All language subtitles for El.Inmortal.2x03.Paulina.1080p.MVPLUS.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-Bryan_122

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:04,680 (HOMBRE) Hola. - ¿Puedo pasar? 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,680 ¿Vienes en calidad de cliente o de señorita de compañía? 3 00:00:07,760 --> 00:00:09,800 (Música de suspense) 4 00:00:09,880 --> 00:00:11,280 (FAUSTI) ¿Qué chingados pasa? 5 00:00:11,360 --> 00:00:13,920 (CORBALÁN) "Nos han dado un toque del ministerio". 6 00:00:14,000 --> 00:00:15,920 "Esta guerra se os está yendo de las manos". 7 00:00:16,000 --> 00:00:19,400 ¿Estás conmigo, sí o no? (JOSE) ¿Es la cueva del mexicano? 8 00:00:19,480 --> 00:00:22,120 No entráis ni en tanque. (NANO) No conoces a mi coleguilla. 9 00:00:22,200 --> 00:00:24,720 Desde aquí le revienta la cabeza al pinche güey este. 10 00:00:24,800 --> 00:00:27,480 Dile que venga, ¿vale? Y prepárate, que vamos a por Corbalán. 11 00:00:27,560 --> 00:00:29,360 Matar a un policía es una cosa muy seria. 12 00:00:29,440 --> 00:00:31,240 (JOSE) Estabas cuando mataron a Sebas. 13 00:00:31,320 --> 00:00:32,680 No te lo lleves a lo personal. 14 00:00:32,760 --> 00:00:34,960 Mi madre no pudo verle la cara a su hijo. 15 00:00:35,040 --> 00:00:36,560 No pudo despedirse de él. 16 00:00:37,360 --> 00:00:38,720 ¡Nano! 17 00:00:38,800 --> 00:00:41,560 Jose, por favor, pégame un tiro, pero no me hagas esto. 18 00:00:41,640 --> 00:00:43,200 ¡Jose! ¡No! 19 00:00:43,280 --> 00:00:44,440 ¡No! 20 00:00:44,520 --> 00:00:47,320 (JOSE) Bueno, después de esto, habrá que desaparecer unos días. 21 00:00:47,400 --> 00:00:50,600 Han matado a un policía. Ningún juez va a negarse a que vayamos fuerte. 22 00:00:50,680 --> 00:00:52,640 ¡Policía! 23 00:00:52,720 --> 00:00:55,120 Maui Ramírez, acompáñenos. 24 00:00:57,600 --> 00:00:59,800 Hurtado. - En casa de la mexicana hay regalo. 25 00:00:59,880 --> 00:01:01,720 (CORREA) Por la cantidad de cocaína 26 00:01:01,800 --> 00:01:03,840 y teniendo en cuenta los antecedentes, el juez 27 00:01:03,920 --> 00:01:06,960 va a dictar prisión incondicional contra vosotros dos si os detienen. 28 00:01:07,040 --> 00:01:08,440 ¿Y nosotros qué hacemos? 29 00:01:08,520 --> 00:01:10,280 Salir de España cuanto antes. 30 00:01:10,360 --> 00:01:12,800 (JOSE) Ya, y al mexicano me lo llevo puesto. 31 00:01:16,560 --> 00:01:18,280 (RÓBER) ¡Su puta madre! 32 00:01:25,400 --> 00:01:27,440 (Para la música) 33 00:01:38,840 --> 00:01:42,560 ♪ Animal rastrero, escoria de la vida, 34 00:01:42,640 --> 00:01:45,360 ♪ adefesio malhechor. 35 00:01:45,440 --> 00:01:47,720 (Música mariachi) 36 00:01:48,320 --> 00:01:49,920 ♪ Infrahumano. 37 00:01:50,000 --> 00:01:52,640 ♪ Espectro del infierno. 38 00:01:52,720 --> 00:01:54,920 ♪ Maldita sabandija. 39 00:01:55,400 --> 00:01:58,280 ♪ ¡Cuánto daño me has hecho! 40 00:02:01,520 --> 00:02:02,920 ♪ Alimaña. 41 00:02:03,000 --> 00:02:05,080 ♪ Culebra ponzoñosa. 42 00:02:05,160 --> 00:02:07,600 ♪ Desecho de la vida. 43 00:02:07,680 --> 00:02:10,240 ♪ Te odio y te desprecio. 44 00:02:13,000 --> 00:02:16,080 ♪ Rata de dos patas. 45 00:02:16,160 --> 00:02:17,960 (Claxon) 46 00:02:18,040 --> 00:02:20,480 ♪ Te estoy hablando a ti. 47 00:02:20,560 --> 00:02:22,840 (Ambiente ciudad) 48 00:02:27,960 --> 00:02:30,000 ♪ Comparado con... ♪ 49 00:02:30,080 --> 00:02:31,280 (Para la música) 50 00:02:38,200 --> 00:02:40,280 (Móvil) 51 00:02:40,560 --> 00:02:42,520 (Móvil) 52 00:02:44,680 --> 00:02:47,040 (ISABEL) "¿Cuándo vas a volver?". 53 00:02:48,800 --> 00:02:50,520 Cuando le eche cojones Correa. 54 00:02:51,800 --> 00:02:53,000 ¿Qué quieres que te diga? 55 00:02:53,080 --> 00:02:55,520 (ISABEL) "Sheila la pregunta por ti todos los días". 56 00:02:55,600 --> 00:02:57,840 (JOSE) Yo también la echo de menos. Pásamela, anda. 57 00:02:57,920 --> 00:02:59,280 (ISABEL) "Papá, ponte". 58 00:02:59,360 --> 00:03:01,920 (SHEILA) "¡Hola, papá!". - Hey, tigresa... 59 00:03:02,000 --> 00:03:03,960 ¿Cómo estás? (SHEILA) "Bien". 60 00:03:04,840 --> 00:03:06,040 ¡Huy! ¿Cómo que bien? 61 00:03:07,000 --> 00:03:08,920 ¿Eso qué es, bien, bien, o qué es eso? 62 00:03:09,000 --> 00:03:10,840 (SHEILA) "¿Cuándo vienes, papá?". 63 00:03:10,920 --> 00:03:14,480 (JOSE) Dentro de poco, espero. ¿Te estás encargando de mamá? 64 00:03:14,560 --> 00:03:15,640 (SHEILA) "Sí". 65 00:03:15,720 --> 00:03:16,920 Vale, mi amor. 66 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Te voy a dejar ahora, que te echo mucho de menos. Te quiero mucho. 67 00:03:20,080 --> 00:03:22,600 (SHEILA) "Un besito. Adiós, papá". 68 00:03:27,040 --> 00:03:28,240 ¿Qué pasa? 69 00:03:29,600 --> 00:03:31,480 ¿Has visto a Robocop o qué? Choca ahí. 70 00:03:34,120 --> 00:03:37,440 (IMITA UN ZUMBIDO) 71 00:03:37,760 --> 00:03:39,200 ¡Estoy muy loco! 72 00:03:45,720 --> 00:03:47,360 (HOMBRE) ¡Bah, unos flojos! 73 00:03:47,440 --> 00:03:49,480 Chato Pastor, ese sí que era un luchador. 74 00:03:49,560 --> 00:03:51,200 La gente lo adoraba. ¿Sabes por qué? 75 00:03:51,280 --> 00:03:53,360 Porque se pegaba con todo el mundo. - Toma. 76 00:03:53,440 --> 00:03:56,040 Con los árbitros, con el público, con la mesa de jueces, 77 00:03:56,120 --> 00:03:57,120 con todo Dios. 78 00:03:57,200 --> 00:03:59,080 Estoy hasta los cojones de subir escaleras, 79 00:03:59,160 --> 00:04:01,720 Pascual, ¿cuándo vamos a la playa? - Oye, yo te la consigo. 80 00:04:01,800 --> 00:04:04,600 Lo que pasa es que Nano me dijo... - ¿Te dijo qué? 81 00:04:04,680 --> 00:04:07,680 Que queríais pasar desapercibidos, que buscara algo discreto. 82 00:04:07,760 --> 00:04:10,320 Escúchame una cosa. Quiero una casa frente al mar. 83 00:04:10,400 --> 00:04:12,280 ¿Te queda claro? - Yo te la consigo, joder. 84 00:04:12,360 --> 00:04:14,760 ¿Quieres con piscina? - Ya que estamos, pues sí. 85 00:04:14,840 --> 00:04:17,160 Pues cuenta con ella, coño. Y olímpica si hace falta. 86 00:04:17,240 --> 00:04:18,240 ¡Joder! 87 00:04:18,320 --> 00:04:19,920 (CHASQUEANDO DEDOS) Ya están aquí. 88 00:04:20,720 --> 00:04:23,000 Joer, qué berzacas. 89 00:04:23,600 --> 00:04:25,120 ¡Eh! 90 00:04:25,200 --> 00:04:26,960 Róber, las pilinguis. ¿Te vienes? 91 00:04:27,040 --> 00:04:29,520 Unas pajitas, va. Venga, vente "pa acá". 92 00:04:29,600 --> 00:04:32,440 ¡Buah, que se lo van a quitar! Se lo quitan, se lo quitan. 93 00:04:33,200 --> 00:04:35,200 Uh... 94 00:04:35,280 --> 00:04:36,960 (Música de suspense) 95 00:04:38,400 --> 00:04:40,040 (Golpes) 96 00:04:41,840 --> 00:04:43,400 (Para la música) 97 00:04:44,680 --> 00:04:47,120 (PRIMO) Ahorita voy. Ya verás como aparece la rata. 98 00:04:48,520 --> 00:04:50,960 Dile, Barbas, ¿a quién le apesta más la verga? 99 00:04:52,000 --> 00:04:54,680 Ah..., no te hagas el mudito. 100 00:04:54,760 --> 00:04:55,960 (RÍE) 101 00:04:57,000 --> 00:04:58,760 Ah, quiero ver esa virgencita. 102 00:05:04,240 --> 00:05:05,480 ¡Chinga su madre! 103 00:05:06,360 --> 00:05:08,000 ¡Está bien chido! 104 00:05:08,080 --> 00:05:10,280 Cuando lo vea la abuelita, primo... 105 00:05:10,360 --> 00:05:12,120 Quiero verme. 106 00:05:12,200 --> 00:05:15,960 Lupe, Lupita, te tatúa mudita. (RÍE) 107 00:05:16,040 --> 00:05:17,240 Trae el espejo. 108 00:05:17,320 --> 00:05:19,280 Trae el pinche espejo. - Sí. ¡Barbas! 109 00:05:27,600 --> 00:05:28,800 Al revés. 110 00:05:31,120 --> 00:05:34,800 (PRIMO) Lo que te hizo el cojo no lo cura la Virgen de Guadalupe. 111 00:05:34,880 --> 00:05:36,720 Hay que sacarle las tripas, primo. 112 00:05:38,880 --> 00:05:40,360 ¿Y tú ya sabes dónde se esconde? 113 00:05:43,400 --> 00:05:45,040 ¿Tú? 114 00:05:45,640 --> 00:05:48,360 Pues así lo veo un poco complicado, ¿no? 115 00:05:51,080 --> 00:05:52,480 Esto es lo que vamos a hacer. 116 00:05:54,720 --> 00:05:56,040 Vamos a quitarle todo. 117 00:05:57,880 --> 00:06:00,320 Vamos a sacarlo del negocio, cabrón. 118 00:06:01,080 --> 00:06:02,400 Vamos a exprimirlo. 119 00:06:03,240 --> 00:06:05,760 Quiero hasta el último de sus pinches fieles. 120 00:06:06,280 --> 00:06:09,920 Cuando vea que lo perdió todo, vendrá a buscarnos. 121 00:06:10,000 --> 00:06:11,120 (Música de suspense) 122 00:06:11,200 --> 00:06:12,920 Y aquí lo vamos a estar esperando. 123 00:06:14,000 --> 00:06:16,720 Si tocamos a su chamaquita, aceleramos, primo. 124 00:06:18,640 --> 00:06:19,960 La Rubia. 125 00:06:20,360 --> 00:06:22,240 Tráiganme a la Rubia. 126 00:06:24,680 --> 00:06:27,520 (RUBIA) "Aquí, en Madrid, está todo muy tranquilo". 127 00:06:27,600 --> 00:06:29,320 (JOSE) "¿Y el chamuscado como está?". 128 00:06:29,400 --> 00:06:32,600 (RÍE) Sin noticias. Parece que de momento le vale con que estés fuera. 129 00:06:32,680 --> 00:06:34,400 (JOSE) "No me fío, Rubia". 130 00:06:34,480 --> 00:06:37,080 "Quiero protección para los míos 24 horas. ¿Me oyes?". 131 00:06:37,160 --> 00:06:39,920 ¿Y lo otro qué tal? (RUBIA) "En Madrid, todo parado". 132 00:06:40,000 --> 00:06:42,840 Pero Caballero se está saliendo con lo de Marbella. Es una mina. 133 00:06:42,920 --> 00:06:44,400 (JOSE) "¿Quieres más mercancía?". 134 00:06:44,480 --> 00:06:46,800 (RUBIA) Vendría bien, pero vamos cortos de liquidez. 135 00:06:46,880 --> 00:06:49,560 "Los colombianos suben las tarifas". - ¿Estás con Correa? 136 00:06:49,640 --> 00:06:50,960 Mmm... 137 00:06:51,400 --> 00:06:52,920 Te lo paso. 138 00:06:53,480 --> 00:06:57,000 (JOSE) Correa... - Pregúntale cuándo nos vamos. 139 00:06:57,480 --> 00:06:59,400 (CORREA) "Dime, Jose. ¿Qué tal?". - Oye, 140 00:06:59,480 --> 00:07:02,440 quiero que le des a la Rubia lo que te pida de la cuenta de Suiza. 141 00:07:02,520 --> 00:07:05,800 (CORREA) "Vale, pero necesito la firma de Isabel para sacar dinero". 142 00:07:05,880 --> 00:07:08,720 Con Isabel hablo yo. Otra cosa: ¿cuándo nos vas a sacar de aquí? 143 00:07:08,800 --> 00:07:11,080 (CORREA) "Cuando sepamos qué ha contado Maui". 144 00:07:11,160 --> 00:07:13,120 (JOSE) "Habla con ella y negocia". - Jose, 145 00:07:13,200 --> 00:07:15,760 con este tipo de testigos, se andan con mil ojos. 146 00:07:15,840 --> 00:07:17,280 Y más después de lo de Corbalán. 147 00:07:17,360 --> 00:07:20,440 No me cuentes tu puta vida, Correa, y soluciónalo. 148 00:07:20,520 --> 00:07:23,960 (TV de fondo) 149 00:07:24,040 --> 00:07:28,160 (MUJER TARAREA) 150 00:07:28,240 --> 00:07:31,920 (MUJER) Mira, que vas a flipar. Mira la Merche cómo se ha quedado. 151 00:07:32,000 --> 00:07:33,760 (MUJER RÍE) Que me meo. Escucha..., 152 00:07:33,840 --> 00:07:36,600 que mañana se acabaron las muñecas. - Ay, ni me lo recuerdes, 153 00:07:36,680 --> 00:07:38,560 que a ver qué circo me encuentro yo fuera. 154 00:07:38,640 --> 00:07:40,680 Joer, Paqui, hija... 155 00:07:42,080 --> 00:07:43,120 (TARAREA) 156 00:07:43,200 --> 00:07:45,240 (PAQUI) Dice mi Rafi que dejó la droga. 157 00:07:45,320 --> 00:07:47,840 (MUJER) Ozú, pues eso mismo me dijo a mí el mío 158 00:07:47,920 --> 00:07:49,840 y a los dos meses tenía la casa infectada. 159 00:07:49,920 --> 00:07:54,040 Y otra vez a comerme el marrón. (PAQUI) Qué desastre. 160 00:07:56,720 --> 00:07:57,920 Tienes visita. 161 00:08:02,680 --> 00:08:04,560 (HURTADO) ¿Bailarina? 162 00:08:06,320 --> 00:08:08,360 ¿Cuánto hace que no bailas, Maui? 163 00:08:13,680 --> 00:08:15,040 Tú no deberías estar aquí. 164 00:08:17,240 --> 00:08:20,040 Y eso lo sabes tú y lo sé yo. Lo sabemos las dos. 165 00:08:20,120 --> 00:08:22,720 Y mientras tanto, Jose Antonio se está dando la vida padre. 166 00:08:22,800 --> 00:08:25,320 Y a ti te pueden caer ocho años, Maui. 167 00:08:25,400 --> 00:08:26,600 Ocho. 168 00:08:28,000 --> 00:08:29,880 Y ni siquiera te ha puesto un abogado. 169 00:08:37,760 --> 00:08:39,680 Él piensa que tú le has traicionado. 170 00:08:39,760 --> 00:08:41,920 Y ya sabes cómo terminan estas cosas. 171 00:08:42,000 --> 00:08:43,840 Si por él fuera, estarías en una zanja. 172 00:08:43,920 --> 00:08:45,520 Yo no lo traicioné. 173 00:08:47,480 --> 00:08:51,560 Se te acaba el tiempo. Si hablas ahora, te ayudamos a salir de esta. 174 00:08:51,640 --> 00:08:54,440 Pero tiene que ser ya, Maui. 175 00:08:55,960 --> 00:08:57,960 Sé lista. 176 00:08:58,880 --> 00:09:02,120 Sabes que ese hijo de puta te jode la vida. 177 00:09:03,560 --> 00:09:04,960 ¿Terminaste? 178 00:09:05,960 --> 00:09:07,520 ¿Me puedo ir? 179 00:09:09,920 --> 00:09:11,200 ¿Te quieres ir? 180 00:09:11,280 --> 00:09:13,360 ¿Ya me puedo ir? (HURTADO) ¿Te quieres ir? 181 00:09:13,440 --> 00:09:15,400 ¿Ya me puedo ir? - ¿Estás segura? 182 00:09:15,480 --> 00:09:17,000 (MAUI) ¿Ya me puedo ir? - Vete. 183 00:09:20,720 --> 00:09:22,080 Ya sabes dónde estoy, Maui. 184 00:09:27,040 --> 00:09:28,240 Me da pena. 185 00:09:29,720 --> 00:09:30,920 Pues a mí, ninguna. 186 00:09:31,000 --> 00:09:32,600 (Puerta cerrándose) 187 00:09:33,480 --> 00:09:35,240 Pues más nos vale que hable. 188 00:09:35,320 --> 00:09:36,520 Más nos vale que hable. 189 00:09:38,600 --> 00:09:40,040 (Música flamenca) 190 00:09:40,120 --> 00:09:42,520 ♪ Que me vuelven loco. 191 00:09:42,600 --> 00:09:44,200 ♪ Que me vuelven loco. 192 00:09:44,280 --> 00:09:46,920 ♪ Cuando me miras muy poquito, muy poquito a poco. 193 00:09:47,000 --> 00:09:49,400 ♪ Muy poquito a poco. 194 00:09:50,120 --> 00:09:54,600 ♪ Será tu forma de ser o tu manera de ver 195 00:09:55,000 --> 00:09:58,480 ♪ mis sentimientos. 196 00:09:58,560 --> 00:09:59,840 ♪ La forma de comprender, 197 00:10:00,840 --> 00:10:03,280 ♪ el modo de adivinar 198 00:10:03,360 --> 00:10:06,360 ♪ mis pensamientos. 199 00:10:06,440 --> 00:10:08,680 ♪ No sé, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé, 200 00:10:08,760 --> 00:10:10,080 ♪ no sé qué tienen tus ojitos 201 00:10:10,160 --> 00:10:13,920 ♪ que me vuelven loco, que me vuelven loco 202 00:10:14,000 --> 00:10:17,440 ♪ cuando me miras muy poquito, muy poquito a poco, 203 00:10:17,520 --> 00:10:20,000 ♪ muy poquito a poco. 204 00:10:20,080 --> 00:10:22,240 ♪ Jamás podré ya vivir 205 00:10:22,320 --> 00:10:24,880 ♪ la vida lejos de ti 206 00:10:24,960 --> 00:10:28,280 ♪ sin tu cariño. ♪ 207 00:10:28,360 --> 00:10:30,080 (Para la música) 208 00:10:34,480 --> 00:10:35,920 (Música de videojuegos) 209 00:10:36,000 --> 00:10:38,960 Baja eso, Carlos. Me tienes la cabeza como un bombo. 210 00:10:39,040 --> 00:10:40,720 Calla, pesada. 211 00:10:40,800 --> 00:10:42,320 Y tú, esa boca. 212 00:10:42,400 --> 00:10:44,400 (CARLOS) ¡Las dos! - Pero ¿qué haces? 213 00:10:46,240 --> 00:10:48,440 Yo ya no sé qué hacer con él, ¿eh? 214 00:10:48,520 --> 00:10:50,280 Está de un tonto... 215 00:10:50,360 --> 00:10:53,320 No le digas nada a Jose, que bastante tiene ya. 216 00:10:55,560 --> 00:10:57,040 Qué guapa te has puesto, ¿no? 217 00:10:57,840 --> 00:10:59,040 Demasiado, ¿no? Me cambio. 218 00:10:59,120 --> 00:11:02,400 Ni se te ocurra. No vas a ir como una monja por la vida 219 00:11:02,480 --> 00:11:04,160 con esa cara y ese cuerpo que tienes. 220 00:11:04,960 --> 00:11:06,200 Bueno, me voy. 221 00:11:06,280 --> 00:11:07,760 Hasta luego. 222 00:11:11,880 --> 00:11:13,600 No me quieren en ninguna cadena, Rubia. 223 00:11:13,680 --> 00:11:14,880 (Música oriental de fondo) 224 00:11:14,960 --> 00:11:17,440 Mi agente las ha tocado todas y me ha dejado clarísimo 225 00:11:17,520 --> 00:11:19,840 que mi carrera se ha ido a tomar por el culo. 226 00:11:21,600 --> 00:11:23,040 Que doy mala imagen. 227 00:11:23,520 --> 00:11:26,680 Rubia, yo, mala imagen. Pero si soy todo imagen. 228 00:11:26,760 --> 00:11:28,200 ¿Qué coño están diciendo? 229 00:11:29,360 --> 00:11:30,560 Cambia de agente. 230 00:11:31,720 --> 00:11:33,200 Como no cambie de cara... 231 00:11:33,280 --> 00:11:35,360 No me quieren ni para el Telecupón. 232 00:11:37,240 --> 00:11:39,040 (SUSPIRA) 233 00:11:39,120 --> 00:11:41,120 No, a la comida no te tires, que engordas. 234 00:11:41,520 --> 00:11:43,000 No; gordo, no. 235 00:11:44,360 --> 00:11:47,480 Perdonad, llego un poquito tarde. 236 00:11:47,560 --> 00:11:49,640 Hola, guapa. No te preocupes. - Buenas. 237 00:11:49,720 --> 00:11:51,400 Correa y el suizo no han llegado. 238 00:11:52,120 --> 00:11:54,040 Fue en Ginebra en enero, 239 00:11:54,120 --> 00:11:55,360 ¿no? 240 00:11:55,440 --> 00:11:57,000 Am... 241 00:11:57,080 --> 00:11:59,360 Entonces ¿Isabel y usted ya se conocían de antes? 242 00:11:59,440 --> 00:12:02,480 (HOMBRE) Sí, nos conocíamos. Sí. Y me alegro mucho de volver a verla. 243 00:12:02,560 --> 00:12:04,520 (CORREA) Aquí habrá vino, ¿verdad? 244 00:12:04,600 --> 00:12:07,280 (HOMBRE) Me he quedado con ganas de conocer a José Antonio. 245 00:12:07,360 --> 00:12:08,360 Está de viaje. 246 00:12:08,440 --> 00:12:11,160 La próxima vez que vengas a Madrid... 247 00:12:11,240 --> 00:12:13,200 Estupendo. - Muy bien, 248 00:12:13,280 --> 00:12:15,160 veo que ya nos tuteamos. 249 00:12:16,080 --> 00:12:18,160 Bueno, ¿hablamos de negocios? 250 00:12:18,240 --> 00:12:19,440 (HOMBRE) Por favor. 251 00:12:19,800 --> 00:12:21,720 Am... 252 00:12:21,800 --> 00:12:24,680 Estamos faltos de liquidez y necesitamos algo de dinero. 253 00:12:24,760 --> 00:12:26,040 (CABALLERO) Y rapidito. 254 00:12:26,120 --> 00:12:28,520 Por supuesto. El dinero está a su disposición 255 00:12:28,600 --> 00:12:30,080 para cuando lo necesiten. 256 00:12:30,160 --> 00:12:32,880 Me firmas una autorización y yo me encargo de todo. 257 00:12:32,960 --> 00:12:34,160 (CORREA) Perfecto. 258 00:12:37,480 --> 00:12:39,480 (Para la música) 259 00:12:40,520 --> 00:12:43,200 ¿A qué ha venido eso de querer conocer a José Antonio? 260 00:12:45,160 --> 00:12:47,760 ¿Tú sabes lo que va a hacer contigo si se entera de esto? 261 00:12:48,440 --> 00:12:50,040 No pasa nada. No te preocupes. 262 00:12:50,120 --> 00:12:51,880 No me gusta que te impliques tanto. 263 00:12:52,600 --> 00:12:55,320 En mi trabajo, tengo que lidiar con todo tipo de gente. 264 00:12:57,000 --> 00:12:58,880 Pide que le den nuestra cuenta a otro. 265 00:12:59,720 --> 00:13:01,560 (HOMBRE) Mmm... ¡Cómo están esas fresas! 266 00:13:01,640 --> 00:13:03,360 En serio, Isabel, 267 00:13:03,440 --> 00:13:05,840 tengo clientes mucho más complicados que tu marido. 268 00:13:05,920 --> 00:13:08,480 ¿Complicados? ¿Cómo de complicados? 269 00:13:08,560 --> 00:13:09,880 Secreto profesional. 270 00:13:11,640 --> 00:13:13,800 ¿Prefieres que llame yo para que te despidan? 271 00:13:13,880 --> 00:13:15,000 No. 272 00:13:15,080 --> 00:13:17,440 Entonces me quedo sin excusa para venir a Madrid. 273 00:13:18,600 --> 00:13:20,440 A lo mejor es que no tienes que venir. 274 00:13:20,520 --> 00:13:22,880 (Música disco) 275 00:13:22,960 --> 00:13:27,680 (NANO) Bueno, ya era hora de ver mundo. ¿No? Y vaya mundo. 276 00:13:27,760 --> 00:13:30,440 (RÓBER) Sí. No me jodas, que alguna escapadita te has hecho. 277 00:13:30,520 --> 00:13:33,480 (NANO) ¿Qué ladras? Dos escapaditas contadas de nada. 278 00:13:34,040 --> 00:13:37,200 (RÓBER) Tenías ganas de salir del puto chabolo ese. 279 00:13:37,280 --> 00:13:39,880 Una semana más ahí y le reviento la cabeza a tu tío. 280 00:13:39,960 --> 00:13:41,440 Va, va, va. Vamos a pasarlo bien. 281 00:13:41,520 --> 00:13:44,000 ¿No te lo terminas? - Venga, vamos. Vamos. 282 00:13:44,080 --> 00:13:45,520 Ponnos en un privado. 283 00:13:45,600 --> 00:13:48,560 (Música salsa) 284 00:13:54,600 --> 00:13:59,200 (RÓBER) Mira el Nano, míralo. Venga, arrimando ahí. Qué cabrón. 285 00:14:00,240 --> 00:14:02,560 Hostia, ¿a quién te recuerda? - Igualito. 286 00:14:02,640 --> 00:14:04,000 Al puto Sebas. 287 00:14:04,080 --> 00:14:07,160 (RÓBER) Estaría aquí liándola, vamos, con dos cojones. 288 00:14:12,200 --> 00:14:13,960 Te ha mirado esa. 289 00:14:14,040 --> 00:14:17,160 Mírala. La de rayas. ¿La ves? Mírala, mírala. 290 00:14:17,240 --> 00:14:18,800 (JOSE) Que te está mirando, coño. 291 00:14:18,880 --> 00:14:21,280 Que te está mirado a ti. - ¿Qué dices, don Juan? 292 00:14:21,360 --> 00:14:23,280 No te muevas. Mira, mira. Está mirando. 293 00:14:25,600 --> 00:14:27,680 Bájate, anda. - Que no, que no. 294 00:14:28,480 --> 00:14:29,760 (RÍE) - Vamos los dos. Vamos. 295 00:14:29,840 --> 00:14:32,200 Venga. - ¿Qué estás haciéndole? 296 00:14:32,280 --> 00:14:33,720 Eh... 297 00:14:42,680 --> 00:14:45,880 Todo lo que rima con cinco, por el culo te la hinco. 298 00:14:45,960 --> 00:14:49,720 Ese, mira, mira, mira, mira. (JOSE) La segunda de la noche. 299 00:14:49,800 --> 00:14:51,960 ¡Vamos! (RÍE) 300 00:14:52,040 --> 00:14:55,520 A ver, que nadie se quede sin néctar. 301 00:14:55,600 --> 00:14:57,760 Tu amigo está cabrón. 302 00:14:57,840 --> 00:15:01,040 (RÓBER) A este no se le puedo sacar de casa. ¿Eh, Nano? 303 00:15:01,120 --> 00:15:03,840 En cambio, tú tienes carita de buenecito, 304 00:15:03,920 --> 00:15:05,960 pero seguro que eres el mero mero. 305 00:15:06,040 --> 00:15:07,920 ¿Y tú qué, papi? ¿No platicas? 306 00:15:08,000 --> 00:15:11,880 No, mamacita, es que no ha visto tanta mujer linda junta y se asusta. 307 00:15:11,960 --> 00:15:14,280 Se asusta... 308 00:15:16,640 --> 00:15:19,480 Jose... ¡Eh, eh, eh! ¿Qué pasa? 309 00:15:19,560 --> 00:15:21,120 Me lo prometiste. 310 00:15:21,200 --> 00:15:23,400 ¿Qué pasa? - Que te lo vas a pasar bien. 311 00:15:23,480 --> 00:15:26,800 ¿No te lo estás pasando bien? - ¿Yo? Sí. Muy bien. ¿Y tú? 312 00:15:26,880 --> 00:15:28,560 Yo estoy que me voy a dar una vuelta. 313 00:15:28,640 --> 00:15:31,000 Ya te veo. - Cuidado, Nano, cuidado. 314 00:15:31,080 --> 00:15:32,160 ¿Eh? 315 00:15:32,960 --> 00:15:35,520 A ver cuánto cuesta la bajada de bandera. 316 00:15:35,600 --> 00:15:36,800 ¿Qué bajada? 317 00:15:37,520 --> 00:15:39,120 ¡Bah! 318 00:15:40,200 --> 00:15:42,280 ¡Venga, va! Que no, que no, que no, que no, 319 00:15:42,360 --> 00:15:44,920 que no decaiga esto. ¿Eh? ¡Un, dos, tres, venga! 320 00:15:45,480 --> 00:15:46,680 ¡Vamos! 321 00:15:46,760 --> 00:15:48,720 ¡Arriba las pelotitas! 322 00:15:48,800 --> 00:15:50,560 (RÍE) 323 00:15:53,040 --> 00:15:55,440 (Ambiente fiesta) 324 00:16:04,680 --> 00:16:06,720 (VITOREAN) 325 00:16:09,040 --> 00:16:10,440 (Música suave) 326 00:16:10,520 --> 00:16:12,520 (NANO) Hostia, vaya fiestón. 327 00:16:12,600 --> 00:16:14,640 Me he tomado la molestia de haceros algo. 328 00:16:14,720 --> 00:16:15,960 (MUJER) ¿Una tortillita? 329 00:16:16,040 --> 00:16:17,480 (RÓBER) ¡Vamos, Nano! 330 00:16:17,560 --> 00:16:19,480 Lo típico de... - De México. 331 00:16:19,560 --> 00:16:23,880 Y he encontrado un poquito más de agua de México. 332 00:16:23,960 --> 00:16:25,960 Agua, agua..., 333 00:16:26,040 --> 00:16:28,040 agua de la fuente de aquí, de... 334 00:16:29,040 --> 00:16:30,680 Hostia, se me ha caído. 335 00:16:35,440 --> 00:16:37,120 (Conversaciones indistintas) 336 00:16:38,880 --> 00:16:40,560 Esta es mi casa... Mi casa, ¿no? 337 00:16:40,640 --> 00:16:42,000 Mi casa es tu casa. 338 00:16:42,080 --> 00:16:43,960 Salud. - Salud. 339 00:16:45,000 --> 00:16:47,400 Así, mira. Así, así. - Guau. 340 00:16:47,480 --> 00:16:48,600 Esto es genial. 341 00:16:50,280 --> 00:16:51,920 (MUJER) Tranquilo. 342 00:16:52,000 --> 00:16:54,400 Uf... - Suave. 343 00:16:54,480 --> 00:16:56,440 (MUJER) Oye... (RÓBER) ¿Qué? 344 00:16:56,520 --> 00:16:57,920 (MUJER) ¿Y tienes novia? 345 00:16:58,800 --> 00:17:00,560 ¿No? - No, no. 346 00:17:00,640 --> 00:17:02,280 Sí tienes. - No, no tengo. 347 00:17:02,360 --> 00:17:05,120 Sí tienes. Dijiste: "N... o". - ¿Tú tienes? 348 00:17:05,200 --> 00:17:07,920 (MUJER) No, no, no tengo. Novia no tengo. 349 00:17:08,000 --> 00:17:10,120 (TOSE) - Y novio tampoco. 350 00:17:10,200 --> 00:17:11,960 (RÍE) 351 00:17:12,040 --> 00:17:14,200 (Música dramática) 352 00:17:21,400 --> 00:17:23,160 (MUJER) Los pinches duermen. 353 00:17:42,120 --> 00:17:44,360 (Murmullo de las olas) 354 00:18:01,280 --> 00:18:03,320 (Para la música) 355 00:18:06,000 --> 00:18:07,920 ¿Y el puto bote? 356 00:18:08,000 --> 00:18:10,280 (RÓBER) ¡Nano! Aquí no hay nada. 357 00:18:10,360 --> 00:18:12,320 Se han llevado todo las hijas de puta estas. 358 00:18:13,160 --> 00:18:16,200 Las pistolas sí que están. Me cago en su puta madre. 359 00:18:19,080 --> 00:18:20,720 Hay que ser gilipollas. 360 00:18:23,560 --> 00:18:25,400 (RÓBER) Los teléfonos también están. 361 00:18:25,480 --> 00:18:28,920 Pero el dinero de la baldosa... ¿Ese está seguro? 362 00:18:29,000 --> 00:18:31,800 ¿Qué baldosa ni qué pollas? - El de la baldosa... 363 00:18:31,880 --> 00:18:34,680 ¡Puta baldosa! ¿Qué cojones dices? 364 00:18:35,440 --> 00:18:37,040 Se lo han llevado todo. 365 00:18:38,080 --> 00:18:39,280 ¡Cago en la puta! 366 00:18:42,480 --> 00:18:45,120 Hay que llamar a Madrid para pedir pasta. 367 00:18:45,200 --> 00:18:48,440 ¿Qué te dije, tronco? ¿Qué te dije? - Que sí. 368 00:18:56,480 --> 00:18:58,600 (Claxon) 369 00:19:01,600 --> 00:19:02,800 Ya voy. Espera. 370 00:19:04,160 --> 00:19:06,200 (Ambiente niños) 371 00:19:12,360 --> 00:19:13,720 ¿Qué onda, patrón? 372 00:19:13,800 --> 00:19:15,440 (RÍE) 373 00:19:15,520 --> 00:19:17,320 A ver qué traen mis reinas. 374 00:19:17,400 --> 00:19:18,600 (RÍE) 375 00:19:20,440 --> 00:19:22,160 A ver. 376 00:19:22,240 --> 00:19:24,680 Ya ven, cabrones. 377 00:19:24,760 --> 00:19:27,640 Ganan más estos tres culitos que ustedes con toda la merca 378 00:19:27,720 --> 00:19:28,880 de Veracruz. 379 00:19:28,960 --> 00:19:30,120 ¡Pendejos! 380 00:19:30,200 --> 00:19:33,840 Y ya deberían de aprender de Paulina, cabrones. 381 00:19:33,920 --> 00:19:35,600 A ver. 382 00:19:35,680 --> 00:19:37,600 (PAULINA) Oiga, patrón... - ¿Eh? 383 00:19:37,680 --> 00:19:39,800 También me puede poner al frente de lo suyo. 384 00:19:40,840 --> 00:19:42,280 ¿Qué? 385 00:19:43,080 --> 00:19:46,280 Te demostraré que puedo llevar la merca tan bien como las morras. 386 00:19:46,840 --> 00:19:48,720 Chist... 387 00:19:48,800 --> 00:19:50,280 ¿A qué correr, pinche güerita? 388 00:19:50,360 --> 00:19:51,880 ¿Cuál es la pinche prisa? 389 00:19:51,960 --> 00:19:53,880 ¿Cuál es la pinche prisa? 390 00:19:53,960 --> 00:19:57,280 Cuando yo me muera, será Doña. 391 00:19:57,360 --> 00:20:00,400 (HOMBRES RÍEN) 392 00:20:00,480 --> 00:20:02,280 (Ladridos) 393 00:20:02,360 --> 00:20:05,640 Pero ya, a chingarle, a chambear. 394 00:20:05,720 --> 00:20:07,320 (HOMBRES RÍEN) 395 00:20:07,400 --> 00:20:10,200 Tú ríete, pinche moreno. ¿Por qué te ríes? 396 00:20:10,280 --> 00:20:12,000 ¿No te causa gracia, pendejo? 397 00:20:12,080 --> 00:20:13,520 ¡Ay! 398 00:20:13,600 --> 00:20:15,080 (RÍE) 399 00:20:15,160 --> 00:20:17,080 ¡Eh, Miguelito! 400 00:20:17,160 --> 00:20:18,920 (SILBA) 401 00:20:21,760 --> 00:20:23,280 ¿Qué onda, Miguelito? 402 00:20:23,360 --> 00:20:25,360 (Conversaciones indistintas) 403 00:20:27,360 --> 00:20:30,440 Caballero, escúchame, deja lo que estés haciendo 404 00:20:30,520 --> 00:20:32,440 y ponte a hacer la maleta. ¿Vale? 405 00:20:32,520 --> 00:20:35,240 Sí, que tú y yo nos vamos a hacer una escapadita a Marbella. 406 00:20:35,960 --> 00:20:38,080 Sí, sí, claro. Pues ponte tus mejores galas. 407 00:20:38,160 --> 00:20:39,600 Pues claro. 408 00:20:40,200 --> 00:20:42,160 Y yo me acabo de comprar toda la tienda. 409 00:20:42,680 --> 00:20:44,280 Venga, cariño. Cuídate. 410 00:20:46,960 --> 00:20:48,640 (Música de suspense) 411 00:20:50,520 --> 00:20:52,000 (RÍE) 412 00:20:52,080 --> 00:20:53,440 No sé qué me chifla más, 413 00:20:53,520 --> 00:20:55,800 si las rubias o los carros bien potentes como este. 414 00:20:55,880 --> 00:20:56,920 (Acelerones) 415 00:20:57,000 --> 00:20:58,560 Saca la lámpara, Mohamed. 416 00:20:58,640 --> 00:21:01,440 (Acelerones) 417 00:21:01,520 --> 00:21:03,600 Abre la ventanilla, por favor. 418 00:21:03,680 --> 00:21:05,520 (Acelerones) 419 00:21:05,600 --> 00:21:08,120 Tía, no mames, que el carro no tiene la culpa. 420 00:21:12,080 --> 00:21:14,160 Baja la ventanilla. 421 00:21:18,440 --> 00:21:19,520 (Para la música) 422 00:21:19,600 --> 00:21:21,800 (PASCUAL) ¡Eh! Cuidadito con esas cajas, 423 00:21:21,880 --> 00:21:24,120 que no queremos que exploten antes de tiempo. 424 00:21:34,400 --> 00:21:35,760 Os han timado... 425 00:21:36,520 --> 00:21:38,840 como a putos pardillos. 426 00:21:38,920 --> 00:21:40,520 Os han timado. (RÍE) 427 00:21:41,520 --> 00:21:44,280 Esas pelanduscas son cazaturistas. 428 00:21:44,360 --> 00:21:47,200 (NANO) El polvo más caro de mi puta vida y encima ni me acuerdo. 429 00:21:47,280 --> 00:21:48,720 (PASCUAL) Ya veo, ya. 430 00:21:48,800 --> 00:21:51,800 Os dan un poquito de burundanga y perdéis hasta la vergüenza. 431 00:21:51,880 --> 00:21:55,200 No me jodas, ¿eh? Algo se podrá hacer, ¿no? 432 00:21:55,720 --> 00:21:59,680 Trabajan para sus chulos y al que se pone bravo le hacen el cuello 433 00:21:59,760 --> 00:22:01,640 y con los peces, a bucear. 434 00:22:03,480 --> 00:22:04,680 Ya veremos quién bucea. 435 00:22:06,840 --> 00:22:09,360 Jose, aquí no es como en España. 436 00:22:10,400 --> 00:22:12,240 Esta gente no es como nosotros. 437 00:22:12,880 --> 00:22:14,080 Son de mecha corta. 438 00:22:14,520 --> 00:22:16,680 Tienen la mecha corta de cojones. 439 00:22:18,440 --> 00:22:20,400 ¿Cómo llevas lo de la casa? 440 00:22:20,480 --> 00:22:22,880 Ando en ello. Ando en ello. 441 00:22:22,960 --> 00:22:25,920 Pero, bueno, supongo que ahora andaréis flojitos de presupuesto. 442 00:22:26,000 --> 00:22:28,360 (RÍE) - Eh, no toques los huevos, anda. 443 00:22:31,320 --> 00:22:33,760 Ay.., Pascual, Pascual. 444 00:22:34,800 --> 00:22:35,960 La casa. 445 00:22:37,000 --> 00:22:38,360 La quiero para ya. 446 00:22:39,880 --> 00:22:41,320 Vale, hombre, tranquilo. 447 00:22:41,400 --> 00:22:42,480 Era una broma, Jose. 448 00:22:42,560 --> 00:22:44,080 Era una broma. 449 00:22:44,160 --> 00:22:47,480 Oye, le tengo el ojo echado a una cosita que seguro que os gusta. 450 00:22:50,720 --> 00:22:52,840 Tronco, lo vamos a solucionar. ¿Vale? 451 00:22:54,880 --> 00:22:57,480 No aguanto un minuto más aquí, Róber. 452 00:22:59,320 --> 00:23:03,520 No sé cómo estás tú, pero yo estoy a punto de explotar. 453 00:23:12,000 --> 00:23:13,760 (RUBIA) Menudo casoplón. 454 00:23:14,600 --> 00:23:17,240 Es más grande que la de Jose, ¿no? ¿Cuántos baños tiene? 455 00:23:18,040 --> 00:23:19,760 No llevo la cuenta, 456 00:23:21,080 --> 00:23:24,480 pero te voy a construir uno solo para ti, como ves. 457 00:23:24,560 --> 00:23:28,280 (RÍE) Yo es que vendo los últimos coches para Jose y se acabó. 458 00:23:28,360 --> 00:23:30,040 Me piro de Madrid. 459 00:23:30,720 --> 00:23:32,200 Ah, ¿sí? - Ajá. 460 00:23:33,800 --> 00:23:35,520 ¿Dónde está, eh? 461 00:23:38,000 --> 00:23:39,400 Rubia..., 462 00:23:40,040 --> 00:23:42,000 ¿dónde se esconde ese cabrón? 463 00:23:48,600 --> 00:23:49,800 ¿No me vas a decir? 464 00:23:56,040 --> 00:23:57,240 Vente conmigo, Rubia. 465 00:23:58,760 --> 00:24:00,560 No me gustan tus nuevos amigos. 466 00:24:02,840 --> 00:24:04,040 Pues tráete a Caballero. 467 00:24:06,480 --> 00:24:09,320 Aquí lo recibimos con mucho cariño al puto ese. 468 00:24:11,920 --> 00:24:13,520 No lo sé, Fausti, es que no lo veo. 469 00:24:16,360 --> 00:24:18,720 Creo que no nos estamos entendiendo, Elena. 470 00:24:25,720 --> 00:24:27,440 Yo no te estoy dejando alternativa. 471 00:24:27,520 --> 00:24:29,320 (Música de suspense) 472 00:24:44,320 --> 00:24:46,200 (Para la música) 473 00:24:50,160 --> 00:24:52,640 (Chillidos de gaviotas) 474 00:25:02,080 --> 00:25:03,440 (PASCUAL) ¿Qué, muchachos? 475 00:25:03,520 --> 00:25:05,000 Bien, ¿no? Era esto. 476 00:25:05,480 --> 00:25:08,120 Casa grande, sitio discreto, 477 00:25:08,200 --> 00:25:09,200 con vistas al mar... 478 00:25:09,280 --> 00:25:11,800 Ni Julio Iglesias tuvo en su vida un chabolo así. 479 00:25:11,880 --> 00:25:13,720 ¿Qué os parece, eh? ¿Contentos? 480 00:25:14,760 --> 00:25:15,840 Puta madre. ¿A que sí? 481 00:25:15,920 --> 00:25:17,480 Sí, sí. De puta madre. 482 00:25:19,080 --> 00:25:20,880 (PASCUAL) ¿Qué, Jose? Bien, ¿no? 483 00:25:20,960 --> 00:25:22,000 ¿Y las camas? 484 00:25:22,080 --> 00:25:23,720 (PASCUAL) ¿Las camas? Lo que quieras. 485 00:25:23,800 --> 00:25:27,080 Tú pide y el tío Pascual consigue lo que quieras. 486 00:25:27,160 --> 00:25:29,520 Literas, camas individuales, de dobles... 487 00:25:33,680 --> 00:25:34,880 ¿Qué? 488 00:25:34,960 --> 00:25:37,360 Bueno, eso, ¿qué, lo celebramos? 489 00:25:37,440 --> 00:25:40,120 ¿Dónde está el tequila? - Los cojones vamos a celebrar. 490 00:25:40,200 --> 00:25:41,880 Yo lo que quiero es mi pasta. 491 00:25:43,920 --> 00:25:46,040 (Música salsa) 492 00:25:51,040 --> 00:25:52,640 Ahora vuelvo. 493 00:25:52,720 --> 00:25:55,440 No tarden, ¿eh? Rapidito. 494 00:25:58,760 --> 00:26:00,400 Están bien pedos. 495 00:26:02,120 --> 00:26:03,720 Oye, 496 00:26:03,800 --> 00:26:06,080 me di cuenta que solo le diste la mitad o menos. 497 00:26:11,320 --> 00:26:13,600 ¿Qué vas a hacer con la lana de los españoles? 498 00:26:17,880 --> 00:26:19,320 Eso lo guardamos para invertir. 499 00:26:19,400 --> 00:26:20,560 ¿No? 500 00:26:20,640 --> 00:26:23,520 ¿O crees que nos van a durar estos culitos para toda la vida? 501 00:26:26,320 --> 00:26:27,560 ¿Y si el Manos se entera? 502 00:26:30,200 --> 00:26:33,080 ¿Quién se lo va a decir? ¿Tú se lo vas a decir? 503 00:26:34,480 --> 00:26:37,520 No chingues, Paulina. Ni que fuera una pinche soplón. 504 00:26:38,280 --> 00:26:39,480 Pues ya está, ¿no? - Salud. 505 00:26:39,560 --> 00:26:41,120 Salucita. - Puja mexicana, 506 00:26:41,200 --> 00:26:43,640 ni chupitos ni pollas. - A ver, cabrón, tranquilito. 507 00:26:44,680 --> 00:26:46,600 Tranquilo, güey. 508 00:26:47,200 --> 00:26:49,640 ¡Que me haces daño, güey! 509 00:26:49,720 --> 00:26:51,880 A partir de ahora, 510 00:26:51,960 --> 00:26:54,040 yo seré tu abogado. 511 00:26:54,120 --> 00:26:56,600 No te va a faltar de nada. 512 00:26:56,680 --> 00:26:58,600 Y además sé cómo meterle mano al juez 513 00:26:58,680 --> 00:27:00,800 para que te saque de la preventiva enseguida. 514 00:27:00,880 --> 00:27:02,480 ¿Jose piensa que lo traicioné? 515 00:27:05,040 --> 00:27:06,400 Tuvo que salir de España, ¿no? 516 00:27:07,160 --> 00:27:08,640 Yo no he abierto la boca. 517 00:27:11,760 --> 00:27:13,360 Eso está muy bien. 518 00:27:13,440 --> 00:27:15,520 Es el mejor escenario para todos. 519 00:27:23,360 --> 00:27:25,320 Yo he deseado no haberlo conocido. 520 00:27:27,360 --> 00:27:29,280 Pero nunca lo hubiera traicionado. 521 00:27:32,200 --> 00:27:33,400 Se lo diré. 522 00:27:37,000 --> 00:27:39,920 Aunque... ¿qué pasaría si hablo? 523 00:27:41,400 --> 00:27:44,080 Jose ya no podría entrar a España. 524 00:27:45,480 --> 00:27:46,960 Ya no vería a Isabel... 525 00:27:47,680 --> 00:27:51,520 ni a su hija ni a su familia... 526 00:27:52,400 --> 00:27:55,960 Y pues todo a la chingada, ¿no? 527 00:28:00,480 --> 00:28:01,720 ¿Es una amenaza? 528 00:28:06,720 --> 00:28:08,360 No solo me vas a sacar de aquí. 529 00:28:10,200 --> 00:28:11,480 Quiero dinero. 530 00:28:12,120 --> 00:28:14,480 Así que ve con tu amo 531 00:28:14,560 --> 00:28:17,880 y dile que quiero suficiente dinero para una vida nueva. 532 00:28:21,720 --> 00:28:23,160 No. 533 00:28:24,920 --> 00:28:26,120 Dos vidas. 534 00:28:28,920 --> 00:28:30,120 ¿Dónde firmo? 535 00:28:33,880 --> 00:28:36,000 (Música dramática) 536 00:28:38,960 --> 00:28:41,920 (Conversaciones indistintas) 537 00:28:42,960 --> 00:28:44,760 (Sirena) 538 00:28:44,840 --> 00:28:46,560 (NANO) Ya está bien. 539 00:28:46,640 --> 00:28:48,880 ¡No puedo más! 540 00:28:48,960 --> 00:28:50,800 ¡No puedo más! 541 00:28:50,880 --> 00:28:53,040 (MUJERES LLORAN) 542 00:28:54,120 --> 00:28:55,680 ¡No, por favor! 543 00:28:55,760 --> 00:28:57,160 (LLORAN) 544 00:28:57,240 --> 00:28:59,360 Vamos..., habla. 545 00:28:59,440 --> 00:29:02,120 A mi mamá me la mataron cuando estaba bien chavita. 546 00:29:02,200 --> 00:29:04,600 Me tocó cuidar a mis dos hermanos pequeños, güey. 547 00:29:04,680 --> 00:29:06,600 (NANO) Cómeme los putos huevos. 548 00:29:06,680 --> 00:29:08,680 Créanme que no tengo otra forma de ganar... 549 00:29:08,760 --> 00:29:12,240 ¡Estoy hasta la polla ya de tu mamita y tu puta madre! 550 00:29:12,320 --> 00:29:14,080 Escúchame una cosita que te voy a decir. 551 00:29:14,760 --> 00:29:16,040 Escúchame, Cenicienta... 552 00:29:18,040 --> 00:29:19,640 Una vez más. 553 00:29:19,720 --> 00:29:21,440 ¿Dónde está el dinero? 554 00:29:21,520 --> 00:29:22,800 No lo tenemos. 555 00:29:22,880 --> 00:29:24,440 ¡Y una polla! 556 00:29:24,520 --> 00:29:27,680 Aquí la vida vale menos que nada, idiota. 557 00:29:27,760 --> 00:29:30,240 Déjanos.. - ¿Dónde está el puto dinero? 558 00:29:30,320 --> 00:29:32,200 Venga. (MUJER) Lo tiene nuestro jefe. 559 00:29:32,280 --> 00:29:35,480 ¿Vuestro jefe? ¿Quién pollas es vuestro jefe? Venga. 560 00:29:35,560 --> 00:29:38,360 Le llaman el Manos. - Paulina, cállate. 561 00:29:38,440 --> 00:29:40,280 ¡Sigue, sigue, sigue! 562 00:29:40,360 --> 00:29:41,440 ¡Ah! 563 00:29:41,520 --> 00:29:43,120 Ay... 564 00:29:43,200 --> 00:29:45,880 (Bullicio, griterío) 565 00:29:45,960 --> 00:29:49,080 (PAULINA OFF) "Aquí lo quieren porque fue un campeón de la lucha 566 00:29:49,160 --> 00:29:52,040 y porque da trabajo a los chavales pobres 567 00:29:52,120 --> 00:29:53,560 de las colonias". 568 00:29:54,520 --> 00:29:56,800 "A los que valen los entrenan para la lucha 569 00:29:56,880 --> 00:30:00,080 y a los que no los pone a vender la merca en los antros". 570 00:30:00,160 --> 00:30:01,880 El Manos, ¿eh? - ¡Ah! 571 00:30:01,960 --> 00:30:07,360 A nosotros nos tiene ahí solo para estafar a los turistas, güey. 572 00:30:08,160 --> 00:30:10,680 Pito, pito... 573 00:30:10,760 --> 00:30:13,360 (PAULINA OFF) "Todo el mundo le debe un puto favor" 574 00:30:13,440 --> 00:30:15,760 y él se los cobra de a poquitos. 575 00:30:16,280 --> 00:30:17,480 Gorgorito. 576 00:30:24,360 --> 00:30:27,680 Órale. (RÓBER) "¿Y dónde está el cabrón?". 577 00:30:28,360 --> 00:30:31,520 ¿Dónde está este cabrón? (MUJERES) ¡Ah! 578 00:30:31,600 --> 00:30:35,160 (PAULINA OFF) "El Manos mueve la merca del cártel de Tijuana 579 00:30:35,240 --> 00:30:37,360 de aquí a Poza Rica". 580 00:30:40,920 --> 00:30:42,280 50 para la Doña. 581 00:30:42,360 --> 00:30:44,000 Ahorita, patrón. - ¿Qué pasa, mi amor? 582 00:30:45,840 --> 00:30:47,080 (Para la música) 583 00:30:47,160 --> 00:30:48,640 (Móvil) 584 00:30:53,120 --> 00:30:55,120 (NANO) Es que lo reviento a hostias. 585 00:30:55,280 --> 00:30:57,360 (RÓBER) Paciencia, hermano. Te lo digo. 586 00:30:57,440 --> 00:30:58,840 (NANO) ¿Dónde vive este cabrón? 587 00:30:58,920 --> 00:31:01,120 (JOSE) Rubia. (NANO) ¿Cómo lo encontramos? 588 00:31:01,200 --> 00:31:02,840 Tú, eh, eh. 589 00:31:02,920 --> 00:31:05,040 Ustedes no son turistas. - ¿Cómo lo encontramos? 590 00:31:05,120 --> 00:31:06,880 ¿Dónde está? ¿Dónde está? 591 00:31:06,960 --> 00:31:08,240 Suéltennos. - ¿Qué? 592 00:31:08,320 --> 00:31:10,240 Y les ayudo a recuperar su lana. 593 00:31:13,320 --> 00:31:16,120 (RUBIA) "Lo siento, Jose. Si estuvieras aquí, sería diferente". 594 00:31:16,200 --> 00:31:17,720 No me jodas, que enseguida vuelvo. 595 00:31:17,800 --> 00:31:19,880 (RUBIA) "Ya, pero a lo mejor ya estoy muerta". 596 00:31:19,960 --> 00:31:21,680 No, no, eso no va a pasar. 597 00:31:25,320 --> 00:31:26,600 Deja que me vaya, por favor. 598 00:31:26,680 --> 00:31:27,840 (JOSE) Ni de coña, ¿eh? 599 00:31:27,920 --> 00:31:29,760 (Música de suspense) 600 00:31:35,120 --> 00:31:37,240 (RUBIA) "¿Qué quieres que haga?". 601 00:31:38,760 --> 00:31:40,720 Acepta la oferta. 602 00:31:41,720 --> 00:31:43,360 "Trabaja para él". 603 00:31:53,080 --> 00:31:54,600 (Para la música) 604 00:31:54,680 --> 00:31:56,400 (Música disco) 605 00:32:04,360 --> 00:32:06,080 Buenas noches, guapo. 606 00:32:06,960 --> 00:32:10,440 Toma, paséamelos mientras hablo con tu jefe, anda. 607 00:32:10,960 --> 00:32:12,600 (Música disco) 608 00:32:15,960 --> 00:32:17,240 Mueve el culo. Trae champán. 609 00:32:19,200 --> 00:32:22,080 ¿Qué chingado celebramos? - Pues que estoy aquí. 610 00:32:22,160 --> 00:32:23,920 ¿Te parece poco? 611 00:32:28,440 --> 00:32:30,520 Esa noticia me gusta, Rubia. 612 00:32:32,400 --> 00:32:35,600 Conozco un cojo al que le caerá como una patada en el culo. 613 00:32:35,680 --> 00:32:37,120 (RÍE) 614 00:32:37,200 --> 00:32:40,160 La vida es muy corta para apostar por el caballo perdedor. 615 00:32:40,240 --> 00:32:41,440 ¿O no? 616 00:32:43,640 --> 00:32:44,840 Esa es la actitud. 617 00:32:53,640 --> 00:32:55,720 Pero hay algo que tendrás que hacer por mí. 618 00:32:58,520 --> 00:32:59,960 (Para la música) 619 00:33:00,040 --> 00:33:01,920 Sí, es algo que hacemos habitualmente. 620 00:33:02,000 --> 00:33:04,680 (Música oriental de fondo) 621 00:33:04,760 --> 00:33:06,080 ¿Seguro que no deja rastro? 622 00:33:06,520 --> 00:33:09,120 El dinero migra de Suiza a un testaferro en el Caribe. 623 00:33:09,200 --> 00:33:11,920 De ahí, este lo mueve a una cuenta en un banco en Jersey 624 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 y de ahí se rebota a una sucursal en Shangai. 625 00:33:14,640 --> 00:33:17,560 Se trata de mover la pasta hasta que no sepa ni Dios donde está. 626 00:33:17,640 --> 00:33:20,960 Exacto. Cuando llega a China, es imposible de rastrear. 627 00:33:21,040 --> 00:33:22,960 (CABALLERO) ¿Y tenemos que ir a China? 628 00:33:23,040 --> 00:33:24,720 No, ya se encargan ellos de traerlo. 629 00:33:24,800 --> 00:33:25,960 ¿En metálico? 630 00:33:26,040 --> 00:33:29,120 Bueno, si prefieres en monedas... - Mejor en billetes grandes. 631 00:33:30,200 --> 00:33:33,120 (HOMBRE) Perfecto. Pues entonces ya lo único que quedaría 632 00:33:34,000 --> 00:33:36,040 sería firmar este documento... 633 00:33:37,880 --> 00:33:40,480 y mañana tenéis los 100 millones de pesetas 634 00:33:40,560 --> 00:33:43,240 a vuestra disposición. - Espera. 635 00:33:43,320 --> 00:33:45,160 (CABALLERO) Lo necesitamos en dos tandas. 636 00:33:45,240 --> 00:33:48,240 Un primer pago de 15 millones un día y el resto, al día siguiente. 637 00:33:51,640 --> 00:33:52,680 Sin problema. 638 00:33:53,440 --> 00:33:55,640 Que sea la última vez que no me contáis algo. 639 00:33:56,360 --> 00:33:58,400 Lo siento. Ha sido una cosa de última hora. 640 00:33:58,480 --> 00:34:00,680 Aún así, la próxima vez quiero saberlo todo. 641 00:34:01,320 --> 00:34:02,520 Claro. Lo siento. 642 00:34:03,000 --> 00:34:04,480 ¿Y Elena por qué no ha venido? 643 00:34:06,200 --> 00:34:07,840 La Rubia se ha cambiado de bando. 644 00:34:07,920 --> 00:34:09,280 Ahora está con Fausti. 645 00:34:09,360 --> 00:34:11,160 Sube, Isabel. Te lo cuento en el coche. 646 00:34:11,240 --> 00:34:13,040 (Música de suspense) 647 00:34:17,960 --> 00:34:21,400 Jose cree que puede ser muy útil tenerla cerca del mexicano. 648 00:34:21,480 --> 00:34:23,880 Que se lo gane y se convierta en su mano derecha. 649 00:34:24,760 --> 00:34:27,400 "Para ayudarla a que Fausti se lo trague, 650 00:34:27,480 --> 00:34:29,560 vamos a invertir el primer pago de los chinos, 651 00:34:29,640 --> 00:34:31,800 los 15 millones. Jode perder dinero". 652 00:34:31,880 --> 00:34:33,160 (HABLAN EN CHINO) 653 00:34:33,240 --> 00:34:34,800 (HOMBRE) ¿Quieres contarlo? 654 00:34:34,880 --> 00:34:38,080 (CORREA OFF) "Pero Jose está seguro de que merecerá la pena". 655 00:34:38,160 --> 00:34:40,000 (ISABEL) "¿Y cómo lo vais a hacer?". 656 00:34:40,080 --> 00:34:42,080 (CORREA) "La Rubia va a traicionarnos". 657 00:34:42,160 --> 00:34:43,640 ¡Eh! 658 00:34:43,720 --> 00:34:46,440 ¿A dónde vas con la maletita? 659 00:34:46,920 --> 00:34:48,120 ¿Eh? 660 00:34:52,440 --> 00:34:53,640 Muy bien, Rubia. 661 00:34:56,120 --> 00:35:00,520 Barbas, ¿qué le hacen a los pinches culeros en tu barrio? 662 00:35:01,240 --> 00:35:02,360 (CABALLERO) ¡Oh! 663 00:35:03,040 --> 00:35:05,560 ¿Qué coño hacen? Me dijiste que no lo ibas a tocar. 664 00:35:07,080 --> 00:35:08,320 Es un cariño. 665 00:35:08,400 --> 00:35:09,560 ¡Ah! 666 00:35:11,000 --> 00:35:13,360 Barbas, ¿empiezas tú o yo, eh? 667 00:35:13,440 --> 00:35:15,800 (CABALLERO) Joder... - Empiezo yo. 668 00:35:23,240 --> 00:35:24,600 (CABALLERO) ¡Ah! 669 00:35:26,960 --> 00:35:28,720 (Claxon) 670 00:35:48,880 --> 00:35:51,640 Pues nada, ya tenemos el segundo pago en la nevera. 671 00:35:52,240 --> 00:35:53,440 Mmm. 672 00:35:53,520 --> 00:35:55,920 Enseguida se lo llevo a los colombianos. 673 00:35:56,000 --> 00:35:58,480 Pues sí, que tengo el hígado para hacer foie. 674 00:35:59,400 --> 00:36:01,560 (Murmullo de las olas) 675 00:36:07,280 --> 00:36:08,480 Tiene que ser mañana. 676 00:36:09,080 --> 00:36:11,280 Nosotras acompañamos al Manos a la velada 677 00:36:11,360 --> 00:36:13,480 y la casa se queda sola con los perros. 678 00:36:14,240 --> 00:36:16,160 (Soplido del viento) 679 00:36:16,240 --> 00:36:17,640 Si entran a las nueve, 680 00:36:17,720 --> 00:36:20,520 tienen dos horas para abrir la caja antes de que volvamos. 681 00:36:20,600 --> 00:36:21,960 ¿Estamos? 682 00:36:23,320 --> 00:36:26,040 Si el Manos se entera, nos mata el cabrón. 683 00:36:26,440 --> 00:36:27,640 ¿Has traído eso? 684 00:36:33,760 --> 00:36:35,080 Pues ya está, ¿no? 685 00:36:36,080 --> 00:36:37,360 Bien todo. 686 00:36:38,920 --> 00:36:40,280 Oye..., 687 00:36:42,120 --> 00:36:43,240 ¿nos enrollamos? 688 00:36:46,560 --> 00:36:48,720 El otro día, digo. 689 00:36:51,440 --> 00:36:53,840 ¿Qué más da, eh? 690 00:37:03,760 --> 00:37:05,480 (Chicharras) 691 00:37:09,040 --> 00:37:12,680 ¡Jodidos chamacos! Quiten esas capuchas, que parecen criminales. 692 00:37:12,760 --> 00:37:16,240 Ándele a hacer el trabajo que les mandé. ¡Corriendo ya! 693 00:37:18,520 --> 00:37:19,880 Venga, ligeros. 694 00:37:20,560 --> 00:37:23,240 Mira, un volquete de putas a que la abro a la primera. 695 00:37:23,320 --> 00:37:24,440 Cago en Denia. 696 00:37:24,520 --> 00:37:25,760 Ya eras chulo de pequeño. 697 00:37:28,560 --> 00:37:30,440 ¿Qué? ¿Ahora qué, tito? ¿Ahora qué? 698 00:37:30,520 --> 00:37:32,080 (PASCUAL) Te ha sobrado un minuto. 699 00:37:32,160 --> 00:37:34,800 (NANO) Un minuto... Mis cojones un minuto. 700 00:37:34,880 --> 00:37:36,560 Ándele, Julito. 701 00:37:36,640 --> 00:37:38,640 Sí, claro. (RÓBER) Venga. 702 00:37:40,400 --> 00:37:41,600 Oh... 703 00:37:41,960 --> 00:37:43,600 (RESOPLA) 704 00:37:48,640 --> 00:37:49,840 Tengo la llave ya. 705 00:37:54,720 --> 00:37:56,480 ¿Por qué nos fiamos de ella? 706 00:37:58,920 --> 00:38:01,000 Porque le tiene más ganas que nosotros. 707 00:38:06,800 --> 00:38:08,280 Ya tenemos lo que necesitábamos. 708 00:38:09,280 --> 00:38:11,560 Bien. - Caballero se ocupará de todo. 709 00:38:11,640 --> 00:38:13,120 Si no te parece mal... 710 00:38:14,480 --> 00:38:17,880 Jose manda. Yo solo quiero estar al tanto mientras él no esté. 711 00:38:17,960 --> 00:38:19,240 Bien. 712 00:38:19,320 --> 00:38:21,200 Hay una cosa más que quiero que sepas. 713 00:38:21,920 --> 00:38:23,600 Nos hemos asegurado de que la mexicana 714 00:38:23,680 --> 00:38:25,920 no le cuente nada a la policía. 715 00:38:26,280 --> 00:38:27,720 Eso acelera las cosas. 716 00:38:27,800 --> 00:38:29,520 Jose Antonio podrá volver más pronto. 717 00:38:31,360 --> 00:38:32,360 ¿Te parece bien? 718 00:38:32,440 --> 00:38:34,120 (Música dramática) 719 00:38:36,080 --> 00:38:38,280 (Ambiente oficina) 720 00:38:41,800 --> 00:38:43,240 Gracias. 721 00:38:43,840 --> 00:38:45,720 Ha llegado esto del juzgado. 722 00:38:48,800 --> 00:38:50,520 ¿Pasa algo? 723 00:38:50,600 --> 00:38:52,320 Han soltado a Maui. 724 00:38:52,400 --> 00:38:53,400 (Música de suspense) 725 00:38:53,480 --> 00:38:56,120 No tenemos nada. Hemos perdido absolutamente todo. 726 00:38:56,200 --> 00:38:58,400 A saber a quién han untado esta vez. 727 00:39:04,200 --> 00:39:05,520 ¿Estás bien? 728 00:39:07,480 --> 00:39:08,920 Que si estás bien. 729 00:39:18,840 --> 00:39:20,320 ¿Adónde vas? - A mi puta casa. 730 00:39:20,760 --> 00:39:23,520 Que, para lo que servimos, que le den por culo a todo. 731 00:39:28,240 --> 00:39:30,160 (Ambiente ciudad) 732 00:39:49,160 --> 00:39:51,040 (Música dramática) 733 00:40:31,360 --> 00:40:33,760 (HURTADO) "Soria, llámame, por favor". 734 00:40:34,160 --> 00:40:37,080 "Seguro que al final encontramos la manera de meterles mano". 735 00:40:38,640 --> 00:40:40,680 (Para la música) 736 00:40:53,960 --> 00:40:55,680 (Tono de llamada) 737 00:40:56,640 --> 00:40:59,080 (HOMBRE) "Hombre, cuánto tiempo, inspector". 738 00:40:59,160 --> 00:41:00,800 Necesito verte. 739 00:41:00,880 --> 00:41:03,200 (HOMBRE) "Pero ¿no lo habías dejado?". 740 00:41:03,280 --> 00:41:04,920 ¿Estás en casa? 741 00:41:05,000 --> 00:41:06,760 (HOMBRE) "Sí, aquí estoy". 742 00:41:06,840 --> 00:41:08,480 (Música dramática) 743 00:41:08,560 --> 00:41:11,400 "¿Cuánto quieres? ¿Un gramo?". 744 00:41:11,480 --> 00:41:13,280 (Ladridos) 745 00:41:26,440 --> 00:41:27,920 (NANO) Uno... 746 00:41:32,760 --> 00:41:34,160 Dos... 747 00:41:34,240 --> 00:41:35,920 y ya está. 748 00:41:36,000 --> 00:41:38,120 (RÓBER) Sí. (NANO) Venga, vamos. 749 00:41:41,640 --> 00:41:44,800 Oye, si esa caja se pone tonta, avisa, que le ponemos un petardo. 750 00:41:45,360 --> 00:41:47,760 (RÓBER) Venga. (NANO) Guau, guau, guau. 751 00:41:48,320 --> 00:41:49,680 (SILBA) 752 00:41:54,480 --> 00:41:56,360 Aquí, a dormir un poquito. 753 00:41:56,440 --> 00:41:59,040 ¿Vale? Vamos. Tranquilito, ¿vale? 754 00:41:59,680 --> 00:42:01,760 ¿Sabes que tengo un perrete como tú de Madrid? 755 00:42:03,560 --> 00:42:04,960 Es una castaña llevar esto. 756 00:42:22,800 --> 00:42:24,240 (Estruendo) 757 00:42:24,320 --> 00:42:25,880 Chist, cago en la puta. 758 00:42:25,960 --> 00:42:28,280 (Música dramática) 759 00:42:28,360 --> 00:42:29,880 (JOSE) Tira, tira. 760 00:42:29,960 --> 00:42:31,600 Está todo bien. Está todo bien. 761 00:42:31,680 --> 00:42:33,640 Dale. Vamos, vamos, vamos. 762 00:42:33,720 --> 00:42:36,440 Espera, espera. Se han dejado la tele encendida. 763 00:42:36,520 --> 00:42:38,040 (JOSE) No jodas. ¿No hay nadie? 764 00:42:40,440 --> 00:42:41,640 Vamos, vamos. 765 00:42:42,880 --> 00:42:44,120 Mira. 766 00:42:47,600 --> 00:42:49,320 La caja, Nano. 767 00:42:49,400 --> 00:42:51,000 ¡Dale, dale! 768 00:42:58,160 --> 00:43:00,520 El combate ha empezado ya. Mira. 769 00:43:01,680 --> 00:43:04,360 No me jodas, tronco. ¿Esta mierda es? 770 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 Lo está reventando. 771 00:43:06,240 --> 00:43:07,600 Nano, dale. 772 00:43:07,680 --> 00:43:09,600 Venga. - ¡Callaos, coño! 773 00:43:13,840 --> 00:43:15,200 ¿Qué? 774 00:43:15,800 --> 00:43:17,000 Si os calláis... 775 00:43:29,040 --> 00:43:30,320 (Estruendo) 776 00:43:30,400 --> 00:43:32,520 Joder, Róber, no toques nada. 777 00:43:32,600 --> 00:43:35,920 ¡Anda, vete para allá a hacer el capullo, coño! Vete para allá. 778 00:43:38,640 --> 00:43:39,840 (JOSE) Cuidado, cabrón. 779 00:43:43,080 --> 00:43:44,320 Me voy a mirar por ahí. 780 00:43:44,400 --> 00:43:46,200 (Música de suspense) 781 00:43:49,920 --> 00:43:51,600 (RESOPLA) 782 00:43:55,680 --> 00:43:57,880 (Chirrido) 783 00:44:02,040 --> 00:44:04,120 Qué puto asco. 784 00:44:06,120 --> 00:44:09,120 No me gusta, Nano. Vamos, ¿eh? 785 00:44:09,920 --> 00:44:11,640 (Ladridos) 786 00:44:16,320 --> 00:44:19,480 (Crescendo de música de suspense) 787 00:44:19,560 --> 00:44:21,720 En el nombre del Padre..., 788 00:44:24,800 --> 00:44:26,480 del Hijo... 789 00:44:29,960 --> 00:44:31,040 de su puta madre. 790 00:44:32,080 --> 00:44:33,760 Va, hostia, va. Venga, rápido. 791 00:44:38,920 --> 00:44:39,960 ¡Baja el puto arma! 792 00:44:40,040 --> 00:44:43,480 (MANOS) Es usted bien pinche habilidoso. 793 00:44:44,040 --> 00:44:46,520 Pero lo ajeno no se toca, cabrón. 794 00:44:47,240 --> 00:44:50,120 Te lo dije. Paulina es una puta traidora. 795 00:44:52,480 --> 00:44:53,760 Qué decepción, Paulina. 796 00:44:55,600 --> 00:44:57,720 Si es que... 797 00:44:58,920 --> 00:45:01,760 no se puede confiar en las putas. 798 00:45:03,760 --> 00:45:05,600 Bueno, pinches gachupines..., 799 00:45:11,560 --> 00:45:12,760 ¿y ahora qué hacemos? 800 00:45:14,120 --> 00:45:15,360 Pues yo ya tengo mi dinero. 801 00:45:15,440 --> 00:45:16,800 Nos vamos y tan amigos. 802 00:45:17,360 --> 00:45:20,280 Sí, güey. Y te invito a unos tragos. ¿No? 803 00:45:20,360 --> 00:45:22,240 (RÍEN) 804 00:45:23,120 --> 00:45:25,600 (RÍEN) 805 00:45:25,680 --> 00:45:27,160 (Explosiones) 806 00:45:27,240 --> 00:45:31,880 (PASCUAL GRITA) 807 00:45:31,960 --> 00:45:35,560 ¡Está aquí Pascual! ¡Muévanse, coño! 808 00:45:35,640 --> 00:45:38,000 ¡Venga! - ¡Ya, Pascual! 809 00:45:47,080 --> 00:45:50,640 Me llamo Jose Antonio, soy el nuevo jefe. ¿Qué, tomamos los tragos? 810 00:45:50,720 --> 00:45:52,400 Yo tengo un tequila bueno, ¿eh? 811 00:45:52,480 --> 00:45:54,440 ¿Ah, sí? - Cállate, puto. 812 00:45:54,520 --> 00:45:56,440 (Disparos) 813 00:45:56,520 --> 00:45:58,160 ¡No, Paulina! 814 00:45:58,720 --> 00:46:00,400 (Música de suspense) 815 00:46:02,040 --> 00:46:04,000 ¡Va, hostia! ¡Va, va! Vamos. 816 00:46:04,080 --> 00:46:05,360 ¡Muévete! 817 00:46:07,480 --> 00:46:08,680 Vamos, vamos. 818 00:46:12,760 --> 00:46:14,400 (Para la música) 819 00:46:14,480 --> 00:46:17,280 (RADIO) ♪ Te voy a olvidar 820 00:46:17,360 --> 00:46:20,440 ♪ porque me has hecho sufrir. 821 00:46:20,520 --> 00:46:22,480 ♪ Yo soy tan solo un hombre 822 00:46:22,560 --> 00:46:26,680 ♪ que sufre intentando cambiarte, 823 00:46:26,760 --> 00:46:28,600 ♪ pero al final... ♪ 824 00:46:30,600 --> 00:46:35,320 (Música mariachi de fondo) 825 00:46:45,240 --> 00:46:46,440 La cagué, cabrón. 826 00:46:48,280 --> 00:46:51,760 Lo compliqué todo, pinche pendeja, güey. 827 00:46:52,160 --> 00:46:54,440 Eso de complicarnos se nos da bien a nosotros. 828 00:46:55,480 --> 00:46:57,280 Te juro que ese güey se lo merecía. 829 00:46:58,040 --> 00:47:00,400 Claro que sí. A tomar por culo al hijoputa este. 830 00:47:00,960 --> 00:47:02,520 Lo has hecho de puta madre. 831 00:47:03,840 --> 00:47:06,320 Y lo hecho, hecho está. - Sigues sin entenderlo. 832 00:47:06,400 --> 00:47:09,000 Estoy muerta. Y ustedes también están muertos. 833 00:47:11,240 --> 00:47:14,280 La Doña no va a permitir que nosotros sigamos así. 834 00:47:15,120 --> 00:47:16,920 Encontraremos una solución. ¿Vale? 835 00:47:17,000 --> 00:47:18,280 Ya... 836 00:47:18,760 --> 00:47:19,960 Puta madre. 837 00:47:23,520 --> 00:47:25,760 Confías mucho tú en tu amigo, ¿no? 838 00:47:25,840 --> 00:47:29,760 Pero la Doña es la jefa más sanguinaria de todo pinche México. 839 00:47:29,840 --> 00:47:32,120 Bueno, ya hemos tratado con gente chunga nosotros. 840 00:47:32,200 --> 00:47:33,200 Sí, cabrón. 841 00:47:33,280 --> 00:47:35,640 En tu puta vida has tratado con alguien como la Doña. 842 00:47:35,720 --> 00:47:37,320 (Para la música) 843 00:47:48,760 --> 00:47:50,480 ¿Cómo lo ves? 844 00:47:52,800 --> 00:47:54,840 Nos vamos en breve. 845 00:48:00,200 --> 00:48:02,040 ¿Y si llevamos a esta, qué? 846 00:48:03,200 --> 00:48:05,440 Le echa unos cojones que flipas. 847 00:48:07,960 --> 00:48:09,840 A quien me voy a llevar es a la Doña. 848 00:48:11,920 --> 00:48:14,920 Nos llevamos la coca de la Doña y que les jodan a los colombianos. 849 00:48:18,400 --> 00:48:20,120 Fausti se va a cagar, hijoputa. 850 00:48:20,200 --> 00:48:21,960 (Música disco) 851 00:48:25,920 --> 00:48:27,920 (Música disco a todo volumen) 852 00:48:28,000 --> 00:48:30,080 (VITOREAN) 853 00:48:45,600 --> 00:48:48,480 Me piro, que esto es un coñazo. ¿Te vienes? 854 00:50:22,400 --> 00:50:25,800 (Para la música) 57151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.