Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,029 --> 00:00:08,297
- All right, boys, wade right in
there.
2
00:00:08,898 --> 00:00:09,532
- Previously...
3
00:00:10,166 --> 00:00:10,533
- I'm drawed up.
4
00:00:11,234 --> 00:00:12,568
- On "UFO Cowboys"...
5
00:00:13,603 --> 00:00:16,038
- I noticed these orbs were
floating.
6
00:00:17,106 --> 00:00:17,673
- Look at that. - After seeing
evidence
7
00:00:18,307 --> 00:00:19,609
of floating orbs,
8
00:00:20,676 --> 00:00:22,845
the missing livestock mystery
deepened.
9
00:00:24,080 --> 00:00:26,449
- I did a head count, and we're
missing one cow.
10
00:00:27,617 --> 00:00:29,318
- As the team learned, the orbs
may be drawn
11
00:00:30,119 --> 00:00:30,987
to the disappearing cattle.
12
00:00:31,587 --> 00:00:32,421
- There it is.
13
00:00:33,790 --> 00:00:36,459
- They're hunting for something
specific on this pasture.
14
00:00:37,326 --> 00:00:38,761
- At night, the lights return...
15
00:00:39,796 --> 00:00:40,296
- There's lights. - Yeah, I see
them.
16
00:00:40,897 --> 00:00:41,697
- Look at that.
17
00:00:42,698 --> 00:00:43,733
- Oh, damn. Right there, you see
it?
18
00:00:44,267 --> 00:00:45,201
You see it?
19
00:00:46,002 --> 00:00:46,669
- What's that? - See them?
20
00:00:47,804 --> 00:00:48,704
- Goddang, what are they running
for, Jeff?
21
00:00:49,672 --> 00:00:51,307
- As something hunted the
cattle.
22
00:00:52,642 --> 00:00:53,509
- There ain't no telling where
this [bleep]'s gonna end.
23
00:00:54,377 --> 00:00:56,646
- Oh, God. - What the [bleep]?
24
00:00:57,613 --> 00:00:58,047
- Guys, you better get over
here.
25
00:00:58,881 --> 00:00:59,615
Kevin's got a mutilated cow.
26
00:01:00,183 --> 00:01:02,552
[dramatic music]
27
00:01:03,152 --> 00:01:04,187
[western music]
28
00:01:04,887 --> 00:01:06,722
- The American West,
29
00:01:07,490 --> 00:01:08,791
home to more supernatural
30
00:01:09,625 --> 00:01:10,993
and extraterrestrial activity
31
00:01:12,061 --> 00:01:13,996
than anywhere else in the United
States.
32
00:01:15,064 --> 00:01:15,865
- All right, boys, wade right in
there.
33
00:01:18,167 --> 00:01:20,036
- Now a team of cowboys
34
00:01:21,204 --> 00:01:23,272
is investigating a recent surge
in sightings
35
00:01:24,240 --> 00:01:25,608
across the western United
States.
36
00:01:26,476 --> 00:01:26,876
- Are these extraterrestrials?
37
00:01:27,577 --> 00:01:29,812
- Time to cowboy up.
38
00:01:30,279 --> 00:01:31,180
- Whoo!
39
00:01:32,181 --> 00:01:33,049
- [singing] To feel the shadows
out
40
00:01:33,649 --> 00:01:35,218
I'm not afraid
41
00:01:35,918 --> 00:01:37,753
Where the demons walk
42
00:01:38,454 --> 00:01:39,322
Lock me in the saddle
43
00:01:39,989 --> 00:01:41,657
Throw away the key
44
00:01:42,391 --> 00:01:43,292
Meet me in the shadows
45
00:01:44,060 --> 00:01:45,795
And I'll make you believe
46
00:01:46,529 --> 00:01:47,463
Meet me in the shadows
47
00:01:48,231 --> 00:01:50,766
And I'll make you believe
48
00:01:56,939 --> 00:01:58,941
- What is that?
49
00:01:59,809 --> 00:02:01,043
There's something on the ground.
50
00:02:01,777 --> 00:02:03,012
What the hell is that?
51
00:02:03,579 --> 00:02:05,114
- Oh, my God.
52
00:02:07,049 --> 00:02:09,519
- Holy [bleep]. - Oh, God.
53
00:02:10,353 --> 00:02:12,622
- What the [bleep]? - Oh. Oh.
54
00:02:13,489 --> 00:02:14,824
Guys, you better get over here.
55
00:02:15,658 --> 00:02:17,293
Kevin's got a mutilated cow.
56
00:02:20,830 --> 00:02:22,665
- Oh, my God.
57
00:02:23,933 --> 00:02:24,600
- It had to have come walking
through that timber.
58
00:02:25,301 --> 00:02:27,003
- This just happened.
59
00:02:28,204 --> 00:02:28,337
- I don't think there's anything
that could have
60
00:02:29,172 --> 00:02:30,406
braced me for what we found.
61
00:02:31,507 --> 00:02:35,311
They took her eyes, cut her damn
ears off.
62
00:02:36,445 --> 00:02:37,947
These mutilations, it's just
downright sick.
63
00:02:40,449 --> 00:02:41,017
- That's nasty. Here they come.
64
00:02:41,484 --> 00:02:42,251
- Hoo!
65
00:02:43,052 --> 00:02:46,222
[whistles] Hey, come here.
66
00:02:46,889 --> 00:02:47,356
- What in the hell?
67
00:02:48,424 --> 00:02:48,958
- You ain't gonna believe this
[bleep].
68
00:02:49,959 --> 00:02:51,294
Jeff, this look like your
buffalo?
69
00:02:51,994 --> 00:02:52,995
- Good God Almighty.
70
00:02:53,596 --> 00:02:54,797
[ominous music]
71
00:02:55,398 --> 00:02:56,766
Tongue's gone?
72
00:02:57,600 --> 00:02:58,067
- All the way. - All the way.
73
00:02:58,601 --> 00:02:59,335
- Oh, boy.
74
00:02:59,836 --> 00:03:00,503
- No ear?
75
00:03:02,638 --> 00:03:03,473
- Remember that deer we saw in
the wheat field?
76
00:03:04,774 --> 00:03:07,443
Damn, his ear's been lopped off
flush with the skull.
77
00:03:08,411 --> 00:03:10,446
- That is insane. - Look at
that.
78
00:03:10,913 --> 00:03:11,781
- God.
79
00:03:12,915 --> 00:03:14,050
- Well, she don't look like she
struggled.
80
00:03:14,917 --> 00:03:15,852
- Good God, everything's gone.
81
00:03:16,619 --> 00:03:18,154
- She's completely empty.
82
00:03:18,955 --> 00:03:20,022
- She's cleaned plumb out.
83
00:03:21,057 --> 00:03:22,859
- Diaphragm's taken right to the
bone.
84
00:03:23,326 --> 00:03:24,460
- Oof.
85
00:03:25,695 --> 00:03:26,696
- Took her damn windpipe all the
way to the lungs.
86
00:03:27,830 --> 00:03:28,664
- No [bleep]. - Without opening
her throat.
87
00:03:29,298 --> 00:03:30,266
How in the hell?
88
00:03:31,267 --> 00:03:32,468
How did they get that windpipe
out?
89
00:03:33,736 --> 00:03:36,672
- How'd they mutilate it without
spilling any blood?
90
00:03:37,840 --> 00:03:39,342
- I've been asking that question
for 35 years.
91
00:03:40,209 --> 00:03:40,977
I'm pretty handy with a knife.
92
00:03:42,178 --> 00:03:43,212
I've skinned animals from one
end to the other,
93
00:03:44,280 --> 00:03:45,414
inside and out, and for the life
of me,
94
00:03:46,616 --> 00:03:47,950
I don't know how anything can
make these cuts.
95
00:03:50,820 --> 00:03:51,721
It's just bewildering.
96
00:03:52,555 --> 00:03:54,457
- Kevin, this is your brand.
97
00:03:55,024 --> 00:03:55,825
- Oh, my God.
98
00:03:58,995 --> 00:04:00,296
Goddang, she took the ears.
99
00:04:01,397 --> 00:04:03,032
- They got her tongue, Kevin. -
Oh, Lord.
100
00:04:04,300 --> 00:04:04,834
- You guys looked at the other
side of her head yet?
101
00:04:05,868 --> 00:04:06,602
- No, not yet. - We ain't
touched it.
102
00:04:07,370 --> 00:04:08,204
- See what we got there.
103
00:04:08,938 --> 00:04:09,639
- Oh boy. - Oh, my God.
104
00:04:10,373 --> 00:04:11,841
They did it both sides.
105
00:04:12,975 --> 00:04:13,342
- You'll spend a lifetime with
hearing about
106
00:04:14,577 --> 00:04:15,611
some of these mutilations that
happened out West.
107
00:04:16,746 --> 00:04:18,247
They damn sure, of course,
sampled her eyes.
108
00:04:19,515 --> 00:04:20,383
So when we come out here and
find 'em on our own...
109
00:04:21,350 --> 00:04:21,918
- Ooh. - There's nothing that
can
110
00:04:22,618 --> 00:04:23,286
prepare you for that.
111
00:04:26,022 --> 00:04:26,589
- I ain't never seen nothing
like this.
112
00:04:27,990 --> 00:04:29,258
I've heard of it, but I ain't
never seen nothing like this.
113
00:04:29,892 --> 00:04:31,127
- By God, I have.
114
00:04:31,761 --> 00:04:32,562
- Where at, Jeff?
115
00:04:33,830 --> 00:04:34,931
- 200 miles across that mountain
range right there.
116
00:04:35,631 --> 00:04:36,866
I seen it 100 times.
117
00:04:37,867 --> 00:04:38,968
- What the hell is that all
about?
118
00:04:39,569 --> 00:04:40,903
- I don't know.
119
00:04:41,771 --> 00:04:42,071
- I think the next best thing,
120
00:04:43,105 --> 00:04:43,706
we ought to call us a vet in
tomorrow,
121
00:04:45,007 --> 00:04:46,042
maybe get some blood sample if
there's any left in it.
122
00:04:46,776 --> 00:04:47,210
Been a hell of a night.
123
00:04:48,311 --> 00:04:48,878
We've seen some lights we can't
explain.
124
00:04:49,645 --> 00:04:50,480
Right there, you see it?
125
00:04:51,013 --> 00:04:51,914
You see it?
126
00:04:53,049 --> 00:04:53,716
Of course, you come up on a
mutilated cow.
127
00:04:56,285 --> 00:04:57,453
Somehow these are all tied
together,
128
00:04:58,321 --> 00:04:58,721
and we need to figure out how.
129
00:04:59,322 --> 00:05:00,156
- Sorry, Kevin.
130
00:05:00,857 --> 00:05:01,324
I know it's hard to take.
131
00:05:02,191 --> 00:05:02,325
- We need to get a vet out here
132
00:05:03,192 --> 00:05:03,993
and have him examine this body,
133
00:05:05,228 --> 00:05:05,962
see if he can't find something
that we're missing.
134
00:05:06,829 --> 00:05:07,296
Boy, that's a hell of a thing.
135
00:05:12,101 --> 00:05:12,535
- The next day...
136
00:05:13,336 --> 00:05:14,103
- Well, it's a nice hot day
137
00:05:15,104 --> 00:05:16,973
to dig up a stinkin' carcass,
huh?
138
00:05:18,074 --> 00:05:19,008
- While the team waits for a
veterinarian
139
00:05:19,842 --> 00:05:20,610
to meet them to take samples
140
00:05:21,477 --> 00:05:22,745
of the mutilated cow carcass...
141
00:05:25,982 --> 00:05:28,317
- Here we go. - Part of the team
heads out
142
00:05:29,385 --> 00:05:30,853
to the location where rancher
Dan said
143
00:05:31,954 --> 00:05:33,489
he buried the mutilated cow he
discovered.
144
00:05:34,590 --> 00:05:34,957
- What'd you end up doing with
that body?
145
00:05:36,092 --> 00:05:36,492
- Took her back there in that
little holler
146
00:05:37,293 --> 00:05:37,960
with the trees back there.
147
00:05:41,097 --> 00:05:42,198
- Jeff wants to exhume the
carcass...
148
00:05:42,999 --> 00:05:43,533
- It ain't gonna be pretty.
149
00:05:44,634 --> 00:05:46,002
- And examine the incisions Dan
described
150
00:05:47,270 --> 00:05:49,238
and compare them to the ones the
team saw last night
151
00:05:50,373 --> 00:05:52,708
and the ones Jeff saw on the
buffalo ranch.
152
00:05:54,777 --> 00:05:55,878
- Said it was in the juniper
trees.
153
00:05:57,113 --> 00:05:57,680
- I don't know what to expect,
digging that cow up
154
00:05:58,681 --> 00:05:59,448
as long as it's been in the
ground,
155
00:06:00,249 --> 00:06:00,616
but we're here to find answers.
156
00:06:01,417 --> 00:06:01,851
It's the best clue we got.
157
00:06:02,919 --> 00:06:03,319
- There's your broken dirt right
there.
158
00:06:03,953 --> 00:06:05,288
I bet that's it.
159
00:06:06,289 --> 00:06:06,989
- It's time to get down in the
dirt
160
00:06:07,790 --> 00:06:08,991
and the dust and the blood.
161
00:06:10,126 --> 00:06:11,093
Well, there's a damn big hole in
the ground,
162
00:06:11,894 --> 00:06:12,695
but look at the spoil pile.
163
00:06:13,329 --> 00:06:15,465
It's all on top.
164
00:06:16,666 --> 00:06:17,500
Something about this dirt pile
don't look right.
165
00:06:18,734 --> 00:06:19,035
- Wouldn't you think a man
that's gonna bury a cow
166
00:06:20,102 --> 00:06:20,470
would've dragged a little bit
more dirt
167
00:06:21,237 --> 00:06:21,571
back over the top of it?
168
00:06:22,572 --> 00:06:23,906
- What in the hell is going on
now?
169
00:06:25,041 --> 00:06:26,142
We need to get out there and
check this out.
170
00:06:26,709 --> 00:06:31,013
[tense music]
171
00:06:31,647 --> 00:06:32,348
Where's the cow?
172
00:06:32,949 --> 00:06:37,286
[ominous music]
173
00:06:41,724 --> 00:06:42,325
- Where's the cow?
174
00:06:42,925 --> 00:06:44,560
[ominous music]
175
00:06:45,895 --> 00:06:48,131
We just got up to the hole that
Dan buried his cow in.
176
00:06:48,798 --> 00:06:49,632
- Is this the spot?
177
00:06:50,800 --> 00:06:51,968
- Between two juniper trees. -
It's gotta be.
178
00:06:52,735 --> 00:06:53,603
Cow ain't down in there.
179
00:06:54,604 --> 00:06:55,438
That don't make sense to any of
us.
180
00:06:56,672 --> 00:06:57,340
- Did we misunderstand something
there when we had
181
00:06:58,141 --> 00:06:58,941
that conversation with him?
182
00:06:59,375 --> 00:07:00,243
- No.
183
00:07:01,344 --> 00:07:02,578
There's no tracks. There's no
drag marks.
184
00:07:03,646 --> 00:07:04,981
There's no hair. There's no body
fluids.
185
00:07:06,382 --> 00:07:08,351
It looks like that damn cow was
levitated out of that hole.
186
00:07:09,552 --> 00:07:10,386
- Who the hell would have come
and dug up a cow
187
00:07:11,120 --> 00:07:11,954
is what I want to know.
188
00:07:13,289 --> 00:07:14,690
- This isn't the first time a
mutilated animal carcass
189
00:07:16,025 --> 00:07:18,194
has potentially vanished under
mysterious circumstances.
190
00:07:19,061 --> 00:07:21,430
In July 2015 in southeast Idaho,
191
00:07:22,632 --> 00:07:25,868
a mutilated bull carcass was
found by a rancher.
192
00:07:26,602 --> 00:07:27,336
The night it was found,
193
00:07:28,437 --> 00:07:28,971
the rancher and his son claimed
they saw
194
00:07:29,672 --> 00:07:31,307
a small plane or UFO
195
00:07:32,475 --> 00:07:34,811
flying near where the bull's
body was located.
196
00:07:36,078 --> 00:07:37,780
The next morning, the bull was
nowhere to be found,
197
00:07:38,648 --> 00:07:40,416
and the nearly 2,000-pound body
198
00:07:41,184 --> 00:07:42,251
had seemingly vanished--
199
00:07:43,319 --> 00:07:44,987
no tracks, prints, or any
disturbances
200
00:07:45,688 --> 00:07:47,824
found on the ground.
201
00:07:49,225 --> 00:07:50,660
- The best thing we can do is go
ask Dan, see what he knows.
202
00:07:51,127 --> 00:07:51,794
- Yeah.
203
00:07:52,829 --> 00:07:53,463
- Let's go see what he's got to
say.
204
00:07:54,630 --> 00:07:57,967
- The team then drives over to
Dan's house...
205
00:07:59,302 --> 00:08:01,204
to talk to him about the missing
mutilated cow carcass.
206
00:08:02,505 --> 00:08:04,273
- He damn sure gonna be
surprised to see us so soon.
207
00:08:05,341 --> 00:08:05,508
We're gonna go up and knock on
the door
208
00:08:06,275 --> 00:08:07,176
and see if Dan's around.
209
00:08:08,377 --> 00:08:09,111
Hell, maybe somebody come and
got that carcass.
210
00:08:09,679 --> 00:08:10,112
I don't know.
211
00:08:10,947 --> 00:08:11,747
Gonna come as a big surprise.
212
00:08:12,448 --> 00:08:13,449
We need to find out.
213
00:08:14,116 --> 00:08:14,517
- Oh, there he is.
214
00:08:15,551 --> 00:08:16,486
- Dan, how are you? - I'm all
right.
215
00:08:17,520 --> 00:08:18,321
I didn't expect you guys back so
soon.
216
00:08:19,522 --> 00:08:19,789
- Well, I'm sure you didn't. -
Good to see you.
217
00:08:20,823 --> 00:08:22,291
- Did you guys do some looking
around?
218
00:08:23,292 --> 00:08:23,926
- Yes, sir, we did. We got up
there
219
00:08:25,094 --> 00:08:26,996
and found the hole, and that
hole's wide-open,
220
00:08:27,964 --> 00:08:29,599
and there ain't a damn cow in
it.
221
00:08:30,299 --> 00:08:31,134
- You're [bleep] me.
222
00:08:31,968 --> 00:08:32,802
- I wish I was, but I figured
223
00:08:33,669 --> 00:08:34,670
we better give you a heads-up.
224
00:08:35,805 --> 00:08:36,572
- Has there been anybody around
your place
225
00:08:37,373 --> 00:08:38,307
or anybody come by lately?
226
00:08:39,408 --> 00:08:39,609
- This is what I've been wanting
to hear.
227
00:08:40,209 --> 00:08:40,910
- Yeah. - Well,
228
00:08:41,744 --> 00:08:43,379
the electric company came by
229
00:08:44,647 --> 00:08:45,414
and said they needed to do some
work on something.
230
00:08:46,082 --> 00:08:46,482
I don't know what.
231
00:08:47,350 --> 00:08:47,750
- Did you see the power company,
232
00:08:49,018 --> 00:08:49,418
or did they just tell you they
were going in there?
233
00:08:50,720 --> 00:08:51,420
- Well, they just told me they
were the power company.
234
00:08:52,588 --> 00:08:55,158
I... didn't figure anything
wrong with that.
235
00:08:56,392 --> 00:08:56,859
- Didn't want to crowd you too
heavy on the porch,
236
00:08:58,094 --> 00:08:58,728
but the part I caught was, you
said that somebody
237
00:08:59,762 --> 00:09:00,730
come through with the power
company?
238
00:09:01,597 --> 00:09:02,165
- Yeah, that's what they said.
239
00:09:03,199 --> 00:09:03,399
- What do you think the power
company
240
00:09:04,200 --> 00:09:06,068
would want with a dead cow?
241
00:09:07,236 --> 00:09:08,471
- [chuckles] - Beats the hell
out of me too.
242
00:09:09,605 --> 00:09:10,740
- We need to dig around, ask
some questions,
243
00:09:11,908 --> 00:09:13,442
find out who even knew this damn
cow was here.
244
00:09:14,243 --> 00:09:14,677
- I'd like to meet the guys
245
00:09:15,845 --> 00:09:16,712
that were calling theirselves
the power crew.
246
00:09:17,346 --> 00:09:18,114
- Right. - Yeah.
247
00:09:19,382 --> 00:09:20,283
- And why in the hell would you
dig that thing up?
248
00:09:24,220 --> 00:09:25,621
- Later that day...
249
00:09:26,923 --> 00:09:28,391
- By God, it's no less
disturbing in the light of day
250
00:09:29,392 --> 00:09:30,126
than it was in the dark last
night.
251
00:09:32,428 --> 00:09:33,029
- Part of the team returns
252
00:09:34,163 --> 00:09:35,097
to the mutilated cow... - It's
unbelievable.
253
00:09:36,332 --> 00:09:37,700
- To meet up with a local
livestock veterinarian.
254
00:09:38,968 --> 00:09:39,869
- They said they'd take whatever
samples we wanted.
255
00:09:40,470 --> 00:09:41,270
[horn honking]
256
00:09:42,371 --> 00:09:43,206
- Right now, I'd like any kind
of answers.
257
00:09:44,207 --> 00:09:44,607
How the hell did this cow get
here?
258
00:09:45,441 --> 00:09:47,109
Who mutilated the damn thing?
259
00:09:47,777 --> 00:09:48,744
Lots of questions.
260
00:09:49,812 --> 00:09:50,680
Morning. Gentlemen, how we doing
today?
261
00:09:52,148 --> 00:09:53,015
- Son of a gun.
262
00:09:55,384 --> 00:09:56,652
Cuts were here, hey? Just like
this?
263
00:09:57,787 --> 00:09:58,588
- Just like that. - We've
touched nothing.
264
00:10:00,523 --> 00:10:01,023
- Were these bleeding?
265
00:10:01,858 --> 00:10:02,925
- Nothing. No blood anywhere.
266
00:10:04,160 --> 00:10:05,495
How'd they mutilate it without
spilling any blood?
267
00:10:08,297 --> 00:10:09,198
- Doc, you ever seen anything
like this?
268
00:10:09,999 --> 00:10:10,867
- I can't say that I have.
269
00:10:11,601 --> 00:10:12,535
Can't say that I have.
270
00:10:13,569 --> 00:10:14,637
- This vet, Ben, that come out
today,
271
00:10:15,838 --> 00:10:16,739
hell, he's been in practice pert
near 30 years.
272
00:10:17,607 --> 00:10:18,608
- Eyes gone? Both eyes are gone?
273
00:10:19,675 --> 00:10:20,009
- Both eyes. The other side of
the face
274
00:10:20,776 --> 00:10:22,211
looks just like that one.
275
00:10:23,446 --> 00:10:24,514
- I could tell the minute he put
eyes on that cow
276
00:10:25,248 --> 00:10:26,315
that he was bewildered.
277
00:10:27,049 --> 00:10:29,185
No tracks, no gut pile,
278
00:10:30,453 --> 00:10:34,090
hell, no bubbly blood coming out
her nose or mouth.
279
00:10:34,957 --> 00:10:35,992
You got an explanation for that?
280
00:10:37,026 --> 00:10:38,194
- No, the cause of death is
gonna be
281
00:10:39,162 --> 00:10:40,363
difficult to interpret, for
sure.
282
00:10:42,965 --> 00:10:44,167
There's not a lot to work with
here, though, that's a fact.
283
00:10:44,867 --> 00:10:45,501
- Well, do your best.
284
00:10:46,502 --> 00:10:47,303
We'd sure like to get some
answers.
285
00:10:48,171 --> 00:10:48,404
- Yeah, if we need some answers,
286
00:10:49,438 --> 00:10:49,672
we're gonna have to get some
samples.
287
00:10:50,807 --> 00:10:51,073
Shay, why don't you grab the
spinal needles
288
00:10:52,308 --> 00:10:52,875
and we'll get a sample here and
have a go at it?
289
00:10:54,043 --> 00:10:55,278
- Ben's gonna take some samples
of this cow.
290
00:10:56,345 --> 00:10:56,946
But there's no blood, so he
can't even
291
00:10:57,647 --> 00:10:58,447
take a blood sample.
292
00:10:59,315 --> 00:11:00,416
So the next best thing he can do
293
00:11:01,250 --> 00:11:02,218
is draw fluid from the spine.
294
00:11:03,419 --> 00:11:03,920
That's spinal fluid right there
you're pulling?
295
00:11:04,453 --> 00:11:05,254
- Yes, sir.
296
00:11:05,721 --> 00:11:06,823
- Whoa.
297
00:11:07,623 --> 00:11:08,758
- He's got it right there.
298
00:11:09,492 --> 00:11:10,193
- Cerebrospinal fluid.
299
00:11:11,327 --> 00:11:13,596
There's some tissue in there,
which is odd.
300
00:11:14,464 --> 00:11:15,798
Hemorrhage. It should be clear.
301
00:11:16,666 --> 00:11:18,167
It shouldn't have blood in it.
302
00:11:19,001 --> 00:11:20,670
And lots of--lots of debris.
303
00:11:21,971 --> 00:11:24,340
You shouldn't have chunks in
your cerebrospinal fluid.
304
00:11:25,107 --> 00:11:25,942
That's odd. - Ben told us
305
00:11:27,009 --> 00:11:28,077
that the spinal fluid should be
clear,
306
00:11:28,878 --> 00:11:29,545
but when he drew this out,
307
00:11:30,379 --> 00:11:30,813
he said it looked like it had
308
00:11:31,781 --> 00:11:31,981
some kind of a hemorrhage in
it...
309
00:11:32,615 --> 00:11:33,282
- You can see it.
310
00:11:34,317 --> 00:11:35,151
- As if she's been hit by
something.
311
00:11:35,952 --> 00:11:36,519
And this just isn't normal.
312
00:11:37,687 --> 00:11:39,055
- Doc, what else do you think we
can get here?
313
00:11:39,922 --> 00:11:41,023
- Probably some hair, some hoof,
314
00:11:42,158 --> 00:11:42,758
and that's about all we have
left, I think.
315
00:11:43,726 --> 00:11:44,560
Could take bone, but I don't
know
316
00:11:45,862 --> 00:11:46,229
that it would give us any more
answers than hair would
317
00:11:47,063 --> 00:11:47,663
if we're looking for toxins.
318
00:11:49,031 --> 00:11:49,665
- I'm still trying to figure out
where that light was at.
319
00:11:50,900 --> 00:11:53,269
- As the veterinarian continues
to take samples,
320
00:11:54,036 --> 00:11:54,937
Kaleb turns his attention
321
00:11:55,972 --> 00:11:57,607
to the orb he saw near the cow's
body.
322
00:11:58,274 --> 00:11:58,841
- Come here, Jeff.
323
00:12:00,042 --> 00:12:00,543
I'm still trying to figure out
what that orb was
324
00:12:01,611 --> 00:12:02,578
that we found in the woods last
night.
325
00:12:03,346 --> 00:12:03,713
Right there, you see it?
326
00:12:04,247 --> 00:12:05,148
You see it?
327
00:12:06,449 --> 00:12:07,617
This has somehow gotta be tied
to this mutilated cow.
328
00:12:08,784 --> 00:12:09,218
- That's the only place that
we've really seen
329
00:12:10,286 --> 00:12:10,920
any kind of substantial amount
of blood
330
00:12:11,521 --> 00:12:11,954
is in her feet.
331
00:12:12,421 --> 00:12:14,056
- Yeah.
332
00:12:15,158 --> 00:12:17,693
- I'm telling you, he said he
saw the orb
333
00:12:18,528 --> 00:12:19,762
coming up over the treetops.
334
00:12:20,730 --> 00:12:21,330
- You see? That's it right
there.
335
00:12:21,864 --> 00:12:23,633
That's it.
336
00:12:24,700 --> 00:12:25,468
- But what me and Hadley saw
last night
337
00:12:26,335 --> 00:12:26,469
was sitting here on the ground.
338
00:12:27,236 --> 00:12:27,904
Right there, you see it?
339
00:12:28,571 --> 00:12:29,138
Wouldn't you think
340
00:12:30,139 --> 00:12:31,741
that there'd be some kind of a
burn?
341
00:12:35,645 --> 00:12:36,779
- What about a blood sample from
there?
342
00:12:38,147 --> 00:12:39,882
- I didn't see anything out of
the ordinary this morning.
343
00:12:40,349 --> 00:12:40,950
- Shh!
344
00:12:41,584 --> 00:12:43,352
Don't move, Jeff.
345
00:12:43,920 --> 00:12:45,054
- What is it?
346
00:12:45,621 --> 00:12:47,323
- Don't move.
347
00:12:48,024 --> 00:12:50,693
- What, is it a deer?
348
00:12:51,561 --> 00:12:52,428
- There's a man with binoculars
349
00:12:53,296 --> 00:12:53,796
behind the fence line right now
350
00:12:54,797 --> 00:12:55,598
and he's 75 yards behind the
fence.
351
00:12:56,232 --> 00:12:57,600
[dramatic music]
352
00:12:58,100 --> 00:12:58,634
- A man?
353
00:13:03,372 --> 00:13:03,706
- There's a man with binoculars
354
00:13:04,574 --> 00:13:05,007
behind the fence line right now
355
00:13:06,008 --> 00:13:07,543
and he's 75 yards behind the
fence.
356
00:13:08,177 --> 00:13:08,778
[dramatic music]
357
00:13:09,979 --> 00:13:11,180
- A man? Is he armed? - Don't
move. Don't move.
358
00:13:11,781 --> 00:13:12,849
- Very strange.
359
00:13:13,883 --> 00:13:14,584
All right, well, we got what we
got.
360
00:13:15,451 --> 00:13:16,719
- Has he got a gun or a sidearm?
361
00:13:17,687 --> 00:13:18,054
- I can't tell if he's got a
gun.
362
00:13:19,188 --> 00:13:21,290
He's behind a juniper tree back
over here.
363
00:13:21,991 --> 00:13:23,392
- Well, Jesus Christ.
364
00:13:24,227 --> 00:13:25,895
- Kaleb, you guys all right?
365
00:13:26,963 --> 00:13:28,431
both: Yeah. - Yeah, they're, uh,
trying
366
00:13:29,799 --> 00:13:30,766
to figure out where we saw this
light last night in here.
367
00:13:31,634 --> 00:13:32,201
- Well, hey, they finished up.
368
00:13:33,069 --> 00:13:34,070
Why don't we let them get going?
369
00:13:34,737 --> 00:13:36,506
- Sure deal. Yeah.
370
00:13:37,807 --> 00:13:38,808
Jeff and I are gonna ease back
over here to this team,
371
00:13:39,442 --> 00:13:40,042
real subtle-like.
372
00:13:41,144 --> 00:13:41,477
- How long do you think it'll
be, a week?
373
00:13:42,478 --> 00:13:43,246
- Week, ten days. - Week, ten
days.
374
00:13:44,313 --> 00:13:45,648
- Yeah. Tox screens take a
little time.
375
00:13:46,616 --> 00:13:47,083
- Try to get this vet outta
here.
376
00:13:48,117 --> 00:13:49,185
Thank you very much. Good to
meet you.
377
00:13:50,386 --> 00:13:51,020
I need you to tell these boys
what's happening.
378
00:13:51,888 --> 00:13:52,655
Maybe they can get some answers.
379
00:13:53,222 --> 00:13:53,689
- I hope so.
380
00:13:54,290 --> 00:13:55,892
- Listen to me.
381
00:13:56,893 --> 00:13:58,261
We need to get away from this
cow,
382
00:13:59,362 --> 00:14:00,830
and we need to move away from
her quick,
383
00:14:02,231 --> 00:14:04,167
because there's somebody back
there behind that fence line,
384
00:14:04,834 --> 00:14:05,234
and I just saw 'em.
385
00:14:06,235 --> 00:14:07,103
- Saw who? - I don't know who it
is,
386
00:14:07,970 --> 00:14:08,237
but there's somebody back there,
387
00:14:09,272 --> 00:14:09,705
and I don't know if they got a
rifle.
388
00:14:10,540 --> 00:14:10,940
I don't know what they have,
389
00:14:12,008 --> 00:14:13,509
but I do know that they got
binoculars
390
00:14:14,510 --> 00:14:14,911
and we're being watched as I
speak,
391
00:14:16,045 --> 00:14:16,846
so just move away from this cow
right now.
392
00:14:17,713 --> 00:14:18,781
- What the [bleep]? - Just go.
393
00:14:19,649 --> 00:14:20,817
Come on, Hadley. - Saw somebody.
394
00:14:21,851 --> 00:14:23,019
- We're just gonna move out real
easy
395
00:14:24,086 --> 00:14:24,587
and try to keep them from
figuring out
396
00:14:25,688 --> 00:14:26,255
that we even saw 'em in the
first place.
397
00:14:28,758 --> 00:14:29,625
- I want to know who this is.
398
00:14:30,893 --> 00:14:32,128
Are they watching us, or are
they watching this cow?
399
00:14:32,762 --> 00:14:37,400
[dramatic music]
400
00:14:38,067 --> 00:14:38,701
- That afternoon...
401
00:14:39,902 --> 00:14:40,336
- Shut them doors behind you if
you don't mind.
402
00:14:41,370 --> 00:14:43,005
- The team meets at a secure
location
403
00:14:43,773 --> 00:14:45,174
to fill in Josh and Ora.
404
00:14:45,975 --> 00:14:47,376
- Well, we had the vet out.
405
00:14:48,244 --> 00:14:49,479
We took a ton of samples. - Mm.
406
00:14:50,513 --> 00:14:50,613
- How long did he say for those
tests
407
00:14:51,414 --> 00:14:51,848
to come back, couple days?
408
00:14:52,915 --> 00:14:53,683
- At least a couple days. - Oh,
really?
409
00:14:54,550 --> 00:14:55,485
- [bleep]. - The needle's moved.
410
00:14:56,285 --> 00:14:57,253
We're not on that no more.
411
00:14:57,987 --> 00:14:58,421
- What does that mean?
412
00:14:59,288 --> 00:14:59,622
- It means there's somebody else
413
00:15:00,323 --> 00:15:01,891
out here after this cow.
414
00:15:02,525 --> 00:15:03,493
- Really? - Yeah.
415
00:15:04,494 --> 00:15:04,861
Took Jeff back in the woods with
me,
416
00:15:06,095 --> 00:15:06,362
and I was trying to show him
where that light was.
417
00:15:07,363 --> 00:15:07,730
- Uh-huh. - I caught him over
there
418
00:15:08,965 --> 00:15:09,565
in the brush across the fence on
the tribal land.
419
00:15:10,133 --> 00:15:10,766
- No [bleep].
420
00:15:11,634 --> 00:15:13,803
- He was camped out on that cow.
421
00:15:14,837 --> 00:15:16,139
- It just goes back to what Dan
said.
422
00:15:16,806 --> 00:15:17,640
Where'd his cow go?
423
00:15:18,841 --> 00:15:19,642
- Somebody come through with the
power company?
424
00:15:20,510 --> 00:15:20,977
- Yeah, that's what they said.
425
00:15:22,211 --> 00:15:22,512
- What do you think the power
company would want
426
00:15:23,146 --> 00:15:24,180
with a dead cow?
427
00:15:27,083 --> 00:15:28,184
They're damn sure watching
what's going on,
428
00:15:29,218 --> 00:15:29,352
the whole time we was having a
meeting
429
00:15:30,119 --> 00:15:30,353
with the vet over there.
430
00:15:31,187 --> 00:15:31,721
- There's not any kind of way
431
00:15:32,788 --> 00:15:33,556
maybe that was a reporter or
something?
432
00:15:34,223 --> 00:15:34,624
- I don't think so.
433
00:15:35,658 --> 00:15:35,725
That'd have been one badass
reporter
434
00:15:36,826 --> 00:15:38,060
to be ghillied-up out there in
the timber.
435
00:15:38,728 --> 00:15:39,162
- No [bleep]. - Mm.
436
00:15:40,263 --> 00:15:40,997
All that sneaky [bleep], I don't
like it.
437
00:15:42,198 --> 00:15:42,965
- I mean, that's why we had you
close the door.
438
00:15:43,966 --> 00:15:44,500
God knows if they're listening
to us
439
00:15:45,334 --> 00:15:46,335
with a long-range microphone.
440
00:15:46,903 --> 00:15:47,804
- True that.
441
00:15:48,771 --> 00:15:49,238
Who you think we're dealing
with?
442
00:15:50,573 --> 00:15:50,907
- Well, I don't know who is
dealing with us back here.
443
00:15:52,141 --> 00:15:52,408
I don't know if it's some kind
of government deal.
444
00:15:53,242 --> 00:15:53,943
I don't know if it's federal.
445
00:15:54,677 --> 00:15:55,011
I mean, I don't know--
446
00:15:55,878 --> 00:15:56,779
I don't know is what I'm saying.
447
00:15:57,814 --> 00:15:58,347
But we're gonna have to figure
it out.
448
00:15:59,148 --> 00:16:00,650
We've got a mutilated cow.
449
00:16:01,651 --> 00:16:03,786
We've got lights we can't
explain.
450
00:16:04,620 --> 00:16:06,022
And now we're being watched.
451
00:16:06,722 --> 00:16:08,558
By who? I don't know.
452
00:16:09,959 --> 00:16:10,293
This ain't the first time that
we've dealt with any of this.
453
00:16:11,561 --> 00:16:12,428
Jeff, ain't you got some
experience with this deal,
454
00:16:13,529 --> 00:16:15,231
some kind of government getting
involved?
455
00:16:15,865 --> 00:16:16,699
- I damn sure do.
456
00:16:18,067 --> 00:16:20,269
You guys heard me speak of the
buffalo ranch 30 years ago?
457
00:16:23,272 --> 00:16:23,773
- Yes, sir. - Mm-hmm.
458
00:16:24,807 --> 00:16:25,141
- Sheriff was out there I don't
know
459
00:16:26,342 --> 00:16:27,310
how many nights of summer,
chasing those lights.
460
00:16:27,910 --> 00:16:29,846
[ominous music]
461
00:16:30,847 --> 00:16:31,514
And he looked at every dead
buffalo
462
00:16:32,482 --> 00:16:33,616
that was carved on and painted
on.
463
00:16:37,787 --> 00:16:40,323
So one day out of the blue, FBI
shows up,
464
00:16:41,190 --> 00:16:42,191
at least a half a dozen agents.
465
00:16:43,025 --> 00:16:44,060
Never told the damn sheriff,
466
00:16:45,194 --> 00:16:45,228
and that's the first thing
you've gotta do.
467
00:16:46,028 --> 00:16:46,896
- Sketchy, yeah. - And these
guys,
468
00:16:47,597 --> 00:16:48,531
they were not chatty.
469
00:16:49,732 --> 00:16:50,933
They had two more agents in old
pickup trucks,
470
00:16:52,034 --> 00:16:53,503
dirty hats driving around the
perimeter.
471
00:16:54,537 --> 00:16:56,472
There was three agents in the
ranch,
472
00:16:57,440 --> 00:16:58,608
in the shop, the manager's
office,
473
00:16:59,275 --> 00:17:00,176
and the horse barn.
474
00:17:01,310 --> 00:17:01,944
And they had a fixed-wing
aircraft up there
475
00:17:03,112 --> 00:17:04,580
for two nights straight, from
dusk till dawn.
476
00:17:05,348 --> 00:17:06,549
[airplane engine humming]
477
00:17:07,550 --> 00:17:08,017
I didn't even know they were
coming.
478
00:17:09,252 --> 00:17:09,919
I pulled in the yard, and here's
some guy messing
479
00:17:11,120 --> 00:17:12,955
with my front bumper, and, man,
I was bowed up.
480
00:17:13,689 --> 00:17:14,157
You know how I can get.
481
00:17:15,158 --> 00:17:15,725
I got right in his face, and,
man,
482
00:17:16,526 --> 00:17:17,527
he pulled out an FBI badge
483
00:17:18,528 --> 00:17:19,629
with the photo and all that
stuff.
484
00:17:20,663 --> 00:17:21,430
Course, that settled me down. -
Yeah.
485
00:17:22,732 --> 00:17:22,932
- But I still want to know what
the hell you're doing
486
00:17:23,666 --> 00:17:24,267
with my truck. - Yeah.
487
00:17:25,468 --> 00:17:28,604
- He had these little metallic
red transmitters,
488
00:17:29,105 --> 00:17:30,239
magnetic.
489
00:17:31,240 --> 00:17:32,308
And he had one on every ranch
truck
490
00:17:33,176 --> 00:17:34,177
and both my personal vehicles.
491
00:17:36,312 --> 00:17:36,712
I said, "What the hell's going
on here?"
492
00:17:37,947 --> 00:17:38,347
And he says, "Well, we're
running surveillance."
493
00:17:39,448 --> 00:17:41,751
He knew all about the mutilated
buffalo.
494
00:17:42,485 --> 00:17:43,419
Oh, I blew up. I said,
495
00:17:44,720 --> 00:17:46,022
"You son of a bitch, you know
what's going on here."
496
00:17:47,056 --> 00:17:48,591
Man, he knew he'd overstepped. -
Yeah.
497
00:17:49,559 --> 00:17:50,259
- He got in his car and drove
off
498
00:17:50,993 --> 00:17:52,862
and never heard a word.
499
00:17:54,130 --> 00:17:55,798
I've dealt with these government
people in my past,
500
00:17:56,365 --> 00:17:57,834
30 years ago.
501
00:17:58,668 --> 00:18:00,436
Left a bad taste in my mouth.
502
00:18:01,571 --> 00:18:02,805
If we're dealing with government
boys again,
503
00:18:03,906 --> 00:18:05,441
boy, howdy, we ain't gonna get
no answers,
504
00:18:06,809 --> 00:18:08,411
and things are gonna get a hell
of a lot more dangerous.
505
00:18:09,145 --> 00:18:09,679
- Here's the takeaway.
506
00:18:10,713 --> 00:18:12,381
They put transmitters on the
bumpers,
507
00:18:13,683 --> 00:18:14,250
and then they got some kind of a
plane up in the sky.
508
00:18:15,318 --> 00:18:16,819
Now we just heard a plane flying
around.
509
00:18:17,854 --> 00:18:18,521
You hear that? - Sounds like a
plane.
510
00:18:19,822 --> 00:18:20,189
[airplane engine humming] - He's
flying low, ain't he?
511
00:18:20,756 --> 00:18:22,024
- He's close.
512
00:18:23,326 --> 00:18:24,827
- Parker, back in '64, how many
entities did you say
513
00:18:25,595 --> 00:18:26,095
got involved on that deal
514
00:18:27,196 --> 00:18:27,930
that happened down in Socorro,
New Mexico?
515
00:18:28,965 --> 00:18:29,866
- Well, I mean, there was
everybody.
516
00:18:30,566 --> 00:18:31,434
The FBI was there...
517
00:18:33,803 --> 00:18:35,304
The U.S. Army was there,
518
00:18:36,105 --> 00:18:36,939
and then Project Blue Book,
519
00:18:38,207 --> 00:18:40,543
which was a branch of, you know,
the U.S. Air Force.
520
00:18:41,944 --> 00:18:42,812
There's no telling who else
could have been there, though.
521
00:18:43,779 --> 00:18:44,780
- Y'all seeing any parallels
here?
522
00:18:45,581 --> 00:18:46,549
Real mind bender, ain't it?
523
00:18:47,984 --> 00:18:49,452
If the government is involved
with what we're doing out here,
524
00:18:50,720 --> 00:18:51,954
are they investigating the same
things that we are,
525
00:18:53,189 --> 00:18:55,191
or are they causing the things
that we're finding?
526
00:18:56,325 --> 00:18:57,026
- We need to figure out a couple
of things.
527
00:18:57,860 --> 00:18:58,895
Who the hell are these guys?
528
00:18:59,762 --> 00:19:00,730
Are they just watching that cow,
529
00:19:01,497 --> 00:19:02,532
or are they watching us?
530
00:19:03,666 --> 00:19:04,333
- Wait till y'all see what we're
up against.
531
00:19:05,301 --> 00:19:06,435
- Just got a hell of a lot
deeper.
532
00:19:14,477 --> 00:19:15,211
- That night, the team meets up
533
00:19:15,878 --> 00:19:16,445
with rancher Kevin.
534
00:19:17,613 --> 00:19:18,314
- Guys, thank you all for coming
out tonight.
535
00:19:19,282 --> 00:19:20,183
- Yes, sir. - After hearing
about
536
00:19:21,017 --> 00:19:21,918
the mysterious disappearance
537
00:19:22,985 --> 00:19:23,953
of the mutilated cow that Dan
buried...
538
00:19:24,720 --> 00:19:26,355
- That hole's wide-open,
539
00:19:27,323 --> 00:19:28,424
and there ain't a damn cow in
it.
540
00:19:29,125 --> 00:19:29,459
- You're [bleep] me.
541
00:19:30,092 --> 00:19:30,960
[dramatic music]
542
00:19:32,161 --> 00:19:33,362
- I know we've had men out here
poking around.
543
00:19:34,630 --> 00:19:35,898
- And after learning about the
team being watched...
544
00:19:36,566 --> 00:19:37,300
- Don't move, Jeff.
545
00:19:38,501 --> 00:19:39,669
- Near the mutilated cow on his
own property...
546
00:19:40,503 --> 00:19:41,704
- Kevin, this is your brand.
547
00:19:42,271 --> 00:19:44,407
- Oh, my God.
548
00:19:45,274 --> 00:19:46,709
- Kevin is determined to get rid
549
00:19:47,743 --> 00:19:49,512
of the cow carcass once and for
all.
550
00:19:50,480 --> 00:19:51,113
- I got two cords of wood on
here,
551
00:19:51,848 --> 00:19:52,315
on this mutilated cow.
552
00:19:53,416 --> 00:19:54,350
I'm gonna pour about five
gallons of fuel
553
00:19:55,084 --> 00:19:55,451
on that son of a bitch,
554
00:19:56,452 --> 00:19:57,353
and we're gonna make us a
bonfire.
555
00:19:58,154 --> 00:19:58,988
- Burn it down. - Yes, sir.
556
00:19:59,956 --> 00:20:00,490
- You're cooking with grease
now.
557
00:20:01,824 --> 00:20:02,625
- When you got dead livestock
and you can't figure out
558
00:20:03,292 --> 00:20:04,026
a cause of death...
559
00:20:05,061 --> 00:20:06,129
They might see this up in the
stars.
560
00:20:07,196 --> 00:20:07,797
The cleanest and most humane
thing to do
561
00:20:08,564 --> 00:20:09,499
is to burn that carcass.
562
00:20:10,600 --> 00:20:12,502
Fire will destroy any unknown
pathogens,
563
00:20:13,736 --> 00:20:15,905
make damn sure you don't spread
a disease around.
564
00:20:17,006 --> 00:20:18,541
- Burn, you rotten cow. - There
she goes.
565
00:20:19,408 --> 00:20:20,176
- There she is. - You see that?
566
00:20:21,444 --> 00:20:22,945
- We've all got questions about
this mutilated cow.
567
00:20:24,046 --> 00:20:26,415
- You got fireflies in the air
now, Kevin.
568
00:20:27,250 --> 00:20:28,751
- What in the hell killed it?
569
00:20:29,986 --> 00:20:30,553
- Damn shame to have to have
your mama cow laying
570
00:20:31,354 --> 00:20:31,787
in the bottom of all that.
571
00:20:32,355 --> 00:20:34,257
- Yes, it is.
572
00:20:35,391 --> 00:20:35,992
- How in the world could these
cuts be done
573
00:20:36,692 --> 00:20:37,994
with such precision?
574
00:20:41,631 --> 00:20:42,431
Were those lights we saw just
before we stumbled
575
00:20:43,099 --> 00:20:43,599
on that dead cow...
576
00:20:44,634 --> 00:20:47,069
- Right there, you see it? You
see it?
577
00:20:48,070 --> 00:20:48,571
- They got something to do with
it?
578
00:20:51,674 --> 00:20:54,243
Well, hell, boys, you guys had
enough of this cow burning?
579
00:20:55,344 --> 00:20:55,812
Why don't you just head on back
to camp?
580
00:20:56,846 --> 00:20:58,181
I'll keep an eye on this fire,
Kevin.
581
00:20:58,981 --> 00:21:00,183
I got some thinking to do,
582
00:21:01,284 --> 00:21:03,019
figure out where in the hell we
go next.
583
00:21:04,053 --> 00:21:04,954
Rest of the boys are gonna take
off.
584
00:21:06,022 --> 00:21:07,023
I'm gonna stay here and tend
this fire.
585
00:21:08,224 --> 00:21:09,492
You boys get some rest. You damn
sure earned it.
586
00:21:10,526 --> 00:21:10,960
I still think there's something
more
587
00:21:11,794 --> 00:21:12,762
to these animal mutilations.
588
00:21:13,996 --> 00:21:17,366
What the hell killed you and cut
you up, old girl?
589
00:21:18,501 --> 00:21:20,069
And what in the hell has drawn
people to you
590
00:21:20,870 --> 00:21:21,737
like a [bleep]damn magnet?
591
00:21:22,538 --> 00:21:23,306
It'll give me a little time
592
00:21:24,474 --> 00:21:27,210
to think about where in the hell
do we go now.
593
00:21:27,844 --> 00:21:31,814
[dramatic music]
594
00:21:34,283 --> 00:21:35,718
- The next morning, Jeff returns
595
00:21:36,519 --> 00:21:37,553
to the burned cow carcass.
596
00:21:38,855 --> 00:21:40,389
- I'm headed out to the remains
of that big bonfire.
597
00:21:41,057 --> 00:21:41,724
- Here we go, boys.
598
00:21:45,128 --> 00:21:48,397
- Well, all your bills are paid.
599
00:21:49,098 --> 00:21:50,032
I look back 30 years
600
00:21:51,134 --> 00:21:52,168
and those 100-and-some buffalo I
looked at
601
00:21:53,503 --> 00:21:54,770
that were all carved up and
symbols painted on them...
602
00:21:58,441 --> 00:21:59,075
I still don't know what it
meant.
603
00:21:59,942 --> 00:22:02,044
And now seeing this cow up here,
604
00:22:02,912 --> 00:22:03,513
brother, it brings it all back.
605
00:22:04,647 --> 00:22:05,982
This has stuck in my craw for
half my life.
606
00:22:09,152 --> 00:22:11,454
[sighs] What in the world did
this?
607
00:22:12,622 --> 00:22:13,890
There ain't much left of this
mutilated cow--
608
00:22:14,457 --> 00:22:15,525
one shoulder,
609
00:22:16,159 --> 00:22:16,926
part of the neck,
610
00:22:17,527 --> 00:22:18,261
burnt-out head.
611
00:22:18,895 --> 00:22:19,796
Damn, damn, damn.
612
00:22:20,797 --> 00:22:21,464
I'm gonna tell you right up
front,
613
00:22:22,331 --> 00:22:23,833
this is gonna be damn gruesome,
614
00:22:24,834 --> 00:22:25,401
but I'm gonna look around this
cow,
615
00:22:26,269 --> 00:22:27,203
see if I can't find something,
616
00:22:27,904 --> 00:22:29,772
some kind of answer.
617
00:22:31,107 --> 00:22:33,042
There's a reason those men are
camped out on you, girl.
618
00:22:33,776 --> 00:22:34,744
I aim to find out why.
619
00:22:39,749 --> 00:22:40,516
I know in my heart
620
00:22:41,651 --> 00:22:43,986
that that cow has something else
to tell me.
621
00:22:45,221 --> 00:22:46,856
Damn, girl, I bet you smelled
better a week ago.
622
00:22:47,723 --> 00:22:48,324
There's something going on here.
623
00:22:49,525 --> 00:22:50,693
Why in the world would these
boys be camped out
624
00:22:51,694 --> 00:22:52,562
watching us and watching that
cow?
625
00:22:53,863 --> 00:22:56,032
Who's got the skill to pull an
eyeball out like that?
626
00:22:56,899 --> 00:22:57,733
There's gotta be something here.
627
00:23:03,072 --> 00:23:03,873
[coughing]
628
00:23:04,540 --> 00:23:09,412
[suspenseful music]
629
00:23:10,179 --> 00:23:12,248
What in the hell is that?
630
00:23:12,949 --> 00:23:15,051
That ain't no bullet.
631
00:23:15,718 --> 00:23:18,287
What in the world?
632
00:23:19,522 --> 00:23:21,257
Well, by God, now I know why
them sons of bitches
633
00:23:22,258 --> 00:23:22,892
are keeping an eye on your
carcass.
634
00:23:34,003 --> 00:23:34,637
- [singing] Meet me near the
mountain
635
00:23:35,371 --> 00:23:37,140
Meet me there right now
636
00:23:38,307 --> 00:23:42,378
Meet me in the shadows 'cause
we're not alone
637
00:23:42,979 --> 00:23:44,447
I'm not afraid
638
00:23:45,181 --> 00:23:46,382
To feel the shadows out
639
00:23:46,983 --> 00:23:48,618
I'm not afraid
640
00:23:49,318 --> 00:23:50,920
Where the demons walk
641
00:23:51,621 --> 00:23:52,655
Lock me in the saddle
642
00:23:53,322 --> 00:23:55,158
Throw away the key
643
00:23:55,892 --> 00:24:05,567
Meet me in the shadows
47134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.