Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,724 --> 00:00:59,601
(explosions)
2
00:01:02,604 --> 00:01:04,522
(crackling)
3
00:02:03,748 --> 00:02:05,625
(rumbling)
4
00:02:24,602 --> 00:02:26,312
(men shouting in Japanese)
5
00:02:29,774 --> 00:02:31,484
(men speaking Japanese)
6
00:02:33,903 --> 00:02:35,363
(men laughing)
7
00:02:36,656 --> 00:02:39,242
-(loud whooshing)
-(screams)
8
00:02:39,325 --> 00:02:41,870
(men shouting in Japanese)
9
00:02:45,456 --> 00:02:48,418
(speaking Japanese)
10
00:02:50,003 --> 00:02:51,713
(men speaking Japanese)
11
00:02:58,261 --> 00:03:00,346
(loud whooshing)
12
00:03:02,682 --> 00:03:04,350
(wind whistling)
13
00:03:21,284 --> 00:03:22,911
(loud whooshing)
14
00:03:25,413 --> 00:03:27,582
(people gasping)
15
00:03:27,665 --> 00:03:30,793
WOMAN (on TV): Last night the FAAwas forced to ground all aircraft,
16
00:03:30,877 --> 00:03:33,338
leaving thousands stranded,when electronic failures
17
00:03:33,421 --> 00:03:37,258
and mysterious power outagescrippled the western United States.
18
00:03:37,342 --> 00:03:42,055
But the big story today, the muchanticipated wedding of fantastic couple
19
00:03:42,138 --> 00:03:45,141
Reed Richards and Susan Stormwill take place this Saturday.
20
00:03:45,225 --> 00:03:46,768
BEN: Okay, kids, I'm gonna
give you something special.
21
00:03:46,851 --> 00:03:48,853
It's called Thing dust.
22
00:03:48,937 --> 00:03:51,481
-Okay, great!
-Unbelievable.
23
00:03:51,564 --> 00:03:53,691
Bizarre anomalies have been
occurring all over the world,
24
00:03:53,775 --> 00:03:56,527
-defying every known law of physics.
-Cool!
25
00:03:56,611 --> 00:03:59,656
And all the media want to know about is
what china pattern Sue and I picked out.
26
00:03:59,739 --> 00:04:03,534
Hey, which one did you pick?
The blue ones with them little flowers?
27
00:04:03,618 --> 00:04:06,454
-I really liked them.
-Excuse me. Would you mind--
28
00:04:06,537 --> 00:04:08,414
It's happening again, isn't it?
29
00:04:08,498 --> 00:04:10,667
-BEN: Yeah, sure, sure.
-No.
30
00:04:10,750 --> 00:04:13,211
We're not postponing anything,
not this time.
31
00:04:13,294 --> 00:04:15,880
This is gonna be the wedding
you've always dreamed of.
32
00:04:15,964 --> 00:04:17,840
And I'm not gonna let anything
get in the way of that.
33
00:04:18,633 --> 00:04:23,096
Not even the mysterious transformation
of matter at the subatomic level.
34
00:04:23,179 --> 00:04:26,474
That's the most romantic thing
you've ever said to me.
35
00:04:27,725 --> 00:04:31,354
(chuckles) Which is really
pathetic when you think about it.
36
00:04:31,437 --> 00:04:33,982
Dr. Richards, I'm very sorry,
but it seems we're overbooked.
37
00:04:34,065 --> 00:04:36,150
We do have some seats
available in coach though.
38
00:04:36,234 --> 00:04:37,277
Okay, here we go.
39
00:04:37,360 --> 00:04:39,153
-Smile!
-Awesome!
40
00:04:39,237 --> 00:04:41,322
Look, Mom!
41
00:04:41,406 --> 00:04:43,324
-Let me get one more.
-That should be fine.
42
00:04:46,452 --> 00:04:49,747
Uh, that's my seat.
43
00:04:49,831 --> 00:04:51,416
Sorry.
44
00:04:54,294 --> 00:04:56,671
(grunting)
45
00:05:05,179 --> 00:05:07,515
Uh, excuse me.
46
00:05:18,276 --> 00:05:21,112
What do you guys think about trying
to get an endorsement from an airline?
47
00:05:21,195 --> 00:05:23,948
-Get us a private jet.
-I think we have enough endorsement deals.
48
00:05:24,032 --> 00:05:27,118
(laughing) That is funny.
49
00:05:27,201 --> 00:05:31,205
No, but seriously. Reed, it could help you
subsidize all your little inventions.
50
00:05:31,289 --> 00:05:33,541
-No, thanks.
-Excuse me.
51
00:05:33,624 --> 00:05:36,044
Consider it. I'll talk to you guys later.
52
00:05:36,127 --> 00:05:39,088
-Johnny, where are you going?
-I don't fly coach.
53
00:05:56,564 --> 00:05:58,649
I hope it rains.
54
00:05:58,733 --> 00:06:01,402
REPORTER: The snowfall camewith no warning, no temperature change,
55
00:06:01,486 --> 00:06:04,155
and covered the pyramidsin two inches of snow.
56
00:06:04,238 --> 00:06:06,366
And in Japan, some are suggesting
57
00:06:06,449 --> 00:06:09,577
the solidification of the bay was dueto underwater volcanic activity,
58
00:06:09,660 --> 00:06:12,497
although no such activity hasever been reported in the area.
59
00:06:12,580 --> 00:06:14,874
Scientists have ruled out global warming
60
00:06:14,957 --> 00:06:17,210
as the cause of theextraordinary climatic events
61
00:06:17,293 --> 00:06:19,212
being reported around the globe.
62
00:06:19,295 --> 00:06:22,215
With scientists unable to explainthe extraordinary events,
63
00:06:22,298 --> 00:06:26,052
some are beginning to wonderif the hand of God is at work.
64
00:06:26,135 --> 00:06:29,347
Now in other news, Reed Richardsand Susan Storm's wedding
65
00:06:29,430 --> 00:06:31,474
has Manhattan all abuzz.
66
00:06:31,557 --> 00:06:35,311
The guest list includes manyof New York's power elite.
67
00:06:36,145 --> 00:06:38,481
Hey, honey.
68
00:06:38,564 --> 00:06:41,943
The city's trying to charge us for three
squad cars they say we destroyed.
69
00:06:42,026 --> 00:06:43,945
It was during that armored car robbery,
70
00:06:44,028 --> 00:06:46,364
but I only remember
two squad cars getting thrown.
71
00:06:46,447 --> 00:06:48,324
Mm-hm.
72
00:06:48,408 --> 00:06:50,326
Reed.
73
00:06:50,410 --> 00:06:54,664
All right, all right, all right.
I'm putting it away.
74
00:06:54,747 --> 00:06:56,707
You were saying?
75
00:06:56,791 --> 00:06:59,877
I have a fitting in a half an hour,
the musicians after that,
76
00:06:59,961 --> 00:07:03,214
and I haven't even picked out
place settings or the flowers.
77
00:07:03,297 --> 00:07:06,300
-There's just too much to do.
-Hey, don't worry about it.
78
00:07:06,384 --> 00:07:08,970
I'm sure, between the two of us,
we'll get it all done.
79
00:07:09,053 --> 00:07:11,389
And what were you doing
when I just walked in?
80
00:07:11,472 --> 00:07:13,182
I was inputting my to-do list.
81
00:07:13,266 --> 00:07:15,810
-Really?
-Scouts' honor.
82
00:07:15,893 --> 00:07:18,104
Hey, guys, new uniforms just showed up.
83
00:07:18,187 --> 00:07:21,107
-What do you think?
-Ugh.
84
00:07:22,567 --> 00:07:25,278
I think there's no way
we're wearing that, Johnny.
85
00:07:25,361 --> 00:07:28,448
What do you have against capitalism?
86
00:07:30,408 --> 00:07:33,578
-What's this?
-Just a little hobby of mine.
87
00:07:33,661 --> 00:07:38,541
Yeah? Would it make a good toy
or is it something, uh, science-y?
88
00:07:38,624 --> 00:07:41,377
-A little of both.
-Uh-uh.
89
00:07:44,714 --> 00:07:46,799
You know, I've always been
both impressed and disgusted at that.
90
00:07:46,883 --> 00:07:49,135
Yeah, Sue says I'm addicted to it.
91
00:07:49,218 --> 00:07:51,137
I wonder why she'd say that.
92
00:07:51,220 --> 00:07:52,930
Hey, Johnny.
93
00:07:53,973 --> 00:07:56,267
Keep it quiet, but, uh,
94
00:07:56,350 --> 00:08:00,146
I've cross-referenced and analyzed
the global disturbances.
95
00:08:00,229 --> 00:08:02,231
They're being caused by cosmic radiation,
96
00:08:02,315 --> 00:08:04,317
not unlike the kind
which gave us our powers.
97
00:08:04,400 --> 00:08:07,653
Wow, that's really boring.
98
00:08:07,737 --> 00:08:11,616
So, listen, I have a very important
wedding issue I need to talk to you about.
99
00:08:11,699 --> 00:08:13,659
Yeah, of course.
100
00:08:13,743 --> 00:08:15,119
Your bachelor party.
101
00:08:16,829 --> 00:08:18,706
(chuckles) No. Seriously, Johnny.
102
00:08:18,789 --> 00:08:20,917
-John.
-Huh?
103
00:08:21,000 --> 00:08:23,794
Focus testing showed that
"Johnny" skewed a little young.
104
00:08:23,878 --> 00:08:25,922
Seriously, Johnny, no bachelor party.
105
00:08:26,005 --> 00:08:28,966
It's just not my kind of thing.
106
00:08:29,050 --> 00:08:30,426
Then do it for Ben.
107
00:08:30,510 --> 00:08:33,179
It means a lot to the big guy.
You're gonna break his heart.
108
00:08:33,262 --> 00:08:35,765
He does have some sort
of rock-like heart, doesn't he?
109
00:08:35,848 --> 00:08:38,142
I've got too much to do
before the wedding.
110
00:08:38,226 --> 00:08:41,729
Frankly, I think Sue might
have a problem with it.
111
00:08:41,812 --> 00:08:44,315
You know what I think Sue
would have a problem with?
112
00:08:44,398 --> 00:08:47,276
If somebody told her that
you were actually investigating
113
00:08:47,360 --> 00:08:49,487
global disturbances
and cosmic radiation
114
00:08:49,570 --> 00:08:54,700
instead of actually focusing
on the wedding, like you promised.
115
00:09:05,294 --> 00:09:08,130
-A bachelor party could be fun.
-Yes!
116
00:09:08,214 --> 00:09:12,176
-But no exotic dancers.
-(sighs)
117
00:09:14,637 --> 00:09:16,347
(loud whooshing)
118
00:09:24,438 --> 00:09:26,607
(loud whooshing)
119
00:09:43,416 --> 00:09:46,669
-(distant siren wailing)
-(rap music playing)
120
00:09:49,422 --> 00:09:52,216
-(rap music playing loudly)
-(people chattering)
121
00:09:56,345 --> 00:09:59,181
-This is it?
-I don't know anybody here.
122
00:09:59,265 --> 00:10:02,268
Yeah, I would have invited some of your
friends, but you really don't have any.
123
00:10:02,351 --> 00:10:04,270
Hey!
124
00:10:04,353 --> 00:10:06,272
Johnny, we had a deal.
125
00:10:06,355 --> 00:10:09,191
They're not exotic dancers.
126
00:10:10,484 --> 00:10:12,236
They're just hot.
127
00:10:15,323 --> 00:10:18,159
You're Mr. Fantastic, aren't you?
128
00:10:18,242 --> 00:10:21,579
That's so awesome. (giggles)
129
00:10:22,955 --> 00:10:24,790
Wow. You're really cute.
130
00:10:24,874 --> 00:10:27,960
I'm gonna need a pitcher
with the biggest handle you've got.
131
00:10:28,044 --> 00:10:29,879
No problem.
132
00:10:45,645 --> 00:10:48,356
Good evening and welcome
to the Baxter, uh--
133
00:10:49,982 --> 00:10:51,734
C-Can I help you?
134
00:10:51,817 --> 00:10:53,527
No, you can't use that ele--
135
00:11:00,368 --> 00:11:02,328
Ms. Storm will be with you shortly.
136
00:11:05,331 --> 00:11:08,459
Hello?
Thanks, Roberta.
137
00:11:11,337 --> 00:11:13,798
-May I help you?
-We're here to see Dr. Richards.
138
00:11:13,881 --> 00:11:15,841
I'm sorry.
He isn't here right now.
139
00:11:15,925 --> 00:11:17,968
-Is there anything I can help you with?
-Yes.
140
00:11:18,052 --> 00:11:20,262
You can take me to see Dr. Richards.
141
00:11:21,097 --> 00:11:23,099
Okay.
142
00:11:23,182 --> 00:11:25,226
(pop music playing loudly)
143
00:11:25,309 --> 00:11:27,186
(belching loudly)
144
00:11:29,230 --> 00:11:31,232
Whoa!
145
00:11:31,315 --> 00:11:33,401
Sorry.
146
00:11:33,484 --> 00:11:35,027
(grunting) Right here.
147
00:11:35,111 --> 00:11:37,321
When the universe began,
it was no bigger than a marble.
148
00:11:37,405 --> 00:11:41,158
And then bam-- It exploded.
149
00:11:41,242 --> 00:11:43,619
And in a trillionth of a second,
it expanded exponentially
150
00:11:43,703 --> 00:11:46,372
to what became the universe
we know today.
151
00:11:46,455 --> 00:11:49,208
Wow. You're really smart.
152
00:11:49,291 --> 00:11:51,711
Well, thanks, Candy.
That means a lot to me.
153
00:11:51,794 --> 00:11:54,130
-(pop music playing)
-(cheering)
154
00:11:54,213 --> 00:11:56,340
-I love this song. You want to dance?
-No, I don't, really.
155
00:11:56,424 --> 00:11:58,676
-Yes, you do. Come on.
-No, no, honestly. No, no, no, no, please.
156
00:11:58,759 --> 00:12:01,762
-I don't want to embarrass you guys.
-(cheering)
157
00:12:11,939 --> 00:12:14,900
Just loosen up!
Have some fun!
158
00:12:14,984 --> 00:12:17,319
That's it.
159
00:12:17,403 --> 00:12:19,447
Yeah. Whoo!
160
00:12:21,532 --> 00:12:23,284
That's it.
161
00:12:28,622 --> 00:12:32,209
(crowd gasping)
162
00:12:32,293 --> 00:12:35,463
-Guy really knows how to loosen up.
-You're not kidding.
163
00:12:38,257 --> 00:12:40,885
(screaming)
164
00:13:00,070 --> 00:13:02,948
-There he is.
-Yes.
165
00:13:03,032 --> 00:13:05,117
Unfortunately.
166
00:13:08,788 --> 00:13:10,372
(laughing)
167
00:13:11,165 --> 00:13:12,500
For him.
168
00:13:15,628 --> 00:13:16,796
Shall we?
169
00:13:22,635 --> 00:13:24,637
Think it might be clobberin' time.
170
00:13:25,679 --> 00:13:27,973
Sue. What are you--
171
00:13:31,143 --> 00:13:35,189
-General Hager.
-Let's talk somewhere private.
172
00:13:35,272 --> 00:13:38,901
Unless you need to do Jell-O shots
off someone's stomach.
173
00:13:38,984 --> 00:13:43,489
I was just explaining to the girls
about how the Big Bang led to--
174
00:13:43,572 --> 00:13:45,491
This was Johnny's idea.
175
00:13:45,574 --> 00:13:48,327
I just went along.
176
00:13:50,246 --> 00:13:52,623
How does Reed know the general?
177
00:13:52,706 --> 00:13:55,835
A few years back, the guy was trying
to push a new missile defense system.
178
00:13:55,918 --> 00:13:58,838
Reed testified that
the technology wouldn't work.
179
00:13:58,921 --> 00:14:00,756
I'm only here, Richards,
because I'm under direct orders
180
00:14:00,840 --> 00:14:02,007
from the Joint Chiefs of Staff.
181
00:14:02,091 --> 00:14:04,677
Personally, I don't like the idea
of sharing sensitive information
182
00:14:04,760 --> 00:14:09,765
with a civilian scientist, especially one
who enjoys the public spotlight so much.
183
00:14:09,849 --> 00:14:11,976
Always a pleasure
to see you too, General.
184
00:14:13,269 --> 00:14:15,396
What can I do for you?
185
00:14:15,479 --> 00:14:18,774
As you may know, there have been recent
unusual occurrences all over the world.
186
00:14:18,858 --> 00:14:21,652
Officially, we've downplayed
their significance to the public,
187
00:14:21,735 --> 00:14:24,154
but we're concerned that these...
188
00:14:24,238 --> 00:14:27,908
anomalies might pose a credible threat
to our national security.
189
00:14:27,992 --> 00:14:30,786
These were taken by one
of our spy satellites three days ago.
190
00:14:34,248 --> 00:14:35,499
What is it?
191
00:14:35,583 --> 00:14:37,877
We were hoping
Dr. Richards could tell us.
192
00:14:37,960 --> 00:14:40,629
I'm afraid I've never
seen anything like it.
193
00:14:40,713 --> 00:14:42,298
Ben?
194
00:14:43,465 --> 00:14:47,887
Well, I would say that it was a meteor,
but the trail's all wrong.
195
00:14:47,970 --> 00:14:49,763
This thing's giving off its own energy.
196
00:14:49,847 --> 00:14:51,724
Take a look at this.
197
00:14:51,807 --> 00:14:53,559
These have been appearing
in remote areas
198
00:14:53,642 --> 00:14:56,103
throughout the world
since the events started.
199
00:14:56,186 --> 00:14:59,648
Field personnel estimate
its diameter to be 200 meters.
200
00:15:00,566 --> 00:15:02,109
HAGER: If we're gonna find out
what this is all about,
201
00:15:02,192 --> 00:15:05,362
we need a way to locate
and intercept that object.
202
00:15:05,446 --> 00:15:07,615
It'd be possible to build a sensor,
203
00:15:07,698 --> 00:15:10,367
tie it into the Baxter Building
satellite grid.
204
00:15:10,451 --> 00:15:12,703
And we can pinpoint
the exact location of the object.
205
00:15:12,786 --> 00:15:15,581
Good, so then you'll build the sensor
for us, we'll tie that to the--
206
00:15:15,664 --> 00:15:16,999
I'm afraid I can't.
207
00:15:18,417 --> 00:15:19,376
What?
208
00:15:20,628 --> 00:15:23,047
You see, I'm getting
married this Saturday.
209
00:15:23,130 --> 00:15:24,965
I just don't have the time.
210
00:15:27,217 --> 00:15:30,679
Richards, your country
needs your help.
211
00:15:31,931 --> 00:15:34,183
Look, why don't you call
Professor Jeff Wagner?
212
00:15:34,266 --> 00:15:37,019
He's head of the physics department
at Brown. I'm sure he can help you.
213
00:15:37,102 --> 00:15:39,146
I expected more, Richards.
214
00:15:40,981 --> 00:15:42,441
Even from you.
215
00:15:45,694 --> 00:15:47,404
(tires screeching)
216
00:15:47,488 --> 00:15:50,157
-(dance music playing)
-(people clamoring)
217
00:15:50,240 --> 00:15:52,159
(cameras clicking)
218
00:15:56,288 --> 00:15:58,916
John Storm--
Fantastic Four, Incorporated.
219
00:15:59,792 --> 00:16:02,753
-You ever done any professional modeling?
-Not interested.
220
00:16:02,836 --> 00:16:05,172
-'Cause you got an amazing complexion.
-Not interested.
221
00:16:07,800 --> 00:16:09,635
-Wow, and you...
-(car doors shutting)
222
00:16:09,718 --> 00:16:11,720
-...just walked away.
-(tires screeching)
223
00:16:11,804 --> 00:16:14,098
I was definitely still talking.
224
00:16:14,181 --> 00:16:16,934
I can't believe you just
turned down a science project.
225
00:16:19,311 --> 00:16:21,438
They can build a sensor without me.
226
00:16:22,147 --> 00:16:24,733
The most important thing
right now is our wedding.
227
00:16:24,817 --> 00:16:27,945
-No postponements, no interruptions.
-Thank you.
228
00:16:28,696 --> 00:16:31,907
And, look, about what you saw
back at the bar--
229
00:16:31,991 --> 00:16:34,868
Don't worry about it.
I know you.
230
00:16:36,537 --> 00:16:38,330
I'm glad you had fun.
231
00:16:38,998 --> 00:16:40,624
Thank you.
232
00:16:41,709 --> 00:16:47,172
Besides, it was nothing compared
to what I did at my bachelorette party.
233
00:16:47,256 --> 00:16:50,426
(chuckles)
Talk about wild.
234
00:16:52,511 --> 00:16:54,388
Wild?
235
00:16:55,639 --> 00:16:57,683
(grinder whirring)
236
00:17:04,023 --> 00:17:05,399
Come on!
237
00:17:07,651 --> 00:17:09,445
(low grunt)
238
00:17:12,823 --> 00:17:14,825
(long, low exhale)
239
00:17:15,784 --> 00:17:17,745
-(booming whoosh)
-(yelling)
240
00:17:21,498 --> 00:17:25,127
(low grunting)
241
00:17:34,011 --> 00:17:37,514
(low mechanical whirring)
242
00:17:37,598 --> 00:17:39,808
Hey, what are you doing up here?
243
00:17:41,143 --> 00:17:43,562
Nothing.
Just, uh, needed some air.
244
00:17:43,645 --> 00:17:46,231
You're making that thing
for the general, aren't you?
245
00:17:48,067 --> 00:17:50,319
I'm guessing Susie doesn't
know anything about it.
246
00:17:50,402 --> 00:17:52,738
Don't worry.
My lips are sealed.
247
00:17:54,490 --> 00:17:57,201
That is, they would be if I had any.
(chuckles)
248
00:17:57,284 --> 00:18:00,579
-Look, uh, don't tell Johnny.
-(flames whoosh)
249
00:18:00,662 --> 00:18:03,707
-Don't tell Johnny what?
-Great.
250
00:18:03,791 --> 00:18:06,168
-Are you building that thing?
-No, it--
251
00:18:06,251 --> 00:18:09,421
(chuckles) If Sue finds out, you're
gonna get an invisible kick in the nuts.
252
00:18:09,505 --> 00:18:12,424
-Hey, hey, hey. We're keeping this quiet.
-I know.
253
00:18:12,508 --> 00:18:13,884
BEN: Don't worry.
254
00:18:14,885 --> 00:18:16,762
They're calling itthe wedding of the century.
255
00:18:16,845 --> 00:18:18,972
Reed Richards and Susan Storm,
256
00:18:19,056 --> 00:18:22,101
also known as Mr. Fantasticand the Invisible Woman,
257
00:18:22,184 --> 00:18:24,436
will try again to tie the knot today
258
00:18:24,520 --> 00:18:27,856
in a private ceremonyin New York. Already--
259
00:18:27,940 --> 00:18:30,400
-(crowd clamoring)
-(siren chirps)
260
00:18:35,531 --> 00:18:36,907
-(crowd cheering, shouting)
-Johnny!
261
00:18:37,574 --> 00:18:40,285
-Look at these parasites.
-It's unbelievable.
262
00:18:40,369 --> 00:18:42,621
Have they no shame?
263
00:18:45,916 --> 00:18:48,252
JOHNNY: Hey, hey.
Listen, listen, everybody.
264
00:18:48,335 --> 00:18:50,546
This is a very special day for my sister.
265
00:18:50,629 --> 00:18:52,840
This is probably the most
important day of her life.
266
00:18:52,923 --> 00:18:56,176
So I just want to say to you guys,
please respect our privacy.
267
00:18:56,260 --> 00:18:57,970
-(reporters clamoring)
-Come on, Johnny!
268
00:18:58,053 --> 00:19:01,306
(chuckles) I'm just kidding.
We're gonna be auctioning off
269
00:19:01,390 --> 00:19:03,433
the exclusive wedding photos
to the highest bidder.
270
00:19:03,517 --> 00:19:07,062
So go online and place your bids.
Thank you.
271
00:19:07,146 --> 00:19:08,564
Johnny! Are you--
272
00:19:08,647 --> 00:19:11,316
So what's it take
to date the Human Torch?
273
00:19:11,400 --> 00:19:13,902
Fireproof lingerie and a lot of aloe.
274
00:19:13,986 --> 00:19:15,863
(chuckles) Thank you.
275
00:19:23,745 --> 00:19:27,583
(lively chamber music playing)
276
00:19:27,666 --> 00:19:29,376
(chattering)
277
00:19:29,459 --> 00:19:30,794
I'm fine. How are you?
278
00:19:35,215 --> 00:19:37,092
Uh, invitation, sir.
279
00:19:37,176 --> 00:19:39,219
(chuckles) Um, I should be on that list.
280
00:19:39,303 --> 00:19:41,305
-Name?
-Stan Lee.
281
00:19:41,388 --> 00:19:43,265
Yeah, uh, nice try,
buddy, nice try.
282
00:19:43,348 --> 00:19:45,517
No, no, really. I-I-I'm Stan Lee.
283
00:19:49,146 --> 00:19:51,106
This isn't how I imagined it.
284
00:19:52,524 --> 00:19:55,569
-It never is.
-No, Alicia.
285
00:19:55,652 --> 00:19:58,363
It just doesn't feel right.
286
00:19:59,948 --> 00:20:01,283
Sweetie...
287
00:20:03,202 --> 00:20:06,538
I think even superheroes are allowed
to have wedding day jitters.
288
00:20:06,622 --> 00:20:08,832
It's more than that.
289
00:20:08,916 --> 00:20:11,418
Is my life always gonna be a circus?
290
00:20:11,501 --> 00:20:14,922
Do we really want to
raise kids in all this?
291
00:20:15,005 --> 00:20:17,966
Face it, we're not exactly normal.
292
00:20:18,050 --> 00:20:20,219
(chuckles)
Ben and I aren't normal,
293
00:20:20,302 --> 00:20:24,598
but we don't let it get
in the way of us being happy.
294
00:20:25,849 --> 00:20:27,768
Do you love Reed?
295
00:20:29,228 --> 00:20:31,313
More than I've ever loved anyone.
296
00:20:33,106 --> 00:20:34,900
Then you have nothing to worry about.
297
00:20:38,320 --> 00:20:40,447
-Thank you.
-(laughs)
298
00:20:47,913 --> 00:20:49,915
(sniffles) Okay.
299
00:20:49,998 --> 00:20:51,667
(Alicia laughs)
300
00:20:51,750 --> 00:20:53,794
-Oh, great.
-What?
301
00:20:53,877 --> 00:20:56,505
-I've got a zit.
-Can't you put makeup on it?
302
00:20:56,588 --> 00:21:00,592
No, no, I got it. Crisis averted.
303
00:21:00,676 --> 00:21:02,719
Now all I have to do is concentrate
304
00:21:02,803 --> 00:21:05,097
on that area continuously
for the next eight hours.
305
00:21:06,598 --> 00:21:08,475
(clinking)
306
00:21:09,726 --> 00:21:12,896
Reed, come on--
You're gonna miss your own wedding.
307
00:21:12,980 --> 00:21:16,358
Just a minute.
Almost done.
308
00:21:20,737 --> 00:21:23,240
General, I'm putting
the sensor on line...
309
00:21:24,491 --> 00:21:26,034
-(beeping)
-...now.
310
00:21:27,452 --> 00:21:30,664
(deep electronic groan)
311
00:21:30,747 --> 00:21:34,584
There. If there's a surge in cosmic
radiation anywhere on the planet,
312
00:21:34,668 --> 00:21:36,586
-you'll know about it.
-Let's hope so, Richards.
313
00:21:36,670 --> 00:21:38,672
We've already gotten reportsof two more craters.
314
00:21:38,755 --> 00:21:40,549
โช Here comes the bride โช
315
00:21:40,632 --> 00:21:43,218
All right, all right, all right.
Just linking it to my PDA.
316
00:21:43,302 --> 00:21:46,596
-(grumbles quietly)
-And, uh, that's it.
317
00:21:46,680 --> 00:21:49,474
Good. That's great.
Now, would you shave and put on your tux?
318
00:21:49,558 --> 00:21:52,436
You're getting married in an hour,
and you look like a bum.
319
00:21:52,519 --> 00:21:54,187
Absolutely.
320
00:21:55,772 --> 00:21:57,065
What?
321
00:21:58,817 --> 00:22:02,362
(soft chuckle)
I'm getting married.
322
00:22:02,446 --> 00:22:04,072
(laughs)
323
00:22:05,490 --> 00:22:08,327
-Oh!
-Oh, geez!
324
00:22:09,578 --> 00:22:11,580
I'm getting married.
325
00:22:13,915 --> 00:22:15,959
I heard of getting cold feet--
326
00:22:22,341 --> 00:22:24,051
Okay.
327
00:22:24,134 --> 00:22:26,470
-Hey, Johnny.
-(exhales) Wow!
328
00:22:26,553 --> 00:22:29,139
(laughs) Does that
amaze anyone else?
329
00:22:29,222 --> 00:22:31,641
How did she know it was me?
I didn't say anything!
330
00:22:31,725 --> 00:22:33,769
Well, to be honest,
you kind of smell like ash.
331
00:22:33,852 --> 00:22:37,981
-(chuckles) You're late.
-Oh, let's not make today about me.
332
00:22:38,065 --> 00:22:39,524
It's Reed and Sue's big day.
333
00:22:39,608 --> 00:22:41,318
Let's give them
the attention for a change.
334
00:22:41,401 --> 00:22:43,487
-Ow!
-Oh! Don't do that.
335
00:22:43,570 --> 00:22:44,905
(chuckles)
336
00:22:44,988 --> 00:22:47,574
-Okay, you're perfect.
-You're perfect.
337
00:22:52,204 --> 00:22:54,039
I'll see you upstairs.
338
00:22:55,290 --> 00:22:57,417
Bye, Johnny.
339
00:22:57,501 --> 00:22:58,668
(sighs)
340
00:22:58,752 --> 00:23:01,546
So, it seems like you
and Alicia are doing well.
341
00:23:01,630 --> 00:23:05,258
-Annoyingly so, in fact.
-Yeah. I'm a lucky guy.
342
00:23:05,342 --> 00:23:07,302
Yeah, you are.
343
00:23:07,386 --> 00:23:10,138
Question for you though.
344
00:23:10,222 --> 00:23:11,932
How do you guys, um--
345
00:23:13,016 --> 00:23:15,143
(snaps fingers)
346
00:23:15,227 --> 00:23:16,561
That's none of your business!
347
00:23:16,645 --> 00:23:18,980
Okay, all right.
I'm just concerned.
348
00:23:19,064 --> 00:23:21,691
I'd hate to wake up one morning and
find out she was killed in a rock slide.
349
00:23:21,775 --> 00:23:24,027
I'll show you a rock slide!
350
00:23:24,111 --> 00:23:27,948
(overlapping, indistinct voices)
351
00:23:28,031 --> 00:23:30,659
(mechanical whirring)
352
00:23:30,742 --> 00:23:33,286
(beeping)
353
00:23:33,370 --> 00:23:36,081
(overlapping, indistinct voices continue)
354
00:23:39,751 --> 00:23:43,380
(long, quiet exhale)
355
00:23:43,463 --> 00:23:46,216
(deep, breathy voice)
What are you?
356
00:23:54,141 --> 00:23:56,226
Oh. Thank you.
357
00:23:56,309 --> 00:23:59,104
You're welcome.
358
00:23:59,187 --> 00:24:01,857
Johnny. (chuckles)
359
00:24:01,940 --> 00:24:06,194
-You shouldn't tease him so much.
-It was a joke.
360
00:24:06,278 --> 00:24:10,073
I don't know. I think it bothers you
to see him really happy and in love.
361
00:24:10,157 --> 00:24:12,117
I think you're jealous.
362
00:24:12,200 --> 00:24:14,119
-You think I'm jealous?
-Mm-hm.
363
00:24:14,202 --> 00:24:15,829
Have you seen
the women I've dated?
364
00:24:16,538 --> 00:24:19,791
No. (laughs)
365
00:24:20,333 --> 00:24:23,628
You can only fool yourself
but for so long, Torch.
366
00:24:24,588 --> 00:24:26,298
Ta-da!
367
00:24:26,381 --> 00:24:29,426
-Hey! It's the bride of stretchy man.
-Don't start.
368
00:24:29,509 --> 00:24:31,511
Eh, don't listen to him.
You look gorgeous.
369
00:24:31,595 --> 00:24:33,472
-Thanks.
-I'll see you out there, sweetie.
370
00:24:33,555 --> 00:24:35,140
-Come on.
-Okay.
371
00:24:35,223 --> 00:24:37,100
-We're on.
-Okay. Okay.
372
00:24:40,520 --> 00:24:43,523
You know, you don't look
completely ridiculous in that dress.
373
00:24:43,607 --> 00:24:47,611
Is that obnoxious brother talk
for "You look kind of nice"?
374
00:24:48,570 --> 00:24:50,363
You look beautiful.
375
00:24:54,075 --> 00:24:55,202
Thank you.
376
00:24:58,038 --> 00:25:00,248
(chuckles)
377
00:25:04,669 --> 00:25:06,338
(sighs)
378
00:25:10,258 --> 00:25:11,801
Dad would be proud.
379
00:25:15,055 --> 00:25:16,348
(quietly) Yeah.
380
00:25:19,643 --> 00:25:22,521
(helicopter whirring)
381
00:25:22,604 --> 00:25:26,358
(Pachelbel's "Canon in D major" playing)
382
00:25:31,488 --> 00:25:33,740
(indistinct talking, whispering)
383
00:25:37,911 --> 00:25:39,621
(beeping)
384
00:25:39,704 --> 00:25:43,458
-(beeping)
-Reed, will you shut your cell phone off?
385
00:25:43,542 --> 00:25:47,587
-Actually this is a--
-("Wedding March" begins)
386
00:25:47,671 --> 00:25:50,799
(gasps, quiet chatter)
387
00:26:02,727 --> 00:26:05,647
(sighs, chuckles)
388
00:26:07,983 --> 00:26:09,985
(sniffling)
389
00:26:25,792 --> 00:26:29,296
Dearly beloved,
we are gathered here today to--
390
00:26:29,379 --> 00:26:31,339
(helicopter whirring)
391
00:26:31,423 --> 00:26:34,718
MAN (over loudspeaker): Sue and Reed,
congratulations on your wedding!
392
00:26:34,801 --> 00:26:36,636
(laughs softly)
393
00:26:36,720 --> 00:26:39,389
Where was I?
Uh-- Oh, yeah.
394
00:26:39,472 --> 00:26:41,725
Dearly beloved,
we are gathered here today
395
00:26:41,808 --> 00:26:44,728
to join this couple,
Reed Richards and Susan Storm...
396
00:26:44,811 --> 00:26:47,063
-(blows nose loudly)
-(beeping)
397
00:26:49,649 --> 00:26:52,777
-(beeping)
-...in the bond of holy
398
00:26:52,861 --> 00:26:57,032
matri... mony.
399
00:26:57,115 --> 00:26:59,451
I can't believe you actually
brought that thing to our wedding!
400
00:26:59,534 --> 00:27:03,163
I know, but there's a good reason.
We have to get through this quickly.
401
00:27:03,246 --> 00:27:06,625
-Oh, that's romantic.
-Should I continue?
402
00:27:06,708 --> 00:27:08,501
Yes, please.
403
00:27:08,585 --> 00:27:10,629
There are many kinds of love--
404
00:27:10,712 --> 00:27:14,215
-Could you skip to the end, please?
-Reed!
405
00:27:14,299 --> 00:27:17,135
-Excuse me?
-(PDA beeping)
406
00:27:24,434 --> 00:27:26,311
-(jackhammer stops)
-What happened?
407
00:27:26,394 --> 00:27:28,271
(chattering)
408
00:27:33,568 --> 00:27:36,321
(beeping)
409
00:27:39,699 --> 00:27:42,535
We've lost power!
We're going down! We're going down!
410
00:27:44,079 --> 00:27:45,121
It's too late.
411
00:27:47,165 --> 00:27:48,458
(people gasping)
412
00:27:52,837 --> 00:27:55,090
-Pull up! Pull up!
-I'm trying! I'm trying!
413
00:27:56,883 --> 00:27:58,802
(yelling, shouting)
414
00:28:12,649 --> 00:28:14,317
Ben!
415
00:28:17,195 --> 00:28:19,280
-(tail rotor clattering)
-(Ben grunting)
416
00:28:22,867 --> 00:28:25,120
(excited chatter)
417
00:28:27,288 --> 00:28:29,833
-Johnny.
-This is Dolce.
418
00:28:30,834 --> 00:28:32,377
(groans)
419
00:28:33,795 --> 00:28:35,088
Flame on!
420
00:28:37,340 --> 00:28:39,509
(exhales)
421
00:28:39,592 --> 00:28:41,302
(crying)
422
00:28:41,386 --> 00:28:43,179
(quiet chatter)
423
00:28:51,271 --> 00:28:53,022
Man, he's fast.
424
00:28:56,109 --> 00:28:57,902
Huh? (yells)
425
00:29:01,281 --> 00:29:03,116
(reverberating rumble)
426
00:29:04,993 --> 00:29:06,911
Aw, that is cool.
427
00:29:06,995 --> 00:29:09,205
-(whooshing)
-Whoa!
428
00:29:17,839 --> 00:29:19,048
Yo, taxi!
429
00:29:27,599 --> 00:29:30,185
-Whoa!
-(horn honking)
430
00:29:30,268 --> 00:29:32,020
(grunts)
431
00:29:36,274 --> 00:29:37,692
Show-off.
432
00:29:40,487 --> 00:29:43,782
-(people gasp)
-(horn honks)
433
00:29:44,657 --> 00:29:46,451
(Johnny grunting)
434
00:30:08,139 --> 00:30:09,474
Time to end this.
435
00:30:12,560 --> 00:30:13,812
(yells)
436
00:30:13,895 --> 00:30:15,480
(choked, high-pitched) Can we talk?
437
00:30:15,563 --> 00:30:17,982
(choking, gasping)
438
00:30:25,740 --> 00:30:28,284
Okay. You win.
439
00:30:36,042 --> 00:30:38,628
(grunts) Flame on!
440
00:30:38,711 --> 00:30:40,964
Come on! Flame on!
441
00:30:42,215 --> 00:30:44,592
Whoa!
(grunts)
442
00:30:44,676 --> 00:30:46,302
(grunting)
443
00:30:46,386 --> 00:30:49,138
(men shouting
in foreign language)
444
00:30:51,015 --> 00:30:52,892
(coughing)
445
00:30:52,976 --> 00:30:54,978
(Johnny exhales)
446
00:30:55,061 --> 00:30:57,063
(grunts)
447
00:30:57,146 --> 00:30:59,941
(exhausted panting)
448
00:31:00,024 --> 00:31:03,653
(braying, grunting)
449
00:31:04,737 --> 00:31:06,406
Hey.
450
00:31:15,039 --> 00:31:18,251
(deep, distorted hum)
451
00:31:18,334 --> 00:31:21,087
Your herald summons you.
452
00:31:21,170 --> 00:31:23,631
Another world awaits.
453
00:31:25,216 --> 00:31:27,010
Let it be done quickly.
454
00:31:27,093 --> 00:31:29,512
(whooshing)
455
00:31:32,515 --> 00:31:34,976
It looked like a man,
but completely covered in silver,
456
00:31:35,059 --> 00:31:38,605
and it was flying this, like--
like, a surfboard type thing.
457
00:31:38,688 --> 00:31:42,275
-I know that sounds crazy.
-Oh, no, not at all.
458
00:31:42,358 --> 00:31:46,362
So, did you follow the shiny man
to Lollipop Land or to Rainbow Junction?
459
00:31:46,446 --> 00:31:49,991
-Look, I know what I saw.
-Thank you. It's all right, Johnny.
460
00:31:50,074 --> 00:31:52,869
Whatever this thing's
physical appearance is,
461
00:31:52,952 --> 00:31:54,746
it has the ability to convert matter
and energy.
462
00:31:54,829 --> 00:31:56,372
So it caused the anomalies.
463
00:31:57,415 --> 00:32:01,669
It seems to radiate cosmic energy when it
exerts itself, randomly affecting matter.
464
00:32:01,753 --> 00:32:04,589
Evidently this entity, this...
465
00:32:05,924 --> 00:32:08,509
...Silver Surfer...
466
00:32:08,593 --> 00:32:11,220
didn't want to be detected.
467
00:32:11,304 --> 00:32:14,349
-It destroyed the sensor.
-It knew it was being monitored?
468
00:32:14,432 --> 00:32:16,017
And traced it back here.
469
00:32:16,100 --> 00:32:18,227
We're dealing with something
highly resourceful.
470
00:32:19,228 --> 00:32:20,438
(groans)
471
00:32:21,814 --> 00:32:23,358
-(exhales)
-Are you feeling okay?
472
00:32:23,441 --> 00:32:26,527
Yeah. I just--
I got to walk this off.
473
00:32:30,949 --> 00:32:33,701
We have to destroy this thing
before it attacks again.
474
00:32:33,785 --> 00:32:35,578
Richards, find me another way to track it.
475
00:32:35,662 --> 00:32:37,121
(elevator bell dings)
476
00:32:37,664 --> 00:32:39,666
(exhales)
477
00:32:42,961 --> 00:32:44,837
Sue, I am so sorry.
478
00:32:45,338 --> 00:32:48,299
The only reason I didn't tell you about it
is because I didn't want you to worry.
479
00:32:48,383 --> 00:32:51,344
I'm not mad that you built the sensor.
It was the right thing to do.
480
00:32:51,427 --> 00:32:52,887
Oh, great.
481
00:32:55,223 --> 00:32:57,767
-(whoosh)
-I wasn't finished.
482
00:33:01,312 --> 00:33:03,439
(distorted) Okay, sorry.
Please continue.
483
00:33:03,523 --> 00:33:06,567
See, this proves exactly what
I've been saying all along.
484
00:33:06,651 --> 00:33:09,946
-Could you drop the force field, please?
-We can't even-- Oh, sorry.
485
00:33:10,822 --> 00:33:13,408
We can't even have a wedding
without it turning into World War III.
486
00:33:13,491 --> 00:33:17,662
I know. But once we are married,
everything will be back to normal.
487
00:33:17,745 --> 00:33:21,749
We will never have normal lives
as long as we do what we do.
488
00:33:21,833 --> 00:33:24,293
How could we possibly
raise a family like this?
489
00:33:27,797 --> 00:33:31,467
I'm going to--
I'm going to go check on Johnny.
490
00:33:39,142 --> 00:33:41,102
(exhales)
491
00:33:41,185 --> 00:33:43,938
(distant siren wails)
492
00:33:44,022 --> 00:33:45,273
Johnny?
493
00:33:46,774 --> 00:33:49,569
-(whooshing)
-Whoa!
494
00:33:49,652 --> 00:33:51,946
(loud grunt)
495
00:33:52,030 --> 00:33:55,324
-(car alarm blaring)
-Hey, are you all right, pal?
496
00:33:55,408 --> 00:33:57,744
-(Johnny groaning)
-Is he all right?
497
00:34:01,164 --> 00:34:04,709
Johnny?
Johnny, are you okay?
498
00:34:04,792 --> 00:34:07,336
(weakly) I don't know.
499
00:34:07,420 --> 00:34:10,423
I feel really strange since
my run-in with surfer boy.
500
00:34:10,506 --> 00:34:13,885
-Maybe we should get you checked out.
-(Johnny grunts)
501
00:34:13,968 --> 00:34:16,012
-Why'd you do that?
-I didn't do anything!
502
00:34:16,095 --> 00:34:17,388
Stop, drop and roll!
503
00:34:17,472 --> 00:34:18,890
-Stop, drop and roll!
-(screaming)
504
00:34:18,973 --> 00:34:22,643
-Oh, my God! Sue!
-(continues screaming)
505
00:34:22,727 --> 00:34:25,313
Just hang on.
I'll get you, okay?
506
00:34:26,022 --> 00:34:27,815
Flame on!
507
00:34:27,899 --> 00:34:30,276
-(woman yells)
-JOHNNY: Hey, watch it.
508
00:34:30,359 --> 00:34:32,528
-(man grunts)
-Whoa!
509
00:34:33,821 --> 00:34:36,157
(muffled screaming)
510
00:34:36,240 --> 00:34:39,452
SUE: Reed! Reed! Help!
511
00:34:40,286 --> 00:34:42,747
-Sue?
-I'm on fire! Reed!
512
00:34:42,830 --> 00:34:46,084
-Sue! What's going on?
-I'm on fire!
513
00:34:46,167 --> 00:34:48,252
-You're on fire!
-Ya think?
514
00:34:48,336 --> 00:34:50,963
-Hold on.
-Pull me in! (screams)
515
00:34:51,047 --> 00:34:54,258
Help! (screaming)
516
00:34:54,342 --> 00:34:57,261
-Hey, it's the Human Torch!
-Johnny!
517
00:34:57,345 --> 00:34:59,806
-I'm not Johnny!
-Sue, how did this happen?
518
00:34:59,889 --> 00:35:02,767
I touched Johnny, and then this!
519
00:35:02,850 --> 00:35:05,353
-Well, where is Johnny?
-JOHNNY: Here.
520
00:35:05,436 --> 00:35:08,231
-Try it again.
-Get me down!
521
00:35:09,315 --> 00:35:10,608
(gasping)
522
00:35:12,068 --> 00:35:14,904
-(wolf whistle)
-Nice!
523
00:35:14,987 --> 00:35:17,615
Hey, get out of there.
Sue, your clothes.
524
00:35:19,367 --> 00:35:22,829
(gasps) Why does this
always happen to me?
525
00:35:22,912 --> 00:35:25,540
REED: All of Sue's results are normal.
526
00:35:25,623 --> 00:35:28,876
-But Johnny's--
-Johnny's are what?
527
00:35:28,960 --> 00:35:32,964
Your encounter with the Surfer
has affected your molecules.
528
00:35:33,047 --> 00:35:34,674
They're in a constant state of flux.
529
00:35:36,342 --> 00:35:39,053
(inhales) Is that bad?
530
00:35:40,138 --> 00:35:42,765
Well, it caused you to temporarily
switch powers with Sue.
531
00:35:42,849 --> 00:35:45,309
-Ideally, I'd like to run some more tests.
-Would you like a volunteer?
532
00:35:45,393 --> 00:35:47,103
-No, no, no!
-No, no, no!
533
00:35:47,186 --> 00:35:49,689
No, no! Hey!
This is serious.
534
00:35:49,772 --> 00:35:51,649
I just wanted to give him a hug.
535
00:35:51,732 --> 00:35:54,110
We don't know the extent
of his condition yet.
536
00:35:54,193 --> 00:35:55,903
It could be progressive,
it could be degenerative.
537
00:35:55,987 --> 00:35:58,030
-It could be fun.
-No, Ben!
538
00:35:58,114 --> 00:36:00,908
-Ben!
-Whoa! Hey!
539
00:36:00,992 --> 00:36:03,828
Hey, it's me. I'm back!
540
00:36:12,044 --> 00:36:14,672
Oh, my God!
541
00:36:15,673 --> 00:36:18,176
Come on! We just said this is serious!
542
00:36:18,259 --> 00:36:22,180
Oh, yeah, serious. (laughing)
543
00:36:22,263 --> 00:36:26,517
-Oh, you got to be kidding me!
-(laughing)
544
00:36:26,601 --> 00:36:29,437
-Hey, not bad.
-Incredible.
545
00:36:29,520 --> 00:36:32,231
-Reed, you better be able to fix this.
-I'm right on it.
546
00:36:32,315 --> 00:36:35,276
-Trust--
-Ben, stop it!
547
00:36:35,359 --> 00:36:37,528
I'm starting to see
why you like that. Ha!
548
00:36:37,612 --> 00:36:39,447
Oh, no, no, no, no, no, no!
549
00:36:39,530 --> 00:36:41,532
(both grunt)
550
00:36:41,616 --> 00:36:43,367
Aw, crap!
551
00:36:43,451 --> 00:36:44,869
That's not funny.
552
00:36:44,952 --> 00:36:46,704
What am I supposed
to do in the meantime?
553
00:36:46,787 --> 00:36:49,665
Just, uh, try to keep
your distance from us.
554
00:36:52,084 --> 00:36:55,421
You and me are gonna be spending
a whole lot of time together, pal.
555
00:36:55,504 --> 00:36:57,673
(chuckles)
556
00:37:05,640 --> 00:37:09,018
My inside sources are telling methat the unlucky bride-to-be, Sue Storm,
557
00:37:09,101 --> 00:37:11,979
turned invisible, and it seemsshe's staying that way
558
00:37:12,063 --> 00:37:14,941
after yesterday'sembarrassing fiasco.
559
00:37:15,024 --> 00:37:18,861
Coming up next, the Invisible Woman'sgreatest fashion blunders
560
00:37:18,945 --> 00:37:22,782
and an impromptu dance routinefrom former scientist Reed Richards.
561
00:37:22,865 --> 00:37:27,536
Sue, why do you keep watching this?
Just ignore it.
562
00:37:27,620 --> 00:37:30,831
I can't ignore it, Reed.
There's no getting away from it.
563
00:37:30,915 --> 00:37:33,167
-I believe there is.
-How?
564
00:37:33,251 --> 00:37:34,961
(sighs)
565
00:37:35,044 --> 00:37:37,463
See? No answer.
566
00:37:41,300 --> 00:37:42,969
Yes, there is.
567
00:37:43,052 --> 00:37:46,138
What if, after this crisis is over...
568
00:37:47,390 --> 00:37:48,891
...we leave it all behind?
569
00:37:48,975 --> 00:37:50,893
SUE: What are you talking about?
570
00:37:50,977 --> 00:37:53,354
We move out
of the Baxter Building.
571
00:37:53,437 --> 00:37:58,484
I'll take a teaching position somewhere,
get back to my research,
572
00:37:58,567 --> 00:38:02,363
and the two of us will live our lives
and raise a family like normal people.
573
00:38:02,446 --> 00:38:04,198
You would do that?
574
00:38:05,324 --> 00:38:08,119
Nothing's more important to me
than our future together.
575
00:38:09,870 --> 00:38:11,872
Oh, thank you.
576
00:38:14,333 --> 00:38:15,960
(laughs)
577
00:38:17,753 --> 00:38:19,130
What about Ben and Johnny?
578
00:38:20,172 --> 00:38:21,549
Well, they'll understand.
579
00:38:22,425 --> 00:38:25,636
Besides, Johnny's always
been more of a solo act.
580
00:38:25,720 --> 00:38:27,763
SUE: Let's not mention it to them yet.
581
00:38:27,847 --> 00:38:30,641
Johnny's got enough
to worry about as it is,
582
00:38:30,725 --> 00:38:32,601
with his power problems.
583
00:39:31,035 --> 00:39:33,704
You've been busy, my friend.
584
00:39:33,788 --> 00:39:36,415
Your talents are impressive.
585
00:39:39,377 --> 00:39:41,587
Can you understand what I'm saying?
586
00:39:44,215 --> 00:39:47,468
Together, we could be unstoppable.
587
00:39:48,469 --> 00:39:51,555
Anything would be ours for the taking.
588
00:39:51,639 --> 00:39:55,059
All that you know is at an end.
589
00:39:55,976 --> 00:39:57,103
What do you mean by that?
590
00:39:58,312 --> 00:40:01,232
Wait! I said wait!
591
00:40:05,444 --> 00:40:07,279
(deep whooshing)
592
00:40:08,989 --> 00:40:11,659
(grunts, groans)
593
00:40:11,742 --> 00:40:14,203
(groaning, mumbling)
594
00:40:21,168 --> 00:40:23,212
(chuckles)
595
00:40:25,464 --> 00:40:28,092
-They're breaking up the team.
-Huh?
596
00:40:28,175 --> 00:40:29,969
Reed and Sue--
I just overheard them.
597
00:40:30,052 --> 00:40:33,222
They want a nice, normal, boring-ass life.
No more Fantastic Four.
598
00:40:33,305 --> 00:40:36,976
Well, what do they expect us to do,
keep it going, just the two of us?
599
00:40:37,059 --> 00:40:40,146
And call ourselves what,
the Dynamic Duo?
600
00:40:40,229 --> 00:40:41,772
When were they gonna tell us?
601
00:40:42,898 --> 00:40:45,359
They'll tell you when
they're ready to tell you.
602
00:40:45,443 --> 00:40:47,361
It's their decision, not yours.
603
00:40:47,445 --> 00:40:50,656
You can't be mad at them
for doing what makes them happy.
604
00:40:50,739 --> 00:40:51,907
(door opens)
605
00:40:51,991 --> 00:40:56,328
Guys, we've got a serious problem.
606
00:40:56,412 --> 00:40:58,539
I've been cross-referencing
the Surfer's radiation
607
00:40:58,622 --> 00:41:01,000
through every
astronomical database.
608
00:41:01,083 --> 00:41:04,670
Altair 7, Rigel 3, Vega 6.
609
00:41:04,753 --> 00:41:06,630
He's been to all these planets?
610
00:41:06,714 --> 00:41:10,342
And now they're lifeless, barren,
some even shattered.
611
00:41:10,426 --> 00:41:14,472
Everywhere the Surfer goes,
eight days later, the planet dies.
612
00:41:17,641 --> 00:41:19,560
And how are we gonna stop him?
613
00:41:19,643 --> 00:41:21,604
We don't even know where he is.
614
00:41:24,315 --> 00:41:26,025
What about the craters?
615
00:41:31,864 --> 00:41:33,949
REED: They're appearing
in a numerical sequence.
616
00:41:34,033 --> 00:41:35,868
The last crater
was formed in Greenland,
617
00:41:35,951 --> 00:41:39,163
so the next in the
sequence should be...
618
00:41:40,331 --> 00:41:43,042
latitude: 51 degrees,
30 minutes north;
619
00:41:43,125 --> 00:41:47,671
longitude: zero degrees,
seven minutes west.
620
00:42:00,142 --> 00:42:03,437
When he surfaces, you've got
to move the fight away from the crowd.
621
00:42:03,521 --> 00:42:06,649
No, he's too fast to be contained.
When I see silver, I'm hitting him.
622
00:42:06,732 --> 00:42:08,025
REED: Wait, you can't do that.
623
00:42:08,108 --> 00:42:09,902
We've got to stick to the
plan and work as a team.
624
00:42:09,985 --> 00:42:12,154
Oh, so we're a team now?
That's news to me.
625
00:42:12,238 --> 00:42:14,615
-What are you talking about?
-You know what I'm talking about.
626
00:42:14,698 --> 00:42:17,034
-Look, we were gonna tell you guys--
-When were you gonna tell us,
627
00:42:17,117 --> 00:42:18,994
when you moved our stuff
out of the Baxter Building?
628
00:42:19,078 --> 00:42:20,829
Johnny, this really isn't a good time.
629
00:42:20,913 --> 00:42:22,957
Kid's got a point, Reed.
You should've told us.
630
00:42:23,040 --> 00:42:25,417
All right, all right! That's enough!
We'll talk about this later.
631
00:42:25,501 --> 00:42:27,378
What the hell is wrong with you people?
632
00:42:29,380 --> 00:42:31,173
(excited chatter)
633
00:42:34,343 --> 00:42:36,554
WOMAN: Look!
There's a whirlpool!
634
00:42:36,637 --> 00:42:38,138
Oh, my God!
635
00:42:44,311 --> 00:42:46,146
-(excited chatter, gasping)
-What is that?
636
00:42:50,067 --> 00:42:54,196
(wires snapping)
637
00:42:54,280 --> 00:42:55,447
(screaming)
638
00:42:59,618 --> 00:43:01,829
(rumbling)
639
00:43:01,912 --> 00:43:03,622
-(deep creaking)
-(wire snaps)
640
00:43:03,706 --> 00:43:05,249
Get out! Get out!
641
00:43:05,332 --> 00:43:07,918
(deep creaking)
642
00:43:10,045 --> 00:43:11,672
(creaking)
643
00:43:15,884 --> 00:43:17,678
(straining)
644
00:43:21,140 --> 00:43:23,601
(creaking)
645
00:43:23,684 --> 00:43:25,102
(strained grunt)
646
00:43:25,185 --> 00:43:27,646
-Don't let go!
-(grunting)
647
00:43:37,740 --> 00:43:40,200
-Move!
-Come on! Go!
648
00:43:40,284 --> 00:43:43,162
(rumbling, booming)
649
00:43:46,540 --> 00:43:48,334
(people gasping)
650
00:43:57,092 --> 00:43:58,510
No, Johnny!
651
00:44:06,268 --> 00:44:07,936
-(screaming)
-Daddy!
652
00:44:08,020 --> 00:44:10,272
(grunts, groans)
653
00:44:10,356 --> 00:44:12,274
(gasps)
654
00:44:14,943 --> 00:44:16,528
(panicked shouts)
655
00:44:16,612 --> 00:44:19,031
-(gasps)
-Guys?
656
00:44:19,114 --> 00:44:22,117
What are you doing?
657
00:44:28,290 --> 00:44:30,501
Ben! Lift it higher!
658
00:44:30,584 --> 00:44:32,336
(grunting) I'll try.
659
00:44:34,129 --> 00:44:37,257
(strained grunting)
660
00:44:38,967 --> 00:44:40,678
(grunts)
661
00:44:47,851 --> 00:44:49,395
(weak groan)
662
00:44:51,647 --> 00:44:53,357
-Oh!
-Oh!
663
00:44:53,440 --> 00:44:55,109
(panting)
664
00:44:56,860 --> 00:44:59,279
(panting)
665
00:45:00,572 --> 00:45:02,741
(indistinct chatter)
666
00:45:03,659 --> 00:45:05,577
Sue!
667
00:45:09,415 --> 00:45:11,458
-(Sue groans)
-Whoa! Hey!
668
00:45:11,542 --> 00:45:14,628
Stay back before you get somebody killed.
669
00:45:17,339 --> 00:45:19,299
Oh, my God.
670
00:45:39,653 --> 00:45:41,280
What the hell was that?
671
00:45:41,363 --> 00:45:44,742
We'll make adjustments.
Next time we'll be ready.
672
00:45:44,825 --> 00:45:47,619
Next time--
There's no next time.
673
00:45:48,954 --> 00:45:51,957
You can't handle this alone.
That's why I'm bringing in some help.
674
00:45:52,040 --> 00:45:54,251
General, you bring in more
soldiers and weaponry,
675
00:45:54,334 --> 00:45:56,086
you're gonna put
innocent people in danger.
676
00:45:56,170 --> 00:45:57,963
MAN: No more than you already have.
677
00:46:03,218 --> 00:46:04,803
Victor.
678
00:46:04,887 --> 00:46:08,682
(laughs) What's the matter?
Afraid of ghosts?
679
00:46:08,766 --> 00:46:10,017
(fierce roar)
680
00:46:10,100 --> 00:46:12,436
-Look out!
-Don't move!
681
00:46:12,519 --> 00:46:16,190
Since you're a ghost, you won't mind
if I break your little neck.
682
00:46:16,273 --> 00:46:18,233
-Let him go.
-Don't you know who that is?
683
00:46:18,317 --> 00:46:19,943
He's Victor Von Doom.
He's here under my orders.
684
00:46:21,111 --> 00:46:23,572
(gasping, grunting)
685
00:46:27,826 --> 00:46:29,036
Ben, let him go.
686
00:46:30,287 --> 00:46:31,955
(gagging, coughing)
687
00:46:32,039 --> 00:46:33,999
How is this possible?
688
00:46:34,082 --> 00:46:36,543
(coughing)
689
00:46:36,627 --> 00:46:38,253
How are you still alive?
690
00:46:38,337 --> 00:46:42,007
No thanks to you four,
that's for certain.
691
00:46:42,090 --> 00:46:45,844
Von Doom's made contact with the alien.
He's got valuable information.
692
00:46:45,928 --> 00:46:49,389
Information that might
just help save the planet.
693
00:46:49,473 --> 00:46:52,935
Now, let's be clear about this, shall we?
694
00:46:53,602 --> 00:46:54,853
I hate you.
695
00:46:57,147 --> 00:46:58,190
All of you.
696
00:46:59,483 --> 00:47:01,360
But the world's at stake,
697
00:47:01,443 --> 00:47:04,696
and we need to work
together to survive.
698
00:47:04,780 --> 00:47:06,949
General, we know firsthand--
699
00:47:07,032 --> 00:47:09,326
you trust Victor,
and you're gonna regret it.
700
00:47:09,409 --> 00:47:13,622
So far the only one I've regretted
trusting here is you, Richards.
701
00:47:15,749 --> 00:47:17,376
Reed, don't agree to this.
702
00:47:22,965 --> 00:47:25,133
Let's see what he's got.
703
00:47:25,217 --> 00:47:28,887
VICTOR: I made a detailed
recording of our little encounter.
704
00:47:28,971 --> 00:47:32,599
SILVER SURFER:All that you know is at an end.
705
00:47:34,852 --> 00:47:36,645
Well?
706
00:47:36,728 --> 00:47:40,190
I like the part where he
knocks you on your ass.
707
00:47:42,526 --> 00:47:46,071
Look at where the energy levels surge
when he attacks me.
708
00:47:48,532 --> 00:47:50,617
There. You see
what happened?
709
00:47:53,328 --> 00:47:55,455
REED: The energy was
channeled through him,
710
00:47:55,539 --> 00:47:57,165
but it originated from his board.
711
00:47:57,249 --> 00:48:02,170
If we can separate him from the board,
we can cut off his power completely.
712
00:48:02,254 --> 00:48:04,965
-And that's what we have to do.
-How?
713
00:48:05,048 --> 00:48:07,134
If I knew that, I wouldn't need
you people, would I?
714
00:48:10,262 --> 00:48:11,763
You two should get started right away.
715
00:48:18,687 --> 00:48:21,565
I'm glad we have the opportunity
to collaborate again.
716
00:48:23,358 --> 00:48:26,320
I'll try to talk slowly
so you can keep up.
717
00:48:26,403 --> 00:48:27,738
(pats shoulder)
718
00:48:32,701 --> 00:48:35,537
How can we be working
on the same side as Victor?
719
00:48:35,621 --> 00:48:39,958
You got me, pal. Things were a lot simpler
when I could just whale on the guy.
720
00:48:40,959 --> 00:48:43,253
-Oh!
-(excited chatter)
721
00:48:44,630 --> 00:48:46,423
(chatter quiets down)
722
00:48:48,383 --> 00:48:51,428
-I'll pay for that.
-MAN: You better.
723
00:48:51,511 --> 00:48:54,973
I got to tell you, Ben, I'm starting
to feel like a complete screw-up.
724
00:48:55,057 --> 00:48:57,935
Hey, hey, you're not
a complete screw-up.
725
00:48:58,018 --> 00:49:02,147
-Thank you.
-Look, kid, it's out of our hands.
726
00:49:02,230 --> 00:49:05,567
-It's up to the eggheads now.
-You think Reed's right?
727
00:49:05,651 --> 00:49:07,736
About the whole
end-of-the-world thing?
728
00:49:08,654 --> 00:49:11,573
He's never been wrong about
this kind of thing before.
729
00:49:11,657 --> 00:49:14,785
Well, I'm not exactly a deep kind of guy.
730
00:49:14,868 --> 00:49:16,620
Really.
731
00:49:18,288 --> 00:49:20,958
But if Reed's right and this is it...
732
00:49:24,336 --> 00:49:26,171
...how do you want to spend
your last few minutes?
733
00:49:27,756 --> 00:49:29,466
Part of me would like to go out fighting.
734
00:49:30,968 --> 00:49:34,763
(chuckles) But the truth is,
735
00:49:34,846 --> 00:49:38,183
I'd like to spend my last couple
of minutes holding Alicia.
736
00:49:40,435 --> 00:49:42,396
That sounds pretty good.
737
00:49:42,479 --> 00:49:44,564
I mean, not
the holding-Alicia thing--
738
00:49:44,648 --> 00:49:47,109
That's, you know,
your girlfriend, not mine.
739
00:49:47,192 --> 00:49:49,611
I want nothing to do with her.
Not to say that she's not attractive.
740
00:49:49,695 --> 00:49:52,990
She's very attractive.
I mean, she's, you know, so attractive.
741
00:49:53,073 --> 00:49:54,908
Even with the, you know--
742
00:49:54,992 --> 00:49:57,327
I can't even think of a guy
that wouldn't want to--
743
00:49:59,079 --> 00:50:00,497
What I meant...
744
00:50:01,456 --> 00:50:03,834
...was that it's just nice
to have somebody.
745
00:50:05,836 --> 00:50:10,090
-Well, you got me, pal.
-Ah.
746
00:50:12,259 --> 00:50:15,095
-(typing)
-(beeping)
747
00:50:24,688 --> 00:50:28,150
-How's it going?
-I can't find the link.
748
00:50:28,233 --> 00:50:30,861
-It's gonna be all right. You have--
-No, it won't be!
749
00:50:30,944 --> 00:50:33,822
The whole world's counting on me,
and I just--
750
00:50:34,865 --> 00:50:38,785
Reed, you're gonna find the answer.
You always do.
751
00:50:38,869 --> 00:50:40,495
-Yeah, thanks, Sue.
-You just need to relax.
752
00:50:40,579 --> 00:50:42,581
-Yeah, right.
-You do.
753
00:50:42,664 --> 00:50:45,250
-(loud thud)
-Reed, you need to relax.
754
00:50:45,333 --> 00:50:48,503
-Take a deep breath.
-(exhales)
755
00:50:48,587 --> 00:50:50,505
-Slower.
-(exhales)
756
00:50:50,589 --> 00:50:52,215
There you go.
757
00:50:53,216 --> 00:50:55,343
Come on. Again.
758
00:50:57,679 --> 00:51:01,683
See? I can already
feel your pulse slowing down.
759
00:51:01,767 --> 00:51:05,270
Mmm. Do you remember
that time in school--
760
00:51:05,353 --> 00:51:08,774
-A pulse.
-Huh?
761
00:51:09,816 --> 00:51:13,153
A tachyon pulse. Oh, I love you.
762
00:51:14,738 --> 00:51:16,031
Glad I could help.
763
00:51:19,117 --> 00:51:21,036
(beeps)
764
00:51:36,259 --> 00:51:38,637
HAGER: So exactly howdoes this thing work?
765
00:51:38,720 --> 00:51:40,722
REED: When weactivate the field,
766
00:51:40,806 --> 00:51:43,558
it'll separate him from his board,making him powerless.
767
00:51:43,642 --> 00:51:45,519
It's like a fish in a net.
768
00:51:45,602 --> 00:51:47,354
-Yeah.
-Yeah.
769
00:51:47,437 --> 00:51:50,524
-In theory, anyway.
-How long before this is operational?
770
00:51:50,607 --> 00:51:53,735
-Three hours.
-Three hours.
771
00:51:53,819 --> 00:51:56,738
I know, I can only go so fast, since
apparently I'm working by myself now.
772
00:51:56,822 --> 00:51:58,657
What do you need
to make this happen?
773
00:51:58,740 --> 00:52:00,659
Actually, there are a couple of things.
774
00:52:00,742 --> 00:52:02,410
(continues talking indistinctly)
775
00:52:06,873 --> 00:52:08,875
(beeping)
776
00:52:14,256 --> 00:52:15,841
What are you doing?
777
00:52:17,092 --> 00:52:18,343
Don't you knock?
778
00:52:18,426 --> 00:52:20,720
You're supposed to be
helping Reed in the lab.
779
00:52:20,804 --> 00:52:23,515
Tell him not to worry.
I'll be there to hold his hand
780
00:52:23,598 --> 00:52:25,433
and finish his little project for him.
781
00:52:29,813 --> 00:52:32,524
-Anything else?
-How'd you do it?
782
00:52:34,901 --> 00:52:36,653
How'd you come back?
783
00:52:36,736 --> 00:52:38,280
(chuckles)
784
00:52:40,407 --> 00:52:43,410
Scares you, doesn't it?
Hmm?
785
00:52:44,661 --> 00:52:46,705
The things I can do.
786
00:52:46,788 --> 00:52:50,000
Did you know I could create a force field
inside someone's body
787
00:52:50,083 --> 00:52:52,460
and expand it until they explode?
788
00:52:53,336 --> 00:52:55,088
Give it your best shot.
789
00:52:59,217 --> 00:53:01,261
Just get back to the lab.
790
00:53:08,685 --> 00:53:10,896
Mr. Storm.
791
00:53:10,979 --> 00:53:14,608
We're heading to intercept the Surfer
in ten minutes, with or without you.
792
00:53:14,691 --> 00:53:19,154
Were you just waiting outside the bathroom
to try and catch me in a towel?
793
00:53:19,237 --> 00:53:21,114
(sizzling)
794
00:53:26,328 --> 00:53:29,414
That was a joke. I was joking.
795
00:53:29,497 --> 00:53:32,417
Why are you so down on me?
You don't even know me.
796
00:53:32,500 --> 00:53:36,046
Actually, I know you very well.
I read your personality profile.
797
00:53:36,129 --> 00:53:41,509
Confident, reckless, irresponsible,
self-obsessed, bordering on narcissism.
798
00:53:41,593 --> 00:53:44,471
(chuckles)
Okay, so you do know me.
799
00:53:44,554 --> 00:53:46,932
All I've seen is a guy that
almost got his team killed.
800
00:53:48,975 --> 00:53:53,021
Okay. I've been a little
off my game lately.
801
00:53:53,980 --> 00:53:55,523
This is not a game.
802
00:54:09,162 --> 00:54:11,623
Sir, he's holding his position
north of here.
803
00:54:11,706 --> 00:54:14,668
-Good.
-General, give us a one-mile perimeter.
804
00:54:14,751 --> 00:54:17,545
Forget it, Richards.
You had your shot, and you blew it.
805
00:54:17,629 --> 00:54:20,173
This is a military operation now,
so jam the signal,
806
00:54:20,257 --> 00:54:22,759
get out of the way,
and let us do our job.
807
00:54:22,842 --> 00:54:25,637
-You don't understand.
-No, you don't understand.
808
00:54:25,720 --> 00:54:28,932
So let me make it clear for you
and your pack of freaks here.
809
00:54:29,015 --> 00:54:32,060
I'm the quarterback.
You're on my team.
810
00:54:32,143 --> 00:54:33,853
Got it?
811
00:54:35,063 --> 00:54:37,399
But I guess you never played
football in high school.
812
00:54:37,482 --> 00:54:38,942
Did you, Richards?
813
00:54:40,318 --> 00:54:42,362
No, you're right. I didn't.
814
00:54:42,445 --> 00:54:45,240
I stayed in and studied
like a good little nerd.
815
00:54:47,242 --> 00:54:52,872
And 15 years later, I'm one of the
greatest minds of the 21st century,
816
00:54:52,956 --> 00:54:55,292
I'm engaged to the hottest girl
on the planet.
817
00:54:56,376 --> 00:54:58,712
And the big jock who played quarterback
in high school,
818
00:54:58,795 --> 00:55:01,923
well, he's standing right in front of me,
asking me for my help.
819
00:55:02,882 --> 00:55:05,802
And I say he's not gonna
get a damn thing
820
00:55:05,885 --> 00:55:08,555
unless he does exactly what I tell him
821
00:55:08,638 --> 00:55:12,100
and starts treating my friends and me
with some respect.
822
00:55:21,818 --> 00:55:23,069
Give him what he wants.
823
00:55:25,864 --> 00:55:29,409
-I'm so hot for you right now.
-Me too!
824
00:55:29,492 --> 00:55:31,077
REED: Careful, Johnny.
825
00:55:31,161 --> 00:55:33,079
All right. Let's go to work.
826
00:55:43,673 --> 00:55:45,508
This is it.
827
00:55:45,592 --> 00:55:47,761
You have your coordinates.
828
00:55:47,844 --> 00:55:50,472
Set up your posts
and rendezvous back here.
829
00:56:02,359 --> 00:56:03,860
First squad, move out!
830
00:56:07,030 --> 00:56:09,449
-(indistinct radio transmission)
-(men chattering)
831
00:56:22,337 --> 00:56:25,048
(high-pitched whirring)
832
00:56:27,634 --> 00:56:29,344
(roaring)
833
00:56:36,017 --> 00:56:39,062
Hey. You scared me there, Smokey.
834
00:56:39,145 --> 00:56:41,272
Look at you. You're cute.
835
00:56:41,356 --> 00:56:42,732
(roaring)
836
00:56:44,150 --> 00:56:46,403
(roaring)
837
00:56:46,486 --> 00:56:48,321
(whimpers)
838
00:56:48,405 --> 00:56:50,657
Yeah, that's right.
Keep running, Boo-Boo!
839
00:56:50,740 --> 00:56:52,367
(whimpering)
840
00:56:52,450 --> 00:56:54,369
Overgrown fur ball.
841
00:56:56,037 --> 00:56:58,665
-What's your status?
-BEN: Yeah, I'm good to go.
842
00:56:58,748 --> 00:57:00,792
-Same here.
-Almost there.
843
00:57:00,875 --> 00:57:02,961
(trees creaking)
844
00:57:10,176 --> 00:57:12,470
(gasps)
845
00:57:12,554 --> 00:57:15,723
Guys, we have a problem.
846
00:57:15,807 --> 00:57:18,351
-REED: What's wrong?
-He's here.
847
00:57:19,978 --> 00:57:22,147
REED: Get out here. Right now!
848
00:57:44,252 --> 00:57:46,463
Why are you destroying our planet?
849
00:57:47,964 --> 00:57:50,300
I have no choice.
850
00:57:50,383 --> 00:57:52,510
-Sue!
-Wait!
851
00:57:55,180 --> 00:57:57,724
What do you mean
you don't have a choice?
852
00:57:57,807 --> 00:58:00,435
There's always a choice.
853
00:58:00,518 --> 00:58:02,896
Not always.
854
00:58:04,564 --> 00:58:07,192
Why are you trying to destroy us?
855
00:58:07,275 --> 00:58:10,153
I am not the destroyer.
856
00:58:11,237 --> 00:58:13,865
HAGER: Come on, Richards.
Just jam the damn signal.
857
00:58:13,948 --> 00:58:15,658
Maybe he needs a little persuasion.
858
00:58:17,494 --> 00:58:19,078
-Ready!
-MAN: Fire one over the top.
859
00:58:19,162 --> 00:58:20,497
Roger, out.
860
00:58:34,886 --> 00:58:36,137
-Open fire.
-Open fire!
861
00:58:36,221 --> 00:58:38,056
Fire! Repeat: open fire!
862
00:58:46,981 --> 00:58:48,608
Fall back! Fall back!
863
00:58:51,027 --> 00:58:51,945
(screaming)
864
00:58:52,028 --> 00:58:53,655
-Let me just--
-No, wait.
865
00:58:55,532 --> 00:58:56,824
Reed.
866
00:58:58,076 --> 00:58:59,327
REED: Come on, Sue.
867
00:59:00,286 --> 00:59:02,789
All right. It's up.
868
00:59:02,872 --> 00:59:04,332
Reed.
869
00:59:05,083 --> 00:59:07,043
-Got him.
-(rumbling)
870
00:59:31,401 --> 00:59:35,947
Not so tough now, are you?
(chuckles)
871
00:59:43,496 --> 00:59:45,123
Victor, stay back.
872
00:59:46,291 --> 00:59:47,750
You're the quarterback.
873
00:59:57,969 --> 00:59:59,887
(vehicles approaching)
874
01:00:02,390 --> 01:00:03,600
Ah.
875
01:00:05,518 --> 01:00:08,354
Eyes on!
Keep your weapons trained!
876
01:00:08,438 --> 01:00:09,897
-Run your weapons tight!
-Perimeter secure!
877
01:00:09,981 --> 01:00:11,357
Move him out.
878
01:00:11,441 --> 01:00:13,067
(dog barking)
879
01:00:16,195 --> 01:00:17,864
Open the gate.
880
01:00:17,947 --> 01:00:19,991
(men talking)
881
01:00:26,289 --> 01:00:29,208
(dog continues barking)
882
01:00:33,254 --> 01:00:35,340
-But, General, we had an agreement.
-Calm down.
883
01:00:35,423 --> 01:00:37,258
The enemy has been captured--
mission accomplished.
884
01:00:37,342 --> 01:00:39,010
-Where is he?
-Contained.
885
01:00:39,719 --> 01:00:41,137
MAN: General.
886
01:00:42,639 --> 01:00:44,015
Mr. Sherman.
887
01:00:46,476 --> 01:00:48,728
If you'll excuse us,
we have work to do.
888
01:00:48,811 --> 01:00:51,522
-I want to be there for the questioning.
-That's not gonna happen.
889
01:00:51,606 --> 01:00:56,069
Please make sure our guests
remain here comfortably.
890
01:00:56,152 --> 01:00:59,656
-MAN: Yes, sir.
-(door slams)
891
01:00:59,739 --> 01:01:01,658
General, what about the board?
892
01:01:01,741 --> 01:01:04,577
It's in a chamber which continuously
scrambles the signal.
893
01:01:23,304 --> 01:01:25,473
There are certain things
I'm not permitted to do
894
01:01:25,556 --> 01:01:28,643
because they're considered
human rights violations.
895
01:01:28,726 --> 01:01:32,063
Fortunately, you're not human.
896
01:01:38,236 --> 01:01:40,029
Are we prisoners?
897
01:01:40,113 --> 01:01:42,740
(chuckles) How did that happen?
898
01:01:42,824 --> 01:01:45,743
Apparently, they don't want us
interfering with their methods.
899
01:01:45,827 --> 01:01:48,204
I can't even imagine what
they're doing to him in there.
900
01:01:48,287 --> 01:01:51,457
-I say he gets what he deserves.
-How can you say that?
901
01:01:51,541 --> 01:01:54,711
I'm just saying that maybe
the general is right about this.
902
01:01:54,794 --> 01:01:57,964
The guy was about to destroy the planet.
He said so himself.
903
01:01:58,047 --> 01:01:59,799
But it doesn't make any sense.
904
01:01:59,882 --> 01:02:01,300
He protected me from the missile.
905
01:02:01,384 --> 01:02:04,512
-Why would he do that?
-Maybe he thinks you're cute.
906
01:02:04,595 --> 01:02:07,640
There's a lot more going on here.
He said he wasn't the destroyer.
907
01:02:07,724 --> 01:02:09,517
Uh, maybe he lied.
908
01:02:12,895 --> 01:02:15,356
We need to get inside there
and talk to him.
909
01:02:16,733 --> 01:02:19,152
But under the radar.
910
01:02:22,864 --> 01:02:26,284
Hey, uh, is there any way
we can get some DVDs
911
01:02:26,367 --> 01:02:28,369
or popcorn or something,
just to pass the time?
912
01:02:28,453 --> 01:02:32,290
-I'll call it in, Mr. Storm.
-Great. Thank you. Semper fi.
913
01:02:32,373 --> 01:02:35,126
That's the marine corps.
We're the army.
914
01:02:35,209 --> 01:02:37,628
Right. I know. It's the army.
915
01:02:44,510 --> 01:02:46,971
COMPUTERIZED VOICE:Captain Raye, access granted.
916
01:03:02,528 --> 01:03:05,406
General, Von Doom
wants to speak with you.
917
01:03:06,991 --> 01:03:09,660
You should really be
a little more cooperative.
918
01:03:10,578 --> 01:03:13,498
Mr. Sherman, let's take a break.
919
01:03:31,265 --> 01:03:32,642
I know you are there.
920
01:03:45,321 --> 01:03:47,114
What's your name?
921
01:03:49,325 --> 01:03:51,494
Come on.
You must have a name.
922
01:03:52,245 --> 01:03:53,996
I'm Susan.
923
01:03:58,501 --> 01:04:01,337
You said you weren't the one
trying to destroy our world.
924
01:04:01,420 --> 01:04:02,964
Then who is?
925
01:04:03,631 --> 01:04:06,342
-The one I serve.
-Who do you serve?
926
01:04:08,803 --> 01:04:10,555
Look, I'm trying to help you.
927
01:04:10,638 --> 01:04:13,850
But in order to do that,
you have to tell me the truth.
928
01:04:13,933 --> 01:04:15,351
Please.
929
01:04:26,737 --> 01:04:29,240
It is known by many names.
930
01:04:29,323 --> 01:04:32,702
My people called it...
Galactus.
931
01:04:33,661 --> 01:04:35,621
The devourer of worlds.
932
01:04:39,166 --> 01:04:42,587
It must feed on energy to survive,
933
01:04:42,670 --> 01:04:46,340
both thermal and organic.
934
01:04:46,424 --> 01:04:49,719
-How could you willingly serve this thing?
-Because I must.
935
01:04:49,802 --> 01:04:54,515
Doesn't it bother you? All the worlds
and innocent people you've helped destroy?
936
01:04:54,599 --> 01:05:00,563
My service spares my world...
and the one I love.
937
01:05:03,733 --> 01:05:05,443
Why did you try to protect me?
938
01:05:07,320 --> 01:05:08,821
Because...
939
01:05:10,114 --> 01:05:12,617
...you remind me of her.
940
01:05:21,167 --> 01:05:23,002
(door opens)
941
01:05:27,506 --> 01:05:29,926
Could you stop the destroyer
if you wanted to?
942
01:05:30,009 --> 01:05:32,845
It is not I who draws the destroyer here.
943
01:05:32,929 --> 01:05:35,264
-It is the beacon.
-What's the beacon?
944
01:05:35,765 --> 01:05:39,477
-The source of my power.
-Your board?
945
01:05:43,606 --> 01:05:47,526
Take joy in the last few hours
you have left,
946
01:05:47,610 --> 01:05:50,196
for he is nearly here.
947
01:05:51,989 --> 01:05:53,908
(loud rumbling)
948
01:06:06,879 --> 01:06:10,591
Well, I helped deliver
the alien to you as promised.
949
01:06:10,675 --> 01:06:12,969
Now it's time to keep
your end of the bargain.
950
01:06:14,595 --> 01:06:16,722
You can do your tests on the board.
951
01:06:18,224 --> 01:06:22,186
But under armed guard
and in my presence only.
952
01:06:22,269 --> 01:06:23,938
Absolutely.
953
01:06:31,487 --> 01:06:33,864
COMPUTERIZED VOICE:General Hager, access granted.
954
01:06:57,513 --> 01:06:59,306
And the board
is what's drawing it here.
955
01:06:59,390 --> 01:07:01,434
How do you fight something
that can eat planets?
956
01:07:01,517 --> 01:07:04,270
We have to get to the board and lead it
away from here before it's too late.
957
01:07:04,353 --> 01:07:06,814
Well, do you think the general
will go for that?
958
01:07:07,898 --> 01:07:09,108
He'll have no choice.
959
01:07:11,986 --> 01:07:13,654
VICTOR: Thank you, General.
960
01:07:15,031 --> 01:07:17,950
But I'm afraid, the truth is...
961
01:07:18,868 --> 01:07:21,245
...that sometimes Reed is right.
962
01:07:24,749 --> 01:07:26,208
What?
963
01:07:38,471 --> 01:07:40,973
Hey, you, come here.
964
01:07:41,057 --> 01:07:43,142
Let me ask you something.
965
01:08:03,454 --> 01:08:05,498
(beeping)
966
01:08:36,153 --> 01:08:37,988
(gunshots)
967
01:08:45,204 --> 01:08:46,831
Nice.
968
01:08:51,252 --> 01:08:52,711
Aw, crap.
969
01:08:59,844 --> 01:09:01,762
Ben!
970
01:09:04,557 --> 01:09:07,518
Okay, that one hurt.
971
01:09:07,601 --> 01:09:09,520
Where's Reed?
972
01:09:09,603 --> 01:09:10,896
REED (muffled): Back here.
973
01:09:21,907 --> 01:09:22,992
My bad.
974
01:09:30,749 --> 01:09:32,543
SUE: Reed.
975
01:09:37,214 --> 01:09:39,842
Victor. We've got to get it back.
976
01:09:39,925 --> 01:09:41,177
We need to get the Surfer.
977
01:09:41,260 --> 01:09:43,053
He's the only one
that understands its power.
978
01:09:43,137 --> 01:09:46,724
Even if we break him out of this place,
how are we gonna catch up to Victor?
979
01:09:48,601 --> 01:09:49,894
Leave that to me.
980
01:09:53,480 --> 01:09:55,357
(beeping)
981
01:10:00,738 --> 01:10:02,656
(jet engine starting)
982
01:10:02,740 --> 01:10:05,117
(rockets firing)
983
01:10:19,215 --> 01:10:20,966
-Halt! Don't move!
-Stay where you are!
984
01:10:21,050 --> 01:10:23,010
(both groaning)
985
01:10:25,262 --> 01:10:28,599
Pal, this is the
luckiest day of your life.
986
01:10:31,435 --> 01:10:33,604
What the hell is going on?
987
01:10:33,687 --> 01:10:36,440
-Where is General Hager?
-He's dead.
988
01:10:36,523 --> 01:10:39,360
If we don't get him out of here,
we're all gonna be.
989
01:10:39,443 --> 01:10:41,278
Frankie--
990
01:10:42,988 --> 01:10:45,074
The world is literally at stake here.
991
01:10:45,950 --> 01:10:47,451
You have to trust us.
992
01:10:49,245 --> 01:10:50,537
Please.
993
01:10:53,207 --> 01:10:55,459
REED: We need to get to the roof.
994
01:10:55,542 --> 01:10:57,753
-It should be here by now.
-What should be here?
995
01:11:07,888 --> 01:11:11,725
-Holy crap.
-Reed.
996
01:11:11,809 --> 01:11:14,853
This is by far the coolest thing
you have ever done!
997
01:11:19,316 --> 01:11:21,193
(laughing)
998
01:11:22,903 --> 01:11:25,072
-(engine revving)
-Hemi?
999
01:11:25,155 --> 01:11:27,324
Course.
1000
01:11:27,408 --> 01:11:30,202
Okay, Ben, you get inside.
Johnny, you fly behind us.
1001
01:11:30,286 --> 01:11:32,413
-Dude, you gotta let me fly this thing.
-Forget about it.
1002
01:11:32,496 --> 01:11:33,664
I'm the best pilot here.
I should drive.
1003
01:11:33,747 --> 01:11:34,957
-JOHNNY: Are you serious?
-Guys!
1004
01:11:35,040 --> 01:11:36,583
We'll be lucky if this thing can
carry you!
1005
01:11:36,667 --> 01:11:38,419
-I can fly circles around you blindfolded.
-Guys!
1006
01:11:38,502 --> 01:11:41,380
Ah, shut up!
And move it!
1007
01:11:42,339 --> 01:11:43,465
I'm driving.
1008
01:11:46,468 --> 01:11:47,678
JOHNNY: Flame on!
1009
01:11:54,977 --> 01:11:59,565
Okay, we're now officially enemies
of the United States of America,
1010
01:11:59,648 --> 01:12:02,568
Victor is out there somewhere
with unlimited power,
1011
01:12:02,651 --> 01:12:05,112
and we've got a giant intergalactic force
1012
01:12:05,195 --> 01:12:08,490
that's about to destroy our
planet in less than 24 hours.
1013
01:12:08,574 --> 01:12:10,159
Did I miss anything?
1014
01:12:11,118 --> 01:12:13,203
REED: I've got a lock
on Victor's energy trail.
1015
01:12:13,287 --> 01:12:16,248
He's headed over Southeast China.
Hang on.
1016
01:12:20,044 --> 01:12:22,254
Norrin Radd.
1017
01:12:23,255 --> 01:12:24,548
What?
1018
01:12:24,631 --> 01:12:28,260
I was once called Norrin Radd.
1019
01:12:28,344 --> 01:12:31,555
Norrin, we're gonna need
your help to save our world.
1020
01:12:31,638 --> 01:12:33,307
Do you understand?
1021
01:12:39,396 --> 01:12:40,856
-Whoa!
-What the hell was that?
1022
01:12:42,941 --> 01:12:45,652
Victor, the board
is drawing the destroyer here!
1023
01:12:45,736 --> 01:12:47,571
You have to give it up!
1024
01:12:47,654 --> 01:12:50,657
You know, I've never been
the giving type, Reed.
1025
01:12:50,741 --> 01:12:52,034
Hold on.
1026
01:13:00,501 --> 01:13:02,211
(screams)
1027
01:13:05,756 --> 01:13:09,009
-We're sitting ducks!
-We're gonna have to split up!
1028
01:13:09,093 --> 01:13:10,719
-What?
-This ought to be fun.
1029
01:13:11,720 --> 01:13:13,263
REED: Stay close to me, Sue!
1030
01:13:41,041 --> 01:13:42,501
He's really pissing me off!
1031
01:13:49,007 --> 01:13:51,135
Surf's up, metal head.
1032
01:13:53,846 --> 01:13:56,765
Victor, only the Surfer
can stop the destroyer!
1033
01:13:56,849 --> 01:13:59,101
But he needs his board!
1034
01:13:59,184 --> 01:14:01,478
-Come and get it, Richards.
-Victor!
1035
01:14:06,066 --> 01:14:08,694
Let's all go for a spin!
1036
01:14:12,239 --> 01:14:14,199
(grunting)
1037
01:14:24,001 --> 01:14:26,378
-(screams)
-(people screaming)
1038
01:14:34,011 --> 01:14:35,888
(shouting in Mandarin)
1039
01:14:35,971 --> 01:14:37,973
(moaning)
1040
01:14:47,983 --> 01:14:49,109
Norrin!
1041
01:14:51,653 --> 01:14:53,113
Catch.
1042
01:14:55,991 --> 01:14:57,659
(grunting)
1043
01:15:07,544 --> 01:15:08,795
Sue!
1044
01:15:13,258 --> 01:15:15,427
Oh, my God.
1045
01:15:15,511 --> 01:15:17,221
Sue. Sue.
1046
01:15:17,304 --> 01:15:19,806
-Oh, God.
-Johnny, don't touch her.
1047
01:15:21,266 --> 01:15:23,393
(coughs)
1048
01:15:23,477 --> 01:15:27,064
-Oh, God. Oh, God.
-You need to find a way to get the board.
1049
01:15:27,147 --> 01:15:29,066
-Sue, I--
-Okay?
1050
01:15:31,527 --> 01:15:34,821
(rumbling)
1051
01:15:37,491 --> 01:15:39,076
He is here.
1052
01:15:47,376 --> 01:15:48,627
Reed.
1053
01:15:49,962 --> 01:15:51,213
Reed.
1054
01:15:53,382 --> 01:15:55,425
Victor's got to have a pulse emitter
linking him to his board.
1055
01:15:56,635 --> 01:16:00,222
We take it out, we can separate
him from his board.
1056
01:16:00,305 --> 01:16:02,432
-He's too strong for me.
-I could whale on him,
1057
01:16:02,516 --> 01:16:03,809
if I could get close enough.
1058
01:16:03,892 --> 01:16:06,895
But he could see me coming
from a mile away.
1059
01:16:08,105 --> 01:16:09,356
It would take all of us.
1060
01:16:11,733 --> 01:16:13,193
Or maybe just one of us.
1061
01:16:17,781 --> 01:16:19,366
We don't know
what it could do to you.
1062
01:16:21,159 --> 01:16:23,328
Let's not make this about me.
1063
01:16:33,505 --> 01:16:35,173
(rumbling)
1064
01:16:45,183 --> 01:16:48,937
To quote a friend of mine,
it's clobbering time.
1065
01:16:49,021 --> 01:16:50,564
(gasps)
1066
01:17:08,040 --> 01:17:09,583
(grunts)
1067
01:17:11,918 --> 01:17:14,171
(straining)
1068
01:17:29,853 --> 01:17:31,730
(grunting)
1069
01:17:37,778 --> 01:17:39,488
(growling)
1070
01:17:45,410 --> 01:17:47,537
You ain't going down fighting, kid.
1071
01:17:49,581 --> 01:17:50,791
Not without me.
1072
01:18:00,550 --> 01:18:02,302
(rumbling)
1073
01:19:03,822 --> 01:19:05,866
(people chattering)
1074
01:19:28,638 --> 01:19:29,931
You've got to go.
1075
01:20:00,837 --> 01:20:03,882
Treasure each moment with her,
1076
01:20:03,965 --> 01:20:06,134
and tell her she was right--
1077
01:20:06,843 --> 01:20:10,347
We do have a choice.
1078
01:20:23,318 --> 01:20:25,028
(wind roaring)
1079
01:20:36,248 --> 01:20:38,166
Thought you could use a hand.
1080
01:20:42,337 --> 01:20:44,297
Oh, my God.
1081
01:20:53,932 --> 01:20:57,394
(rumbling)
1082
01:21:06,611 --> 01:21:08,488
(screaming)
1083
01:21:13,994 --> 01:21:15,287
Why isn't it working?
1084
01:21:17,038 --> 01:21:18,790
We were too late.
1085
01:21:27,173 --> 01:21:29,968
I will no longer serve.
1086
01:21:31,845 --> 01:21:36,057
This is the end for us both.
1087
01:22:01,666 --> 01:22:04,586
(roaring)
1088
01:22:22,812 --> 01:22:24,439
(roaring stops)
1089
01:22:32,989 --> 01:22:34,532
(electrical crackling)
1090
01:22:58,473 --> 01:22:59,891
Hi.
1091
01:23:02,060 --> 01:23:03,395
Hi.
1092
01:23:08,149 --> 01:23:10,944
-What'd I miss?
-(chuckles)
1093
01:23:13,780 --> 01:23:15,323
(laughing)
1094
01:23:18,910 --> 01:23:20,537
(chuckles) Hey! Hey!
1095
01:23:20,620 --> 01:23:22,956
-He did it.
-Great job, kid.
1096
01:23:23,039 --> 01:23:24,916
Whoa, whoa.
1097
01:23:25,000 --> 01:23:27,836
Hey, wait. I'm not changing.
1098
01:23:27,919 --> 01:23:30,714
-Hey, that's right.
-(laughing)
1099
01:23:30,797 --> 01:23:33,925
Great! Oh, okay.
1100
01:23:34,009 --> 01:23:36,636
-Now you're making me uncomfortable.
-Sorry.
1101
01:23:55,488 --> 01:23:57,282
So, I guess this is it.
1102
01:23:58,742 --> 01:24:01,077
We all go our separate ways.
1103
01:24:01,161 --> 01:24:06,249
-No.
-No?
1104
01:24:06,332 --> 01:24:09,169
If it wasn't for the team,
the whole world would be gone by now.
1105
01:24:09,252 --> 01:24:10,754
We can't run away from
our responsibilities
1106
01:24:10,837 --> 01:24:12,589
and the people we need to protect.
1107
01:24:12,672 --> 01:24:14,924
-This is who we are.
-That's what I've been saying.
1108
01:24:15,008 --> 01:24:17,594
What about having a normal life, a family?
1109
01:24:17,677 --> 01:24:19,971
Who says you have to be normal
to have a family?
1110
01:24:22,015 --> 01:24:24,976
So you up for another
media circus wedding?
1111
01:24:25,060 --> 01:24:28,188
-Fifth time's the charm.
-(sighs) No.
1112
01:24:28,271 --> 01:24:30,940
(chuckles)
1113
01:24:31,024 --> 01:24:32,901
I've got a better idea.
1114
01:24:44,454 --> 01:24:49,209
Dearly beloved, we are gathered here today
to join Reed Richards
1115
01:24:49,292 --> 01:24:51,461
-and Sue Storm together--
-(PDA beeping)
1116
01:24:51,544 --> 01:24:53,713
in holy matri--
1117
01:24:53,797 --> 01:24:56,174
-(beeping)
-(whispers) What is it?
1118
01:24:56,257 --> 01:24:58,468
Venice is sinking into the Adriatic.
1119
01:24:58,551 --> 01:25:00,470
Oh, boy. That's a biggie.
1120
01:25:00,553 --> 01:25:03,139
Could we just skip to the end?
1121
01:25:03,223 --> 01:25:06,893
-Yeah, uh, the love these two share--
-No, the very end.
1122
01:25:06,976 --> 01:25:09,562
Yeah, great.
Uh, you have the rings?
1123
01:25:09,646 --> 01:25:11,564
Oh.
1124
01:25:18,279 --> 01:25:20,824
Oh, yeah.
I now pronounce you man and wife.
1125
01:25:20,907 --> 01:25:22,617
And you may kiss the bride.
1126
01:25:24,285 --> 01:25:25,453
(chuckles)
1127
01:25:29,874 --> 01:25:32,502
-Okay. We should get out of here.
-Yeah.
1128
01:25:32,585 --> 01:25:34,295
-Got to go, hon.
-Okay.
1129
01:25:39,425 --> 01:25:42,428
I have to throw the bouquet.
Ready?
1130
01:25:42,512 --> 01:25:44,472
(women giggling)
1131
01:25:48,017 --> 01:25:49,727
(women screaming, laughing)
1132
01:25:52,147 --> 01:25:53,857
Heads up, Johnny.
1133
01:25:57,068 --> 01:25:59,320
(fire roaring)
1134
01:26:04,492 --> 01:26:05,869
Sorry.
1135
01:26:07,078 --> 01:26:08,997
Reflex.
1136
01:26:10,832 --> 01:26:12,584
(women laughing, chattering in Japanese)
1137
01:31:44,248 --> 01:31:46,250
Subtitled by:
Axium Digital, Inc.
84055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.