All language subtitles for Code 8 2024-hi_engcp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,917 --> 00:00:24,083 [gate buzzes] 2 00:00:35,250 --> 00:00:38,833 [guard 1 over radio] G3 on standby Gate 2. Inmate 641 approaching. 3 00:00:41,542 --> 00:00:43,167 Requesting approval to open Gate 2. 4 00:00:43,250 --> 00:00:45,292 [whirring] 5 00:00:45,375 --> 00:00:48,167 [guard 2 over radio] Request approved for 641 at Gate 2. 6 00:00:48,917 --> 00:00:50,583 [guard 1] Copy. Opening Gate 2. 7 00:00:54,208 --> 00:00:56,125 [gate buzzes] 8 00:01:06,625 --> 00:01:09,125 [seagulls squawking] 9 00:01:12,208 --> 00:01:13,708 [train horn blows in distance] 10 00:01:30,417 --> 00:01:31,958 [man] Long trip into the city. 11 00:01:41,833 --> 00:01:43,042 I owe you. 12 00:01:43,125 --> 00:01:46,083 So if there's anything that you need from me, 13 00:01:46,667 --> 00:01:47,667 I'm here. 14 00:01:50,833 --> 00:01:52,083 You know what would help? 15 00:01:53,708 --> 00:01:56,042 If I never saw your fucking face again. 16 00:02:10,250 --> 00:02:11,250 [sighs] 17 00:02:11,708 --> 00:02:14,000 [sinister music playing] 18 00:02:26,333 --> 00:02:28,292 [man 1] Nobody knew why some people had powers, 19 00:02:28,375 --> 00:02:30,958 but as long as they were effective workers, it didn't matter. 20 00:02:31,042 --> 00:02:33,362 [man 2] This was a time when the usefulness of those skills 21 00:02:33,417 --> 00:02:34,958 outweighed the potential danger. 22 00:02:36,250 --> 00:02:38,208 [newscaster 1] This is automation. 23 00:02:38,292 --> 00:02:40,375 Today's way of manufacturing. 24 00:02:40,458 --> 00:02:43,292 [newscaster 2] Over time, those with power were no longer in demand. 25 00:02:43,375 --> 00:02:44,917 Machines could do what they could do. 26 00:02:45,000 --> 00:02:47,640 [newscaster 3] Hundreds are out of work. More layoffs are expected. 27 00:02:47,708 --> 00:02:50,125 [reporter 1] Suspect is a 32-year-old Pyro. 28 00:02:50,208 --> 00:02:52,250 [man 3] If you've got power, you're a weapon. 29 00:02:52,333 --> 00:02:55,833 [reporter 2] Recent figures show that the use of the street drug known as Psyke 30 00:02:55,917 --> 00:02:57,292 has spiked in Lincoln City. 31 00:02:57,375 --> 00:02:59,875 - [reporter 3] What effect did it have? - I like the high. 32 00:02:59,958 --> 00:03:02,351 - [man 4] It's a Psyke epidemic. - [man 5] Psyke can be deadly. 33 00:03:02,375 --> 00:03:04,083 [reporter 4] The main ingredient in Psyke, 34 00:03:04,167 --> 00:03:06,167 spinal fluid extracted from individuals with power. 35 00:03:06,208 --> 00:03:08,625 [reporter 5] Crime is reaching record levels in the city. 36 00:03:08,708 --> 00:03:11,917 [reporter 6] A deadly clash on 3rd Street between police and powered criminals 37 00:03:12,000 --> 00:03:13,250 has left four officers dead. 38 00:03:13,333 --> 00:03:16,083 [reporter 7] Battering ram busting down doors here 39 00:03:16,167 --> 00:03:17,847 at this apartment complex in Monument Hill. 40 00:03:17,917 --> 00:03:21,208 [reporter 8] They're called Guardians, LCPD's new robotic officers. 41 00:03:21,292 --> 00:03:26,042 [reporter 9] …transferred $4.3 billion in military equipment to local police. 42 00:03:26,125 --> 00:03:29,143 [man 6] How are we supposed to live knowing we're being watched all the time? 43 00:03:29,167 --> 00:03:31,407 - [dispatcher] Possible Code 8. - [man 7] Y'all see that? 44 00:03:31,458 --> 00:03:34,417 Why does everybody think our officers are out killing people? 45 00:03:34,500 --> 00:03:37,042 [woman 1] These automated deaths by Guardians has got to stop. 46 00:03:37,125 --> 00:03:40,000 Wanna talk about reform? You can sit at the table and talk about reform. 47 00:03:40,083 --> 00:03:41,726 [reporter 10] A friendlier approach to policing. 48 00:03:41,750 --> 00:03:44,833 The LCPD plans to reduce the number of deployed Guardians 49 00:03:44,917 --> 00:03:47,958 in favor of new nonlethal robotic canines. 50 00:03:48,042 --> 00:03:49,708 [reporter 11] Lethal force is way down. 51 00:03:49,792 --> 00:03:52,434 - This is a chance for change. - [woman 2] We need our community safe. 52 00:03:52,458 --> 00:03:55,250 [reporter 12] The latest budget includes funding for 200 new K9 units. 53 00:03:55,333 --> 00:03:57,643 [reporter 13] These dogs are designed to withstand anything. 54 00:03:57,667 --> 00:03:59,476 [reporter 14] …lives of the people of this city better. 55 00:03:59,500 --> 00:04:02,125 [announcer] Welcome to Lincoln City, where everyone can feel safe. 56 00:04:02,208 --> 00:04:05,417 [static crackles] 57 00:04:25,667 --> 00:04:28,000 [dispatcher speaks through static on radio] …for support. 58 00:04:28,083 --> 00:04:31,750 Looking for a white sedan last seen leaving Monument Hill Towers. 59 00:04:31,833 --> 00:04:33,917 Suspects in vehicle possibly armed. 60 00:04:35,042 --> 00:04:37,542 - [officer over radio] Alpha 6 responding. - [man] Pavani. 61 00:04:38,958 --> 00:04:40,000 Eat that after dinner. 62 00:04:40,667 --> 00:04:41,667 Don't do it. 63 00:04:42,042 --> 00:04:43,458 [sighs] Come on. 64 00:04:43,542 --> 00:04:47,542 Oh, jeez. You know you should be inside by dark. 65 00:04:47,625 --> 00:04:48,708 [gas burner clicking] 66 00:04:49,792 --> 00:04:50,792 There you go. 67 00:04:51,208 --> 00:04:53,458 Now, we put the butter side down first. 68 00:04:54,125 --> 00:04:55,542 No, not like that. 69 00:04:55,625 --> 00:04:57,833 See, if you put it like this, 70 00:04:57,917 --> 00:05:00,042 the cheese melts down the side of the bread. 71 00:05:00,125 --> 00:05:02,167 - I like it like that. - [chuckles] I know you do. 72 00:05:02,250 --> 00:05:03,833 [pop music playing over speakers] 73 00:05:03,917 --> 00:05:06,000 - All right, flip it. - [Pavani] Okay. 74 00:05:07,958 --> 00:05:10,292 [groans, chuckling] What was that? 75 00:05:11,000 --> 00:05:13,375 [chuckles] Want grilled cheese with your ketchup? 76 00:05:13,458 --> 00:05:14,458 Yeah. 77 00:05:14,958 --> 00:05:16,500 It's my grilled cheese. 78 00:05:17,292 --> 00:05:18,292 [man chuckles] 79 00:05:19,167 --> 00:05:20,167 So you, um… 80 00:05:20,875 --> 00:05:22,500 You need to study for that test? 81 00:05:23,375 --> 00:05:25,458 It was yesterday. I got an A. 82 00:05:25,542 --> 00:05:27,875 Oh yeah? [chuckles] No big deal, huh? 83 00:05:30,333 --> 00:05:32,542 So, what about the special program you got into? 84 00:05:32,625 --> 00:05:33,625 [Pavani] It's good. 85 00:05:35,750 --> 00:05:38,625 They're just… asking us to buy books for it. 86 00:05:40,042 --> 00:05:41,667 They don't give 'em to you? 87 00:05:41,750 --> 00:05:42,750 Not anymore. 88 00:05:44,750 --> 00:05:47,333 - It's not a big deal. I can skip it. - No, no. No! 89 00:05:53,167 --> 00:05:55,167 I'll take care of the money. Okay? 90 00:05:56,292 --> 00:05:58,125 You just keep banging out those A's. 91 00:06:02,000 --> 00:06:05,083 ["No Continues (Code 8 Remix)" by NTS, Bronze, Roshin playing] 92 00:06:08,458 --> 00:06:11,875 [woman over PA] All right, everybody. Check out what Piper can do. 93 00:06:11,958 --> 00:06:14,417 ♪ You're climbing the mountain… ♪ 94 00:06:14,500 --> 00:06:16,833 - Let's see what you got, Piper. - [crowd gasps] 95 00:06:16,917 --> 00:06:18,208 She doesn't bite. 96 00:06:18,292 --> 00:06:19,917 ♪ I ain't gonna stop ♪ 97 00:06:20,000 --> 00:06:21,750 ♪ To find my baby ♪ 98 00:06:21,833 --> 00:06:23,292 ♪ To find her now ♪ 99 00:06:23,375 --> 00:06:25,015 [man] Should we wait till the cops leave? 100 00:06:25,042 --> 00:06:27,667 ♪ You got no chance but to slow me down ♪ 101 00:06:27,750 --> 00:06:28,833 No. 102 00:06:31,333 --> 00:06:32,458 ♪ Yeah ♪ 103 00:06:33,083 --> 00:06:34,167 ♪ Yo ♪ 104 00:06:35,333 --> 00:06:38,292 ♪ Bones of steel Heart of gold on an iron horse ♪ 105 00:06:38,375 --> 00:06:41,292 ♪ You couldn't metal with my metal With the brightest torch ♪ 106 00:06:41,375 --> 00:06:44,375 ♪ Blue flames turn to greenish In my Coppertone ♪ 107 00:06:44,458 --> 00:06:47,250 ♪ Peeling in and out of traffic When it's stop and go ♪ 108 00:06:47,333 --> 00:06:50,083 ♪ I locked and load Then I fire, stop, drop, and roll ♪ 109 00:06:50,167 --> 00:06:53,292 ♪ Pick a jawn And then I pop it like I'm Karl Malone ♪ 110 00:06:53,375 --> 00:06:55,500 ♪ Tame Impala out of the speakers In the face… ♪ 111 00:06:55,583 --> 00:06:58,750 The reduction in complaints against the department is important, 112 00:06:58,833 --> 00:07:02,042 especially given the history here in this community. 113 00:07:02,125 --> 00:07:04,667 But do you think this change is sustainable? 114 00:07:06,667 --> 00:07:07,667 I mean… 115 00:07:08,000 --> 00:07:13,292 Listen, we're proud of the results, okay? But this is about more than just… stats. 116 00:07:13,375 --> 00:07:15,958 Okay? This is a story about what happens 117 00:07:16,042 --> 00:07:19,542 when good officers are given the right tools to succeed at their jobs. 118 00:07:19,625 --> 00:07:23,208 It's a story that could be at the forefront of the youngest candidate 119 00:07:23,292 --> 00:07:24,667 running for union president? 120 00:07:24,750 --> 00:07:26,250 [laughs] 121 00:07:26,333 --> 00:07:28,750 Um, you know what? I appreciate your time, Nadine. 122 00:07:28,833 --> 00:07:30,833 Thank you for coming out now. Okay? 123 00:07:32,583 --> 00:07:35,208 [woman over PA] Make sure to pick up a T-shirt, okay? 124 00:07:35,292 --> 00:07:36,375 Everyone grab one. 125 00:07:36,458 --> 00:07:38,625 - We've got extras for your friends… - [whistles] 126 00:07:38,708 --> 00:07:40,833 …your family, your favorite people. 127 00:07:41,375 --> 00:07:42,667 Tarak. 128 00:07:42,750 --> 00:07:43,750 He's here. 129 00:07:45,167 --> 00:07:47,042 - You sold everything? - Yeah, this morning. 130 00:07:47,125 --> 00:07:48,208 [man] Good. 131 00:07:49,750 --> 00:07:51,625 - [woman 2] Okay, let's go. - [man 2] Hurry up. 132 00:07:53,333 --> 00:07:55,294 [woman over PA] Who wants to win some prizes, huh? 133 00:07:55,333 --> 00:07:57,542 - [people clapping] - Okay, I love the turnout. 134 00:07:58,083 --> 00:07:59,792 Yeah. Come on. 135 00:08:00,375 --> 00:08:01,500 - Okay. - Thanks. 136 00:08:04,500 --> 00:08:06,708 Hey. Hey, I wanna show you something. 137 00:08:06,792 --> 00:08:07,792 Okay. 138 00:08:08,167 --> 00:08:10,083 Look at you. Getting better. 139 00:08:10,167 --> 00:08:12,917 Yeah. I'm ready to move up. I could do more than just run bags. 140 00:08:13,000 --> 00:08:16,333 [sighs] You're a good runner. All right? There's value... 141 00:08:16,417 --> 00:08:18,667 Running's fine for these other kids, man. 142 00:08:18,750 --> 00:08:20,292 It's just me and my sister. 143 00:08:20,375 --> 00:08:22,083 Look. Just give me a chance... 144 00:08:22,792 --> 00:08:24,542 [Tarak grunting] 145 00:08:24,625 --> 00:08:27,000 - Take the fucking hint. - [Tarak coughing] 146 00:08:29,583 --> 00:08:30,583 Help him up. 147 00:08:31,208 --> 00:08:32,208 [man] You okay? 148 00:08:33,167 --> 00:08:34,750 Yeah, I'm fine. I'm fine. 149 00:08:36,625 --> 00:08:37,875 [man] Come on, get up. 150 00:08:45,958 --> 00:08:49,917 You know, I grew up not too far from here, just a few blocks down that way. 151 00:08:50,583 --> 00:08:52,500 Growing up, we faced some tough times. 152 00:08:53,458 --> 00:08:55,333 Had some tough times with the police. 153 00:08:55,917 --> 00:08:59,000 So I want you to know that I'm not coming here as an outsider. 154 00:08:59,500 --> 00:09:00,500 I'm here 155 00:09:01,042 --> 00:09:02,208 because I'm one of you. 156 00:09:03,708 --> 00:09:05,250 We all want the same thing. 157 00:09:05,333 --> 00:09:07,542 We all want a safe neighborhood to grow up. 158 00:09:08,042 --> 00:09:13,292 And, um, clearly… the Guardians were never the answer. 159 00:09:14,792 --> 00:09:16,167 Well, we've listened. 160 00:09:16,250 --> 00:09:17,625 And we've made changes. 161 00:09:19,500 --> 00:09:21,625 But for the fun part. Officer Stillman. 162 00:09:21,708 --> 00:09:23,958 Let's get a round of applause for Officer Stillman 163 00:09:24,042 --> 00:09:25,458 making all the burgers. 164 00:09:25,542 --> 00:09:28,708 - [applause] - Best chef in town, isn't he? [chuckles] 165 00:09:29,292 --> 00:09:33,000 Now I want you to see what happens when a K9 perceives a threat. 166 00:09:33,625 --> 00:09:35,292 Go ahead and take that Taser out. 167 00:09:36,667 --> 00:09:39,042 - All right. Point it. - [K9 beeping] 168 00:09:39,125 --> 00:09:42,125 He's worried, but he doesn't need to be. You got this. [laughs] 169 00:09:44,000 --> 00:09:46,500 - [grunts] - Ooh. [laughs] 170 00:09:46,583 --> 00:09:47,583 [people clapping] 171 00:09:47,625 --> 00:09:49,458 Jeez. Mm, that must have hurt. 172 00:09:49,958 --> 00:09:53,125 But these things are only built to detain. 173 00:09:53,208 --> 00:09:54,917 Okay? Never to harm. Never. 174 00:09:55,417 --> 00:09:57,542 If you encounter one of these dogs, 175 00:09:57,625 --> 00:09:59,958 and you're doing something you probably shouldn't be doing, 176 00:10:00,042 --> 00:10:02,292 there's no need to be afraid. Stillman. 177 00:10:03,250 --> 00:10:04,667 Just put your hands up. 178 00:10:04,750 --> 00:10:06,750 [beeping and whirring] 179 00:10:06,833 --> 00:10:09,167 - [K9 powering down] - And the dog will stand down. 180 00:10:09,250 --> 00:10:10,625 So, once more, 181 00:10:10,708 --> 00:10:12,500 if you just put your hands up… 182 00:10:15,042 --> 00:10:16,250 they won't hurt you. 183 00:10:17,542 --> 00:10:19,292 A round of applause for Officer Stillman. 184 00:10:19,375 --> 00:10:20,625 - [applause] - Good job, buddy. 185 00:10:20,708 --> 00:10:22,625 And a round of applause for Piper. 186 00:10:22,708 --> 00:10:25,625 Feel free to come up, take a few photos with the kids. 187 00:10:25,708 --> 00:10:27,125 I promise she won't bite. 188 00:10:27,208 --> 00:10:29,250 Everyone enjoy their time. All right? 189 00:10:29,333 --> 00:10:31,333 [soul music playing over speakers] 190 00:10:35,875 --> 00:10:39,125 [eerie music playing] 191 00:11:01,417 --> 00:11:02,833 [footsteps approaching] 192 00:11:04,792 --> 00:11:05,792 Pickup's in ten. 193 00:11:07,167 --> 00:11:08,792 It's criminal what they tax us. 194 00:11:08,875 --> 00:11:11,125 Well, it's the cost of doing business. Come on. 195 00:11:11,667 --> 00:11:13,292 - [car engine starts] - Yeah. 196 00:11:22,833 --> 00:11:25,917 [door opens, closes] 197 00:11:27,250 --> 00:11:28,917 [breathing heavily] 198 00:11:29,000 --> 00:11:32,625 [sinister music playing] 199 00:12:14,708 --> 00:12:15,708 [gasps] 200 00:12:26,458 --> 00:12:28,958 [man] Imagine how far we can get with this money. 201 00:12:32,542 --> 00:12:35,625 [car door opens, closes] 202 00:12:35,708 --> 00:12:37,167 [engine revs] 203 00:12:43,667 --> 00:12:45,958 [sinister music intensifies] 204 00:12:52,167 --> 00:12:55,333 [grunting, panting] 205 00:12:58,792 --> 00:12:59,792 [grunts] 206 00:13:05,000 --> 00:13:06,208 [car approaching] 207 00:13:06,292 --> 00:13:07,917 [panting] 208 00:13:18,417 --> 00:13:20,875 [car door opens, closes] 209 00:13:22,458 --> 00:13:24,518 [dispatcher over radio] Alpha 7, you still in Zone 4? 210 00:13:24,542 --> 00:13:26,742 - [Tarak breathing heavily] - [indistinct radio chatter] 211 00:13:26,792 --> 00:13:29,042 [Stillman] What the fuck happened here? 212 00:13:34,333 --> 00:13:36,417 [clattering] 213 00:13:36,500 --> 00:13:37,583 What's going on? 214 00:13:39,667 --> 00:13:40,750 Bag's gone. 215 00:13:43,208 --> 00:13:44,601 - [sighs] - [dumpster lid slams shut] 216 00:13:44,625 --> 00:13:46,125 [officer] Hey, boss, you see this? 217 00:13:50,667 --> 00:13:52,667 One of his boys must have flipped. 218 00:13:53,708 --> 00:13:57,375 I don't give a shit. Garrett still needs to pay his share. 219 00:13:57,875 --> 00:13:58,875 Put a call out. 220 00:13:59,542 --> 00:14:01,750 [door squeaks] 221 00:14:07,333 --> 00:14:08,333 Tarak? 222 00:14:19,875 --> 00:14:22,250 [sinister music playing] 223 00:14:22,958 --> 00:14:23,958 What the fuck? 224 00:14:24,458 --> 00:14:26,375 Hey! Hey, stop! 225 00:14:26,458 --> 00:14:27,579 - Stop! - [Stillman] Got him. 226 00:14:27,625 --> 00:14:29,208 No, no, no, no. K9. 227 00:14:30,708 --> 00:14:31,958 [device beeps] 228 00:14:34,042 --> 00:14:35,667 Yeah. Fucking little shit. 229 00:14:36,167 --> 00:14:39,000 [sinister music intensifies] 230 00:14:39,083 --> 00:14:41,458 [panting] 231 00:14:42,792 --> 00:14:43,958 [beeping] 232 00:14:55,833 --> 00:14:56,833 [grunts] 233 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 [K9 beeps] 234 00:15:14,083 --> 00:15:17,125 [K9 footsteps receding] 235 00:15:28,125 --> 00:15:29,250 [door opens] 236 00:15:32,042 --> 00:15:33,042 [door closes] 237 00:15:45,458 --> 00:15:46,458 [chuckles] 238 00:15:49,000 --> 00:15:50,583 [ominous music playing] 239 00:16:24,792 --> 00:16:27,375 [K9 footsteps approaching] 240 00:16:33,417 --> 00:16:34,958 [beeping] 241 00:16:35,042 --> 00:16:36,375 [K9 running] 242 00:16:38,875 --> 00:16:40,250 [gasping] 243 00:16:43,750 --> 00:16:45,500 [whirring] 244 00:16:45,583 --> 00:16:47,250 [breathing heavily] 245 00:17:20,792 --> 00:17:21,792 [clattering] 246 00:17:21,833 --> 00:17:23,042 - [gasps] - [beeping] 247 00:17:23,125 --> 00:17:24,292 [sinister music playing] 248 00:17:48,833 --> 00:17:53,292 [whirring] 249 00:17:54,042 --> 00:17:55,042 [beeps] 250 00:18:05,792 --> 00:18:07,667 [breathing heavily] 251 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 [gasps] 252 00:18:33,042 --> 00:18:34,417 [beeping] 253 00:18:34,500 --> 00:18:35,750 [panting] 254 00:18:36,875 --> 00:18:39,417 [grunting] 255 00:18:41,292 --> 00:18:43,375 - [K9 footsteps approaching] - No. 256 00:18:43,458 --> 00:18:44,708 Please. [whimpers] 257 00:18:48,042 --> 00:18:49,208 Please. 258 00:18:49,292 --> 00:18:51,417 Please. Please. Please. 259 00:18:53,083 --> 00:18:54,083 Please. 260 00:18:54,792 --> 00:18:55,792 Please. 261 00:18:58,958 --> 00:19:01,167 [Tarak panting] 262 00:19:03,625 --> 00:19:05,333 No. No, please. Please. 263 00:19:05,417 --> 00:19:08,208 [Tarak panting] 264 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 Please. 265 00:19:11,208 --> 00:19:12,125 Please. 266 00:19:12,208 --> 00:19:14,167 [whimpering] 267 00:19:14,833 --> 00:19:16,417 [grunting] 268 00:19:16,500 --> 00:19:19,417 [somber music playing] 269 00:19:47,417 --> 00:19:48,417 [grunts] 270 00:20:13,792 --> 00:20:16,958 [whirring and beeping] 271 00:20:17,042 --> 00:20:18,542 [flatlining] 272 00:20:22,708 --> 00:20:23,708 Tarak! 273 00:20:25,083 --> 00:20:26,417 [beeping] 274 00:20:30,875 --> 00:20:33,583 [screams] 275 00:20:41,083 --> 00:20:44,083 [birds chirping] 276 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 [woman] Connor. 277 00:20:51,542 --> 00:20:52,542 Wake up. 278 00:20:53,792 --> 00:20:56,292 - Connor. - [breathing heavily] 279 00:20:56,375 --> 00:21:01,000 [reporter on TV] …increased considerably over the last 18 months in Lincoln City 280 00:21:01,083 --> 00:21:04,125 with no signs of slowing down anytime soon. 281 00:21:04,208 --> 00:21:07,500 The LCPD is pointing to the influx of Psyke farms 282 00:21:07,583 --> 00:21:10,958 in downtown Lincoln, with some powered people… 283 00:21:11,042 --> 00:21:13,042 [somber music playing] 284 00:21:26,875 --> 00:21:28,333 [sighs] 285 00:22:03,583 --> 00:22:05,375 You gotta put up one of those little signs. 286 00:22:05,458 --> 00:22:06,625 I almost slipped. 287 00:22:13,875 --> 00:22:15,833 So, explain it to me. 288 00:22:15,917 --> 00:22:20,292 You go and do five years while your boy Garrett builds an empire, 289 00:22:21,000 --> 00:22:23,583 and then you come back 290 00:22:23,667 --> 00:22:27,417 to mop the floors at a community center. 291 00:22:28,458 --> 00:22:31,019 If you're trying to get to Garrett, I don't work for him anymore. 292 00:22:31,583 --> 00:22:32,583 Clearly. 293 00:22:34,208 --> 00:22:36,042 But that's not who I'm after. 294 00:22:39,333 --> 00:22:40,458 I just wanna talk. 295 00:22:43,792 --> 00:22:47,417 Hey, look, I know you took the fall for some other people, 296 00:22:47,500 --> 00:22:51,917 and I know how things ended with your mom. 297 00:22:52,000 --> 00:22:54,250 You really suck at this whole good-cop thing. 298 00:22:56,250 --> 00:22:57,833 Where is Park anyway? 299 00:22:58,417 --> 00:23:00,042 Climbed the ladder, leave you behind? 300 00:23:03,542 --> 00:23:04,542 Hang onto this. 301 00:23:07,000 --> 00:23:08,958 A lot's changed since you've been gone. 302 00:23:16,875 --> 00:23:18,042 [door opens] 303 00:23:20,083 --> 00:23:21,000 [door closes] 304 00:23:21,083 --> 00:23:23,167 [footsteps approaching] 305 00:23:27,167 --> 00:23:28,583 Is he bothering you? 306 00:23:28,667 --> 00:23:30,375 No. He's an old friend. 307 00:23:31,458 --> 00:23:34,792 Put the mop away. Who are you cleaning for, huh? 308 00:23:34,875 --> 00:23:37,208 I still gotta do the carpets and the garbage. 309 00:23:37,292 --> 00:23:40,417 What garbage? Nobody comes here anymore. 310 00:23:40,500 --> 00:23:41,500 Mina, 311 00:23:42,333 --> 00:23:44,333 I'm just happy doing what I'm doing. 312 00:23:47,292 --> 00:23:50,667 I remember when you used to come here to play. [chuckles] 313 00:23:51,333 --> 00:23:54,333 Mud and crayons and glitter everywhere. 314 00:23:55,083 --> 00:23:56,208 Ah. Mm. 315 00:23:57,417 --> 00:23:59,375 Take some food home. Mm? 316 00:24:00,083 --> 00:24:01,083 Yeah. 317 00:24:01,500 --> 00:24:02,958 You're so skinny. 318 00:24:03,042 --> 00:24:04,125 [scoffs] 319 00:24:07,542 --> 00:24:10,417 [indistinct chatter over PA] 320 00:24:16,458 --> 00:24:19,417 [solemn music playing] 321 00:24:27,625 --> 00:24:28,946 [officer] Good morning, Sergeant. 322 00:24:36,417 --> 00:24:40,083 [indistinct chattering] 323 00:24:47,500 --> 00:24:48,500 Out. 324 00:24:59,458 --> 00:25:02,292 - How's my girl doing? - [officer 2] Doing a lot better now. 325 00:25:02,375 --> 00:25:03,583 What happened? 326 00:25:03,667 --> 00:25:06,427 [officer 2] I honestly don't know. I've never seen anything like this. 327 00:25:07,333 --> 00:25:09,750 But I was able to salvage this. 328 00:25:14,167 --> 00:25:15,917 Can an Electric do that? 329 00:25:16,792 --> 00:25:18,250 Not the way these are built. 330 00:25:19,833 --> 00:25:22,333 We've already got units looking for her. We'll find her. 331 00:25:22,417 --> 00:25:23,542 [static crackling] 332 00:25:48,167 --> 00:25:49,167 Shit. 333 00:25:50,458 --> 00:25:51,458 Um… 334 00:25:54,667 --> 00:25:56,208 Hey, are you okay? 335 00:25:56,292 --> 00:25:57,292 [cans rattling] 336 00:25:57,833 --> 00:26:00,250 Okay. I just... I'm not gonna hurt you. 337 00:26:00,875 --> 00:26:02,750 Jesus Christ, calm down. 338 00:26:02,833 --> 00:26:05,250 Everything's fine. I'm not gonna hurt you. 339 00:26:05,917 --> 00:26:06,917 Okay. 340 00:26:07,542 --> 00:26:08,625 I'm not coming in. 341 00:26:09,333 --> 00:26:10,417 I'm not coming in. 342 00:26:11,417 --> 00:26:13,750 I didn't know where to go, so I came here. 343 00:26:13,833 --> 00:26:17,375 Oh, no, no. You did the right thing coming to me. 344 00:26:18,333 --> 00:26:20,917 I'm going to talk to Connor for a sec, okay? 345 00:26:24,500 --> 00:26:25,333 [Connor] Well? 346 00:26:25,417 --> 00:26:27,625 Her brother Tarak died last night. 347 00:26:27,708 --> 00:26:30,833 - A police dog killed him. - No, they don't kill people. 348 00:26:30,917 --> 00:26:34,042 It put a needle in him, then it came after Pavani. 349 00:26:34,125 --> 00:26:36,417 - Somehow, she got away. - Why was it chasing him? 350 00:26:36,500 --> 00:26:38,125 - I don't know. - What was in the needle? 351 00:26:38,208 --> 00:26:39,968 - I don't know. - Well, how did she get away? 352 00:26:40,042 --> 00:26:41,917 Stop asking questions. 353 00:26:43,208 --> 00:26:44,958 We need to find solutions. 354 00:26:45,042 --> 00:26:47,000 - [banging on door] - [Stillman] Police. Open up! 355 00:26:48,000 --> 00:26:48,833 [gasps] 356 00:26:48,917 --> 00:26:50,375 [suspenseful music playing] 357 00:26:50,458 --> 00:26:51,375 [banging on door] 358 00:26:51,458 --> 00:26:52,500 [Stillman] Police! 359 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 [exhales] 360 00:26:55,917 --> 00:26:57,542 [Mina] Get her out of here. 361 00:26:57,625 --> 00:26:59,792 Go. Go. 362 00:27:02,167 --> 00:27:03,167 [Stillman] Police! 363 00:27:04,583 --> 00:27:05,417 [Mina] Yes? 364 00:27:05,500 --> 00:27:07,958 [Stillman] Ma'am, are you the operator of this establishment? 365 00:27:08,042 --> 00:27:09,708 - [Mina] Yes. - It's the police. 366 00:27:09,792 --> 00:27:11,833 We have to get you out of here. Come on. 367 00:27:13,083 --> 00:27:14,792 May I come in and take a look around? 368 00:27:15,625 --> 00:27:19,125 - We're closed. We open at 11:00. - It says on the door you open at 9:00. 369 00:27:19,708 --> 00:27:24,208 We're gonna figure this out, okay? But right now, you have to come with me. 370 00:27:26,500 --> 00:27:29,500 …so today we open at 11:00. 371 00:27:29,583 --> 00:27:31,708 I'm just gonna be a couple minutes inside. 372 00:27:31,792 --> 00:27:34,000 I promise I'll be out of your hair in no time. 373 00:27:34,083 --> 00:27:36,542 - I'm sorry, but you'll have to come back. - Okay. 374 00:27:36,625 --> 00:27:38,292 [Stillman] Is there someone inside? 375 00:27:38,792 --> 00:27:41,167 Yes, me. Now, goodbye. 376 00:27:42,792 --> 00:27:45,042 [suspenseful music continues] 377 00:27:45,125 --> 00:27:48,208 - I'm gonna have to ask you to move back. - Are you trying to scare me? 378 00:27:48,292 --> 00:27:49,667 I'm just doing my job. 379 00:27:52,208 --> 00:27:53,208 Fuck. Shit. 380 00:27:55,208 --> 00:27:57,292 [Connor] Come on. Go, go, go, go, go, go. 381 00:28:28,458 --> 00:28:32,083 Look at us, just chitchatting in front of everybody. 382 00:28:33,708 --> 00:28:35,750 There was an overdose last night. 383 00:28:35,833 --> 00:28:37,674 Makes sense to talk to the local Psyke dealers. 384 00:28:37,750 --> 00:28:38,792 Overdose? 385 00:28:40,292 --> 00:28:42,250 Didn't have to go down like that. 386 00:28:43,083 --> 00:28:45,125 Garrett, there are rules to this, you know that. 387 00:28:45,208 --> 00:28:48,417 When it's my people, and it's my territory, 388 00:28:49,083 --> 00:28:50,833 it's my fucking business. 389 00:28:50,917 --> 00:28:54,083 If that girl talks, there is no business for anyone. 390 00:28:54,167 --> 00:28:57,250 That's a confused kid's word against the entire LCPD. 391 00:28:58,083 --> 00:29:00,208 Witnesses always talk, okay? 392 00:29:01,792 --> 00:29:04,667 Stay quiet for a little bit, but eventually, they tell a parent, 393 00:29:04,750 --> 00:29:06,333 a teacher, a friend. 394 00:29:07,167 --> 00:29:08,625 In this case, a janitor. 395 00:29:10,167 --> 00:29:11,792 Connor Reed. You know him. 396 00:29:13,917 --> 00:29:15,000 Back the fuck off. 397 00:29:15,083 --> 00:29:16,083 [laughs] 398 00:29:16,750 --> 00:29:18,083 We just wanna talk to him. 399 00:29:18,583 --> 00:29:19,583 That's all. 400 00:29:21,750 --> 00:29:23,250 [keys jangling] 401 00:29:25,000 --> 00:29:26,625 Close the door behind you. 402 00:29:27,750 --> 00:29:28,750 [door closes] 403 00:29:28,792 --> 00:29:31,167 [reporter on TV] …collision under the Fountain View Bridge. 404 00:29:31,250 --> 00:29:34,708 Expect significant delays as you move southbound this afternoon. 405 00:29:35,875 --> 00:29:38,309 [news anchor on TV] We have reports of a domestic disturbance, 406 00:29:38,333 --> 00:29:41,625 all involving a Class 3 Pyro in East Lincoln last night. 407 00:29:41,708 --> 00:29:44,167 Police say when they arrived on the scene at 11:15, 408 00:29:44,250 --> 00:29:48,500 the individual had set fire to his car following a dispute with his wife. 409 00:29:48,583 --> 00:29:50,667 Just... Put that down, okay? 410 00:29:50,750 --> 00:29:53,417 …deployed on the scene were able to extinguish the fire 411 00:29:53,500 --> 00:29:56,417 and detain the Pyro without any further damage. 412 00:29:57,292 --> 00:29:58,292 I'm hungry. 413 00:29:58,375 --> 00:30:01,101 [news anchor] …the incident unharmed, though the Pyro will be charged… 414 00:30:01,125 --> 00:30:02,750 Uh, there's food in the fridge. 415 00:30:02,833 --> 00:30:04,083 …with safety violations. 416 00:30:05,708 --> 00:30:06,625 The LCPD… 417 00:30:06,708 --> 00:30:07,708 [Connor] Fuck. 418 00:30:10,083 --> 00:30:11,750 [Pavani] You don't have any food. 419 00:30:11,833 --> 00:30:13,625 [news bulletin continues in background] 420 00:30:13,708 --> 00:30:15,000 There's just mustard. 421 00:30:16,042 --> 00:30:17,958 Well, I'll need to go shopping. 422 00:30:21,917 --> 00:30:26,333 Until we find a place for you to stay… you can't really leave the apartment. 423 00:30:26,417 --> 00:30:28,518 [news anchor] In our next story, police filed a report 424 00:30:28,542 --> 00:30:32,292 about a missing girl, Pavani Gilani, from the Towers in Monument Hill. 425 00:30:32,375 --> 00:30:36,833 Pavani's brother, Tarak, was found dead of a Psyke overdose last night. 426 00:30:37,417 --> 00:30:39,583 [officer] We're devastated by the situation. 427 00:30:39,667 --> 00:30:43,083 We're in touch with community leaders as to how best to support them. 428 00:30:43,167 --> 00:30:46,708 Right now, our top priority is locating the victim's sister, Pavani, 429 00:30:46,792 --> 00:30:48,625 who's been gone since last night. 430 00:30:48,708 --> 00:30:51,042 Psyke abuse was the cause of death here, but… 431 00:30:51,125 --> 00:30:53,333 - That's not true. - …We're very concerned for Pavani. 432 00:30:53,417 --> 00:30:54,417 He's lying. 433 00:30:55,125 --> 00:30:57,625 The victim has ties with the Psyke trade. 434 00:30:57,708 --> 00:31:02,042 And oftentimes, these debts are moved on from one family member to another. 435 00:31:02,958 --> 00:31:05,167 [audio distorts] Pavani is out there somewhere. 436 00:31:05,250 --> 00:31:08,875 We implore anyone who has any information regarding her whereabouts… [distorts] 437 00:31:08,958 --> 00:31:09,958 Turn it off. 438 00:31:10,958 --> 00:31:12,792 - Turn it off. - Okay. All right. Okay. 439 00:31:12,875 --> 00:31:13,792 Turn it off! 440 00:31:13,875 --> 00:31:15,555 [Connor] Stop yelling. I'm turning it off. 441 00:31:15,583 --> 00:31:17,375 [audio distorts] 442 00:31:17,458 --> 00:31:19,458 - Why won't it turn off? - I don't... 443 00:31:20,708 --> 00:31:22,875 - I'm trying. It's not turning off. - Turn it off! 444 00:31:22,958 --> 00:31:24,208 [Connor] Okay. Pav. 445 00:31:26,750 --> 00:31:27,875 Pav. Okay. 446 00:31:27,958 --> 00:31:30,542 - Okay. Okay. Okay. - [breathing heavily] 447 00:31:30,625 --> 00:31:31,667 Calm down. 448 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 It's okay. 449 00:31:37,208 --> 00:31:38,208 Pav. 450 00:31:39,125 --> 00:31:41,042 What did you say your power was? 451 00:31:41,125 --> 00:31:41,958 [Pavani] Shh. 452 00:31:42,042 --> 00:31:44,583 [distorted radio chatter] 453 00:31:44,667 --> 00:31:45,750 Listen. 454 00:31:45,833 --> 00:31:46,833 What? 455 00:31:47,500 --> 00:31:48,333 They're here. 456 00:31:48,417 --> 00:31:49,917 [pilot 1] …119 Riverside. 457 00:31:50,000 --> 00:31:51,559 [dispatcher] You have eyes on Alpha 10? 458 00:31:51,583 --> 00:31:53,304 [pilot 1] Confirming Alpha 10 on the ground. 459 00:31:53,333 --> 00:31:56,875 [dispatcher] Suspect is a Class 5 Electric last seen with the missing person, 460 00:31:56,958 --> 00:31:58,125 14-year-old girl. 461 00:31:58,208 --> 00:32:00,458 [pilot 1] Alpha 10 confirmed the location with K9. 462 00:32:00,542 --> 00:32:02,792 [pilot 2] Guardians on standby for deployment. 463 00:32:16,708 --> 00:32:17,792 Everything's fine. 464 00:32:18,458 --> 00:32:19,583 Just a wellness check. 465 00:32:21,875 --> 00:32:23,875 [pilot 2] Two Guardians ready to deploy. 466 00:32:31,917 --> 00:32:36,250 [suspenseful music playing] 467 00:32:36,333 --> 00:32:37,333 Excuse me, ma'am. 468 00:32:42,250 --> 00:32:43,601 - [officer] Ready. - [Stillman] Go. 469 00:32:43,625 --> 00:32:45,042 - [device whirs] - [lock thuds] 470 00:32:46,417 --> 00:32:47,792 - Police. - [officer] Go, go, go! 471 00:32:48,500 --> 00:32:50,250 [Stillman] Connor, are you there? 472 00:32:50,333 --> 00:32:51,208 [officer] Clear. 473 00:32:51,292 --> 00:32:53,458 Come on. Let's go. Let's go. 474 00:32:53,542 --> 00:32:56,583 [suspenseful music continues] 475 00:32:59,833 --> 00:33:01,375 Come on. Let's go. 476 00:33:02,625 --> 00:33:03,625 [Pavani gasps] 477 00:33:10,208 --> 00:33:11,833 [Guardians powering up] 478 00:33:17,417 --> 00:33:18,542 [crackling] 479 00:33:19,125 --> 00:33:20,333 [guns cocking] 480 00:33:27,583 --> 00:33:29,500 [crackling] 481 00:33:36,917 --> 00:33:38,458 [Connor panting] 482 00:33:40,250 --> 00:33:41,125 [Pavani] Come on. 483 00:33:41,208 --> 00:33:43,542 [pilot] Attention, this is the LCPD. 484 00:33:43,625 --> 00:33:46,750 You are under arrest for assaulting a Guardian. 485 00:33:47,417 --> 00:33:48,833 Get on the ground. 486 00:33:48,917 --> 00:33:50,833 [distorted] I'm losing lock on target. 487 00:33:50,917 --> 00:33:52,875 I repeat, get on the ground… 488 00:33:52,958 --> 00:33:53,958 Go. 489 00:33:55,625 --> 00:33:57,505 [pilot, distorted] Suspects are fleeing on foot. 490 00:33:57,542 --> 00:33:58,708 We can't track them. 491 00:34:18,542 --> 00:34:19,667 Where are we going? 492 00:34:23,833 --> 00:34:26,167 - How did they even find us? - [Connor] I don't know. 493 00:34:26,667 --> 00:34:29,542 - Where are we going? - Pav. Jesus Christ. 494 00:34:29,625 --> 00:34:31,333 We're getting away from here. 495 00:34:35,250 --> 00:34:37,292 You don't know what you're doing. 496 00:34:37,375 --> 00:34:40,458 Yeah, well… I'm all you got, okay? 497 00:34:45,958 --> 00:34:47,250 We need help. 498 00:35:04,292 --> 00:35:05,292 [door opens] 499 00:35:05,333 --> 00:35:08,000 ["I Feel So Good" by The Hearts playing over speakers] 500 00:35:08,083 --> 00:35:09,083 [door closes] 501 00:35:12,042 --> 00:35:13,042 [Garrett sighs] 502 00:35:16,125 --> 00:35:17,125 [clears throat] 503 00:35:22,333 --> 00:35:23,792 [waitress] Coffee, hon? 504 00:35:23,875 --> 00:35:25,875 Yes, please, Camille. And a refill for my friend. 505 00:35:25,958 --> 00:35:29,458 Okay. Anything to nibble on? Best pumpkin pie in Lincoln. 506 00:35:33,083 --> 00:35:34,708 Just the coffee. Thank you. 507 00:35:34,792 --> 00:35:35,792 [Camille] Okay. 508 00:35:36,417 --> 00:35:37,417 He speaks. 509 00:35:40,708 --> 00:35:42,500 You said you owed me 510 00:35:42,583 --> 00:35:44,125 for the time I did inside. 511 00:35:44,958 --> 00:35:46,917 Still do. You're here to collect? 512 00:35:48,292 --> 00:35:50,375 I have to get someone out of the city tonight. 513 00:35:50,458 --> 00:35:52,167 - [Garrett] Who's that? - A friend. 514 00:35:52,250 --> 00:35:53,708 Does this friend have a name? 515 00:35:53,792 --> 00:35:57,750 She'll need a new ID, cash, safe place to stay. You do that for me… 516 00:35:59,667 --> 00:36:00,667 we're even. 517 00:36:04,083 --> 00:36:06,125 Do you remember the last time we spoke? 518 00:36:07,500 --> 00:36:11,958 You told me, in no uncertain terms, "Go fuck yourself." 519 00:36:13,583 --> 00:36:17,167 Look, I'll help you. I just... Quick question first. 520 00:36:17,917 --> 00:36:23,083 What is it about me that you find so detestable 521 00:36:23,167 --> 00:36:26,000 that you would choose this pathetic life 522 00:36:26,083 --> 00:36:28,583 over all the things that I could offer you? 523 00:36:32,125 --> 00:36:37,667 I think you're a parasite who will take any opportunity to get ahead. 524 00:36:38,625 --> 00:36:40,875 Doesn't matter who gets hurt along the way. 525 00:36:40,958 --> 00:36:42,583 And you try to act 526 00:36:42,667 --> 00:36:44,958 like you're looking out for people like us, 527 00:36:45,500 --> 00:36:47,333 but that's bullshit. 528 00:36:48,167 --> 00:36:49,167 And you know it. 529 00:36:56,000 --> 00:36:59,583 Hey, Camille. I actually will take a slice of that pumpkin pie, please. 530 00:36:59,667 --> 00:37:00,667 [Camille] All right. 531 00:37:01,917 --> 00:37:04,125 Let's talk some more about your friend, Pavani, 532 00:37:04,208 --> 00:37:06,042 who's eating the waffles over there. 533 00:37:06,125 --> 00:37:08,208 [Connor breathing heavily] 534 00:37:08,792 --> 00:37:11,458 Hey, Connor, calm down. 535 00:37:11,542 --> 00:37:13,625 I know what she saw last night. 536 00:37:13,708 --> 00:37:17,125 She's very lucky to have a one-in-a-million power 537 00:37:17,792 --> 00:37:19,750 to be able to shut down that dog. 538 00:37:21,917 --> 00:37:23,292 She's a Transducer. 539 00:37:24,625 --> 00:37:25,917 How do you know all this? 540 00:37:26,000 --> 00:37:29,208 Because her brother interrupted a very important exchange 541 00:37:29,292 --> 00:37:31,042 between my team… 542 00:37:32,417 --> 00:37:33,708 and an ally of mine. 543 00:37:33,792 --> 00:37:34,958 Who? 544 00:37:35,042 --> 00:37:36,917 Lincoln City Police Department. 545 00:37:38,667 --> 00:37:40,208 - [Camille] There you go. - Thank you. 546 00:37:40,292 --> 00:37:41,958 - [Camille] Enjoy. - Thank you. I will. 547 00:37:42,042 --> 00:37:43,250 [Camille] You're very welcome. 548 00:37:43,333 --> 00:37:48,417 I am nothing if not a sucker for sweets. 549 00:37:48,917 --> 00:37:49,917 Garrett. 550 00:37:51,542 --> 00:37:53,167 What the fuck are you into? 551 00:37:53,250 --> 00:37:55,417 I made a deal with a cop. 552 00:37:56,708 --> 00:38:00,042 He gets a cut. We get to operate freely. 553 00:38:00,542 --> 00:38:03,708 We get to make Psyke more humanely. 554 00:38:03,792 --> 00:38:06,083 We pay the donors properly. We give back to the community. 555 00:38:06,167 --> 00:38:08,375 - It works. Don't shake your fucking head. - It works? 556 00:38:08,458 --> 00:38:11,208 - It works. - Her brother's dead because of you. Okay? 557 00:38:11,292 --> 00:38:13,792 She's a kid. She has nobody. It doesn't fucking work. 558 00:38:13,875 --> 00:38:16,125 Maybe think for a second about who you're talking to. 559 00:38:16,208 --> 00:38:17,042 Fuck you. 560 00:38:17,125 --> 00:38:19,208 ["Forever and a Day" playing over speakers] 561 00:38:19,292 --> 00:38:20,958 Pav's gonna come work for me. 562 00:38:21,583 --> 00:38:24,292 And I'm gonna give her everything that she needs. 563 00:38:24,958 --> 00:38:27,375 Our problem is the memory of her brother. 564 00:38:28,583 --> 00:38:30,792 She needs to forget what happened last night. 565 00:38:31,875 --> 00:38:33,250 You wanna erase the memory? 566 00:38:33,333 --> 00:38:35,375 Yeah, 'cause I wanna keep her alive. 567 00:38:37,750 --> 00:38:38,750 We can do it. 568 00:38:40,458 --> 00:38:41,708 We can take care of her. 569 00:38:44,833 --> 00:38:47,000 Or, you know, we… just kill her. 570 00:38:48,292 --> 00:38:50,250 I like this alternative better. 571 00:39:00,083 --> 00:39:01,333 Let me talk to her. 572 00:39:01,417 --> 00:39:03,667 Connor, if you try to run, I'm gonna kill you. 573 00:39:09,417 --> 00:39:11,625 [Connor] Pav, it's just one memory. 574 00:39:13,083 --> 00:39:15,375 Then the cops will leave us alone, okay? 575 00:39:19,542 --> 00:39:21,250 - Pav. - I'm not going. 576 00:39:25,667 --> 00:39:27,667 We don't really have a choice. 577 00:39:37,208 --> 00:39:38,417 Will you come with me? 578 00:39:46,000 --> 00:39:49,667 Hey, Pav. I'm Garrett. I'm gonna have you ride up here with me. 579 00:40:05,625 --> 00:40:07,958 Pav, do you know how Psyke is made? 580 00:40:10,875 --> 00:40:12,292 He asked you a question. 581 00:40:15,917 --> 00:40:17,083 Spine fluid. 582 00:40:18,333 --> 00:40:19,375 From powered people. 583 00:40:19,458 --> 00:40:23,000 That's right. And for a long time, when it was made, 584 00:40:23,083 --> 00:40:25,417 people like you and me were exploited. 585 00:40:26,167 --> 00:40:29,583 - Do you know what that means? - I'm 14, not 5. 586 00:40:29,667 --> 00:40:31,625 [laughs] Okay. Excuse me. 587 00:40:32,167 --> 00:40:35,875 Well, we're trying to make it so that it's not that way anymore. 588 00:40:37,708 --> 00:40:39,375 First step in doing that is 589 00:40:40,958 --> 00:40:44,125 all of us sticking together like one big family. 590 00:40:46,125 --> 00:40:48,333 I'd like you to be a part of that family. 591 00:40:55,625 --> 00:40:56,792 [crackling] 592 00:40:56,875 --> 00:40:59,625 ["Circles" by Drezus, Dakota Bear playing over speakers, distorted] 593 00:40:59,708 --> 00:41:02,083 ♪ …24 hours Someone go get on their neck ♪ 594 00:41:02,167 --> 00:41:03,875 ♪ Someone go teach them respect… ♪ 595 00:41:29,958 --> 00:41:31,000 [door closes] 596 00:41:34,500 --> 00:41:37,292 [footsteps approaching] 597 00:41:43,917 --> 00:41:44,917 It's all there. 598 00:41:53,500 --> 00:41:54,750 You must be Pavani. 599 00:41:57,583 --> 00:41:58,583 Come with me. 600 00:42:25,625 --> 00:42:28,667 [sinister music playing] 601 00:42:31,000 --> 00:42:32,750 Please, sit. 602 00:42:43,667 --> 00:42:46,000 This is my daughter, Tamera. 603 00:42:46,792 --> 00:42:48,500 She's special, just like you. 604 00:42:56,833 --> 00:42:58,083 Hold out your hands. 605 00:43:13,125 --> 00:43:14,958 - [Pavani gasps] - [woman] No, no, no. 606 00:43:15,458 --> 00:43:16,458 Don't pull away. 607 00:43:17,458 --> 00:43:19,750 Or you won't get to see what she can do. 608 00:43:24,458 --> 00:43:27,500 [sinister music intensifies] 609 00:43:30,542 --> 00:43:31,542 Think of him. 610 00:43:33,333 --> 00:43:34,333 Tarak. 611 00:43:34,833 --> 00:43:36,000 [woman] That's right. 612 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 Your brother. 613 00:43:39,458 --> 00:43:40,708 Picture his face. 614 00:43:42,208 --> 00:43:43,417 Hear his voice. 615 00:43:45,000 --> 00:43:46,250 His laugh. 616 00:43:47,042 --> 00:43:50,083 [Tarak] Come on, Pav. What are you waiting for? Make a wish. 617 00:43:50,958 --> 00:43:52,125 Pav, make a wish. 618 00:43:53,708 --> 00:43:54,542 [Tarak chuckles] 619 00:43:54,625 --> 00:43:55,625 [chuckles] 620 00:43:59,625 --> 00:44:00,667 [woman] Good girl. 621 00:44:02,208 --> 00:44:03,208 Now, 622 00:44:04,083 --> 00:44:06,375 think about the night he died. 623 00:44:08,583 --> 00:44:11,583 [eerie music playing] 624 00:44:13,458 --> 00:44:14,458 [gasps] 625 00:44:15,292 --> 00:44:17,750 No! Tarak! 626 00:44:19,375 --> 00:44:20,375 Stop! 627 00:44:24,167 --> 00:44:25,167 [Pavani moans] 628 00:44:27,958 --> 00:44:29,333 [woman] Perfect. 629 00:44:30,125 --> 00:44:31,925 - That's enough. - [woman] We're not finished. 630 00:44:31,958 --> 00:44:33,958 - You got what you need. - Memories have roots. 631 00:44:34,042 --> 00:44:37,750 If even one lingers, the others can grow back in time. 632 00:44:37,833 --> 00:44:39,768 - You can't take everything. - It's all connected. 633 00:44:39,792 --> 00:44:43,750 - You serious? What the fuck, Garrett? - Calm down, please. 634 00:44:43,833 --> 00:44:45,458 [Connor] She's gonna forget her brother! 635 00:44:45,542 --> 00:44:48,208 - That's the point. - Be quiet. She needs to focus. 636 00:44:48,292 --> 00:44:50,708 Get her out of the chair! Pav, wake up! 637 00:44:50,792 --> 00:44:52,833 [grunting] 638 00:44:52,917 --> 00:44:56,542 [sinister music playing] 639 00:44:56,625 --> 00:44:58,500 - Pav! - [woman] That's it. 640 00:44:58,583 --> 00:45:01,708 Relax. Show her more. 641 00:45:01,792 --> 00:45:03,458 [Connor echoing] You have to... 642 00:45:03,542 --> 00:45:04,667 [Pavani] Are you okay? 643 00:45:05,792 --> 00:45:06,792 What's wrong? 644 00:45:07,833 --> 00:45:09,083 [gasping] 645 00:45:09,167 --> 00:45:10,667 [woman] Let them flow. 646 00:45:10,750 --> 00:45:11,750 Ready? 647 00:45:12,958 --> 00:45:14,333 Pav, turn the TV off. 648 00:45:15,208 --> 00:45:17,042 Hey, it's getting late, Pav. 649 00:45:17,125 --> 00:45:18,125 Teeth. 650 00:45:18,167 --> 00:45:19,417 [woman] Further back now. 651 00:45:19,958 --> 00:45:21,583 As far as you can go. 652 00:45:22,875 --> 00:45:24,333 Fist bump. [exhales sharply] 653 00:45:25,875 --> 00:45:27,042 [gasps, moans] 654 00:45:28,208 --> 00:45:29,750 [woman] Just let her in. 655 00:45:33,583 --> 00:45:34,792 [grunts] Pav. 656 00:45:37,417 --> 00:45:38,417 Can you see it? 657 00:45:41,083 --> 00:45:42,208 Cool, right? 658 00:45:47,250 --> 00:45:48,250 [grunts] 659 00:45:49,708 --> 00:45:50,708 [gasps] 660 00:45:53,125 --> 00:45:54,500 [Tarak speaks indistinctly] 661 00:45:56,625 --> 00:45:57,875 [Tarak] Pav… 662 00:45:59,167 --> 00:46:00,000 Let her in. 663 00:46:00,083 --> 00:46:01,917 [Tarak] No one can do what you can. 664 00:46:02,000 --> 00:46:02,833 Let her in! 665 00:46:02,917 --> 00:46:05,333 [Tarak] You're special. Be home before dark. Special… 666 00:46:05,958 --> 00:46:07,208 [woman] Let her in! 667 00:46:07,292 --> 00:46:09,052 [Tarak] Happy birthday. Come on, make a wish. 668 00:46:09,083 --> 00:46:09,917 [gasps] 669 00:46:10,000 --> 00:46:11,000 [grunts] 670 00:46:12,750 --> 00:46:13,750 [both grunt] 671 00:46:14,458 --> 00:46:15,458 [gasps] 672 00:46:17,667 --> 00:46:18,792 [whimpers] 673 00:46:27,250 --> 00:46:30,333 [sinister music playing] 674 00:46:43,000 --> 00:46:47,375 [sinister music intensifies] 675 00:47:18,292 --> 00:47:21,542 [grunts, panting] 676 00:47:27,208 --> 00:47:28,292 He's fucking dead. 677 00:47:42,875 --> 00:47:43,958 [crying] 678 00:47:44,042 --> 00:47:45,167 [Connor] Mina. 679 00:47:46,667 --> 00:47:49,583 I need to borrow your car, okay? We have to go right now. 680 00:48:13,042 --> 00:48:13,917 [pilot] D9 here. 681 00:48:14,000 --> 00:48:17,375 Just got a hit on a flagged vehicle heading east on Lincoln Parkway. 682 00:48:21,667 --> 00:48:24,625 I think I have something. Your friend from the community center? 683 00:48:24,708 --> 00:48:27,292 She's leaving the city. She could be with the girl. 684 00:48:27,375 --> 00:48:28,583 Yeah, she could be. 685 00:48:29,292 --> 00:48:32,000 Hey, eyes on me. Coffee break. 686 00:48:32,958 --> 00:48:33,958 Go ahead. 687 00:48:40,792 --> 00:48:43,042 How long can we take a drone off-grid? 688 00:48:43,125 --> 00:48:44,542 [officer] Ten minutes, tops. 689 00:48:45,042 --> 00:48:48,167 Right. Do it. And send Garrett their position. 690 00:49:01,250 --> 00:49:02,333 Pav, I'm sorry. 691 00:49:04,042 --> 00:49:06,167 I never should have taken you there. 692 00:49:07,292 --> 00:49:08,375 He's my brother. 693 00:49:10,042 --> 00:49:11,167 I already lost him, 694 00:49:11,250 --> 00:49:13,708 and you were gonna let them take him away forever. 695 00:49:20,042 --> 00:49:21,792 This one can be stupid. 696 00:49:21,875 --> 00:49:23,750 But I knew the woman who raised him. 697 00:49:23,833 --> 00:49:25,417 He'll take good care of you. 698 00:49:25,500 --> 00:49:26,542 Right, Connor? 699 00:49:35,000 --> 00:49:37,875 [suspenseful music playing]] 700 00:49:52,625 --> 00:49:55,208 [powering up] 701 00:49:57,458 --> 00:49:58,750 [whirring] 702 00:50:04,083 --> 00:50:07,667 [sinister music playing] 703 00:50:08,625 --> 00:50:10,667 [whirring] 704 00:50:16,375 --> 00:50:18,042 [tires squealing] 705 00:50:18,583 --> 00:50:19,458 What the fu...? 706 00:50:19,542 --> 00:50:21,250 Back up, back up, back up. 707 00:50:22,792 --> 00:50:23,958 Shit. 708 00:50:24,042 --> 00:50:25,042 It's fine. Right. 709 00:50:25,125 --> 00:50:26,125 Go, go, go. Go. 710 00:50:28,333 --> 00:50:30,542 - [Pavani gasps] - Shit. 711 00:50:31,875 --> 00:50:33,625 [engine sputtering] 712 00:50:33,708 --> 00:50:35,667 - Come on, come on. - [Mina] Oh, damn. 713 00:50:38,708 --> 00:50:39,708 [officer] Got 'em. 714 00:50:40,792 --> 00:50:41,792 Should I engage? 715 00:50:43,458 --> 00:50:45,542 We'll see how Garrett handles this. 716 00:50:45,625 --> 00:50:46,958 [engine sputtering] 717 00:50:47,042 --> 00:50:48,875 Come on. Damn it. 718 00:50:48,958 --> 00:50:50,542 [crackling] 719 00:50:50,625 --> 00:50:51,625 [Mina gasps] 720 00:50:53,875 --> 00:50:55,542 Get out of the fucking car! 721 00:50:56,333 --> 00:50:57,500 [Mina whimpers] 722 00:50:58,000 --> 00:50:59,125 [Connor grunts] 723 00:50:59,208 --> 00:51:00,208 [Mina yells] 724 00:51:01,333 --> 00:51:03,750 [all grunting] 725 00:51:08,583 --> 00:51:12,042 [whirring] 726 00:51:12,667 --> 00:51:14,667 How much time before someone sees what we're doing? 727 00:51:14,708 --> 00:51:15,875 [officer] Four minutes. 728 00:51:15,958 --> 00:51:18,042 [panting] 729 00:51:19,083 --> 00:51:20,167 [Garrett exhales] 730 00:51:20,250 --> 00:51:23,375 - So much for taking care of your own. - You put me in a fucking corner. 731 00:51:23,458 --> 00:51:25,292 [Connor] Where you have to kill a little girl? 732 00:51:26,542 --> 00:51:28,833 You're a pawn, Garrett, for a cop. 733 00:51:28,917 --> 00:51:31,917 You don't know shit. Everything that I have, I built. 734 00:51:32,000 --> 00:51:36,125 How long before he takes it? Killing us isn't gonna stop what's coming. 735 00:51:36,208 --> 00:51:38,458 Connor, get out of my way. 736 00:51:40,833 --> 00:51:41,875 Tick, tick, tick. 737 00:51:44,458 --> 00:51:45,458 Get out of my way! 738 00:51:46,625 --> 00:51:47,625 No. 739 00:51:48,417 --> 00:51:49,917 You really wanna do this? 740 00:51:50,625 --> 00:51:51,792 You kill me first. 741 00:51:53,542 --> 00:51:55,292 [man] Come on, man. Let's finish this. 742 00:51:58,625 --> 00:52:01,500 [sinister music continues] 743 00:52:10,083 --> 00:52:13,542 [sinister music intensifies, stops abruptly] 744 00:52:23,125 --> 00:52:25,750 [gasping] 745 00:52:27,292 --> 00:52:29,750 - [yells] - [screaming] No! 746 00:52:29,833 --> 00:52:31,417 [grunting] 747 00:52:32,125 --> 00:52:33,333 - [Connor] Go. - [Mina yells] 748 00:52:33,417 --> 00:52:35,333 - [Connor] Mina. - [Pavani] Mina! 749 00:52:45,333 --> 00:52:46,559 - [Connor] Mina. - [Pavani] Mina. 750 00:52:46,583 --> 00:52:48,125 I'm okay. I'm okay. 751 00:52:48,208 --> 00:52:49,708 - [bullet thuds] - [Mina gasps] 752 00:52:52,708 --> 00:52:54,042 - Thick skin. - Oh my God. 753 00:52:54,750 --> 00:52:55,833 [glass shattering] 754 00:52:59,125 --> 00:53:01,000 No. Maev. No. 755 00:53:01,083 --> 00:53:02,583 - Maev. Hey! Maev! - [gunfire] 756 00:53:04,542 --> 00:53:06,000 Shit! Fuck! 757 00:53:09,000 --> 00:53:10,792 Goddamn it. 758 00:53:13,708 --> 00:53:15,429 [Stillman] How much time left on that drone? 759 00:53:15,458 --> 00:53:17,378 - [officer] Maybe two minutes. - [Stillman] Fuck. 760 00:53:17,417 --> 00:53:19,417 You keep going. Gotta get them all. 761 00:53:20,500 --> 00:53:21,500 [grunts] 762 00:53:24,333 --> 00:53:26,000 - [glass shutters] - [grunts] 763 00:53:29,583 --> 00:53:31,292 Connor, we need to get to my car. 764 00:53:31,375 --> 00:53:33,167 We're not going anywhere with you. 765 00:53:33,250 --> 00:53:35,083 No choice. We need to work together. 766 00:53:35,167 --> 00:53:36,792 We step out, we're dead. 767 00:53:37,708 --> 00:53:38,625 He's right. 768 00:53:38,708 --> 00:53:42,833 You have to get her out of here. When I say go, you two get to the car. 769 00:53:43,333 --> 00:53:44,250 Mina. 770 00:53:44,333 --> 00:53:45,458 What about you? 771 00:53:45,542 --> 00:53:47,625 I'll be okay. Just stick with Connor. 772 00:53:47,708 --> 00:53:49,083 [Connor] Mina, don't. 773 00:53:49,167 --> 00:53:52,042 - Don't do this. - You better take good care of her. 774 00:53:52,125 --> 00:53:53,500 Okay. Go! 775 00:53:53,583 --> 00:53:54,667 - [Pavani] Mina! - Go. Run! 776 00:53:55,458 --> 00:53:56,333 [grunting] 777 00:53:56,417 --> 00:53:57,792 - Mina! - [Connor] Come on! 778 00:53:57,875 --> 00:53:59,292 [Garrett yelling] 779 00:54:02,500 --> 00:54:03,500 [Garrett groans] 780 00:54:06,458 --> 00:54:07,458 [groans] 781 00:54:08,875 --> 00:54:10,500 - Get down. - [Pavani gasps] 782 00:54:11,375 --> 00:54:12,875 [Mina grunting] 783 00:54:12,958 --> 00:54:16,542 - Mina! - [tires squealing] 784 00:54:47,708 --> 00:54:50,143 [dispatcher over radio] Homicide en route to Industrial Drive. 785 00:54:50,167 --> 00:54:52,875 We have three bodies. All power-enabled. 786 00:54:52,958 --> 00:54:54,042 Scene is secure. 787 00:54:54,125 --> 00:54:58,292 Requesting a perimeter from Industrial to Lincoln Parkway immediately. 788 00:54:59,833 --> 00:55:01,417 [Mina whimpering] 789 00:55:02,208 --> 00:55:03,625 [sighs] 790 00:55:04,417 --> 00:55:05,917 [Mina gasping] 791 00:55:09,917 --> 00:55:12,833 I can have an ambulance here in five minutes. 792 00:55:12,917 --> 00:55:13,917 Yeah. 793 00:55:14,542 --> 00:55:18,500 All you need to do is tell me where your friends went. 794 00:55:18,583 --> 00:55:20,000 [gasping] 795 00:55:20,917 --> 00:55:21,917 [gasps] 796 00:55:22,625 --> 00:55:24,250 - What's that? - [Mina gasping] 797 00:55:24,333 --> 00:55:26,375 - Huh? - [Mina gasping] 798 00:55:28,750 --> 00:55:30,083 - What's that? - [Mina hawks] 799 00:55:31,708 --> 00:55:32,708 [spits] 800 00:55:33,792 --> 00:55:34,792 [scoffs] 801 00:55:44,333 --> 00:55:45,333 [sniffs] 802 00:55:46,375 --> 00:55:47,583 [sighs] 803 00:55:51,625 --> 00:55:52,625 Come on. 804 00:56:02,000 --> 00:56:03,042 [groans] 805 00:56:05,667 --> 00:56:07,542 Where the fuck are we? 806 00:56:10,917 --> 00:56:12,333 [Garrett] Just keep driving. 807 00:56:17,958 --> 00:56:19,417 Pav, you okay? 808 00:56:25,250 --> 00:56:29,375 [somber music playing] 809 00:56:41,083 --> 00:56:42,708 [Garrett grunts] Stop here. 810 00:56:45,833 --> 00:56:47,250 [Connor] What is this place? 811 00:57:09,250 --> 00:57:10,250 [sighs] 812 00:57:13,625 --> 00:57:15,708 Connor, I need your help with this. 813 00:57:15,792 --> 00:57:16,625 Fuck you. 814 00:57:16,708 --> 00:57:19,208 I'm not gonna be much help to you with a bullet in my shoulder. 815 00:57:19,292 --> 00:57:22,309 Who gives a shit? We're here 'cause of you and the people you partnered with. 816 00:57:22,333 --> 00:57:24,458 Everything I did, I did for the Towers. 817 00:57:24,542 --> 00:57:26,833 Are you fucking kidding me? You did it to get rich. 818 00:57:26,917 --> 00:57:28,208 - Get out of my face! - Lying! 819 00:57:28,292 --> 00:57:30,417 - [shouting indistinctly] - Stop. Stop! Stop! 820 00:57:35,458 --> 00:57:36,458 Let's help him. 821 00:57:37,083 --> 00:57:38,083 [Connor scoffs] 822 00:57:41,958 --> 00:57:42,958 Pretty please. 823 00:57:44,042 --> 00:57:45,375 Ah, okay. 824 00:57:47,875 --> 00:57:49,500 [Garrett coughs, sniffles] 825 00:57:49,583 --> 00:57:50,625 [exhales] 826 00:57:50,708 --> 00:57:52,125 Help a guy out. 827 00:57:53,667 --> 00:57:54,667 Ah! 828 00:57:56,083 --> 00:57:57,292 [exhales, sniffles] 829 00:58:00,375 --> 00:58:02,792 [grunting] 830 00:58:03,292 --> 00:58:04,292 Fuck. 831 00:58:08,500 --> 00:58:10,667 - Oh… - Okay. Yeah. 832 00:58:11,167 --> 00:58:12,917 [Garrett groans] 833 00:58:13,000 --> 00:58:14,000 Christ. 834 00:58:14,042 --> 00:58:17,375 [thunder rumbling] 835 00:58:25,625 --> 00:58:26,708 [coughs] 836 00:58:31,417 --> 00:58:32,458 You grew up here? 837 00:58:33,917 --> 00:58:37,125 [thunder crashing] 838 00:58:44,917 --> 00:58:46,292 Are those your friends? 839 00:58:50,292 --> 00:58:51,542 My brothers. 840 00:58:53,583 --> 00:58:54,708 Where are they now? 841 00:58:59,833 --> 00:59:00,833 It's just me now. 842 00:59:07,917 --> 00:59:09,375 [clattering] 843 00:59:19,958 --> 00:59:21,083 [Connor chuckles] 844 00:59:22,167 --> 00:59:23,167 A little dry. 845 00:59:31,083 --> 00:59:32,083 Pav… 846 00:59:33,667 --> 00:59:35,792 I gotta figure out where we're going next. 847 00:59:42,000 --> 00:59:43,000 I think… 848 00:59:44,208 --> 00:59:45,708 I think we head to the border. 849 00:59:47,333 --> 00:59:49,542 - We find a truck to take us over. - No. 850 00:59:50,625 --> 00:59:52,833 He'll chase us down just like he did Tarak. 851 00:59:53,333 --> 00:59:54,750 I'm not running anymore. 852 01:00:07,167 --> 01:00:08,292 [sighs] 853 01:00:11,083 --> 01:00:13,292 Look, I know what it's like to lose someone. 854 01:00:13,792 --> 01:00:15,000 It hurts. 855 01:00:17,375 --> 01:00:19,208 But you can't always make it better. 856 01:00:23,333 --> 01:00:25,417 - You can't just give up. - I'm… I'm not. 857 01:00:27,125 --> 01:00:28,792 I'm trying to keep you safe. 858 01:00:30,417 --> 01:00:31,667 You have to trust me. 859 01:00:32,250 --> 01:00:33,583 [Pavani] I do trust you. 860 01:00:35,458 --> 01:00:37,292 You're the only one who can help me. 861 01:00:44,875 --> 01:00:47,958 [pilot] D5 out in Zone 17. Still no sign of the vehicle. 862 01:00:48,042 --> 01:00:49,958 We'll do another sweep to confirm. 863 01:00:50,042 --> 01:00:53,667 [dispatcher over radio] Copy 5. Head into Zone 18 once you're done there. 864 01:00:54,583 --> 01:00:59,917 [sinister music playing] 865 01:01:00,000 --> 01:01:01,000 - [thud] - [gasps] 866 01:01:01,042 --> 01:01:04,458 [breathing heavily] 867 01:01:18,625 --> 01:01:19,750 [muffled voices] 868 01:01:25,292 --> 01:01:28,083 [door creaking] 869 01:01:30,667 --> 01:01:31,667 Rough night? 870 01:01:32,125 --> 01:01:33,833 [inhales, exhales] 871 01:01:33,917 --> 01:01:35,157 [Connor] I don't care about me. 872 01:01:35,208 --> 01:01:37,009 I'll testify, I'll do whatever time I have to, 873 01:01:37,083 --> 01:01:38,750 as long as King goes down 874 01:01:38,833 --> 01:01:41,000 and Pav gets the protection that she needs. 875 01:01:41,083 --> 01:01:42,292 I can't guarantee that. 876 01:01:42,375 --> 01:01:43,375 [Connor] Why not? 877 01:01:44,500 --> 01:01:47,958 Look, we're not the first ones to try and take down this guy. 878 01:01:48,042 --> 01:01:52,333 He's got the DEA, chief of police, all backing his run at the union. 879 01:01:52,417 --> 01:01:55,500 He climbed the ladder fast and picked up a lot of favors on the way. 880 01:01:55,583 --> 01:01:56,583 Okay. 881 01:01:56,958 --> 01:02:00,542 - So we go higher. - To who? Lowest crime rate in six years. 882 01:02:01,042 --> 01:02:05,292 As long as King is a PR asset, nobody's going against him. 883 01:02:05,875 --> 01:02:08,167 My former partner learned that the hard way. 884 01:02:10,333 --> 01:02:12,667 So how do we stop him from being an asset? 885 01:02:14,667 --> 01:02:15,667 [man sighs] 886 01:02:17,250 --> 01:02:19,167 By showing everyone what he did. 887 01:02:21,875 --> 01:02:23,042 It all has to come out. 888 01:02:23,125 --> 01:02:25,792 What he did to Tarak, Mina, anybody else. 889 01:02:28,250 --> 01:02:29,917 What about those dogs? 890 01:02:30,542 --> 01:02:31,792 [man] What about them? 891 01:02:31,875 --> 01:02:33,375 They record what happens. 892 01:02:33,875 --> 01:02:36,708 I could feel it when the dog came at me. It's how they learn. 893 01:02:36,792 --> 01:02:39,125 [Garrett] Can we get one of them from the precinct? 894 01:02:39,208 --> 01:02:40,708 [man] You won't get within a mile. 895 01:02:41,583 --> 01:02:42,583 But… 896 01:02:43,958 --> 01:02:46,750 King does keep his personal unit at his house. 897 01:02:46,833 --> 01:02:48,583 Then why don't we just kill him? 898 01:02:48,667 --> 01:02:50,250 Take the dog. 899 01:02:50,333 --> 01:02:52,667 Okay, I'm gonna pretend I didn't hear that. 900 01:02:52,750 --> 01:02:55,101 There's a lot of heat now. What happens when you kill a cop? 901 01:02:55,125 --> 01:02:57,250 [Connor] Even if we manage to get the dog, 902 01:02:57,750 --> 01:02:58,750 what then? 903 01:02:59,083 --> 01:03:01,125 How do we get out whatever's on it? 904 01:03:01,208 --> 01:03:02,333 Pav can do it. 905 01:03:05,375 --> 01:03:06,375 [man] Yeah? 906 01:03:07,542 --> 01:03:08,542 No. 907 01:03:12,792 --> 01:03:14,708 Just give me something to transfer it to. 908 01:03:15,292 --> 01:03:16,625 I've got it at the Towers. 909 01:03:17,125 --> 01:03:18,333 We can do it there. 910 01:03:21,042 --> 01:03:22,042 I can do this. 911 01:03:25,583 --> 01:03:26,583 [sighs] 912 01:03:31,375 --> 01:03:33,833 [Garrett] You know, I've always liked that jacket. 913 01:03:39,625 --> 01:03:42,208 - [Connor] Hit it. - [engine starts] 914 01:03:47,167 --> 01:03:48,250 Found those for you. 915 01:03:48,750 --> 01:03:49,750 [scoffs] 916 01:03:52,333 --> 01:03:53,333 Really? 917 01:03:53,792 --> 01:03:56,708 - We need you to look smarter. - [Connor] Just get in the car. 918 01:03:58,625 --> 01:04:00,583 [grunts] 919 01:04:05,958 --> 01:04:08,292 Jesus Christ. How much you paying this guy? 920 01:04:08,792 --> 01:04:11,000 I'm not the only one he's working with. 921 01:04:11,083 --> 01:04:13,542 [suspenseful music playing] 922 01:04:13,625 --> 01:04:16,083 [Connor] Look, we get in, we get the dog, we get out. 923 01:04:16,167 --> 01:04:17,875 [Garrett] Nobody gets hurt, right? 924 01:04:18,583 --> 01:04:19,833 Heard that before. 925 01:04:22,708 --> 01:04:24,250 This is so fucking stupid. 926 01:04:28,167 --> 01:04:29,667 - [Garrett] Hello. - Hi. 927 01:04:29,750 --> 01:04:31,708 We're union reps from the LPA. 928 01:04:31,792 --> 01:04:35,292 We're here to meet Sergeant Kingston to discuss a possible endorsement. 929 01:04:35,958 --> 01:04:38,125 Oh. [chuckles] Wow, that's great. 930 01:04:38,208 --> 01:04:39,708 He's actually not home yet. 931 01:04:39,792 --> 01:04:42,083 Are we early? You're always making us early. 932 01:04:42,167 --> 01:04:44,250 Do you think that maybe we could wait inside? 933 01:04:44,333 --> 01:04:47,208 ♪ Yeah, I'ma ride with my people Till I die ♪ 934 01:04:47,292 --> 01:04:49,458 ♪ We are not the same No, we are not alike ♪ 935 01:04:49,542 --> 01:04:52,083 ♪ Flying through the lane And I'm feeling like a kite ♪ 936 01:04:52,167 --> 01:04:53,833 - ♪ Fly! ♪ - ♪ I'm surprised that you… ♪ 937 01:04:53,917 --> 01:04:56,375 Sorry about the mess. Cleaners haven't been here for a while, 938 01:04:56,458 --> 01:04:58,208 and there's always too much to do. 939 01:04:58,292 --> 01:05:01,000 - [Garrett] Always something. - [suspenseful music continues] 940 01:05:01,625 --> 01:05:06,167 ["King's Court" playing indistinctly over speakers] 941 01:05:22,167 --> 01:05:23,458 [beeping] 942 01:05:34,167 --> 01:05:38,042 Hey. Why didn't you tell me guests were coming over? 943 01:05:38,917 --> 01:05:40,042 The union reps. 944 01:05:40,125 --> 01:05:41,458 Mm. Right. 945 01:05:41,542 --> 01:05:43,917 I'm… I'm so sorry about that. I… 946 01:05:44,000 --> 01:05:45,833 Yeah, long day. Where they at? 947 01:05:45,917 --> 01:05:47,542 - In the living room. - How do I look? 948 01:05:47,625 --> 01:05:49,333 - You look good. - Yeah, I look good. 949 01:05:51,292 --> 01:05:55,042 Sergeant, we're early. Better than not showing up at all, right? 950 01:05:55,875 --> 01:05:59,333 Your wife, she was regaling us with stories from your honeymoon. 951 01:05:59,833 --> 01:06:04,333 [Garrett chuckling] We'll… we'll… we'll… we'll keep your secrets. 952 01:06:05,958 --> 01:06:07,042 I appreciate that. 953 01:06:07,708 --> 01:06:09,208 How can I help you guys? 954 01:06:09,292 --> 01:06:12,292 [Garrett] Uh, well, we just wanted to dig into your campaign. 955 01:06:13,458 --> 01:06:14,792 My campaign. 956 01:06:14,875 --> 01:06:16,375 For union president. 957 01:06:17,417 --> 01:06:19,292 [chuckles] What do you wanna know? 958 01:06:19,792 --> 01:06:22,167 - [tense music playing] - [keypad beeps] 959 01:06:34,875 --> 01:06:38,292 [Garrett] Well, you seem to be doing very well with the powered community. 960 01:06:39,333 --> 01:06:40,792 What's the trick there? 961 01:06:41,750 --> 01:06:44,083 I just try to treat them like they're people. 962 01:06:44,167 --> 01:06:45,958 Just like you, me. 963 01:06:46,458 --> 01:06:47,750 Just like you and me. 964 01:06:48,375 --> 01:06:49,375 Yeah. 965 01:06:51,042 --> 01:06:53,125 - [beeps, powering up] - [gasps] 966 01:06:53,208 --> 01:06:54,708 [whirring] 967 01:07:01,250 --> 01:07:02,292 Sergeant. 968 01:07:02,375 --> 01:07:04,583 I just got an alert from your K9. What's going on? 969 01:07:05,667 --> 01:07:06,500 Are you there? 970 01:07:06,583 --> 01:07:09,083 [wife] He barely got any support from the department 971 01:07:09,167 --> 01:07:11,042 after he was attacked by that Pyro. 972 01:07:11,125 --> 01:07:12,792 Something had to change. 973 01:07:13,292 --> 01:07:15,208 [Garrett] That's how you got that scar? 974 01:07:15,292 --> 01:07:17,542 - Yeah. Yeah, it is. - [cell phone buzzing] 975 01:07:20,333 --> 01:07:23,083 [cell phone continues buzzing] 976 01:07:24,542 --> 01:07:27,042 [wife] I keep telling him he shouldn't hide it, 977 01:07:27,125 --> 01:07:29,125 especially for the campaign. 978 01:07:29,208 --> 01:07:31,042 Officers respect him for it. 979 01:07:31,125 --> 01:07:32,333 Yes, they do. 980 01:07:32,417 --> 01:07:33,542 We certainly do. 981 01:07:34,250 --> 01:07:36,500 [suspenseful music playing] 982 01:07:36,583 --> 01:07:37,750 No answer. 983 01:07:37,833 --> 01:07:38,833 I'll send a unit. 984 01:07:43,500 --> 01:07:45,250 [Pavani] Come on, unlock. 985 01:07:47,292 --> 01:07:48,333 Unlock. 986 01:07:49,708 --> 01:07:52,875 [K9 whirring] 987 01:07:52,958 --> 01:07:54,208 [Stillman] Try his house. 988 01:07:55,250 --> 01:07:56,792 [phones ringing] 989 01:07:57,500 --> 01:08:00,583 That is probably Emily looking for a ride. 990 01:08:00,667 --> 01:08:01,667 Excuse me. 991 01:08:02,042 --> 01:08:03,292 Where's the bathroom? 992 01:08:03,375 --> 01:08:05,268 - [wife] Oh, just over here. - [Connor] Thank you. 993 01:08:05,292 --> 01:08:07,542 [phones continue ringing] 994 01:08:09,625 --> 01:08:11,066 [officer] Alpha 13, what's your ETA? 995 01:08:11,125 --> 01:08:14,184 [officer 2] Turning down Rosewood now. Three minutes from the sergeant's house. 996 01:08:14,208 --> 01:08:15,833 Hey, what the hell's going on? 997 01:08:15,917 --> 01:08:19,333 I can't do it. It's not working. They keep calling him. They're gonna come. 998 01:08:19,417 --> 01:08:22,042 - We'll get caught. We have to leave. - Stop. Okay, calm down. 999 01:08:22,125 --> 01:08:24,625 Look at me. You can do this. 1000 01:08:24,708 --> 01:08:26,750 [tense music playing] 1001 01:08:30,292 --> 01:08:33,000 That knife's not gonna do you any good. 1002 01:08:33,958 --> 01:08:36,167 You crossed a line, Garrett. 1003 01:08:36,250 --> 01:08:39,000 There are rules to this. You remember that, right? 1004 01:08:39,083 --> 01:08:41,375 Yeah? What'd you think was gonna happen coming here? 1005 01:08:41,458 --> 01:08:43,750 - What'd I think was gonna happen? - [King] Yeah. 1006 01:08:44,750 --> 01:08:46,625 [Garrett] It's probably already happened. 1007 01:08:50,875 --> 01:08:51,875 [grunts] 1008 01:08:55,583 --> 01:08:58,042 [breathing heavily, chuckles] 1009 01:08:58,792 --> 01:09:01,333 - [King grunts] - [chuckling] I fucking knew it. 1010 01:09:01,417 --> 01:09:02,417 What the fuck? 1011 01:09:03,792 --> 01:09:09,042 Here's the thing about people like you who hide their powers. 1012 01:09:09,125 --> 01:09:12,750 Eventually, you forget how to use them. 1013 01:09:12,833 --> 01:09:15,750 [whirring] 1014 01:09:17,417 --> 01:09:19,833 Hey, I'm not going anywhere. Okay? 1015 01:09:22,667 --> 01:09:24,292 Just try and make it sleep. 1016 01:09:31,208 --> 01:09:33,125 [Garrett] I don't need to ask you why. 1017 01:09:34,333 --> 01:09:36,583 - I see your house. - [grunting] 1018 01:09:36,667 --> 01:09:37,958 I see your wife. She's pretty. 1019 01:09:38,667 --> 01:09:39,667 Does she know? 1020 01:09:40,958 --> 01:09:42,083 You gonna tell her? 1021 01:09:42,667 --> 01:09:44,587 - You gonna tell your daughter? - Don't you dare. 1022 01:09:44,667 --> 01:09:47,875 You gave up your powers to become one of them. 1023 01:09:48,625 --> 01:09:49,792 [gasps] 1024 01:09:51,458 --> 01:09:52,458 Waste. 1025 01:09:56,625 --> 01:09:57,667 And what about you? 1026 01:09:59,750 --> 01:10:00,833 Man of the people. 1027 01:10:02,208 --> 01:10:04,708 At least I know when I'm pretending. 1028 01:10:07,292 --> 01:10:09,708 [wife] Hey, he said it was urgent. 1029 01:10:10,208 --> 01:10:11,708 Something about your K9. 1030 01:10:13,167 --> 01:10:14,167 Huh. 1031 01:10:14,500 --> 01:10:19,000 Well, Sergeant, I think we're gonna do big things together. 1032 01:10:19,083 --> 01:10:21,875 [Garrett groaning] 1033 01:10:22,458 --> 01:10:26,208 [clears throat] I hope your dog's okay. Thank you very much. It was lovely. 1034 01:10:26,292 --> 01:10:27,750 [wife] Nice meeting you. 1035 01:10:30,167 --> 01:10:31,167 Hey. 1036 01:10:31,583 --> 01:10:34,500 - You okay? - Yeah. I'll tell you about it over dinner. 1037 01:10:34,583 --> 01:10:35,667 [chuckling] Hey. 1038 01:10:36,167 --> 01:10:37,167 I think you got it. 1039 01:10:37,250 --> 01:10:38,292 [both chuckle] 1040 01:10:38,375 --> 01:10:39,583 I love you. I love you. 1041 01:10:41,833 --> 01:10:44,833 [eerie music playing] 1042 01:10:49,708 --> 01:10:50,792 [inaudible scream] 1043 01:10:57,625 --> 01:10:59,583 [Garrett] I can't believe that shit worked. 1044 01:10:59,667 --> 01:11:01,875 - Garrett, you got anything? - Skies are clear. 1045 01:11:02,375 --> 01:11:04,208 Good. Your guys, they'll be ready? 1046 01:11:04,292 --> 01:11:05,292 Yeah. 1047 01:11:05,625 --> 01:11:07,792 - Garrett. - Connor, they'll be ready. 1048 01:11:10,167 --> 01:11:12,500 Okay. Pav, what do you see? 1049 01:11:18,042 --> 01:11:19,042 I see everything. 1050 01:11:42,292 --> 01:11:44,851 [officer] Got a hit on your K9. They just pulled into the Towers. 1051 01:11:44,875 --> 01:11:46,708 How do you wanna play this? Wanna go in heavy? 1052 01:11:46,792 --> 01:11:48,583 [King] No. Only men on our payroll. 1053 01:11:48,667 --> 01:11:50,250 No Guardians, no lethal force. 1054 01:11:51,375 --> 01:11:52,375 Gear them up. 1055 01:11:52,792 --> 01:11:53,792 Copy. Nonlethals. 1056 01:11:56,542 --> 01:11:57,708 All right, let's move! 1057 01:11:58,208 --> 01:11:59,458 We're gearing up. 1058 01:12:02,042 --> 01:12:04,542 [suspenseful music playing] 1059 01:12:09,458 --> 01:12:10,542 [elevator bell dings] 1060 01:12:36,083 --> 01:12:37,833 [Garrett] Put the dog down, Connor. 1061 01:12:38,333 --> 01:12:40,542 [scoffs] You gotta be kidding me. 1062 01:12:41,917 --> 01:12:43,042 I don't understand. 1063 01:12:45,000 --> 01:12:46,250 Where's the computer? 1064 01:12:48,833 --> 01:12:50,958 Fuck you. [grunts] 1065 01:12:51,042 --> 01:12:53,000 [groaning] 1066 01:12:58,667 --> 01:13:01,250 A lot of people depend on this place, Connor. 1067 01:13:01,333 --> 01:13:02,583 [Connor gasping for air] 1068 01:13:02,667 --> 01:13:04,292 [Garrett] We know what's on the dog. 1069 01:13:06,750 --> 01:13:08,000 If I control that, 1070 01:13:09,167 --> 01:13:10,708 then I can control King. 1071 01:13:11,958 --> 01:13:14,167 And we can run this place the way that we wanna run it. 1072 01:13:14,250 --> 01:13:15,083 [Connor laughs] 1073 01:13:15,167 --> 01:13:17,007 [Garrett] No more cops breathing down our neck. 1074 01:13:17,042 --> 01:13:21,958 Oh my God. Do you actually hear the shit that is coming out of your mouth? 1075 01:13:22,833 --> 01:13:23,833 [sighs] 1076 01:13:30,708 --> 01:13:32,292 I trusted you! 1077 01:13:34,458 --> 01:13:35,458 I'm sorry. 1078 01:13:36,208 --> 01:13:38,167 This is bigger than your brother. 1079 01:13:39,833 --> 01:13:41,417 Guard that with your life. 1080 01:13:41,500 --> 01:13:43,292 [sinister music playing] 1081 01:13:43,375 --> 01:13:47,625 [dispatcher] Pulling up to the Towers now. Riot control ready and standing by. 1082 01:13:51,417 --> 01:13:55,625 [sinister music playing] 1083 01:13:55,708 --> 01:13:57,667 There's a lot of eyes on us, boss. 1084 01:13:58,583 --> 01:13:59,583 Yeah. 1085 01:13:59,917 --> 01:14:02,042 Tell the boys to keep it tight. No bodies. 1086 01:14:02,583 --> 01:14:04,917 - You know what we're here for. - Copy that. 1087 01:14:05,000 --> 01:14:08,542 All right, everybody on this channel, listen up. Switch to nonlethals. 1088 01:14:08,625 --> 01:14:11,375 Do not shoot, do not engage. Stay nonlethal. 1089 01:14:14,417 --> 01:14:15,792 [Garrett] Brought your pet. 1090 01:14:15,875 --> 01:14:17,292 Left the head upstairs. 1091 01:14:17,792 --> 01:14:19,208 Got all the data. 1092 01:14:20,000 --> 01:14:21,208 The important shit. 1093 01:14:23,292 --> 01:14:24,375 It stays up there. 1094 01:14:25,833 --> 01:14:26,917 That so? 1095 01:14:27,000 --> 01:14:29,042 Yeah. We know what's on there. 1096 01:14:30,375 --> 01:14:32,625 You know what happens if it comes out. 1097 01:14:36,250 --> 01:14:39,000 - What do you want, Garrett? - I want a new deal. 1098 01:14:40,125 --> 01:14:42,292 We're gonna cut your share in half. 1099 01:14:43,875 --> 01:14:45,000 Half? 1100 01:14:45,083 --> 01:14:46,167 Half. 1101 01:14:47,333 --> 01:14:48,333 Turn around, 1102 01:14:49,208 --> 01:14:52,083 go high-five your buddies, get in your fucking clown cars, 1103 01:14:52,167 --> 01:14:53,792 and get the fuck out of here. 1104 01:14:53,875 --> 01:14:55,917 [sinister music continues] 1105 01:14:56,000 --> 01:14:57,125 It's my people. 1106 01:14:58,708 --> 01:14:59,792 It's my business. 1107 01:15:00,958 --> 01:15:05,000 And if any of you so much as look at any of us the wrong way, 1108 01:15:05,083 --> 01:15:07,042 and that includes Connor and Pav, 1109 01:15:08,458 --> 01:15:09,458 all this… 1110 01:15:11,583 --> 01:15:13,083 all of it gets exposed. 1111 01:15:16,458 --> 01:15:17,458 That's the deal. 1112 01:15:26,250 --> 01:15:28,542 - [Garrett grunts] - [King] That's not gonna work for me. 1113 01:15:28,625 --> 01:15:30,417 [groaning] 1114 01:15:39,500 --> 01:15:44,042 You wanna know what power I don't need to hide? 1115 01:15:44,625 --> 01:15:47,958 Cops, judges, politicians. 1116 01:15:48,583 --> 01:15:50,917 The whole fucking system. 1117 01:15:52,667 --> 01:15:54,625 That's what you never understood. 1118 01:15:56,917 --> 01:16:00,500 - Line up. Move. - [indistinct radio chatter] 1119 01:16:04,000 --> 01:16:05,208 Why is he letting them in? 1120 01:16:05,792 --> 01:16:07,167 [scoffs] 1121 01:16:07,250 --> 01:16:10,042 We tear this place apart till we find that head. 1122 01:16:10,750 --> 01:16:11,750 [officer] Move it! 1123 01:16:13,083 --> 01:16:14,083 Put a dog on him. 1124 01:16:16,750 --> 01:16:18,208 I want you to see this. 1125 01:16:18,958 --> 01:16:20,667 [breathing heavily] 1126 01:16:20,750 --> 01:16:23,167 [dispatcher] Riot control entering the Tower now. 1127 01:16:24,375 --> 01:16:25,792 [suspenseful music playing] 1128 01:16:25,875 --> 01:16:28,083 [sighs] They're coming in. 1129 01:16:30,250 --> 01:16:31,250 Give me the head. 1130 01:16:31,333 --> 01:16:32,500 [man] Stay back. 1131 01:16:36,958 --> 01:16:38,708 [King] Clear the hall! Move! 1132 01:16:38,792 --> 01:16:41,000 They're coming up here right now. 1133 01:16:41,583 --> 01:16:45,125 You don't wanna be holding that when they get here. Give it to me. 1134 01:16:45,208 --> 01:16:47,042 Connor, look. 1135 01:16:56,583 --> 01:16:59,125 - [woman] What do you think you're doing? - [officer] Get back. 1136 01:17:02,417 --> 01:17:04,083 We can still fix this. 1137 01:17:04,167 --> 01:17:05,583 The plan can still work. 1138 01:17:08,667 --> 01:17:10,792 Officer, why have police locked down the Tower? 1139 01:17:10,875 --> 01:17:12,208 - Get back. - Don't touch me. 1140 01:17:18,208 --> 01:17:19,750 [footsteps approaching] 1141 01:17:23,167 --> 01:17:26,292 You are out of time. Let me help you. 1142 01:17:27,458 --> 01:17:29,500 Trust us. Please. 1143 01:17:34,417 --> 01:17:35,542 Come on. 1144 01:17:39,917 --> 01:17:41,250 Get behind me. 1145 01:17:45,667 --> 01:17:47,708 [officer] Move, move, move! Line up! 1146 01:17:47,792 --> 01:17:49,583 [yelling indistinctly] 1147 01:17:51,250 --> 01:17:53,083 [suspenseful music playing] 1148 01:17:58,042 --> 01:17:59,750 [sighs] 1149 01:18:29,208 --> 01:18:30,208 Yeah. 1150 01:18:33,708 --> 01:18:35,250 [yells] 1151 01:18:35,333 --> 01:18:36,917 [grunting] 1152 01:18:38,375 --> 01:18:39,375 Oh, shit. 1153 01:18:40,125 --> 01:18:42,792 [grunting and yelling] 1154 01:18:49,958 --> 01:18:51,375 [King] Hold your rounds! 1155 01:18:52,417 --> 01:18:53,250 Aah! Put it out! 1156 01:18:53,333 --> 01:18:54,375 Get up! 1157 01:19:05,625 --> 01:19:07,833 [suspenseful music playing] 1158 01:19:14,542 --> 01:19:15,542 [man] Go! 1159 01:19:16,167 --> 01:19:18,125 [all grunting] 1160 01:19:47,750 --> 01:19:48,750 [Connor] Here. 1161 01:20:02,708 --> 01:20:03,750 [yells] 1162 01:20:11,333 --> 01:20:12,333 [thud] 1163 01:20:14,083 --> 01:20:16,250 [dispatcher] Shots fired at Monument Hill Towers. 1164 01:20:16,333 --> 01:20:17,792 - Request... - [officer] Shots fired. 1165 01:20:17,875 --> 01:20:19,833 Everyone get back. Get the door. Move. 1166 01:20:19,917 --> 01:20:21,958 Everyone back. Get the fuck back. 1167 01:20:24,708 --> 01:20:25,708 Come on. 1168 01:20:31,208 --> 01:20:34,833 [K9 footsteps approaching] 1169 01:20:36,625 --> 01:20:38,125 Run. Run. Go, go, go. 1170 01:20:40,917 --> 01:20:42,333 [yells] 1171 01:20:43,125 --> 01:20:44,125 [yells] 1172 01:20:50,958 --> 01:20:52,083 Pav, go! 1173 01:20:57,208 --> 01:20:58,292 Go. 1174 01:20:58,375 --> 01:21:03,833 [yells] 1175 01:21:10,833 --> 01:21:12,792 [panting] 1176 01:21:20,000 --> 01:21:22,083 [beeping and whirring] 1177 01:21:22,667 --> 01:21:23,500 Shit. 1178 01:21:23,583 --> 01:21:25,250 [suspenseful music playing] 1179 01:21:26,708 --> 01:21:30,292 [gasping] 1180 01:21:41,750 --> 01:21:44,208 [somber music playing] 1181 01:21:59,625 --> 01:22:01,417 [gasping] 1182 01:22:10,250 --> 01:22:11,500 [elevator bell dings] 1183 01:22:24,250 --> 01:22:25,458 [beeping] 1184 01:22:57,583 --> 01:22:59,000 [vibration humming] 1185 01:23:00,042 --> 01:23:02,792 [sinister music playing] 1186 01:23:13,083 --> 01:23:14,083 [yells] 1187 01:23:16,208 --> 01:23:17,708 [yells] 1188 01:23:17,792 --> 01:23:19,792 [grunting] 1189 01:23:33,958 --> 01:23:36,500 [tense music playing] 1190 01:23:36,583 --> 01:23:37,750 [Connor] No. 1191 01:23:37,833 --> 01:23:38,750 No, no, no. 1192 01:23:38,833 --> 01:23:40,667 Hey, hey, hey, hey, hey. 1193 01:23:40,750 --> 01:23:41,750 It's okay. 1194 01:23:43,125 --> 01:23:44,625 [Pavani breathing heavily] 1195 01:23:44,708 --> 01:23:46,458 Shit. Shit. 1196 01:23:50,250 --> 01:23:53,208 You're gonna… you're gonna be okay. Okay? We're gonna… 1197 01:23:53,708 --> 01:23:54,708 [labored breathing] 1198 01:23:58,500 --> 01:24:01,042 Keep going. 1199 01:24:02,083 --> 01:24:06,375 [somber music continues] 1200 01:24:08,292 --> 01:24:10,167 Okay. We're gonna do this. Come on. 1201 01:24:11,000 --> 01:24:12,000 Come on. 1202 01:24:13,792 --> 01:24:14,792 [both grunting] 1203 01:24:17,375 --> 01:24:19,667 [somber music continues] 1204 01:24:19,750 --> 01:24:22,042 - [yells] - [grunts] 1205 01:24:22,125 --> 01:24:24,667 I will kill every single one of you! 1206 01:24:25,792 --> 01:24:28,375 [officer 1] Stop resisting! Let's go. 1207 01:24:34,250 --> 01:24:36,208 [officer 2] Stop moving! Get on the ground! 1208 01:24:39,500 --> 01:24:42,250 Stop. I said down on the ground now! 1209 01:25:04,958 --> 01:25:06,292 [Pavani exhales] 1210 01:25:22,250 --> 01:25:23,250 Camera. 1211 01:25:27,125 --> 01:25:28,333 We need the camera. 1212 01:25:30,250 --> 01:25:31,250 Attack. 1213 01:25:32,583 --> 01:25:35,167 [rumbling] 1214 01:25:35,250 --> 01:25:36,250 [grunting] 1215 01:25:38,417 --> 01:25:42,542 [officer] Drop your fucking hand now! Drop it! Drop your hand! 1216 01:25:45,917 --> 01:25:46,917 [Garrett yells] 1217 01:25:47,917 --> 01:25:50,125 [officer] Drop your fucking hand, or I'll shoot! 1218 01:25:50,208 --> 01:25:51,917 Stand down. Stand the fuck down. 1219 01:25:52,000 --> 01:25:53,208 Everybody stands down. 1220 01:26:04,500 --> 01:26:05,500 [gasps] 1221 01:26:07,792 --> 01:26:10,125 [Connor] Okay. Just stay with me, okay? 1222 01:26:12,000 --> 01:26:13,000 Stay with me. 1223 01:26:14,417 --> 01:26:17,083 - [inspirational music playing] - [device whirring] 1224 01:26:32,000 --> 01:26:34,917 [static humming] 1225 01:26:40,292 --> 01:26:45,083 I'm here because I'm one of you. Do we have complete control over it? 1226 01:26:45,167 --> 01:26:46,625 [officer] Total control, sir. 1227 01:26:49,833 --> 01:26:52,250 The Guardians were never the answer. 1228 01:26:54,292 --> 01:26:57,583 [King breathing heavily] 1229 01:27:01,625 --> 01:27:04,500 These things are only built to detain, 1230 01:27:05,250 --> 01:27:06,250 never to harm. 1231 01:27:10,333 --> 01:27:12,042 Shoot them! 1232 01:27:13,958 --> 01:27:15,083 [Tarak grunting] 1233 01:27:16,292 --> 01:27:19,083 [King] But we've listened. We've made changes. 1234 01:27:20,167 --> 01:27:21,375 We've made changes. 1235 01:27:27,042 --> 01:27:28,042 Fuck this! 1236 01:27:29,042 --> 01:27:30,750 [both grunting] 1237 01:27:34,167 --> 01:27:35,167 [yells] 1238 01:27:37,292 --> 01:27:38,750 [groaning] 1239 01:27:40,250 --> 01:27:41,250 [King] Fuck! 1240 01:27:41,750 --> 01:27:42,833 [grunts] 1241 01:27:42,917 --> 01:27:45,000 [straining] 1242 01:27:46,000 --> 01:27:47,833 [King] There's no need to be afraid. 1243 01:27:48,458 --> 01:27:50,333 If you just put your hands up… 1244 01:27:51,958 --> 01:27:52,958 they won't hurt you. 1245 01:27:55,375 --> 01:27:57,292 [yells] 1246 01:27:57,375 --> 01:27:59,625 Get down right now! Get the fuck down! 1247 01:27:59,708 --> 01:28:01,792 - On the ground right now! - Fuck you! 1248 01:28:01,875 --> 01:28:03,208 Get down on the ground! 1249 01:28:10,083 --> 01:28:12,792 [Connor breathing heavily] 1250 01:28:12,875 --> 01:28:13,958 You did it, Pav. 1251 01:28:15,208 --> 01:28:16,208 You did it. 1252 01:28:18,833 --> 01:28:21,333 [melancholy music playing] 1253 01:28:28,250 --> 01:28:29,250 Pa... 1254 01:28:29,708 --> 01:28:32,125 [continues breathing heavily] 1255 01:29:50,333 --> 01:29:52,833 - [Connor] Okay, let's go. - [kids chattering] 1256 01:30:27,250 --> 01:30:28,250 What do you think? 1257 01:30:31,792 --> 01:30:33,042 Mina would have loved it. 1258 01:30:37,083 --> 01:30:38,167 [chuckles softly] 1259 01:30:42,167 --> 01:30:45,083 [Nadine] Sergeant Kingston, once considered a rising star 1260 01:30:45,167 --> 01:30:46,208 in this department, 1261 01:30:46,292 --> 01:30:49,292 has been outed as the architect of a corruption scheme 1262 01:30:49,375 --> 01:30:51,167 in downtown Lincoln. 1263 01:30:51,250 --> 01:30:54,250 The attorney general is conducting a thorough investigation 1264 01:30:54,333 --> 01:30:55,875 into the K9 program 1265 01:30:55,958 --> 01:31:00,000 and said she believes the corruption runs even deeper. 1266 01:31:00,500 --> 01:31:03,542 In an effort to help those impacted by this crime, 1267 01:31:03,625 --> 01:31:06,250 city council is expected to pass a bill 1268 01:31:06,333 --> 01:31:10,000 which will release millions of dollars into the Monument Hill community 1269 01:31:10,083 --> 01:31:13,583 and restrict the use of police robotics in the neighborhood. 1270 01:31:14,083 --> 01:31:17,917 Critics of this bill are pointing to recent reports 1271 01:31:18,000 --> 01:31:20,833 of an increase of Psyke flowing into Lincoln City 1272 01:31:20,917 --> 01:31:22,667 from an unknown source. 1273 01:31:23,417 --> 01:31:27,125 Reporting live outside the courthouse, it's back inside to the newsroom. 1274 01:31:28,125 --> 01:31:30,583 [suspenseful music playing] 90622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.