793
00:33:29,217 --> 00:33:31,114
Come on, let's get you outta here.
794
00:33:31,197 --> 00:33:32,157
[latch clanks]
795
00:33:33,896 --> 00:33:36,363
[Challenge grunts softly, hooves thud]
796
00:33:41,400 --> 00:33:42,271
Hey.
797
00:33:44,300 --> 00:33:45,900
Hey, you okay?
[Challenge grunts]
798
00:33:49,937 --> 00:33:53,017
[lead hook clicks, Challenge grunts calmly]
799
00:33:53,100 --> 00:33:54,700
Okay, Buddy.
[Challenge nickers]
800
00:34:00,117 --> 00:34:01,077
[Challenge nickers]
801
00:34:02,729 --> 00:34:03,689
♪♪
802
00:34:08,343 --> 00:34:09,303
[birds chirp]
803
00:34:10,000 --> 00:34:12,017
[Lou] So... I finally talked to Cooper.
804
00:34:12,100 --> 00:34:14,800
- Mm. What did you say?
- I told him the truth;
805
00:34:15,417 --> 00:34:17,217
that I think the Center's
in big trouble.
806
00:34:17,300 --> 00:34:19,170
Ugh. And how did he take that?
807
00:34:19,600 --> 00:34:21,317
Well, he didn't seem surprised,
808
00:34:21,400 --> 00:34:23,300
but he kind of freaked out a little bit.
809
00:34:23,300 --> 00:34:25,600
To be honest, I think he's
in way over his head,
810
00:34:25,600 --> 00:34:28,200
and I think he's putting way
too much stock in this Gala.
811
00:34:28,200 --> 00:34:30,300
I know, but his heart's
in the right place.
812
00:34:30,300 --> 00:34:31,700
I hope this works out for him.
813
00:34:31,700 --> 00:34:33,300
- Well, it'd be a start.
- [chuckles sigh]
814
00:34:34,516 --> 00:34:36,116
C'mon, GG, we've got to go.
815
00:34:36,200 --> 00:34:41,717
- You ready?
- I'm comin', I'm comin'.
816
00:34:41,800 --> 00:34:44,017
Wow, look at all of you.
817
00:34:44,100 --> 00:34:46,917
I must be the luckiest man in the world
818
00:34:47,000 --> 00:34:50,517
to be escorting... one, two, three,
819
00:34:50,600 --> 00:34:53,800
four, five beautiful ladies to a party.
820
00:34:53,900 --> 00:34:55,700
Well, you look pretty
handsome yourself, Cowboy.
821
00:34:55,700 --> 00:34:58,917
Now hur-ry up.
Yes, yes, yes.
822
00:34:59,000 --> 00:35:01,200
What's this?
I haven't seen it before.
823
00:35:02,717 --> 00:35:04,917
That's a nice watch.
How come you never wear it?
824
00:35:05,000 --> 00:35:07,534
It's just a piece of metal.
[watch thuds]
825
00:35:07,617 --> 00:35:08,917
Okay. We'll see you guys there.
826
00:35:09,000 --> 00:35:09,960
- 'Kay.
- Ready?
827
00:35:10,600 --> 00:35:13,117
I'm sorry if I'm moving
in slow motion today.
828
00:35:13,200 --> 00:35:16,000
Between phone apps, and raccoons,
829
00:35:16,100 --> 00:35:17,934
and false alarms,
830
00:35:18,017 --> 00:35:19,817
I... hardly slept a wink last night.
831
00:35:19,900 --> 00:35:21,000
Okay. And you'll set the alarm?
832
00:35:21,001 --> 00:35:24,101
- Yes, yes, I'll set the alarm.
- All right.
833
00:35:24,200 --> 00:35:26,380
I will see you in the truck.
[sighs]
834
00:35:26,541 --> 00:35:27,501
♪♪
835
00:35:33,331 --> 00:35:36,159
[gentle piano music plays]
836
00:35:36,334 --> 00:35:39,772
[low hum of chatter, fire crackles]
837
00:35:42,340 --> 00:35:44,433
- Two white wine?
- Okay.
838
00:35:44,516 --> 00:35:47,258
[low hum of chatter, wine glasses clink]
839
00:35:51,400 --> 00:35:53,618
Wow, Cooper sure put a lot
of effort into this.
840
00:35:53,700 --> 00:35:55,300
Yeah, and money.
841
00:35:55,917 --> 00:35:56,917
Hey, hey, hey.
842
00:35:57,000 --> 00:35:59,718
I'm glad to see the whole
family could make it out.
843
00:35:59,800 --> 00:36:02,817
Yeah. Katie and Lyndy already
found the dessert table.
844
00:36:02,900 --> 00:36:04,317
- [chuckles]
- This place looks incredible.
845
00:36:04,400 --> 00:36:07,071
Yeah, thanks. I really think
this it's gonna pay off.
846
00:36:07,154 --> 00:36:08,439
- So fancy.
- Crazy nice.
847
00:36:08,440 --> 00:36:10,566
Can we get something to eat?
I'm starving.
848
00:36:10,567 --> 00:36:12,235
It's amazing. Look, they
have a whole tray.
849
00:36:12,236 --> 00:36:13,518
Uh, looks like I need to give these kids
850
00:36:13,600 --> 00:36:15,517
a quick refresher on Gala etiquette.
851
00:36:15,600 --> 00:36:17,003
Excuse me.
852
00:36:17,086 --> 00:36:20,030
[piano music plays quietly, low hum of chatter]
853
00:36:20,616 --> 00:36:24,417
Um, Logan, come here.
854
00:36:24,500 --> 00:36:26,417
I want you to meet my family.
855
00:36:26,500 --> 00:36:28,546
- So this is Logan.
- I'm Lisa.
856
00:36:29,317 --> 00:36:30,517
Jack. Good to meet ya.
857
00:36:30,600 --> 00:36:32,718
I understand you have a way with horses.
858
00:36:32,800 --> 00:36:34,477
[laughs] I don't know about that.
859
00:36:34,560 --> 00:36:35,934
[both chuckle]
860
00:36:36,017 --> 00:36:37,317
Uh, can I talk to you about something?
861
00:36:37,400 --> 00:36:38,840
Yeah, of course.
862
00:36:40,100 --> 00:36:41,618
Cooper said he wants us
all to sit at our table
863
00:36:41,700 --> 00:36:44,017
and be quiet.
Come on, we gotta go.
864
00:36:44,100 --> 00:36:45,684
We'll chat after.
865
00:36:45,767 --> 00:36:47,934
[low hum of chatter, piano music plays]
866
00:36:48,017 --> 00:36:49,297
Anybody need another round?
867
00:36:49,380 --> 00:36:50,834
[chuckling]
868
00:36:50,917 --> 00:36:52,217
[Lisa] You all right there?
869
00:36:52,300 --> 00:36:55,717
No. Those raccoons are
setting off motion alerts
870
00:36:55,800 --> 00:36:57,517
every five minutes.
[camera dings]
871
00:36:57,600 --> 00:36:59,200
Well, Honey, if it's
bothering you that much,
872
00:36:59,200 --> 00:37:01,418
just go into the settings and
turn off the camera alerts.
873
00:37:01,500 --> 00:37:03,904
Let me do it.
No, no, no, it's okay.
874
00:37:03,987 --> 00:37:06,217
I'm getting the hang of this.
All right.
875
00:37:06,300 --> 00:37:08,100
Hey, Cooper's gonna say a few words.
876
00:37:08,100 --> 00:37:10,503
He's gonna explain a couple
of things about the Center.
877
00:37:10,585 --> 00:37:12,417
[low hum of chatter, phone dings]
878
00:37:12,500 --> 00:37:14,900
So what I want to leave you
with tonight is that,
879
00:37:14,900 --> 00:37:17,117
on the surface, equine horse therapy
880
00:37:17,200 --> 00:37:20,017
may look like it's all
about feeding, grooming,
881
00:37:20,100 --> 00:37:23,103
and taking care of horses, which it is,
882
00:37:23,700 --> 00:37:25,318
but more importantly are the life skills
883
00:37:25,400 --> 00:37:27,517
that are built as a result.
884
00:37:27,600 --> 00:37:29,917
So, this includes everything
from emotional regulation
885
00:37:30,000 --> 00:37:31,800
to building self-confidence,
886
00:37:32,400 --> 00:37:33,900
taking responsibility for others.
887
00:37:34,700 --> 00:37:35,917
Now, running a facility
888
00:37:36,000 --> 00:37:39,400
like Higher Ground Equestrian
Therapy is expensive,
889
00:37:39,500 --> 00:37:41,980
so we desperately need your help.
890
00:37:42,064 --> 00:37:44,164
Now the impact this Center
has on these kids--
891
00:37:44,200 --> 00:37:47,464
Um, what about the impact
it has on the community?
892
00:37:49,500 --> 00:37:51,028
What about our safety?
893
00:37:52,000 --> 00:37:55,117
Because any support we
provide to this...
894
00:37:55,200 --> 00:37:57,517
dumping ground for juvenile delinquents
895
00:37:57,600 --> 00:38:00,342
is only inviting more danger to Hudson.
896
00:38:01,600 --> 00:38:05,517
Those kids arrived here
at exactly the same time
897
00:38:05,600 --> 00:38:06,953
the break-ins began.
898
00:38:07,717 --> 00:38:11,017
Coincidence?
I think not.
899
00:38:11,100 --> 00:38:12,700
And after doing some digging,
900
00:38:13,100 --> 00:38:15,017
you probably won't be surprised to learn
901
00:38:15,100 --> 00:38:17,317
that we found several of them
902
00:38:17,400 --> 00:38:19,400
already have criminal records.
903
00:38:20,900 --> 00:38:24,339
- Uh, ma'am, if I could just--
- No, no, no.
904
00:38:25,217 --> 00:38:27,317
Don't "ma'am" me, and don't silence me.
905
00:38:27,400 --> 00:38:30,017
I am one of the victims
of these burglaries.
906
00:38:30,100 --> 00:38:32,417
Not only will we not
support your Center,
907
00:38:32,500 --> 00:38:35,328
but we will continue to push our Mayor,
908
00:38:36,200 --> 00:38:40,417
Lou Fleming, to do the right thing
909
00:38:40,500 --> 00:38:44,500
and shut you down.
Okay, all right.
910
00:38:44,600 --> 00:38:46,203
That's enough.
You've had your say.
911
00:38:48,500 --> 00:38:50,050
[chuckles] Yes, I have.
912
00:38:50,133 --> 00:38:51,733
[high heels clack]
913
00:38:54,486 --> 00:38:56,531
[low hum of chatter]
914
00:38:58,185 --> 00:38:59,145
♪♪
915
00:39:03,600 --> 00:39:05,200
You guys okay?
916
00:39:05,354 --> 00:39:07,617
I can't believe she did that.
917
00:39:07,700 --> 00:39:09,818
How am I gonna get any
sponsorship money now?
918
00:39:09,900 --> 00:39:11,700
Oh, c'mon, Cooper, it's just one night.
919
00:39:11,700 --> 00:39:14,100
You don't get it, Clint.
Everything was riding on this.
920
00:39:14,100 --> 00:39:16,581
If we can't raise significant money,
921
00:39:17,500 --> 00:39:19,100
[sighs] it's over.
922
00:39:20,458 --> 00:39:21,917
[piano music plays softly, low hum of chatter]
923
00:39:22,000 --> 00:39:24,671
Check it out. Snuck it
from one of the tables.
924
00:39:24,754 --> 00:39:26,317
[laughs] Wow.
Great job, Mac.
925
00:39:26,400 --> 00:39:28,014
We're all gonna share one beer?
926
00:39:28,616 --> 00:39:29,576
[Mac snorts]
927
00:39:29,965 --> 00:39:30,925
[glass thunks]
928
00:39:33,582 --> 00:39:34,817
[low hum of chatter]
929
00:39:34,900 --> 00:39:35,860
Those robberies...
930
00:39:36,900 --> 00:39:38,900
got anything to do with them?
931
00:39:39,017 --> 00:39:41,617
Dude. Have you lost your mind?
932
00:39:41,700 --> 00:39:43,818
I sleep in the bunk right above you.
933
00:39:43,900 --> 00:39:45,000
Think I'm sneaking out the window?
934
00:39:45,001 --> 00:39:46,742
I don't trust you.
935
00:39:46,900 --> 00:39:48,862
Oh, so that's what it's about, hey?
936
00:39:48,946 --> 00:39:51,617
Your soft spot for locked up animals...
937
00:39:51,700 --> 00:39:53,300
just like your Dad?
938
00:39:54,176 --> 00:39:57,353
[piano music plays, glasses clink]
939
00:39:57,444 --> 00:40:01,317
[hard punch, loud crash, everyone gasps]
940
00:40:01,400 --> 00:40:03,000
Whoa, whoa, whoa!
Logan, Logan, back off.
941
00:40:03,000 --> 00:40:04,600
What the heck is wrong with you two?
942
00:40:04,600 --> 00:40:06,318
He sucker punched me
right out of the blue.
943
00:40:06,400 --> 00:40:08,000
He's been torturing Challenge.
944
00:40:10,200 --> 00:40:10,918
Putting him in a stall
945
00:40:11,000 --> 00:40:13,617
and throwing firecrackers
at him to scare him.
946
00:40:13,700 --> 00:40:16,433
Mac! No wonder the horse went after you.
947
00:40:18,617 --> 00:40:20,217
- I should've let him get you.
- Hey, hey.
948
00:40:20,300 --> 00:40:22,633
This is not the time for this, okay?
949
00:40:25,430 --> 00:40:26,390
[rushed footsteps]
950
00:40:28,500 --> 00:40:30,300
This is all really upsetting, Cooper.
951
00:40:31,200 --> 00:40:32,818
- Ms. Fitzroy.
- I'm going to have to
952
00:40:32,900 --> 00:40:35,942
reconsider my contributions
going forward.
953
00:40:36,025 --> 00:40:36,985
[sighs heavily]
954
00:40:43,400 --> 00:40:45,917
Well, that was a complete disaster.
955
00:40:46,000 --> 00:40:46,960
Well... it's...
956
00:40:48,890 --> 00:40:50,417
oh, no, we don't know that yet.
957
00:40:50,500 --> 00:40:51,834
C'mon, Clint.
958
00:40:51,917 --> 00:40:53,517
That scuffle was the final
nail in our coffin.
959
00:40:53,600 --> 00:40:55,737
Those kids ruined it for all of us.
960
00:40:55,900 --> 00:40:58,903
Cooper, I know you're upset, but...
961
00:40:59,050 --> 00:41:01,117
I hope you're not blaming Logan.
962
00:41:01,200 --> 00:41:04,234
- He started the fight, Amy.
- You heard him.
963
00:41:04,317 --> 00:41:05,817
You know what Mac did with Challenge.
964
00:41:05,900 --> 00:41:07,770
He better be suspended from the Center.
965
00:41:07,800 --> 00:41:10,018
What Center?
There's no way I can dig us
966
00:41:10,100 --> 00:41:11,600
out of this hole now.
Hey, look,
967
00:41:11,600 --> 00:41:15,117
things might look bleak, but...
you can still save this.
968
00:41:15,200 --> 00:41:17,603
I can help you put a plan in place.
969
00:41:21,100 --> 00:41:22,700
[sighs] Let's talk later.
970
00:41:23,400 --> 00:41:25,600
You know, tonight, I just
need to lick my wounds.
971
00:41:26,500 --> 00:41:29,300
- Yeah. Good night.
- Good night.
972
00:41:29,745 --> 00:41:31,345
[high heels clack]
973
00:41:32,269 --> 00:41:33,229
[sombermusic plays]
974
00:41:34,576 --> 00:41:36,752
[crickets chirp, owl hoots]
975
00:41:38,217 --> 00:41:39,417
[truck rumbles down the drive, Remi barks]
976
00:41:39,500 --> 00:41:41,618
[Lisa] I thought we left
some lights on inside.
977
00:41:41,700 --> 00:41:43,717
[Jack] What in the heck?
978
00:41:43,800 --> 00:41:46,274
Look at the screen door!
The window's broken.
979
00:41:46,357 --> 00:41:47,317
Honey?
980
00:41:47,400 --> 00:41:49,700
Jack, stop, stop! Wait!
Stay here. Stay here!
981
00:41:50,500 --> 00:41:51,460
Jack!
982
00:41:53,317 --> 00:41:54,517
Oh no. Amy's already calling the police.
983
00:41:54,600 --> 00:41:56,517
Okay. Give, give me your phone.
984
00:41:56,600 --> 00:41:58,400
Stay in the car with the girls.
985
00:41:58,400 --> 00:42:00,500
Give me your phone!
I wanna see when they went in.
986
00:42:00,500 --> 00:42:01,917
[Amy] ...to report a break-in...
987
00:42:02,000 --> 00:42:05,134
- Why didn't I get any alerts?
- I don't know, Honey.
988
00:42:05,217 --> 00:42:06,317
[Amy] Um, no, I...
989
00:42:06,400 --> 00:42:07,600
Because you didn't turn off the camera,
990
00:42:07,600 --> 00:42:09,700
you turned off the entire
system, that's why.
991
00:42:09,700 --> 00:42:12,400
[frustrated sigh] [Amy] I will stay on the line.
Thank you.
992
00:42:12,401 --> 00:42:14,301
Now what're you doing?!
Wait a minute! Wait a minute!
993
00:42:14,301 --> 00:42:16,869
Jack! If they're still in there...
994
00:42:17,100 --> 00:42:18,700
That's what I'm hoping.
[Remi barks]
995
00:42:22,057 --> 00:42:24,657
[footsteps thunk on stairs, Remi whines]
996
00:42:26,714 --> 00:42:28,314
[suspenseful music builds]
997
00:42:30,848 --> 00:42:32,894
[Remi whines, door clicks open]
998
00:42:33,895 --> 00:42:35,495
[Jack steps lightly]
999
00:42:38,200 --> 00:42:39,800
Anybody in here?!
1000
00:42:40,900 --> 00:42:44,084
If you are, you best show yourself now!
1001
00:42:44,167 --> 00:42:45,767
[crickets chirp outside]
1002
00:42:49,477 --> 00:42:51,077
[light switch clicks]
1003
00:42:52,828 --> 00:42:54,428
[footsteps thud loudly]
1004
00:42:57,963 --> 00:42:59,563
[clock ticks loudly]
1005
00:43:02,664 --> 00:43:03,624
♪♪
1006
00:43:09,671 --> 00:43:10,631
♪♪
1007
00:43:16,678 --> 00:43:17,638
♪♪
1008
00:43:22,901 --> 00:43:25,643
[suspenseful music turns sombre]
1009
00:43:25,817 --> 00:43:26,777
♪♪
1010
00:43:29,125 --> 00:43:31,525
[inhales sharply, exhales forcefully]
1011
00:43:34,870 --> 00:43:35,830
♪♪
1012
00:43:41,877 --> 00:43:42,837
♪♪
1013
00:43:48,884 --> 00:43:49,844
♪♪
75468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.