All language subtitles for GS-230-C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,927 --> 00:01:42,503 什么?斗殴吗? 2 00:01:42,527 --> 00:01:44,503 事情变得相当严重了。 3 00:01:44,527 --> 00:01:48,442 如果教育委员会,或者说, 媒体,抓住这件事不放, 4 00:01:48,466 --> 00:01:50,503 会给我的孩子带来毁灭。 5 00:01:50,527 --> 00:01:54,503 蓝咖喱龟,精武齐声 6 00:01:54,527 --> 00:01:59,503 嘿! 7 00:01:59,527 --> 00:02:05,503 啊哈! 8 00:02:05,527 --> 00:02:07,503 斯乌塔! 9 00:02:07,527 --> 00:02:09,526 哈! 10 00:03:06,496 --> 00:03:13,096 "拉夫女士果然很强,她可不是什么 波涛女子,简直是在血海中浮沉的人。" 11 00:03:15,096 --> 00:03:21,096 "果然很强啊。" 12 00:04:03,520 --> 00:04:05,096 "胜负无关紧要。" 13 00:04:05,120 --> 00:04:07,096 "我明白了。" 14 00:04:07,120 --> 00:04:09,120 "别纠结胜负了。" 15 00:04:11,120 --> 00:04:13,096 "我明白了。" 16 00:04:13,120 --> 00:04:15,120 "胜负无关紧要。" 17 00:07:16,608 --> 00:07:24,608 我的真正实力 18 00:07:37,343 --> 00:07:38,920 别开玩笑了! 19 00:07:38,944 --> 00:07:46,944 你...) 20 00:08:50,110 --> 00:09:13,711 姐姐。 21 00:10:09,278 --> 00:10:10,855 什么呀,这是。 22 00:10:10,879 --> 00:10:12,879 再看一眼,那家伙。 23 00:11:49,696 --> 00:11:51,296 感谢您的款待。 24 00:12:56,384 --> 00:12:57,984 来了来了 25 00:14:45,056 --> 00:14:46,655 真是神奇啊! 26 00:17:39,598 --> 00:17:47,598 我不进去。 27 00:18:02,598 --> 00:18:05,575 这里感觉不太舒服吗? 28 00:18:05,598 --> 00:18:10,575 你喜欢这个吗? 29 00:18:10,598 --> 00:18:15,598 稍微安静一下 30 00:18:18,598 --> 00:18:26,598 感觉很舒适,对吧? 31 00:19:43,423 --> 00:19:45,022 谢谢您! 32 00:20:01,344 --> 00:20:02,919 还要去吗? 33 00:22:11,070 --> 00:22:12,646 真正的力量。 34 00:22:12,671 --> 00:22:14,646 总是拿出来又放回去嘛。 35 00:22:14,671 --> 00:22:18,646 什么东西这么大? 36 00:22:18,671 --> 00:22:26,671 此外 37 00:22:29,671 --> 00:22:33,671 别闹了,喂! 38 00:23:08,414 --> 00:23:09,990 请您稍等 39 00:23:10,015 --> 00:23:27,015 肚子饿了 40 00:24:12,030 --> 00:24:13,631 感谢您的观看! 41 00:24:56,000 --> 00:24:57,575 不了,去好地方吧。 42 00:24:57,598 --> 00:24:59,575 请问是对谁说的? 43 00:24:59,598 --> 00:25:01,575 不容许过于随意, 直至不知所措才予以称赞。 44 00:25:01,598 --> 00:25:03,575 你是不是想跟我唱反调? 45 00:25:03,598 --> 00:25:05,575 不好意思,那我出发了。 46 00:25:05,598 --> 00:25:11,575 好的,我去买蓝色的东西。 47 00:25:11,598 --> 00:25:15,575 别觉得这是理所当然哦。 48 00:25:15,598 --> 00:25:19,575 请做好准备。 49 00:25:19,598 --> 00:25:21,598 摧毁你。 50 00:27:17,310 --> 00:27:18,886 什么?你说什么? 51 00:27:18,911 --> 00:27:20,886 你,不能前去。 52 00:27:20,911 --> 00:27:24,886 啊,紧张呢。 53 00:27:24,911 --> 00:27:29,886 别以为只是女生就能随便应付。 54 00:27:29,911 --> 00:27:33,886 别舔了,这家伙真是船町的败类。 55 00:27:33,911 --> 00:27:36,886 我会再次行动,别再那么无礼了。 56 00:27:36,911 --> 00:27:38,886 乌冬面 57 00:27:38,911 --> 00:27:40,886 什么?玲香同学。 58 00:27:40,911 --> 00:27:42,886 我会让你在这里等着。 59 00:27:42,911 --> 00:27:45,911 但这事,得请教玲香同学。 60 00:27:46,911 --> 00:27:48,886 什么,我在绕圈子。 61 00:27:48,911 --> 00:27:50,886 别磨蹭。 62 00:27:50,911 --> 00:27:58,911 看得见吗? 63 00:28:01,911 --> 00:28:03,886 确实如此 64 00:28:03,911 --> 00:28:10,911 来了,我在这里。 65 00:28:14,911 --> 00:28:16,886 不要这样。 66 00:28:16,911 --> 00:28:18,911 瞧 67 00:28:20,911 --> 00:28:22,911 来了 68 00:28:46,911 --> 00:28:48,886 这边 69 00:28:48,911 --> 00:29:29,911 行吗? 70 00:29:47,008 --> 00:29:49,583 即便走出去了,也不会天黑 71 00:29:49,606 --> 00:29:51,583 越来越多。 72 00:29:51,606 --> 00:29:58,583 可以放进去吗? 73 00:29:58,606 --> 00:30:02,583 好吧 74 00:30:02,606 --> 00:30:04,606 不错吧? 75 00:33:52,448 --> 00:33:54,023 嗯 76 00:33:54,048 --> 00:33:58,023 啊啊啊啊啊啊 77 00:33:58,048 --> 00:34:06,048 自我 78 00:34:09,047 --> 00:34:13,023 嗯 79 00:34:13,047 --> 00:34:16,047 啊啊啊啊啊啊 80 00:34:17,047 --> 00:34:25,047 嗯 81 00:36:11,599 --> 00:36:13,574 稍等一下... 82 00:36:37,952 --> 00:36:43,552 接下来是维修工。 83 00:36:45,552 --> 00:36:53,552 手入口。 84 00:38:09,983 --> 00:38:17,983 我来帮你 85 00:38:40,543 --> 00:38:43,518 啊,不好,恭喜恭喜。 86 00:38:43,543 --> 00:38:51,543 我来做到这件事。 87 00:38:52,543 --> 00:38:54,518 虚假 88 00:38:54,543 --> 00:38:55,518 愉快的心情 89 00:38:55,543 --> 00:38:56,519 发生了什么事? 90 00:38:56,543 --> 00:39:01,518 愉快的心情 91 00:39:01,543 --> 00:39:04,518 发生了什么? 92 00:39:04,543 --> 00:39:10,518 难得一见 93 00:39:10,543 --> 00:39:12,543 我来做到这件事。 94 00:39:14,543 --> 00:39:22,543 我给你 95 00:41:32,096 --> 00:41:34,670 谁被枪击了呀这是 96 00:41:34,695 --> 00:41:42,695 我被你舔了啊,君。 97 00:41:44,695 --> 00:41:48,670 调子不对啊,这家伙。 98 00:41:48,695 --> 00:41:56,695 加油! 99 00:41:57,695 --> 00:42:01,670 如果你能打败那个无礼的家伙, 我今晚就陪你爽一晚。 100 00:42:01,695 --> 00:42:07,670 我不能让你这样做。 101 00:42:07,695 --> 00:42:08,672 嗯? 102 00:42:08,695 --> 00:42:11,670 我是大腿那个人。 103 00:42:11,695 --> 00:42:13,670 你这家伙真够狡猾的。 104 00:42:13,695 --> 00:42:14,672 嗯? 105 00:42:14,695 --> 00:42:20,670 我会让你们都进来, 赶紧把它击溃吧,傻瓜。 106 00:42:20,695 --> 00:42:21,672 嗯? 107 00:42:21,695 --> 00:42:29,695 我只是想装酷而已。 108 00:42:36,695 --> 00:42:40,670 对,他就是个普通人。 109 00:42:40,695 --> 00:42:41,672 涂抹黑色 110 00:42:45,695 --> 00:42:49,695 朵莉雅 111 00:43:14,695 --> 00:43:16,670 塞卡拉什卡 112 00:43:16,695 --> 00:43:24,695 真是糟糕,这是个愚蠢的家伙。 113 00:43:27,695 --> 00:43:31,670 伊藤え 114 00:43:31,695 --> 00:43:33,670 一个个地 115 00:43:33,695 --> 00:43:36,670 真是搞砸了 116 00:43:36,695 --> 00:43:41,670 那是我孩子的神经胶质抓握能力。 117 00:43:56,351 --> 00:43:59,126 那个随意的行为,十秒后 118 00:43:59,150 --> 00:44:07,150 来看吧 119 00:44:17,550 --> 00:44:20,726 真是糟糕的事情啊! 120 00:45:15,264 --> 00:45:22,864 祝你晚安 121 00:45:34,847 --> 00:45:36,422 你办不到的。 122 00:45:36,447 --> 00:45:43,724 别以为就因为你是女生就能轻易让步。 123 00:45:43,748 --> 00:45:48,724 别犹豫,大胆尝试这种感觉吧。 124 00:45:48,748 --> 00:45:51,724 我会确保你别再过度舔我了。 125 00:45:51,748 --> 00:45:53,724 忽然 126 00:45:53,748 --> 00:45:55,724 什么呀,南须香玲香。 127 00:45:55,748 --> 00:45:57,724 我在进行一项冒险行动。 128 00:45:57,748 --> 00:45:59,724 然而,玲香同学。 129 00:45:59,748 --> 00:46:01,724 事事都在作弊呢 130 00:46:01,748 --> 00:46:03,748 赶快回来。 131 00:56:48,639 --> 00:56:50,215 「你们听了就好了。」 132 00:56:50,239 --> 00:56:55,215 "哎呀,真笨!" 133 00:56:55,239 --> 00:56:59,239 那么你们就等着受地狱的折磨吧。 134 00:59:07,710 --> 01:11:56,032 感谢您的观看! 135 01:15:30,046 --> 01:15:35,623 我想展示 136 01:15:35,648 --> 01:15:40,648 我想展示它,因为可以食用。 137 01:16:04,608 --> 01:16:06,207 感谢您的观看! 138 01:24:36,350 --> 01:24:38,927 "别太闹了。别做得太过分了。" 139 01:24:38,952 --> 01:24:42,952 "谁被叫来都是一顿狠杀啊。" 140 01:29:38,496 --> 01:29:40,095 我想丢掉它。 141 01:34:53,144 --> 01:34:55,119 嗯。 142 01:34:55,144 --> 01:35:03,144 嗯 143 01:35:48,032 --> 01:37:30,568 感谢您的观看! 144 01:38:20,992 --> 01:38:22,591 这才是真正的硬汉! 145 01:46:14,720 --> 01:46:18,319 有垃圾哦! 9038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.