Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,233 --> 00:00:06,967
AMY:
PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,567
AHMED, GYPSY IS INCREDIBLE!
3
00:00:08,600 --> 00:00:10,667
WE NEED TO TRAIN HIM
AS A PUISSANCE HORSE.
4
00:00:10,700 --> 00:00:12,533
HE LOVES TO JUMP,
JUST NOT THE WHOLE COURSE.
5
00:00:12,567 --> 00:00:14,200
JUST A SINGLE HIGH JUMP.
6
00:00:14,233 --> 00:00:15,867
I THINK WHAT YOU GUYS
REALLY NEED IS...
7
00:00:15,900 --> 00:00:17,400
SOMEBODY WITH A REAL EYE.
8
00:00:17,433 --> 00:00:19,633
THANKS FOR THE INTEREST
IN PARTNERING WITH US, TIM,
9
00:00:19,667 --> 00:00:21,933
BUT I'M GONNA HAVE TO GO
WITH MY GUT ON THIS ONE.
10
00:00:21,967 --> 00:00:23,633
I WOULD'VE BEEN A LOT BETTER
PARTNER THAN A COMPETITOR.
11
00:00:23,667 --> 00:00:26,000
LOU: YOU GUYS ARE MARRIED?
LISA: YEAH, WE ARE.
12
00:00:26,033 --> 00:00:27,567
HOW COULD YOU NOT TELL US?!
13
00:00:27,600 --> 00:00:31,467
AHMED, HE WANTS ME
TO KEEP GYPSY... AS A GIFT.
14
00:00:33,533 --> 00:00:34,600
OH MY GOD.
15
00:00:39,700 --> 00:00:41,400
(DRAMATIC MUSIC)
16
00:00:44,367 --> 00:00:45,700
(NERVOUS EXHALE)
17
00:00:47,967 --> 00:00:50,300
(HOOVES THUNDER)
18
00:00:53,067 --> 00:00:54,233
(THUNDEROUS LANDING THUD)
19
00:00:54,267 --> 00:00:56,367
**
20
00:01:08,467 --> 00:01:10,500
WHOA...
21
00:01:10,533 --> 00:01:14,333
I'M SORRY, BOY.
I CAN'T DO IT.
22
00:01:14,367 --> 00:01:17,700
(BREATHING HARD)
23
00:01:19,300 --> 00:01:20,267
(HOOVES THUD LIGHTLY)
24
00:01:20,300 --> 00:01:23,300
OKAY... I KNOW, I KNOW,
THAT SUCKED.
25
00:01:23,333 --> 00:01:24,700
BUT IT'S NOT HIS FAULT,
26
00:01:24,733 --> 00:01:27,067
I JUST HAVEN'T BEEN ABLE
TO PSYCH MYSELF UP.
27
00:01:27,100 --> 00:01:28,567
WHERE'D THAT BIG RED WALL
COME FROM?
28
00:01:28,600 --> 00:01:32,067
HILLHURST. ONE OF THE PERKS
OF WORKING FOR A PRINCE.
29
00:01:32,067 --> 00:01:35,567
YOU GONNA GIVE ME A HAND?
I MAY NEED SOME MORAL SUPPORT.
30
00:01:35,600 --> 00:01:39,700
SORRY, I GOT LOTS OF HOMEWORK
AND STUFF.
31
00:01:39,733 --> 00:01:43,333
LOU:
SO, GRANDPA, WILL LISA BE
JOINING US FOR DINNER?
32
00:01:43,367 --> 00:01:47,200
JACK:
NOPE. I THINK SHE'LL BE
STAYING HOME TONIGHT.
33
00:01:47,233 --> 00:01:50,467
LOU:
OH? AND WHICH HOME
WOULD THAT BE?
34
00:01:50,500 --> 00:01:52,067
(SIGHS HEAVILY)
35
00:01:52,100 --> 00:01:54,467
COME ON, LOU,
YOU KNOW PERFECTLY WELL.
36
00:01:54,500 --> 00:01:56,067
LOU:
NO, I DON'T.
37
00:01:56,100 --> 00:01:58,200
WHERE EXACTLY IS HOME
FOR YOU GUYS?
38
00:01:58,233 --> 00:02:01,533
WELL, HERE AND THERE.
39
00:02:01,567 --> 00:02:03,667
I THINK YOU'VE HIT ON
THE SECRET TO A HAPPY MARRIAGE:
40
00:02:03,700 --> 00:02:06,367
DON'T LIVE TOGETHER,
DON'T CHANGE ANYTHING,
41
00:02:06,400 --> 00:02:08,500
AND MOST IMPORTANTLY,
DON'T TELL ANYONE.
42
00:02:08,533 --> 00:02:11,133
JACK:
OH, LOU.
(DOOR OPENS AND CLOSES)
43
00:02:11,167 --> 00:02:14,333
HI, GEORGIE!
HOW WAS SCHOOL?
44
00:02:14,367 --> 00:02:16,067
THERE'S FRESH MUFFINS.
45
00:02:16,100 --> 00:02:17,600
GEORGIE:
I'M NOT HUNGRY.
46
00:02:17,633 --> 00:02:19,100
JACK:
WONDER WHAT'S BUGGING HER?
47
00:02:19,133 --> 00:02:21,133
WHAT DO YOU THINK
IS BUGGING HER, GRANDPA?
48
00:02:21,167 --> 00:02:23,600
YOU AND LISA GO OFF
AND GET MARRIED IN SECRET,
49
00:02:23,633 --> 00:02:25,067
LIKE WE DON'T EVEN MATTER
TO YOU.
50
00:02:25,067 --> 00:02:29,600
JACK:
LOU, YOU ARE MAKING WAY
TOO MUCH OUT OF THIS.
51
00:02:29,633 --> 00:02:33,633
OH, I ALMOST FORGOT.
52
00:02:33,667 --> 00:02:37,500
PETER CALLED - YOUR HUSBAND.
HE SAID HE WAS AT WORK,
53
00:02:37,533 --> 00:02:40,500
HE'D CALL YOU AGAIN
WHEN HE GOT HOME.
54
00:02:40,533 --> 00:02:45,433
YOU KNOW, HIS HOME...
IN, UH, VANCOUVER.
55
00:02:47,067 --> 00:02:47,367
(DOOR CREAKS OPEN)
56
00:02:47,533 --> 00:02:48,533
(DOOR CREAKS OPEN)
57
00:02:50,800 --> 00:02:54,433
CALEB: LET'S SEE WHAT WE GOT.
TY: ALL RIGHT.
58
00:02:55,700 --> 00:02:57,767
(STEER BELLOWS)
59
00:02:59,300 --> 00:03:01,433
(STEER BELLOWS)
60
00:03:03,500 --> 00:03:04,467
(HORSE WHINNIES)
61
00:03:04,500 --> 00:03:07,267
CALEB:
WHOA! WHOA!
62
00:03:07,300 --> 00:03:09,800
(HORSE WHINNIES,
CALEB GRUNTS)
63
00:03:14,367 --> 00:03:17,067
TY: HEY! YOU ALL RIGHT?
CALEB: YEAH.
64
00:03:17,067 --> 00:03:19,267
WOW. LOOKS LIKE YOU GUYS
GOT YOURSELF
65
00:03:19,300 --> 00:03:21,133
A REAL GOOD BUCKING HORSE
THERE.
66
00:03:21,167 --> 00:03:24,067
TOO BAD YOU THOUGHT
YOU WERE GETTING A ROPER.
(LAUGHING)
67
00:03:24,100 --> 00:03:25,700
WHAT'RE YOU DOING HERE, TIM?
68
00:03:25,733 --> 00:03:28,333
ME? OH, I JUST PICKED UP
A COUPLE OF RETIRED RACEHORSES
69
00:03:28,367 --> 00:03:29,900
AT ROCK-BOTTOM PRICES.
70
00:03:29,933 --> 00:03:31,667
WHAT, YOU GETTING BACK
INTO THE RACING BUSINESS?
71
00:03:31,700 --> 00:03:33,433
NO, NO. I'M GONNA RETRAIN 'EM
AND SELL THEM AS JUMPERS.
72
00:03:33,467 --> 00:03:36,733
WHAT ABOUT YOU GUYS? WHAT'RE
DOING OTHER THAN EATING DIRT?
73
00:03:36,767 --> 00:03:38,167
WELL, SO FAR NO SALES-
74
00:03:38,200 --> 00:03:40,400
YEAH, WE'VE HAD SOME
REAL SWEET OFFERS THOUGH.
75
00:03:40,433 --> 00:03:41,767
TIM: REALLY?
CALEB: YEAH.
76
00:03:41,800 --> 00:03:43,100
AND WE'RE KIND OF BUSY
RIGHT NOW THOUGH.
77
00:03:43,133 --> 00:03:46,167
OKAY. WELL, I'D HELP YOU,
78
00:03:46,200 --> 00:03:48,567
BUT I KNOW YOU DON'T WANT
MY HELP.
79
00:03:48,600 --> 00:03:49,800
WHICH IS TOO BAD,
'CAUSE...
80
00:03:49,833 --> 00:03:51,267
IF YOU DID PARTNER UP
WITH ME,
81
00:03:51,300 --> 00:03:53,633
YOU WOULDN'T HAVE SIX HORSES
AND NO BUYERS, BUT...
82
00:03:53,667 --> 00:03:56,333
(BIRDS CHIRP,
STEERS MOO)
83
00:03:59,733 --> 00:04:02,667
GEORGIE?
(KNOCKS ON THE DOOR)
84
00:04:02,700 --> 00:04:05,367
BROUGHT YOU A MUFFIN.
85
00:04:06,700 --> 00:04:09,233
HONEY, ARE YOU OKAY?
86
00:04:09,267 --> 00:04:10,800
YEAH, I'VE JUST GOT
A LOT OF HOMEWORK.
87
00:04:10,833 --> 00:04:14,300
OKAY. (GASPS)
THE SOLAR SYSTEM!
88
00:04:14,333 --> 00:04:15,333
HEY,
DO YOU NEED ANY HELP?
89
00:04:15,367 --> 00:04:17,233
BECAUSE WHEN I WAS
IN SIXTH GRADE,
90
00:04:17,267 --> 00:04:19,700
I MADE A WORKING MODEL,
ALL NINE PLANETS.
91
00:04:19,733 --> 00:04:21,333
ACTUALLY,
THERE ARE ONLY EIGHT.
92
00:04:21,367 --> 00:04:24,200
PLUTO WAS DOWNGRADED FROM
A PLANET TO A DWARF PLANET.
93
00:04:24,233 --> 00:04:25,833
REALLY?
94
00:04:25,867 --> 00:04:29,067
BUT A DWARF PLANET'S STILL JUST
LIKE A... LITTLE PLANET, RIGHT?
95
00:04:29,067 --> 00:04:30,833
YEAH, SO IS VP 113
AND SEDAN.
96
00:04:30,867 --> 00:04:34,800
OH, OKAY.
97
00:04:34,833 --> 00:04:36,833
WELL, IF YOU HAVE
ANY OTHER QUESTIONS OR...
98
00:04:36,867 --> 00:04:39,400
NOPE.
ACTUALLY, I GOT IT.
99
00:04:39,433 --> 00:04:41,900
OKAY. OKAY.
100
00:04:51,800 --> 00:04:54,333
**
101
00:04:56,467 --> 00:04:58,500
(GYPSY GRUNTS)
102
00:05:00,133 --> 00:05:03,967
(HOOVES THUD LOUDLY,
GYPSY GRUNTS)
103
00:05:22,867 --> 00:05:26,867
(SIGHS HEAVILY)
104
00:05:28,967 --> 00:05:31,100
**
105
00:05:43,667 --> 00:05:46,600
* And at the break of day
106
00:05:46,633 --> 00:05:51,300
* You sank into your dream
107
00:05:51,333 --> 00:05:52,833
* You dreamer
108
00:05:52,867 --> 00:05:55,367
* Oh, oh, oh...
109
00:05:55,400 --> 00:05:57,500
* You dreamer
110
00:05:59,500 --> 00:06:04,533
* You dreamer
111
00:06:11,367 --> 00:06:15,167
WELL, IF IT ISN'T HUDSON
COUNTY'S MOST ELIGIBLE
BACHELOR!
112
00:06:17,133 --> 00:06:18,200
VAL AND JACK:
(LAUGH)
113
00:06:18,233 --> 00:06:19,767
WELL I'LL BE!
114
00:06:19,800 --> 00:06:21,533
HOW LONG'S IT BEEN, VAL?
115
00:06:21,567 --> 00:06:23,467
THREE, FOUR YEARS?
I DON'T KNOW.
116
00:06:23,500 --> 00:06:26,533
JACK: (CHUCKLES)
VAL: JACK!
117
00:06:26,567 --> 00:06:28,500
IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
118
00:06:28,533 --> 00:06:30,233
SO HOW'RE YOU DOING?
119
00:06:30,267 --> 00:06:34,233
WELL... YOU KNOW,
WHAT CAN I SAY?
FLORIDA'S WONDERFUL -
120
00:06:34,267 --> 00:06:37,200
THE SUNSHINE, THE PEOPLE,
THE REAL ESTATE -
121
00:06:37,233 --> 00:06:40,333
BUT... (SIGHS)
I HAD TO COME BACK.
122
00:06:40,367 --> 00:06:43,900
I FEEL PRETTY MUCH THE SAME WAY
EVERY TIME I'M AWAY.
123
00:06:43,933 --> 00:06:45,967
WHICH IS WHAT?
ONCE A CENTURY?
124
00:06:46,067 --> 00:06:48,333
OH, DUNNO. MIGHT TRY
FOR TWICE THIS CENTURY.
125
00:06:48,367 --> 00:06:50,200
VAL: OH... (LAUGHS)
JACK: (CHUCKLES)
126
00:06:50,233 --> 00:06:51,400
SO WHAT BRINGS YOU HOME?
127
00:06:51,433 --> 00:06:53,400
I JUST DECIDED I CAN'T DEAL
WITH THE BUSINESS
128
00:06:53,433 --> 00:06:54,733
AT BRIAR RIDGE ANYMORE...
129
00:06:54,767 --> 00:06:55,933
OH?
130
00:06:55,967 --> 00:06:57,433
SO I'M HERE TO OVERSEE
THE TRANSITION.
131
00:06:57,467 --> 00:06:58,967
TRANSITION?
132
00:06:59,067 --> 00:07:02,067
OH, YOU SELLING
OR HIRING SOMEBODY?
133
00:07:02,067 --> 00:07:04,533
YEAH, WELL,
THAT'S THE THING.
134
00:07:04,567 --> 00:07:07,267
I WANT TO KEEP IT
IN THE FAMILY.
135
00:07:07,300 --> 00:07:08,833
(TRUCK RUMBLES)
136
00:07:14,433 --> 00:07:17,167
JESSE:
AMY.
137
00:07:17,200 --> 00:07:19,200
WHAT, YOU'RE NOT
GONNA SAY HELLO?
138
00:07:19,233 --> 00:07:21,100
AMY:
JESSE... JESSE STANTON?!
139
00:07:21,133 --> 00:07:24,233
JESSE:
(LAUGHS) WOW,
YOU GOT IT IN ONE.
140
00:07:24,267 --> 00:07:25,867
AMY: WHA?
JESSE: SO, HOW YOU BEEN?
141
00:07:25,900 --> 00:07:28,067
YOU JUST GOT BACK
FROM EUROPE, RIGHT?
142
00:07:28,067 --> 00:07:29,400
UH...
143
00:07:29,433 --> 00:07:31,167
YEAH, MY MOM AND ASHLEY
KEEP ME PRETTY UP TO DATE.
144
00:07:31,200 --> 00:07:32,500
OF COURSE.
145
00:07:32,533 --> 00:07:33,767
MATTER OF FACT,
I HEARD YOU'RE GETTING MARRIED
146
00:07:33,800 --> 00:07:35,833
TO THAT GUY I PUNCHED OUT
IN GRADE TEN?
147
00:07:35,867 --> 00:07:37,767
(LAUGHS)
YES, TY.
148
00:07:37,800 --> 00:07:39,200
UM, BUT THE WAY
I REMEMBER IT,
149
00:07:39,233 --> 00:07:41,433
HE KINDA PUNCHED YOU OUT.
150
00:07:41,467 --> 00:07:43,400
JESSE:
(LAUGHS) OKAY, YEAH. YEAH.
151
00:07:43,433 --> 00:07:46,167
WELL, GOOD CHOICE!
I MEAN, A GUY LIKE THAT,
152
00:07:46,200 --> 00:07:47,900
YOU CAN BE PRETTY SURE
HE'S GOT YOUR BACK.
153
00:07:47,933 --> 00:07:50,533
AMY:
YEAH. SO, HOW HAVE YOU BEEN?
154
00:07:50,567 --> 00:07:52,300
GREAT. I JUST GOT
MY COMMERCE DEGREE,
155
00:07:52,333 --> 00:07:55,133
WHICH I PLAN ON PUTTING TO GOOD
USE OVER AT BRIAR RIDGE.
156
00:07:55,167 --> 00:07:57,467
SO IF YOU'RE LOOKING FOR A JOB,
YOU CAN ALWAYS COME WORK FOR
ME?
157
00:07:57,500 --> 00:07:59,367
YEAH, SEE, I DON'T THINK
YOU CAN AFFORD ME.
158
00:07:59,400 --> 00:08:01,867
MY LAST BOSS WAS
AN ACTUAL PRINCE, YOU KNOW.
159
00:08:01,900 --> 00:08:04,367
JESSE: SO I HEARD.
BOTH: (LAUGH)
160
00:08:04,400 --> 00:08:05,767
BUT THINK ABOUT IT,
ALL RIGHT?
161
00:08:05,800 --> 00:08:08,133
I MEAN, WITH YOUR TALENT
AND MY FINANCIAL BACKGROUND,
162
00:08:08,167 --> 00:08:09,500
WE COULD REALLY
MAKE THIS HAPPEN.
163
00:08:09,533 --> 00:08:11,833
YEAH,
I'LL THINK ABOUT IT.
164
00:08:11,867 --> 00:08:14,933
AMY: GOOD TO SEE YOU.
JESSE: YOU TOO.
165
00:08:14,967 --> 00:08:17,467
JESSE: TAKE CARE, OKAY?
AMY: OKAY.
166
00:08:25,300 --> 00:08:26,600
(CRUMPLING)
167
00:08:26,633 --> 00:08:28,067
TY:
YOU'RE NOT EVEN GONNA
LOOK AT IT?
168
00:08:28,067 --> 00:08:29,400
(HOOVES CLOP)
169
00:08:29,433 --> 00:08:33,433
DON'T HAVE TO.
I ALREADY KNOW WHAT IT SAYS.
170
00:08:33,467 --> 00:08:35,267
YOU GONNA GIVE ME
A HINT?
171
00:08:35,300 --> 00:08:37,833
CALEB:
OKAY. IT'S FROM THE AG SOCIETY.
172
00:08:37,867 --> 00:08:40,733
TURNS OUT WE'RE A WEE BIT BEHIND
ON THE BOARDING FOR THE HORSES.
173
00:08:40,767 --> 00:08:41,900
HOW FAR BEHIND?
174
00:08:41,933 --> 00:08:43,367
ABOUT ALL THE WAY.
175
00:08:43,400 --> 00:08:45,200
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
I JUST GAVE YOU FIVE GRAND!
176
00:08:45,233 --> 00:08:47,933
CALEB:
OKAY, IF WE DON'T GET THESE
HORSES TRAINED AND SOLD FAST,
177
00:08:47,967 --> 00:08:49,433
THEN THE FOOD BILL,
THE VET BILL
178
00:08:49,467 --> 00:08:51,600
AND THE STABLE FEES
ARE GONNA KILL US.
179
00:08:51,633 --> 00:08:54,900
SO RIGHT NOW, WE JUST NEED
TO CONSERVE OUR RESOURCES
180
00:08:54,933 --> 00:08:57,133
AND STAY THE COURSE.
181
00:08:57,167 --> 00:08:59,700
IF WE DON'T PAY OUR BILLS,
WE'RE GONNA GO INTO MORE DEBT.
182
00:08:59,733 --> 00:09:01,067
THEN WHAT WOULD
YOU SUGGEST?
183
00:09:01,067 --> 00:09:02,300
WE SELL THEM NOW,
BEFORE WE'RE IN SO DEEP
184
00:09:02,333 --> 00:09:04,267
TY: WE CAN'T GET OUT.
CALEB: WHOA, WHOA.
185
00:09:04,300 --> 00:09:06,967
WE'RE ALREADY TAKING ENOUGH
CRAP FROM TIM, YEAH?
186
00:09:07,067 --> 00:09:09,400
THINK WHAT IT'LL BE LIKE
IF WE CAN'T MAKE THIS WORK.
187
00:09:09,433 --> 00:09:11,067
I'M PLANNING ON MARRYING
INTO THIS FAMILY,
188
00:09:11,067 --> 00:09:13,433
SO TAKING CRAP FROM TIM
COMES WITH THE TERRITORY.
189
00:09:15,933 --> 00:09:19,067
AMY:
SO HOW DID IT GO TODAY
WITH CALEB AND THE HORSES?
190
00:09:19,067 --> 00:09:21,233
TY:
UH, WE HAD SOME CHALLENGES.
191
00:09:21,267 --> 00:09:23,200
WE SPENT MOST OF THE AFTERNOON
DEALING WITH THIS ONE HORSE
192
00:09:23,233 --> 00:09:25,333
THAT WAS ALWAYS THROWING CALEB
OFF WHENEVER HE ROPED A STEER.
193
00:09:25,367 --> 00:09:26,967
AMY:
OH, HOLD ON A SECOND.
194
00:09:27,067 --> 00:09:28,333
YOU MIGHT BE GOING
ABOUT THIS BACKWARDS
195
00:09:28,367 --> 00:09:31,567
BECAUSE ROPING A STEER
SHOULD BE THE VERY LAST STEP.
196
00:09:31,600 --> 00:09:33,600
TY:
I KNOW, BUT THE THING IS,
197
00:09:33,633 --> 00:09:36,100
WE DON'T REALLY HAVE THE TIME
OR THE MONEY TO TRAIN THEM
PROPERLY,
198
00:09:36,133 --> 00:09:37,633
SO I'VE BEEN TRYING TO CONVINCE
CALEB TO SELL THEM NOW.
199
00:09:37,667 --> 00:09:40,900
NO, TY, YOU CANNOT SELL THEM,
NOT BEFORE YOU'VE TRAINED THEM.
200
00:09:40,933 --> 00:09:42,233
YOU'LL LOSE MONEY,
201
00:09:42,267 --> 00:09:44,900
AND DAD'LL NEVER STOP SAYING
"I TOLD YOU SO."
202
00:09:44,933 --> 00:09:47,500
I DON'T REALLY THINK WE HAVE
ANY OTHER OPTION, AMY. SO...
203
00:09:47,533 --> 00:09:49,667
WELL, SURE YOU DO.
I'VE GOT PLENTY OF TIME
204
00:09:49,700 --> 00:09:52,567
AND I HAPPEN TO KNOW A THING
OR TWO ABOUT HORSES.
205
00:09:52,600 --> 00:09:55,633
KATIE: GRANDPA!
TIM: HI!
206
00:09:55,667 --> 00:09:57,133
TIM:
HEY, EVERYBODY.
207
00:09:57,167 --> 00:09:59,467
HOPE YOU DON'T MIND ME
DROPPING BY UNINVITED?
208
00:09:59,500 --> 00:10:02,333
LOU:
LIKE ALWAYS.
OF COURSE NOT, DAD.
209
00:10:02,367 --> 00:10:03,400
TIM:
WHERE'S JACK?
210
00:10:03,433 --> 00:10:05,033
LOU:
DINING AT HIS NEW BRIDE'S HOUSE.
211
00:10:05,067 --> 00:10:07,567
TIM:
OH! (LAUGHS)
212
00:10:07,600 --> 00:10:09,067
AND WHAT ABOUT PETER?
213
00:10:09,100 --> 00:10:10,800
HE EVER COMING BACK
FROM VANCOUVER?
214
00:10:10,833 --> 00:10:15,267
YES. BUT IT'S NOT JUST
VANCOUVER, IT'S FORT MAC,
HOUSTON...
215
00:10:15,300 --> 00:10:17,167
WOW, THE GRAND TOUR.
216
00:10:17,200 --> 00:10:19,100
WELL, IT'S NOT
A PLEASURE CRUISE.
IT'S BUSINESS.
217
00:10:19,133 --> 00:10:20,967
SPEAKING OF WHICH, AMY,
218
00:10:21,000 --> 00:10:23,267
I BOUGHT A COUPLE OF RACEHORSES
AT BARGAIN BASEMENT PRICES.
219
00:10:23,300 --> 00:10:25,067
I'D LOVE YOU TO TURN THEM
INTO JUMPERS FOR ME.
220
00:10:25,100 --> 00:10:27,767
YEAH, I'VE GOT
A FEW OTHER THINGS
GOING ON RIGHT NOW,
221
00:10:27,800 --> 00:10:29,267
BUT MAYBE IN A FEW DAYS?
222
00:10:29,300 --> 00:10:31,100
TIM:
OKAY, YEAH, NO RUSH.
AND HOW'S THE PRINCE?
223
00:10:31,133 --> 00:10:34,933
UH, WELL, I'M STILL
ON CONTRACT WITH HIM,
224
00:10:34,967 --> 00:10:37,733
UM, BUT I'M M-MOSTLY DOING
MY OWN STUFF RIGHT NOW.
225
00:10:37,767 --> 00:10:39,467
THE RELATIONSHIP.
226
00:10:39,500 --> 00:10:40,833
AMY:
THE RELATIONSHIP IS GREAT.
227
00:10:40,867 --> 00:10:43,933
UM, MAY I BE EXCUSED?
228
00:10:52,167 --> 00:10:54,967
LOU:
HAVE YOU NOTICED ANYTHING
DIFFERENT ABOUT GEORGIE LATELY?
229
00:10:55,000 --> 00:10:56,800
AMY:
YEAH. YEAH, SHE DOES SEEM...
230
00:10:56,833 --> 00:10:58,067
KINDA STRESSED.
231
00:10:58,100 --> 00:10:59,333
SHE HAS BEEN
TOSSED AROUND
232
00:10:59,367 --> 00:11:01,600
BETWEEN DIFFERENT
FOSTER HOMES AND FAMILIES
233
00:11:01,633 --> 00:11:03,167
FOR MOST OF HER LIFE
234
00:11:03,200 --> 00:11:04,767
AND I THINK SHE WAS FINALLY
STARTING TO GET
235
00:11:04,800 --> 00:11:07,467
THAT THIS IS THE REAL DEAL,
YOU KNOW?
236
00:11:07,500 --> 00:11:09,567
THAT WE ARE THE FAMILY
SHE NEVER HAD.
237
00:11:09,600 --> 00:11:13,100
BUT NOW, I THINK SHE FEELS
LIKE IT'S ALL FALLING APART.
238
00:11:13,133 --> 00:11:15,067
BECAUSE PETER'S
ALWAYS IN VANCOUVER?
239
00:11:15,100 --> 00:11:16,633
WHAT?! NO.
240
00:11:16,667 --> 00:11:18,600
BECAUSE GRANDPA AND LISA
JUST SNUCK OFF
241
00:11:18,633 --> 00:11:20,567
AND GOT MARRIED
LIKE THEY DID.
242
00:11:20,600 --> 00:11:21,967
YOU KNOW, LOU,
243
00:11:22,067 --> 00:11:25,233
IT SOUNDS A LITTLE MORE LIKE
YOUR PROBLEM THAN GEORGIE'S.
244
00:11:25,267 --> 00:11:26,633
OKAY, YOU KNOW WHAT?
245
00:11:26,667 --> 00:11:29,100
A WEDDING IS NOT JUST ABOUT
TWO PEOPLE, AMY.
246
00:11:29,133 --> 00:11:33,300
IT IS ABOUT SHARING A MILESTONE
EVENT WITH FRIENDS AND FAMILY.
247
00:11:33,333 --> 00:11:35,067
AND... AND GRANDPA
AND LISA JUST...
248
00:11:35,067 --> 00:11:37,367
DIDN'T EVEN THINK ABOUT US.
249
00:11:37,400 --> 00:11:38,700
AND I DON'T KNOW IF WE'RE
EVER GONNA GET OVER THAT.
250
00:11:43,467 --> 00:11:44,733
(HORSE GRUNTS)
251
00:11:44,767 --> 00:11:47,433
AMY: (FRUSTRATED SIGH)
CALEB: SO WHAT DO YOU THINK?
252
00:11:47,467 --> 00:11:50,400
I THINK THAT WHOEVER BROKE THESE
HORSES DID A LOUSY JOB OF IT.
253
00:11:50,433 --> 00:11:53,067
THEY'RE NOT BALANCED,
THEY DON'T RESPOND TO YOUR LEG.
254
00:11:53,067 --> 00:11:55,633
'KAY, WELL,
WHAT SHOULD WE DO?
255
00:11:55,667 --> 00:11:57,067
WE HAVE TO GO BACK
TO BASICS-
256
00:11:57,067 --> 00:11:59,333
BACK? NO, THERE'S NO BACK.
WE HAVE TO GO FORWARD.
257
00:11:59,367 --> 00:12:01,067
IN FACT, WE HAVE TO GO
FULL SPEED FORWARD.
258
00:12:01,067 --> 00:12:02,733
CALEB, THAT'S NOT
HOW THIS WORKS.
259
00:12:02,767 --> 00:12:04,867
CALEB:
WELL, I'M ON A REALLY TIGHT
SCHEDULE HERE, AMY.
260
00:12:04,900 --> 00:12:07,800
CALEB, I ONLY KNOW ONE WAY
TO DO THIS, OKAY?
261
00:12:07,833 --> 00:12:11,067
SO IF THAT DOESN'T WORK FOR YOU
THEN FIND SOMEONE ELSE.
262
00:12:11,067 --> 00:12:13,533
OKAY, UM...
I'M- I'M SORRY.
263
00:12:13,567 --> 00:12:17,500
JUST...DO WHAT YOU NEED TO DO.
IT'LL WORK FOR ME, TOO.
264
00:12:18,767 --> 00:12:19,933
TOTALLY.
265
00:12:19,967 --> 00:12:21,733
(AMY SIGHS)
266
00:12:21,767 --> 00:12:21,867
LOU:
HEY, UM, GEORGIE,
267
00:12:22,400 --> 00:12:22,967
LOU:
HEY, UM, GEORGIE,
268
00:12:23,300 --> 00:12:24,367
I'M GONNA HEAD INTO TOWN
THIS AFTERNOON,
269
00:12:24,400 --> 00:12:26,333
IF YOU WANNA COME WITH.
270
00:12:27,733 --> 00:12:29,667
GEORGIE, ARE YOU OKAY?
271
00:12:29,700 --> 00:12:32,167
YOU KNOW, EVER SINCE GRANDPA
ANNOUNCED HIS SECRET WEDDING,
272
00:12:32,200 --> 00:12:36,200
YOU'VE SEEMED SORT OF,
I DON'T KNOW... OUT OF SORTS?
273
00:12:36,233 --> 00:12:39,400
I'M NOT OUT OF SORTS.
274
00:12:39,433 --> 00:12:43,200
LOU:
WELL, DON'T WORRY, BECAUSE
YOU'RE NOT THE ONLY ONE.
275
00:12:43,233 --> 00:12:47,800
AND I WISH I KNEW HOW TO FIX
THIS, BUT I... I DON'T.
276
00:12:47,833 --> 00:12:49,433
WELL... WE COULD...
GET THEM A WEDDING PRESENT.
277
00:12:49,467 --> 00:12:51,233
WE DIDN'T GIVE THEM ONE
WHEN THEY GOT MARRIED.
278
00:12:51,267 --> 00:12:53,533
WELL, THAT'S BECAUSE
THEY DIDN'T TELL US
THEY WERE GETTING MARRIED.
279
00:12:53,567 --> 00:12:55,567
WELL THEN,
WHY DON'T WE HAVE A WEDDING?
280
00:12:55,600 --> 00:12:58,333
THAT WOULD BE VERY NICE,
BUT THEY ALREADY HAD A WEDDING.
281
00:12:58,367 --> 00:13:00,133
NO, I MEANT LIKE
WHEN WE HAVE SPEECHES,
282
00:13:00,167 --> 00:13:01,267
AND THEN HAVE A DANCE.
283
00:13:01,300 --> 00:13:03,100
YOU MEAN A RECEPTION?
284
00:13:03,133 --> 00:13:04,633
GEORGIE:
YEAH. THEY DIDN'T HAVE
ONE OF THOSE,
285
00:13:04,667 --> 00:13:06,733
AND WE COULD GIVE THEM
THE GIFT.
286
00:13:06,767 --> 00:13:09,167
YOU KNOW, THAT IS NOT
SUCH A BAD IDEA.
287
00:13:09,200 --> 00:13:10,600
BUT I THOUGHT
YOU WERE MAD AT JACK?
288
00:13:10,633 --> 00:13:12,067
LOU:
OH, NO, NO, I AM.
289
00:13:12,067 --> 00:13:16,367
BUT, YOU KNOW, A NICE PARTY,
SOMETHING WE COULD ALL SHARE...
290
00:13:16,400 --> 00:13:19,233
GEORGIE, I AM... I AM GONNA NEED
YOUR HELP WITH THIS.
291
00:13:19,267 --> 00:13:21,300
HOW ABOUT YOU
ARE IN CHARGE OF...
292
00:13:21,333 --> 00:13:23,500
PICKING A NICE WEDDING PRESENT
FOR GRANDPA AND LISA?
293
00:13:23,533 --> 00:13:26,167
GEORGIE: OKAY, SURE.
LOU: GREAT.
294
00:13:26,200 --> 00:13:30,367
LOU:
OKAY, I'LL ADMIT IT,
I HAVE BEEN A TOTAL BIT-
295
00:13:30,400 --> 00:13:33,200
A LITTLE BIT STRESSED LATELY.
296
00:13:33,233 --> 00:13:35,333
AND I DON'T BLAME YOU GUYS.
297
00:13:35,367 --> 00:13:37,733
IT'S JUST...
I FEEL LIKE I DID
298
00:13:37,767 --> 00:13:39,433
WHEN I FOUND OUT
THAT MARY JANE SUTKA
299
00:13:39,467 --> 00:13:41,333
HAD THIS AMAZING
TWELFTH BIRTHDAY PARTY
300
00:13:41,367 --> 00:13:42,867
AND DIDN'T INVITE ME.
301
00:13:42,900 --> 00:13:45,633
JACK:
WELL, THIS IS DIFFERENT.
THERE WAS NO WEDDING PARTY.
302
00:13:45,667 --> 00:13:47,433
WELL, EXCEPT YOUR DAD.
303
00:13:47,467 --> 00:13:49,367
LOU:
THAT IS NO CONSOLATION, LISA.
304
00:13:49,400 --> 00:13:52,067
BUT I'M NOT THE ONLY ONE
WHO FEELS LEFT OUT.
305
00:13:52,067 --> 00:13:56,067
IT'S AMY, TY, AND PETER
AND GEORGIE.
306
00:13:56,067 --> 00:13:57,733
ESPECIALLY GEORGIE.
307
00:13:57,767 --> 00:14:00,167
SO WE HAVE TO DO SOMETHING
ABOUT THAT.
308
00:14:00,200 --> 00:14:03,267
WELL, WE'RE NOT GETTING MARRIED
AGAIN, LOU.
309
00:14:03,300 --> 00:14:06,167
NO, BUT WE ARE PREPARED
TO DO WHATEVER IT TAKES.
310
00:14:06,200 --> 00:14:08,367
LOU:
WELL, I WAS TALKING TO GEORGIE
311
00:14:08,400 --> 00:14:11,167
AND SHE HAD MENTIONED HOW NICE
IT WOULD BE FOR EVERYONE
312
00:14:11,200 --> 00:14:14,667
IF WE COULD...
SHARE IN YOUR HAPPINESS.
313
00:14:14,700 --> 00:14:16,300
SO IT GOT ME THINKING...
314
00:14:16,333 --> 00:14:19,300
THAT MAYBE WE SHOULD HAVE
A LITTLE... PARTY.
315
00:14:19,333 --> 00:14:21,400
LISA: OH!
JACK: WHAT TYPE OF PARTY?
316
00:14:21,433 --> 00:14:24,533
OH, YOU KNOW, A FEW FRIENDS,
BEEF ON A BUN,
317
00:14:24,567 --> 00:14:26,733
MAYBE A LITTLE MUSIC.
318
00:14:26,767 --> 00:14:28,833
YEAH, I LIKE THAT IDEA.
THAT SOUNDS REALLY GOOD TO ME.
319
00:14:28,867 --> 00:14:30,933
WELL, IT SOUNDS LIKE
A WEDDING RECEPTION
320
00:14:30,967 --> 00:14:33,733
AND WE DECIDED WE DIDN'T WANT
A WEDDING RECEPTION.
321
00:14:33,767 --> 00:14:35,400
LISA:
WELL, THAT WAS BEFORE
WE GOT MARRIED!
322
00:14:35,433 --> 00:14:37,067
AND NOW WE'RE MARRIED,
AND IT'S OUT IN THE OPEN,
323
00:14:37,100 --> 00:14:39,700
AND WE CAN DO
WHATEVER WE WANT.
324
00:14:43,233 --> 00:14:46,267
ALL RIGHT.
OKAY.
325
00:14:46,300 --> 00:14:49,267
JUST MAKE SURE
THAT YOU KEEP IT SMALL...
326
00:14:49,300 --> 00:14:52,200
LOU: YES.
JACK: AND NOT TOO FANCY.
327
00:14:52,233 --> 00:14:54,933
LISA:
NO. NOT... NOT BIG,
NOT FANCY...
328
00:14:54,967 --> 00:14:55,967
LOU: RIGHT.
LISA: A PARTY.
329
00:14:56,067 --> 00:14:57,533
MM-HMM.
AND-AND YOU KNOW WHAT?
330
00:14:57,567 --> 00:15:01,067
IT WON'T BE AT ALL
LIKE A WEDDING RECEPTION.
331
00:15:04,067 --> 00:15:05,833
(HORSE SNORTS AND GRUNTS)
332
00:15:05,867 --> 00:15:07,533
CALEB:
HALF AN HOUR, AMY.
333
00:15:07,567 --> 00:15:09,067
YOU'VE BEEN SPINNING THAT ROPE
FOR HALF AN HOUR.
334
00:15:09,100 --> 00:15:11,333
YEAH, AND HE'S STILL JUMPY.
YOU WANNA GIVE IT A TRY?
335
00:15:11,367 --> 00:15:13,433
NO, I DON'T.
I WANNA DO SOME ACTUAL WORK.
336
00:15:13,467 --> 00:15:14,867
AND WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
337
00:15:14,900 --> 00:15:16,067
CALEB:
PUT HIM IN THE BOX,
CHASE A STEER,
338
00:15:16,100 --> 00:15:17,600
SEE IF YOU COULD ACTUALLY
ROPE SOMETHING.
339
00:15:17,633 --> 00:15:21,533
AMY:
OKAY. ALL RIGHT, WHY DON'T
YOU GIVE THAT A TRY?
340
00:15:21,567 --> 00:15:22,900
BECAUSE I'VE HAD JUST
ABOUT ENOUGH OF YOU
341
00:15:22,933 --> 00:15:24,400
TELLING ME HOW TO DO MY JOB.
342
00:15:24,433 --> 00:15:26,133
YOU LET ME KNOW
HOW IT WORKS OUT.
343
00:15:33,400 --> 00:15:36,967
VAL:
HI, LOU!
PLANNING A PARTY?
344
00:15:37,067 --> 00:15:39,433
VAL!
(CLEARS THROAT)
345
00:15:39,467 --> 00:15:43,067
WOW! I HAVEN'T SEEN YOU
IN YEARS.
346
00:15:43,067 --> 00:15:44,133
HOW ARE YOU?
347
00:15:44,167 --> 00:15:45,500
I'M OKAY.
348
00:15:47,833 --> 00:15:49,233
ALWAYS LOVED
A HEARTLAND PARTY.
349
00:15:49,267 --> 00:15:51,900
LOU:
PARTY? IT'S NO- NO,
IT'S NOTHING.
350
00:15:51,933 --> 00:15:54,467
IT'S JUST...
IT'S A LITTLE GET TOGETHER.
351
00:15:54,500 --> 00:15:55,967
WELL, THAT IS TOO BAD.
352
00:15:56,067 --> 00:15:57,300
I WANT TO MEET YOUR NEW BABY.
353
00:15:57,333 --> 00:15:59,133
ACTUALLY, SHE'S ALMOST
FOUR YEARS OLD.
354
00:15:59,167 --> 00:16:01,967
OF COURSE SHE IS.
OH MY GOODNESS.
355
00:16:02,067 --> 00:16:04,300
AND I UNDERSTAND THAT YOU'VE
TAKEN A LITTLE ORPHAN GIRL
356
00:16:04,333 --> 00:16:05,367
UNDER YOUR WING?
357
00:16:05,400 --> 00:16:07,333
LOU: GEORGIE.
VAL: AW...
358
00:16:07,367 --> 00:16:08,900
AND JACK?
359
00:16:08,933 --> 00:16:11,067
GOTTA SPEND SOME TIME
WITH JACK.
360
00:16:11,067 --> 00:16:12,767
WE'VE GOT A LOT
TO CATCH UP ON.
361
00:16:12,800 --> 00:16:14,900
I... I BET YOU DO.
362
00:16:14,933 --> 00:16:18,333
BUT, UM, LOOK AT THE TIME.
I REALLY HAVE TO RUN.
363
00:16:18,367 --> 00:16:21,067
LOU: NICE TO SEE YOU.
VAL: YEAH!
364
00:16:21,067 --> 00:16:24,067
AND, UH, WE'LL KEEP
IN TOUCH.
365
00:16:25,333 --> 00:16:27,067
OKAY.
366
00:16:27,100 --> 00:16:28,600
LOU:
I JUST COULDN'T BRING MYSELF
TO TELL HER
367
00:16:28,633 --> 00:16:30,167
WHY WE WERE HAVING THE PARTY.
368
00:16:30,200 --> 00:16:32,467
I MEAN, THAT WOMAN HAS BEEN
CARRYING A TORCH FOR YOU
369
00:16:32,500 --> 00:16:33,933
EVER SINCE GRANDMA DIED,
370
00:16:33,967 --> 00:16:36,267
SO I DON'T THINK
IT SHOULD BE MY JOB
371
00:16:36,300 --> 00:16:37,700
TO TELL HER THE BAD NEWS.
372
00:16:37,733 --> 00:16:40,067
WELL, JUST TELL ME
THAT YOU DIDN'T INVITE HER.
373
00:16:40,067 --> 00:16:41,367
OF COURSE I DIDN'T INVITE HER!
374
00:16:41,400 --> 00:16:43,700
I GOT OUT OF THERE
AS FAST AS I COULD.
375
00:16:43,733 --> 00:16:45,600
BUT SINCE YOU CREATED
THIS SITUATION...
376
00:16:45,633 --> 00:16:47,467
I DIDN'T CREATE THE SITUATION,
YOU DID.
377
00:16:47,500 --> 00:16:49,367
LOU:
GRANDPA, EVEN IF WE WEREN'T
HAVING A PARTY,
378
00:16:49,400 --> 00:16:52,467
EVENTUALLY YOU WOULD HAVE
TO TELL VAL YOU MARRIED LISA.
379
00:16:52,500 --> 00:16:54,500
SO I'LL LEAVE IT TO YOU.
380
00:16:55,733 --> 00:16:58,133
TY:
SO... HOW'S IT GOING?
381
00:16:58,167 --> 00:17:00,567
GREAT. YOU KNOW, I'VE GOT A
FEELING THAT TODAY'S THE DAY
382
00:17:00,600 --> 00:17:02,533
I'M GONNA MAKE IT
OVER THE WALL.
383
00:17:02,567 --> 00:17:04,533
WELL, THAT IS GREAT.
384
00:17:04,567 --> 00:17:05,533
DO YOU NEED A LEG UP?
385
00:17:05,567 --> 00:17:07,700
AMY: YEAH.
TY: YEAH?
386
00:17:10,067 --> 00:17:12,067
AMY:
THANKS.
387
00:17:15,667 --> 00:17:18,700
(HOOVES THUNDER)
388
00:17:18,733 --> 00:17:22,867
**
389
00:17:30,467 --> 00:17:31,933
TY:
YOU ALMOST HAD IT THERE.
390
00:17:31,967 --> 00:17:34,267
AMY:
(FRUSTRATED SIGH)
WE HAD THE HEIGHT,
391
00:17:34,300 --> 00:17:37,367
BUT MY TIMING WAS OFF
BY JUST A FRACTION.
392
00:17:37,400 --> 00:17:40,067
TY:
SO... WHAT HAPPENED WITH CALEB?
393
00:17:41,167 --> 00:17:43,167
I TRIED, TY.
I REALLY DID.
394
00:17:43,200 --> 00:17:45,700
TY:
AMY, I GOT A LOT OF MONEY
TIED UP IN THOSE HORSES.
395
00:17:45,733 --> 00:17:47,567
AMY:
IT'S JUST WASN'T WORKING, OKAY?
396
00:17:47,600 --> 00:17:49,667
LOOK... I WASN'T MAKING
ANY PROGRESS,
397
00:17:49,700 --> 00:17:52,200
AND CALEB WAS DRIVING ME NUTS.
398
00:17:52,233 --> 00:17:54,567
TY:
OKAY, WELL, MAYBE YOU NEED
TO LOOK AT IT
399
00:17:54,600 --> 00:17:56,533
LIKE YOU'RE LOOKING
AT THIS WALL.
400
00:17:56,567 --> 00:17:59,467
YOU KNOW, YOU TRY,
YOU DON'T MAKE IT OVER,
401
00:17:59,500 --> 00:18:02,167
YOU PICK UP THE BRICKS,
YOU PUT THEM BACK,
402
00:18:02,200 --> 00:18:04,400
AND EVENTUALLY...
YOU'RE GONNA MAKE IT OVER.
403
00:18:04,433 --> 00:18:08,567
AMY:
OKAY. EXCEPT THIS IS A WALL
MADE OF FOAM BRICKS.
404
00:18:08,600 --> 00:18:09,967
WE'RE TALKING ABOUT CALEB.
405
00:18:10,067 --> 00:18:12,067
I KNOW.
(SIGHS HEAVILY)
406
00:18:13,267 --> 00:18:16,067
BUT HE'S MY PARTNER, AMY,
407
00:18:16,100 --> 00:18:18,500
AND I REALLY NEED
A COMMITMENT ON THIS.
408
00:18:21,067 --> 00:18:22,867
I HEARD YOU RAN
INTO LOU YESTERDAY.
409
00:18:22,900 --> 00:18:24,767
VAL:
YES I DID.
410
00:18:24,800 --> 00:18:28,667
AND, UH, IF THIS IS ABOUT
THE PARTY, I'D LOVE TO DROP BY.
411
00:18:28,700 --> 00:18:31,800
WELL, IT'S NOT REALLY A PARTY,
VAL. THAT'S THE THING.
412
00:18:31,833 --> 00:18:34,733
IT'S- IT'S UH...
MORE LIKE A...
413
00:18:34,767 --> 00:18:37,567
YOU KNOW, LITTLE FAMILY
GET TOGETHER IS ALL.
414
00:18:37,600 --> 00:18:40,467
AH...
415
00:18:40,500 --> 00:18:43,533
(SIGHS) I USED TO FEEL LIKE
I WAS PART OF YOUR FAMILY.
416
00:18:43,567 --> 00:18:44,967
BOTH:
(CHUCKLE)
417
00:18:45,067 --> 00:18:47,400
WE SURE HAVE BEEN THROUGH
A LOT TOGETHER,
418
00:18:47,433 --> 00:18:48,633
GOOD TIMES AND BAD,
HUH?
419
00:18:48,667 --> 00:18:50,933
YEAH, WE SURE HAVE.
420
00:18:50,967 --> 00:18:54,367
BUT YOU SEE, UM...
THIS IS DIFFERENT...
421
00:18:56,233 --> 00:19:00,500
BECAUSE UM... LISA AND I...
422
00:19:00,533 --> 00:19:03,667
W-WHAT?
LISA STILLMAN?
423
00:19:03,700 --> 00:19:05,933
(LAUGHS)
IS SHE STILL AROUND?
424
00:19:05,967 --> 00:19:09,567
WELL, YEAH. UM...
425
00:19:09,600 --> 00:19:13,667
AND I KNOW THAT YOU AND HER,
YOU NEVER GOT ON THAT WELL-
426
00:19:13,700 --> 00:19:17,667
VAL:
(LAUGHS) OH, JACK, I DON'T CARE
IF SHE'S AT THE PARTY.
427
00:19:17,700 --> 00:19:19,067
I'M JUST IN TOWN
FOR A FEW DAYS
428
00:19:19,067 --> 00:19:22,467
AND I'D LOVE TO SPEND
SOME TIME WITH YOU.
429
00:19:22,500 --> 00:19:26,467
AND THIS IS KIND
OF IMPORTANT TO ME...
430
00:19:26,500 --> 00:19:29,667
BECAUSE I UH... I'M NOT
IN REMISSION ANYMORE.
431
00:19:29,700 --> 00:19:33,467
I'VE GOT MY CANCER BACK.
(THICK, BRAVE LAUGH)
432
00:19:35,467 --> 00:19:38,633
JEEZ, VAL, I'M SORRY.
I, I...
433
00:19:42,800 --> 00:19:45,933
BOY, WHAT DO YOU SAY?
I NEVER KNOW WHAT TO SAY.
434
00:19:45,967 --> 00:19:47,067
(CHUCKLES UNCOMFORTABLY)
435
00:19:47,067 --> 00:19:49,533
I KNOW.
IT'S DEJA VU, HUH?
436
00:19:49,567 --> 00:19:52,267
(LAUGHS BRAVELY AND SIGHS)
437
00:19:53,967 --> 00:19:55,900
WOW. ANYTHING I CAN DO.
438
00:20:01,000 --> 00:20:05,633
I MEAN ANYTHING AT ALL, VAL,
YOU KNOW I'LL BE THERE.
439
00:20:10,200 --> 00:20:13,900
GEORGIE:
LOOK, LOU, I FOUND THE PERFECT
PRESENT: "HOOVES FOR HOPE."
440
00:20:13,933 --> 00:20:16,133
YOU CAN ADOPT A HORSE IN
TROUBLE FOR JACK AND LISA.
441
00:20:16,167 --> 00:20:18,167
LOU:
OH, HONEY,
I'M NOT SURE THAT UH...
442
00:20:18,200 --> 00:20:20,367
GETTING THEM A HORSE
IS SUCH A GOOD IDEA.
443
00:20:20,400 --> 00:20:21,667
GEORGIE:
WELL, YOU DON'T ACTUALLY
GET THE HORSE.
444
00:20:21,700 --> 00:20:23,467
YOU JUST GET A CUTE
LITTLE STUFFED TOY.
445
00:20:23,500 --> 00:20:24,800
WITH EVERY HUNDRED DOLLAR
DONATION,
446
00:20:24,833 --> 00:20:26,633
YOU SAVE A HORSE FROM
GOING TO THE SLAUGHTERHOUSE!
447
00:20:26,667 --> 00:20:29,767
LOU:
HMM. WELL, IT LOOKS LIKE
A NICE PLACE.
448
00:20:29,800 --> 00:20:31,133
GEORGIE:
YEAH, AND THEY DON'T JUST
WANT YOUR MONEY.
449
00:20:31,167 --> 00:20:32,867
YOU CAN GO
AND VOLUNTEER THERE, TOO.
450
00:20:32,900 --> 00:20:35,267
I TRIED CALLING THEM,
BUT THEIR LINE WAS BUSY.
451
00:20:35,300 --> 00:20:37,800
HMM.
452
00:20:37,833 --> 00:20:39,933
TIM:
HEY.
453
00:20:39,967 --> 00:20:41,167
WHAT'S AMY DOING HERE?
454
00:20:41,200 --> 00:20:42,733
SHE'S JUST GIVING US
A HAND.
455
00:20:42,767 --> 00:20:44,800
WELL, HOW MUCH
IS SHE CHARGING YOU?
456
00:20:44,833 --> 00:20:46,000
TO TELL YOU THE TRUTH,
WE ACTUALLY HAVEN'T HAD
457
00:20:46,033 --> 00:20:47,633
A CHANCE TO DISCUSS FEES YET.
458
00:20:47,667 --> 00:20:51,167
TIM:
AMY! I THOUGHT YOU WERE TOO
BUSY TO WORK WITH MY HORSES?
459
00:20:51,200 --> 00:20:53,500
AMY:
WELL, I AM. I'VE GOT A LOT
OF WORK TO DO HERE.
460
00:20:53,533 --> 00:20:55,800
TIM:
YEAH, I CAN SEE THAT,
WITH CALEB'S HORSES.
461
00:20:55,833 --> 00:20:57,600
GUESS THE PRICE WAS RIGHT, HUH?
462
00:20:57,633 --> 00:20:59,700
LIKE I SAID, WE HAVEN'T HAD
A CHANCE TO TALK ABOUT FEES.
463
00:20:59,733 --> 00:21:03,067
TIM:
OF COURSE YOU HAVEN'T.
464
00:21:03,067 --> 00:21:05,533
WELL, GOOD LUCK, HONEY.
465
00:21:05,567 --> 00:21:08,667
SHE'S GONNA NEED IT WITH
THOSE OVER-PRICED COW PONIES.
466
00:21:13,133 --> 00:21:16,733
LOU:
OKAY, SO... EVEN IF I CROSS OUT
EVERYONE I DON'T ACTUALLY LIKE,
467
00:21:16,767 --> 00:21:19,200
I STILL COME UP
WITH 30 PEOPLE.
468
00:21:19,233 --> 00:21:21,233
YEAH, AND THAT'S A GALA
FOR JACK.
469
00:21:21,267 --> 00:21:22,933
I KNOW, I KNOW. SO...
470
00:21:22,967 --> 00:21:24,933
(DOOR CLOSES,
JACK SIGHS)
471
00:21:24,967 --> 00:21:28,067
OH, GRANDPA,
HOW DID VAL TAKE THE NEWS?
472
00:21:28,067 --> 00:21:31,067
JACK:
WELL, SHE DIDN'T.
473
00:21:31,100 --> 00:21:33,500
I WAS JUST GETTING AROUND
TO THE SUBJECT
474
00:21:33,533 --> 00:21:36,133
WHEN SHE TOLD ME
THAT HER CANCER IS BACK.
475
00:21:36,167 --> 00:21:37,567
LOU: OH NO.
LISA: OH.
476
00:21:37,600 --> 00:21:39,133
SAYS HER DOCTORS
ARE OPTIMISTIC.
477
00:21:39,167 --> 00:21:40,933
SHS GOT A POSITIVE ATTITUDE.
478
00:21:40,967 --> 00:21:42,733
GOOD.
479
00:21:42,767 --> 00:21:44,633
YOU INVITED HER TO COME,
DIDN'T YOU?
480
00:21:44,667 --> 00:21:47,700
YES, I DID.
481
00:21:47,733 --> 00:21:49,567
LISA: TELL HER ABOUT US?
JACK: NO, I DIDN'T.
482
00:21:49,600 --> 00:21:52,600
LOU: (SIGHS)
JACK: IT JUST WASN'T
THE RIGHT TIME, LIS.
483
00:21:52,633 --> 00:21:55,400
WE ARE GOING TO NEED
A BIGGER PARTY.
484
00:21:55,433 --> 00:21:58,067
NOW WHY WOULD WE WANT THAT?
485
00:21:58,067 --> 00:21:59,467
LISA:
WELL, IF...
486
00:21:59,500 --> 00:22:01,700
I MEAN, IT WOULD GIVE YOU
A LOT MORE PEOPLE TO TALK TO
487
00:22:01,733 --> 00:22:03,833
AND YOU WON'T HAVE TO EXPLAIN
EVERYTHING TO VAL ALL NIGHT.
488
00:22:03,867 --> 00:22:06,900
EXACTLY.
489
00:22:06,933 --> 00:22:09,233
OKAY.
490
00:22:09,267 --> 00:22:10,733
(WHISPERS)
THIS CHANGES EVERYTHING.
491
00:22:10,767 --> 00:22:13,267
(LAUGHS)
IT CERTAINLY DOES.
492
00:22:15,667 --> 00:22:17,600
AMY:
YOU KNOW, IT'S LIKE HE HOLDS
THIS HUGE GRUDGE AGAINST YOU
493
00:22:17,633 --> 00:22:19,900
AND NOW THAT INCLUDES ME.
494
00:22:19,933 --> 00:22:21,400
TY:
WHAT DID HE SAY?
495
00:22:21,433 --> 00:22:23,200
AMY:
I DON'T KNOW, JUST LIKE...
GOOD LUCK,
496
00:22:23,233 --> 00:22:26,067
YOU'RE GONNA NEED IT,
OR WHATEVER,
AND THEN HE WALKED AWAY.
497
00:22:26,100 --> 00:22:29,900
(SIGHS) I GUESS HE'S TAKING
THIS COMPETITION THING
A LITTLE TOO SERIOUSLY.
498
00:22:29,933 --> 00:22:33,733
WELL, WHATEVER IT IS,
SOMEONE NEEDS TO TELL
HIM TO BACK OFF...
499
00:22:33,767 --> 00:22:35,300
AND I'M SORT OF THINKING...
500
00:22:35,333 --> 00:22:37,833
THAT YOU ARE THE BEST PERSON
FOR THE JOB.
501
00:22:37,867 --> 00:22:39,067
TY: OH, ME?
AMY: YEAH.
502
00:22:39,100 --> 00:22:40,633
TY:
WHY NOT YOU?
HE'S YOUR DAD.
503
00:22:40,667 --> 00:22:42,633
AMY:
BECAUSE YOU'RE THE COMPETITION,
504
00:22:42,667 --> 00:22:45,967
AND HE'S NEVER GONNA RESPECT YOU
IF YOU DON'T STAND UP TO HIM.
505
00:22:46,067 --> 00:22:47,767
WHAT, YOU'RE SAYING YOUR DAD
DOESN'T RESPECT ME?
506
00:22:47,800 --> 00:22:49,933
NO, I'M NOT.
507
00:22:49,967 --> 00:22:51,767
I'M JUST SAYING THAT
HE'LL RESPECT YOU MORE
508
00:22:51,800 --> 00:22:53,633
IF YOU DO THIS FOR ME.
509
00:22:53,667 --> 00:22:56,067
AMY: HMM?
TY: (SIGHS)
510
00:22:56,100 --> 00:22:59,067
(DOOR OPENS AND CLOSES)
511
00:23:04,100 --> 00:23:07,200
SO THIS "INTIMATE" FAMILY
GATHERING IS REALLY
HAPPENING, HUH?
512
00:23:07,233 --> 00:23:08,867
ACTUALLY, IT'S GETTING
A LITTLE BIGGER.
513
00:23:08,900 --> 00:23:11,067
BUT GEORGIE HAS A REALLY
INTERESTING IDEA
514
00:23:11,067 --> 00:23:12,767
FOR A WEDDING PRESENT.
515
00:23:12,767 --> 00:23:13,567
FOR A WEDDING PRESENT.
516
00:23:13,867 --> 00:23:17,100
THEY BUY HORSES OFF THE MEAT
TRUCK AND RE-HOME THEM.
517
00:23:17,133 --> 00:23:19,400
SHE HAS HER HEART SET ON
ADOPTING A HORSE FOR THEM.
518
00:23:19,433 --> 00:23:22,067
"HOOVES FOR HOPE."
I'VE NEVER HEARD OF IT BEFORE.
519
00:23:22,067 --> 00:23:24,733
REALLY? IT'S LOCAL.
520
00:23:24,767 --> 00:23:26,733
AMY:
HUH. YOU KNOW, MAYBE BEFORE
WE GIVE THEM A CHECK,
521
00:23:26,767 --> 00:23:28,300
I SHOULD DRIVE OVER
AND TAKE A LOOK.
522
00:23:28,333 --> 00:23:31,067
YOU SHOULD TAKE GEORGIE
WITH YOU.
523
00:23:31,067 --> 00:23:33,200
(RECEDING FOOTSTEPS)
524
00:23:34,700 --> 00:23:36,200
AMY:
HEY, GEORGIE?
525
00:23:36,233 --> 00:23:37,933
(APPROACHING FOOTSTEPS)
526
00:23:37,967 --> 00:23:39,467
GEORGIE:
(SIGHS HEAVILY)
527
00:23:39,500 --> 00:23:42,267
(DOOR CREAKS OPEN,
REMY PANTS)
528
00:23:42,300 --> 00:23:43,633
LOU TELLS ME THAT
YOU HAVE A GREAT IDEA
529
00:23:43,667 --> 00:23:45,500
FOR A WEDDING PRESENT.
530
00:23:45,533 --> 00:23:47,967
YEAH, I GUESS.
531
00:23:48,067 --> 00:23:50,600
AMY:
SEE, I'VE NEVER HEARD OF THIS
"HOOVES FOR HOPE" PLACE,
532
00:23:50,633 --> 00:23:52,433
SO I WAS THINKING
OF TAKING A DRIVE OUT THERE,
533
00:23:52,467 --> 00:23:54,067
CHECKING IT OUT.
534
00:23:54,067 --> 00:23:56,200
DO YOU WANT TO COME WITH ME?
535
00:23:56,233 --> 00:23:59,333
MAYBE LATER.
I'VE GOT SOME STUFF TO DO.
536
00:23:59,367 --> 00:24:01,167
THAT'S TOO BAD,
'CAUSE, YOU KNOW,
537
00:24:01,200 --> 00:24:02,500
THEY MIGHT LET US
SEE THE HORSES,
538
00:24:02,533 --> 00:24:06,767
OR MAYBE EVEN PICK ONE
FOR GRANDPA AND LISA.
539
00:24:06,800 --> 00:24:10,367
(RECEDING FOOTSTEPS)
540
00:24:10,400 --> 00:24:12,433
(PENCIL CLATTERS,
HURRIED FOOTSTEPS)
541
00:24:12,467 --> 00:24:15,400
(TRUCK DOOR BANGS SHUT,
BIRDS CHIRP)
542
00:24:15,433 --> 00:24:17,533
TIM:
YOU HERE TO HELP ME?
543
00:24:19,100 --> 00:24:20,267
TY:
NOT EXACTLY.
544
00:24:20,300 --> 00:24:23,433
TIM:
GOOD. GRAB THAT.
RIGHT HERE.
545
00:24:23,467 --> 00:24:26,233
JUST... I'M GONNA CUT THESE OFF.
546
00:24:26,267 --> 00:24:30,733
SO I HEARD YOU BUMPED INTO AMY
AT THE RODEO GROUNDS.
547
00:24:30,767 --> 00:24:34,167
AH.
(NAIL CLATTERS)
SHE WAS WORKING FOR CALEB.
548
00:24:34,200 --> 00:24:36,133
HOW COME NOBODY
TELLS ME ANYTHING?
549
00:24:36,167 --> 00:24:38,667
WELL, 'CAUSE SHE'S NOT
WORKING FOR CALEB,
SHE'S WORKING FOR ME.
550
00:24:38,700 --> 00:24:40,333
WELL, I DON'T SEE
THE DIFFERENCE THERE.
551
00:24:40,367 --> 00:24:42,600
THE DIFFERENCE IS CALEB'S
NOT MARRYING YOUR DAUGHTER,
I AM.
552
00:24:42,633 --> 00:24:44,700
YEAH, SO YOU KEEP SAYING.
553
00:24:44,733 --> 00:24:46,300
WELL, YOU CAN COUNT ON IT, TIM,
554
00:24:46,333 --> 00:24:48,400
AND THAT MEANS
I'M GONNA BE YOUR SON-IN-LAW.
555
00:24:48,433 --> 00:24:51,600
SO WHY ARE YOU TREATING AMY
LIKE SHE'S WORKING
FOR THE ENEMY?
556
00:24:51,633 --> 00:24:54,200
AND CALEB,
YOU'RE HIS ROLE HERO,
557
00:24:54,233 --> 00:24:56,333
NATIONAL ALL AROUND COWBOY.
558
00:24:56,367 --> 00:24:58,700
TIM:
YEAH. FOUR YEARS RUNNING.
559
00:25:00,533 --> 00:25:03,700
I'VE HEARD,
AND SO HAS EVERYBODY ELSE.
560
00:25:05,500 --> 00:25:08,233
TIM, I GOTTA TELL YOU
STRAIGHT, OKAY?
561
00:25:08,267 --> 00:25:10,467
YOU GOTTA GET OVER IT
AND YOU GOTTA STOP BUGGING US.
562
00:25:10,500 --> 00:25:11,867
YOU REALLY WANNA BE
MY SON-IN-LAW,
563
00:25:11,900 --> 00:25:14,733
YOU GOTTA TOUGHEN UP.
YOU THINK I'M HARD ON YOU?
564
00:25:14,767 --> 00:25:17,133
I'M COCKTAILS ON
THE BEACH COMPARED TO
WHAT YOU'RE GONNA RUN INTO
565
00:25:17,167 --> 00:25:18,467
IN THE HORSE BUSINESS.
566
00:25:18,500 --> 00:25:20,500
I'M NOT TALKING ABOUT
THE HORSE BUSINESS.
567
00:25:20,533 --> 00:25:22,567
I'M TALKING ABOUT AMY.
568
00:25:22,600 --> 00:25:24,133
YOU'VE SERIOUSLY GOTTA STOP
MAKING HER FEEL BAD
569
00:25:24,167 --> 00:25:27,433
ABOUT WORKING WITH US, TIM.
570
00:25:29,200 --> 00:25:31,500
ALL RIGHT.
571
00:25:32,467 --> 00:25:35,167
BUT DON'T BE...
CALLING ME DAD.
572
00:25:36,667 --> 00:25:38,200
TY:
DON'T WORRY ABOUT THAT.
573
00:25:38,233 --> 00:25:41,633
THAT'S NEVER GONNA HAPPEN...
POPS.
574
00:25:41,667 --> 00:25:44,833
(FOLIAGE CRUNCHES UNDERFOOT)
575
00:25:47,733 --> 00:25:50,367
(TRUCK RUMBLES)
576
00:25:50,400 --> 00:25:51,767
GEORGIE:
WHY ARE WE STOPPING?
577
00:25:51,800 --> 00:25:54,833
AMY:
BECAUSE THIS IS IT,
66 HAWK'S HEAD ROAD.
578
00:25:54,867 --> 00:25:57,100
GEORGIE:
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
579
00:25:57,133 --> 00:25:58,700
IN THE PICTURE,
THERE WAS A BIG WHITE BARN,
580
00:25:58,733 --> 00:26:00,167
AND THERE'S NO HORSES.
581
00:26:00,200 --> 00:26:02,600
AMY:
I KNOW. THIS IS WHAT
I WAS AFRAID OF.
582
00:26:02,633 --> 00:26:05,467
SOMETIMES THESE INTERNET THINGS,
583
00:26:05,500 --> 00:26:06,767
THEY AREN'T WHAT THEY SEEM,
584
00:26:06,800 --> 00:26:09,767
AND IT LOOKS LIKE HOOVES FOR
HOPE MIGHT BE A SCAM.
585
00:26:09,800 --> 00:26:11,400
YOU KNEW IT WAS GONNA BE
LIKE THIS?
586
00:26:11,433 --> 00:26:14,500
NO, I DIDN'T KNOW FOR SURE.
I... I WAS TRYING TO HELP.
587
00:26:14,533 --> 00:26:16,467
GEORGIE:
WELL, I DON'T WANT YOUR HELP
EVER AGAIN.
588
00:26:16,500 --> 00:26:18,633
AMY:
GEORGIE, HOLD ON. ISN'T IT
BETTER TO FIND OUT NOW,
589
00:26:18,667 --> 00:26:21,533
INSTEAD OF AFTER YOU'VE
ALREADY GIVEN THEM YOUR MONEY?
590
00:26:21,567 --> 00:26:22,733
GEORGIE, WAIT!
WHAT-
591
00:26:22,767 --> 00:26:25,300
I HATE YOU!
YOU RUIN EVERYTHING!
592
00:26:25,333 --> 00:26:27,867
(DOOR BANGS SHUT)
593
00:26:27,900 --> 00:26:29,833
(TRUCK RUMBLES FORWARD)
594
00:26:31,233 --> 00:26:33,667
AMY:
GEORGIE, WHAT IS GOING ON
WITH YOU?
595
00:26:33,700 --> 00:26:35,667
GEORGIE:
NOTHING!
596
00:26:35,700 --> 00:26:38,467
AMY: IT'S A LONG WALK.
GEORGIE: I DON'T CARE.
597
00:26:38,500 --> 00:26:40,467
AMY:
LOOK, I'M SERIOUS. IF YOU DON'T
GET BACK IN THE TRUCK NOW,
598
00:26:40,500 --> 00:26:41,567
I'M GONNA LEAVE YOU HERE.
599
00:26:41,600 --> 00:26:43,700
GEORGIE:
I WANNA WALK.
600
00:26:43,733 --> 00:26:46,400
AMY:
OKAY, FINE.
BUT I'M GONNA WARN YOU,
601
00:26:46,433 --> 00:26:51,200
AT THE PACE YOU'RE GOING
YOU'RE NOT GONNA MAKE IT HOME
BEFORE DARK.
602
00:27:02,800 --> 00:27:04,333
LOU:
WHAT DO YOU MEAN,
YOU CAN'T MAKE IT?
603
00:27:04,367 --> 00:27:06,833
IT'S GRANDPA'S WEDDING!
604
00:27:06,867 --> 00:27:08,267
OKAY, SO IT'S NOT
A REAL WEDDING,
605
00:27:08,300 --> 00:27:09,733
BUT YOU STILL HAVE
TO BE THERE.
606
00:27:09,767 --> 00:27:13,200
HONEY, HE'S YOUR...
GRANDFATHER-IN-LAW.
607
00:27:13,233 --> 00:27:15,800
(SIGHS) YES, I APPRECIATE THAT
IT IS A BIG PROJECT
608
00:27:15,833 --> 00:27:17,533
AND THAT YOUR CAREER
DEPENDS ON IT, BUT-
609
00:27:17,567 --> 00:27:19,167
(DOOR BANGS SHUT)
610
00:27:19,200 --> 00:27:22,333
LOU: GEORGIE?
KATE: HEE-HAW! HEE-HAW!
611
00:27:22,367 --> 00:27:24,333
HONEY, I'M GONNA HAVE
TO CALL YOU BACK.
612
00:27:24,367 --> 00:27:27,733
YES. YEAH.
WE'LL TALK LATER. BYE.
613
00:27:27,767 --> 00:27:29,733
AMY: (SIGHS HEAVILY)
LOU: WHAT HAPPENED?
614
00:27:29,767 --> 00:27:31,900
THERE'S NO HOOVES FOR HOPE, LOU.
615
00:27:31,933 --> 00:27:35,667
IT'S ALL A FAKE,
AND APPARENTLY, IT'S MY FAULT.
616
00:27:35,700 --> 00:27:38,433
(DOOR CLICKS AND CREAKS OPEN)
617
00:27:40,133 --> 00:27:41,767
LOU:
YOU KNOW, YOU'RE NOT THE FIRST
PERSON TO GET FOOLED
618
00:27:41,800 --> 00:27:44,833
BY SOME SCAM WEBSITE, HONEY.
619
00:27:44,867 --> 00:27:48,200
IT'S A GOOD THING
WE WERE AS CAREFUL AS WE WERE.
620
00:27:48,233 --> 00:27:50,267
GEORGIE:
(SIGHS) I KNOW IT WAS STUPID,
621
00:27:50,300 --> 00:27:52,800
BUT I DIDN'T THINK
IT WOULD JUST BE MORE LIES.
622
00:27:52,833 --> 00:27:55,167
MORE LIES?
623
00:27:55,200 --> 00:27:57,733
YOU MEAN LIKE THE WAY THAT
GRANDPA LIED ABOUT GETTING
MARRIED?
624
00:27:57,767 --> 00:28:00,533
WELL, THAT'S WHY HE WANTS
TO HAVE THIS PARTY NOW.
625
00:28:00,567 --> 00:28:02,833
I DON'T EVEN KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
626
00:28:02,867 --> 00:28:05,300
WELL, THEN,
WHAT IS THE PROBLEM?
627
00:28:05,333 --> 00:28:09,433
GEORGIE:
(SIGHS) IT'S HARD TO EXPLAIN.
628
00:28:09,467 --> 00:28:10,767
TRY.
629
00:28:16,767 --> 00:28:19,133
YOU HAVE TO PROMISE
NOT TO TELL AMY.
630
00:28:19,167 --> 00:28:22,833
OKAY, I PROMISE.
WHAT IS IT?
631
00:28:24,433 --> 00:28:28,267
GEORGIE:
OKAY, LOOK AT THIS.
632
00:28:35,767 --> 00:28:38,233
LOU:
OH, THERE'S AMY.
633
00:28:38,267 --> 00:28:41,267
(PARTY CHATTER ON VIDEO)
634
00:28:47,433 --> 00:28:48,700
OH MY GOD!
635
00:29:00,333 --> 00:29:02,800
LISA: HI! HOW ARE YOU?
AMY: HEY. GOOD.
636
00:29:02,833 --> 00:29:06,067
LISA:
PRETTY LADY.
637
00:29:06,100 --> 00:29:07,867
AMY:
YOU KNOW, LOU,
I THINK YOU WERE RIGHT,
638
00:29:07,900 --> 00:29:09,233
THIS PARTY WAS
A REALLY GREAT IDEA.
639
00:29:09,267 --> 00:29:11,700
YEAH, I GUESS.
640
00:29:11,733 --> 00:29:12,900
IS SOMETHING WRONG?
641
00:29:12,933 --> 00:29:15,167
NO, OF COURSE NOT.
642
00:29:15,200 --> 00:29:18,400
OH, LOOK,
HERE COMES TY.
643
00:29:18,433 --> 00:29:19,967
COME ON, KATIE,
LET'S GO CHECK ON THE FOOD.
644
00:29:20,067 --> 00:29:21,300
KATIE:
OKAY.
645
00:29:21,333 --> 00:29:24,333
AMY:
(LAUGHS)
646
00:29:24,367 --> 00:29:27,167
TY: HEY.
AMY: HEY.
647
00:29:27,200 --> 00:29:29,733
WOW.
YOU LOOK AMAZING.
648
00:29:29,767 --> 00:29:31,967
SO DO YOU.
(CHUCKLES)
649
00:29:32,067 --> 00:29:34,133
WHERE'S CALEB? I THOUGHT
HE WAS COMING WITH YOU?
650
00:29:34,167 --> 00:29:35,967
OH, HE'S PUTTING A LITTLE
EXTRA TIME IN WITH THE HORSES
651
00:29:36,067 --> 00:29:37,100
BUT HE SHOULD BE HERE
SOON.
652
00:29:37,133 --> 00:29:38,533
I DON'T GET IT.
653
00:29:38,567 --> 00:29:40,667
SINCE YOU TALKED TO MY DAD,
HE'S TOTALLY BACKED OFF.
654
00:29:40,700 --> 00:29:43,067
THE WORK'S GOING WELL,
SO WHY THE RUSH?
655
00:29:43,067 --> 00:29:46,233
WELL, IT COSTS A FORTUNE TO
BOARD SIX HORSES AT THE RODEO
GROUNDS.
656
00:29:46,267 --> 00:29:48,067
WELL, THEN WHY DON'T YOU
JUST BRING THEM HERE?
657
00:29:48,067 --> 00:29:49,800
YOU KNOW, AT LITTLE EXTRA FEED
ISN'T GONNA KILL US
658
00:29:49,833 --> 00:29:52,400
AND THAT'LL SAVE ME
THE TRIP EVERY DAY.
659
00:29:52,433 --> 00:29:53,833
WORKING FOR FREE?
660
00:29:53,867 --> 00:29:55,400
FEEDING THE HORSES
AT YOUR OWN EXPENSE?
661
00:29:55,433 --> 00:29:56,633
YOU MIGHT BE GOOD
WITH HORSES,
662
00:29:56,667 --> 00:29:58,967
BUT AS A BUSINESSWOMAN,
YOU NEED SOME WORK.
663
00:29:59,067 --> 00:30:02,433
(SIGHS) YEAH,
I GUESS I DO, DON'T I?
664
00:30:07,267 --> 00:30:10,400
SO, UH, I THINK THAT FRIEND
YOU INVITED IS HERE.
665
00:30:12,100 --> 00:30:14,067
YOU SHOULD GO TALK
TO HIM.
666
00:30:14,100 --> 00:30:16,633
OKAY, OKAY. BUT REMEMBER,
HE'S NOT MY BOYFRIEND!
667
00:30:16,667 --> 00:30:18,400
I KNOW.
668
00:30:21,000 --> 00:30:22,867
GEORGIE: HI!
STEPHEN: HEY.
669
00:30:22,900 --> 00:30:24,133
SO I'M GLAD
YOU COULD COME.
670
00:30:24,167 --> 00:30:27,167
ME TOO.
MY MOM DROVE ME.
671
00:30:27,200 --> 00:30:28,333
COOL.
672
00:30:28,367 --> 00:30:30,700
(LOUD BUZZ OF CHATTER)
673
00:30:30,733 --> 00:30:32,100
LISA:
OH! OH, LOOK OUT,
HERE COMES TROUBLE.
674
00:30:32,133 --> 00:30:35,233
VAL: JACK!
JACK: HI.
675
00:30:35,267 --> 00:30:36,933
VAL: AND LISA.
LISA: HI.
676
00:30:36,967 --> 00:30:39,567
JACK:
I'M UH... I'M GLAD
YOU COULD MAKE IT, VAL.
677
00:30:39,600 --> 00:30:41,700
LOOK AT YOU!
THE PERFECT COUPLE.
678
00:30:41,733 --> 00:30:45,933
JACK:
YEAH. I GUESS I FORGOT
TO MENTION THAT...
679
00:30:45,967 --> 00:30:47,067
YOU TWO ARE MARRIED?
680
00:30:47,100 --> 00:30:49,900
JACK:
UH-HUH.
681
00:30:49,933 --> 00:30:51,967
I WANTED TO BE THE FIRST
TO CONGRATULATE YOU,
682
00:30:52,000 --> 00:30:54,700
BUT IT NEVER SEEMED
LIKE THE RIGHT TIME.
683
00:30:54,733 --> 00:30:56,933
VAL?
684
00:31:01,267 --> 00:31:03,300
DID YOU KNOW ALL ALONG?
685
00:31:03,333 --> 00:31:05,900
(LAUGHS)
OH, PLEASE, JACK.
686
00:31:05,933 --> 00:31:07,800
EVERYBODY IN TOWN
TOLD ME A LEAST ONCE.
687
00:31:07,833 --> 00:31:09,200
SOME PEOPLE TOLD ME
TWICE.
688
00:31:09,233 --> 00:31:11,800
BUT THEN WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING?
689
00:31:11,833 --> 00:31:13,700
BECAUSE IT WAS SO MUCH FUN
690
00:31:13,733 --> 00:31:16,167
TO WATCH YOU TIE YOURSELF
INTO KNOTS!
691
00:31:16,200 --> 00:31:17,467
(CHUCKLES)
692
00:31:17,500 --> 00:31:21,300
AND BECAUSE IT MADE ME
HAPPY TO IMAGINE THAT...
693
00:31:21,333 --> 00:31:24,133
YOU MIGHT CARE ENOUGH TO TRY
TO PROTECT ME FROM THE TRUTH.
694
00:31:24,167 --> 00:31:26,667
OF COURSE I CARE.
695
00:31:26,700 --> 00:31:28,067
(LAUGHS)
696
00:31:28,067 --> 00:31:31,700
DON'T YOU GO GET SENTIMENTAL
ON ME, JACK.
697
00:31:31,733 --> 00:31:36,067
WE MIGHT'VE HAD OUR DAY,
BUT IT WAS A LONG TIME AGO.
698
00:31:36,067 --> 00:31:38,700
(LAUGHS)
699
00:31:38,733 --> 00:31:40,233
(CLINKING GLASS SOUND)
700
00:31:40,267 --> 00:31:41,967
LOU:
UM, FIRST OF ALL,
701
00:31:42,067 --> 00:31:44,233
I JUST WANT TO THANK EVERYONE
FOR COMING OUT
702
00:31:44,267 --> 00:31:47,700
AND HELPING US CELEBRATE
JACK AND LISA'S MARRIAGE...
703
00:31:47,733 --> 00:31:49,133
EVEN THOUGH IT HAPPENED
MONTHS AGO.
704
00:31:49,167 --> 00:31:50,700
(GUESTS LAUGH)
705
00:31:50,733 --> 00:31:53,667
LOU:
SERIOUSLY, WE LOVE YOU GUYS.
706
00:31:53,700 --> 00:31:55,233
SO, LET'S GET THIS PARTY
STARTED.
707
00:31:55,267 --> 00:31:57,867
I WOULD LIKE INVITE
MY DAUGHTER, GEORGIE, UP.
708
00:31:57,900 --> 00:32:00,367
SHE HAS A SPECIAL ANNOUNCEMENT
TO MAKE.
709
00:32:00,400 --> 00:32:04,400
(GUESTS CHEER AND CLAP)
COME ON, GEORGIE! WHOO!
710
00:32:10,767 --> 00:32:13,400
GEORGIE:
LATER TONIGHT, IF YOU LOOK UP
AT THE SKY ABOVE THE BARN,
711
00:32:13,433 --> 00:32:16,400
YOU WILL SEE A BIG
BLURRY BLOB OF LIGHT
712
00:32:16,433 --> 00:32:18,267
CALLED THE ANDROMEDA GALAXY,
713
00:32:18,300 --> 00:32:21,800
ALSO KNOWN AS
THE M31, NGC224.
714
00:32:23,867 --> 00:32:25,467
IN THAT GALAXY,
715
00:32:25,500 --> 00:32:27,833
THERE'S A STAR THAT
USED TO BE CALLED
716
00:32:27,867 --> 00:32:31,067
THE HD TRIPLE 2 155.
717
00:32:31,067 --> 00:32:33,900
BUT NOW, IT'S CALLED
THE JACK AND LISA STAR,
718
00:32:33,933 --> 00:32:35,967
SO THAT, WHENEVER
JACK AND LISA ARE APART,
719
00:32:36,067 --> 00:32:37,967
THEY CAN BOTH LOOK UP
AT THE SAME STAR
720
00:32:38,067 --> 00:32:39,833
AND KNOW THAT
THEY'LL ALWAYS BE TOGETHER.
721
00:32:39,867 --> 00:32:42,067
(GUESTS CLAP AND MURMUR)
722
00:32:42,067 --> 00:32:45,100
LISA:
THAT IS SO SWEET.
HOW DID THEY DO THAT?
723
00:32:45,133 --> 00:32:46,667
LOU:
GOOD JOB. WELL...
(KISS)
724
00:32:46,700 --> 00:32:48,767
THAT IS A PRETTY
TOUGH ACT TO FOLLOW,
725
00:32:48,800 --> 00:32:51,167
BUT IT'S TIME
FOR THE BEST MAN'S SPEECH.
726
00:32:51,200 --> 00:32:53,633
SO, DAD, STEP ON UP.
727
00:32:53,667 --> 00:32:55,067
(GUESTS CLAP AND CHEER)
728
00:32:55,067 --> 00:32:57,967
COME ON, TIM!
LET'S HEAR IT, TIM!
729
00:32:58,067 --> 00:32:59,900
TIM:
WELL, I HAVE TO BE HONEST,
730
00:33:00,067 --> 00:33:03,400
WHEN JACK ASKED ME
TO BE HIS BEST MAN,
731
00:33:03,433 --> 00:33:04,867
I THOUGHT IT WAS A JOKE.
732
00:33:04,900 --> 00:33:07,967
HE ASKED HIMSELF
TO BE THE BEST MAN!
733
00:33:08,067 --> 00:33:08,967
HE KINDA DID.
734
00:33:09,067 --> 00:33:10,100
(AMY LAUGHS)
735
00:33:10,133 --> 00:33:11,600
TIM:
AS ALL OF YOU KNOW,
736
00:33:11,633 --> 00:33:15,667
JACK AND I HAVE A LONG HISTORY
OF UPS AND DOWNS.
737
00:33:15,700 --> 00:33:18,367
WE FIRST MET
AT THE HIGH RIVER RODEO.
738
00:33:18,400 --> 00:33:21,700
AND EVEN THOUGH I WAS KICKING
HIS BUTT EVERY DAY,
739
00:33:21,733 --> 00:33:24,800
JACK NEVER HELD A GRUDGE.
740
00:33:24,833 --> 00:33:29,800
IN FACT, WHEN I TOLD HIM
THAT I WAS GOING TO MARRY
HIS DAUGHTER,
741
00:33:29,833 --> 00:33:31,933
I COULD TELL
IT WAS A BIG DEAL FOR HIM.
742
00:33:31,967 --> 00:33:35,567
BUT THAT WAS BEFORE EVERYTHING
FELL TO PIECES.
743
00:33:35,600 --> 00:33:37,800
IT WAS A ROUGH RIDE WHILE I WAS
MARRIED TO JACK'S DAUGHTER
744
00:33:37,833 --> 00:33:41,300
AND IT WAS A ROUGHER RIDE WHILE
I WAS GETTING DIVORCED FROM
JACK'S DAUGHTER,
745
00:33:41,333 --> 00:33:43,200
SO I WOULD HAVE TO SAY THAT,
JACK,
746
00:33:43,233 --> 00:33:47,767
YOU'VE SEEN YOUR SHARE OF ROUGH
RIDES AND HEARTBREAK.
747
00:33:49,233 --> 00:33:52,067
JACK LOST HIS WIFE, LINDY,
WAY TOO SOON,
748
00:33:52,067 --> 00:33:55,300
AND THEN A FEW YEARS LATER,
HE LOST MARION.
749
00:33:55,333 --> 00:34:00,100
BUT I CAN SAY THAT MARRYING
LISA IS SOMETHING THAT...
750
00:34:00,133 --> 00:34:02,933
BOTH LINDY AND MARION
WOULD HAVE WANTED FOR JACK.
751
00:34:02,967 --> 00:34:07,067
IT'S WHAT WE ALL WANT FOR JACK.
752
00:34:07,067 --> 00:34:09,900
EVERYBODY SAYS THAT JACK IS
THE ROCK OF THIS FAMILY -
753
00:34:09,933 --> 00:34:12,067
JUST ASK HIM...
(GUESTS LAUGH)
754
00:34:12,100 --> 00:34:13,733
BUT I SEE IT DIFFERENTLY.
755
00:34:13,767 --> 00:34:16,833
JACK NEEDS THIS FAMILY
TO GIVE HIM HIS STRENGTH,
756
00:34:16,867 --> 00:34:20,300
AND WE ALL KNOW
HE COULDN'T DO IT ALONE.
757
00:34:20,333 --> 00:34:22,133
SO THAT'S WHY WE'RE HERE,
758
00:34:22,167 --> 00:34:26,800
TO HELP LOU, AND AMY,
AND GEORGIE,
759
00:34:26,833 --> 00:34:30,333
AND KATIE CELEBRATE...
760
00:34:31,733 --> 00:34:35,700
CELEBRATE THIS MARRIAGE
BETWEEN JACK AND LISA,
761
00:34:35,733 --> 00:34:38,767
AND MOST IMPORTANTLY,
762
00:34:38,800 --> 00:34:43,067
TO WELCOME LISA TO THE FAMILY
AND INTO OUR HEARTS.
763
00:34:43,067 --> 00:34:44,400
TO JACK AND LISA.
764
00:34:44,433 --> 00:34:48,200
GUESTS: JACK AND LISA.
TY: TO JACK AND LISA.
765
00:34:48,233 --> 00:34:50,600
GUESTS:
CHEERS! WOW!
766
00:34:50,633 --> 00:34:52,767
(CLAPPING)
767
00:34:54,867 --> 00:34:57,633
(CLAPPING)
768
00:34:57,667 --> 00:35:00,400
* Over the mountains...
769
00:35:03,367 --> 00:35:07,367
* Under the stars...
770
00:35:07,400 --> 00:35:09,133
LOU: I'LL LEAD.
GEORGIE: OKAY.
771
00:35:09,167 --> 00:35:11,800
* I will love you
772
00:35:11,833 --> 00:35:13,267
LOU:
OH, LOOK,
THERE'S STEPHEN.
773
00:35:13,300 --> 00:35:15,667
I THINK HE WANTS TO DANCE
WITH YOU.
774
00:35:15,700 --> 00:35:17,833
NO...
775
00:35:17,867 --> 00:35:19,133
LOU:
WOULD YOU LIKE
TO CUT IN?
776
00:35:19,167 --> 00:35:21,733
STEPHEN:
UH, YEAH. SURE.
777
00:35:21,767 --> 00:35:26,767
LOU: (WHISPERS) HAVE FUN!
GEORGIE: (WHISPERS) THANKS.
778
00:35:28,167 --> 00:35:30,300
STEPHEN:
I WAS JUST...
779
00:35:30,333 --> 00:35:33,233
THAT THING YOU DID WITH THE
STARS, THAT WAS PRETTY COOL.
780
00:35:33,267 --> 00:35:34,600
GEORGIE:
THANKS. I UH...
781
00:35:34,633 --> 00:35:35,767
I FOUND IT
ON THE INTERNET,
782
00:35:35,800 --> 00:35:39,100
WHEN I WAS LOOKING
AT MY ASTRONOMY PROJECT.
783
00:35:40,600 --> 00:35:44,267
(DOOR CLOSES,
MUSIC PLAYS OUTSIDE)
784
00:35:46,933 --> 00:35:49,200
JESSE:
SO, HAVE YOU THOUGHT
ABOUT IT YET?
785
00:35:49,233 --> 00:35:50,700
THOUGHT ABOUT WHAT?
786
00:35:50,733 --> 00:35:52,167
(LAUGHS)
MOST PEOPLE,
787
00:35:52,200 --> 00:35:54,133
WHEN YOU OFFER THEM A JOB
AS TRAINER AT BRIAR RIDGE,
788
00:35:54,167 --> 00:35:55,500
THEY REMEMBER IT.
789
00:35:55,533 --> 00:35:57,767
OH. I DIDN'T THINK
YOU WERE SERIOUS!
790
00:35:57,800 --> 00:36:00,233
OKAY, WELL,
LET'S SAY I WAS.
791
00:36:00,267 --> 00:36:01,300
LET'S SAY YOU COULD
NAME YOUR OWN PRICE.
792
00:36:01,333 --> 00:36:02,800
WHAT THEN?
793
00:36:02,833 --> 00:36:05,633
THAT'S A PRETTY GREAT OFFER,
794
00:36:05,667 --> 00:36:08,400
BUT I THINK, EITHER WAY,
MY ANSWER IS NO.
795
00:36:08,433 --> 00:36:09,967
(CHUCKLES) WELL,
THAT'S TOO BAD, AMY.
796
00:36:10,067 --> 00:36:11,900
IT COULD'VE BEEN
A REAL SWEET DEAL.
797
00:36:11,933 --> 00:36:14,300
LET ME KNOW IF YOU CHANGE
YOUR MIND THOUGH, ALL RIGHT?
798
00:36:14,333 --> 00:36:17,400
(MUSIC PLAYS OUTSIDE,
DISHES CLINK)
799
00:36:20,667 --> 00:36:21,433
* Where you find
your strength... *
800
00:36:21,567 --> 00:36:21,933
* Where you find
your strength... *
801
00:36:22,400 --> 00:36:26,200
JACK:
ONE DANCE FOR OLD TIMES' SAKE?
802
00:36:26,233 --> 00:36:27,900
VAL:
I THOUGHT YOU'D NEVER ASK.
803
00:36:27,933 --> 00:36:32,333
* Because you found
the strength to carry on *
804
00:36:35,700 --> 00:36:39,533
HEY, GEORGIE, WHY AREN'T YOU
DANCING WITH YOUR FRIEND
STEPHEN?
805
00:36:39,567 --> 00:36:40,933
WELL, I CAN'T DANCE
WITH HIM TOO MUCH,
806
00:36:40,967 --> 00:36:42,533
OR ELSE EVERYBODY WILL THINK
HE'S MY BOYFRIEND,
807
00:36:42,567 --> 00:36:43,900
WHICH HE'S NOT.
808
00:36:43,933 --> 00:36:46,067
OH. WELL, I'M NOT MUCH
OF A DANCER,
809
00:36:46,100 --> 00:36:49,967
BUT AT LEAST NO ONE WILL
THINK I'M YOUR BOYFRIEND.
810
00:36:50,067 --> 00:36:54,667
* No use drowning in your sorrow
or being frozen by your fears *
811
00:36:54,700 --> 00:36:57,633
GEORGIE: OOPSY!
BOTH: (LAUGHING)
812
00:36:58,800 --> 00:37:01,067
(DOOR CLOSES)
813
00:37:01,067 --> 00:37:03,967
AMY: HEY, LOU.
LOU: OH, AMY.
814
00:37:04,067 --> 00:37:06,933
I DIDN'T KNOW
YOU WERE IN HERE.
815
00:37:06,967 --> 00:37:08,667
IS SOMETHING WRONG?
816
00:37:08,700 --> 00:37:10,367
LOU:
NO. NOTHING.
817
00:37:10,400 --> 00:37:12,233
JUST UM...
(CLEARS THROAT)
818
00:37:12,267 --> 00:37:14,167
THAT WAS SOME SPEECH DAD GAVE.
819
00:37:14,200 --> 00:37:16,900
YEAH, AT FIRST I DIDN'T KNOW
IF IT WAS AT A WEDDING
OR A FUNERAL.
820
00:37:16,933 --> 00:37:19,633
YEAH, ME TOO...
821
00:37:19,667 --> 00:37:22,667
BY THE WAY, I WAS THINKING
WE SHOULD GIVE A DONATION
822
00:37:22,700 --> 00:37:24,300
TO A REAL
ANIMAL SANCTUARY,
823
00:37:24,333 --> 00:37:26,800
JUST SO GEORGIE DOESN'T
THINK THEY'RE ALL FAKES.
824
00:37:26,833 --> 00:37:27,800
YEAH.
825
00:37:27,833 --> 00:37:29,733
SO IF YOU HAVE
ANY SUGGESTIONS?
826
00:37:29,767 --> 00:37:32,533
I DOUBT SHE'S GONNA TAKE
ANY SUGGESTIONS FROM ME.
827
00:37:32,567 --> 00:37:34,767
EVER SINCE OUR TRIP
TO "HOOVES FOR HOPE",
828
00:37:34,800 --> 00:37:37,067
SHE'S KINDA BEEN GIVING ME
THE COLD SHOULDER.
829
00:37:37,100 --> 00:37:41,067
SHE'S...JUST KINDA GOING THROUGH
SOME... TEENAGE STUFF.
830
00:37:41,100 --> 00:37:42,400
DON'T WORRY ABOUT IT.
831
00:37:42,433 --> 00:37:46,100
OKAY, LOU, PLEASE EXPLAIN
WHAT'S GOING ON?
832
00:37:46,133 --> 00:37:47,933
LOU:
NOTHING.
833
00:37:49,933 --> 00:37:53,067
EXCEPT...
834
00:37:53,067 --> 00:37:55,067
HAVE YOU TALKED
TO AHMED LATELY?
835
00:37:55,067 --> 00:37:57,067
(THROWN EXHALE)
WHERE DID THAT COME FROM?
836
00:37:57,100 --> 00:37:59,300
I'M JUST CURIOUS BECAUSE YOU
HAVEN'T REALLY TALKED ABOUT HIM
837
00:37:59,333 --> 00:38:01,367
SINCE YOU GOT HOME,
AND I...
838
00:38:01,400 --> 00:38:03,700
I'M WONDERING
IF YOU GUYS KEEP IN TOUCH?
839
00:38:03,733 --> 00:38:07,933
UM... THERE'S BEEN A FEW EMAILS,
PHONE CALLS.
840
00:38:07,967 --> 00:38:10,300
WHAT'RE YOU GETTING AT?
841
00:38:10,333 --> 00:38:13,200
IT'S JUST THERE'S...
(EXHALES) YOU KNOW WHAT?
842
00:38:13,233 --> 00:38:14,667
THIS ISN'T REALLY
THE RIGHT TIME.
843
00:38:14,700 --> 00:38:16,800
LOU: WHY DON'T WE-
AMY: LOU.
844
00:38:18,633 --> 00:38:21,200
(SIGHS) OKAY.
WHAT THE HECK.
845
00:38:21,233 --> 00:38:23,933
COME HERE,
I HAVE TO SHOW YOU SOMETHING.
846
00:38:26,667 --> 00:38:27,800
THIS IS NOT
WHAT IT LOOKS LIKE!
847
00:38:27,833 --> 00:38:29,300
I CERTAINLY HOPE NOT,
AMY.
848
00:38:29,333 --> 00:38:31,933
BECAUSE IT LOOKS LIKE AHMED
EITHER JUST PROPOSED TO YOU
849
00:38:31,967 --> 00:38:33,600
OR PROPOSITIONED YOU,
850
00:38:33,633 --> 00:38:36,067
AND EITHER WAY, YOU WERE WELL
ON YOUR WAY TO SAYING YES.
851
00:38:36,067 --> 00:38:37,900
I DIDN'T SAY YES
TO ANYTHING!
852
00:38:37,933 --> 00:38:40,367
THEY GAVE ME A NECKLACE
AND I SAID THANK YOU.
853
00:38:40,400 --> 00:38:41,967
AND THAT WAS IT!
NOTHING HAPPENED.
854
00:38:42,067 --> 00:38:43,867
HE KISSED YOU, AMY,
855
00:38:43,900 --> 00:38:46,067
AND IT WAS MORE THAN
JUST A PECK ON THE CHEEK.
856
00:38:46,067 --> 00:38:47,967
YEAH, HE KISSED ME.
ONCE.
857
00:38:50,367 --> 00:38:52,867
BUT THAT WHOLE TIME
WE WERE ON THE TOUR,
858
00:38:52,900 --> 00:38:56,067
HE WAS POLITE, HE WAS FORMAL,
HE WAS LIKE HE IS.
859
00:38:56,100 --> 00:38:58,233
AND HE DIDN'T DO ANYTHING
UNTIL THAT NIGHT.
860
00:38:58,267 --> 00:39:00,067
AND THEN... THEN I TOLD HIM
TO BACK OFF,
861
00:39:00,067 --> 00:39:01,333
THAT HE HAD CROSSED A LINE,
862
00:39:01,367 --> 00:39:03,733
AND HE SAID HE WAS SORRY.
AND IT HAPPENED THAT FAST.
863
00:39:03,767 --> 00:39:05,133
HONESTLY?
864
00:39:05,167 --> 00:39:07,067
AMY:
LOU, IT'S JUST MY LUCK
THAT SOME JERK
865
00:39:07,067 --> 00:39:11,900
WOULD BE RECORDING
THE WHOLE THING ON HIS PHONE.
866
00:39:11,933 --> 00:39:14,767
OH MY GOD, LOU,
YOU CAN'T TELL ANYONE!
867
00:39:14,800 --> 00:39:17,067
IT MIGHT NOT BE
THAT SIMPLE, AMY.
868
00:39:17,100 --> 00:39:21,367
I MEAN,
IT'S ALREADY OUT THERE.
869
00:39:21,400 --> 00:39:25,300
BUT I SWEAR,
I WON'T TELL ANYBODY.
870
00:39:30,067 --> 00:39:33,133
LISA:
YOU KNOW WHAT, LOU?
YOU WERE RIGHT.
871
00:39:33,167 --> 00:39:36,333
THAT WAS A WEDDING,
IT FEELS MUCH MORE REAL NOW.
872
00:39:36,367 --> 00:39:39,167
SHOULDN'T YOU TWO BE ON
A HONEYMOON SOMEPLACE EXOTIC?
873
00:39:39,200 --> 00:39:40,867
LISA:
(LAUGHS)
874
00:39:40,900 --> 00:39:45,667
JACK:
NOT SURE THERE'S ANY PLACE
I'D RATHER BE RIGHT NOW.
875
00:39:45,700 --> 00:39:49,367
ONLY ONE THING I REGRET...
876
00:39:49,400 --> 00:39:52,467
I NEVER DANCED WITH YOU
AT THE PARTY.
877
00:39:54,533 --> 00:39:56,300
LISA:
(CHUCKLES)
878
00:39:58,167 --> 00:39:59,400
LOU AND JACK:
(LAUGH)
879
00:39:59,433 --> 00:40:02,200
* I stumbled out of bed
this mornin', *
880
00:40:02,233 --> 00:40:05,700
* Told myself
the sky ain't falling *
881
00:40:05,733 --> 00:40:09,233
* Still you won't catch me
out there *
882
00:40:11,433 --> 00:40:14,400
* I won't ever learn to live
without you *
883
00:40:14,433 --> 00:40:17,367
* I'm too busy thinking
about you *
884
00:40:17,400 --> 00:40:19,133
TY:
DO YOU NEED A LEG UP?
885
00:40:19,167 --> 00:40:21,733
AMY:
NO, I'M FINE.
886
00:40:24,200 --> 00:40:27,700
* Praying a losing man's
prayer *
(AMY EXHALES)
887
00:40:29,233 --> 00:40:32,400
* I'm waiting for the healing
888
00:40:34,433 --> 00:40:37,600
* I'm sick and tired
of this feeling *
889
00:40:40,600 --> 00:40:43,600
* Nothing changing
but the seasons *
890
00:40:46,300 --> 00:40:50,200
* I'm right here
where you left me *
891
00:40:55,067 --> 00:40:58,567
(PIN CLATTERS,
PICTURE CRUMPLES)
892
00:41:00,067 --> 00:41:02,333
* I've gotta move on,
I know *
893
00:41:02,367 --> 00:41:06,300
* But I can't see
just where to go *
894
00:41:06,333 --> 00:41:09,333
* Out here in the darkness
where you left me *
895
00:41:09,367 --> 00:41:11,667
(HOOVES THUD)
896
00:41:11,700 --> 00:41:14,367
* Wish you'd come back
and leave me whole, *
897
00:41:14,400 --> 00:41:18,133
* But maybe it's best
that I'm on my own *
898
00:41:18,167 --> 00:41:20,500
* 'Cause I don't want you
to see me this way *
899
00:41:20,533 --> 00:41:23,133
(WHOOSH,
HEAVY LANDING THUD)
900
00:41:24,400 --> 00:41:27,633
YES! YOU DID IT!
901
00:41:27,667 --> 00:41:30,200
(EXHALES)
902
00:41:30,233 --> 00:41:31,467
GOOD BOY.
903
00:41:31,500 --> 00:41:35,067
WAY TO GO!
904
00:41:35,067 --> 00:41:38,300
* I'm waiting for the healing
905
00:41:40,533 --> 00:41:44,367
* I'm sick and tired
of this feeling *
906
00:41:46,600 --> 00:41:51,567
* And nothing changing
but the seasons *
907
00:41:51,600 --> 00:41:56,067
* I'm right here
where you left me *
908
00:41:58,100 --> 00:42:02,100
* Still right here
where you left me *
909
00:42:02,133 --> 00:42:04,467
(SNIFFLING)
68381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.