All language subtitles for GS-230-C
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,927 --> 00:01:42,503
什么?斗殴吗?
2
00:01:42,527 --> 00:01:44,503
事情变得相当严重了。
3
00:01:44,527 --> 00:01:48,442
如果教育委员会,或者说,
媒体,抓住这件事不放,
4
00:01:48,466 --> 00:01:50,503
会给我的孩子带来毁灭。
5
00:01:50,527 --> 00:01:54,503
蓝咖喱龟,精武齐声
6
00:01:54,527 --> 00:01:59,503
嘿!
7
00:01:59,527 --> 00:02:05,503
啊哈!
8
00:02:05,527 --> 00:02:07,503
斯乌塔!
9
00:02:07,527 --> 00:02:09,526
哈!
10
00:03:06,496 --> 00:03:13,096
"拉夫女士果然很强,她可不是什么
波涛女子,简直是在血海中浮沉的人。"
11
00:03:15,096 --> 00:03:21,096
"果然很强啊。"
12
00:04:03,520 --> 00:04:05,096
"胜负无关紧要。"
13
00:04:05,120 --> 00:04:07,096
"我明白了。"
14
00:04:07,120 --> 00:04:09,120
"别纠结胜负了。"
15
00:04:11,120 --> 00:04:13,096
"我明白了。"
16
00:04:13,120 --> 00:04:15,120
"胜负无关紧要。"
17
00:07:16,608 --> 00:07:24,608
我的真正实力
18
00:07:37,343 --> 00:07:38,920
别开玩笑了!
19
00:07:38,944 --> 00:07:46,944
你...)
20
00:08:50,110 --> 00:09:13,711
姐姐。
21
00:10:09,278 --> 00:10:10,855
什么呀,这是。
22
00:10:10,879 --> 00:10:12,879
再看一眼,那家伙。
23
00:11:49,696 --> 00:11:51,296
感谢您的款待。
24
00:12:56,384 --> 00:12:57,984
来了来了
25
00:14:45,056 --> 00:14:46,655
真是神奇啊!
26
00:17:39,598 --> 00:17:47,598
我不进去。
27
00:18:02,598 --> 00:18:05,575
这里感觉不太舒服吗?
28
00:18:05,598 --> 00:18:10,575
你喜欢这个吗?
29
00:18:10,598 --> 00:18:15,598
稍微安静一下
30
00:18:18,598 --> 00:18:26,598
感觉很舒适,对吧?
31
00:19:43,423 --> 00:19:45,022
谢谢您!
32
00:20:01,344 --> 00:20:02,919
还要去吗?
33
00:22:11,070 --> 00:22:12,646
真正的力量。
34
00:22:12,671 --> 00:22:14,646
总是拿出来又放回去嘛。
35
00:22:14,671 --> 00:22:18,646
什么东西这么大?
36
00:22:18,671 --> 00:22:26,671
此外
37
00:22:29,671 --> 00:22:33,671
别闹了,喂!
38
00:23:08,414 --> 00:23:09,990
请您稍等
39
00:23:10,015 --> 00:23:27,015
肚子饿了
40
00:24:12,030 --> 00:24:13,631
感谢您的观看!
41
00:24:56,000 --> 00:24:57,575
不了,去好地方吧。
42
00:24:57,598 --> 00:24:59,575
请问是对谁说的?
43
00:24:59,598 --> 00:25:01,575
不容许过于随意,
直至不知所措才予以称赞。
44
00:25:01,598 --> 00:25:03,575
你是不是想跟我唱反调?
45
00:25:03,598 --> 00:25:05,575
不好意思,那我出发了。
46
00:25:05,598 --> 00:25:11,575
好的,我去买蓝色的东西。
47
00:25:11,598 --> 00:25:15,575
别觉得这是理所当然哦。
48
00:25:15,598 --> 00:25:19,575
请做好准备。
49
00:25:19,598 --> 00:25:21,598
摧毁你。
50
00:27:17,310 --> 00:27:18,886
什么?你说什么?
51
00:27:18,911 --> 00:27:20,886
你,不能前去。
52
00:27:20,911 --> 00:27:24,886
啊,紧张呢。
53
00:27:24,911 --> 00:27:29,886
别以为只是女生就能随便应付。
54
00:27:29,911 --> 00:27:33,886
别舔了,这家伙真是船町的败类。
55
00:27:33,911 --> 00:27:36,886
我会再次行动,别再那么无礼了。
56
00:27:36,911 --> 00:27:38,886
乌冬面
57
00:27:38,911 --> 00:27:40,886
什么?玲香同学。
58
00:27:40,911 --> 00:27:42,886
我会让你在这里等着。
59
00:27:42,911 --> 00:27:45,911
但这事,得请教玲香同学。
60
00:27:46,911 --> 00:27:48,886
什么,我在绕圈子。
61
00:27:48,911 --> 00:27:50,886
别磨蹭。
62
00:27:50,911 --> 00:27:58,911
看得见吗?
63
00:28:01,911 --> 00:28:03,886
确实如此
64
00:28:03,911 --> 00:28:10,911
来了,我在这里。
65
00:28:14,911 --> 00:28:16,886
不要这样。
66
00:28:16,911 --> 00:28:18,911
瞧
67
00:28:20,911 --> 00:28:22,911
来了
68
00:28:46,911 --> 00:28:48,886
这边
69
00:28:48,911 --> 00:29:29,911
行吗?
70
00:29:47,008 --> 00:29:49,583
即便走出去了,也不会天黑
71
00:29:49,606 --> 00:29:51,583
越来越多。
72
00:29:51,606 --> 00:29:58,583
可以放进去吗?
73
00:29:58,606 --> 00:30:02,583
好吧
74
00:30:02,606 --> 00:30:04,606
不错吧?
75
00:33:52,448 --> 00:33:54,023
嗯
76
00:33:54,048 --> 00:33:58,023
啊啊啊啊啊啊
77
00:33:58,048 --> 00:34:06,048
自我
78
00:34:09,047 --> 00:34:13,023
嗯
79
00:34:13,047 --> 00:34:16,047
啊啊啊啊啊啊
80
00:34:17,047 --> 00:34:25,047
嗯
81
00:36:11,599 --> 00:36:13,574
稍等一下...
82
00:36:37,952 --> 00:36:43,552
接下来是维修工。
83
00:36:45,552 --> 00:36:53,552
手入口。
84
00:38:09,983 --> 00:38:17,983
我来帮你
85
00:38:40,543 --> 00:38:43,518
啊,不好,恭喜恭喜。
86
00:38:43,543 --> 00:38:51,543
我来做到这件事。
87
00:38:52,543 --> 00:38:54,518
虚假
88
00:38:54,543 --> 00:38:55,518
愉快的心情
89
00:38:55,543 --> 00:38:56,519
发生了什么事?
90
00:38:56,543 --> 00:39:01,518
愉快的心情
91
00:39:01,543 --> 00:39:04,518
发生了什么?
92
00:39:04,543 --> 00:39:10,518
难得一见
93
00:39:10,543 --> 00:39:12,543
我来做到这件事。
94
00:39:14,543 --> 00:39:22,543
我给你
95
00:41:32,096 --> 00:41:34,670
谁被枪击了呀这是
96
00:41:34,695 --> 00:41:42,695
我被你舔了啊,君。
97
00:41:44,695 --> 00:41:48,670
调子不对啊,这家伙。
98
00:41:48,695 --> 00:41:56,695
加油!
99
00:41:57,695 --> 00:42:01,670
如果你能打败那个无礼的家伙,
我今晚就陪你爽一晚。
100
00:42:01,695 --> 00:42:07,670
我不能让你这样做。
101
00:42:07,695 --> 00:42:08,672
嗯?
102
00:42:08,695 --> 00:42:11,670
我是大腿那个人。
103
00:42:11,695 --> 00:42:13,670
你这家伙真够狡猾的。
104
00:42:13,695 --> 00:42:14,672
嗯?
105
00:42:14,695 --> 00:42:20,670
我会让你们都进来,
赶紧把它击溃吧,傻瓜。
106
00:42:20,695 --> 00:42:21,672
嗯?
107
00:42:21,695 --> 00:42:29,695
我只是想装酷而已。
108
00:42:36,695 --> 00:42:40,670
对,他就是个普通人。
109
00:42:40,695 --> 00:42:41,672
涂抹黑色
110
00:42:45,695 --> 00:42:49,695
朵莉雅
111
00:43:14,695 --> 00:43:16,670
塞卡拉什卡
112
00:43:16,695 --> 00:43:24,695
真是糟糕,这是个愚蠢的家伙。
113
00:43:27,695 --> 00:43:31,670
伊藤え
114
00:43:31,695 --> 00:43:33,670
一个个地
115
00:43:33,695 --> 00:43:36,670
真是搞砸了
116
00:43:36,695 --> 00:43:41,670
那是我孩子的神经胶质抓握能力。
117
00:43:56,351 --> 00:43:59,126
那个随意的行为,十秒后
118
00:43:59,150 --> 00:44:07,150
来看吧
119
00:44:17,550 --> 00:44:20,726
真是糟糕的事情啊!
120
00:45:15,264 --> 00:45:22,864
祝你晚安
121
00:45:34,847 --> 00:45:36,422
你办不到的。
122
00:45:36,447 --> 00:45:43,724
别以为就因为你是女生就能轻易让步。
123
00:45:43,748 --> 00:45:48,724
别犹豫,大胆尝试这种感觉吧。
124
00:45:48,748 --> 00:45:51,724
我会确保你别再过度舔我了。
125
00:45:51,748 --> 00:45:53,724
忽然
126
00:45:53,748 --> 00:45:55,724
什么呀,南须香玲香。
127
00:45:55,748 --> 00:45:57,724
我在进行一项冒险行动。
128
00:45:57,748 --> 00:45:59,724
然而,玲香同学。
129
00:45:59,748 --> 00:46:01,724
事事都在作弊呢
130
00:46:01,748 --> 00:46:03,748
赶快回来。
131
00:56:48,639 --> 00:56:50,215
「你们听了就好了。」
132
00:56:50,239 --> 00:56:55,215
"哎呀,真笨!"
133
00:56:55,239 --> 00:56:59,239
那么你们就等着受地狱的折磨吧。
134
00:59:07,710 --> 01:11:56,032
感谢您的观看!
135
01:15:30,046 --> 01:15:35,623
我想展示
136
01:15:35,648 --> 01:15:40,648
我想展示它,因为可以食用。
137
01:16:04,608 --> 01:16:06,207
感谢您的观看!
138
01:24:36,350 --> 01:24:38,927
"别太闹了。别做得太过分了。"
139
01:24:38,952 --> 01:24:42,952
"谁被叫来都是一顿狠杀啊。"
140
01:29:38,496 --> 01:29:40,095
我想丢掉它。
141
01:34:53,144 --> 01:34:55,119
嗯。
142
01:34:55,144 --> 01:35:03,144
嗯
143
01:35:48,032 --> 01:37:30,568
感谢您的观看!
144
01:38:20,992 --> 01:38:22,591
这才是真正的硬汉!
145
01:46:14,720 --> 01:46:18,319
有垃圾哦!
9038