Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:07,500
Amy:
Previously on "Heartland":
2
00:00:07,533 --> 00:00:08,667
Will:
I've been feeding these horses
For years
3
00:00:08,700 --> 00:00:10,167
And never got that close
To 'em.
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,767
Jack:
Well, that's amy for you.
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,300
You-you've got
No legal right
6
00:00:13,333 --> 00:00:14,833
To stop me
From seeing my niece!
7
00:00:14,867 --> 00:00:16,633
But it is our house,
And we do have
8
00:00:16,667 --> 00:00:17,767
The legal right to tell you
To get outta here.
9
00:00:17,767 --> 00:00:18,067
The legal right to tell you
To get outta here.
10
00:00:18,633 --> 00:00:19,767
I'm pushing for that cull
To happen,
11
00:00:19,933 --> 00:00:21,000
And when it does,
Those horses are gonna be
The first to go.
12
00:00:21,233 --> 00:00:22,333
And when it does,
Those horses are gonna be
The first to go.
13
00:00:22,433 --> 00:00:23,500
Will: let's get 'em outta here.
Matt: what are you doing?!
14
00:00:23,633 --> 00:00:24,067
Will: let's get 'em outta here.
Matt: what are you doing?!
15
00:00:24,533 --> 00:00:26,067
I told you not to fight me
On this!
16
00:00:26,100 --> 00:00:28,767
(hooves thunder |
Will: keep 'em moving!
17
00:00:28,800 --> 00:00:30,667
I'm with the child protection
Society.
18
00:00:30,700 --> 00:00:33,233
There's been a complaint about
Georgie's living conditions
And welfare.
19
00:00:33,267 --> 00:00:34,967
Amy:
Can you believe
What we just did?
20
00:00:35,000 --> 00:00:36,500
Ty:
That was completely awesome.
21
00:00:40,200 --> 00:00:42,067
Rcmp officer:
Ty borden, amy flemming,
22
00:00:42,100 --> 00:00:44,367
You're under arrest
For horse theft.
23
00:00:46,733 --> 00:00:48,967
Amy: horse theft?
Matt: you heard the officer.
24
00:00:49,000 --> 00:00:50,767
Ty:
How can you arrest us
For horse theft?
25
00:00:50,800 --> 00:00:52,033
You should arrest this guy.
26
00:00:52,067 --> 00:00:54,000
He's the one who stole the herd
Off will vernon.
27
00:00:54,033 --> 00:00:55,900
They're wild horses!
They don't belong to will
Or anybody else.
28
00:00:55,933 --> 00:00:57,067
I'm completely within
My rights.
29
00:00:57,100 --> 00:00:58,867
Yeah, but you trespassed
On will's land
30
00:00:58,900 --> 00:01:00,300
To get them
In the first place.
31
00:01:00,333 --> 00:01:02,300
Rcmp officer:
Mr. Pincher has
A government permit.
32
00:01:02,333 --> 00:01:04,900
He's allowed by law to capture
Any wild horses in this area.
33
00:01:04,933 --> 00:01:06,933
I'm gonna give you a choice.
34
00:01:06,967 --> 00:01:08,967
Return the horses
To his corral
35
00:01:09,067 --> 00:01:10,933
Or I will have to put you
Under arrest.
36
00:01:18,300 --> 00:01:20,067
Peter:
I can't believe this.
37
00:01:20,067 --> 00:01:21,733
It's a notice of investigation
From the...
38
00:01:21,767 --> 00:01:23,667
Child protection
Society. They're-
Lou: shhh!
39
00:01:23,700 --> 00:01:25,700
They're setting up
An appointment with us
For tomorrow.
40
00:01:25,733 --> 00:01:28,267
Lou: oh my god.
Peter: there's a litany
Of complaints here, lou. Look!
41
00:01:28,300 --> 00:01:30,100
"Child works on the farm
For three hours
42
00:01:30,133 --> 00:01:33,900
Both before and after school.
Could constitute child labor.
43
00:01:33,933 --> 00:01:35,933
An alleged...
An alleged accident occurred
44
00:01:35,967 --> 00:01:37,700
While the child
Was unsupervised.
45
00:01:37,733 --> 00:01:40,867
This could be deemed as possible
Child abuse and neglect."
46
00:01:40,900 --> 00:01:42,733
Peter,
This is all lies.
47
00:01:42,767 --> 00:01:46,867
Every bit of it has been
Skewed and twisted.
48
00:01:46,900 --> 00:01:49,700
It's crystal.
She's the one who's done this.
49
00:01:49,733 --> 00:01:51,967
It has to be her.
50
00:01:52,067 --> 00:01:53,733
(horses whinny,
Hooves thunder)
51
00:01:53,767 --> 00:01:55,100
Ty:
Hi-yah!
52
00:01:55,133 --> 00:01:57,733
(horses whinny,
Hooves thunder)
53
00:01:59,233 --> 00:02:01,300
Rider 1:
Come on! Yah! Hi-yah!
54
00:02:01,333 --> 00:02:04,800
(hooves thunder,
Horses grunt and whinny)
55
00:02:10,967 --> 00:02:12,100
Rider 2:
That's it,
That's all of 'em.
56
00:02:12,133 --> 00:02:15,300
Rider 3:
Close the gate.
57
00:02:17,667 --> 00:02:19,967
Matt:
All right, you two,
You're finished here.
58
00:02:20,067 --> 00:02:21,733
Amy:
It doesn't have to be
Like this, matt.
59
00:02:21,767 --> 00:02:24,267
I don't want you near
Those horses again.
60
00:02:24,300 --> 00:02:27,500
Same goes for will vernon.
You tell him that.
61
00:02:29,100 --> 00:02:32,333
Ty:
Let's go.
62
00:02:35,567 --> 00:02:38,400
Amy:
We can't let this happen, ty.
All those beautiful horses.
63
00:02:38,433 --> 00:02:40,433
He's gonna send them to auction.
He's gonna let them die.
64
00:02:40,467 --> 00:02:42,467
Ty:
Okay. Don't worry about it,
All right?
65
00:02:42,500 --> 00:02:46,233
We'll figure this out,
Just one step at a time.
66
00:02:48,433 --> 00:02:49,767
Ty:
Amy, look.
67
00:02:53,967 --> 00:02:56,067
At least he's still free.
68
00:02:58,500 --> 00:03:02,300
This isn't over yet.
It's just beginning.
69
00:03:02,333 --> 00:03:05,100
**
70
00:03:17,700 --> 00:03:24,900
* and at the break of day
You sank into your dream *
71
00:03:24,933 --> 00:03:27,200
* you dreamer
72
00:03:27,233 --> 00:03:28,867
* oh, oh, oh...
73
00:03:28,900 --> 00:03:31,233
* you dreamer...
74
00:03:33,067 --> 00:03:37,867
* you dreamer...
75
00:03:43,667 --> 00:03:45,267
Georgie:
It's not fair!
Who would do that?
76
00:03:45,300 --> 00:03:46,867
We don't know, honey.
(sighs)
77
00:03:46,900 --> 00:03:50,067
They don't release
That information.
78
00:03:50,100 --> 00:03:51,733
Georgie:
I bet I know who.
79
00:03:51,767 --> 00:03:53,567
Peter:
Hey.
80
00:03:56,067 --> 00:03:57,467
It was aunt crystal.
81
00:03:57,500 --> 00:04:00,067
She's the only person who
Would know about this stuff.
82
00:04:02,367 --> 00:04:04,900
Peter:
Georgie, listen-
83
00:04:04,933 --> 00:04:06,267
(receding footsteps,
Peter sighs)
84
00:04:06,300 --> 00:04:08,900
(low hum of chatter)
85
00:04:08,933 --> 00:04:11,833
Joanna:
Hey, everyone.
Thanks for coming.
86
00:04:11,867 --> 00:04:13,200
We thought
It might be a good idea
87
00:04:13,233 --> 00:04:15,067
Since emotions are running
A little high
88
00:04:15,067 --> 00:04:17,333
To get together and talk
About what's happening
With the horses.
89
00:04:17,367 --> 00:04:18,500
So, matt, you're up.
90
00:04:18,533 --> 00:04:20,967
Matt:
Thanks, joanna.
91
00:04:21,067 --> 00:04:24,533
Okay. I'm sorry about
The situation this morning.
92
00:04:24,567 --> 00:04:26,533
Nothing would've happened
If certain people
93
00:04:26,567 --> 00:04:29,500
Hadn't interfered
In the first place.
94
00:04:29,533 --> 00:04:32,533
Look, guys, I'm taking
Good care of the herd.
95
00:04:32,567 --> 00:04:35,267
They're being watered and fed
In line with the rules
Of the capture.
96
00:04:35,300 --> 00:04:37,433
They're probably better off
Than they were when they were
Wandering in the wild.
97
00:04:37,467 --> 00:04:38,933
Tim:
Out of curiosity,
98
00:04:38,967 --> 00:04:40,967
How'd you come up with
The number you could take in?
99
00:04:41,067 --> 00:04:43,800
Matt:
I've got the statistics
Right here.
100
00:04:43,833 --> 00:04:46,500
Now, they did an aerial study
And it shows...
101
00:04:46,533 --> 00:04:48,733
The herd population
In this area alone
102
00:04:48,767 --> 00:04:51,067
Grew by 20 percent
In the last two years.
103
00:04:51,067 --> 00:04:54,667
Now, the horses that I captured
Represent a tiny portion
Of that 20 percent.
104
00:04:54,700 --> 00:04:55,833
When did you do
This count?
105
00:04:55,867 --> 00:04:58,667
(pages shuffle)
Last october.
106
00:04:58,700 --> 00:05:00,167
Tim: before the flood.
Jack: yeah.
107
00:05:00,200 --> 00:05:03,567
And before the worst winter
In my personal memory.
108
00:05:03,600 --> 00:05:05,900
Will: that's right.
Jack: now it's just
My humble opinion,
109
00:05:05,933 --> 00:05:09,200
But I figure there's
A natural cull going on here.
110
00:05:09,233 --> 00:05:10,467
She's called mother nature.
111
00:05:10,500 --> 00:05:13,433
(townsfolk clap and chatter)
112
00:05:15,067 --> 00:05:17,633
You know, your old man,
He loved them horses.
113
00:05:17,667 --> 00:05:20,400
He absolutely loved them
And you know that.
114
00:05:20,433 --> 00:05:22,367
What is wrong with you?
115
00:05:22,400 --> 00:05:25,433
Right now he's flipped around
In that grave of his.
116
00:05:25,467 --> 00:05:28,133
You ought to be ashamed
Of yourself, boy.
117
00:05:32,400 --> 00:05:35,500
Amy:
Matt, I think something that
We can actually agree on
118
00:05:35,533 --> 00:05:38,200
Is that we need to keep
These horses healthy.
119
00:05:38,233 --> 00:05:40,567
Because it's part of your deal
As a permit holder.
120
00:05:40,600 --> 00:05:43,333
Matt: correct.
Amy: so it is in
Your best interest
121
00:05:43,367 --> 00:05:45,100
To make sure the horses
Are in good shape.
122
00:05:45,133 --> 00:05:46,867
What're you saying?
123
00:05:46,900 --> 00:05:49,700
Amy:
I'm just saying that maybe ty,
With his vet experience,
124
00:05:49,733 --> 00:05:51,367
Should monitor
The horses' condition
125
00:05:51,400 --> 00:05:53,167
While they're in your care,
And I can help.
126
00:05:53,200 --> 00:05:56,267
No. They don't need to be
Monitored. They're fine.
127
00:05:56,300 --> 00:05:58,700
You don't know that.
They're wild, right?
128
00:05:58,733 --> 00:06:00,700
So they could have
Any number of diseases.
129
00:06:00,733 --> 00:06:03,467
Diseases that could
Spread to other stock.
To healthy stock.
130
00:06:03,500 --> 00:06:05,067
Chad:
Come on, matt.
What're you afraid of?
131
00:06:05,067 --> 00:06:06,867
Townsfolk: yeah!
Chad: let 'em check out
The horses.
132
00:06:09,300 --> 00:06:12,067
Matt:
Fine. Monitor the horses.
133
00:06:12,067 --> 00:06:14,800
But that's it,
You hear me?
134
00:06:14,833 --> 00:06:17,133
Georgie:
She said she loved me,
Jeffie, and...
135
00:06:17,167 --> 00:06:19,067
(sighs) she said
I was just like my mom
136
00:06:19,100 --> 00:06:23,167
And she gave me all these
Pictures and stuff and...
137
00:06:23,200 --> 00:06:25,567
Okay.
138
00:06:25,600 --> 00:06:27,833
Well, can I call you
Once you're done work?
139
00:06:29,567 --> 00:06:32,067
Okay. I'll let you know
What it happens.
140
00:06:32,100 --> 00:06:35,900
Okay. Love you too. Bye.
(phone beeps off)
141
00:06:35,933 --> 00:06:37,633
Lou:
Georgie?
142
00:06:52,933 --> 00:06:55,067
Georgie:
What's gonna happen
At the appointment tomorrow?
143
00:06:55,067 --> 00:06:56,667
It'll be fine.
144
00:06:56,700 --> 00:06:58,233
I called clint
And I left a message.
145
00:06:58,267 --> 00:07:00,800
He knows us
And he loves you.
146
00:07:00,833 --> 00:07:04,200
Just be totally honest
And nothing bad can happen.
147
00:07:04,233 --> 00:07:06,333
That hasn't always worked,
148
00:07:06,367 --> 00:07:08,333
Even with clint.
149
00:07:08,367 --> 00:07:11,433
Look. I know that
You were disappointed
150
00:07:11,467 --> 00:07:13,633
When we asked your aunt crystal
To leave.
151
00:07:13,667 --> 00:07:16,233
And I know that you wish things
Could've turned out differently.
152
00:07:16,267 --> 00:07:19,067
Georgie:
No. I don't. Not anymore.
153
00:07:19,067 --> 00:07:21,200
And I-I was just on the phone
With jeffie
154
00:07:21,233 --> 00:07:23,300
And he remembers crystal.
155
00:07:23,333 --> 00:07:25,933
My mom...
156
00:07:25,967 --> 00:07:27,633
She didn't trust her and...
157
00:07:27,667 --> 00:07:29,600
She said she was
A bad influence on us.
158
00:07:29,633 --> 00:07:32,800
Come here.
159
00:07:32,833 --> 00:07:36,800
Everything's gonna be
All right, okay?
160
00:07:38,100 --> 00:07:40,633
Tim:
Amy, honey, I thought you
Did a great job
161
00:07:40,667 --> 00:07:41,800
At that meeting today.
162
00:07:41,833 --> 00:07:43,533
Amy:
Well, at least it was a step.
163
00:07:43,567 --> 00:07:45,267
Now that I can get close
To matt's horses,
164
00:07:45,300 --> 00:07:46,633
I can start to gentle them.
165
00:07:46,667 --> 00:07:48,800
Jack:
Yeah? And how do you plan
On doing that?
166
00:07:48,833 --> 00:07:50,400
Hopefully,
Right under matt's nose,
167
00:07:50,433 --> 00:07:52,433
And then I'll find homes
For them.
168
00:07:52,467 --> 00:07:53,800
Great.
169
00:07:57,900 --> 00:07:59,733
Hey.
170
00:08:05,067 --> 00:08:07,467
Ty:
It's really beautiful
Out there, amy.
171
00:08:07,500 --> 00:08:09,833
You wanna go for a walk?
172
00:08:09,867 --> 00:08:11,767
Amy: um...
Tim: you should, you should.
173
00:08:11,800 --> 00:08:13,633
I'll- I'll put wood
On the fire
174
00:08:13,667 --> 00:08:16,067
And keep it going
Till you get back.
175
00:08:16,067 --> 00:08:18,767
Okay. Sure.
176
00:08:19,933 --> 00:08:21,867
Ty:
Thanks.
177
00:08:23,067 --> 00:08:24,333
(door opens and closes)
178
00:08:24,367 --> 00:08:27,967
Tim:
See that? What do you got
To say now, huh?
179
00:08:30,600 --> 00:08:33,233
Lou:
I'm just glad everyone's away
During all of this.
180
00:08:35,433 --> 00:08:37,100
(sighs heavily)
181
00:08:38,300 --> 00:08:40,367
What if she wins?
Peter: she won't.
182
00:08:40,400 --> 00:08:43,733
Lou:
What if...
You saw that report.
183
00:08:43,767 --> 00:08:45,467
It's claiming you're
An absentee parent.
184
00:08:45,500 --> 00:08:47,333
I know, I know.
185
00:08:47,367 --> 00:08:49,733
Lou:
It's gonna make it worse
If you and I...
186
00:08:50,800 --> 00:08:53,267
If we don't figure things out.
187
00:08:53,300 --> 00:08:56,733
Peter:
Yeah, uh...
I think, just for now,
188
00:08:56,767 --> 00:08:58,567
We have to put
Our personal issues aside
189
00:08:58,600 --> 00:09:01,400
And just create
A united front.
190
00:09:01,433 --> 00:09:02,933
You know,
For georgie's sake.
191
00:09:05,267 --> 00:09:07,900
Just for georgie's sake?
192
00:09:07,933 --> 00:09:10,233
No... For us, too.
193
00:09:14,433 --> 00:09:17,467
Ty:
Kind of a weird day.
194
00:09:17,500 --> 00:09:20,100
(snorts softly) I guess
It's becoming a habit for you,
195
00:09:20,133 --> 00:09:22,400
This getting arrested thing.
196
00:09:22,433 --> 00:09:25,100
Come on...
197
00:09:25,133 --> 00:09:27,533
I wasn't arrested
After that bar episode.
198
00:09:27,567 --> 00:09:31,467
You and caleb were such a mess.
(chuckles)
199
00:09:33,333 --> 00:09:36,367
Ty...
200
00:09:36,400 --> 00:09:38,433
Why didn't you call?
201
00:09:38,467 --> 00:09:42,333
You know, after...
I picked you up and everything?
202
00:09:42,367 --> 00:09:45,200
Ty:
I wanted to,
203
00:09:45,233 --> 00:09:46,800
But I decided to give you
Some time
204
00:09:46,833 --> 00:09:48,533
To figure out what it is
That you want.
205
00:09:48,567 --> 00:09:50,567
(annoyed)
206
00:09:50,600 --> 00:09:54,067
What I wanted was to talk,
207
00:09:54,100 --> 00:09:57,233
But... You made it pretty clear
That you didn't.
208
00:09:57,267 --> 00:09:59,067
You kept giving me
The cold shoulder,
209
00:09:59,100 --> 00:10:02,800
And then, this morning,
You do a complete 180.
210
00:10:02,833 --> 00:10:04,833
You kissed me, ty.
211
00:10:06,200 --> 00:10:09,033
Did that...
Did that mean something
212
00:10:09,067 --> 00:10:10,700
Or was that just us getting
Caught up in the moment?
213
00:10:12,233 --> 00:10:13,667
I'm not giving you
The cold shoulder,
214
00:10:13,700 --> 00:10:16,800
I just don't want us to go
Right back to where we were.
215
00:10:16,833 --> 00:10:19,233
Then... What do you want me
To do?
216
00:10:19,267 --> 00:10:21,800
Amy, I want you to figure out
What's important to you.
217
00:10:21,833 --> 00:10:23,500
I have.
218
00:10:23,533 --> 00:10:27,267
Maybe you haven't noticed,
But I have.
219
00:10:27,300 --> 00:10:30,800
So what do you want?
220
00:10:30,833 --> 00:10:33,133
You're gonna have to tell me
What's important to you.
221
00:10:33,133 --> 00:10:34,800
You're gonna have to tell me
What's important to you.
222
00:10:39,300 --> 00:10:41,533
Say something.
223
00:10:49,533 --> 00:10:52,400
Jack:
Just sit down.
They'll be fine.
224
00:10:52,433 --> 00:10:54,433
Tim:
Yeah, I know. I know.
225
00:10:54,467 --> 00:10:56,933
And who do we have
To thank for that?
226
00:10:59,133 --> 00:11:01,300
Tim: hey, honey.
(door shuts)
227
00:11:01,333 --> 00:11:02,667
Amy:
Good night.
228
00:11:04,200 --> 00:11:08,067
Jack:
Yeah, tell me again.
Who do we have to thank?
229
00:11:12,700 --> 00:11:14,267
Tim:
Yeah, mel. I-
No, no, no!
230
00:11:14,300 --> 00:11:17,500
These are true
"Hot shot" type horses.
No, you have to see them.
231
00:11:17,533 --> 00:11:19,533
Ty:
Yeah, I got a client roster
In my phone from last month.
232
00:11:19,567 --> 00:11:21,533
Is that still up-to-date?
233
00:11:21,567 --> 00:11:24,367
Okay, good. Thanks for
Spreading the word, scott.
234
00:11:24,400 --> 00:11:26,067
Tim:
Just, just, just come up.
That's it.
235
00:11:26,100 --> 00:11:27,833
If you see them, I guarantee
You'll buy a few of them.
236
00:11:27,867 --> 00:11:29,200
Amy:
Okay. I've been through
All my clients
237
00:11:29,233 --> 00:11:31,133
And there's lots of prospects.
(phone beeps)
238
00:11:31,167 --> 00:11:33,133
Chad:
There's something about
A group of tree hugging
239
00:11:33,167 --> 00:11:35,767
Horsey people on a mission.
240
00:11:35,800 --> 00:11:37,300
Have you even thought
About what's gonna happen
241
00:11:37,333 --> 00:11:39,067
When all these people
Start showing up?
242
00:11:39,067 --> 00:11:41,167
Matt's gonna know. I mean,
They have to deal with him.
243
00:11:41,200 --> 00:11:42,767
Amy:
Well, I've got time
To talk matt around.
244
00:11:42,800 --> 00:11:44,567
Chad:
Actually, you don't have
Any time at all.
245
00:11:44,600 --> 00:11:47,833
I just heard. Meat truck's
Coming... Tomorrow.
246
00:11:56,500 --> 00:11:58,633
Lou: hi there.
247
00:11:58,667 --> 00:12:00,300
Um, nice to see you again.
248
00:12:00,333 --> 00:12:02,700
Will- will clint be
Joining us today?
249
00:12:02,733 --> 00:12:04,400
Abby:
Actually, my boss
Is on vacation,
250
00:12:04,433 --> 00:12:07,667
So all twelve of your emails
Were forwarded to me.
251
00:12:07,700 --> 00:12:08,967
Judging by the content
Of some of them,
252
00:12:09,067 --> 00:12:10,533
I'm sure you weren't aware.
253
00:12:10,567 --> 00:12:14,200
(heels clunk on stairs,
Lou sighs heavily)
254
00:12:14,233 --> 00:12:16,667
So how would you like
To go about these interviews?
255
00:12:16,700 --> 00:12:21,067
Abby:
Well, protocol states that I
Should start with you and peter.
256
00:12:21,067 --> 00:12:24,233
Lou:
Of course.
257
00:12:24,267 --> 00:12:27,300
Abby: um, separately.
Lou: oh. Okay.
258
00:12:27,333 --> 00:12:29,767
Um, who would you like to...
Interrogate first?
259
00:12:29,800 --> 00:12:31,567
Abby:
You.
260
00:12:33,633 --> 00:12:35,900
And mrs. Morris,
This is not an interrogation.
261
00:12:35,933 --> 00:12:37,500
This is for the good
Of your child.
262
00:12:47,067 --> 00:12:49,333
(horses grunt
And snort softly)
263
00:12:54,300 --> 00:12:55,600
**
264
00:12:55,633 --> 00:12:57,867
Amy:
It's okay.
265
00:13:00,700 --> 00:13:02,700
(horse grunts nervously)
266
00:13:04,200 --> 00:13:06,200
There you go.
267
00:13:09,967 --> 00:13:11,933
That doesn't hurt, now,
Does it?
268
00:13:11,967 --> 00:13:13,933
(horse snorts,
Approaching hooves thud)
269
00:13:13,967 --> 00:13:17,400
Matt:
You don't think I'd hear
About what you're up to?
270
00:13:17,433 --> 00:13:19,233
It's a small town!
271
00:13:19,267 --> 00:13:21,433
You're just supposed to make
Sure these horses are healthy.
272
00:13:21,467 --> 00:13:24,067
Not break them.
Amy: matt, please listen to me.
273
00:13:24,100 --> 00:13:26,767
No! No, I should've known
You'd go behind my back.
274
00:13:26,800 --> 00:13:29,867
Okay, but I have a long list
Of people
275
00:13:29,900 --> 00:13:31,967
Seriously considering
Adopting them.
276
00:13:32,067 --> 00:13:34,233
Matt: I ain't interested!
Amy: why not?
277
00:13:34,267 --> 00:13:36,733
Matt: because, quite frankly,
I can save time and money
Sending them to auction.
278
00:13:36,767 --> 00:13:39,467
Amy:
Matt, please,
I don't believe you!
279
00:13:39,500 --> 00:13:43,267
Look, these horses,
They could have great homes.
280
00:13:43,300 --> 00:13:45,233
There are people willing
To pay for them.
281
00:13:45,267 --> 00:13:46,967
The end result is the same.
282
00:13:47,067 --> 00:13:49,700
There's still money
In your pocket.
283
00:13:49,733 --> 00:13:53,500
Okay, here's the deal.
I'm a reasonable man.
284
00:13:53,533 --> 00:13:57,733
Amy: okay...
Matt: do whatever you want
With them...
285
00:13:57,767 --> 00:14:01,367
But... Tomorrow morning,
They go to the highest bidder,
286
00:14:01,400 --> 00:14:05,600
Be it the glue factory
Or someone who wants to adopt.
287
00:14:05,633 --> 00:14:09,467
So... Go ahead and rally
Your troops,
288
00:14:09,500 --> 00:14:10,833
But I'll be the one making
The final decision.
289
00:14:10,833 --> 00:14:12,600
But I'll be the one making
The final decision.
290
00:14:12,633 --> 00:14:14,067
All right.
291
00:14:28,867 --> 00:14:30,767
Abby:
I understand your husband
Works in vancouver.
292
00:14:30,800 --> 00:14:31,933
Um, how often is he home?
293
00:14:31,967 --> 00:14:33,300
Lou:
He travels for work,
294
00:14:33,333 --> 00:14:35,600
But that doesn't put a strain
On the relationship.
295
00:14:35,633 --> 00:14:37,500
A strain?
Why do you use that word?
296
00:14:37,533 --> 00:14:41,767
Lou:
No, no. I said there isn't...
A strain.
297
00:14:41,800 --> 00:14:45,500
Abby:
Moving on. Um, let's discuss
Georgie's recent injury.
298
00:14:45,533 --> 00:14:47,533
Can you take me through
How that actually happened?
299
00:14:47,567 --> 00:14:49,067
Georgie takes
Trick riding lessons
300
00:14:49,100 --> 00:14:50,867
And she was practicing
In our ring.
301
00:14:50,900 --> 00:14:52,700
You know, I'm surprised someone
As young as georgie's
302
00:14:52,733 --> 00:14:55,267
Doing such a dangerous sport.
Lou: it's not dangerous.
303
00:14:55,300 --> 00:14:57,400
Hanging upside down from a
Galloping horse isn't dangerous?
304
00:14:57,433 --> 00:14:59,500
I know, but a lot of girls
Georgie's age do it,
305
00:14:59,533 --> 00:15:02,567
And the lessons are always
Highly supervised.
306
00:15:02,600 --> 00:15:05,867
Abby:
Mm. But to my understanding,
It wasn't highly supervised
307
00:15:05,900 --> 00:15:08,600
The day georgie broke her arm,
Was it, mrs. Morris?
308
00:15:08,633 --> 00:15:10,267
Where were you
When it happened?
309
00:15:10,300 --> 00:15:14,533
Lou:
I was in the house with katie,
But georgie wasn't alone.
310
00:15:14,567 --> 00:15:15,767
She was with her aunt.
311
00:15:15,800 --> 00:15:17,567
And in fact,
I discovered later
312
00:15:17,600 --> 00:15:20,067
That her aunt was encouraging
Her and egging her on,
313
00:15:20,067 --> 00:15:22,600
Even though georgie knew
It was against house rules;
314
00:15:22,633 --> 00:15:25,200
That peter and I would never
Have condoned it.
315
00:15:25,233 --> 00:15:28,233
That may be,
But the bottom line is...
316
00:15:28,267 --> 00:15:30,067
You weren't there
To supervise her, were you?
317
00:15:30,067 --> 00:15:33,300
Lou:
Well, I...
318
00:15:33,333 --> 00:15:34,800
Abby:
No. You weren't.
319
00:15:34,833 --> 00:15:37,333
If her aunt hadn't challenged
Georgie in the first place-
320
00:15:37,367 --> 00:15:40,833
Abby:
Mrs. Morris... Lou,
321
00:15:40,867 --> 00:15:43,433
This interview
Is standard protocol.
322
00:15:43,467 --> 00:15:45,933
It's necessary for me
To understand why these
Complaints were made.
323
00:15:45,967 --> 00:15:48,967
I think we both know where these
Complaints have come from.
324
00:15:49,067 --> 00:15:51,300
So why can't we just be
Upfront about it?
325
00:15:51,333 --> 00:15:53,200
That's against policy.
326
00:15:54,800 --> 00:15:56,267
Peter:
Yeah, that's right.
I uh...
327
00:15:56,300 --> 00:15:57,833
I commute back and forth
To vancouver.
328
00:15:57,867 --> 00:15:59,300
Did you know that
While you're gone,
329
00:15:59,333 --> 00:16:01,900
Georgie is routinely up at dawn,
Doing chores in the barn
330
00:16:01,933 --> 00:16:04,200
That some would consider
Hard labor?
331
00:16:04,233 --> 00:16:06,233
I'm sorry, hard labor?
332
00:16:06,267 --> 00:16:07,400
Abby:
Some foster children
Are adopted
333
00:16:07,433 --> 00:16:09,900
For reasons other than
Their well-being.
334
00:16:09,933 --> 00:16:14,067
They're thought of sometimes
As unpaid household help.
335
00:16:14,100 --> 00:16:17,267
Peter:
Okay. Do you wanna tell me
Where you're going with this?
336
00:16:17,300 --> 00:16:19,067
That isn't the case here,
Is it, mr. Morris?
337
00:16:19,067 --> 00:16:21,067
Or were you even aware
It was going on?
338
00:16:21,067 --> 00:16:23,433
Peter:
Uh, we live on a ranch,
So georgie does chores.
339
00:16:23,467 --> 00:16:25,233
In fact, we all do chores.
340
00:16:25,267 --> 00:16:27,433
She happens to love being out
With the horses before school
In the morning.
341
00:16:27,467 --> 00:16:30,100
It's part of her routine
And we couldn't stop her
If we tried.
342
00:16:30,133 --> 00:16:32,067
So I would hardly
Call it hard labor.
343
00:16:32,100 --> 00:16:35,067
These are standard questions
For clarification.
344
00:16:35,067 --> 00:16:36,700
Right, well, I don't think
You'd have to ask
These questions
345
00:16:36,733 --> 00:16:40,433
If you'd done any homework
And found out anything
About us.
346
00:16:40,467 --> 00:16:43,067
How can you take these
Complaints at face value
Like this?
347
00:16:43,067 --> 00:16:45,667
Honestly.
It's ridiculous.
348
00:16:45,700 --> 00:16:49,600
I've done everything
That's required of me.
349
00:16:49,633 --> 00:16:52,800
Jack:
Let's get the next one ready
For the shoot.
350
00:16:54,700 --> 00:16:56,633
Jack:
Whoa! Settle down there.
351
00:16:56,667 --> 00:16:59,633
(horse snorts nervously)
Amy: whoa...
352
00:17:02,167 --> 00:17:04,633
Ty: all right.
Amy: that's it.
353
00:17:04,667 --> 00:17:07,933
Ty: how many is this?
Amy: five more to go.
354
00:17:07,967 --> 00:17:10,400
Whoa... There.
355
00:17:10,433 --> 00:17:13,067
Thanks for keeping him calm.
356
00:17:13,067 --> 00:17:15,733
You know, this is what
I miss the most.
357
00:17:15,767 --> 00:17:18,067
Us working together.
358
00:17:18,100 --> 00:17:20,567
It's what we always wanted,
Right?
359
00:17:20,600 --> 00:17:23,200
It was a dream.
360
00:17:24,967 --> 00:17:26,967
Maybe we just keep it
At that.
361
00:17:28,333 --> 00:17:30,600
(loud whinny)
362
00:17:32,867 --> 00:17:35,867
Amy:
Oh no, he's back.
Matt is gonna see him!
363
00:17:35,900 --> 00:17:37,333
Jack: amy!
Ty: amy, be careful!
364
00:17:37,367 --> 00:17:39,067
Amy:
Go on! Get outta here,
You hear me?!
365
00:17:39,067 --> 00:17:40,567
(horse whinnies and stamps)
Ty: hey! Whoa! Whoa!
366
00:17:40,600 --> 00:17:42,067
Amy: go on!
(horse whinnies)
367
00:17:42,067 --> 00:17:44,900
Ty: now, easy.
Amy: go! Just go!
368
00:17:44,933 --> 00:17:46,800
Ty:
Come on. Come on.
369
00:17:46,833 --> 00:17:49,300
Amy:
Please, you have to leave.
370
00:17:50,867 --> 00:17:54,067
(grunts and snorts)
371
00:17:56,867 --> 00:18:00,167
(horse whinnies
And stamps)
372
00:18:00,200 --> 00:18:02,567
(hooves thunder)
373
00:18:08,167 --> 00:18:10,733
Abby:
You broke your arm, georgie.
374
00:18:10,767 --> 00:18:12,400
Is it true you did it
Trick riding?
375
00:18:12,433 --> 00:18:15,500
Or was it broken
Some other way?
376
00:18:15,533 --> 00:18:18,067
Georgie:
You think I'm abused?
377
00:18:18,067 --> 00:18:22,233
Abby:
I didn't say that.
Why do you say that?
378
00:18:22,267 --> 00:18:26,067
Georgie:
Look, I know how the game goes.
379
00:18:26,067 --> 00:18:28,733
You people are always trying
To put words in my mouth,
380
00:18:28,767 --> 00:18:30,567
Trying to make me say things
I don't mean.
381
00:18:30,600 --> 00:18:33,900
Abby:
Now, that's not true.
(sighs)
382
00:18:33,933 --> 00:18:37,100
I want you to feel
You can tell me things.
383
00:18:37,133 --> 00:18:38,733
You're in a safe place...
384
00:18:38,767 --> 00:18:41,300
Georgie:
I'm not abused.
Okay, I broke my arm
385
00:18:41,333 --> 00:18:44,100
When I was doing a trick riding
Routine for my aunt crystal.
386
00:18:44,133 --> 00:18:45,567
It was my fault.
387
00:18:45,600 --> 00:18:47,400
I shouldn't have been doing it
With her alone.
388
00:18:47,433 --> 00:18:48,867
Lou and peter don't let me.
389
00:18:48,900 --> 00:18:52,067
Abby: okay.
Georgie: was it my aunt crystal
Who complained?
390
00:18:52,067 --> 00:18:55,300
Um, georgie,
I can't answer that.
391
00:18:55,333 --> 00:18:57,933
Georgie:
I bet it was... Because she's
Mad at lou and peter
392
00:18:57,967 --> 00:19:00,900
Because they didn't let her
Stay and get to know me.
393
00:19:00,933 --> 00:19:03,367
You know, I haven't seen her
Since I was two,
394
00:19:03,400 --> 00:19:05,067
And I don't even
Remember her.
395
00:19:05,067 --> 00:19:06,833
But my brother does,
396
00:19:06,867 --> 00:19:09,467
And he says that
She wasn't very nice,
397
00:19:09,467 --> 00:19:09,533
And he says that
She wasn't very nice,
398
00:19:10,667 --> 00:19:12,133
And my mom didn't like her and
She was a bad influence on us.
399
00:19:12,167 --> 00:19:14,133
Abby:
I don't really need to know
The whole history.
400
00:19:14,167 --> 00:19:17,067
You do!
You need to know my aunt
401
00:19:17,067 --> 00:19:19,533
Just as much
As you need to know me
402
00:19:19,567 --> 00:19:22,367
Because she's the one who's
Accusing my mom and dad
Of being bad parents,
403
00:19:22,400 --> 00:19:25,100
And it's a lie!
404
00:19:28,133 --> 00:19:30,667
You're supposed
To be helping us.
405
00:19:30,700 --> 00:19:33,800
You're supposed
To be helping me.
(crying)
406
00:19:37,867 --> 00:19:39,867
Lou: okay, so...
Peter: so what's
The next step here?
407
00:19:39,900 --> 00:19:41,700
Abby:
Um, I'm afraid I have
To review the case further.
408
00:19:41,733 --> 00:19:43,800
I'll be in touch.
Please stay in town.
409
00:19:48,333 --> 00:19:50,267
Man: that's my best offer.
Matt: not enough.
410
00:19:50,300 --> 00:19:53,467
(people chatter)
411
00:19:58,133 --> 00:20:01,167
Jack:
Not as many takers
As we'd hoped.
412
00:20:01,200 --> 00:20:03,233
Tim:
Well, rumor has it
That matt's been telling people
413
00:20:03,267 --> 00:20:05,067
The sale was cancelled.
414
00:20:08,033 --> 00:20:10,500
Amy:
This is a really nice,
Young colt, okay?
415
00:20:10,533 --> 00:20:12,033
He was easily gentled.
416
00:20:12,067 --> 00:20:14,400
It's gonna some time
To gain his confidence,
417
00:20:14,433 --> 00:20:16,400
But he's a hundred percent
Sound.
418
00:20:16,400 --> 00:20:16,600
But he's a hundred percent
Sound.
419
00:20:16,767 --> 00:20:18,633
Good boy.
420
00:20:20,233 --> 00:20:22,000
Now if I can do this
In a day,
421
00:20:22,033 --> 00:20:24,600
Imagine what you can do
With more time.
422
00:20:24,633 --> 00:20:26,733
Now if anyone is interested,
Please go see matt
423
00:20:26,767 --> 00:20:29,067
And place your bid.
424
00:20:32,800 --> 00:20:34,667
Lou:
Why hasn't she called?
425
00:20:34,700 --> 00:20:35,933
You know, and clint...
426
00:20:35,967 --> 00:20:40,200
Picked the worst possible time
To be on vacation.
427
00:20:40,233 --> 00:20:41,600
Of course,
I've left more messages,
428
00:20:41,633 --> 00:20:43,400
But they're probably
All going to abby.
429
00:20:43,433 --> 00:20:47,633
Peter:
Don't go over abby's head,
Okay? It's a bad idea.
430
00:20:47,667 --> 00:20:50,700
It's just gonna
Alienate her more.
431
00:20:50,733 --> 00:20:52,633
(knock at the door)
432
00:21:06,967 --> 00:21:08,767
Crystal: georgie...
433
00:21:12,067 --> 00:21:14,767
Amy:
I'm getting complaints!
People are furious!
434
00:21:14,800 --> 00:21:16,333
You're turning down
Everyone's offer? Why?
435
00:21:16,367 --> 00:21:18,867
They're too low! I told you,
They go to the highest bidder.
436
00:21:18,900 --> 00:21:21,233
Amy:
My client offered you
Twelve hundred dollars.
437
00:21:21,267 --> 00:21:23,900
That's way higher than any
Meat buyer's gonna give you!
438
00:21:23,933 --> 00:21:26,167
What is wrong with you?!
439
00:21:26,200 --> 00:21:28,067
Will said your father
Loved those horses!
440
00:21:28,067 --> 00:21:30,067
How can you just kill them?
441
00:21:30,067 --> 00:21:31,833
Those horses killed
My father.
442
00:21:34,067 --> 00:21:36,733
Crystal:
I understand you're
Under fire from the cps.
443
00:21:36,767 --> 00:21:38,700
It must be very difficult.
444
00:21:38,733 --> 00:21:41,867
You should know since
You're the one who instigated
The entire thing!
445
00:21:41,900 --> 00:21:43,933
Peter:
I don't see how you can show
Your face at our door.
446
00:21:43,967 --> 00:21:46,433
Lou:
You took the truth and you
Twisted it into total lies.
447
00:21:46,467 --> 00:21:49,667
I believe I had just cause.
448
00:21:49,700 --> 00:21:52,867
You tried to keep me
From seeing my only niece.
449
00:21:52,900 --> 00:21:54,633
I told you, you wouldn't
Get away with it.
450
00:21:54,667 --> 00:21:58,100
But... I can make this
All go away.
451
00:21:59,433 --> 00:22:01,833
Crystal: for a price.
Lou: for a price?
452
00:22:01,867 --> 00:22:05,700
(shocked laugh) I'm sorry,
You're blackmailing us!
453
00:22:05,733 --> 00:22:07,233
It's hardly blackmail.
454
00:22:07,267 --> 00:22:09,567
If you want me out of georgie's
Life that much,
455
00:22:09,600 --> 00:22:14,533
Then I believe I deserve
A little compensation.
456
00:22:14,567 --> 00:22:16,067
You have my number.
457
00:22:16,067 --> 00:22:18,433
Lou:
Yeah, I have your number
All right, crystal.
458
00:22:18,467 --> 00:22:21,267
(contemptuous exhale)
459
00:22:21,300 --> 00:22:24,267
You call me when you're ready
To discuss this.
460
00:22:24,300 --> 00:22:25,667
I'm in town.
461
00:22:28,067 --> 00:22:31,167
(screen door creaks open
And shut)
462
00:22:31,200 --> 00:22:32,333
Jack:
Well, they tried, will.
463
00:22:32,367 --> 00:22:34,767
Amy and ty,
They did their best.
464
00:22:34,800 --> 00:22:39,267
Will:
You know what? I think I'm just
Getting too old... For all this.
465
00:22:39,300 --> 00:22:41,967
I'm sick and tired
Of fighting.
466
00:22:42,067 --> 00:22:44,900
Actually, no.
467
00:22:44,933 --> 00:22:47,500
Actually, what I'm sick
And tired of is losing.
468
00:22:47,533 --> 00:22:51,733
Losing fights,
Losing them horses...
469
00:22:51,767 --> 00:22:54,333
There's not much left
To lose anymore.
470
00:22:54,367 --> 00:22:56,567
Jack: nah, that's not true.
Will: oh no?
471
00:22:56,600 --> 00:22:58,233
Well, what would you know
About it?
472
00:22:58,267 --> 00:23:00,733
Look, sam doesn't come up here
To see me no more.
473
00:23:00,767 --> 00:23:05,233
Now joanna's met this guy
And she's taking off with him.
474
00:23:05,267 --> 00:23:07,967
Lost my best friend
This last winter.
475
00:23:08,067 --> 00:23:10,967
On top of everything else,
My health is totally giving out.
476
00:23:11,067 --> 00:23:14,400
Now it's my lungs -
And don't be telling joanna.
477
00:23:14,433 --> 00:23:16,400
Look, you don't wanna lose
Anything else,
478
00:23:16,433 --> 00:23:17,967
Then move!
Go with her.
479
00:23:18,067 --> 00:23:20,233
It seems pretty simple
From where I'm standing.
480
00:23:20,267 --> 00:23:23,233
Will:
Oh, it seems pretty simple to
Mr. High-and-mighty, does it?
481
00:23:23,267 --> 00:23:25,633
You're telling me to do
Something you'd never
Do yourself.
482
00:23:25,667 --> 00:23:27,233
Am I right?
483
00:23:27,267 --> 00:23:29,200
Your wife travels,
She moves around,
484
00:23:29,233 --> 00:23:32,800
But you're "Independent."
You don't gotta go nowhere.
485
00:23:32,833 --> 00:23:35,633
It's a fancy way of saying
That you're gonna stay put.
486
00:23:35,667 --> 00:23:38,367
People wanna see you,
They gotta come where you're at.
487
00:23:38,400 --> 00:23:39,967
You're not gonna move anywhere.
488
00:23:40,067 --> 00:23:41,533
So don't be giving me advice
489
00:23:41,567 --> 00:23:43,900
That you wouldn't take
Yourself, thank you.
490
00:23:43,933 --> 00:23:46,133
Jack: come on, will...
Will: you know what you can
Help me do?
491
00:23:46,167 --> 00:23:48,900
You can help me convince
Joanna. That would help.
492
00:23:48,933 --> 00:23:51,633
She seems to think that if she
Leaves me up here by myself,
493
00:23:51,667 --> 00:23:53,200
I'm gonna kick the bucket,
494
00:23:53,233 --> 00:23:55,533
When it's exactly the reverse
That's true.
495
00:23:55,567 --> 00:23:58,733
If I have to sell up
And move down there with her,
496
00:23:58,767 --> 00:24:03,600
That'll kill me sure as sure.
It's a death sentence.
497
00:24:03,633 --> 00:24:05,233
Jack:
Well, I guess you
Don't wanna hear this,
498
00:24:05,267 --> 00:24:07,233
But that's all on you.
499
00:24:07,267 --> 00:24:09,667
You gotta explain things
To joanna.
500
00:24:09,700 --> 00:24:11,967
Will:
It just doesn't go anywhere.
501
00:24:12,067 --> 00:24:14,633
She gets all emotional -
Well, you know -
502
00:24:14,667 --> 00:24:18,267
And then I get riled up
And then... It ends there.
503
00:24:18,300 --> 00:24:20,633
Jack:
Well...
504
00:24:20,667 --> 00:24:23,133
I may be wrong
About some things,
505
00:24:24,533 --> 00:24:26,433
But there's one thing
I do know.
506
00:24:26,467 --> 00:24:30,667
They're taking those horses
Away this afternoon.
507
00:24:30,700 --> 00:24:34,967
I know it's just something else
That you are losing, but...
508
00:24:36,267 --> 00:24:38,200
It doesn't mean that
You can't go over there
509
00:24:38,233 --> 00:24:42,367
And say a proper goodbye.
(light rain patters)
510
00:24:42,400 --> 00:24:46,500
(meat truck rumbles)
511
00:24:50,667 --> 00:24:53,233
(gate clanks,
Engine shuts off)
512
00:24:53,267 --> 00:24:55,167
Matt:
Folks, can you move back,
Please, give us some room.
513
00:24:55,200 --> 00:24:57,267
Thanks.
(truck door squeals open)
514
00:24:57,300 --> 00:25:00,567
Matt, come on,
This isn't right.
515
00:25:00,600 --> 00:25:02,233
Will:
Just hold on a second,
Will ya, fellas?
516
00:25:02,267 --> 00:25:04,533
Just... Give me a second here.
517
00:25:04,567 --> 00:25:06,967
I got something I wanna say,
518
00:25:07,067 --> 00:25:09,700
Although I'm pretty sure matt
Here doesn't wanna hear it.
519
00:25:09,733 --> 00:25:11,433
Too bad.
520
00:25:11,467 --> 00:25:15,800
Now me and matt's father,
Malcolm pincher,
521
00:25:15,833 --> 00:25:19,733
We were pretty good friends,
We were neighbors for years.
522
00:25:19,767 --> 00:25:21,600
And the thing that we mainly
Shared was our love
523
00:25:21,633 --> 00:25:23,467
For these wild horses
Right here.
524
00:25:24,467 --> 00:25:27,200
As a matter of fact,
525
00:25:27,233 --> 00:25:30,967
This is one of
Malcolm pincher's paintings.
526
00:25:31,067 --> 00:25:35,567
I'm sure you seen it...
At my daughter's place.
527
00:25:35,600 --> 00:25:37,467
Have you seen this one, matt?
528
00:25:37,500 --> 00:25:41,967
Look at it.
Come on, look at it.
529
00:25:42,067 --> 00:25:44,900
Now, do you not see
The passion in there?
530
00:25:44,933 --> 00:25:47,133
The passion your old man had
For these herds
531
00:25:47,167 --> 00:25:50,733
That have wandered through
These fields forever?
532
00:25:50,767 --> 00:25:53,633
These are proud
And noble animals,
533
00:25:53,667 --> 00:25:57,067
And you know what? They deserve
To be able just to run free
534
00:25:57,067 --> 00:25:58,533
Just as they did.
535
00:26:00,467 --> 00:26:03,967
They have that right because
They're part of our history,
536
00:26:04,067 --> 00:26:06,167
And part of our heritage too.
537
00:26:06,200 --> 00:26:08,967
It's a heritage I would not
Wanna see disappear.
538
00:26:09,067 --> 00:26:13,167
What I want is for my grandson
And my great grandchildren
539
00:26:13,200 --> 00:26:15,467
To be able to watch
These horses,
540
00:26:15,500 --> 00:26:19,233
As we've done,
In their natural habitat.
541
00:26:19,267 --> 00:26:22,067
And they're natural habitat
Is not a paddock.
542
00:26:22,067 --> 00:26:24,800
They don't deserve
To live like this.
543
00:26:24,833 --> 00:26:29,267
They certainly don't deserve
To die like this,
544
00:26:29,300 --> 00:26:31,433
Do they?
545
00:26:31,467 --> 00:26:34,667
Matt:
Let's go!
Load 'em up!
546
00:26:34,700 --> 00:26:36,300
(hooves thud)
547
00:26:36,333 --> 00:26:37,733
Matt:
Let's go.
548
00:26:37,767 --> 00:26:39,567
Rider:
Hi-yah! Come on!
549
00:26:39,600 --> 00:26:41,967
Rider 2:
Come on! Yip, yip!
(hooves thud)
550
00:26:42,067 --> 00:26:43,333
Come on, move.
Come on. Yah!
551
00:26:43,367 --> 00:26:46,300
That's it.
Yah! Yah! Come on!
552
00:26:46,333 --> 00:26:48,733
That's it, come on!
(horses whinny, hooves thud)
553
00:26:48,767 --> 00:26:51,633
Yip-yip-yip!
Yah! Hi-yah!
554
00:26:51,667 --> 00:26:54,667
Hi-yah! Hi-yah!
(hooves thud)
555
00:26:58,633 --> 00:27:01,333
Rider: yah! (whistles)
(hooves thud and clang)
556
00:27:01,367 --> 00:27:03,467
That's the last of 'em.
557
00:27:03,500 --> 00:27:06,100
Amy:
Matt! You can't do this!
558
00:27:06,133 --> 00:27:08,100
I don't know what happened
With your father-
559
00:27:08,133 --> 00:27:09,500
Matt: no, you don't.
Amy: but these horses
560
00:27:09,533 --> 00:27:13,100
Don't deserve to suffer
Because of it.
561
00:27:13,133 --> 00:27:17,467
What happened, matt?
Please tell me.
562
00:27:17,500 --> 00:27:20,933
Matt:
He was out there at dawn
Every morning last winter,
563
00:27:20,967 --> 00:27:24,367
And the winter before that,
Hauling hay,
564
00:27:24,400 --> 00:27:27,167
Feeding those animals in the bi.
565
00:27:27,167 --> 00:27:29,200
That's what he was doing
That morning,
566
00:27:29,233 --> 00:27:32,800
And he dropped dead.
Just... Gone.
567
00:27:34,800 --> 00:27:38,367
He uh... He had years.
568
00:27:38,400 --> 00:27:41,400
Amy:
He was doing what he loved,
569
00:27:41,433 --> 00:27:44,967
And he loved those horses.
(meat truck engine starts)
570
00:27:45,067 --> 00:27:49,067
Think of how he would feel
Watching what's going on today.
571
00:27:53,300 --> 00:27:57,667
(meat truck rumbles,
Matt bangs on the door)
572
00:27:57,700 --> 00:28:00,067
(meat truck rumbles away)
573
00:28:03,667 --> 00:28:06,067
(horses grunt, hooves thud)
574
00:28:10,167 --> 00:28:13,333
(low hum of chatter nearby)
575
00:28:13,367 --> 00:28:14,933
Amy:
(crying)
576
00:28:14,967 --> 00:28:17,967
(foliage crunches underfoot)
577
00:28:22,467 --> 00:28:24,500
Ty:
Hey... Come here.
578
00:28:27,333 --> 00:28:30,500
(crying)
579
00:28:36,200 --> 00:28:38,633
Peter:
It's ridiculous.
Maybe we should just pay her.
580
00:28:38,667 --> 00:28:40,567
Lou:
No! Honey, there-
There is no way!
581
00:28:40,600 --> 00:28:42,333
If we pay crystal one cent,
582
00:28:42,367 --> 00:28:44,167
She's gonna be back
Again and again,
583
00:28:44,200 --> 00:28:46,533
And it won't stop.
584
00:28:46,567 --> 00:28:48,900
We have to just call abby
And tell her what's happened.
585
00:28:48,933 --> 00:28:51,200
Tell her everything.
Peter: it's pointless.
586
00:28:51,233 --> 00:28:53,367
It's our word
Against crystal's.
587
00:28:53,400 --> 00:28:57,633
Abby doesn't seem to value
Our word very much anyways,
Does she?
588
00:28:57,667 --> 00:29:00,300
Lou:
Maybe she doesn't have to.
589
00:29:00,333 --> 00:29:03,367
(painting clunks and rattles
Against wall)
590
00:29:03,400 --> 00:29:05,967
(door opens,
Birds chirp outside)
591
00:29:07,633 --> 00:29:09,967
Joanna: hey, dad.
Will: hey.
592
00:29:11,367 --> 00:29:13,200
Joanna:
I heard you were pretty amazing
This morning,
593
00:29:13,233 --> 00:29:14,400
In front of that crowd.
594
00:29:14,433 --> 00:29:16,967
Will: hardly.
Joanna: (chuckles)
595
00:29:17,067 --> 00:29:20,300
I'm really proud of you.
Will: thanks.
596
00:29:20,333 --> 00:29:22,367
Joanna:
And dad, I finally get it.
597
00:29:22,400 --> 00:29:24,967
Will:
Mm... You get what?
598
00:29:25,067 --> 00:29:26,967
Joanna:
The wild horses, it's...
599
00:29:27,067 --> 00:29:28,967
It's kind of about you, too,
Isn't it?
600
00:29:29,067 --> 00:29:30,967
Will: oh, here we go.
Joanna: (laughs)
601
00:29:31,067 --> 00:29:34,967
Will:
I think you're kinda reading
Into things here a little bit.
602
00:29:35,067 --> 00:29:38,467
Joanna:
I get it, that...
You need to be... Free
603
00:29:38,500 --> 00:29:41,500
And living on your own
And being independent.
604
00:29:41,533 --> 00:29:43,533
Will:
Yeah, sure you do.
605
00:29:43,567 --> 00:29:47,867
Joanna:
I do, and I respect it.
606
00:29:50,467 --> 00:29:53,633
(sighs) and if that's what
You really want,
607
00:29:53,667 --> 00:29:57,133
I totally understand.
I mean it.
608
00:29:57,167 --> 00:29:59,900
Well, thank you.
609
00:30:00,067 --> 00:30:02,367
But listen to me now,
You know...
610
00:30:02,400 --> 00:30:04,900
I think that
You should go.
611
00:30:04,933 --> 00:30:08,600
If that's what you wanna do,
You should just do it.
612
00:30:08,633 --> 00:30:10,033
You don't have to worry
About me.
613
00:30:10,067 --> 00:30:12,567
I'll be just fine.
614
00:30:12,600 --> 00:30:15,533
Joanna: I know you will.
Will: okay?
615
00:30:17,433 --> 00:30:20,400
But I've been thinking...
I might have been a bit hasty
616
00:30:20,433 --> 00:30:22,167
Putting everything
Up for sale.
617
00:30:22,200 --> 00:30:23,733
What?
618
00:30:23,767 --> 00:30:27,200
What if I held on
To the hotel and bar,
619
00:30:27,233 --> 00:30:29,433
And maybe just kept it open
During the summer months,
620
00:30:29,467 --> 00:30:31,300
Like a resort.
621
00:30:31,333 --> 00:30:33,633
And then I'd be up here
A few months of the year,
622
00:30:33,667 --> 00:30:35,200
And sam too.
623
00:30:35,233 --> 00:30:36,900
And the other fella?
624
00:30:36,933 --> 00:30:39,200
Yeah, hopefully.
625
00:30:39,233 --> 00:30:42,667
Curtis, the other fella,
He'd be here too.
626
00:30:42,700 --> 00:30:44,367
What do you think?
627
00:30:44,400 --> 00:30:46,033
I think that
What you're trying to do
628
00:30:46,067 --> 00:30:48,100
Is find someway that
You can keep an eye on me
629
00:30:48,133 --> 00:30:51,833
And I'm trying to tell you,
I'm gonna be okay.
630
00:30:51,867 --> 00:30:54,067
Yeah, but if I had a place
In okotoks,
631
00:30:54,100 --> 00:30:56,500
I could drag you there
On the worst days of winter.
632
00:30:56,533 --> 00:30:57,700
The worst days of winter,
I can't go.
633
00:30:57,733 --> 00:31:01,600
That's when those horses
Need me the most.
634
00:31:04,500 --> 00:31:05,967
(sighs, realizing)
635
00:31:05,967 --> 00:31:07,267
(sighs, realizing)
636
00:31:10,267 --> 00:31:13,367
Crystal:
Well, I was happy
To get your call.
637
00:31:13,400 --> 00:31:15,867
I didn't expect it so soon.
638
00:31:15,900 --> 00:31:19,867
So, uh, you've decided
To accept my offer?
639
00:31:19,900 --> 00:31:21,533
Peter:
Well, we have to uh...
640
00:31:21,567 --> 00:31:23,333
We have to know what it is
You're asking for,
641
00:31:23,367 --> 00:31:25,867
You understand, before we can...
Before we can accept.
642
00:31:25,900 --> 00:31:27,867
What's to know?
It's very simple.
643
00:31:27,900 --> 00:31:30,933
If you want me to stay away
From georgie, it will cost you.
644
00:31:39,533 --> 00:31:41,867
That's per month.
In cash.
645
00:31:41,900 --> 00:31:43,300
I don't think the government
Needs to know
646
00:31:43,333 --> 00:31:45,067
About our little arrangement,
Do you?
647
00:31:45,100 --> 00:31:48,133
(screen door snaps shut)
648
00:31:48,167 --> 00:31:50,100
Georgie: what're you doing here?
Lou: georgie-
649
00:31:50,133 --> 00:31:52,467
Georgie:
How could you do this
To my mom and dad?
650
00:31:52,500 --> 00:31:54,267
Crystal:
Honey, if it wasn't for me,
651
00:31:54,300 --> 00:31:56,267
You-you wouldn't know anything
About your own family,
652
00:31:56,300 --> 00:31:58,067
Your real mother and father.
653
00:31:58,067 --> 00:32:00,600
Lou and peter are my real
Mother and father!
654
00:32:01,900 --> 00:32:05,100
I thought that you would like
To hear the stories
655
00:32:05,133 --> 00:32:06,867
And look at the photo albums
And-
656
00:32:06,900 --> 00:32:09,233
Georgie:
I did, and that was amazing,
657
00:32:09,267 --> 00:32:11,500
And I wanted you to be
My fairy godmother,
658
00:32:11,533 --> 00:32:13,333
(crying)
I did.
659
00:32:13,367 --> 00:32:15,433
But you tried to take me away
From the only people,
660
00:32:15,467 --> 00:32:18,267
Other than jeff,
That I've ever loved.
661
00:32:18,300 --> 00:32:21,533
Someone that loved me
Would never do that.
662
00:32:21,567 --> 00:32:23,367
I hope I never see you again!
663
00:32:23,400 --> 00:32:25,267
Crystal:
Honey, please!
664
00:32:25,300 --> 00:32:28,867
Abby:
Don't worry, georgie, your aunt
Won't be bothering you again.
665
00:32:28,900 --> 00:32:30,633
In fact,
She's at risk of arrest.
666
00:32:30,667 --> 00:32:32,467
(chuckles nervously)
And who are you?
667
00:32:32,500 --> 00:32:34,567
I'm the social worker
On this case,
668
00:32:34,600 --> 00:32:37,733
And I have to tell you
Criminal charges may be laid
669
00:32:37,767 --> 00:32:40,067
For malicious
And false accusations.
670
00:32:40,100 --> 00:32:42,900
Oh, not to mention
Soliciting a bribe.
671
00:32:42,933 --> 00:32:45,267
(snorts) oh...
672
00:32:45,300 --> 00:32:48,167
Well, well, well...
Aren't you two just so clever.
673
00:32:48,200 --> 00:32:50,067
Peter:
(disgusted grunt)
674
00:32:51,367 --> 00:32:54,267
Crystal:
Well...
675
00:32:54,300 --> 00:32:57,400
You're the one
Who's losing out, georgie.
676
00:32:57,433 --> 00:32:59,700
You just remember that.
677
00:33:01,167 --> 00:33:04,800
(screen door opens
And snaps closed)
678
00:33:06,733 --> 00:33:09,467
(car rumbles away,
Screen door opens)
679
00:33:11,167 --> 00:33:13,267
(screen door snaps shut)
680
00:33:17,633 --> 00:33:21,600
You've been cleared.
Obviously, no further
Action will be taken.
681
00:33:21,633 --> 00:33:24,200
I'm sorry for all this,
Lou. Peter.
682
00:33:24,233 --> 00:33:27,200
It's okay, it's over.
You... You did your job.
683
00:33:27,233 --> 00:33:31,867
Abby:
No, I apologize. I acted...
684
00:33:31,900 --> 00:33:33,700
Well, I'm kind of new,
685
00:33:33,733 --> 00:33:36,867
And I was thrilled to get
Asked to fill in for clint
686
00:33:36,900 --> 00:33:39,467
While he was on holiday.
687
00:33:39,500 --> 00:33:41,200
I guess I was trying
To impress him
688
00:33:41,233 --> 00:33:44,567
With how thorough I could be
On a case.
689
00:33:46,300 --> 00:33:48,067
I wish you all the best.
690
00:33:48,100 --> 00:33:51,733
Georgie, you have
A wonderful family.
691
00:33:53,100 --> 00:33:55,167
(receding footsteps)
692
00:33:55,200 --> 00:33:59,667
Peter:
(sighs, then chuckles)
693
00:33:59,700 --> 00:34:00,200
Amy:
I'm sorry, will.
694
00:34:00,367 --> 00:34:01,267
Amy:
I'm sorry, will.
695
00:34:01,367 --> 00:34:03,267
I know it didn't turn out
Like you'd hoped.
696
00:34:03,300 --> 00:34:06,233
Will:
Don't worry.
It couldn't be helped.
697
00:34:06,267 --> 00:34:07,467
It's the way it goes.
698
00:34:07,500 --> 00:34:10,867
(high-pitched whinny)
Rider: yah! Yah! Yah!
699
00:34:10,900 --> 00:34:15,233
(hooves thunder)
700
00:34:23,333 --> 00:34:26,333
Rider:
Yah! Yah! Yah!
701
00:34:28,433 --> 00:34:31,933
(hooves thunder,
Horses whinny)
702
00:34:37,467 --> 00:34:39,233
Matt:
For my father!
703
00:34:39,267 --> 00:34:41,500
Rider:
Hah! Hah!
704
00:34:43,800 --> 00:34:46,467
(hooves thud,
Tack jingles)
705
00:34:46,500 --> 00:34:49,467
(horses whinny)
706
00:34:52,833 --> 00:34:55,133
(high-pitched whinny)
707
00:34:58,233 --> 00:35:00,067
(high-pitched whinny)
708
00:35:03,333 --> 00:35:07,333
**
709
00:35:17,467 --> 00:35:21,333
**
710
00:35:25,233 --> 00:35:27,800
(horse whinnies
In the distance)
711
00:35:27,833 --> 00:35:30,800
(hooves thunder)
712
00:35:33,300 --> 00:35:36,467
(horse whinnies,
Hooves thunder)
713
00:35:39,767 --> 00:35:41,267
(grunting)
714
00:35:44,767 --> 00:35:49,067
(whinnies and stamps)
715
00:35:54,500 --> 00:35:55,933
(horse whinnies)
716
00:35:57,067 --> 00:35:59,467
(whinnies and stamps)
717
00:35:59,500 --> 00:36:02,633
**
718
00:36:12,067 --> 00:36:14,200
(snorts softly)
719
00:36:18,100 --> 00:36:19,800
(snorts softly)
720
00:36:19,833 --> 00:36:22,267
**
721
00:36:26,100 --> 00:36:29,267
(pants softly)
722
00:36:31,833 --> 00:36:34,300
(horse whinnies,
Herd whinnies)
723
00:36:35,400 --> 00:36:38,233
(hooves thunder)
724
00:36:41,933 --> 00:36:44,700
(horses whinny)
725
00:36:44,733 --> 00:36:47,767
**
726
00:36:58,500 --> 00:37:01,100
(screen door snaps shut)
727
00:37:01,133 --> 00:37:03,567
(birds chirp)
728
00:37:06,700 --> 00:37:08,867
(sighs)
729
00:37:08,900 --> 00:37:11,667
Well, here's to you
Dealing with crystal.
730
00:37:11,700 --> 00:37:14,100
(glasses clink)
We did it together, peter.
731
00:37:14,133 --> 00:37:16,633
And I hope I never hear
Her name again.
732
00:37:20,933 --> 00:37:23,367
But, you know,
Abby is right.
733
00:37:23,400 --> 00:37:26,400
Georgie has
An amazing family...
734
00:37:32,400 --> 00:37:36,067
And we need to keep it
That way.
735
00:37:37,867 --> 00:37:40,833
(kiss)
736
00:37:44,867 --> 00:37:46,933
(birds chirp)
737
00:37:46,967 --> 00:37:49,067
(river flows)
738
00:37:50,733 --> 00:37:54,200
Ty:
The river looks different.
739
00:37:54,233 --> 00:37:57,900
Amy:
Yeah, it's constantly changing.
740
00:38:07,833 --> 00:38:09,800
Do you remember
What I uh...
741
00:38:09,833 --> 00:38:14,100
What I said before we...
Took that break?
742
00:38:14,133 --> 00:38:18,200
That I had changed.
743
00:38:18,233 --> 00:38:22,533
Ty: yeah.
Amy: and you're right, I had.
744
00:38:22,567 --> 00:38:24,333
I was a nightmare
When I came back from that tour
745
00:38:24,367 --> 00:38:27,567
And I don't know
How anyone put up with me.
746
00:38:30,233 --> 00:38:32,067
You know the other day
When...
747
00:38:32,067 --> 00:38:34,433
You asked me
What I wanted?
748
00:38:34,467 --> 00:38:37,067
Yeah.
749
00:38:37,100 --> 00:38:40,333
Ty:
If you were to ask me that
Back home,
750
00:38:40,367 --> 00:38:41,800
I would've said that
I needed to know
751
00:38:41,833 --> 00:38:43,967
That we still want
The same things;
752
00:38:44,067 --> 00:38:46,800
That we still share
The same dreams and goals.
753
00:38:49,133 --> 00:38:51,800
And now I know
That we do.
754
00:38:53,300 --> 00:38:56,833
Because these last few days,
I've been...
755
00:38:58,200 --> 00:39:01,900
I've been watching you and...
You are the same girl.
756
00:39:03,400 --> 00:39:07,067
You're the same girl
That I fell in love with...
757
00:39:07,067 --> 00:39:10,267
And more.
758
00:39:10,300 --> 00:39:14,967
Because you have changed,
And in a great way.
759
00:39:15,067 --> 00:39:17,833
And these last few months
Have been...
760
00:39:17,867 --> 00:39:21,400
They've been good for me too
Because...
761
00:39:21,433 --> 00:39:25,367
(sighs)
I discovered something.
762
00:39:25,400 --> 00:39:29,067
I discovered that I'm-
I'm okay on my own.
763
00:39:29,067 --> 00:39:31,600
I am.
764
00:39:35,167 --> 00:39:38,833
But I know
Something else too.
765
00:39:38,867 --> 00:39:42,533
I don't wanna do it
On my own.
766
00:39:44,433 --> 00:39:48,100
Amy, I wanna do it
With you.
767
00:39:50,200 --> 00:39:54,500
Ty: okay?
Amy: okay.
768
00:39:56,567 --> 00:40:00,467
(kissing)
769
00:40:07,233 --> 00:40:08,533
Tim:
Well, you made
The right decision.
770
00:40:08,567 --> 00:40:10,400
Even without my advice.
771
00:40:10,433 --> 00:40:12,900
Joanna:
I know! I'm so proud of myself.
772
00:40:12,933 --> 00:40:16,033
Tim:
And good luck with the move,
And with your new guy.
773
00:40:16,067 --> 00:40:17,833
You were the one who told me
Years ago
774
00:40:17,867 --> 00:40:19,433
That I need to get myself
Out there
775
00:40:19,467 --> 00:40:22,333
And trust people,
Meet people,
776
00:40:22,367 --> 00:40:24,033
And I did it.
(door opens)
777
00:40:24,067 --> 00:40:25,600
It's your turn.
778
00:40:25,633 --> 00:40:27,967
Thank you.
(light kiss)
779
00:40:30,067 --> 00:40:31,600
Amy:
I'm so glad
You're not selling.
780
00:40:31,633 --> 00:40:34,200
Ty:
Yeah. There's something
About this place.
781
00:40:34,233 --> 00:40:35,967
Amy:
Yeah, it's pretty magical.
782
00:40:36,000 --> 00:40:39,300
Tim:
Magical?
Didn't I tell ya?
783
00:40:39,333 --> 00:40:42,067
Amy: tell him what?
Jack: are you ready to go?
784
00:40:42,100 --> 00:40:44,367
Tim: ty?
(keys jingle)
785
00:40:44,400 --> 00:40:47,267
Joanna:
Thanks, guys, for everything.
786
00:40:48,300 --> 00:40:51,367
**
787
00:40:51,400 --> 00:40:53,400
* hey, hey, hey...
788
00:40:53,433 --> 00:40:56,000
* I wanna run with you
789
00:40:56,033 --> 00:41:00,500
* hey, hey, hey,
So let them call us fools... *
790
00:41:00,533 --> 00:41:04,633
Tim: hey!
Lou: hey, grandpa! You're back!
791
00:41:04,667 --> 00:41:06,100
Jack: hello.
Lou: muah.
792
00:41:06,133 --> 00:41:07,433
Georgie:
Hey, jack!
793
00:41:07,467 --> 00:41:09,733
Katie: gg!
Jack: hi, sweetie!
794
00:41:09,767 --> 00:41:11,567
Lou:
Dad, I didn't even know
You were with them.
795
00:41:14,200 --> 00:41:16,600
Are-are you sure
You're ready for this?
796
00:41:16,633 --> 00:41:19,300
Absolutely.
Are you?
797
00:41:19,333 --> 00:41:20,633
Amy: yes.
Ty: yeah?
798
00:41:20,667 --> 00:41:22,800
Amy: you first.
Ty: no, no, after you.
799
00:41:22,833 --> 00:41:25,367
Amy: no! You first-
(kissing)
800
00:41:27,533 --> 00:41:29,767
Jack:
So... How's everything here?
801
00:41:29,800 --> 00:41:33,100
Lou: well, I don't
Know where to begin.
(screen door snaps shut)
802
00:41:36,767 --> 00:41:39,067
Wait- wait a second.
Something's changed.
803
00:41:39,067 --> 00:41:40,500
What's going on?
804
00:41:40,533 --> 00:41:42,567
Amy: everything's...
Ty: we're- we're good.
805
00:41:42,600 --> 00:41:43,833
Amy: fine.
Ty: yeah.
806
00:41:43,867 --> 00:41:46,567
You're getting married,
Aren't you?!
807
00:41:46,600 --> 00:41:48,300
(gasps) you are, aren't you?!
Tell me.
808
00:41:48,333 --> 00:41:49,800
Amy: yeah. (laughing)
Ty: we are.
809
00:41:49,833 --> 00:41:53,600
Jack: for real this time?
Ty: yeah. For real.
810
00:41:53,633 --> 00:41:55,167
Tim:
(chuckling) huh?
811
00:41:55,200 --> 00:41:57,200
Lou:
So, when? When-
When are you getting married?
812
00:41:57,233 --> 00:41:59,133
Ty: three months?
Amy: (laughs)
813
00:41:59,167 --> 00:42:01,867
Lou: three months? You guys,
How can I plan a wedding
In three months!
814
00:42:01,900 --> 00:42:03,500
That's not enough time!
815
00:42:03,533 --> 00:42:07,367
(hooves thunder)
* forever and ever and ever...
816
00:42:09,067 --> 00:42:11,833
* how was I to know?
817
00:42:11,867 --> 00:42:14,167
* and how was I
818
00:42:14,200 --> 00:42:17,100
* how was I?
819
00:42:17,133 --> 00:42:21,767
* wherever this life
Will go *
820
00:42:21,800 --> 00:42:26,800
* now forever
821
00:42:26,833 --> 00:42:28,867
* hey, hey, hey
822
00:42:28,900 --> 00:42:32,767
* forever and ever and ever
63250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.