All language subtitles for Heartland 2007 CA S08E16 Faking it 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,367 --> 00:00:07,833 Lou: Previously on "Heartland": 2 00:00:07,867 --> 00:00:08,867 Olivia: Nice, huh? My dad just got him for me. 3 00:00:08,900 --> 00:00:10,433 His name is winner, 4 00:00:10,467 --> 00:00:12,300 And that's just what I intend on doing. 5 00:00:12,333 --> 00:00:15,067 There's no chance that you're Still seeing cassandra, right? 6 00:00:15,100 --> 00:00:17,500 Caleb. Caleb! 7 00:00:17,533 --> 00:00:19,200 Jack: The real reason You're going moose jaw 8 00:00:19,233 --> 00:00:21,300 Is so you can screw up Miranda's wedding? 9 00:00:21,333 --> 00:00:23,033 Well, I have to say Congratulations! 10 00:00:23,067 --> 00:00:24,367 (struggling grunts, Keys jingle) 11 00:00:24,400 --> 00:00:25,967 Tim: give me- ah, hey! (jack grunts) 12 00:00:26,000 --> 00:00:30,300 Lou: It's over, amy. Peter and I, we've... 13 00:00:30,333 --> 00:00:32,600 We've decided to separate. 14 00:00:35,900 --> 00:00:37,233 (door bangs shut) 15 00:00:38,433 --> 00:00:41,233 (footsteps crunch in the snow) 16 00:00:41,267 --> 00:00:43,367 Did I tell you How much I missed you? 17 00:00:43,400 --> 00:00:45,633 Ty: Well, I missed you, too. 18 00:00:47,433 --> 00:00:50,633 I'm glad to hear That lily's doing so well. 19 00:00:50,667 --> 00:00:54,900 Yeah, the program really Seems to be helping. 20 00:00:54,933 --> 00:00:56,333 But it was hard for me To see her there, 21 00:00:56,367 --> 00:00:58,467 But I'm glad I went. 22 00:01:00,067 --> 00:01:01,600 Do you think she's gonna Make it to the wedding? 23 00:01:01,633 --> 00:01:05,100 Well, she's pretty determined To be there. 24 00:01:05,133 --> 00:01:08,067 Amy: Speaking of that... 25 00:01:08,067 --> 00:01:10,967 Are you sure that you're okay With the venue? 26 00:01:11,067 --> 00:01:13,367 I'm happy with it, If you're happy with it. 27 00:01:13,400 --> 00:01:14,900 I'd marry you anywhere. 28 00:01:14,933 --> 00:01:17,900 Amy: (laughs and sighs) 29 00:01:20,733 --> 00:01:22,967 Peter: I honestly can't take Much more sleeping 30 00:01:23,067 --> 00:01:24,833 On the floor, lou. My neck is killing me. 31 00:01:24,867 --> 00:01:26,067 Lou: Look, you don't Have to sleep on the floor. 32 00:01:26,067 --> 00:01:27,367 I told you that. 33 00:01:27,400 --> 00:01:28,467 Peter: Yeah, I know That's what you said, 34 00:01:28,500 --> 00:01:29,467 But you're obviously Uncomfortable 35 00:01:29,500 --> 00:01:30,667 And I don't wanna- 36 00:01:30,700 --> 00:01:33,267 Look, this isn't easy For either of us. 37 00:01:33,300 --> 00:01:35,067 But we only have to make it Through a few more days. 38 00:01:35,100 --> 00:01:36,967 Why can't I just sleep On the couch, maybe, Just for tonight? 39 00:01:37,067 --> 00:01:38,933 Then what do we tell georgie When she sees you? 40 00:01:38,967 --> 00:01:42,333 Peter: the truth. Lou: peter, we agreed to wait Until the audition's over. I- 41 00:01:42,367 --> 00:01:45,500 'kay. It's just it's getting Harder and harder To pull this off, 42 00:01:45,533 --> 00:01:47,600 And georgie doesn't miss A thing. 43 00:01:47,633 --> 00:01:49,400 Lou: Look, I know, But she has been talking 44 00:01:49,433 --> 00:01:51,200 About this tryout For the extreme team 45 00:01:51,233 --> 00:01:53,600 Since she didn't make it Last year, okay? 46 00:01:53,633 --> 00:01:55,333 Peter: As soon As the audition is over, 47 00:01:55,367 --> 00:01:57,333 We are going to make it Our priority 48 00:01:57,367 --> 00:01:58,833 To help her get Through this, right? 49 00:01:58,867 --> 00:02:01,267 Lou: I agree. We'll tell her. 50 00:02:01,300 --> 00:02:03,333 Peter: Okay. 51 00:02:03,367 --> 00:02:06,433 Um... I better go get her. She's done her class by now. 52 00:02:06,467 --> 00:02:08,300 Lou: Um... Peter, 53 00:02:08,333 --> 00:02:11,933 I should probably fill grandpa And dad in on what's going on. 54 00:02:11,967 --> 00:02:14,300 Peter: Okay. You sure? 55 00:02:14,333 --> 00:02:16,467 No. But it has to be done. 56 00:02:16,500 --> 00:02:16,567 All right. Well, I should be a part of that. 57 00:02:17,500 --> 00:02:18,167 All right. Well, I should be a part of that. 58 00:02:18,533 --> 00:02:21,100 No. This is... Something I have to do on my own. 59 00:02:21,133 --> 00:02:23,533 No, lou, this is not something You do on your own- 60 00:02:23,567 --> 00:02:24,900 Yes, it is, Peter. I- 61 00:02:24,933 --> 00:02:26,667 Peter: lou! (running footsteps) 62 00:02:26,700 --> 00:02:30,567 (laughs) hey, kitty cat! What're you doing? 63 00:02:36,300 --> 00:02:38,667 Tim: Uh-huh. Yeah, okay. (chuckles) 64 00:02:38,700 --> 00:02:41,633 Yeah, I'll meet for coffee. I just gotta finish up Some work here. 65 00:02:41,667 --> 00:02:44,333 I'll call you when I'm done. Okay, bye. 66 00:02:45,700 --> 00:02:47,767 (tim chuckles) Jack: so? 67 00:02:47,800 --> 00:02:49,867 Gonna actually do some work Or just stand here 68 00:02:49,900 --> 00:02:51,900 Grinning like a fool all day? 69 00:02:51,933 --> 00:02:53,700 Tim: Just talking to casey. (hay bale thumps) 70 00:02:53,733 --> 00:02:56,233 Jack: So it sounds like things Are pretty good with you two. 71 00:02:56,267 --> 00:02:57,600 Tim: Oh, they couldn't be better. 72 00:02:57,633 --> 00:02:59,167 Yeah, well, I'm glad you... 73 00:02:59,200 --> 00:03:03,233 Got past that whole Moose jaw thing. 74 00:03:03,267 --> 00:03:06,067 What moose jaw thing? I-I never went to the wedding. 75 00:03:06,100 --> 00:03:08,900 What's there to get past? I don't need to tell her Anything. 76 00:03:08,933 --> 00:03:10,867 Jack: Oh yeah... Yeah, that's right. 77 00:03:10,900 --> 00:03:12,967 Why be honest and upfront With the woman 78 00:03:13,067 --> 00:03:15,767 You might just be In love with. 79 00:03:15,800 --> 00:03:17,567 Lou: Hey, uh... Before you go anywhere, 80 00:03:17,600 --> 00:03:19,733 There's something I need To talk to you about inside. 81 00:03:19,767 --> 00:03:22,500 Who? Me or him? 82 00:03:22,533 --> 00:03:25,267 Both of you. 83 00:03:26,633 --> 00:03:28,500 Sandra: The audition's Only a few days away, 84 00:03:28,533 --> 00:03:30,267 So right now You should all be focused 85 00:03:30,300 --> 00:03:32,433 On fine-tuning your tricks. 86 00:03:32,467 --> 00:03:34,467 Okay, I'll see you Next time... 87 00:03:34,500 --> 00:03:37,200 And be prepared For a special guest. 88 00:03:37,233 --> 00:03:40,133 Trudie, the extreme team coach, Might just drop by, 89 00:03:40,167 --> 00:03:43,867 To see how you're all doing! Girls: no way! Oh my gosh! 90 00:03:43,900 --> 00:03:45,733 Can you believe the coach Is gonna come watch us? 91 00:03:45,767 --> 00:03:47,333 No big whoop. I see her all the time. 92 00:03:47,367 --> 00:03:49,700 Georgie: You do? 93 00:03:49,733 --> 00:03:53,267 Olivia: Yeah. She and sandra Are friends. 94 00:03:53,300 --> 00:03:55,133 She drops by During my lessons sometimes. 95 00:03:55,167 --> 00:03:58,533 Trudie's really nice. She's even given me a few tips. 96 00:03:58,567 --> 00:04:00,633 Wait, you still need Private lessons? 97 00:04:00,667 --> 00:04:02,267 My dad insisted. 98 00:04:02,300 --> 00:04:04,667 He wants me to kill At the audition. 99 00:04:04,700 --> 00:04:06,800 I've been working on An awesome new trick. 100 00:04:06,833 --> 00:04:08,800 I'd say I have the spot On the team 101 00:04:08,833 --> 00:04:10,500 Pretty much in the bag. 102 00:04:10,533 --> 00:04:12,300 Georgie: Oh, yeah? Well, don't count on it! 103 00:04:12,333 --> 00:04:14,367 Because I know you only joined Trick riding to bug me! 104 00:04:14,400 --> 00:04:16,533 So bring it on, Because I'm going To whip your butt. 105 00:04:16,567 --> 00:04:18,367 And I've got a new signature Trick I'm going to perform 106 00:04:18,400 --> 00:04:19,667 That's pretty off the charts, 107 00:04:19,700 --> 00:04:21,333 And I've been taking Private lessons. 108 00:04:21,367 --> 00:04:24,200 And you know what else-? Peter georgie! 109 00:04:29,567 --> 00:04:31,800 ** 110 00:04:43,433 --> 00:04:50,500 * and at the break of day You sank into your dream * 111 00:04:50,533 --> 00:04:51,867 * you dreamer 112 00:04:51,900 --> 00:04:55,133 * oh, oh, oh, oh... 113 00:04:55,167 --> 00:04:56,733 * you dreamer... 114 00:04:59,167 --> 00:05:03,233 * you dreamer... 115 00:05:10,333 --> 00:05:13,433 Tim: Separating? I can't believe it. 116 00:05:13,467 --> 00:05:16,200 Jack: I thought you two worked This out in vancouver. 117 00:05:16,233 --> 00:05:20,167 Lou: We tried, but it's just Not working anymore. 118 00:05:20,200 --> 00:05:23,300 We're not happy, And I wanna stay here 119 00:05:23,333 --> 00:05:25,533 And peter wants to keep working In vancouver, so... 120 00:05:25,567 --> 00:05:29,367 Tim: So this is about a job for him? I can't believe that guy. 121 00:05:29,400 --> 00:05:31,733 Dad, don't... Don't do that, okay? 122 00:05:31,767 --> 00:05:34,067 'cause this is just as much me As it is peter. 123 00:05:34,067 --> 00:05:35,833 So what can we do? 124 00:05:35,867 --> 00:05:37,533 Lou: (shaky sigh) well, the- The girls don't know 125 00:05:37,567 --> 00:05:39,633 And we wanna keep it that way, For now. 126 00:05:39,667 --> 00:05:42,400 At least until georgie makes it Through her audition, Which is important. 127 00:05:42,433 --> 00:05:45,267 So if you could just... Keep it to yourselves for now. 128 00:05:45,300 --> 00:05:47,067 Tim: No. No, I don't wanna hear this. 129 00:05:47,100 --> 00:05:48,900 Lou: Dad... 130 00:05:48,933 --> 00:05:51,633 Jack: So... This, This separation, 131 00:05:51,667 --> 00:05:52,933 Maybe it'll... 132 00:05:52,967 --> 00:05:54,767 (door bangs shut) Give you time to sort it out. 133 00:05:54,800 --> 00:05:57,200 Lou: I don't think so, grandpa. 134 00:05:57,233 --> 00:05:58,933 It's probably gonna end In divorce. 135 00:05:58,967 --> 00:06:01,200 Well, you really think It's gonna come to that? 136 00:06:01,233 --> 00:06:03,367 Lou: I didn't think that peter And I were ever gonna separate, 137 00:06:03,400 --> 00:06:06,167 But here we are. So... 138 00:06:06,200 --> 00:06:08,267 I just have to be realistic. 139 00:06:08,300 --> 00:06:10,533 Realistic! 140 00:06:10,567 --> 00:06:13,500 Lou: Katie? How long were you Down there for? 141 00:06:13,533 --> 00:06:14,533 Peter: This kind of behaviour Is not okay. 142 00:06:16,133 --> 00:06:18,433 Georgie: okay, well fine! Peter: no, it's not okay, Georgie! 143 00:06:18,467 --> 00:06:19,900 What is going on here? 144 00:06:19,933 --> 00:06:23,367 Peter: go ahead. Georgie: it's just olivia. 145 00:06:23,400 --> 00:06:26,467 She was bragging about her Stupid private lessons 146 00:06:26,500 --> 00:06:29,067 And her secret new trick She's gonna perform At the audition 147 00:06:29,067 --> 00:06:31,767 And I just... Kind of lost it And told her some crap. 148 00:06:31,800 --> 00:06:33,767 Peter: You told her Some complete untruths. 149 00:06:33,800 --> 00:06:36,433 Okay, it sounds like olivia Was just trying to wind you up. 150 00:06:36,467 --> 00:06:39,400 Georgie: Well, I know I should've Just ignored her, but... 151 00:06:39,433 --> 00:06:40,833 She drives me crazy! 152 00:06:40,867 --> 00:06:43,500 Lou: You know what? Georgie, It's okay. I get it. 153 00:06:43,533 --> 00:06:45,167 Because olivia Kinda drives me crazy, too. 154 00:06:45,200 --> 00:06:47,700 Peter: Oh, no, no. I'm sorry, It's not okay, lou. 155 00:06:47,733 --> 00:06:49,567 We've been through this before With olivia, georgie, 156 00:06:49,600 --> 00:06:52,667 And she understands - hey! - That it's not acceptable to- 157 00:06:52,700 --> 00:06:54,267 Lou: That's not What I meant, peter. 158 00:06:54,300 --> 00:06:56,067 You know how I feel About lying. 159 00:06:56,100 --> 00:06:58,400 But olivia is a challenging Personality, and you- 160 00:07:00,567 --> 00:07:02,567 And you raise Some excellent points 161 00:07:02,600 --> 00:07:03,567 That, you know, I think georgie 162 00:07:03,600 --> 00:07:04,967 Should really Reflect on, right? 163 00:07:05,967 --> 00:07:08,067 Georgie: Uh... Sure. 164 00:07:08,100 --> 00:07:11,067 Lou: (sighs heavily) Peter: (sighs) 165 00:07:11,067 --> 00:07:13,667 (birds chirp) Lou: hey... 166 00:07:13,700 --> 00:07:17,100 Look, um... I know you have a lot On your plate right now, 167 00:07:17,133 --> 00:07:20,400 But... I was hoping maybe You could help georgie Prep for that tryout? 168 00:07:20,433 --> 00:07:21,767 Amy: Yeah. Why, what's up? 169 00:07:21,800 --> 00:07:23,700 Lou: I just... I just wanna Level the playing field 170 00:07:23,733 --> 00:07:24,733 For her A little bit, you know, 171 00:07:24,767 --> 00:07:27,700 And... It might help Keep her busy. 172 00:07:29,133 --> 00:07:32,900 I know we can't keep this up For much longer, but I... 173 00:07:32,933 --> 00:07:36,500 I'd love to give The girls a few more days Of "Normal" if I can. 174 00:07:36,533 --> 00:07:38,400 Amy: Of course. I'd be happy to help. 175 00:07:38,433 --> 00:07:40,900 Lou: thanks. (horse grunts softly) 176 00:07:40,933 --> 00:07:43,267 (hooves clop) 177 00:07:43,300 --> 00:07:43,433 Katie: (giggles and hums) Georgie: four... Five... Six... 178 00:07:44,500 --> 00:07:47,200 Katie: (giggles and hums) Georgie: four... Five... Six... 179 00:07:47,233 --> 00:07:49,633 Seven... Eight... Nine... 180 00:07:53,067 --> 00:07:57,067 Ten! Ready or not, Here I come! 181 00:07:59,167 --> 00:08:02,567 I wonder where katie could be? I can't find her anywhere! 182 00:08:04,333 --> 00:08:07,333 Boo! I found you! Hey! Where are you going? 183 00:08:07,367 --> 00:08:09,900 Katie: I got you! I found you! Georgie: where are you going?! 184 00:08:09,933 --> 00:08:12,167 Peter: Hey... Ah, it's almost time For katie's nap, 185 00:08:12,200 --> 00:08:14,200 So why don't you get started On your homework, okay? 186 00:08:14,233 --> 00:08:15,567 Georgie: It's all done. 187 00:08:15,600 --> 00:08:17,100 Well, you're book report isn't. 188 00:08:17,133 --> 00:08:18,367 You can started on that If you got free time. 189 00:08:18,400 --> 00:08:19,833 Georgie: But it's not due for weeks. 190 00:08:19,867 --> 00:08:22,967 Peter: It's not up for discussion. Let's go. 191 00:08:25,833 --> 00:08:28,267 (sleeping bag rustles) 192 00:08:33,833 --> 00:08:34,567 (birds chirp, Door opens and closes) 193 00:08:34,600 --> 00:08:36,200 Lou: You're back. 194 00:08:36,233 --> 00:08:40,167 Tim: Lou, honey, I wanna apologize For reacting the way I did. 195 00:08:41,667 --> 00:08:44,933 Lou: It's okay. I... I should've told you sooner- 196 00:08:44,967 --> 00:08:46,267 Tim: No. No, no. 197 00:08:46,300 --> 00:08:49,300 With all you're dealing with, I... I understand. 198 00:08:49,333 --> 00:08:51,200 Lou: Katie wants to decorate Cookies... 199 00:08:51,233 --> 00:08:52,833 (phone rings) When she wakes up. 200 00:08:52,867 --> 00:08:55,067 (lou sighs) 201 00:08:55,067 --> 00:08:56,867 It's maggie's. I have to take this. 202 00:08:56,900 --> 00:09:00,367 Tim: yeah. Lou: hello? 203 00:09:00,400 --> 00:09:03,333 Can... Can you hang on Until I get there? 204 00:09:03,367 --> 00:09:07,067 Yes. No, no, no. I'll... I'll be right there. 205 00:09:07,067 --> 00:09:08,967 (phone beeps off) Now my other server is sick. 206 00:09:09,067 --> 00:09:12,433 Probably The same flu. I... 207 00:09:12,467 --> 00:09:13,800 I know this sounds terrible To say, 208 00:09:13,833 --> 00:09:16,067 But the timing Just couldn't be worse. 209 00:09:16,100 --> 00:09:17,833 I... I really need to be here For the kids right now. 210 00:09:17,867 --> 00:09:19,267 And you know... 211 00:09:19,300 --> 00:09:21,233 Georgie's out practicing With amy and... 212 00:09:21,267 --> 00:09:22,600 God knows if she finished Her book report. 213 00:09:22,633 --> 00:09:24,300 And katie, she's... 214 00:09:24,333 --> 00:09:25,900 She's gonna wake up any minute And she's gonna wanna do this, 215 00:09:25,933 --> 00:09:28,067 But we'll just... (sighs) We'll do it another time. 216 00:09:28,067 --> 00:09:30,267 Tim: Lou, let me do it. 217 00:09:30,300 --> 00:09:33,167 Lou: no, dad. Tim: honey, I did it the whole Time you were in vancouver. 218 00:09:33,200 --> 00:09:35,467 You were supervising. It's not the same as being On the front lines. 219 00:09:35,500 --> 00:09:38,067 Tim: I can handle it. 220 00:09:38,067 --> 00:09:42,167 Lou: Look, it's a really Sweet offer, but... 221 00:09:42,200 --> 00:09:43,933 Tim: I wish I could fix everything For you, 222 00:09:43,967 --> 00:09:46,067 But I can't. 223 00:09:46,067 --> 00:09:48,067 So let me do this. 224 00:09:48,067 --> 00:09:50,067 I'll look after maggie's, And I'll be there 225 00:09:50,100 --> 00:09:51,733 For as long As you need me. 226 00:09:51,767 --> 00:09:54,133 (quick kiss) Lou: really? 227 00:09:54,167 --> 00:09:57,067 Tim: Yeah, just let me do it. (receding footsteps) 228 00:09:57,067 --> 00:09:59,133 Amy: All right. Let's try the fender drag. 229 00:10:01,700 --> 00:10:04,967 That's it. That's good! Keep that leg extended. 230 00:10:05,000 --> 00:10:06,667 (hooves thud) 231 00:10:06,700 --> 00:10:08,300 Hi! 232 00:10:08,333 --> 00:10:10,767 Good job. Nice! 233 00:10:10,800 --> 00:10:12,667 Hey! I mean, That looked great. 234 00:10:12,700 --> 00:10:14,100 You've definitely Shown improvement. 235 00:10:14,133 --> 00:10:16,867 Georgie: Okay, well, it needs to be Perfect for the tryouts. 236 00:10:16,900 --> 00:10:19,033 The more you practice The better it's gonna get. 237 00:10:19,067 --> 00:10:21,333 The thing is, I could really use a new trick. 238 00:10:21,367 --> 00:10:24,000 We don't really have time To learn a new trick. 239 00:10:24,033 --> 00:10:25,000 Georgie: Well, olivia's got a whole new Signature move 240 00:10:25,033 --> 00:10:26,500 She's gonna perform. 241 00:10:27,600 --> 00:10:29,433 Let me think about it, Okay? 242 00:10:29,467 --> 00:10:31,200 Yes! (hooves thud) 243 00:10:32,200 --> 00:10:34,333 (diners chatter) Tim: all right. 244 00:10:34,367 --> 00:10:35,533 There you go. Thank you very much. 245 00:10:35,567 --> 00:10:37,667 (bell dings) And sir, that is for you. 246 00:10:37,700 --> 00:10:40,000 Yup, coming! And I'll fill this up. 247 00:10:40,033 --> 00:10:42,467 (dinging repeatedly) Okay! I got it. 248 00:10:42,500 --> 00:10:44,967 I'll be right there. 249 00:10:45,000 --> 00:10:47,033 Casey: So did you invite me over here So I could wait tables? 250 00:10:47,067 --> 00:10:48,367 Tim: Actually, When I called you, 251 00:10:48,400 --> 00:10:50,100 It was completely empty In here, so... 252 00:10:50,133 --> 00:10:53,333 If you wanna help me out, You can. 253 00:10:53,367 --> 00:10:55,000 It's up to you. (coffee cup clunks) 254 00:10:55,033 --> 00:10:57,367 Follow my lead. 255 00:10:57,400 --> 00:10:59,533 Okay. Thank you. 256 00:11:01,300 --> 00:11:03,300 Oh, guys. I'm kinda swamped. 257 00:11:03,333 --> 00:11:04,800 I tell you what, Just get me next time, okay? 258 00:11:04,833 --> 00:11:07,300 Casey: No, no, no. What'd they have? 259 00:11:07,333 --> 00:11:10,733 Uh... They had the... The chili and corn bread, 260 00:11:10,767 --> 00:11:11,967 And two coffees. 261 00:11:12,067 --> 00:11:15,133 Casey: So with tax, That would be... $22.56, 262 00:11:15,167 --> 00:11:17,967 Or $11.28 apiece. 263 00:11:18,067 --> 00:11:20,567 That's... That's right. Very good. 264 00:11:20,600 --> 00:11:23,467 Casey: Yeah. Follow my lead, tim. 265 00:11:23,500 --> 00:11:25,567 (diners chatter, music plays, Register drawer bangs shut) 266 00:11:25,600 --> 00:11:29,233 (cutlery clanks, Everyone's quiet) 267 00:11:29,267 --> 00:11:31,100 Lou: So, amy, um... 268 00:11:31,133 --> 00:11:32,300 Have you started Working on 269 00:11:32,333 --> 00:11:34,100 The seating chart For the reception? 270 00:11:34,133 --> 00:11:38,367 Not yet, lou, but... I'll get to it soon. 271 00:11:38,400 --> 00:11:39,567 (awkward silence) 272 00:11:41,100 --> 00:11:43,467 Jack: So, georgie, how're you feeling About the tryouts? 273 00:11:43,500 --> 00:11:44,733 Mm. Great! 274 00:11:44,767 --> 00:11:46,500 I'm definitely ready Now that amy's helping me. 275 00:11:46,533 --> 00:11:48,467 Amy: (chuckles softly) 276 00:11:48,500 --> 00:11:51,700 (awkward silence) 277 00:11:51,733 --> 00:11:54,067 Georgie: What's going on? 278 00:11:56,333 --> 00:11:57,600 Katie: Divorce! 279 00:11:58,633 --> 00:12:00,767 What do you mean divorce? 280 00:12:00,800 --> 00:12:02,533 (silence) 281 00:12:04,400 --> 00:12:06,400 Who's getting a divorce? 282 00:12:09,467 --> 00:12:11,100 (door crashes against wall) Lou: georgie... 283 00:12:12,767 --> 00:12:15,100 Is it true?! 284 00:12:17,167 --> 00:12:19,633 Peter: Yeah. We're getting separated. 285 00:12:19,667 --> 00:12:22,167 Why are you doing this?! Lou: it's complicated. 286 00:12:22,200 --> 00:12:23,833 Why is it complicated? 287 00:12:23,867 --> 00:12:25,967 Lou: I guess The bottom line is we... 288 00:12:26,067 --> 00:12:27,600 Stopped listening To each other. 289 00:12:27,633 --> 00:12:28,967 What does that even mean? 290 00:12:29,067 --> 00:12:31,200 Lou: well, eventually, we... Peter: we just, we... 291 00:12:31,233 --> 00:12:33,567 We realized That want different things. 292 00:12:33,600 --> 00:12:34,833 Georgie: Like what? 293 00:12:34,867 --> 00:12:36,567 Lou: You know what? We would rather focus on 294 00:12:36,600 --> 00:12:38,133 The two important things That unite us: 295 00:12:38,167 --> 00:12:39,833 You and katie. 296 00:12:39,867 --> 00:12:42,700 Because no matter what happens, We will always be your parents. 297 00:12:42,733 --> 00:12:44,600 And we will always Be a family. 298 00:12:44,633 --> 00:12:47,833 How? How will we be a family? 299 00:12:47,867 --> 00:12:50,067 I'll still be here All the time. 300 00:12:50,067 --> 00:12:53,133 Georgie, look. I know this is hard, trust me, 301 00:12:53,167 --> 00:12:55,533 But we are gonna answer All of your questions, 302 00:12:55,567 --> 00:12:57,867 And we will be there for you No matter what. 303 00:12:57,900 --> 00:12:59,233 No, you won't! Because if you wanted To be there for me, 304 00:12:59,267 --> 00:13:01,200 Then you wouldn't be Doing this! 305 00:13:01,233 --> 00:13:05,133 Peter: no, no, no, georgie- Georgie: no! I don't wanna talk To either of you! 306 00:13:05,167 --> 00:13:07,067 (footsteps thud Down the stairs) 307 00:13:07,100 --> 00:13:08,967 (truck door bangs shut, Trailer door opens) 308 00:13:09,067 --> 00:13:11,133 Ty: hey, caleb! Caleb: hey, man. 309 00:13:11,167 --> 00:13:12,600 Uh, good to see you. 310 00:13:12,633 --> 00:13:14,133 Are you sure About that? 311 00:13:14,167 --> 00:13:15,700 I got tired of waiting For you to call me back. 312 00:13:15,733 --> 00:13:19,567 Yeah, sorry. Um... Uh... Business has kinda ramped up. 313 00:13:19,600 --> 00:13:20,600 It's been crazy. 314 00:13:20,633 --> 00:13:22,533 I hear. So how's it going? 315 00:13:22,567 --> 00:13:24,300 We've moved into A higher end stock, 316 00:13:24,333 --> 00:13:27,233 So, uh, it's going Really great so far. 317 00:13:27,267 --> 00:13:29,400 Well, that's not The impression amy got. 318 00:13:29,433 --> 00:13:32,067 Caleb: Am- oh... Okay, look, I know What you guys are thinking. 319 00:13:32,067 --> 00:13:34,100 Don't worry, I got it covered, all right? 320 00:13:34,133 --> 00:13:36,067 Great. Can't wait to hear All about it. 321 00:13:37,067 --> 00:13:38,800 (truck rumbles) 322 00:13:38,833 --> 00:13:41,467 Caleb: Look, man, I can't tonight. I'm still on the clock. 323 00:13:41,500 --> 00:13:42,867 Jesse: What's he doing here? 324 00:13:42,900 --> 00:13:45,567 Pretty sure that's None of your business. 325 00:13:45,600 --> 00:13:47,567 Well, caleb and I have Actual business to discuss, 326 00:13:47,600 --> 00:13:48,967 If you don't mind... 327 00:13:49,067 --> 00:13:51,467 And if I do? You gonna get out And sucker punch me again? 328 00:13:51,500 --> 00:13:54,233 Caleb: I'll catch up with you Tomorrow, 'kay? 329 00:13:54,267 --> 00:13:56,500 Ty: Yeah, sure. 330 00:13:56,533 --> 00:14:00,900 (engine starts, Door opens and closes) 331 00:14:06,600 --> 00:14:09,500 Georgie: (crying) Don't tell me it's gonna be Okay because it's not. 332 00:14:09,533 --> 00:14:12,567 Jack: They love you, georgie. 333 00:14:12,600 --> 00:14:16,467 Georgie: (sniffling) if they loved me, They wouldn't be doing this! 334 00:14:16,500 --> 00:14:19,067 Jack: They couldn't love you more. 335 00:14:20,433 --> 00:14:23,867 Georgie: (bursts into fresh tears) 336 00:14:23,900 --> 00:14:26,967 Jack: I've got ya. 337 00:14:27,067 --> 00:14:29,900 Georgie: (sobbing) Jack: (whispers) I've got ya. 338 00:14:29,933 --> 00:14:32,933 Georgie: I knew it was too good To be true! 339 00:14:34,400 --> 00:14:36,667 Jack: Well, you'll still be A family. 340 00:14:36,700 --> 00:14:38,833 It'll... It'll just look A little different is all. 341 00:14:38,867 --> 00:14:40,800 (georgie sobs) 342 00:14:42,133 --> 00:14:45,733 You'll see. It's not the end of the world. 343 00:14:48,467 --> 00:14:50,700 How long have they Been faking it? 344 00:14:50,733 --> 00:14:54,900 Jack: It's been real hard For them, georgie. 345 00:14:54,933 --> 00:15:00,267 They waited to tell you Because they wanted to keep Things normal for you. 346 00:15:02,800 --> 00:15:06,667 Well... Do you think There's a chance They'll change their minds? 347 00:15:06,700 --> 00:15:09,267 Jack: Well, anything's possible, That's for sure. 348 00:15:10,267 --> 00:15:12,067 But I wouldn't count on it. 349 00:15:12,067 --> 00:15:14,500 They didn't come To this decision lightly. 350 00:15:14,533 --> 00:15:18,067 They... They tried hard To work things out. 351 00:15:19,333 --> 00:15:23,067 Georgie: Why can't they try harder? (sobbing) 352 00:15:23,067 --> 00:15:24,700 (light kiss) 353 00:15:27,433 --> 00:15:27,500 (water runs) 354 00:15:27,833 --> 00:15:29,467 (water runs) 355 00:15:30,733 --> 00:15:33,133 Lou: Oh, hey. There you are. 356 00:15:33,167 --> 00:15:34,800 Look, georgie, listen. Geor- 357 00:15:34,833 --> 00:15:37,500 Jack: Now, lou, just... Let her be. 358 00:15:39,100 --> 00:15:41,900 You and peter, You've been living with this For a while now. 359 00:15:41,933 --> 00:15:43,933 She needs time to catch up. 360 00:15:43,967 --> 00:15:46,500 It wasn't supposed to happen That way. 361 00:15:46,533 --> 00:15:49,200 I doubt there's a right way To go about it. 362 00:15:49,233 --> 00:15:53,267 Lou: Yeah, but she's just been Through so much already and... 363 00:15:53,300 --> 00:15:57,733 Peter: Hey... So katie's down. Um... Where's georgie? 364 00:15:57,767 --> 00:16:00,967 Jack: Uh, she just went to bed. I think I will, too. 365 00:16:01,067 --> 00:16:03,100 Peter: Okay. 366 00:16:03,133 --> 00:16:07,367 So, katie, she... Has no idea What she was saying. 367 00:16:07,400 --> 00:16:10,100 Lou: (relieved sigh) Oh, thank god. 368 00:16:10,133 --> 00:16:13,067 That was my fault, okay? I-I-I... 369 00:16:13,100 --> 00:16:14,533 I was talking to grandpa About it, 370 00:16:14,567 --> 00:16:16,967 And she must have overheard me. I am so sorry. 371 00:16:17,067 --> 00:16:18,767 Peter: Don't. Don't be sorry, okay? 372 00:16:18,800 --> 00:16:20,900 It was gonna come out sooner Or later anyway, so... 373 00:16:20,933 --> 00:16:24,300 Lou: Yeah. I guess It's a relief, right? 374 00:16:24,333 --> 00:16:27,733 I mean... We don't have To pretend anymore. 375 00:16:30,067 --> 00:16:31,733 You don't have to sleep On the floor. 376 00:16:31,767 --> 00:16:33,733 (chuckles) 377 00:16:33,767 --> 00:16:38,067 It just makes it... Very real. 378 00:16:40,433 --> 00:16:42,300 Peter, are we doing The right thing? 379 00:16:42,333 --> 00:16:44,733 I mean, for georgie, she... 380 00:16:44,767 --> 00:16:46,333 She's already been through So much in her life, 381 00:16:46,367 --> 00:16:49,800 And it took her so long To... To trust us, 382 00:16:49,833 --> 00:16:54,433 And to feel like she was a part Of our family and... 383 00:16:54,467 --> 00:16:56,067 How can we do this To her now? 384 00:16:57,700 --> 00:17:01,100 Peter: She's... She's resilient. Georgie's resilient. 385 00:17:01,133 --> 00:17:02,167 She'll get through it. 386 00:17:03,733 --> 00:17:05,067 So will we. 387 00:17:05,067 --> 00:17:06,700 Lou: Yeah... 388 00:17:06,733 --> 00:17:09,733 Peter: Kids are only happy When their parents are happy. 389 00:17:09,767 --> 00:17:12,067 You're right. 390 00:17:13,367 --> 00:17:16,667 (lock clicks, Music plays quietly) 391 00:17:16,700 --> 00:17:19,733 Tim: Whew! Well, thank you For helping out today. 392 00:17:19,767 --> 00:17:21,067 I think we did pretty well. 393 00:17:21,067 --> 00:17:23,067 Casey: Mm... 394 00:17:23,067 --> 00:17:24,867 Yes, working in Close quarters, 395 00:17:24,900 --> 00:17:28,433 That is a true Relationship test. 396 00:17:28,467 --> 00:17:31,500 You know, yeah, it's good To test a relationship. 397 00:17:32,800 --> 00:17:34,533 I'm real sorry to hear About lou and peter. 398 00:17:35,867 --> 00:17:37,233 You doing okay? 399 00:17:37,267 --> 00:17:39,600 Tim: I... I don't know How I feel about that. 400 00:17:40,867 --> 00:17:41,833 Lou said that they were trying To work things out 401 00:17:41,867 --> 00:17:43,767 And then they... 402 00:17:43,800 --> 00:17:46,933 Finally decided that They weren't happy anymore. 403 00:17:46,967 --> 00:17:49,600 Well, it's gotta be tough, 404 00:17:49,633 --> 00:17:51,633 Especially when kids Are involved. 405 00:17:51,667 --> 00:17:55,067 Well, at least it sounds like They're finally being honest With each other, right? 406 00:17:55,067 --> 00:17:56,967 I mean, in a relationship, If you don't have honesty, 407 00:17:57,067 --> 00:18:00,600 Then... You don't have much Of anything, do you? 408 00:18:02,700 --> 00:18:04,867 Tim: Do you want a piece of pie? 409 00:18:04,900 --> 00:18:06,833 Casey: (chuckles) I would love some pie. 410 00:18:06,867 --> 00:18:07,867 (tim chuckles) 411 00:18:09,267 --> 00:18:11,233 Casey: Oh hey, what do you have In the way of cheese? 412 00:18:11,267 --> 00:18:13,767 Because there is nothing like A piece of apple pie 413 00:18:13,800 --> 00:18:15,700 And a slice of Aged cheddar. 414 00:18:15,733 --> 00:18:17,967 I don't know. We have ice cream. 415 00:18:18,067 --> 00:18:19,767 Casey: I'll go check. 416 00:18:21,100 --> 00:18:23,600 (plates thump lightly, Casey's phone chirps) 417 00:18:29,467 --> 00:18:30,667 Tim: Love, reggie? 418 00:18:35,933 --> 00:18:39,800 Ty: Poor georgie. That's a tough way to find out. 419 00:18:39,833 --> 00:18:42,867 Amy: It was pretty awful. 420 00:18:42,900 --> 00:18:45,233 But I would rather not talk About it. 421 00:18:45,267 --> 00:18:48,767 Why don't you tell me How your day was instead? 422 00:18:48,800 --> 00:18:50,900 Ty: Okay. Well, I uh... 423 00:18:50,933 --> 00:18:53,233 I tracked down caleb At the rodeo grounds. 424 00:18:53,267 --> 00:18:54,967 Amy: How's he doing? 425 00:18:55,067 --> 00:18:56,367 Ty: I didn't get the chance To find out, 426 00:18:56,400 --> 00:18:59,633 Because jesse showed up. Caleb blew me off. 427 00:18:59,667 --> 00:19:01,533 Amy: That doesn't sound like him. 428 00:19:01,567 --> 00:19:03,600 Ty: I know. 429 00:19:03,633 --> 00:19:05,467 So... I think I'm gonna Invite him over 430 00:19:05,500 --> 00:19:08,500 And see how big a hole He's dug for himself. 431 00:19:08,533 --> 00:19:10,667 Amy: That's probably a good idea. 432 00:19:11,767 --> 00:19:15,533 (sighs) I should go. 433 00:19:17,733 --> 00:19:19,833 Ty: (light kiss) oh, you sure You can't stay a bit longer? 434 00:19:19,867 --> 00:19:21,967 Amy: I just wanna be there For georgie, 435 00:19:22,067 --> 00:19:24,067 And for lou. Okay? 436 00:19:24,067 --> 00:19:25,667 I get it. (kissing) 437 00:19:29,333 --> 00:19:32,833 Okay, maybe a couple More minutes. 438 00:19:32,867 --> 00:19:35,333 (kiss, Amy chuckles) 439 00:19:42,067 --> 00:19:43,567 (door creaks open) 440 00:19:43,600 --> 00:19:46,500 Lou: Georgie? 441 00:19:46,533 --> 00:19:49,667 Sweetheart? 442 00:19:55,567 --> 00:19:57,500 (blankets rustle) 443 00:20:01,267 --> 00:20:04,533 (floorboards creak, Receding footsteps) 444 00:20:06,267 --> 00:20:08,000 (door creaks closed) 445 00:20:09,267 --> 00:20:13,500 ** 446 00:20:21,767 --> 00:20:25,133 (hooves clop) 447 00:20:25,167 --> 00:20:27,133 (chain clanks, Gate creaks open) 448 00:20:29,233 --> 00:20:33,800 Lou: Go get 'em, georgie! Show 'em what you got! 449 00:20:33,833 --> 00:20:35,833 Olivia: You might wanna cut her Some slack. 450 00:20:35,867 --> 00:20:39,267 They tend to overcompensate, Especially at first. 451 00:20:39,300 --> 00:20:40,967 Georgie: What're you talking about? 452 00:20:41,000 --> 00:20:43,067 I'm talking about parents. 453 00:20:43,100 --> 00:20:44,333 Guilt turns them into Real weirdos. 454 00:20:44,367 --> 00:20:47,967 Trust me. I know all about it. 455 00:20:48,000 --> 00:20:49,900 Look... I may or may not Have overheard your mom 456 00:20:49,933 --> 00:20:51,133 Filling sandra in 457 00:20:51,167 --> 00:20:53,300 On the "Situation" Before class. 458 00:20:53,333 --> 00:20:56,267 What?! That is none Of your business! 459 00:20:56,300 --> 00:20:57,867 Besides, What do you even care? 460 00:20:57,900 --> 00:21:00,100 Take a chill pill, Already. 461 00:21:00,133 --> 00:21:03,433 I just thought you might Like to know that I can relate. 462 00:21:03,467 --> 00:21:04,867 I doubt that. 463 00:21:04,900 --> 00:21:06,233 Oh, yeah? 464 00:21:06,267 --> 00:21:09,733 Well, my mom's not Actually my mom, so... 465 00:21:09,767 --> 00:21:11,933 You know, If you're not interested... 466 00:21:11,967 --> 00:21:14,267 You can just forget it. (horse grunts) 467 00:21:16,300 --> 00:21:16,367 (saddle thumps heavily) 468 00:21:16,867 --> 00:21:17,167 (saddle thumps heavily) 469 00:21:17,400 --> 00:21:18,667 Ty: Hey, caleb! 470 00:21:18,700 --> 00:21:21,333 You look like you could use One of these. 471 00:21:21,367 --> 00:21:23,267 Caleb: You'd be right about that. 472 00:21:23,300 --> 00:21:25,367 Thanks, man. 473 00:21:25,400 --> 00:21:28,467 Look, uh... Sorry about last night. 474 00:21:28,500 --> 00:21:30,067 Duty called. 475 00:21:30,100 --> 00:21:32,233 Ty: Hey, it's no problem. 476 00:21:32,267 --> 00:21:34,900 I get it. 477 00:21:34,933 --> 00:21:36,867 But what was jesse Doing here? 478 00:21:36,900 --> 00:21:39,133 Caleb: He is my partner. 479 00:21:39,167 --> 00:21:40,433 Ty: I know, But I thought 480 00:21:40,467 --> 00:21:42,067 He wasn't gonna be involved In the day-to-day. 481 00:21:42,067 --> 00:21:44,200 Caleb: And I thought me giving you That big bag of money... 482 00:21:44,233 --> 00:21:46,867 Meant it wasn't Your business anymore. 483 00:21:50,367 --> 00:21:52,067 Look, caleb... 484 00:21:52,067 --> 00:21:55,933 Amy told me that Those thoroughbreds Cost fifty grand each. 485 00:21:55,967 --> 00:22:00,067 I'm worried about you, man. We both are. 486 00:22:00,067 --> 00:22:03,600 Jesse is pretty hands on, Actually. 487 00:22:04,800 --> 00:22:06,967 Ty: And how's that Going for you? 488 00:22:07,067 --> 00:22:11,433 Caleb: Fine. As long as you don't mind Being treated like hired help. 489 00:22:11,467 --> 00:22:14,233 Ty: What're you talking about? 490 00:22:14,267 --> 00:22:18,233 Caleb: (sighs heavily) 491 00:22:18,267 --> 00:22:20,900 Come on, caleb, You gotta tell me What's going on? 492 00:22:20,933 --> 00:22:22,433 Jesse's been fronting me All the money 493 00:22:22,467 --> 00:22:24,800 To cover the costs Of the stock we buy, 494 00:22:24,833 --> 00:22:26,433 And my half Of the stable fees. 495 00:22:26,467 --> 00:22:28,367 So, in reality, He's calling all the shots 496 00:22:28,400 --> 00:22:32,633 And I'm just sort of... Along for the ride. 497 00:22:32,667 --> 00:22:33,367 Yippy. (ty sighs) 498 00:22:33,367 --> 00:22:34,467 Yippy. (ty sighs) 499 00:22:34,500 --> 00:22:35,800 I don't know what to say. 500 00:22:35,833 --> 00:22:37,967 How about... I told you so? 501 00:22:38,067 --> 00:22:40,567 'cause you did. More than once. 502 00:22:43,867 --> 00:22:46,133 Ty: Okay, caleb, there's gotta be A way outta this. 503 00:22:46,167 --> 00:22:47,900 Why don't you come over, 504 00:22:47,933 --> 00:22:49,767 I'll throw some steaks On the barbecue, And we'll figure this out. 505 00:22:49,800 --> 00:22:53,267 There's nothing to figure out. I'm in way over my head. 506 00:22:53,300 --> 00:22:55,133 Ty: So what're you gonna do? 507 00:22:56,633 --> 00:22:58,667 It's not your problem. 508 00:22:58,700 --> 00:23:00,533 But steaks? Yeah, I'm... I'm in. 509 00:23:00,567 --> 00:23:02,967 (coffee cups tap) 510 00:23:05,467 --> 00:23:07,433 Um... I'm really sorry About earlier. 511 00:23:07,467 --> 00:23:08,767 That's okay. 512 00:23:10,767 --> 00:23:13,367 So what do you mean your mom's Not really your mom? 513 00:23:13,400 --> 00:23:15,600 My parents got divorced Four years ago, 514 00:23:15,633 --> 00:23:17,933 And my dad remarried. 515 00:23:17,967 --> 00:23:18,933 I call her my mom, 516 00:23:18,967 --> 00:23:20,767 But she's actually My stepmother. 517 00:23:20,800 --> 00:23:22,933 It's not that big a deal. 518 00:23:22,967 --> 00:23:26,367 Well, it sure sounds Like a big deal. 519 00:23:26,400 --> 00:23:28,600 There are perks. 520 00:23:28,633 --> 00:23:32,167 That's what the horses And the private lessons Are all about. 521 00:23:32,200 --> 00:23:35,233 I told you, guilt can make Parents act pretty kooky. 522 00:23:40,733 --> 00:23:43,967 So do you... Miss your real mom? 523 00:23:44,067 --> 00:23:45,367 Yeah. 524 00:23:45,400 --> 00:23:48,333 I don't see her nearly As much as I'd like to, 525 00:23:48,367 --> 00:23:51,500 But, eventually, You just get used to it. 526 00:23:53,433 --> 00:23:55,867 (sighs heavily) 527 00:23:55,900 --> 00:23:58,567 (cups clunk) 528 00:23:58,600 --> 00:24:02,600 Jack: You almost look like You know what you're doing. 529 00:24:02,633 --> 00:24:04,933 Tim: You here to check up on me? 530 00:24:04,967 --> 00:24:07,300 I'm just looking For a cup of coffee. 531 00:24:08,567 --> 00:24:11,100 Tim: So I heard from lou Last night. 532 00:24:11,133 --> 00:24:13,200 Sounds like she's having A rough time. 533 00:24:13,233 --> 00:24:16,600 Jack: Yeah. It's going about as well As can be expected. 534 00:24:16,633 --> 00:24:19,167 Tim: Yeah, well, that's the thing About relationships, jack. 535 00:24:19,200 --> 00:24:20,700 They all end up in heartache. 536 00:24:21,700 --> 00:24:22,900 What happened now? 537 00:24:22,933 --> 00:24:25,067 Tim: Who says anything happened? 538 00:24:25,067 --> 00:24:27,533 Good then. 539 00:24:27,567 --> 00:24:30,567 (coffee pot clunks) I saw a text that to casey Got from some guy. 540 00:24:30,600 --> 00:24:35,767 Jack: so? Tim: so it said, "With love, reggie." 541 00:24:35,800 --> 00:24:38,100 She's meeting with reggie, Right now. 542 00:24:38,133 --> 00:24:39,700 Jack: Who is that? Some old flame? 543 00:24:39,733 --> 00:24:41,900 Tim: I don't know who it is. I've never heard of the guy. 544 00:24:41,933 --> 00:24:43,600 She's never mentioned him. 545 00:24:43,633 --> 00:24:45,667 You know, You are some piece of work. 546 00:24:45,700 --> 00:24:46,767 What're you talking about? 547 00:24:46,800 --> 00:24:50,267 Why can't you learn anything? 548 00:24:50,300 --> 00:24:52,200 You wanna know something, You ask questions. 549 00:24:52,233 --> 00:24:55,067 You don't keep jumping To conclusions all the time. 550 00:24:55,067 --> 00:24:57,067 You expect casey to lay her Cards on the table, 551 00:24:57,067 --> 00:25:00,200 Well, you have to show her Your hand first. 552 00:25:00,233 --> 00:25:01,833 It's a two-way street. 553 00:25:04,200 --> 00:25:06,300 Sandra: Okay, we have time For one more. 554 00:25:06,333 --> 00:25:08,767 Trudie: sandra! Hi. Sandra: hi! 555 00:25:08,800 --> 00:25:12,767 This is my friend, trudie. She's the extreme team trainer. 556 00:25:12,800 --> 00:25:15,200 Trudie: I don't wanna interrupt. Just pretend I'm not here. 557 00:25:15,233 --> 00:25:17,967 Girls: (murmur excitedly) Sandra: all right, everyone Settle down. 558 00:25:18,067 --> 00:25:19,400 Olivia, you're up. 559 00:25:19,433 --> 00:25:23,333 (clucks her tongue, Hooves plod) 560 00:25:23,367 --> 00:25:26,067 (hooves thud) 561 00:25:28,833 --> 00:25:30,767 (hooves thud) 562 00:25:33,800 --> 00:25:36,800 (hooves thud) 563 00:25:39,067 --> 00:25:40,967 Trudie: Nice work! 564 00:25:41,067 --> 00:25:42,933 Sandra: That's a good note To end the class on. 565 00:25:42,967 --> 00:25:45,167 I'll see you all At the tryout! 566 00:25:47,400 --> 00:25:49,400 (talking quietly) 567 00:25:56,200 --> 00:25:59,200 Tim: So, uh... How'd that meeting go? 568 00:25:59,233 --> 00:26:01,933 Casey: It was productive. 569 00:26:01,967 --> 00:26:03,867 (dishes clatter) Tim: productive... 570 00:26:03,900 --> 00:26:06,200 Interesting choice of words. 571 00:26:06,233 --> 00:26:09,300 Casey: (laughs) not really. 572 00:26:09,333 --> 00:26:10,900 What's going on with you? 573 00:26:10,933 --> 00:26:13,833 Tim: Nothing. 574 00:26:13,867 --> 00:26:16,867 I just thought it'd be great If we could talk about things. 575 00:26:16,900 --> 00:26:19,633 Casey: Okay. I'll bite. What kind of things? 576 00:26:19,667 --> 00:26:21,133 Tim: Well, you gotta admit, There's still a lot 577 00:26:21,167 --> 00:26:23,400 That we don't know About each other, so... 578 00:26:23,433 --> 00:26:25,100 I was thinking maybe... Uh... 579 00:26:25,133 --> 00:26:27,167 Okay, how 'bout we tell Each other something 580 00:26:27,200 --> 00:26:29,267 That the other person Doesn't know. 581 00:26:29,300 --> 00:26:31,800 (laughs) Like what? 582 00:26:31,833 --> 00:26:35,233 Like um... 583 00:26:35,267 --> 00:26:39,067 Okay. Okay, You'll laugh at this. 584 00:26:39,067 --> 00:26:42,200 I thought about crashing Miranda's wedding 585 00:26:42,233 --> 00:26:45,067 When you weren't here. (door opens) 586 00:26:45,100 --> 00:26:47,200 (low chatter from outside, Door closes) 587 00:26:49,433 --> 00:26:52,233 (steaks sizzle, Flames crackle) 588 00:26:53,400 --> 00:26:55,200 You know, I really did need this. 589 00:26:55,233 --> 00:26:58,267 Thanks. To new beginnings And happier days. 590 00:26:58,300 --> 00:27:00,133 I'll drink to that. 591 00:27:00,167 --> 00:27:02,233 (truck rumbles to a halt) 592 00:27:06,700 --> 00:27:09,633 (door opens) Ty: what do you want? 593 00:27:09,667 --> 00:27:11,167 (door bangs shut) 594 00:27:11,200 --> 00:27:13,200 Jesse: Caleb said he'd be here, And this can't wait. 595 00:27:13,233 --> 00:27:14,867 Caleb: What's going on? 596 00:27:14,900 --> 00:27:17,300 Jesse: An opportunity has come up On another venture, 597 00:27:17,333 --> 00:27:19,067 But I've got a serious Cash flow problem. 598 00:27:19,067 --> 00:27:23,067 So... I'm gonna have To call in your loan. 599 00:27:23,100 --> 00:27:26,267 Caleb: This a joke. You know I don't have that kind of cash. 600 00:27:26,300 --> 00:27:27,800 Jesse: I'm sorry, caleb. I'm in a bit of a jam. 601 00:27:27,833 --> 00:27:30,867 I don't have any other choice. It's just business. 602 00:27:30,900 --> 00:27:33,233 You'll receive official Notification outlining The details, 603 00:27:33,267 --> 00:27:35,300 But I wanted to tell you In person, first. 604 00:27:35,333 --> 00:27:37,267 What if I can't pay? 605 00:27:37,300 --> 00:27:39,267 Jesse: Well, if the money's Not paid in full 606 00:27:39,300 --> 00:27:41,633 Within the specified Time frame, 607 00:27:41,667 --> 00:27:44,767 I'll be forced to register A lien on this property. 608 00:27:44,800 --> 00:27:46,333 Ty: A land grab. 609 00:27:46,367 --> 00:27:47,667 I don't have an alternative. 610 00:27:47,700 --> 00:27:49,267 Caleb: Is this what this Has all been about? 611 00:27:49,300 --> 00:27:52,833 Ty: Hey, hey, hey, hey... He's not worth it, all right? 612 00:27:52,867 --> 00:27:54,733 Jesse: I don't know what you mean. 613 00:27:54,767 --> 00:27:56,300 Caleb: I was crazy to trust you. 614 00:27:56,333 --> 00:27:59,233 Jesse: Trust? That's real funny Coming from the guy 615 00:27:59,267 --> 00:28:01,500 Who's been running around With my girlfriend. 616 00:28:03,867 --> 00:28:08,600 Yeah. But hey, She's all yours, cowboy. 617 00:28:08,633 --> 00:28:11,433 You know what I don't get, Caleb? 618 00:28:11,467 --> 00:28:13,467 Is what women even see in you. 619 00:28:13,500 --> 00:28:16,767 You're nothing but a broke, Washed-up rodeo bum. 620 00:28:16,800 --> 00:28:18,467 Ty: Hey, hey. 621 00:28:18,500 --> 00:28:20,833 Jesse: See ya around, boys. 622 00:28:22,233 --> 00:28:25,900 (truck door opens, Engine starts) 623 00:28:28,333 --> 00:28:31,567 Amy: Hey! So...? How did it go? 624 00:28:31,600 --> 00:28:32,933 Lou: The extreme team coach Was there, 625 00:28:32,967 --> 00:28:34,667 And georgie looked Really good. 626 00:28:34,700 --> 00:28:37,467 Georgie: No, I didn't! Everyone saw The trainer talking to olivia! 627 00:28:37,500 --> 00:28:38,733 She's totally getting the spot On the team! 628 00:28:38,767 --> 00:28:40,433 Georgie: Okay, that is not true. 629 00:28:40,467 --> 00:28:42,800 You know what? I don't even care about The stupid audition anymore. 630 00:28:42,833 --> 00:28:46,300 I quit. Lou: georgie! 631 00:28:49,267 --> 00:28:51,400 (light knock) 632 00:28:51,433 --> 00:28:52,933 Georgie: (sighs) if you're here To change my mind, 633 00:28:52,967 --> 00:28:55,200 You can save your breath. 634 00:28:55,233 --> 00:28:58,067 Amy: (sighs) georgie... 635 00:28:58,067 --> 00:29:01,567 I get that things are scary And confusing right now. 636 00:29:01,600 --> 00:29:04,500 You have no idea How I feel! 637 00:29:04,533 --> 00:29:09,600 I do know what it's like To have your whole world Turned upside down. 638 00:29:09,633 --> 00:29:11,367 (chair scrapes) 639 00:29:11,400 --> 00:29:15,200 Yeah, but... Not like this. 640 00:29:15,233 --> 00:29:17,233 No, not quite like this. 641 00:29:20,600 --> 00:29:23,433 But when my mom died... 642 00:29:23,467 --> 00:29:27,167 All I wanted to do was curl up In a ball and hide. 643 00:29:27,200 --> 00:29:29,267 But, if I wanted To help spartan, 644 00:29:29,300 --> 00:29:30,933 I had to find a way To push through 645 00:29:30,967 --> 00:29:34,233 All of the pain and anger I was feeling. 646 00:29:34,267 --> 00:29:38,300 If I didn't, It meant letting him go. 647 00:29:38,333 --> 00:29:42,700 It was the hardest thing That I have ever had to do. 648 00:29:42,733 --> 00:29:45,267 But if I hadn't have tried, 649 00:29:45,300 --> 00:29:48,300 I would've regretted it For the rest of my life. 650 00:29:48,333 --> 00:29:50,533 Georgie: Yeah, but... That was spartan. 651 00:29:50,567 --> 00:29:53,200 This is just some... Dumb audition. 652 00:29:53,233 --> 00:29:56,100 Amy: I know that's not How you really feel. 653 00:29:56,133 --> 00:29:58,067 You have been looking forward To this all year, 654 00:29:58,067 --> 00:30:02,333 And you have been practicing Like crazy. 655 00:30:02,367 --> 00:30:06,367 I even thought of a new trick That we could try. 656 00:30:06,400 --> 00:30:10,767 You know, you can't control What's gonna happen. 657 00:30:10,800 --> 00:30:15,467 But you can control How you deal with it. 658 00:30:15,500 --> 00:30:16,900 I just don't want you To look back, 659 00:30:16,933 --> 00:30:18,767 And regret not going. 660 00:30:18,800 --> 00:30:21,267 So think about it, okay? 661 00:30:24,100 --> 00:30:25,967 Casey: And there you go. Thank you, guys. 662 00:30:26,000 --> 00:30:28,767 Have a good day. 663 00:30:28,800 --> 00:30:33,167 (cash drawer slams shut, Casey clears her throat) 664 00:30:33,200 --> 00:30:35,867 Casey: So... What do you mean, 665 00:30:35,900 --> 00:30:38,433 You almost crashed Miranda's wedding? 666 00:30:38,467 --> 00:30:41,333 Tim: I thought that... If I went, I... 667 00:30:41,367 --> 00:30:43,333 (clears throat) I might get some closure. 668 00:30:43,367 --> 00:30:45,800 But I realized I didn't need it... 669 00:30:45,833 --> 00:30:49,000 Because I should be Looking forward and not back. 670 00:30:52,033 --> 00:30:55,867 Casey: So do I get to take some credit For this new outlook? 671 00:30:55,900 --> 00:30:59,200 Tim: Yeah, well, that... Depends on reggie. 672 00:30:59,233 --> 00:31:01,067 On reggie? 673 00:31:01,067 --> 00:31:05,167 I saw the text... From the reggie guy. 674 00:31:05,200 --> 00:31:07,067 Seemed pretty friendly To me. 675 00:31:07,067 --> 00:31:09,100 (giggles) 676 00:31:09,133 --> 00:31:12,567 Reggie's a nickname... For regina. 677 00:31:12,600 --> 00:31:15,300 She's an old friend of mine. We reconnected at the rodeo Last week. 678 00:31:15,333 --> 00:31:18,133 She came into town To sell me a horse. 679 00:31:18,167 --> 00:31:21,067 That's where I was Today. 680 00:31:21,067 --> 00:31:25,567 A girl, reggie. Huh. 681 00:31:25,600 --> 00:31:28,200 I didn't see that Coming. 682 00:31:28,233 --> 00:31:31,133 (sighs) 683 00:31:31,167 --> 00:31:33,567 How 'bout Some more pie? 684 00:31:33,600 --> 00:31:36,433 Casey: How 'bout... No more secrets? 685 00:31:38,500 --> 00:31:40,500 Tim: No more secrets. 686 00:31:40,533 --> 00:31:42,867 Amy: I can't believe I'm getting Married in less than a month. 687 00:31:42,900 --> 00:31:45,933 I know. It's crazy. 688 00:31:45,967 --> 00:31:47,700 You know, amy, The seating chart Is important, 689 00:31:47,733 --> 00:31:50,633 But shouldn't you be out Looking for a dress? 690 00:31:50,667 --> 00:31:55,367 I have a dress... Mrs. Bell is making it for me. 691 00:31:55,400 --> 00:31:56,600 Mrs. Bell? 692 00:31:56,633 --> 00:31:57,633 How is this The first I'm hearing of this? 693 00:31:57,667 --> 00:31:59,267 Why didn't you tell me?! 694 00:31:59,300 --> 00:32:03,467 I was gonna tell you, But then you had so much On your mind and... 695 00:32:03,500 --> 00:32:05,467 You see, when I found Mom's dress in the attic, 696 00:32:05,500 --> 00:32:06,933 I wrote to mrs. Bell 697 00:32:06,967 --> 00:32:09,367 And I told her How beautiful I thought it was. 698 00:32:09,400 --> 00:32:11,067 And she wrote back And told me 699 00:32:11,100 --> 00:32:12,400 She would love To make mine too, 700 00:32:12,433 --> 00:32:14,500 So... I said yes. 701 00:32:14,533 --> 00:32:17,800 Amy, that's... That's amazing. 702 00:32:17,833 --> 00:32:20,333 Mom would be Really, really happy. 703 00:32:20,367 --> 00:32:22,500 (door opens) 704 00:32:23,867 --> 00:32:25,833 Lou: hey. Peter: hey. (door bangs shut) 705 00:32:25,867 --> 00:32:27,133 Lou: Thanks for picking That stuff up. 706 00:32:27,167 --> 00:32:29,500 Peter: Not a problem. 707 00:32:29,533 --> 00:32:32,167 Amy: You sure you wanna be Doing this, right now? 708 00:32:32,200 --> 00:32:36,867 Yeah. It feels good to... Be focusing on something else. 709 00:32:39,233 --> 00:32:40,833 Lou: Hey, sweetie, Did you want a snack? 710 00:32:40,867 --> 00:32:42,733 Because dinner's not gonna be For a while. 711 00:32:42,767 --> 00:32:44,633 I'm not hungry. 712 00:32:45,867 --> 00:32:47,900 Is this your seating chart? 713 00:32:47,933 --> 00:32:50,067 Amy: Yeah. Would you like To give us a hand? 714 00:32:50,100 --> 00:32:51,800 Georgie: Actually, I was wondering if... 715 00:32:51,833 --> 00:32:53,867 Maybe you could help me With that new trick? 716 00:32:55,467 --> 00:32:58,300 Amy: All right. Let's go. 717 00:33:03,400 --> 00:33:06,500 Amy: Now when you're ready, Drop down. 718 00:33:06,533 --> 00:33:08,367 That's it, But let go of the horn. 719 00:33:08,400 --> 00:33:09,867 Come on, drop down. 720 00:33:09,900 --> 00:33:12,133 George: it's scary! Amy: come on! Agh! 721 00:33:14,067 --> 00:33:16,067 (hooves thud, Georgie grunts) 722 00:33:16,100 --> 00:33:18,833 Amy: all right! (hooves thud) 723 00:33:18,867 --> 00:33:21,200 Okay, close... Close. 724 00:33:21,233 --> 00:33:23,067 Georgie: Whoa... Boy. 725 00:33:23,100 --> 00:33:25,167 Sandra makes it look so easy. 726 00:33:25,200 --> 00:33:27,767 Amy: Yes, well, she's been doing the Stroud layout for a long time. 727 00:33:27,800 --> 00:33:29,733 You have to be brave And lean out. 728 00:33:29,767 --> 00:33:31,400 Georgie: Well, I'm never gonna Get it this. 729 00:33:31,433 --> 00:33:34,200 Amy: It's a difficult move... It just takes time. 730 00:33:34,233 --> 00:33:36,900 Georgie: I don't have time. The audition is tomorrow. 731 00:33:36,933 --> 00:33:41,733 Amy: Georgie, you don't need A new trick, okay? 732 00:33:41,767 --> 00:33:43,767 Just focus on nailing The fender drag 733 00:33:43,800 --> 00:33:46,267 'cause it's great And you're ready. 734 00:33:47,067 --> 00:33:50,400 Okay, okay, you're right. You're right. Okay. 735 00:33:52,067 --> 00:33:56,400 (low hum of chatter, Hooves thud) 736 00:33:58,733 --> 00:34:00,600 Amy: Okay. Just get here As soon as you can, all right? 737 00:34:00,633 --> 00:34:02,833 It's about to start. Okay. 738 00:34:02,867 --> 00:34:05,300 Ty's on his way. He's just gonna stop At his place first. 739 00:34:05,333 --> 00:34:06,800 Okay. 740 00:34:06,833 --> 00:34:10,467 Um... I'll be right back. 741 00:34:10,500 --> 00:34:13,267 Hey... You look nice. 742 00:34:13,300 --> 00:34:16,733 No, I don't! These costumes are horrible. 743 00:34:16,767 --> 00:34:18,767 Georgie: Aren't they? I hate pink. 744 00:34:18,800 --> 00:34:21,300 You're joking, right? It's like the best colour ever. 745 00:34:21,333 --> 00:34:23,267 Georgie: (laughs) Sandra: hi, girls! 746 00:34:23,300 --> 00:34:25,067 Looks like we're ready. 747 00:34:25,067 --> 00:34:28,233 Trudie's here and she's eager To see what you guys can do. 748 00:34:28,267 --> 00:34:29,700 Okay, olivia, You're up first. 749 00:34:29,733 --> 00:34:32,600 Now... Have fun, And don't forget to smile! 750 00:34:32,633 --> 00:34:36,667 Georgie: Okay. All right, well, I uh... I guess this is it. 751 00:34:36,700 --> 00:34:38,533 Good luck! 752 00:34:41,400 --> 00:34:43,767 Tim: hey, honey. Lou: dad! You made it! 753 00:34:43,800 --> 00:34:45,600 Tim: (quick kiss) Yeah. 754 00:34:45,633 --> 00:34:47,600 Oh, casey's covering for me At the diner. 755 00:34:47,633 --> 00:34:49,533 She said she didn't want me To miss this. 756 00:34:49,567 --> 00:34:51,467 Lou: Well, you know, I can't thank you both enough. 757 00:34:51,500 --> 00:34:53,467 It's means a lot to me. Tim: well... 758 00:34:53,500 --> 00:34:56,200 It's not a problem, Really. 759 00:34:56,233 --> 00:34:58,300 (sighs) I gotta talk to you... 760 00:34:58,333 --> 00:35:00,333 'cause clearly You've lost your mind. 761 00:35:00,367 --> 00:35:02,967 Peter: (sighs) don't, tim. Honestly... 762 00:35:03,067 --> 00:35:04,967 Do you think This is easy for me? 763 00:35:05,067 --> 00:35:07,800 Huh? This is- This is my family here, tim. 764 00:35:07,833 --> 00:35:10,900 This is my home, okay? Tim: oh, that's good. Your home? 765 00:35:10,933 --> 00:35:14,067 Peter: yeah. Tim: (snorts) 766 00:35:14,067 --> 00:35:16,233 Peter: This is the hardest thing I've ever had to do, 767 00:35:16,267 --> 00:35:17,233 So can you give me A break? 768 00:35:17,267 --> 00:35:20,233 Tim: Then do the right thing. 769 00:35:20,267 --> 00:35:21,933 Peter: I'm not sure what The right thing is anymore- 770 00:35:21,967 --> 00:35:23,367 Tim: That's your problem Right there. 771 00:35:23,400 --> 00:35:25,233 Peter: okay, thanks. Lou: dad, please. 772 00:35:25,267 --> 00:35:29,900 Announcer: And here's our first rider, Olivia wheaton, riding winner. 773 00:35:29,933 --> 00:35:32,867 (hooves thud) 774 00:35:32,900 --> 00:35:36,467 ** 775 00:35:42,767 --> 00:35:45,467 Georgie: What?! Are you kidding me? 776 00:35:45,500 --> 00:35:47,300 She did the reverse Fender drag! 777 00:35:47,333 --> 00:35:48,633 She stole my signature move! 778 00:35:48,667 --> 00:35:50,200 Amy: It's okay, georgie. 779 00:35:51,600 --> 00:35:54,333 (hooves thunder) 780 00:35:56,600 --> 00:35:59,633 (clapping) 781 00:36:01,800 --> 00:36:03,833 Olivia: Beat that. 782 00:36:03,867 --> 00:36:07,167 ** 783 00:36:15,600 --> 00:36:16,900 (truck engine roars, Door closes) 784 00:36:16,933 --> 00:36:18,600 (keys jingle, Door opens and closes) 785 00:36:18,633 --> 00:36:20,067 Ty: Hey! What do you think you're d? 786 00:36:20,067 --> 00:36:22,400 Ty: Hey! What do you think you're d? 787 00:36:22,433 --> 00:36:23,833 Jesse: This land's gonna be mine Soon enough. 788 00:36:23,867 --> 00:36:26,067 I just wanna make sure I get every square inch of it. 789 00:36:26,067 --> 00:36:28,467 Ty: You got no legal right To be here. 790 00:36:28,500 --> 00:36:29,800 Jesse: Come on, we both know 791 00:36:29,833 --> 00:36:31,767 Caleb's not gonna Come up with the cash in time. 792 00:36:31,800 --> 00:36:33,367 So pack up your stuff And get out, 793 00:36:33,400 --> 00:36:36,100 'cause when I get the go ahead, It's gonna happen real fast. 794 00:36:36,133 --> 00:36:39,067 I'm warning you. Don't do this. 795 00:36:39,067 --> 00:36:41,133 Oh, I'm just getting started. 796 00:36:41,167 --> 00:36:42,367 What's that supposed To mean? 797 00:36:42,400 --> 00:36:44,233 It's called payback, ty. 798 00:36:44,267 --> 00:36:46,600 I'm sticking it to caleb, Reclaiming my family's land, 799 00:36:46,633 --> 00:36:48,900 And kicking you To the curb. 800 00:36:48,933 --> 00:36:50,500 Oh, and that stuck up Fiancee of yours 801 00:36:50,533 --> 00:36:52,500 Who thinks she can just Blow me off? 802 00:36:52,533 --> 00:36:55,067 When I put her pathetic little Business out of operation, 803 00:36:55,067 --> 00:36:58,900 She's gonna wish she hadn't Turned down all my job offers. 804 00:36:58,933 --> 00:37:00,967 You lose, ty. 805 00:37:01,067 --> 00:37:02,267 Ty: ungh! Jesse: agh! 806 00:37:02,300 --> 00:37:04,800 Ungh! 807 00:37:04,833 --> 00:37:05,867 (struggling grunts) 808 00:37:05,900 --> 00:37:08,067 (hard punch) Ty: oh! Ungh! 809 00:37:08,100 --> 00:37:10,900 (breathing hard) 810 00:37:10,933 --> 00:37:13,067 Ty: aggghhhhh! Jesse: oof! 811 00:37:13,067 --> 00:37:15,300 (struggling grunts, Hard punches) 812 00:37:15,333 --> 00:37:17,367 Surveyor: hey! Stop! (fighting grunts) 813 00:37:17,400 --> 00:37:21,067 Get off him! You crazy? (fighting grunts) 814 00:37:23,067 --> 00:37:24,833 Ty: (struggling grunts) Get your hands off me! 815 00:37:24,867 --> 00:37:27,833 Surveyor: Take it easy! Take easy, buddy! Come on! 816 00:37:27,867 --> 00:37:30,133 I got you now! 817 00:37:30,167 --> 00:37:33,400 You started this fight, Remember that. 818 00:37:35,500 --> 00:37:37,300 Georgie: I can't believe She did that! 819 00:37:37,333 --> 00:37:39,767 Amy: Just forget about olivia, Okay? 820 00:37:39,800 --> 00:37:42,467 Focus on controlling How you deal with this. 821 00:37:42,500 --> 00:37:44,300 Amy: just like we practiced. Announcer next up, we have... 822 00:37:44,333 --> 00:37:46,067 Georgie: okay... Amy: are you ready? 823 00:37:46,100 --> 00:37:47,867 Announcer ...Riding checkers. Georgie I'm ready. 824 00:37:47,900 --> 00:37:49,400 Amy: Have fun. 825 00:37:49,433 --> 00:37:51,767 Lou: woo! Peter: (clapping) 826 00:37:51,800 --> 00:37:53,767 (hooves thud) 827 00:37:53,800 --> 00:37:57,467 Audience: (clapping) (gate squeals) 828 00:37:57,500 --> 00:37:59,067 ** 829 00:38:11,300 --> 00:38:14,200 (clapping) 830 00:38:16,100 --> 00:38:18,267 (clapping) 831 00:38:22,067 --> 00:38:24,867 (hooves thud, Checkers pants) 832 00:38:28,167 --> 00:38:30,267 Oh no... 833 00:38:30,300 --> 00:38:33,967 ** 834 00:38:34,067 --> 00:38:36,233 (audience claps) 835 00:38:36,267 --> 00:38:42,400 ** 836 00:38:42,433 --> 00:38:45,233 (georgie grunts, Clapping and cheering) 837 00:38:45,267 --> 00:38:49,067 (resounding applause And cheers) 838 00:38:59,667 --> 00:39:01,400 Amy: Georgie, that was amazing! 839 00:39:01,433 --> 00:39:03,467 I can't believe You tried that new trick! 840 00:39:03,500 --> 00:39:06,200 Georgie: Well, I know it wasn't perfect, But you said to have fun, 841 00:39:06,233 --> 00:39:08,333 And I didn't wanna regret Not trying it. 842 00:39:08,367 --> 00:39:09,967 Amy: (chuckles) 843 00:39:10,067 --> 00:39:12,067 Well, that was definitely A winning ride. 844 00:39:13,867 --> 00:39:17,067 Georgie: It doesn't look like it. 845 00:39:17,100 --> 00:39:19,267 Georgie, That was... Incredible! 846 00:39:21,500 --> 00:39:24,100 Sandra: Trying that stroud layout Was pretty gutsy, georgie. 847 00:39:24,133 --> 00:39:26,067 It may have just tipped The scales, 848 00:39:26,067 --> 00:39:28,233 Because I am happy To report that... 849 00:39:28,267 --> 00:39:31,167 You are being offered the spot On the extreme team! 850 00:39:31,200 --> 00:39:32,633 Trudie: Congratulations! 851 00:39:32,667 --> 00:39:34,433 You are gonna be a great Addition to the team! 852 00:39:34,467 --> 00:39:37,467 (laughing excitedly) 853 00:39:41,100 --> 00:39:44,233 (georgie giggles) Peter: hey... Aw... 854 00:39:44,267 --> 00:39:46,067 Tim: Congratulations. 855 00:39:48,200 --> 00:39:50,433 Jack I'm so proud of you | Georgie (laughs) 856 00:39:52,367 --> 00:39:55,533 Ty: (groans in pain) 857 00:39:57,500 --> 00:40:00,000 (bag rustles) 858 00:40:01,133 --> 00:40:03,000 Ah... 859 00:40:03,033 --> 00:40:06,333 (groans, Bag rustles) 860 00:40:06,367 --> 00:40:10,367 (sucks in his breath And exhales sharply) 861 00:40:10,400 --> 00:40:11,867 (sharp knock, The door opens) 862 00:40:11,900 --> 00:40:14,067 Ty, what's going on? Where were you...? 863 00:40:16,300 --> 00:40:17,900 Oh my god. 864 00:40:19,600 --> 00:40:21,933 Are you okay? 865 00:40:23,400 --> 00:40:28,000 Ty: (sighs) I think I might Be in trouble, amy. 866 00:40:29,267 --> 00:40:31,400 Georgie: So how's this gonna work? 867 00:40:31,433 --> 00:40:34,933 Peter: Well, your mom and I haven't Quite sorted it all out yet. 868 00:40:34,967 --> 00:40:36,867 Well... When are you Coming back? 869 00:40:36,900 --> 00:40:39,400 Soon. Very soon, okay? 870 00:40:39,433 --> 00:40:40,800 And I'm gonna call you Tonight. 871 00:40:42,067 --> 00:40:43,533 Peter: Hey, kitty cat! (dramatic groan) 872 00:40:43,567 --> 00:40:47,600 Come here. Oh, you're getting so big. 873 00:40:47,633 --> 00:40:50,367 Be a good girl for mommy, okay? Daddy's gonna be back soon. 874 00:40:50,400 --> 00:40:52,600 Muah! Katie: okay, daddy, Be back soon! 875 00:40:52,633 --> 00:40:54,533 (playful kisses) 876 00:40:59,867 --> 00:41:02,400 Hey... Look at me. 877 00:41:02,433 --> 00:41:05,067 We're gonna figure This out, okay? 878 00:41:05,100 --> 00:41:08,467 I promise. (light kisses) 879 00:41:08,500 --> 00:41:09,833 I love you. 880 00:41:09,867 --> 00:41:13,567 * you'll find out, You'll find out * 881 00:41:13,600 --> 00:41:16,867 * everybody's filled With doubt * 882 00:41:16,900 --> 00:41:21,133 * you gotta listen to yourself, Baby, you'll find out * 883 00:41:22,833 --> 00:41:25,900 * let it go, Let it go... * 884 00:41:27,367 --> 00:41:30,700 * everybody's getting on 885 00:41:30,733 --> 00:41:32,867 * driving down A one-way road * 886 00:41:32,900 --> 00:41:35,833 (engine starts) * just let it go 887 00:41:38,467 --> 00:41:41,633 * baby, you fall... Fall hard * 888 00:41:41,667 --> 00:41:44,800 * someone's bound To break your heart * 889 00:41:44,833 --> 00:41:48,267 * pick it up And dust it off * 890 00:41:48,300 --> 00:41:51,833 * pick it up And dust it off again * 891 00:41:51,867 --> 00:41:55,367 * when my mind goes dark 892 00:41:55,400 --> 00:41:58,600 * I can't find The missing part * 893 00:41:58,633 --> 00:42:01,833 * pick me up And dust me off * 894 00:42:01,867 --> 00:42:05,433 * pick me up and dust me off 895 00:42:05,467 --> 00:42:09,200 * pick me up And dust me off * 896 00:42:11,667 --> 00:42:17,133 ** 68330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.