Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,367 --> 00:00:07,833
Lou:
Previously on "Heartland":
2
00:00:07,867 --> 00:00:08,867
Olivia:
Nice, huh?
My dad just got him for me.
3
00:00:08,900 --> 00:00:10,433
His name is winner,
4
00:00:10,467 --> 00:00:12,300
And that's just what
I intend on doing.
5
00:00:12,333 --> 00:00:15,067
There's no chance that you're
Still seeing cassandra, right?
6
00:00:15,100 --> 00:00:17,500
Caleb. Caleb!
7
00:00:17,533 --> 00:00:19,200
Jack:
The real reason
You're going moose jaw
8
00:00:19,233 --> 00:00:21,300
Is so you can screw up
Miranda's wedding?
9
00:00:21,333 --> 00:00:23,033
Well, I have to say
Congratulations!
10
00:00:23,067 --> 00:00:24,367
(struggling grunts,
Keys jingle)
11
00:00:24,400 --> 00:00:25,967
Tim: give me- ah, hey!
(jack grunts)
12
00:00:26,000 --> 00:00:30,300
Lou:
It's over, amy.
Peter and I, we've...
13
00:00:30,333 --> 00:00:32,600
We've decided to separate.
14
00:00:35,900 --> 00:00:37,233
(door bangs shut)
15
00:00:38,433 --> 00:00:41,233
(footsteps crunch in the snow)
16
00:00:41,267 --> 00:00:43,367
Did I tell you
How much I missed you?
17
00:00:43,400 --> 00:00:45,633
Ty:
Well, I missed you, too.
18
00:00:47,433 --> 00:00:50,633
I'm glad to hear
That lily's doing so well.
19
00:00:50,667 --> 00:00:54,900
Yeah, the program really
Seems to be helping.
20
00:00:54,933 --> 00:00:56,333
But it was hard for me
To see her there,
21
00:00:56,367 --> 00:00:58,467
But I'm glad I went.
22
00:01:00,067 --> 00:01:01,600
Do you think she's gonna
Make it to the wedding?
23
00:01:01,633 --> 00:01:05,100
Well, she's pretty determined
To be there.
24
00:01:05,133 --> 00:01:08,067
Amy:
Speaking of that...
25
00:01:08,067 --> 00:01:10,967
Are you sure that you're okay
With the venue?
26
00:01:11,067 --> 00:01:13,367
I'm happy with it,
If you're happy with it.
27
00:01:13,400 --> 00:01:14,900
I'd marry you anywhere.
28
00:01:14,933 --> 00:01:17,900
Amy:
(laughs and sighs)
29
00:01:20,733 --> 00:01:22,967
Peter:
I honestly can't take
Much more sleeping
30
00:01:23,067 --> 00:01:24,833
On the floor, lou.
My neck is killing me.
31
00:01:24,867 --> 00:01:26,067
Lou:
Look, you don't
Have to sleep on the floor.
32
00:01:26,067 --> 00:01:27,367
I told you that.
33
00:01:27,400 --> 00:01:28,467
Peter:
Yeah, I know
That's what you said,
34
00:01:28,500 --> 00:01:29,467
But you're obviously
Uncomfortable
35
00:01:29,500 --> 00:01:30,667
And I don't wanna-
36
00:01:30,700 --> 00:01:33,267
Look, this isn't easy
For either of us.
37
00:01:33,300 --> 00:01:35,067
But we only have to make it
Through a few more days.
38
00:01:35,100 --> 00:01:36,967
Why can't I just sleep
On the couch, maybe,
Just for tonight?
39
00:01:37,067 --> 00:01:38,933
Then what do we tell georgie
When she sees you?
40
00:01:38,967 --> 00:01:42,333
Peter: the truth.
Lou: peter, we agreed to wait
Until the audition's over. I-
41
00:01:42,367 --> 00:01:45,500
'kay. It's just it's getting
Harder and harder
To pull this off,
42
00:01:45,533 --> 00:01:47,600
And georgie doesn't miss
A thing.
43
00:01:47,633 --> 00:01:49,400
Lou:
Look, I know,
But she has been talking
44
00:01:49,433 --> 00:01:51,200
About this tryout
For the extreme team
45
00:01:51,233 --> 00:01:53,600
Since she didn't make it
Last year, okay?
46
00:01:53,633 --> 00:01:55,333
Peter:
As soon
As the audition is over,
47
00:01:55,367 --> 00:01:57,333
We are going to make it
Our priority
48
00:01:57,367 --> 00:01:58,833
To help her get
Through this, right?
49
00:01:58,867 --> 00:02:01,267
Lou:
I agree.
We'll tell her.
50
00:02:01,300 --> 00:02:03,333
Peter:
Okay.
51
00:02:03,367 --> 00:02:06,433
Um... I better go get her.
She's done her class by now.
52
00:02:06,467 --> 00:02:08,300
Lou:
Um... Peter,
53
00:02:08,333 --> 00:02:11,933
I should probably fill grandpa
And dad in on what's going on.
54
00:02:11,967 --> 00:02:14,300
Peter:
Okay. You sure?
55
00:02:14,333 --> 00:02:16,467
No. But it has to be done.
56
00:02:16,500 --> 00:02:16,567
All right. Well,
I should be a part of that.
57
00:02:17,500 --> 00:02:18,167
All right. Well,
I should be a part of that.
58
00:02:18,533 --> 00:02:21,100
No. This is... Something
I have to do on my own.
59
00:02:21,133 --> 00:02:23,533
No, lou, this is not something
You do on your own-
60
00:02:23,567 --> 00:02:24,900
Yes, it is,
Peter. I-
61
00:02:24,933 --> 00:02:26,667
Peter: lou!
(running footsteps)
62
00:02:26,700 --> 00:02:30,567
(laughs) hey, kitty cat!
What're you doing?
63
00:02:36,300 --> 00:02:38,667
Tim:
Uh-huh. Yeah, okay.
(chuckles)
64
00:02:38,700 --> 00:02:41,633
Yeah, I'll meet for coffee.
I just gotta finish up
Some work here.
65
00:02:41,667 --> 00:02:44,333
I'll call you when I'm done.
Okay, bye.
66
00:02:45,700 --> 00:02:47,767
(tim chuckles)
Jack: so?
67
00:02:47,800 --> 00:02:49,867
Gonna actually do some work
Or just stand here
68
00:02:49,900 --> 00:02:51,900
Grinning like a fool all day?
69
00:02:51,933 --> 00:02:53,700
Tim:
Just talking to casey.
(hay bale thumps)
70
00:02:53,733 --> 00:02:56,233
Jack:
So it sounds like things
Are pretty good with you two.
71
00:02:56,267 --> 00:02:57,600
Tim:
Oh, they couldn't be better.
72
00:02:57,633 --> 00:02:59,167
Yeah, well,
I'm glad you...
73
00:02:59,200 --> 00:03:03,233
Got past that whole
Moose jaw thing.
74
00:03:03,267 --> 00:03:06,067
What moose jaw thing?
I-I never went to the wedding.
75
00:03:06,100 --> 00:03:08,900
What's there to get past?
I don't need to tell her
Anything.
76
00:03:08,933 --> 00:03:10,867
Jack:
Oh yeah...
Yeah, that's right.
77
00:03:10,900 --> 00:03:12,967
Why be honest and upfront
With the woman
78
00:03:13,067 --> 00:03:15,767
You might just be
In love with.
79
00:03:15,800 --> 00:03:17,567
Lou:
Hey, uh...
Before you go anywhere,
80
00:03:17,600 --> 00:03:19,733
There's something I need
To talk to you about inside.
81
00:03:19,767 --> 00:03:22,500
Who? Me or him?
82
00:03:22,533 --> 00:03:25,267
Both of you.
83
00:03:26,633 --> 00:03:28,500
Sandra:
The audition's
Only a few days away,
84
00:03:28,533 --> 00:03:30,267
So right now
You should all be focused
85
00:03:30,300 --> 00:03:32,433
On fine-tuning your tricks.
86
00:03:32,467 --> 00:03:34,467
Okay, I'll see you
Next time...
87
00:03:34,500 --> 00:03:37,200
And be prepared
For a special guest.
88
00:03:37,233 --> 00:03:40,133
Trudie, the extreme team coach,
Might just drop by,
89
00:03:40,167 --> 00:03:43,867
To see how you're all doing!
Girls: no way! Oh my gosh!
90
00:03:43,900 --> 00:03:45,733
Can you believe the coach
Is gonna come watch us?
91
00:03:45,767 --> 00:03:47,333
No big whoop.
I see her all the time.
92
00:03:47,367 --> 00:03:49,700
Georgie:
You do?
93
00:03:49,733 --> 00:03:53,267
Olivia:
Yeah. She and sandra
Are friends.
94
00:03:53,300 --> 00:03:55,133
She drops by
During my lessons sometimes.
95
00:03:55,167 --> 00:03:58,533
Trudie's really nice.
She's even given me a few tips.
96
00:03:58,567 --> 00:04:00,633
Wait, you still need
Private lessons?
97
00:04:00,667 --> 00:04:02,267
My dad insisted.
98
00:04:02,300 --> 00:04:04,667
He wants me to kill
At the audition.
99
00:04:04,700 --> 00:04:06,800
I've been working on
An awesome new trick.
100
00:04:06,833 --> 00:04:08,800
I'd say I have the spot
On the team
101
00:04:08,833 --> 00:04:10,500
Pretty much in the bag.
102
00:04:10,533 --> 00:04:12,300
Georgie:
Oh, yeah?
Well, don't count on it!
103
00:04:12,333 --> 00:04:14,367
Because I know you only joined
Trick riding to bug me!
104
00:04:14,400 --> 00:04:16,533
So bring it on,
Because I'm going
To whip your butt.
105
00:04:16,567 --> 00:04:18,367
And I've got a new signature
Trick I'm going to perform
106
00:04:18,400 --> 00:04:19,667
That's pretty off the charts,
107
00:04:19,700 --> 00:04:21,333
And I've been taking
Private lessons.
108
00:04:21,367 --> 00:04:24,200
And you know what else-?
Peter georgie!
109
00:04:29,567 --> 00:04:31,800
**
110
00:04:43,433 --> 00:04:50,500
* and at the break of day
You sank into your dream *
111
00:04:50,533 --> 00:04:51,867
* you dreamer
112
00:04:51,900 --> 00:04:55,133
* oh, oh, oh, oh...
113
00:04:55,167 --> 00:04:56,733
* you dreamer...
114
00:04:59,167 --> 00:05:03,233
* you dreamer...
115
00:05:10,333 --> 00:05:13,433
Tim:
Separating?
I can't believe it.
116
00:05:13,467 --> 00:05:16,200
Jack:
I thought you two worked
This out in vancouver.
117
00:05:16,233 --> 00:05:20,167
Lou:
We tried, but it's just
Not working anymore.
118
00:05:20,200 --> 00:05:23,300
We're not happy,
And I wanna stay here
119
00:05:23,333 --> 00:05:25,533
And peter wants to keep working
In vancouver, so...
120
00:05:25,567 --> 00:05:29,367
Tim:
So this is about a job for him?
I can't believe that guy.
121
00:05:29,400 --> 00:05:31,733
Dad, don't...
Don't do that, okay?
122
00:05:31,767 --> 00:05:34,067
'cause this is just as much me
As it is peter.
123
00:05:34,067 --> 00:05:35,833
So what can we do?
124
00:05:35,867 --> 00:05:37,533
Lou:
(shaky sigh) well, the-
The girls don't know
125
00:05:37,567 --> 00:05:39,633
And we wanna keep it that way,
For now.
126
00:05:39,667 --> 00:05:42,400
At least until georgie makes it
Through her audition,
Which is important.
127
00:05:42,433 --> 00:05:45,267
So if you could just...
Keep it to yourselves for now.
128
00:05:45,300 --> 00:05:47,067
Tim:
No. No,
I don't wanna hear this.
129
00:05:47,100 --> 00:05:48,900
Lou:
Dad...
130
00:05:48,933 --> 00:05:51,633
Jack:
So... This,
This separation,
131
00:05:51,667 --> 00:05:52,933
Maybe it'll...
132
00:05:52,967 --> 00:05:54,767
(door bangs shut)
Give you time to sort it out.
133
00:05:54,800 --> 00:05:57,200
Lou:
I don't think so, grandpa.
134
00:05:57,233 --> 00:05:58,933
It's probably gonna end
In divorce.
135
00:05:58,967 --> 00:06:01,200
Well, you really think
It's gonna come to that?
136
00:06:01,233 --> 00:06:03,367
Lou:
I didn't think that peter
And I were ever gonna separate,
137
00:06:03,400 --> 00:06:06,167
But here we are.
So...
138
00:06:06,200 --> 00:06:08,267
I just have to be realistic.
139
00:06:08,300 --> 00:06:10,533
Realistic!
140
00:06:10,567 --> 00:06:13,500
Lou:
Katie? How long were you
Down there for?
141
00:06:13,533 --> 00:06:14,533
Peter:
This kind of behaviour
Is not okay.
142
00:06:16,133 --> 00:06:18,433
Georgie: okay, well fine!
Peter: no, it's not okay,
Georgie!
143
00:06:18,467 --> 00:06:19,900
What is going on here?
144
00:06:19,933 --> 00:06:23,367
Peter: go ahead.
Georgie: it's just olivia.
145
00:06:23,400 --> 00:06:26,467
She was bragging about her
Stupid private lessons
146
00:06:26,500 --> 00:06:29,067
And her secret new trick
She's gonna perform
At the audition
147
00:06:29,067 --> 00:06:31,767
And I just... Kind of lost it
And told her some crap.
148
00:06:31,800 --> 00:06:33,767
Peter:
You told her
Some complete untruths.
149
00:06:33,800 --> 00:06:36,433
Okay, it sounds like olivia
Was just trying to wind you up.
150
00:06:36,467 --> 00:06:39,400
Georgie:
Well, I know I should've
Just ignored her, but...
151
00:06:39,433 --> 00:06:40,833
She drives me crazy!
152
00:06:40,867 --> 00:06:43,500
Lou:
You know what? Georgie,
It's okay. I get it.
153
00:06:43,533 --> 00:06:45,167
Because olivia
Kinda drives me crazy, too.
154
00:06:45,200 --> 00:06:47,700
Peter:
Oh, no, no. I'm sorry,
It's not okay, lou.
155
00:06:47,733 --> 00:06:49,567
We've been through this before
With olivia, georgie,
156
00:06:49,600 --> 00:06:52,667
And she understands - hey! -
That it's not acceptable to-
157
00:06:52,700 --> 00:06:54,267
Lou:
That's not
What I meant, peter.
158
00:06:54,300 --> 00:06:56,067
You know how I feel
About lying.
159
00:06:56,100 --> 00:06:58,400
But olivia is a challenging
Personality, and you-
160
00:07:00,567 --> 00:07:02,567
And you raise
Some excellent points
161
00:07:02,600 --> 00:07:03,567
That, you know,
I think georgie
162
00:07:03,600 --> 00:07:04,967
Should really
Reflect on, right?
163
00:07:05,967 --> 00:07:08,067
Georgie:
Uh... Sure.
164
00:07:08,100 --> 00:07:11,067
Lou: (sighs heavily)
Peter: (sighs)
165
00:07:11,067 --> 00:07:13,667
(birds chirp)
Lou: hey...
166
00:07:13,700 --> 00:07:17,100
Look, um...
I know you have a lot
On your plate right now,
167
00:07:17,133 --> 00:07:20,400
But... I was hoping maybe
You could help georgie
Prep for that tryout?
168
00:07:20,433 --> 00:07:21,767
Amy:
Yeah. Why, what's up?
169
00:07:21,800 --> 00:07:23,700
Lou:
I just... I just wanna
Level the playing field
170
00:07:23,733 --> 00:07:24,733
For her
A little bit, you know,
171
00:07:24,767 --> 00:07:27,700
And... It might help
Keep her busy.
172
00:07:29,133 --> 00:07:32,900
I know we can't keep this up
For much longer, but I...
173
00:07:32,933 --> 00:07:36,500
I'd love to give
The girls a few more days
Of "Normal" if I can.
174
00:07:36,533 --> 00:07:38,400
Amy:
Of course.
I'd be happy to help.
175
00:07:38,433 --> 00:07:40,900
Lou: thanks.
(horse grunts softly)
176
00:07:40,933 --> 00:07:43,267
(hooves clop)
177
00:07:43,300 --> 00:07:43,433
Katie: (giggles and hums)
Georgie: four... Five... Six...
178
00:07:44,500 --> 00:07:47,200
Katie: (giggles and hums)
Georgie: four... Five... Six...
179
00:07:47,233 --> 00:07:49,633
Seven... Eight... Nine...
180
00:07:53,067 --> 00:07:57,067
Ten! Ready or not,
Here I come!
181
00:07:59,167 --> 00:08:02,567
I wonder where katie could be?
I can't find her anywhere!
182
00:08:04,333 --> 00:08:07,333
Boo! I found you!
Hey! Where are you going?
183
00:08:07,367 --> 00:08:09,900
Katie: I got you! I found you!
Georgie: where are you going?!
184
00:08:09,933 --> 00:08:12,167
Peter:
Hey... Ah, it's almost time
For katie's nap,
185
00:08:12,200 --> 00:08:14,200
So why don't you get started
On your homework, okay?
186
00:08:14,233 --> 00:08:15,567
Georgie:
It's all done.
187
00:08:15,600 --> 00:08:17,100
Well, you're book report isn't.
188
00:08:17,133 --> 00:08:18,367
You can started on that
If you got free time.
189
00:08:18,400 --> 00:08:19,833
Georgie:
But it's not due for weeks.
190
00:08:19,867 --> 00:08:22,967
Peter:
It's not up for discussion.
Let's go.
191
00:08:25,833 --> 00:08:28,267
(sleeping bag rustles)
192
00:08:33,833 --> 00:08:34,567
(birds chirp,
Door opens and closes)
193
00:08:34,600 --> 00:08:36,200
Lou:
You're back.
194
00:08:36,233 --> 00:08:40,167
Tim:
Lou, honey, I wanna apologize
For reacting the way I did.
195
00:08:41,667 --> 00:08:44,933
Lou:
It's okay. I...
I should've told you sooner-
196
00:08:44,967 --> 00:08:46,267
Tim:
No. No, no.
197
00:08:46,300 --> 00:08:49,300
With all you're dealing with,
I... I understand.
198
00:08:49,333 --> 00:08:51,200
Lou:
Katie wants to decorate
Cookies...
199
00:08:51,233 --> 00:08:52,833
(phone rings)
When she wakes up.
200
00:08:52,867 --> 00:08:55,067
(lou sighs)
201
00:08:55,067 --> 00:08:56,867
It's maggie's.
I have to take this.
202
00:08:56,900 --> 00:09:00,367
Tim: yeah.
Lou: hello?
203
00:09:00,400 --> 00:09:03,333
Can... Can you hang on
Until I get there?
204
00:09:03,367 --> 00:09:07,067
Yes. No, no, no. I'll...
I'll be right there.
205
00:09:07,067 --> 00:09:08,967
(phone beeps off)
Now my other server is sick.
206
00:09:09,067 --> 00:09:12,433
Probably
The same flu. I...
207
00:09:12,467 --> 00:09:13,800
I know this sounds terrible
To say,
208
00:09:13,833 --> 00:09:16,067
But the timing
Just couldn't be worse.
209
00:09:16,100 --> 00:09:17,833
I... I really need to be here
For the kids right now.
210
00:09:17,867 --> 00:09:19,267
And you know...
211
00:09:19,300 --> 00:09:21,233
Georgie's out practicing
With amy and...
212
00:09:21,267 --> 00:09:22,600
God knows if she finished
Her book report.
213
00:09:22,633 --> 00:09:24,300
And katie, she's...
214
00:09:24,333 --> 00:09:25,900
She's gonna wake up any minute
And she's gonna wanna do this,
215
00:09:25,933 --> 00:09:28,067
But we'll just... (sighs)
We'll do it another time.
216
00:09:28,067 --> 00:09:30,267
Tim:
Lou, let me do it.
217
00:09:30,300 --> 00:09:33,167
Lou: no, dad.
Tim: honey, I did it the whole
Time you were in vancouver.
218
00:09:33,200 --> 00:09:35,467
You were supervising.
It's not the same as being
On the front lines.
219
00:09:35,500 --> 00:09:38,067
Tim:
I can handle it.
220
00:09:38,067 --> 00:09:42,167
Lou:
Look, it's a really
Sweet offer, but...
221
00:09:42,200 --> 00:09:43,933
Tim:
I wish I could fix everything
For you,
222
00:09:43,967 --> 00:09:46,067
But I can't.
223
00:09:46,067 --> 00:09:48,067
So let me do this.
224
00:09:48,067 --> 00:09:50,067
I'll look after maggie's,
And I'll be there
225
00:09:50,100 --> 00:09:51,733
For as long
As you need me.
226
00:09:51,767 --> 00:09:54,133
(quick kiss)
Lou: really?
227
00:09:54,167 --> 00:09:57,067
Tim:
Yeah, just let me do it.
(receding footsteps)
228
00:09:57,067 --> 00:09:59,133
Amy:
All right.
Let's try the fender drag.
229
00:10:01,700 --> 00:10:04,967
That's it. That's good!
Keep that leg extended.
230
00:10:05,000 --> 00:10:06,667
(hooves thud)
231
00:10:06,700 --> 00:10:08,300
Hi!
232
00:10:08,333 --> 00:10:10,767
Good job.
Nice!
233
00:10:10,800 --> 00:10:12,667
Hey! I mean,
That looked great.
234
00:10:12,700 --> 00:10:14,100
You've definitely
Shown improvement.
235
00:10:14,133 --> 00:10:16,867
Georgie:
Okay, well, it needs to be
Perfect for the tryouts.
236
00:10:16,900 --> 00:10:19,033
The more you practice
The better it's gonna get.
237
00:10:19,067 --> 00:10:21,333
The thing is,
I could really use a new trick.
238
00:10:21,367 --> 00:10:24,000
We don't really have time
To learn a new trick.
239
00:10:24,033 --> 00:10:25,000
Georgie:
Well, olivia's got a whole new
Signature move
240
00:10:25,033 --> 00:10:26,500
She's gonna perform.
241
00:10:27,600 --> 00:10:29,433
Let me think about it,
Okay?
242
00:10:29,467 --> 00:10:31,200
Yes!
(hooves thud)
243
00:10:32,200 --> 00:10:34,333
(diners chatter)
Tim: all right.
244
00:10:34,367 --> 00:10:35,533
There you go.
Thank you very much.
245
00:10:35,567 --> 00:10:37,667
(bell dings)
And sir, that is for you.
246
00:10:37,700 --> 00:10:40,000
Yup, coming!
And I'll fill this up.
247
00:10:40,033 --> 00:10:42,467
(dinging repeatedly)
Okay! I got it.
248
00:10:42,500 --> 00:10:44,967
I'll be right there.
249
00:10:45,000 --> 00:10:47,033
Casey:
So did you invite me over here
So I could wait tables?
250
00:10:47,067 --> 00:10:48,367
Tim:
Actually,
When I called you,
251
00:10:48,400 --> 00:10:50,100
It was completely empty
In here, so...
252
00:10:50,133 --> 00:10:53,333
If you wanna help me out,
You can.
253
00:10:53,367 --> 00:10:55,000
It's up to you.
(coffee cup clunks)
254
00:10:55,033 --> 00:10:57,367
Follow my lead.
255
00:10:57,400 --> 00:10:59,533
Okay. Thank you.
256
00:11:01,300 --> 00:11:03,300
Oh, guys.
I'm kinda swamped.
257
00:11:03,333 --> 00:11:04,800
I tell you what,
Just get me next time, okay?
258
00:11:04,833 --> 00:11:07,300
Casey:
No, no, no.
What'd they have?
259
00:11:07,333 --> 00:11:10,733
Uh... They had the...
The chili and corn bread,
260
00:11:10,767 --> 00:11:11,967
And two coffees.
261
00:11:12,067 --> 00:11:15,133
Casey:
So with tax,
That would be... $22.56,
262
00:11:15,167 --> 00:11:17,967
Or $11.28 apiece.
263
00:11:18,067 --> 00:11:20,567
That's... That's right.
Very good.
264
00:11:20,600 --> 00:11:23,467
Casey:
Yeah. Follow my lead, tim.
265
00:11:23,500 --> 00:11:25,567
(diners chatter, music plays,
Register drawer bangs shut)
266
00:11:25,600 --> 00:11:29,233
(cutlery clanks,
Everyone's quiet)
267
00:11:29,267 --> 00:11:31,100
Lou:
So, amy, um...
268
00:11:31,133 --> 00:11:32,300
Have you started
Working on
269
00:11:32,333 --> 00:11:34,100
The seating chart
For the reception?
270
00:11:34,133 --> 00:11:38,367
Not yet, lou, but...
I'll get to it soon.
271
00:11:38,400 --> 00:11:39,567
(awkward silence)
272
00:11:41,100 --> 00:11:43,467
Jack:
So, georgie, how're you feeling
About the tryouts?
273
00:11:43,500 --> 00:11:44,733
Mm. Great!
274
00:11:44,767 --> 00:11:46,500
I'm definitely ready
Now that amy's helping me.
275
00:11:46,533 --> 00:11:48,467
Amy:
(chuckles softly)
276
00:11:48,500 --> 00:11:51,700
(awkward silence)
277
00:11:51,733 --> 00:11:54,067
Georgie:
What's going on?
278
00:11:56,333 --> 00:11:57,600
Katie:
Divorce!
279
00:11:58,633 --> 00:12:00,767
What do you mean divorce?
280
00:12:00,800 --> 00:12:02,533
(silence)
281
00:12:04,400 --> 00:12:06,400
Who's getting a divorce?
282
00:12:09,467 --> 00:12:11,100
(door crashes against wall)
Lou: georgie...
283
00:12:12,767 --> 00:12:15,100
Is it true?!
284
00:12:17,167 --> 00:12:19,633
Peter:
Yeah. We're getting separated.
285
00:12:19,667 --> 00:12:22,167
Why are you doing this?!
Lou: it's complicated.
286
00:12:22,200 --> 00:12:23,833
Why is it complicated?
287
00:12:23,867 --> 00:12:25,967
Lou:
I guess
The bottom line is we...
288
00:12:26,067 --> 00:12:27,600
Stopped listening
To each other.
289
00:12:27,633 --> 00:12:28,967
What does that even mean?
290
00:12:29,067 --> 00:12:31,200
Lou: well, eventually, we...
Peter: we just, we...
291
00:12:31,233 --> 00:12:33,567
We realized
That want different things.
292
00:12:33,600 --> 00:12:34,833
Georgie:
Like what?
293
00:12:34,867 --> 00:12:36,567
Lou:
You know what?
We would rather focus on
294
00:12:36,600 --> 00:12:38,133
The two important things
That unite us:
295
00:12:38,167 --> 00:12:39,833
You and katie.
296
00:12:39,867 --> 00:12:42,700
Because no matter what happens,
We will always be your parents.
297
00:12:42,733 --> 00:12:44,600
And we will always
Be a family.
298
00:12:44,633 --> 00:12:47,833
How?
How will we be a family?
299
00:12:47,867 --> 00:12:50,067
I'll still be here
All the time.
300
00:12:50,067 --> 00:12:53,133
Georgie, look.
I know this is hard, trust me,
301
00:12:53,167 --> 00:12:55,533
But we are gonna answer
All of your questions,
302
00:12:55,567 --> 00:12:57,867
And we will be there for you
No matter what.
303
00:12:57,900 --> 00:12:59,233
No, you won't!
Because if you wanted
To be there for me,
304
00:12:59,267 --> 00:13:01,200
Then you wouldn't be
Doing this!
305
00:13:01,233 --> 00:13:05,133
Peter: no, no, no, georgie-
Georgie: no! I don't wanna talk
To either of you!
306
00:13:05,167 --> 00:13:07,067
(footsteps thud
Down the stairs)
307
00:13:07,100 --> 00:13:08,967
(truck door bangs shut,
Trailer door opens)
308
00:13:09,067 --> 00:13:11,133
Ty: hey, caleb!
Caleb: hey, man.
309
00:13:11,167 --> 00:13:12,600
Uh, good to see you.
310
00:13:12,633 --> 00:13:14,133
Are you sure
About that?
311
00:13:14,167 --> 00:13:15,700
I got tired of waiting
For you to call me back.
312
00:13:15,733 --> 00:13:19,567
Yeah, sorry. Um... Uh...
Business has kinda ramped up.
313
00:13:19,600 --> 00:13:20,600
It's been crazy.
314
00:13:20,633 --> 00:13:22,533
I hear.
So how's it going?
315
00:13:22,567 --> 00:13:24,300
We've moved into
A higher end stock,
316
00:13:24,333 --> 00:13:27,233
So, uh, it's going
Really great so far.
317
00:13:27,267 --> 00:13:29,400
Well, that's not
The impression amy got.
318
00:13:29,433 --> 00:13:32,067
Caleb:
Am- oh... Okay, look, I know
What you guys are thinking.
319
00:13:32,067 --> 00:13:34,100
Don't worry,
I got it covered, all right?
320
00:13:34,133 --> 00:13:36,067
Great. Can't wait to hear
All about it.
321
00:13:37,067 --> 00:13:38,800
(truck rumbles)
322
00:13:38,833 --> 00:13:41,467
Caleb:
Look, man, I can't tonight.
I'm still on the clock.
323
00:13:41,500 --> 00:13:42,867
Jesse:
What's he doing here?
324
00:13:42,900 --> 00:13:45,567
Pretty sure that's
None of your business.
325
00:13:45,600 --> 00:13:47,567
Well, caleb and I have
Actual business to discuss,
326
00:13:47,600 --> 00:13:48,967
If you don't mind...
327
00:13:49,067 --> 00:13:51,467
And if I do? You gonna get out
And sucker punch me again?
328
00:13:51,500 --> 00:13:54,233
Caleb:
I'll catch up with you
Tomorrow, 'kay?
329
00:13:54,267 --> 00:13:56,500
Ty:
Yeah, sure.
330
00:13:56,533 --> 00:14:00,900
(engine starts,
Door opens and closes)
331
00:14:06,600 --> 00:14:09,500
Georgie: (crying)
Don't tell me it's gonna be
Okay because it's not.
332
00:14:09,533 --> 00:14:12,567
Jack:
They love you, georgie.
333
00:14:12,600 --> 00:14:16,467
Georgie:
(sniffling) if they loved me,
They wouldn't be doing this!
334
00:14:16,500 --> 00:14:19,067
Jack:
They couldn't love you more.
335
00:14:20,433 --> 00:14:23,867
Georgie:
(bursts into fresh tears)
336
00:14:23,900 --> 00:14:26,967
Jack:
I've got ya.
337
00:14:27,067 --> 00:14:29,900
Georgie: (sobbing)
Jack: (whispers) I've got ya.
338
00:14:29,933 --> 00:14:32,933
Georgie:
I knew it was too good
To be true!
339
00:14:34,400 --> 00:14:36,667
Jack:
Well, you'll still be
A family.
340
00:14:36,700 --> 00:14:38,833
It'll... It'll just look
A little different is all.
341
00:14:38,867 --> 00:14:40,800
(georgie sobs)
342
00:14:42,133 --> 00:14:45,733
You'll see.
It's not the end of the world.
343
00:14:48,467 --> 00:14:50,700
How long have they
Been faking it?
344
00:14:50,733 --> 00:14:54,900
Jack:
It's been real hard
For them, georgie.
345
00:14:54,933 --> 00:15:00,267
They waited to tell you
Because they wanted to keep
Things normal for you.
346
00:15:02,800 --> 00:15:06,667
Well... Do you think
There's a chance
They'll change their minds?
347
00:15:06,700 --> 00:15:09,267
Jack:
Well, anything's possible,
That's for sure.
348
00:15:10,267 --> 00:15:12,067
But I wouldn't count on it.
349
00:15:12,067 --> 00:15:14,500
They didn't come
To this decision lightly.
350
00:15:14,533 --> 00:15:18,067
They... They tried hard
To work things out.
351
00:15:19,333 --> 00:15:23,067
Georgie:
Why can't they try harder?
(sobbing)
352
00:15:23,067 --> 00:15:24,700
(light kiss)
353
00:15:27,433 --> 00:15:27,500
(water runs)
354
00:15:27,833 --> 00:15:29,467
(water runs)
355
00:15:30,733 --> 00:15:33,133
Lou:
Oh, hey.
There you are.
356
00:15:33,167 --> 00:15:34,800
Look, georgie, listen.
Geor-
357
00:15:34,833 --> 00:15:37,500
Jack:
Now, lou, just...
Let her be.
358
00:15:39,100 --> 00:15:41,900
You and peter,
You've been living with this
For a while now.
359
00:15:41,933 --> 00:15:43,933
She needs time to catch up.
360
00:15:43,967 --> 00:15:46,500
It wasn't supposed to happen
That way.
361
00:15:46,533 --> 00:15:49,200
I doubt there's a right way
To go about it.
362
00:15:49,233 --> 00:15:53,267
Lou:
Yeah, but she's just been
Through so much already and...
363
00:15:53,300 --> 00:15:57,733
Peter:
Hey... So katie's down.
Um... Where's georgie?
364
00:15:57,767 --> 00:16:00,967
Jack:
Uh, she just went to bed.
I think I will, too.
365
00:16:01,067 --> 00:16:03,100
Peter:
Okay.
366
00:16:03,133 --> 00:16:07,367
So, katie, she... Has no idea
What she was saying.
367
00:16:07,400 --> 00:16:10,100
Lou:
(relieved sigh)
Oh, thank god.
368
00:16:10,133 --> 00:16:13,067
That was my fault, okay?
I-I-I...
369
00:16:13,100 --> 00:16:14,533
I was talking to grandpa
About it,
370
00:16:14,567 --> 00:16:16,967
And she must have overheard me.
I am so sorry.
371
00:16:17,067 --> 00:16:18,767
Peter:
Don't. Don't be sorry, okay?
372
00:16:18,800 --> 00:16:20,900
It was gonna come out sooner
Or later anyway, so...
373
00:16:20,933 --> 00:16:24,300
Lou:
Yeah. I guess
It's a relief, right?
374
00:16:24,333 --> 00:16:27,733
I mean... We don't have
To pretend anymore.
375
00:16:30,067 --> 00:16:31,733
You don't have to sleep
On the floor.
376
00:16:31,767 --> 00:16:33,733
(chuckles)
377
00:16:33,767 --> 00:16:38,067
It just makes it...
Very real.
378
00:16:40,433 --> 00:16:42,300
Peter, are we doing
The right thing?
379
00:16:42,333 --> 00:16:44,733
I mean, for georgie, she...
380
00:16:44,767 --> 00:16:46,333
She's already been through
So much in her life,
381
00:16:46,367 --> 00:16:49,800
And it took her so long
To... To trust us,
382
00:16:49,833 --> 00:16:54,433
And to feel like she was a part
Of our family and...
383
00:16:54,467 --> 00:16:56,067
How can we do this
To her now?
384
00:16:57,700 --> 00:17:01,100
Peter:
She's... She's resilient.
Georgie's resilient.
385
00:17:01,133 --> 00:17:02,167
She'll get through it.
386
00:17:03,733 --> 00:17:05,067
So will we.
387
00:17:05,067 --> 00:17:06,700
Lou:
Yeah...
388
00:17:06,733 --> 00:17:09,733
Peter:
Kids are only happy
When their parents are happy.
389
00:17:09,767 --> 00:17:12,067
You're right.
390
00:17:13,367 --> 00:17:16,667
(lock clicks,
Music plays quietly)
391
00:17:16,700 --> 00:17:19,733
Tim:
Whew! Well, thank you
For helping out today.
392
00:17:19,767 --> 00:17:21,067
I think we did pretty well.
393
00:17:21,067 --> 00:17:23,067
Casey:
Mm...
394
00:17:23,067 --> 00:17:24,867
Yes, working in
Close quarters,
395
00:17:24,900 --> 00:17:28,433
That is a true
Relationship test.
396
00:17:28,467 --> 00:17:31,500
You know, yeah, it's good
To test a relationship.
397
00:17:32,800 --> 00:17:34,533
I'm real sorry to hear
About lou and peter.
398
00:17:35,867 --> 00:17:37,233
You doing okay?
399
00:17:37,267 --> 00:17:39,600
Tim:
I... I don't know
How I feel about that.
400
00:17:40,867 --> 00:17:41,833
Lou said that they were trying
To work things out
401
00:17:41,867 --> 00:17:43,767
And then they...
402
00:17:43,800 --> 00:17:46,933
Finally decided that
They weren't happy anymore.
403
00:17:46,967 --> 00:17:49,600
Well, it's gotta be tough,
404
00:17:49,633 --> 00:17:51,633
Especially when kids
Are involved.
405
00:17:51,667 --> 00:17:55,067
Well, at least it sounds like
They're finally being honest
With each other, right?
406
00:17:55,067 --> 00:17:56,967
I mean, in a relationship,
If you don't have honesty,
407
00:17:57,067 --> 00:18:00,600
Then... You don't have much
Of anything, do you?
408
00:18:02,700 --> 00:18:04,867
Tim:
Do you want a piece of pie?
409
00:18:04,900 --> 00:18:06,833
Casey:
(chuckles)
I would love some pie.
410
00:18:06,867 --> 00:18:07,867
(tim chuckles)
411
00:18:09,267 --> 00:18:11,233
Casey:
Oh hey, what do you have
In the way of cheese?
412
00:18:11,267 --> 00:18:13,767
Because there is nothing like
A piece of apple pie
413
00:18:13,800 --> 00:18:15,700
And a slice of
Aged cheddar.
414
00:18:15,733 --> 00:18:17,967
I don't know.
We have ice cream.
415
00:18:18,067 --> 00:18:19,767
Casey:
I'll go check.
416
00:18:21,100 --> 00:18:23,600
(plates thump lightly,
Casey's phone chirps)
417
00:18:29,467 --> 00:18:30,667
Tim:
Love, reggie?
418
00:18:35,933 --> 00:18:39,800
Ty:
Poor georgie.
That's a tough way to find out.
419
00:18:39,833 --> 00:18:42,867
Amy:
It was pretty awful.
420
00:18:42,900 --> 00:18:45,233
But I would rather not talk
About it.
421
00:18:45,267 --> 00:18:48,767
Why don't you tell me
How your day was instead?
422
00:18:48,800 --> 00:18:50,900
Ty:
Okay. Well, I uh...
423
00:18:50,933 --> 00:18:53,233
I tracked down caleb
At the rodeo grounds.
424
00:18:53,267 --> 00:18:54,967
Amy:
How's he doing?
425
00:18:55,067 --> 00:18:56,367
Ty:
I didn't get the chance
To find out,
426
00:18:56,400 --> 00:18:59,633
Because jesse showed up.
Caleb blew me off.
427
00:18:59,667 --> 00:19:01,533
Amy:
That doesn't sound like him.
428
00:19:01,567 --> 00:19:03,600
Ty:
I know.
429
00:19:03,633 --> 00:19:05,467
So... I think I'm gonna
Invite him over
430
00:19:05,500 --> 00:19:08,500
And see how big a hole
He's dug for himself.
431
00:19:08,533 --> 00:19:10,667
Amy:
That's probably a good idea.
432
00:19:11,767 --> 00:19:15,533
(sighs)
I should go.
433
00:19:17,733 --> 00:19:19,833
Ty:
(light kiss) oh, you sure
You can't stay a bit longer?
434
00:19:19,867 --> 00:19:21,967
Amy:
I just wanna be there
For georgie,
435
00:19:22,067 --> 00:19:24,067
And for lou. Okay?
436
00:19:24,067 --> 00:19:25,667
I get it.
(kissing)
437
00:19:29,333 --> 00:19:32,833
Okay, maybe a couple
More minutes.
438
00:19:32,867 --> 00:19:35,333
(kiss,
Amy chuckles)
439
00:19:42,067 --> 00:19:43,567
(door creaks open)
440
00:19:43,600 --> 00:19:46,500
Lou:
Georgie?
441
00:19:46,533 --> 00:19:49,667
Sweetheart?
442
00:19:55,567 --> 00:19:57,500
(blankets rustle)
443
00:20:01,267 --> 00:20:04,533
(floorboards creak,
Receding footsteps)
444
00:20:06,267 --> 00:20:08,000
(door creaks closed)
445
00:20:09,267 --> 00:20:13,500
**
446
00:20:21,767 --> 00:20:25,133
(hooves clop)
447
00:20:25,167 --> 00:20:27,133
(chain clanks,
Gate creaks open)
448
00:20:29,233 --> 00:20:33,800
Lou:
Go get 'em, georgie!
Show 'em what you got!
449
00:20:33,833 --> 00:20:35,833
Olivia:
You might wanna cut her
Some slack.
450
00:20:35,867 --> 00:20:39,267
They tend to overcompensate,
Especially at first.
451
00:20:39,300 --> 00:20:40,967
Georgie:
What're you talking about?
452
00:20:41,000 --> 00:20:43,067
I'm talking about parents.
453
00:20:43,100 --> 00:20:44,333
Guilt turns them into
Real weirdos.
454
00:20:44,367 --> 00:20:47,967
Trust me.
I know all about it.
455
00:20:48,000 --> 00:20:49,900
Look... I may or may not
Have overheard your mom
456
00:20:49,933 --> 00:20:51,133
Filling sandra in
457
00:20:51,167 --> 00:20:53,300
On the "Situation"
Before class.
458
00:20:53,333 --> 00:20:56,267
What?! That is none
Of your business!
459
00:20:56,300 --> 00:20:57,867
Besides,
What do you even care?
460
00:20:57,900 --> 00:21:00,100
Take a chill pill,
Already.
461
00:21:00,133 --> 00:21:03,433
I just thought you might
Like to know that I can relate.
462
00:21:03,467 --> 00:21:04,867
I doubt that.
463
00:21:04,900 --> 00:21:06,233
Oh, yeah?
464
00:21:06,267 --> 00:21:09,733
Well, my mom's not
Actually my mom, so...
465
00:21:09,767 --> 00:21:11,933
You know,
If you're not interested...
466
00:21:11,967 --> 00:21:14,267
You can just forget it.
(horse grunts)
467
00:21:16,300 --> 00:21:16,367
(saddle thumps heavily)
468
00:21:16,867 --> 00:21:17,167
(saddle thumps heavily)
469
00:21:17,400 --> 00:21:18,667
Ty:
Hey, caleb!
470
00:21:18,700 --> 00:21:21,333
You look like you could use
One of these.
471
00:21:21,367 --> 00:21:23,267
Caleb:
You'd be right about that.
472
00:21:23,300 --> 00:21:25,367
Thanks, man.
473
00:21:25,400 --> 00:21:28,467
Look, uh...
Sorry about last night.
474
00:21:28,500 --> 00:21:30,067
Duty called.
475
00:21:30,100 --> 00:21:32,233
Ty:
Hey, it's no problem.
476
00:21:32,267 --> 00:21:34,900
I get it.
477
00:21:34,933 --> 00:21:36,867
But what was jesse
Doing here?
478
00:21:36,900 --> 00:21:39,133
Caleb:
He is my partner.
479
00:21:39,167 --> 00:21:40,433
Ty:
I know,
But I thought
480
00:21:40,467 --> 00:21:42,067
He wasn't gonna be involved
In the day-to-day.
481
00:21:42,067 --> 00:21:44,200
Caleb:
And I thought me giving you
That big bag of money...
482
00:21:44,233 --> 00:21:46,867
Meant it wasn't
Your business anymore.
483
00:21:50,367 --> 00:21:52,067
Look, caleb...
484
00:21:52,067 --> 00:21:55,933
Amy told me that
Those thoroughbreds
Cost fifty grand each.
485
00:21:55,967 --> 00:22:00,067
I'm worried about you, man.
We both are.
486
00:22:00,067 --> 00:22:03,600
Jesse is pretty hands on,
Actually.
487
00:22:04,800 --> 00:22:06,967
Ty:
And how's that
Going for you?
488
00:22:07,067 --> 00:22:11,433
Caleb:
Fine. As long as you don't mind
Being treated like hired help.
489
00:22:11,467 --> 00:22:14,233
Ty:
What're you talking about?
490
00:22:14,267 --> 00:22:18,233
Caleb:
(sighs heavily)
491
00:22:18,267 --> 00:22:20,900
Come on, caleb,
You gotta tell me
What's going on?
492
00:22:20,933 --> 00:22:22,433
Jesse's been fronting me
All the money
493
00:22:22,467 --> 00:22:24,800
To cover the costs
Of the stock we buy,
494
00:22:24,833 --> 00:22:26,433
And my half
Of the stable fees.
495
00:22:26,467 --> 00:22:28,367
So, in reality,
He's calling all the shots
496
00:22:28,400 --> 00:22:32,633
And I'm just sort of...
Along for the ride.
497
00:22:32,667 --> 00:22:33,367
Yippy.
(ty sighs)
498
00:22:33,367 --> 00:22:34,467
Yippy.
(ty sighs)
499
00:22:34,500 --> 00:22:35,800
I don't know what to say.
500
00:22:35,833 --> 00:22:37,967
How about...
I told you so?
501
00:22:38,067 --> 00:22:40,567
'cause you did.
More than once.
502
00:22:43,867 --> 00:22:46,133
Ty:
Okay, caleb, there's gotta be
A way outta this.
503
00:22:46,167 --> 00:22:47,900
Why don't you come over,
504
00:22:47,933 --> 00:22:49,767
I'll throw some steaks
On the barbecue,
And we'll figure this out.
505
00:22:49,800 --> 00:22:53,267
There's nothing to figure out.
I'm in way over my head.
506
00:22:53,300 --> 00:22:55,133
Ty:
So what're you gonna do?
507
00:22:56,633 --> 00:22:58,667
It's not your problem.
508
00:22:58,700 --> 00:23:00,533
But steaks?
Yeah, I'm... I'm in.
509
00:23:00,567 --> 00:23:02,967
(coffee cups tap)
510
00:23:05,467 --> 00:23:07,433
Um... I'm really sorry
About earlier.
511
00:23:07,467 --> 00:23:08,767
That's okay.
512
00:23:10,767 --> 00:23:13,367
So what do you mean your mom's
Not really your mom?
513
00:23:13,400 --> 00:23:15,600
My parents got divorced
Four years ago,
514
00:23:15,633 --> 00:23:17,933
And my dad remarried.
515
00:23:17,967 --> 00:23:18,933
I call her my mom,
516
00:23:18,967 --> 00:23:20,767
But she's actually
My stepmother.
517
00:23:20,800 --> 00:23:22,933
It's not that big a deal.
518
00:23:22,967 --> 00:23:26,367
Well, it sure sounds
Like a big deal.
519
00:23:26,400 --> 00:23:28,600
There are perks.
520
00:23:28,633 --> 00:23:32,167
That's what the horses
And the private lessons
Are all about.
521
00:23:32,200 --> 00:23:35,233
I told you, guilt can make
Parents act pretty kooky.
522
00:23:40,733 --> 00:23:43,967
So do you...
Miss your real mom?
523
00:23:44,067 --> 00:23:45,367
Yeah.
524
00:23:45,400 --> 00:23:48,333
I don't see her nearly
As much as I'd like to,
525
00:23:48,367 --> 00:23:51,500
But, eventually,
You just get used to it.
526
00:23:53,433 --> 00:23:55,867
(sighs heavily)
527
00:23:55,900 --> 00:23:58,567
(cups clunk)
528
00:23:58,600 --> 00:24:02,600
Jack:
You almost look like
You know what you're doing.
529
00:24:02,633 --> 00:24:04,933
Tim:
You here to check up on me?
530
00:24:04,967 --> 00:24:07,300
I'm just looking
For a cup of coffee.
531
00:24:08,567 --> 00:24:11,100
Tim:
So I heard from lou
Last night.
532
00:24:11,133 --> 00:24:13,200
Sounds like she's having
A rough time.
533
00:24:13,233 --> 00:24:16,600
Jack:
Yeah. It's going about as well
As can be expected.
534
00:24:16,633 --> 00:24:19,167
Tim:
Yeah, well, that's the thing
About relationships, jack.
535
00:24:19,200 --> 00:24:20,700
They all end up in heartache.
536
00:24:21,700 --> 00:24:22,900
What happened now?
537
00:24:22,933 --> 00:24:25,067
Tim:
Who says anything happened?
538
00:24:25,067 --> 00:24:27,533
Good then.
539
00:24:27,567 --> 00:24:30,567
(coffee pot clunks)
I saw a text that to casey
Got from some guy.
540
00:24:30,600 --> 00:24:35,767
Jack: so?
Tim: so it said,
"With love, reggie."
541
00:24:35,800 --> 00:24:38,100
She's meeting with reggie,
Right now.
542
00:24:38,133 --> 00:24:39,700
Jack:
Who is that?
Some old flame?
543
00:24:39,733 --> 00:24:41,900
Tim:
I don't know who it is.
I've never heard of the guy.
544
00:24:41,933 --> 00:24:43,600
She's never mentioned him.
545
00:24:43,633 --> 00:24:45,667
You know,
You are some piece of work.
546
00:24:45,700 --> 00:24:46,767
What're you talking about?
547
00:24:46,800 --> 00:24:50,267
Why can't you learn anything?
548
00:24:50,300 --> 00:24:52,200
You wanna know something,
You ask questions.
549
00:24:52,233 --> 00:24:55,067
You don't keep jumping
To conclusions all the time.
550
00:24:55,067 --> 00:24:57,067
You expect casey to lay her
Cards on the table,
551
00:24:57,067 --> 00:25:00,200
Well, you have to show her
Your hand first.
552
00:25:00,233 --> 00:25:01,833
It's a two-way street.
553
00:25:04,200 --> 00:25:06,300
Sandra:
Okay, we have time
For one more.
554
00:25:06,333 --> 00:25:08,767
Trudie: sandra! Hi.
Sandra: hi!
555
00:25:08,800 --> 00:25:12,767
This is my friend, trudie.
She's the extreme team trainer.
556
00:25:12,800 --> 00:25:15,200
Trudie:
I don't wanna interrupt.
Just pretend I'm not here.
557
00:25:15,233 --> 00:25:17,967
Girls: (murmur excitedly)
Sandra: all right, everyone
Settle down.
558
00:25:18,067 --> 00:25:19,400
Olivia, you're up.
559
00:25:19,433 --> 00:25:23,333
(clucks her tongue,
Hooves plod)
560
00:25:23,367 --> 00:25:26,067
(hooves thud)
561
00:25:28,833 --> 00:25:30,767
(hooves thud)
562
00:25:33,800 --> 00:25:36,800
(hooves thud)
563
00:25:39,067 --> 00:25:40,967
Trudie:
Nice work!
564
00:25:41,067 --> 00:25:42,933
Sandra:
That's a good note
To end the class on.
565
00:25:42,967 --> 00:25:45,167
I'll see you all
At the tryout!
566
00:25:47,400 --> 00:25:49,400
(talking quietly)
567
00:25:56,200 --> 00:25:59,200
Tim:
So, uh...
How'd that meeting go?
568
00:25:59,233 --> 00:26:01,933
Casey:
It was productive.
569
00:26:01,967 --> 00:26:03,867
(dishes clatter)
Tim: productive...
570
00:26:03,900 --> 00:26:06,200
Interesting choice of words.
571
00:26:06,233 --> 00:26:09,300
Casey:
(laughs) not really.
572
00:26:09,333 --> 00:26:10,900
What's going on with you?
573
00:26:10,933 --> 00:26:13,833
Tim:
Nothing.
574
00:26:13,867 --> 00:26:16,867
I just thought it'd be great
If we could talk about things.
575
00:26:16,900 --> 00:26:19,633
Casey:
Okay. I'll bite.
What kind of things?
576
00:26:19,667 --> 00:26:21,133
Tim:
Well, you gotta admit,
There's still a lot
577
00:26:21,167 --> 00:26:23,400
That we don't know
About each other, so...
578
00:26:23,433 --> 00:26:25,100
I was thinking maybe... Uh...
579
00:26:25,133 --> 00:26:27,167
Okay, how 'bout we tell
Each other something
580
00:26:27,200 --> 00:26:29,267
That the other person
Doesn't know.
581
00:26:29,300 --> 00:26:31,800
(laughs)
Like what?
582
00:26:31,833 --> 00:26:35,233
Like um...
583
00:26:35,267 --> 00:26:39,067
Okay. Okay,
You'll laugh at this.
584
00:26:39,067 --> 00:26:42,200
I thought about crashing
Miranda's wedding
585
00:26:42,233 --> 00:26:45,067
When you weren't here.
(door opens)
586
00:26:45,100 --> 00:26:47,200
(low chatter from outside,
Door closes)
587
00:26:49,433 --> 00:26:52,233
(steaks sizzle,
Flames crackle)
588
00:26:53,400 --> 00:26:55,200
You know,
I really did need this.
589
00:26:55,233 --> 00:26:58,267
Thanks. To new beginnings
And happier days.
590
00:26:58,300 --> 00:27:00,133
I'll drink to that.
591
00:27:00,167 --> 00:27:02,233
(truck rumbles to a halt)
592
00:27:06,700 --> 00:27:09,633
(door opens)
Ty: what do you want?
593
00:27:09,667 --> 00:27:11,167
(door bangs shut)
594
00:27:11,200 --> 00:27:13,200
Jesse:
Caleb said he'd be here,
And this can't wait.
595
00:27:13,233 --> 00:27:14,867
Caleb:
What's going on?
596
00:27:14,900 --> 00:27:17,300
Jesse:
An opportunity has come up
On another venture,
597
00:27:17,333 --> 00:27:19,067
But I've got a serious
Cash flow problem.
598
00:27:19,067 --> 00:27:23,067
So... I'm gonna have
To call in your loan.
599
00:27:23,100 --> 00:27:26,267
Caleb:
This a joke. You know
I don't have that kind of cash.
600
00:27:26,300 --> 00:27:27,800
Jesse:
I'm sorry, caleb.
I'm in a bit of a jam.
601
00:27:27,833 --> 00:27:30,867
I don't have any other choice.
It's just business.
602
00:27:30,900 --> 00:27:33,233
You'll receive official
Notification outlining
The details,
603
00:27:33,267 --> 00:27:35,300
But I wanted to tell you
In person, first.
604
00:27:35,333 --> 00:27:37,267
What if I can't pay?
605
00:27:37,300 --> 00:27:39,267
Jesse:
Well, if the money's
Not paid in full
606
00:27:39,300 --> 00:27:41,633
Within the specified
Time frame,
607
00:27:41,667 --> 00:27:44,767
I'll be forced to register
A lien on this property.
608
00:27:44,800 --> 00:27:46,333
Ty:
A land grab.
609
00:27:46,367 --> 00:27:47,667
I don't have an alternative.
610
00:27:47,700 --> 00:27:49,267
Caleb:
Is this what this
Has all been about?
611
00:27:49,300 --> 00:27:52,833
Ty:
Hey, hey, hey, hey...
He's not worth it, all right?
612
00:27:52,867 --> 00:27:54,733
Jesse:
I don't know what you mean.
613
00:27:54,767 --> 00:27:56,300
Caleb:
I was crazy to trust you.
614
00:27:56,333 --> 00:27:59,233
Jesse:
Trust? That's real funny
Coming from the guy
615
00:27:59,267 --> 00:28:01,500
Who's been running around
With my girlfriend.
616
00:28:03,867 --> 00:28:08,600
Yeah. But hey,
She's all yours, cowboy.
617
00:28:08,633 --> 00:28:11,433
You know what I don't get,
Caleb?
618
00:28:11,467 --> 00:28:13,467
Is what women even see in you.
619
00:28:13,500 --> 00:28:16,767
You're nothing but a broke,
Washed-up rodeo bum.
620
00:28:16,800 --> 00:28:18,467
Ty:
Hey, hey.
621
00:28:18,500 --> 00:28:20,833
Jesse:
See ya around, boys.
622
00:28:22,233 --> 00:28:25,900
(truck door opens,
Engine starts)
623
00:28:28,333 --> 00:28:31,567
Amy:
Hey! So...?
How did it go?
624
00:28:31,600 --> 00:28:32,933
Lou:
The extreme team coach
Was there,
625
00:28:32,967 --> 00:28:34,667
And georgie looked
Really good.
626
00:28:34,700 --> 00:28:37,467
Georgie:
No, I didn't! Everyone saw
The trainer talking to olivia!
627
00:28:37,500 --> 00:28:38,733
She's totally getting the spot
On the team!
628
00:28:38,767 --> 00:28:40,433
Georgie:
Okay, that is not true.
629
00:28:40,467 --> 00:28:42,800
You know what?
I don't even care about
The stupid audition anymore.
630
00:28:42,833 --> 00:28:46,300
I quit.
Lou: georgie!
631
00:28:49,267 --> 00:28:51,400
(light knock)
632
00:28:51,433 --> 00:28:52,933
Georgie:
(sighs) if you're here
To change my mind,
633
00:28:52,967 --> 00:28:55,200
You can save your breath.
634
00:28:55,233 --> 00:28:58,067
Amy:
(sighs) georgie...
635
00:28:58,067 --> 00:29:01,567
I get that things are scary
And confusing right now.
636
00:29:01,600 --> 00:29:04,500
You have no idea
How I feel!
637
00:29:04,533 --> 00:29:09,600
I do know what it's like
To have your whole world
Turned upside down.
638
00:29:09,633 --> 00:29:11,367
(chair scrapes)
639
00:29:11,400 --> 00:29:15,200
Yeah, but...
Not like this.
640
00:29:15,233 --> 00:29:17,233
No, not quite like this.
641
00:29:20,600 --> 00:29:23,433
But when my mom died...
642
00:29:23,467 --> 00:29:27,167
All I wanted to do was curl up
In a ball and hide.
643
00:29:27,200 --> 00:29:29,267
But, if I wanted
To help spartan,
644
00:29:29,300 --> 00:29:30,933
I had to find a way
To push through
645
00:29:30,967 --> 00:29:34,233
All of the pain and anger
I was feeling.
646
00:29:34,267 --> 00:29:38,300
If I didn't,
It meant letting him go.
647
00:29:38,333 --> 00:29:42,700
It was the hardest thing
That I have ever had to do.
648
00:29:42,733 --> 00:29:45,267
But if I hadn't have tried,
649
00:29:45,300 --> 00:29:48,300
I would've regretted it
For the rest of my life.
650
00:29:48,333 --> 00:29:50,533
Georgie:
Yeah, but... That was spartan.
651
00:29:50,567 --> 00:29:53,200
This is just some...
Dumb audition.
652
00:29:53,233 --> 00:29:56,100
Amy:
I know that's not
How you really feel.
653
00:29:56,133 --> 00:29:58,067
You have been looking forward
To this all year,
654
00:29:58,067 --> 00:30:02,333
And you have been practicing
Like crazy.
655
00:30:02,367 --> 00:30:06,367
I even thought of a new trick
That we could try.
656
00:30:06,400 --> 00:30:10,767
You know, you can't control
What's gonna happen.
657
00:30:10,800 --> 00:30:15,467
But you can control
How you deal with it.
658
00:30:15,500 --> 00:30:16,900
I just don't want you
To look back,
659
00:30:16,933 --> 00:30:18,767
And regret not going.
660
00:30:18,800 --> 00:30:21,267
So think about it, okay?
661
00:30:24,100 --> 00:30:25,967
Casey:
And there you go.
Thank you, guys.
662
00:30:26,000 --> 00:30:28,767
Have a good day.
663
00:30:28,800 --> 00:30:33,167
(cash drawer slams shut,
Casey clears her throat)
664
00:30:33,200 --> 00:30:35,867
Casey:
So... What do you mean,
665
00:30:35,900 --> 00:30:38,433
You almost crashed
Miranda's wedding?
666
00:30:38,467 --> 00:30:41,333
Tim:
I thought that...
If I went, I...
667
00:30:41,367 --> 00:30:43,333
(clears throat)
I might get some closure.
668
00:30:43,367 --> 00:30:45,800
But I realized
I didn't need it...
669
00:30:45,833 --> 00:30:49,000
Because I should be
Looking forward and not back.
670
00:30:52,033 --> 00:30:55,867
Casey:
So do I get to take some credit
For this new outlook?
671
00:30:55,900 --> 00:30:59,200
Tim:
Yeah, well, that...
Depends on reggie.
672
00:30:59,233 --> 00:31:01,067
On reggie?
673
00:31:01,067 --> 00:31:05,167
I saw the text...
From the reggie guy.
674
00:31:05,200 --> 00:31:07,067
Seemed pretty friendly
To me.
675
00:31:07,067 --> 00:31:09,100
(giggles)
676
00:31:09,133 --> 00:31:12,567
Reggie's a nickname...
For regina.
677
00:31:12,600 --> 00:31:15,300
She's an old friend of mine.
We reconnected at the rodeo
Last week.
678
00:31:15,333 --> 00:31:18,133
She came into town
To sell me a horse.
679
00:31:18,167 --> 00:31:21,067
That's where I was
Today.
680
00:31:21,067 --> 00:31:25,567
A girl, reggie.
Huh.
681
00:31:25,600 --> 00:31:28,200
I didn't see that
Coming.
682
00:31:28,233 --> 00:31:31,133
(sighs)
683
00:31:31,167 --> 00:31:33,567
How 'bout
Some more pie?
684
00:31:33,600 --> 00:31:36,433
Casey:
How 'bout... No more secrets?
685
00:31:38,500 --> 00:31:40,500
Tim:
No more secrets.
686
00:31:40,533 --> 00:31:42,867
Amy:
I can't believe I'm getting
Married in less than a month.
687
00:31:42,900 --> 00:31:45,933
I know.
It's crazy.
688
00:31:45,967 --> 00:31:47,700
You know, amy,
The seating chart
Is important,
689
00:31:47,733 --> 00:31:50,633
But shouldn't you be out
Looking for a dress?
690
00:31:50,667 --> 00:31:55,367
I have a dress...
Mrs. Bell is making it for me.
691
00:31:55,400 --> 00:31:56,600
Mrs. Bell?
692
00:31:56,633 --> 00:31:57,633
How is this
The first I'm hearing of this?
693
00:31:57,667 --> 00:31:59,267
Why didn't you tell me?!
694
00:31:59,300 --> 00:32:03,467
I was gonna tell you,
But then you had so much
On your mind and...
695
00:32:03,500 --> 00:32:05,467
You see, when I found
Mom's dress in the attic,
696
00:32:05,500 --> 00:32:06,933
I wrote to mrs. Bell
697
00:32:06,967 --> 00:32:09,367
And I told her
How beautiful I thought it was.
698
00:32:09,400 --> 00:32:11,067
And she wrote back
And told me
699
00:32:11,100 --> 00:32:12,400
She would love
To make mine too,
700
00:32:12,433 --> 00:32:14,500
So... I said yes.
701
00:32:14,533 --> 00:32:17,800
Amy, that's...
That's amazing.
702
00:32:17,833 --> 00:32:20,333
Mom would be
Really, really happy.
703
00:32:20,367 --> 00:32:22,500
(door opens)
704
00:32:23,867 --> 00:32:25,833
Lou: hey.
Peter: hey.
(door bangs shut)
705
00:32:25,867 --> 00:32:27,133
Lou:
Thanks for picking
That stuff up.
706
00:32:27,167 --> 00:32:29,500
Peter:
Not a problem.
707
00:32:29,533 --> 00:32:32,167
Amy:
You sure you wanna be
Doing this, right now?
708
00:32:32,200 --> 00:32:36,867
Yeah. It feels good to...
Be focusing on something else.
709
00:32:39,233 --> 00:32:40,833
Lou:
Hey, sweetie,
Did you want a snack?
710
00:32:40,867 --> 00:32:42,733
Because dinner's not gonna be
For a while.
711
00:32:42,767 --> 00:32:44,633
I'm not hungry.
712
00:32:45,867 --> 00:32:47,900
Is this your seating chart?
713
00:32:47,933 --> 00:32:50,067
Amy:
Yeah. Would you like
To give us a hand?
714
00:32:50,100 --> 00:32:51,800
Georgie:
Actually, I was wondering if...
715
00:32:51,833 --> 00:32:53,867
Maybe you could help me
With that new trick?
716
00:32:55,467 --> 00:32:58,300
Amy:
All right.
Let's go.
717
00:33:03,400 --> 00:33:06,500
Amy:
Now when you're ready,
Drop down.
718
00:33:06,533 --> 00:33:08,367
That's it,
But let go of the horn.
719
00:33:08,400 --> 00:33:09,867
Come on, drop down.
720
00:33:09,900 --> 00:33:12,133
George: it's scary!
Amy: come on! Agh!
721
00:33:14,067 --> 00:33:16,067
(hooves thud,
Georgie grunts)
722
00:33:16,100 --> 00:33:18,833
Amy: all right!
(hooves thud)
723
00:33:18,867 --> 00:33:21,200
Okay, close... Close.
724
00:33:21,233 --> 00:33:23,067
Georgie:
Whoa... Boy.
725
00:33:23,100 --> 00:33:25,167
Sandra makes it look so easy.
726
00:33:25,200 --> 00:33:27,767
Amy:
Yes, well, she's been doing the
Stroud layout for a long time.
727
00:33:27,800 --> 00:33:29,733
You have to be brave
And lean out.
728
00:33:29,767 --> 00:33:31,400
Georgie:
Well, I'm never gonna
Get it this.
729
00:33:31,433 --> 00:33:34,200
Amy:
It's a difficult move...
It just takes time.
730
00:33:34,233 --> 00:33:36,900
Georgie:
I don't have time.
The audition is tomorrow.
731
00:33:36,933 --> 00:33:41,733
Amy:
Georgie, you don't need
A new trick, okay?
732
00:33:41,767 --> 00:33:43,767
Just focus on nailing
The fender drag
733
00:33:43,800 --> 00:33:46,267
'cause it's great
And you're ready.
734
00:33:47,067 --> 00:33:50,400
Okay, okay, you're right.
You're right. Okay.
735
00:33:52,067 --> 00:33:56,400
(low hum of chatter,
Hooves thud)
736
00:33:58,733 --> 00:34:00,600
Amy:
Okay. Just get here
As soon as you can, all right?
737
00:34:00,633 --> 00:34:02,833
It's about to start.
Okay.
738
00:34:02,867 --> 00:34:05,300
Ty's on his way.
He's just gonna stop
At his place first.
739
00:34:05,333 --> 00:34:06,800
Okay.
740
00:34:06,833 --> 00:34:10,467
Um...
I'll be right back.
741
00:34:10,500 --> 00:34:13,267
Hey... You look nice.
742
00:34:13,300 --> 00:34:16,733
No, I don't!
These costumes are horrible.
743
00:34:16,767 --> 00:34:18,767
Georgie:
Aren't they?
I hate pink.
744
00:34:18,800 --> 00:34:21,300
You're joking, right?
It's like the best colour ever.
745
00:34:21,333 --> 00:34:23,267
Georgie: (laughs)
Sandra: hi, girls!
746
00:34:23,300 --> 00:34:25,067
Looks like we're ready.
747
00:34:25,067 --> 00:34:28,233
Trudie's here and she's eager
To see what you guys can do.
748
00:34:28,267 --> 00:34:29,700
Okay, olivia,
You're up first.
749
00:34:29,733 --> 00:34:32,600
Now... Have fun,
And don't forget to smile!
750
00:34:32,633 --> 00:34:36,667
Georgie:
Okay. All right, well, I uh...
I guess this is it.
751
00:34:36,700 --> 00:34:38,533
Good luck!
752
00:34:41,400 --> 00:34:43,767
Tim: hey, honey.
Lou: dad! You made it!
753
00:34:43,800 --> 00:34:45,600
Tim:
(quick kiss)
Yeah.
754
00:34:45,633 --> 00:34:47,600
Oh, casey's covering for me
At the diner.
755
00:34:47,633 --> 00:34:49,533
She said she didn't want me
To miss this.
756
00:34:49,567 --> 00:34:51,467
Lou:
Well, you know,
I can't thank you both enough.
757
00:34:51,500 --> 00:34:53,467
It's means a lot to me.
Tim: well...
758
00:34:53,500 --> 00:34:56,200
It's not a problem,
Really.
759
00:34:56,233 --> 00:34:58,300
(sighs)
I gotta talk to you...
760
00:34:58,333 --> 00:35:00,333
'cause clearly
You've lost your mind.
761
00:35:00,367 --> 00:35:02,967
Peter:
(sighs) don't, tim.
Honestly...
762
00:35:03,067 --> 00:35:04,967
Do you think
This is easy for me?
763
00:35:05,067 --> 00:35:07,800
Huh? This is-
This is my family here, tim.
764
00:35:07,833 --> 00:35:10,900
This is my home, okay?
Tim: oh, that's good.
Your home?
765
00:35:10,933 --> 00:35:14,067
Peter: yeah.
Tim: (snorts)
766
00:35:14,067 --> 00:35:16,233
Peter:
This is the hardest thing
I've ever had to do,
767
00:35:16,267 --> 00:35:17,233
So can you give me
A break?
768
00:35:17,267 --> 00:35:20,233
Tim:
Then do the right thing.
769
00:35:20,267 --> 00:35:21,933
Peter:
I'm not sure what
The right thing is anymore-
770
00:35:21,967 --> 00:35:23,367
Tim:
That's your problem
Right there.
771
00:35:23,400 --> 00:35:25,233
Peter: okay, thanks.
Lou: dad, please.
772
00:35:25,267 --> 00:35:29,900
Announcer:
And here's our first rider,
Olivia wheaton, riding winner.
773
00:35:29,933 --> 00:35:32,867
(hooves thud)
774
00:35:32,900 --> 00:35:36,467
**
775
00:35:42,767 --> 00:35:45,467
Georgie:
What?! Are you kidding me?
776
00:35:45,500 --> 00:35:47,300
She did the reverse
Fender drag!
777
00:35:47,333 --> 00:35:48,633
She stole my signature move!
778
00:35:48,667 --> 00:35:50,200
Amy:
It's okay, georgie.
779
00:35:51,600 --> 00:35:54,333
(hooves thunder)
780
00:35:56,600 --> 00:35:59,633
(clapping)
781
00:36:01,800 --> 00:36:03,833
Olivia:
Beat that.
782
00:36:03,867 --> 00:36:07,167
**
783
00:36:15,600 --> 00:36:16,900
(truck engine roars,
Door closes)
784
00:36:16,933 --> 00:36:18,600
(keys jingle,
Door opens and closes)
785
00:36:18,633 --> 00:36:20,067
Ty:
Hey! What do you think you're d?
786
00:36:20,067 --> 00:36:22,400
Ty:
Hey! What do you think you're d?
787
00:36:22,433 --> 00:36:23,833
Jesse:
This land's gonna be mine
Soon enough.
788
00:36:23,867 --> 00:36:26,067
I just wanna make sure
I get every square inch of it.
789
00:36:26,067 --> 00:36:28,467
Ty:
You got no legal right
To be here.
790
00:36:28,500 --> 00:36:29,800
Jesse:
Come on, we both know
791
00:36:29,833 --> 00:36:31,767
Caleb's not gonna
Come up with the cash in time.
792
00:36:31,800 --> 00:36:33,367
So pack up your stuff
And get out,
793
00:36:33,400 --> 00:36:36,100
'cause when I get the go ahead,
It's gonna happen real fast.
794
00:36:36,133 --> 00:36:39,067
I'm warning you.
Don't do this.
795
00:36:39,067 --> 00:36:41,133
Oh, I'm just getting started.
796
00:36:41,167 --> 00:36:42,367
What's that supposed
To mean?
797
00:36:42,400 --> 00:36:44,233
It's called payback, ty.
798
00:36:44,267 --> 00:36:46,600
I'm sticking it to caleb,
Reclaiming my family's land,
799
00:36:46,633 --> 00:36:48,900
And kicking you
To the curb.
800
00:36:48,933 --> 00:36:50,500
Oh, and that stuck up
Fiancee of yours
801
00:36:50,533 --> 00:36:52,500
Who thinks she can just
Blow me off?
802
00:36:52,533 --> 00:36:55,067
When I put her pathetic little
Business out of operation,
803
00:36:55,067 --> 00:36:58,900
She's gonna wish she hadn't
Turned down all my job offers.
804
00:36:58,933 --> 00:37:00,967
You lose, ty.
805
00:37:01,067 --> 00:37:02,267
Ty: ungh!
Jesse: agh!
806
00:37:02,300 --> 00:37:04,800
Ungh!
807
00:37:04,833 --> 00:37:05,867
(struggling grunts)
808
00:37:05,900 --> 00:37:08,067
(hard punch)
Ty: oh! Ungh!
809
00:37:08,100 --> 00:37:10,900
(breathing hard)
810
00:37:10,933 --> 00:37:13,067
Ty: aggghhhhh!
Jesse: oof!
811
00:37:13,067 --> 00:37:15,300
(struggling grunts,
Hard punches)
812
00:37:15,333 --> 00:37:17,367
Surveyor: hey! Stop!
(fighting grunts)
813
00:37:17,400 --> 00:37:21,067
Get off him! You crazy?
(fighting grunts)
814
00:37:23,067 --> 00:37:24,833
Ty:
(struggling grunts)
Get your hands off me!
815
00:37:24,867 --> 00:37:27,833
Surveyor:
Take it easy!
Take easy, buddy! Come on!
816
00:37:27,867 --> 00:37:30,133
I got you now!
817
00:37:30,167 --> 00:37:33,400
You started this fight,
Remember that.
818
00:37:35,500 --> 00:37:37,300
Georgie:
I can't believe
She did that!
819
00:37:37,333 --> 00:37:39,767
Amy:
Just forget about olivia,
Okay?
820
00:37:39,800 --> 00:37:42,467
Focus on controlling
How you deal with this.
821
00:37:42,500 --> 00:37:44,300
Amy: just like we practiced.
Announcer next up, we have...
822
00:37:44,333 --> 00:37:46,067
Georgie: okay...
Amy: are you ready?
823
00:37:46,100 --> 00:37:47,867
Announcer ...Riding checkers.
Georgie I'm ready.
824
00:37:47,900 --> 00:37:49,400
Amy:
Have fun.
825
00:37:49,433 --> 00:37:51,767
Lou: woo!
Peter: (clapping)
826
00:37:51,800 --> 00:37:53,767
(hooves thud)
827
00:37:53,800 --> 00:37:57,467
Audience: (clapping)
(gate squeals)
828
00:37:57,500 --> 00:37:59,067
**
829
00:38:11,300 --> 00:38:14,200
(clapping)
830
00:38:16,100 --> 00:38:18,267
(clapping)
831
00:38:22,067 --> 00:38:24,867
(hooves thud,
Checkers pants)
832
00:38:28,167 --> 00:38:30,267
Oh no...
833
00:38:30,300 --> 00:38:33,967
**
834
00:38:34,067 --> 00:38:36,233
(audience claps)
835
00:38:36,267 --> 00:38:42,400
**
836
00:38:42,433 --> 00:38:45,233
(georgie grunts,
Clapping and cheering)
837
00:38:45,267 --> 00:38:49,067
(resounding applause
And cheers)
838
00:38:59,667 --> 00:39:01,400
Amy:
Georgie, that was amazing!
839
00:39:01,433 --> 00:39:03,467
I can't believe
You tried that new trick!
840
00:39:03,500 --> 00:39:06,200
Georgie:
Well, I know it wasn't perfect,
But you said to have fun,
841
00:39:06,233 --> 00:39:08,333
And I didn't wanna regret
Not trying it.
842
00:39:08,367 --> 00:39:09,967
Amy:
(chuckles)
843
00:39:10,067 --> 00:39:12,067
Well, that was definitely
A winning ride.
844
00:39:13,867 --> 00:39:17,067
Georgie:
It doesn't look like it.
845
00:39:17,100 --> 00:39:19,267
Georgie,
That was... Incredible!
846
00:39:21,500 --> 00:39:24,100
Sandra:
Trying that stroud layout
Was pretty gutsy, georgie.
847
00:39:24,133 --> 00:39:26,067
It may have just tipped
The scales,
848
00:39:26,067 --> 00:39:28,233
Because I am happy
To report that...
849
00:39:28,267 --> 00:39:31,167
You are being offered the spot
On the extreme team!
850
00:39:31,200 --> 00:39:32,633
Trudie:
Congratulations!
851
00:39:32,667 --> 00:39:34,433
You are gonna be a great
Addition to the team!
852
00:39:34,467 --> 00:39:37,467
(laughing excitedly)
853
00:39:41,100 --> 00:39:44,233
(georgie giggles)
Peter: hey... Aw...
854
00:39:44,267 --> 00:39:46,067
Tim:
Congratulations.
855
00:39:48,200 --> 00:39:50,433
Jack I'm so proud of you |
Georgie (laughs)
856
00:39:52,367 --> 00:39:55,533
Ty:
(groans in pain)
857
00:39:57,500 --> 00:40:00,000
(bag rustles)
858
00:40:01,133 --> 00:40:03,000
Ah...
859
00:40:03,033 --> 00:40:06,333
(groans,
Bag rustles)
860
00:40:06,367 --> 00:40:10,367
(sucks in his breath
And exhales sharply)
861
00:40:10,400 --> 00:40:11,867
(sharp knock,
The door opens)
862
00:40:11,900 --> 00:40:14,067
Ty, what's going on?
Where were you...?
863
00:40:16,300 --> 00:40:17,900
Oh my god.
864
00:40:19,600 --> 00:40:21,933
Are you okay?
865
00:40:23,400 --> 00:40:28,000
Ty:
(sighs) I think I might
Be in trouble, amy.
866
00:40:29,267 --> 00:40:31,400
Georgie:
So how's this gonna work?
867
00:40:31,433 --> 00:40:34,933
Peter:
Well, your mom and I haven't
Quite sorted it all out yet.
868
00:40:34,967 --> 00:40:36,867
Well... When are you
Coming back?
869
00:40:36,900 --> 00:40:39,400
Soon. Very soon, okay?
870
00:40:39,433 --> 00:40:40,800
And I'm gonna call you
Tonight.
871
00:40:42,067 --> 00:40:43,533
Peter:
Hey, kitty cat!
(dramatic groan)
872
00:40:43,567 --> 00:40:47,600
Come here.
Oh, you're getting so big.
873
00:40:47,633 --> 00:40:50,367
Be a good girl for mommy, okay?
Daddy's gonna be back soon.
874
00:40:50,400 --> 00:40:52,600
Muah!
Katie: okay, daddy,
Be back soon!
875
00:40:52,633 --> 00:40:54,533
(playful kisses)
876
00:40:59,867 --> 00:41:02,400
Hey... Look at me.
877
00:41:02,433 --> 00:41:05,067
We're gonna figure
This out, okay?
878
00:41:05,100 --> 00:41:08,467
I promise.
(light kisses)
879
00:41:08,500 --> 00:41:09,833
I love you.
880
00:41:09,867 --> 00:41:13,567
* you'll find out,
You'll find out *
881
00:41:13,600 --> 00:41:16,867
* everybody's filled
With doubt *
882
00:41:16,900 --> 00:41:21,133
* you gotta listen to yourself,
Baby, you'll find out *
883
00:41:22,833 --> 00:41:25,900
* let it go,
Let it go... *
884
00:41:27,367 --> 00:41:30,700
* everybody's getting on
885
00:41:30,733 --> 00:41:32,867
* driving down
A one-way road *
886
00:41:32,900 --> 00:41:35,833
(engine starts)
* just let it go
887
00:41:38,467 --> 00:41:41,633
* baby, you fall...
Fall hard *
888
00:41:41,667 --> 00:41:44,800
* someone's bound
To break your heart *
889
00:41:44,833 --> 00:41:48,267
* pick it up
And dust it off *
890
00:41:48,300 --> 00:41:51,833
* pick it up
And dust it off again *
891
00:41:51,867 --> 00:41:55,367
* when my mind goes dark
892
00:41:55,400 --> 00:41:58,600
* I can't find
The missing part *
893
00:41:58,633 --> 00:42:01,833
* pick me up
And dust me off *
894
00:42:01,867 --> 00:42:05,433
* pick me up and dust me off
895
00:42:05,467 --> 00:42:09,200
* pick me up
And dust me off *
896
00:42:11,667 --> 00:42:17,133
**
68330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.