All language subtitles for [SubtitleTools.com] JUNGLE JIM (anglais_ASR)(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,439 --> 00:01:09,280 what should bring you to nadenka needed 2 00:01:07,329 --> 00:01:11,109 some repair work done on my plane also 3 00:01:09,280 --> 00:01:12,879 heard rumors you wanted to see me what's 4 00:01:11,109 --> 00:01:14,618 up commissioner trouble what makes is it 5 00:01:12,879 --> 00:01:16,239 there's trouble usually I want to hear 6 00:01:14,618 --> 00:01:19,840 from you mm-hmm I suppose all right 7 00:01:16,239 --> 00:01:24,158 siddhaloka tell me you were pretty busy 8 00:01:19,840 --> 00:01:25,840 these days yeah too busy just filled a 9 00:01:24,159 --> 00:01:28,960 couple of live Rhino orders for Europe 10 00:01:25,840 --> 00:01:31,030 in zoos took me weeks nothing tougher to 11 00:01:28,959 --> 00:01:34,389 tangle with than right now on this is 12 00:01:31,030 --> 00:01:35,618 water buffalo or rogue elephant speaking 13 00:01:34,390 --> 00:01:37,209 of elephant I can't tell you how 14 00:01:35,618 --> 00:01:39,009 grateful we are for our help in stopping 15 00:01:37,209 --> 00:01:41,140 that stampede six months ago 16 00:01:39,009 --> 00:01:42,939 glad to do it I could but what Tuesday 17 00:01:41,140 --> 00:01:43,959 aren't likely to forget it they sent 18 00:01:42,939 --> 00:01:45,728 word they'd like to make you an honorary 19 00:01:43,959 --> 00:01:47,618 member of the triumphs for saving their 20 00:01:45,728 --> 00:01:49,899 village I'll have to fly up there and 21 00:01:47,618 --> 00:01:51,759 thank them Commissioner Laurier my 22 00:01:49,899 --> 00:01:53,920 counterpart in the Belgian Congo was 23 00:01:51,759 --> 00:01:56,140 hoping your would buy wave Ronda how 24 00:01:53,920 --> 00:01:58,179 come he'd like you to take a wild game 25 00:01:56,140 --> 00:02:00,640 census needs to included his annual 26 00:01:58,179 --> 00:02:02,349 report to know what have you Oscar be 27 00:02:00,640 --> 00:02:04,439 glad to do it I did it for him last year 28 00:02:02,349 --> 00:02:06,939 good I let him know you're coming I 29 00:02:04,439 --> 00:02:08,618 might even take skipper this time I 30 00:02:06,939 --> 00:02:10,270 promised him a plane ride to surfed you 31 00:02:08,618 --> 00:02:12,669 know in any way how is that boy of yours 32 00:02:10,270 --> 00:02:14,140 still up to mischief just as much as he 33 00:02:12,669 --> 00:02:16,568 can pack in one Bay and that's plenty 34 00:02:14,139 --> 00:02:17,378 give me my regards birch oh hi well I'll 35 00:02:16,568 --> 00:02:18,969 see you in about a week 36 00:02:17,378 --> 00:02:20,949 bye there boy last time you said that I 37 00:02:18,969 --> 00:02:24,689 didn't see you for six months it's a big 38 00:02:20,949 --> 00:02:24,689 jungle you never know what might happen 39 00:02:32,780 --> 00:02:38,150 gee what beauties 40 00:02:40,009 --> 00:02:43,539 daddy already said they'd arrive about 41 00:02:42,599 --> 00:02:46,918 now 42 00:03:05,979 --> 00:03:30,929 but then up down back up slowly 43 00:03:30,930 --> 00:03:35,560 I'm sorry dude don't you know better 44 00:03:34,000 --> 00:03:38,080 than to go near a wild animal with a 45 00:03:35,560 --> 00:03:40,090 litter of young ones yes Cassie but I 46 00:03:38,080 --> 00:03:42,820 just time to see what baby hyenas look 47 00:03:40,090 --> 00:03:44,620 like you know what curiosity did yes sir 48 00:03:42,819 --> 00:03:47,049 it killed a cat this time it almost 49 00:03:44,620 --> 00:03:49,599 killed a boy I'll try to remember next 50 00:03:47,050 --> 00:03:51,450 time try hard let's get our things and 51 00:03:49,599 --> 00:03:56,530 go aboard two sitting duck 52 00:03:51,449 --> 00:03:59,259 come on Tambo curiosity may have killed 53 00:03:56,530 --> 00:04:00,789 the cat sob we must also remember it is 54 00:03:59,259 --> 00:04:03,239 the lamp that guides a boy from darkness 55 00:04:00,789 --> 00:04:03,239 into light 56 00:04:29,829 --> 00:04:34,878 we didn't wanna country now dead yep get 57 00:04:33,439 --> 00:04:38,120 out your pad and pencil you're gonna do 58 00:04:34,879 --> 00:04:40,479 a little arithmetic start with a 59 00:04:38,120 --> 00:04:44,228 wildebeests over there put down about 60 00:04:40,478 --> 00:04:44,228 about 200 of them 61 00:04:51,290 --> 00:04:54,819 hey I'm a giraffe 62 00:05:01,540 --> 00:05:09,300 Seavers about 650 63 00:05:05,019 --> 00:05:09,299 elephants coming up keep your eye on 64 00:05:24,158 --> 00:05:28,569 how many do you think when that last 65 00:05:25,838 --> 00:05:30,999 heard dude about three thousand how can 66 00:05:28,569 --> 00:05:33,479 you tell we account their latent divided 67 00:05:30,999 --> 00:05:33,479 by four 68 00:05:55,468 --> 00:05:58,699 looks like someone's in trouble 69 00:06:01,300 --> 00:06:04,990 that's the signal for medical supplies 70 00:06:02,980 --> 00:06:09,240 should they get out their survival kit 71 00:06:04,990 --> 00:06:09,240 yes pammi survival kit 72 00:06:14,968 --> 00:06:18,658 I can meet you at that clearing okay 73 00:06:18,088 --> 00:06:21,949 then 74 00:06:18,658 --> 00:06:21,949 be careful yes 75 00:06:54,079 --> 00:07:00,089 but you're only a boy yes ma'am my name 76 00:06:57,720 --> 00:07:02,580 is skipper my dad's jungle gym jungle 77 00:07:00,089 --> 00:07:03,989 gym well that explains it did you bring 78 00:07:02,579 --> 00:07:06,389 medical supplies for him right here in 79 00:07:03,990 --> 00:07:07,379 the survival kit thank you bring it here 80 00:07:06,389 --> 00:07:14,149 quickly 81 00:07:15,949 --> 00:07:23,069 gee he's hurt bad yes and we've used up 82 00:07:20,399 --> 00:07:24,689 all our medical supplies here you better 83 00:07:23,069 --> 00:07:26,990 purify the water before you clean his 84 00:07:24,689 --> 00:07:26,990 wounds 85 00:07:40,519 --> 00:07:44,659 his fevers dropping he'll be all right 86 00:07:44,660 --> 00:07:48,889 I don't know he went out on a field trip 87 00:07:47,360 --> 00:07:53,210 as an assistant to my brother 88 00:07:48,889 --> 00:07:56,240 Professor Charles hazard a botanist yes 89 00:07:53,209 --> 00:07:58,189 do you know him by reputation so four 90 00:07:56,240 --> 00:07:59,629 weeks ago Charles and mr. Barrington set 91 00:07:58,189 --> 00:08:02,538 out from here to look for rare plant 92 00:07:59,629 --> 00:08:05,599 specimens yesterday mr. Farrington John 93 00:08:02,538 --> 00:08:09,818 returned alone like this babbling 94 00:08:05,598 --> 00:08:12,408 hysterically about what giant lizards 95 00:08:09,819 --> 00:08:14,120 giant lizards he hasn't regained 96 00:08:12,408 --> 00:08:15,978 consciousness long enough to tell me 97 00:08:14,120 --> 00:08:17,240 what happened to my brother do you 98 00:08:15,978 --> 00:08:19,189 really think there's such things as 99 00:08:17,240 --> 00:08:22,819 giant lizards dead anything's possible 100 00:08:19,189 --> 00:08:23,149 in a jungle you sure n into something 101 00:08:22,819 --> 00:08:24,919 weird 102 00:08:23,149 --> 00:08:28,299 what do you mean those wounds were not 103 00:08:24,918 --> 00:08:28,299 made by any animal I know of 104 00:08:35,229 --> 00:08:39,778 John what's happened to Charles 105 00:08:39,778 --> 00:08:45,990 alive last time we saw where was that 106 00:08:51,019 --> 00:08:55,149 up there where 107 00:08:56,220 --> 00:09:01,779 how will we ever find him well I can 108 00:08:59,230 --> 00:09:04,330 backtrack on Farrington when I can help 109 00:09:01,779 --> 00:09:05,649 you and Miss answered stay here when I 110 00:09:04,330 --> 00:09:07,480 get back we'll fly Farrington out 111 00:09:05,649 --> 00:09:11,230 meantime all he needs is a little rest 112 00:09:07,480 --> 00:09:15,759 oh why can't I go don't know what's up 113 00:09:11,230 --> 00:09:17,500 there might be dangerous I appreciate 114 00:09:15,759 --> 00:09:19,149 your concern for my safety general Jim 115 00:09:17,500 --> 00:09:20,980 but you must remember it's my brother 116 00:09:19,149 --> 00:09:24,990 who's in danger I really must insist 117 00:09:20,980 --> 00:09:32,430 that I go along okay let's go 118 00:09:32,429 --> 00:09:36,819 sorry hime all right 119 00:09:34,929 --> 00:09:38,859 are we still on the trail yes well let's 120 00:09:36,820 --> 00:09:41,020 go on then don't worry about me 121 00:09:38,860 --> 00:09:43,000 but I can't help wondering how John ever 122 00:09:41,019 --> 00:09:45,500 made this trip in his condition must 123 00:09:43,000 --> 00:09:47,690 have your kind of courage 124 00:09:45,500 --> 00:09:50,600 you feel better mr. Farrington your 125 00:09:47,690 --> 00:09:53,030 fevers gone where's Marilyn she wanted 126 00:09:50,600 --> 00:09:55,250 my dad jungle gym they went to look for 127 00:09:53,029 --> 00:09:58,220 professor's answer she should never have 128 00:09:55,250 --> 00:10:02,899 gone either really giant lizards up 129 00:09:58,220 --> 00:10:07,740 there like you said giant lizards yes 130 00:10:02,899 --> 00:10:10,429 one side I'll never forget 131 00:10:07,740 --> 00:10:10,430 never 132 00:10:16,009 --> 00:10:21,750 tambul I think I'm gonna have a look at 133 00:10:18,539 --> 00:10:23,639 those losers for myself you are what mr. 134 00:10:21,750 --> 00:10:25,230 Barrington said the living man has ever 135 00:10:23,639 --> 00:10:27,959 seen such giant lizards 136 00:10:25,230 --> 00:10:35,420 I don't want me to miss out on a chance 137 00:10:27,958 --> 00:10:37,619 like this would you not afraid are you 138 00:10:35,419 --> 00:10:39,240 I'm going alone 139 00:10:37,620 --> 00:10:41,370 you and the forest can stay here with 140 00:10:39,240 --> 00:10:42,659 mr. Farrington oh he needs us a lot of 141 00:10:41,370 --> 00:10:50,330 rest that's what Dad said 142 00:10:53,019 --> 00:10:58,870 blanket my bows nails then we'll try and 143 00:10:56,029 --> 00:10:58,870 find dad's trail 144 00:11:04,169 --> 00:11:11,250 they marked their trail on the way up 145 00:11:07,700 --> 00:11:16,610 it's a terrifying climb isn't it you 146 00:11:11,250 --> 00:11:16,610 think you can make it I know I can okay 147 00:12:15,129 --> 00:12:22,019 what a strange place come on let's try 148 00:12:20,289 --> 00:12:30,009 to pick up your brother's trail 149 00:12:38,000 --> 00:12:43,418 it's my brothers 150 00:12:43,649 --> 00:12:53,000 everything so ominously quiet quick 151 00:12:52,019 --> 00:12:56,240 behind the tree 152 00:12:56,240 --> 00:13:02,839 giant lizards John working completely 153 00:12:58,759 --> 00:13:05,860 delirious I'm glad stripper sacred 154 00:13:02,839 --> 00:13:20,289 camera let's get out here 155 00:13:20,820 --> 00:13:24,020 mean we would have my dad's tracks come 156 00:13:23,620 --> 00:13:41,129 on 157 00:13:42,120 --> 00:13:49,929 jumpin catfish we got you to look at 158 00:13:48,279 --> 00:13:53,058 this big fella 159 00:14:02,500 --> 00:14:05,879 we better find dad right now 160 00:14:17,539 --> 00:14:23,958 I've never seen an animal like that it's 161 00:14:21,440 --> 00:14:28,750 fantastic as though we step back into a 162 00:14:23,958 --> 00:14:28,750 remote period of time to a lost world 163 00:14:44,299 --> 00:14:52,939 could any man survive long in a place 164 00:14:46,250 --> 00:14:55,870 like this maybe we can pick it up again 165 00:14:52,940 --> 00:14:55,870 after we leave these rocks 166 00:15:29,690 --> 00:15:34,030 okay well you're all right Campbell look 167 00:15:47,798 --> 00:15:51,129 it's Charles 168 00:16:28,799 --> 00:16:34,588 called me Jamboree skipper 169 00:16:34,980 --> 00:16:39,570 you wait in the cave 170 00:17:09,549 --> 00:17:20,419 skipper what's this boy doing here 171 00:17:17,720 --> 00:17:22,309 that's a good question oh I'm sorry dad 172 00:17:20,420 --> 00:17:25,039 but I just had to see if those lizards 173 00:17:22,309 --> 00:17:28,839 were his big mr. Franken said are you 174 00:17:25,039 --> 00:17:31,639 satisfied yes sir 175 00:17:28,839 --> 00:17:34,839 how's your ankle it's okay I just 176 00:17:31,640 --> 00:17:38,020 bruised it see if you can work on oh 177 00:17:34,839 --> 00:17:38,019 sure I can 178 00:18:02,058 --> 00:18:29,338 we throw the rock 179 00:18:53,730 --> 00:19:17,150 here's a way out quick follow me 180 00:19:19,868 --> 00:19:22,709 think around course 181 00:20:01,888 --> 00:20:13,279 it's all over as though it never existed 182 00:20:13,279 --> 00:20:18,000 you think you're in shape to travel 183 00:20:15,319 --> 00:20:20,250 anytime you say and I can't tell you how 184 00:20:18,000 --> 00:20:25,140 grateful I am and that goes for me too 185 00:20:20,250 --> 00:20:27,269 forget it we never show no and as a 186 00:20:25,140 --> 00:20:29,220 scientist I'm even more grateful to have 187 00:20:27,269 --> 00:20:30,539 had so reputable a man as yourself as 188 00:20:29,220 --> 00:20:35,089 witness to what Farrington and I 189 00:20:30,539 --> 00:20:38,069 discovered a lost world the lost world 190 00:20:35,089 --> 00:20:40,470 destroyed forever by earthquake and 191 00:20:38,069 --> 00:20:42,769 volcanic action you've got three more 192 00:20:40,470 --> 00:20:47,430 reputable witnesses Charles skipper 193 00:20:42,769 --> 00:20:48,839 Tambor and me that's right how about it 194 00:20:47,430 --> 00:20:50,549 skipper will you testify to everything 195 00:20:48,839 --> 00:20:52,649 that you've seen yes sir 196 00:20:50,549 --> 00:20:53,859 sold timber but I'll never be curious 197 00:20:52,650 --> 00:21:24,429 again about anything 198 00:21:24,429 --> 00:21:28,229 you 14288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.