All language subtitles for [SubtitleTools.com] JUNGLE JIM 3 TV SERIE 1955 (anglais_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,289 --> 00:00:43,269 do 2 00:00:54,329 --> 00:01:06,219 this is VP q6 - we are receiving go over 3 00:01:00,689 --> 00:01:08,909 our gret jungle-gym is away at the 4 00:01:06,219 --> 00:01:39,368 moment on an expedition into the ganda 5 00:01:08,909 --> 00:01:41,709 however I am to take the message Thank 6 00:01:39,368 --> 00:01:44,140 You VP qa5 to relaying this message I 7 00:01:41,709 --> 00:01:45,969 shall advise jungle-gym immediately upon 8 00:01:44,140 --> 00:01:49,599 his return over and clear 9 00:01:45,969 --> 00:01:50,170 something for me gusting saw him welcome 10 00:01:49,599 --> 00:01:51,640 home 11 00:01:50,170 --> 00:01:54,310 thanks Gus team it's good to be back 12 00:01:51,640 --> 00:01:56,969 anything important an order for two lion 13 00:01:54,310 --> 00:02:00,519 cubs at double the usual fee is that so 14 00:01:56,969 --> 00:02:02,679 for who some man named Colby in New York 15 00:02:00,519 --> 00:02:05,799 City professional animal trainer I 16 00:02:02,680 --> 00:02:07,750 suspect not trainer butcher I don't 17 00:02:05,799 --> 00:02:10,060 understand sob you would have you'd ever 18 00:02:07,750 --> 00:02:11,439 see how he treats animals beats them 19 00:02:10,060 --> 00:02:13,780 half to death trying to make them do 20 00:02:11,439 --> 00:02:16,300 impossible tricks he'll not get any 21 00:02:13,780 --> 00:02:18,580 animals for me for any money of course 22 00:02:16,300 --> 00:02:19,180 not and I sent him a message to that 23 00:02:18,580 --> 00:02:22,010 effect 24 00:02:19,180 --> 00:02:25,090 the sooner the better at once 25 00:02:25,090 --> 00:02:30,080 we're skipper in his room sob I left him 26 00:02:28,848 --> 00:02:33,079 with enough schoolwork to keep him 27 00:02:30,080 --> 00:02:34,410 safely occupied for a month for only 28 00:02:33,080 --> 00:02:52,629 wood 29 00:03:19,210 --> 00:03:37,129 from what they did they fired at me from 30 00:03:23,539 --> 00:03:39,500 ambushed natives skipper smile did you 31 00:03:37,129 --> 00:03:42,319 mean that this this boy tried to kill me 32 00:03:39,500 --> 00:03:45,590 no sir it was an accident if he I was 33 00:03:42,319 --> 00:03:48,049 tryin to teach panel I was trying to 34 00:03:45,590 --> 00:03:50,180 teach him how to shoot my ballin oh he 35 00:03:48,050 --> 00:03:52,969 needs practice that's for sure 36 00:03:50,180 --> 00:03:56,030 I'm sorry about your hat sir if we 37 00:03:52,969 --> 00:03:57,830 frightened you frighten me I've never 38 00:03:56,030 --> 00:04:00,259 been so terrified in my life 39 00:03:57,830 --> 00:04:02,030 you see I I'm not used to this sort of 40 00:04:00,259 --> 00:04:03,039 excitement you're not dressed for it 41 00:04:02,030 --> 00:04:05,509 either 42 00:04:03,039 --> 00:04:08,359 perhaps I'm not but let me introduce 43 00:04:05,509 --> 00:04:10,399 myself I'm lit field Smythe professor of 44 00:04:08,360 --> 00:04:13,550 archaeology gladden no your professor 45 00:04:10,400 --> 00:04:15,379 this is my friend cusine an honor sob 46 00:04:13,550 --> 00:04:19,160 and my son skipper 47 00:04:15,379 --> 00:04:21,319 hi I'm Jungle Jim Jungle Tim what I 48 00:04:19,160 --> 00:04:23,900 travel thousands of miles to meet you 49 00:04:21,319 --> 00:04:25,540 what about Bella 50 00:04:23,899 --> 00:04:29,569 you mean the lost city in Brazil 51 00:04:25,540 --> 00:04:30,410 precisely interested could be make 52 00:04:29,569 --> 00:04:32,870 yourself comfortable 53 00:04:30,410 --> 00:04:36,670 we'll talk about it splendid shall I 54 00:04:32,870 --> 00:04:36,670 bring some refreshments I am thanks 55 00:04:38,680 --> 00:04:42,040 what's the law study abroad professor I 56 00:04:41,139 --> 00:04:44,019 never heard of it 57 00:04:42,040 --> 00:04:45,550 no wonder teaching Tama how to shoot a 58 00:04:44,019 --> 00:04:49,889 bow and arrow doesn't leave much time to 59 00:04:45,550 --> 00:04:49,889 study history gee dad I said I was sorry 60 00:04:51,899 --> 00:04:57,549 the lost city of Bharat my men was one 61 00:04:55,509 --> 00:05:00,129 of those fabulous strongholds of the 62 00:04:57,550 --> 00:05:03,939 year early Incas it was discovered by a 63 00:05:00,129 --> 00:05:04,870 group of Spanish explorers in 1535 well 64 00:05:03,939 --> 00:05:07,228 how'd he get lost 65 00:05:04,870 --> 00:05:10,509 it didn't civilization lasted 66 00:05:07,228 --> 00:05:12,579 fortunately one of those explorers made 67 00:05:10,509 --> 00:05:13,839 a diary which by some means or other 68 00:05:12,579 --> 00:05:16,418 fell into the hands of Sir Walter 69 00:05:13,839 --> 00:05:19,000 Raleigh you know their famous British 70 00:05:16,418 --> 00:05:21,399 explorer didn't Raleigh once try to find 71 00:05:19,000 --> 00:05:23,769 Moreau yes yes but he failed 72 00:05:21,399 --> 00:05:25,659 nevertheless he fashioned a very 73 00:05:23,769 --> 00:05:28,629 accurate map from the contents which he 74 00:05:25,660 --> 00:05:31,419 found in that diary why is the man all 75 00:05:28,629 --> 00:05:34,478 right go ahead professor we have no 76 00:05:31,418 --> 00:05:36,639 secrets from cusine Raleigh's map is now 77 00:05:34,478 --> 00:05:38,560 in possession of my associate professor 78 00:05:36,639 --> 00:05:40,930 Henry Madero who is now in Brazil 79 00:05:38,560 --> 00:05:42,129 awaiting word as to whether you will or 80 00:05:40,930 --> 00:05:44,050 will not beat us out 81 00:05:42,129 --> 00:05:46,750 Aurora's supposed to be somewhere in the 82 00:05:44,050 --> 00:05:49,000 suppori country isn't it yes stop Jim 83 00:05:46,750 --> 00:05:50,889 it's all uncharted territory that is 84 00:05:49,000 --> 00:05:53,050 precisely why we want you Jungle Jim 85 00:05:50,889 --> 00:05:54,550 because I've had information that you 86 00:05:53,050 --> 00:05:57,460 are the only man who can lead us into 87 00:05:54,550 --> 00:06:00,668 this kind of a jungle and out again well 88 00:05:57,459 --> 00:06:02,859 I could try then you'll come why not 89 00:06:00,668 --> 00:06:04,089 sound Jim I can manage things here and 90 00:06:02,860 --> 00:06:08,949 you've been interested in Brawl for 91 00:06:04,089 --> 00:06:09,219 years okay it's a deal gee dad can I go 92 00:06:08,949 --> 00:06:11,978 too 93 00:06:09,220 --> 00:06:13,330 what about your studies oh I could take 94 00:06:11,978 --> 00:06:15,339 my books with me and study and night 95 00:06:13,329 --> 00:06:16,598 when we make camp oh I don't know I 96 00:06:15,339 --> 00:06:20,228 think you better stay here and let 97 00:06:16,598 --> 00:06:20,978 Kassim help you with your lesson it's 98 00:06:20,228 --> 00:06:25,990 for your own good 99 00:06:20,978 --> 00:06:28,839 yes excuse me I I don't like to intrude 100 00:06:25,990 --> 00:06:31,389 but I'd like to point out that this trip 101 00:06:28,839 --> 00:06:33,698 would be like a living geography lesson 102 00:06:31,389 --> 00:06:35,918 for this young man and with myself and 103 00:06:33,699 --> 00:06:39,030 my associate he'd have the two college 104 00:06:35,918 --> 00:06:39,029 professors as tutors 105 00:06:46,680 --> 00:06:51,280 okay Samba you can come too 106 00:06:49,120 --> 00:06:54,790 maybe the professor's can teach you and 107 00:06:51,279 --> 00:06:56,469 skipper how to stay out of trouble well 108 00:06:54,790 --> 00:06:58,629 I have to send a cable to press a Madero 109 00:06:56,470 --> 00:07:00,460 to give him the good news we have a 110 00:06:58,629 --> 00:07:02,409 shortwave radio equipment here Saab I 111 00:07:00,459 --> 00:07:04,269 shall be happy to send any message you 112 00:07:02,410 --> 00:07:06,670 wish to Nairobi for transshipment to 113 00:07:04,269 --> 00:07:09,819 professor Madeira in Brazil blended 114 00:07:06,670 --> 00:07:14,800 better smite how do we get to Brazil 115 00:07:09,819 --> 00:07:18,550 from Africa well let me see now I well 116 00:07:14,800 --> 00:07:20,650 we can catch a plane from Nairobi this 117 00:07:18,550 --> 00:07:23,020 plane takes us across Africa to the 118 00:07:20,649 --> 00:07:25,089 cloud where we catch a second plane 119 00:07:23,019 --> 00:07:28,419 which carries us across the South 120 00:07:25,089 --> 00:07:30,729 Atlantic Ocean to Recife Brazil yeah we 121 00:07:28,420 --> 00:07:32,140 take a third plane so let's light up of 122 00:07:30,730 --> 00:07:35,170 the Amazon to Thunder Bay Oh 123 00:07:32,139 --> 00:07:37,810 from there we proceed on foot for the 124 00:07:35,170 --> 00:07:39,280 jungle and within a few days we shall be 125 00:07:37,810 --> 00:07:42,970 arriving at the camp of my colleague 126 00:07:39,279 --> 00:07:44,769 professor Henry Madero welcome my friend 127 00:07:42,970 --> 00:07:46,840 it is a pleasure to have you with us 128 00:07:44,769 --> 00:07:48,939 Thanks especially when would you like to 129 00:07:46,839 --> 00:07:50,799 get started as quickly as possible I 130 00:07:48,939 --> 00:07:53,500 procured the supplies according to your 131 00:07:50,800 --> 00:07:55,449 cable instruction here see where the 132 00:07:53,500 --> 00:07:57,040 porter Don when they learned we were 133 00:07:55,449 --> 00:07:58,959 heading into the chapati country they 134 00:07:57,040 --> 00:08:00,580 deserted afraid of the unknown I guess 135 00:07:58,959 --> 00:08:02,919 don't you think we'd better wait until 136 00:08:00,579 --> 00:08:04,810 recent from the hostel others impossible 137 00:08:02,920 --> 00:08:06,819 I've cried besides we've only a month 138 00:08:04,810 --> 00:08:09,009 before the rain set in is that not so 139 00:08:06,819 --> 00:08:10,779 jungle gym are you suggesting that we go 140 00:08:09,009 --> 00:08:13,180 without Porter's we have much choice 141 00:08:10,779 --> 00:08:15,789 don't travel I can carry only what we 142 00:08:13,180 --> 00:08:18,550 need let a few say so don't worry 143 00:08:15,790 --> 00:08:20,770 professor smite it's a fish dad and I 144 00:08:18,550 --> 00:08:23,610 have got lots of time come on skipper 145 00:08:20,769 --> 00:08:23,609 let's take this apart 146 00:08:26,610 --> 00:08:32,769 why the boy jungle gym is a very devoted 147 00:08:30,009 --> 00:08:35,649 father and I'm sure there's nothing he 148 00:08:32,769 --> 00:08:37,210 wouldn't do this to kun-sun trading got 149 00:08:35,649 --> 00:08:39,220 to hand it to you think of everything 150 00:08:37,210 --> 00:08:44,290 I'll suggest depends on it 151 00:08:39,220 --> 00:08:45,370 you've got the map right here by the 152 00:08:44,289 --> 00:08:47,620 wall around me 153 00:08:45,370 --> 00:08:49,480 Charlie must be whirling in his grave no 154 00:08:47,620 --> 00:08:52,000 more seven that stubborn fool of a naked 155 00:08:49,480 --> 00:08:54,759 who grew it he shouldn't have refused to 156 00:08:52,000 --> 00:08:56,909 part with it I trust our new jungle 157 00:08:54,759 --> 00:09:03,038 garden proved a lot more cooperative 158 00:09:10,708 --> 00:09:14,638 there are any changes they think 159 00:09:12,119 --> 00:09:16,439 someone's trying to kill I feel as if I 160 00:09:14,639 --> 00:09:29,879 could never look ahem Sanders in the 161 00:09:16,438 --> 00:09:32,269 face again I hunt cities and not wild 162 00:09:29,879 --> 00:09:32,269 beasts 163 00:09:46,409 --> 00:09:50,129 you know school teachers good show so 164 00:09:48,178 --> 00:09:51,958 good professor metier his pet hobby 165 00:09:50,129 --> 00:09:53,909 should eat you see he was the captain 166 00:09:51,958 --> 00:09:56,248 his pistol team in his university it's 167 00:09:53,909 --> 00:09:58,350 good shooting but not very smart I don't 168 00:09:56,249 --> 00:09:59,550 understand those shots just told the 169 00:09:58,350 --> 00:10:01,860 natives that we're here and we're not 170 00:09:59,549 --> 00:10:03,838 friendly what are you talking about 171 00:10:01,860 --> 00:10:05,039 back home you knaves arise afraid of the 172 00:10:03,839 --> 00:10:06,929 white men with guns 173 00:10:05,039 --> 00:10:08,368 you see they think the strangers will 174 00:10:06,928 --> 00:10:10,799 kill them with the fire sticks that make 175 00:10:08,369 --> 00:10:17,759 noise and that's why dad only carries a 176 00:10:10,799 --> 00:10:19,649 knife all the ridiculous ridiculous not 177 00:10:17,759 --> 00:10:21,209 we have enough trouble with wild beasts 178 00:10:19,649 --> 00:10:21,720 without having to worry about unfriendly 179 00:10:21,208 --> 00:10:24,779 natives 180 00:10:21,720 --> 00:10:30,250 so let's have no more shooting 181 00:10:34,269 --> 00:10:41,329 I'd say can't we rest a minute my feet 182 00:10:38,629 --> 00:10:43,740 will carry me step further rest here 183 00:10:41,330 --> 00:11:07,200 I'll cut a trail ahead 184 00:11:22,980 --> 00:11:27,269 you waited for me Tambo 185 00:11:37,600 --> 00:11:40,779 look out 186 00:11:44,370 --> 00:12:15,139 Oh Sookie 187 00:12:15,139 --> 00:12:19,589 are you alright 188 00:12:16,799 --> 00:12:21,568 yes dad from now on stay close yes sir 189 00:12:19,589 --> 00:12:22,290 that's quite a trick killing a panther 190 00:12:21,568 --> 00:12:24,118 with a knife 191 00:12:22,289 --> 00:12:27,389 we've got other words beside Panthers 192 00:12:24,119 --> 00:12:28,199 natives again I haven't seen any signs 193 00:12:27,389 --> 00:12:36,839 of dating 194 00:12:28,198 --> 00:12:45,049 I have jungle language that means keep 195 00:12:36,839 --> 00:12:45,050 out nope 196 00:12:45,149 --> 00:12:52,379 yeah together all of yourself professor 197 00:12:49,139 --> 00:13:06,000 we've still got a long way to go let's 198 00:12:52,379 --> 00:13:06,720 check that now we hit the river sometime 199 00:13:06,000 --> 00:13:08,519 tomorrow 200 00:13:06,720 --> 00:13:11,070 figure two more days to the mountain 201 00:13:08,519 --> 00:13:13,230 another to climb once we get the top 202 00:13:11,070 --> 00:13:17,060 we're practically there the sooner the 203 00:13:13,230 --> 00:13:21,440 better for me now time to retire 204 00:13:17,059 --> 00:13:21,439 we better sleep up in the trees tonight 205 00:13:21,860 --> 00:13:27,180 that's right I might fall and break my 206 00:13:26,759 --> 00:13:29,009 neck 207 00:13:27,179 --> 00:13:33,469 well it's your neck or your head take 208 00:13:29,009 --> 00:13:33,470 your choice skipper dust afire 209 00:13:36,320 --> 00:13:49,050 anything in trees like monkeys perhaps 210 00:13:47,490 --> 00:13:52,649 we better forget about the rower 211 00:13:49,049 --> 00:13:55,139 don't be a fool dad the mountain on the 212 00:13:52,649 --> 00:14:05,389 map I think I say it 213 00:14:05,389 --> 00:14:10,669 that's it all right we'll get started 214 00:14:07,559 --> 00:14:10,669 right after breakfast 215 00:14:30,169 --> 00:14:33,990 to find that mannequin no hidden here 216 00:14:32,759 --> 00:14:35,549 let's get it in the water and hope our 217 00:14:33,990 --> 00:14:41,519 luck holds the natives who hid it can't 218 00:14:35,549 --> 00:14:43,679 be too far off this is more like it 219 00:14:41,519 --> 00:14:47,399 don't do that unless you want to lose it 220 00:14:43,679 --> 00:14:48,729 it out bad worse Moranis hand me 221 00:14:47,399 --> 00:14:50,490 one of those arrows 222 00:14:50,490 --> 00:14:54,850 what 223 00:15:04,710 --> 00:15:08,460 and this river is full 224 00:15:47,129 --> 00:15:57,099 let's go this way 225 00:16:49,389 --> 00:16:55,499 I say how much further is it not much 226 00:16:52,720 --> 00:16:55,499 we're almost to the top 227 00:17:19,700 --> 00:17:33,379 jumpin catfish burro lost for 400 years 228 00:17:27,750 --> 00:17:33,378 we found it what are we waiting for 229 00:17:44,750 --> 00:17:49,589 the Incas were a wonderful people a 230 00:17:47,490 --> 00:17:53,069 professor we must start searching at 231 00:17:49,589 --> 00:17:55,589 once right why are statues my forest 232 00:17:53,069 --> 00:17:58,109 they're cooking utensils evidences of a 233 00:17:55,589 --> 00:17:59,490 great civilization of one statistic here 234 00:17:58,109 --> 00:18:02,069 what's the hurry nothing's gonna run 235 00:17:59,490 --> 00:18:03,839 away perhaps not but scientists waited 236 00:18:02,069 --> 00:18:06,089 too long for this moment already sprite 237 00:18:03,839 --> 00:18:20,720 is right we must begin at once come 238 00:18:06,089 --> 00:18:29,740 professor founded 239 00:18:31,039 --> 00:18:34,379 very treasure 240 00:18:32,910 --> 00:18:37,950 Wow this turned out to be the best 241 00:18:34,380 --> 00:18:41,059 geography lesson I ever had yeah it may 242 00:18:37,950 --> 00:18:41,058 turn out to be another kind 243 00:18:49,769 --> 00:19:03,849 solid gold was Richard many there's I'm 244 00:19:01,000 --> 00:19:06,788 afraid not skipper oh why not it's real 245 00:19:03,849 --> 00:19:08,259 we find it even so we've got to turn it 246 00:19:06,788 --> 00:19:10,900 over to the Brazilian government is 247 00:19:08,259 --> 00:19:12,849 still all laws can be broken it's 248 00:19:10,900 --> 00:19:14,440 happened before I'm sure you know all 249 00:19:12,849 --> 00:19:17,019 about that professor but it won't happen 250 00:19:14,440 --> 00:19:20,730 here you're wrong my honest friend now 251 00:19:17,019 --> 00:19:20,730 don't move and don't do anything foolish 252 00:19:22,298 --> 00:19:27,408 nice work smile I didn't know you have 253 00:19:25,308 --> 00:19:31,240 it in you but your eyes what I can do 254 00:19:27,409 --> 00:19:31,240 look at the sticks like this 255 00:19:34,778 --> 00:19:39,349 tell this brat of yours to hold still 256 00:19:37,429 --> 00:19:41,269 before he gets hurt what's on your mind 257 00:19:39,349 --> 00:19:43,490 Madero we're taking the stuff out of 258 00:19:41,269 --> 00:19:43,909 here you're guiding us safely to the 259 00:19:43,490 --> 00:19:46,490 coast 260 00:19:43,909 --> 00:19:48,769 then one Mike and I disappear with the 261 00:19:46,490 --> 00:19:50,058 treasure you can tell the Brazilian 262 00:19:48,769 --> 00:19:52,220 government anything you want 263 00:19:50,058 --> 00:19:54,648 all right listen very hard if I were you 264 00:19:52,220 --> 00:19:58,339 mr. Madeira wait used to giving idols 265 00:19:54,648 --> 00:20:01,008 switch okay you win that's being 266 00:19:58,339 --> 00:20:02,628 sensitive you ants might start cutting 267 00:20:01,009 --> 00:20:04,610 the stuff up where we left our packs 268 00:20:02,628 --> 00:20:07,419 I'll keep an eye on you see that you 269 00:20:04,609 --> 00:20:44,449 don't miss anything you to lend a hand 270 00:20:44,450 --> 00:20:49,289 were they waiting for dad the rest of 271 00:20:47,089 --> 00:20:59,838 their tribe I guess 272 00:21:34,190 --> 00:21:40,480 attaboy Tambor bring my knife 273 00:21:52,490 --> 00:21:56,049 Harry Tama hurry 274 00:22:04,470 --> 00:22:40,430 it's your bow and arrow skipper let's go 275 00:22:44,048 --> 00:24:00,358 you'll never make it to the mouth 276 00:24:09,669 --> 00:24:14,809 we're safe now what about the precious 277 00:24:12,499 --> 00:24:16,608 right in Professor Madero they weren't 278 00:24:14,808 --> 00:24:18,588 professor skipper just a pair of 279 00:24:16,608 --> 00:24:20,989 murderous clothes think the Indians got 280 00:24:18,588 --> 00:24:21,348 him the Indians and their own greed come 281 00:24:20,989 --> 00:24:23,088 on 282 00:24:21,348 --> 00:24:25,368 hey wait a minute dad I just remembered 283 00:24:23,088 --> 00:24:27,288 something what my books I left him back 284 00:24:25,368 --> 00:24:29,669 at the ruins don't worry I'll get you a 285 00:24:27,288 --> 00:24:32,430 new set when we get home 20756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.