Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,595 --> 00:00:06,562
- God Almighty.
2
00:00:07,196 --> 00:00:08,331
[dramatic music]
3
00:00:09,132 --> 00:00:10,032
What did we just walk into?
4
00:00:12,368 --> 00:00:15,138
- Previously on "UFO Cowboys"...
5
00:00:15,972 --> 00:00:16,139
- You see her? [horse neighs]
6
00:00:16,772 --> 00:00:17,140
- I'll be damned.
7
00:00:17,974 --> 00:00:19,008
- After finding Kaleb's horse
8
00:00:20,109 --> 00:00:21,544
in the middle of a massive crop
circle...
9
00:00:22,745 --> 00:00:24,147
- Her ass is gettin' off this
place right now.
10
00:00:25,214 --> 00:00:26,015
- The team learned of a
mysterious fire
11
00:00:26,816 --> 00:00:27,383
that destroyed the harvest.
12
00:00:28,117 --> 00:00:29,152
- This is the strangest
13
00:00:30,353 --> 00:00:31,654
unexplainable fire that I've
ever investigated.
14
00:00:33,523 --> 00:00:35,291
- Jeff revealed secrets from his
past.
15
00:00:36,492 --> 00:00:38,795
- We had dozens of mutilations
and dead buffalo.
16
00:00:39,796 --> 00:00:41,230
They always had a mark-- a
triangle.
17
00:00:41,864 --> 00:00:42,565
And in that barn,
18
00:00:43,399 --> 00:00:45,201
there's a dead hog in there.
19
00:00:46,068 --> 00:00:47,470
That hog had the same triangle.
20
00:00:50,006 --> 00:00:51,174
- And as the team investigated
at night...
21
00:00:52,375 --> 00:00:53,509
- Steve's hearin' sound comin'
from that crater.
22
00:00:55,244 --> 00:00:56,579
- Josh explored the barn.
23
00:00:57,313 --> 00:00:57,880
- All right. By myself.
24
00:01:00,183 --> 00:01:01,417
What is that?
25
00:01:06,589 --> 00:01:08,558
- The American West,
26
00:01:09,325 --> 00:01:10,626
home to more supernatural
27
00:01:11,461 --> 00:01:12,829
and extraterrestrial activity
28
00:01:13,896 --> 00:01:15,832
than anywhere else in the United
States.
29
00:01:16,899 --> 00:01:17,700
- All right, boys, wade right in
there.
30
00:01:20,036 --> 00:01:21,871
- Now a team of cowboys
31
00:01:23,039 --> 00:01:25,074
is investigating a recent surge
in sightings
32
00:01:26,042 --> 00:01:27,443
across the western United
States.
33
00:01:28,311 --> 00:01:28,744
- Are these extraterrestrials?
34
00:01:29,445 --> 00:01:31,681
- Time to cowboy up.
35
00:01:32,148 --> 00:01:32,982
- Whoo!
36
00:01:33,983 --> 00:01:34,917
- [singing] To feel the shadows
out
37
00:01:35,518 --> 00:01:37,019
I'm not afraid
38
00:01:37,720 --> 00:01:39,589
Where the demons walk
39
00:01:40,256 --> 00:01:41,157
Back in the saddle
40
00:01:41,824 --> 00:01:43,459
Throw away the key
41
00:01:44,193 --> 00:01:45,161
Meet me in the shadows
42
00:01:45,928 --> 00:01:47,630
And I'll make you believe
43
00:01:48,364 --> 00:01:49,332
Meet me in the shadows
44
00:01:50,099 --> 00:01:52,335
And I'll make you believe
45
00:01:59,075 --> 00:02:00,176
- 12:37 a.m.
46
00:02:01,511 --> 00:02:02,111
- How the hell do you think
these cattle are gettin' out?
47
00:02:03,212 --> 00:02:04,780
- Jeff, Kaleb, and Parker search
for sign
48
00:02:05,748 --> 00:02:07,116
of rancher Steve's missing
cattle.
49
00:02:07,950 --> 00:02:08,918
- I had five cows go missin'.
50
00:02:10,987 --> 00:02:11,554
- He's missin' four more head.
51
00:02:13,956 --> 00:02:15,224
- At this point, nine of Steve's
cattle
52
00:02:15,825 --> 00:02:17,293
have vanished.
53
00:02:18,161 --> 00:02:18,761
- Just disappeared. - Just gone.
54
00:02:21,330 --> 00:02:23,399
- Cows, they're only
disappearin' at dark.
55
00:02:24,066 --> 00:02:25,168
They're vanishin'.
56
00:02:26,035 --> 00:02:26,602
- Jeff believes there's a reason
57
00:02:27,470 --> 00:02:28,638
they're disappearing at night.
58
00:02:30,840 --> 00:02:32,875
- Steve told us that when the
sun goes down...
59
00:02:33,943 --> 00:02:35,945
the...demons come alive on this
place.
60
00:02:37,847 --> 00:02:38,414
- Believes that it could be tied
61
00:02:39,549 --> 00:02:40,883
to the mutilated animals the
team has found
62
00:02:41,717 --> 00:02:42,051
and wants to find the source
63
00:02:42,919 --> 00:02:44,720
of the disappearing livestock.
64
00:02:45,988 --> 00:02:47,390
Ora and Hadley are headed over
to take soil samples
65
00:02:48,057 --> 00:02:50,193
from Steve's crater
66
00:02:51,294 --> 00:02:52,829
that they believe was caused by
the flame
67
00:02:53,529 --> 00:02:55,364
from a hovering UFO.
68
00:02:56,499 --> 00:02:59,068
- And it--it-- just some kind of
blue light
69
00:02:59,669 --> 00:03:00,736
came out of it.
70
00:03:01,771 --> 00:03:02,205
- I'll be excited to know what
we get
71
00:03:02,972 --> 00:03:03,873
with this Geiger counter.
72
00:03:04,607 --> 00:03:05,842
- All right. By myself.
73
00:03:06,909 --> 00:03:08,411
- Josh is back in the abandoned
barn...
74
00:03:10,813 --> 00:03:11,514
- Oh, this has gotta be where
that hog is
75
00:03:12,248 --> 00:03:12,815
Jeff was talkin' about.
76
00:03:13,683 --> 00:03:14,951
- To examine the mummified hog
77
00:03:15,751 --> 00:03:16,552
that Jeff believes is tied
78
00:03:17,753 --> 00:03:19,555
to the buffalo ranch he worked
on 30 years ago.
79
00:03:20,656 --> 00:03:22,592
- 30 years since I seen the same
triangle.
80
00:03:24,527 --> 00:03:24,961
It's like those sons of bitches
81
00:03:25,695 --> 00:03:26,262
followed me down here.
82
00:03:27,530 --> 00:03:28,664
Brother, we just stepped through
the gates of hell.
83
00:03:32,902 --> 00:03:35,037
- Man. [sighs]
84
00:03:35,738 --> 00:03:36,739
That is the hog. Ooh.
85
00:03:42,245 --> 00:03:43,746
It's exactly what Jeff was
talkin' about.
86
00:03:44,881 --> 00:03:46,382
He said he found-- he saw a
triangle on it
87
00:03:47,216 --> 00:03:48,417
right there on the forehead.
88
00:03:49,185 --> 00:03:50,153
And it's the same pattern
89
00:03:50,920 --> 00:03:51,387
as all the other animals,
90
00:03:52,388 --> 00:03:53,055
that he was findin' on the
buffalo.
91
00:03:54,056 --> 00:03:54,857
And--and now it's here in his
barn.
92
00:04:00,196 --> 00:04:01,230
What is that?
93
00:04:05,034 --> 00:04:05,802
What is that?
94
00:04:11,507 --> 00:04:12,608
Oh, my gosh.
95
00:04:13,242 --> 00:04:14,210
[static crackles]
96
00:04:26,489 --> 00:04:28,691
[building rattling]
97
00:04:30,059 --> 00:04:31,394
- Oh. Listen.
98
00:04:32,261 --> 00:04:33,229
You hear that? - Ooh, [bleep].
99
00:04:34,096 --> 00:04:35,331
[horse neighs] - Whoa, Dougie.
100
00:04:35,998 --> 00:04:37,166
- Back up. Back up.
101
00:04:38,000 --> 00:04:38,868
- About on that wire. - Yeah.
102
00:04:39,735 --> 00:04:40,736
Whoa! Hey, whoa. [horse neighs]
103
00:04:41,237 --> 00:04:42,238
[groans]
104
00:04:43,005 --> 00:04:44,173
[horse neighs] [grunting]
105
00:04:44,907 --> 00:04:45,775
- You all right, Park?
106
00:04:46,409 --> 00:04:48,411
- No. - Oh, boy.
107
00:04:49,712 --> 00:04:51,080
We just heard that noise and I
don't know what it is.
108
00:04:51,914 --> 00:04:53,015
Oh, listen. Do you hear that?
109
00:04:53,683 --> 00:04:54,183
And I'll be damned
110
00:04:55,051 --> 00:04:55,885
if his horse starts actin' up...
111
00:04:56,486 --> 00:04:57,553
- Whoa, Dougie.
112
00:04:58,688 --> 00:04:59,055
- And dumps Parker right there
on his head.
113
00:05:00,022 --> 00:05:01,023
- Whoa! Hey, whoa. [horse
neighs]
114
00:05:01,657 --> 00:05:02,425
[groans, grunts]
115
00:05:04,227 --> 00:05:04,760
Go get me a water.
116
00:05:05,361 --> 00:05:06,229
[clears throat]
117
00:05:07,230 --> 00:05:07,563
- I think when that horse went
down,
118
00:05:08,764 --> 00:05:09,132
it kind of rolled over on his
knee right there.
119
00:05:10,233 --> 00:05:11,200
- [groans] - That was a hell of
a wreck.
120
00:05:12,068 --> 00:05:13,436
- Anything broke? [horse neighs]
121
00:05:14,303 --> 00:05:14,871
- He's comin' back at you, Jeff.
122
00:05:15,605 --> 00:05:16,205
- Whoa. - Whoa, Dougie.
123
00:05:16,639 --> 00:05:17,206
Whoa.
124
00:05:17,807 --> 00:05:18,407
- You got him?
125
00:05:19,008 --> 00:05:19,909
- Whoa! - Yeah.
126
00:05:20,476 --> 00:05:21,010
- Whoa! Hey.
127
00:05:21,878 --> 00:05:22,411
That son of a bitch is running.
128
00:05:22,879 --> 00:05:23,446
- Yeah.
129
00:05:26,048 --> 00:05:28,284
- Where's Gabe at? Come here.
130
00:05:29,285 --> 00:05:30,419
- Anytime you get astride a
horse,
131
00:05:31,087 --> 00:05:31,654
it--it's dangerous.
132
00:05:32,188 --> 00:05:32,855
- [groans]
133
00:05:33,890 --> 00:05:34,557
- But if a horse goes down with
you,
134
00:05:35,591 --> 00:05:36,993
the danger factor just goes
sky-high.
135
00:05:37,660 --> 00:05:38,027
- D'you hear that?
136
00:05:38,661 --> 00:05:39,362
- Yeah. Heard it.
137
00:05:43,232 --> 00:05:44,600
- He's run right up here in
Steve's barn.
138
00:05:45,434 --> 00:05:45,935
When they run off like that,
139
00:05:46,803 --> 00:05:47,570
it's best not to pressure 'em.
140
00:05:49,705 --> 00:05:49,972
He's standin' right there.
141
00:05:50,773 --> 00:05:52,508
[horse neighs] Easy, Doug.
142
00:05:53,042 --> 00:05:53,709
Whoa, boy.
143
00:05:57,180 --> 00:05:57,747
Whoa, son.
144
00:05:58,381 --> 00:05:59,882
[clicking tongue]
145
00:06:00,349 --> 00:06:02,084
Whoa, son.
146
00:06:03,219 --> 00:06:03,619
Get out here and let's have a
look at you.
147
00:06:04,253 --> 00:06:05,087
[clicking tongue]
148
00:06:05,588 --> 00:06:06,422
Come on.
149
00:06:08,691 --> 00:06:09,258
See where he went down on his
knees.
150
00:06:10,226 --> 00:06:10,793
That's a little dirt right
there.
151
00:06:13,663 --> 00:06:14,430
Yeah.
152
00:06:17,467 --> 00:06:19,569
That's all that is. You're fine.
153
00:06:20,837 --> 00:06:21,571
All right. Let's get you back
over there to Parker,
154
00:06:22,138 --> 00:06:23,272
check on him.
155
00:06:24,140 --> 00:06:24,874
We'll see if he's fit to ride.
156
00:06:28,010 --> 00:06:28,744
- Look at this thing.
157
00:06:29,879 --> 00:06:31,581
- Ora and Hadley arrive at
Steve's crater...
158
00:06:34,984 --> 00:06:36,052
To take soil samples.
159
00:06:37,053 --> 00:06:37,420
- Here, why don't you go over
here?
160
00:06:38,454 --> 00:06:38,754
That looks like the most solid
place.
161
00:06:39,822 --> 00:06:40,490
- Whatever in the hell made this
crater,
162
00:06:41,257 --> 00:06:41,924
we don't know what it is.
163
00:06:42,758 --> 00:06:43,292
Steve don't know what it is.
164
00:06:44,360 --> 00:06:44,694
- You be careful gettin' down in
there.
165
00:06:45,895 --> 00:06:47,597
- We're goin' out here tonight
to find answers.
166
00:06:48,564 --> 00:06:49,198
Oh, shit that's deep. - You
good?
167
00:06:49,732 --> 00:06:50,366
How is it?
168
00:06:51,434 --> 00:06:53,136
- Dude, I'm 6'. I'm eye-level
with it.
169
00:06:53,936 --> 00:06:54,837
Straight eye-level with it.
170
00:06:55,605 --> 00:06:55,972
If you thought it's scary
171
00:06:56,939 --> 00:06:57,673
from lookin' at it from up
there,
172
00:06:58,474 --> 00:06:58,941
you should step off in it.
173
00:07:01,110 --> 00:07:02,345
It's massive. - Ora believes
174
00:07:03,379 --> 00:07:04,213
that if the crater was in fact
caused
175
00:07:04,914 --> 00:07:06,716
by the UFO Steve saw,
176
00:07:07,717 --> 00:07:08,885
it may have left behind
radiation.
177
00:07:09,919 --> 00:07:10,620
- See if you can grab a water
sample
178
00:07:11,587 --> 00:07:12,788
and a soil sample for us. -
'Kay.
179
00:07:15,458 --> 00:07:16,292
Oh, dude, dude, dude. - What?
What?
180
00:07:16,793 --> 00:07:17,894
- Man...
181
00:07:18,561 --> 00:07:19,595
this is still warm.
182
00:07:20,463 --> 00:07:21,597
- What? - This happened over--
183
00:07:22,231 --> 00:07:22,765
least a week ago
184
00:07:23,466 --> 00:07:24,600
and it's still warm.
185
00:07:25,268 --> 00:07:27,170
- What in the hell?
186
00:07:33,509 --> 00:07:34,710
[ominous music]
187
00:07:35,511 --> 00:07:35,812
- If you thought it's scary
188
00:07:36,813 --> 00:07:37,380
from lookin' at it from up
there...
189
00:07:38,347 --> 00:07:39,549
- Ora and Hadley take soil
samples
190
00:07:40,416 --> 00:07:41,217
from the inside of the crater.
191
00:07:41,818 --> 00:07:42,518
- It's massive.
192
00:07:43,286 --> 00:07:44,720
- Well, here, take these.
193
00:07:45,721 --> 00:07:46,589
See if you can grab a water
sample
194
00:07:47,557 --> 00:07:48,791
and a soil sample for us. -
'Kay.
195
00:07:51,360 --> 00:07:52,295
Oh, dude, dude, dude. - What?
What?
196
00:07:52,795 --> 00:07:53,796
- Man...
197
00:07:54,464 --> 00:07:55,665
this is still warm.
198
00:07:56,699 --> 00:07:57,834
This happened over-- least a
week ago
199
00:07:58,534 --> 00:07:59,836
and it's still warm.
200
00:08:00,603 --> 00:08:01,103
- Let me get a look at that.
201
00:08:03,206 --> 00:08:04,407
It is.
202
00:08:05,274 --> 00:08:06,909
That should not still be warm.
203
00:08:08,244 --> 00:08:10,079
- The presence of radiation near
a possible landing site
204
00:08:10,880 --> 00:08:12,248
has been documented before.
205
00:08:13,449 --> 00:08:16,686
In 1967, the University of
Colorado UFO Project,
206
00:08:17,854 --> 00:08:19,155
a group funded by the United
States Air Force,
207
00:08:20,189 --> 00:08:22,525
recorded an unusual alien
encounter.
208
00:08:23,493 --> 00:08:24,727
A 50-year-old industrial
mechanic,
209
00:08:25,795 --> 00:08:28,431
listed as Mr. A to protect his
identity,
210
00:08:29,699 --> 00:08:32,502
claimed to have observed two
UFOs while prospecting.
211
00:08:33,369 --> 00:08:34,670
He approached one of the vessels
212
00:08:35,671 --> 00:08:37,306
and touched it with his gloved
hand,
213
00:08:38,274 --> 00:08:40,243
burning the fingers of the
glove.
214
00:08:40,943 --> 00:08:42,011
The object took off,
215
00:08:43,146 --> 00:08:45,148
and Mr. A claimed to be burnt by
the exhaust
216
00:08:45,915 --> 00:08:47,183
although he felt no heat,
217
00:08:48,417 --> 00:08:50,853
suggesting the possibility of
radiation exposure.
218
00:08:51,821 --> 00:08:52,421
What makes this alleged
encounter
219
00:08:53,523 --> 00:08:55,491
so unusual is that Mr. A was not
only able
220
00:08:56,292 --> 00:08:57,627
to produce his burnt shirt,
221
00:08:58,628 --> 00:08:59,562
but he also had corresponding
burns
222
00:09:00,129 --> 00:09:00,997
on his chest.
223
00:09:03,032 --> 00:09:03,332
- There's a lot more of a
mystery out here
224
00:09:04,133 --> 00:09:05,334
than we thought there was.
225
00:09:08,938 --> 00:09:09,505
- After getting his knee
wrapped...
226
00:09:10,773 --> 00:09:11,841
- Let's fix it just so we can
get through tonight.
227
00:09:12,875 --> 00:09:14,510
- Parker's ready to resume the
search.
228
00:09:15,745 --> 00:09:16,879
- Just didn't work out.
Sometimes horses go down.
229
00:09:17,680 --> 00:09:17,980
That's just the way it is.
230
00:09:18,781 --> 00:09:19,081
You just gotta get back on
231
00:09:20,116 --> 00:09:21,217
and go about your business.
[grunts]
232
00:09:22,051 --> 00:09:22,585
- Now, that's a cowboy, Jeff.
233
00:09:23,719 --> 00:09:24,887
- We checked out Doug. He's
gonna be okay.
234
00:09:26,088 --> 00:09:27,089
And we gotta go back out and
find these cattle.
235
00:09:28,124 --> 00:09:28,591
We gotta go back and finish the
job.
236
00:09:29,392 --> 00:09:29,826
That's what we're gonna do.
237
00:09:30,693 --> 00:09:30,927
You ready to go look for cattle?
238
00:09:31,761 --> 00:09:32,094
- Let's go down that valley.
239
00:09:33,062 --> 00:09:33,963
- My God, that's what cowboys
do.
240
00:09:35,932 --> 00:09:36,899
- With the team recently finding
241
00:09:37,600 --> 00:09:38,935
mutilated animals...
242
00:09:39,368 --> 00:09:40,002
- Oh.
243
00:09:40,870 --> 00:09:41,671
- Jeff believes it is possible
244
00:09:42,371 --> 00:09:43,339
the missing cattle...
245
00:09:44,941 --> 00:09:46,342
May have met the same fate
246
00:09:47,109 --> 00:09:47,610
and is determined to find
247
00:09:48,578 --> 00:09:50,112
the cause of their
disappearance.
248
00:09:50,813 --> 00:09:51,481
- Whoa. Hey, listen.
249
00:09:53,950 --> 00:09:54,550
You hear that water?
250
00:09:55,318 --> 00:09:55,751
[water trickling faintly]
251
00:09:56,853 --> 00:09:57,520
Creek down there? - Yep. There's
a crick.
252
00:10:00,289 --> 00:10:01,290
- Where there's a creek, there's
gonna be a water gap.
253
00:10:02,325 --> 00:10:03,059
And if that water gap gets blown
out,
254
00:10:04,160 --> 00:10:04,660
that's where your cows could've
got out.
255
00:10:06,762 --> 00:10:07,797
- When you're lookin' at a
waterway like this
256
00:10:08,564 --> 00:10:09,599
with the fence crossin',
257
00:10:10,867 --> 00:10:12,468
that's the first place I look
for an exit for cows.
258
00:10:13,736 --> 00:10:14,370
- Creek's come down a long ways
from where it was.
259
00:10:15,104 --> 00:10:15,538
- That water comes up,
260
00:10:16,372 --> 00:10:16,906
it'll catch that with debris
261
00:10:17,874 --> 00:10:18,741
and that whole damn fence is
gone.
262
00:10:20,476 --> 00:10:21,744
- Son of a bitch.
263
00:10:28,151 --> 00:10:30,753
Damn. - What d'you got?
264
00:10:32,021 --> 00:10:32,989
- Well, creek's blown the water
gap out, all right.
265
00:10:33,790 --> 00:10:34,423
But when I say blow it out,
266
00:10:35,558 --> 00:10:36,492
I mean, like, blowed it plum off
its edges.
267
00:10:37,460 --> 00:10:38,161
- What? - If you don't believe
me,
268
00:10:39,295 --> 00:10:39,328
why don't you come down here and
have a look
269
00:10:39,762 --> 00:10:40,329
at it yourself?
270
00:10:41,063 --> 00:10:41,631
I come up on this gate,
271
00:10:42,832 --> 00:10:43,199
and somethin's just knocked the
piss out of it.
272
00:10:44,066 --> 00:10:44,534
It's all bent to hell and back.
273
00:10:47,937 --> 00:10:48,671
And I have no idea right now
lookin' at it
274
00:10:49,739 --> 00:10:50,807
what did it. - You're an old
pipe liner.
275
00:10:51,641 --> 00:10:51,808
What the hell could do that?
276
00:10:52,608 --> 00:10:54,777
- Look. See these wrinkles?
277
00:10:55,611 --> 00:10:56,813
That's called wrinkle bends.
278
00:10:58,848 --> 00:10:59,749
This isn't from a cutting torch
or something.
279
00:11:00,416 --> 00:11:01,551
This is from pressure.
280
00:11:02,552 --> 00:11:03,986
This pipe's been bent and
wrinkled
281
00:11:04,854 --> 00:11:05,688
in all these different places.
282
00:11:08,624 --> 00:11:09,425
- What in the hell could do
that?
283
00:11:10,393 --> 00:11:11,961
- Something really, really
strong.
284
00:11:15,131 --> 00:11:15,598
- I kind of wanna put that
[bleep] together
285
00:11:16,632 --> 00:11:17,300
and see what exactly that looks
like.
286
00:11:18,434 --> 00:11:19,035
Complete the puzzle, you know
what I mean?
287
00:11:20,169 --> 00:11:21,471
- There's no way in hell that
flowin' water
288
00:11:22,505 --> 00:11:24,640
blew this gate out. This thing's
bent,
289
00:11:25,675 --> 00:11:27,410
twisted, and more important than
that,
290
00:11:28,177 --> 00:11:28,945
there's a chunk missin'.
291
00:11:29,745 --> 00:11:30,947
- There it is right there.
292
00:11:32,048 --> 00:11:32,448
- Well, that's a panel, but I
don't know
293
00:11:33,649 --> 00:11:34,383
if that's the gate. - I'll
guarantee you it is.
294
00:11:35,251 --> 00:11:35,918
Looks like it. And I'll bet you,
295
00:11:37,253 --> 00:11:38,588
underneath all that [bleep],
there's gonna be an answer.
296
00:11:39,956 --> 00:11:41,591
- There must be 600 pounds of
silt on top of that thing.
297
00:11:42,625 --> 00:11:43,426
How in the hell we gonna get to
that?
298
00:11:45,828 --> 00:11:46,863
- Ora, you got a copy up top?
299
00:11:48,131 --> 00:11:49,532
- We got some real cowboy
[bleep] to show you here.
300
00:11:50,566 --> 00:11:50,967
- Yeah. We'll be over there
directly.
301
00:11:51,801 --> 00:11:52,568
On our way. - We're gonna get
302
00:11:53,302 --> 00:11:53,636
the side-by-side broke
303
00:11:54,504 --> 00:11:54,937
just over the crest of that hill
304
00:11:55,671 --> 00:11:56,272
and get them headlights
305
00:11:57,140 --> 00:11:57,907
on this job we got ahead of us,
306
00:11:58,908 --> 00:11:59,175
see if it don't help a little
bit.
307
00:12:00,009 --> 00:12:00,476
- Can you believe the things
308
00:12:01,511 --> 00:12:02,311
that we get ourselves into after
dark?
309
00:12:03,579 --> 00:12:04,547
- We're gonna bring that big,
stout mare down here,
310
00:12:05,314 --> 00:12:05,948
get a rope on that panel,
311
00:12:07,150 --> 00:12:08,918
and see if we can't jerk it out
of the bottom.
312
00:12:09,685 --> 00:12:10,453
This is gonna be sketchy.
313
00:12:11,554 --> 00:12:12,488
This is gonna be cowboy [bleep]
tonight.
314
00:12:14,290 --> 00:12:14,624
- Here we go. - Just watch your
dally, man.
315
00:12:15,424 --> 00:12:15,658
Watch your fingers. - Yeah.
316
00:12:16,125 --> 00:12:17,326
- Whoa.
317
00:12:18,027 --> 00:12:19,061
Whoa. [panel creaks]
318
00:12:20,229 --> 00:12:20,563
Yeah. That might be too heavy
for her, boys.
319
00:12:21,297 --> 00:12:21,564
- Kaleb. [horse neighs]
320
00:12:22,331 --> 00:12:23,766
- Bust up. [horse neighs]
321
00:12:25,968 --> 00:12:26,903
You good? - Oh, yeah. I'm all
right.
322
00:12:27,904 --> 00:12:28,371
- [chuckles] - Hey, that's a
cowboy.
323
00:12:29,472 --> 00:12:29,872
- See her buck all the way up
that hill.
324
00:12:30,873 --> 00:12:31,140
- [laughs] - I hope y'all got
that
325
00:12:31,908 --> 00:12:32,508
on camera. - We took off
326
00:12:33,609 --> 00:12:34,610
to go up the hill, everything
got tight,
327
00:12:35,478 --> 00:12:35,912
and that saddle jerked sideways
328
00:12:37,013 --> 00:12:37,413
and she started gettin' a little
bronc-y.
329
00:12:38,714 --> 00:12:40,149
Things get a little hairy back
there for you, sister?
330
00:12:41,317 --> 00:12:43,953
At that point, she kicked me out
the back door
331
00:12:44,720 --> 00:12:45,621
and she went on upstairs.
332
00:12:46,656 --> 00:12:47,690
- We gotta rerig and get this
end up.
333
00:12:48,791 --> 00:12:49,192
- We need to get the rest of
this gate out
334
00:12:50,193 --> 00:12:50,660
so we can piece this back
together
335
00:12:51,427 --> 00:12:52,061
and get the full puzzle.
336
00:12:52,662 --> 00:12:53,296
Ease on, Kaleb.
337
00:12:53,930 --> 00:12:56,165
[dramatic music]
338
00:12:59,135 --> 00:12:59,602
- Oh, she's up.
339
00:13:00,169 --> 00:13:00,870
- Yep. - Yeah.
340
00:13:01,971 --> 00:13:02,505
- That's what I'm talkin' 'bout,
old girl.
341
00:13:03,673 --> 00:13:04,240
- That's a cow horse there. -
Boys like that?
342
00:13:05,041 --> 00:13:05,842
- Yeah. Heck yeah. - Whoo!
343
00:13:06,709 --> 00:13:07,043
We just got the rest of this gap
344
00:13:08,044 --> 00:13:08,544
up out of the creek, got all the
mud
345
00:13:09,378 --> 00:13:10,179
and debris knocked off of it.
346
00:13:10,947 --> 00:13:11,848
- There we go. - [grunts]
347
00:13:12,849 --> 00:13:13,516
- Best thing we can do at this
point
348
00:13:14,784 --> 00:13:16,219
is try to fit these two pieces
of gate back together
349
00:13:17,520 --> 00:13:18,421
and see if we can't get an idea
of the full picture.
350
00:13:19,555 --> 00:13:20,389
- Slide that panel that way
about two foot.
351
00:13:21,090 --> 00:13:21,757
- Sure. - All right.
352
00:13:22,525 --> 00:13:23,025
- Here? - Where you goin'
353
00:13:23,626 --> 00:13:24,193
with this now?
354
00:13:27,730 --> 00:13:28,798
- What in the hell could've done
this?
355
00:13:36,772 --> 00:13:37,240
- Guys, these ends don't match
up.
356
00:13:38,207 --> 00:13:38,875
That son of a bitch is way
longer
357
00:13:39,642 --> 00:13:40,409
than this piece. - Yeah.
358
00:13:41,377 --> 00:13:41,611
- We just got the rest of this
gap
359
00:13:42,612 --> 00:13:43,012
up out of the creek, got all the
mud
360
00:13:43,846 --> 00:13:44,413
and debris knocked off of it.
361
00:13:45,515 --> 00:13:46,082
- Slide that-- slide that panel
that way
362
00:13:46,816 --> 00:13:47,617
about two foot. - Sure.
363
00:13:48,618 --> 00:13:49,085
- Best thing we can do at this
point
364
00:13:50,353 --> 00:13:51,687
is try to fit these two pieces
of gate back together
365
00:13:52,989 --> 00:13:53,623
and see if we can't get an idea
of the full picture.
366
00:13:54,290 --> 00:13:54,924
- [grunts] - Here?
367
00:13:55,792 --> 00:13:56,225
- Where you goin' with this now?
368
00:13:56,859 --> 00:13:59,061
[dramatic music]
369
00:14:00,096 --> 00:14:01,230
- What in the hell could've done
this?
370
00:14:05,635 --> 00:14:06,536
There's a hole blown out of this
371
00:14:07,537 --> 00:14:08,371
big enough to drive a boat
through.
372
00:14:09,238 --> 00:14:10,106
- Holy smokes. - I'll be damned.
373
00:14:11,140 --> 00:14:11,641
- There's no way in hell I can
explain
374
00:14:12,441 --> 00:14:12,975
what happened to that gate.
375
00:14:14,177 --> 00:14:15,578
God, I just can't imagine the
force that took.
376
00:14:16,746 --> 00:14:17,747
It looks like a hot missile come
through here.
377
00:14:19,015 --> 00:14:20,216
And it's damn sure where these
cows are gettin' out.
378
00:14:21,083 --> 00:14:22,919
- In 2004 in southeastern Idaho,
379
00:14:24,120 --> 00:14:26,856
a rancher found similar damage
to his property.
380
00:14:27,957 --> 00:14:29,425
The entire side of his barn was
caved in
381
00:14:30,226 --> 00:14:31,027
in what the rancher called
382
00:14:31,794 --> 00:14:33,296
"an attack in the night."
383
00:14:34,430 --> 00:14:36,132
The pinewood support beams in
the feed barn
384
00:14:37,400 --> 00:14:39,836
were splintered by some kind of
apparent explosion.
385
00:14:40,803 --> 00:14:42,505
The rancher claimed a hovering
UFO
386
00:14:43,239 --> 00:14:44,040
fired down a projectile
387
00:14:45,174 --> 00:14:46,476
and this was the cause of the
destruction.
388
00:14:47,109 --> 00:14:48,211
Experts suspected
389
00:14:49,345 --> 00:14:50,246
the barn may have been struck by
a meteorite
390
00:14:50,880 --> 00:14:51,814
or by lightning.
391
00:14:52,915 --> 00:14:54,550
But no evidence of either was
ever found.
392
00:14:55,785 --> 00:14:57,620
Authorities originally doubted
the rancher's story
393
00:14:58,888 --> 00:15:00,857
until another explosion took
place three days later.
394
00:15:02,825 --> 00:15:03,593
Officially, the cause of the
damage
395
00:15:04,293 --> 00:15:04,994
was never determined.
396
00:15:06,062 --> 00:15:07,497
However, the rancher stood by
his story
397
00:15:08,464 --> 00:15:10,266
until his death nine years
later.
398
00:15:11,400 --> 00:15:12,502
- What in the hell blew a hole
in this gate?
399
00:15:13,569 --> 00:15:15,404
- After discovering the exploded
gate...
400
00:15:17,673 --> 00:15:19,208
Ora and Hadley head back to the
crater.
401
00:15:22,812 --> 00:15:23,513
- Let's get these samples and
get the hell out.
402
00:15:24,113 --> 00:15:24,780
- Let's do it.
403
00:15:25,815 --> 00:15:27,150
- Ora wants to use his Geiger
counter
404
00:15:28,151 --> 00:15:29,352
to see if it detects any
radiation.
405
00:15:30,486 --> 00:15:31,254
- I'll get these readings. You
keep our six.
406
00:15:32,121 --> 00:15:32,455
- Let me know whenever you pick
407
00:15:33,256 --> 00:15:34,123
somethin' up on that thing.
408
00:15:37,827 --> 00:15:38,728
- Meanwhile...
409
00:15:39,929 --> 00:15:40,229
- Josh, where you at out there?
Give me a copy.
410
00:15:41,330 --> 00:15:42,799
- After not hearing from
survivalist Josh
411
00:15:43,933 --> 00:15:44,667
in several hours... - Josh, you
out there?
412
00:15:45,735 --> 00:15:46,769
- The rest of the team checks in
on him.
413
00:15:47,837 --> 00:15:48,671
- Try it again. - Josh, you out
there?
414
00:15:51,174 --> 00:15:52,074
Josh, you got a copy out there?
415
00:15:52,809 --> 00:15:54,610
Come back to me, over.
416
00:15:55,645 --> 00:15:56,145
- You want to mount up? - We
gotta get
417
00:15:56,913 --> 00:15:57,513
back over to that barn...
418
00:16:00,416 --> 00:16:01,417
Find out what the hell Josh is
up to
419
00:16:02,285 --> 00:16:02,885
and why his radio ain't workin'.
420
00:16:04,120 --> 00:16:04,887
- I hope he remembered to turn
the damn thing on.
421
00:16:05,655 --> 00:16:07,190
- We gotta go find Josh.
422
00:16:07,890 --> 00:16:08,424
- It ain't like him.
423
00:16:09,459 --> 00:16:09,892
His radio's turned off or
somethin'.
424
00:16:10,993 --> 00:16:11,594
It ain't like him not to be on
the radio.
425
00:16:12,762 --> 00:16:13,563
- Got somethin' goin on. There's
no question.
426
00:16:14,163 --> 00:16:15,097
[low whirring]
427
00:16:15,698 --> 00:16:16,299
- Whoa. Listen.
428
00:16:16,933 --> 00:16:17,967
Hey, hey, listen.
429
00:16:20,436 --> 00:16:21,237
You hear that? - I can feel it
too.
430
00:16:22,205 --> 00:16:22,738
I can feel it more than I hear
it.
431
00:16:23,473 --> 00:16:25,408
[horse neighs] - Whoa.
432
00:16:26,142 --> 00:16:26,742
- She all right, pard?
433
00:16:27,910 --> 00:16:29,712
- Eh, she don't like whatever I
was hearin'.
434
00:16:30,780 --> 00:16:32,982
- It's comin' from that barn. -
Is it?
435
00:16:34,083 --> 00:16:34,750
- What in the hell? - It's
gettin' louder.
436
00:16:35,885 --> 00:16:36,786
- Yeah, it's gettin' louder.
She's gettin'--
437
00:16:37,220 --> 00:16:37,954
whoa.
438
00:16:39,489 --> 00:16:40,156
Shh, shh. Hey, shh. Listen.
439
00:16:40,823 --> 00:16:41,858
[insects chirping]
440
00:16:44,760 --> 00:16:46,129
Whoa! Son of a bitch. [horse
neighs]
441
00:16:47,163 --> 00:16:48,131
Is that Josh? - Damn right, it's
Josh.
442
00:16:49,198 --> 00:16:50,133
- Josh! - Josh! Hey, get out of
there!
443
00:16:50,933 --> 00:16:51,601
- Josh! - What's he doin'?
444
00:16:52,668 --> 00:16:54,437
What's he doin'? - Josh, get
over here!
445
00:16:55,404 --> 00:16:55,571
- Where's he goin'? - God damn
it.
446
00:16:56,539 --> 00:16:57,140
- Do not go in that [bleep]
barn.
447
00:16:58,107 --> 00:16:59,342
Hey! Do not go in that barn,
Josh!
448
00:17:01,777 --> 00:17:03,012
Holy [bleep].
449
00:17:04,113 --> 00:17:04,780
- What are you doin'? - Goin'
after him.
450
00:17:05,848 --> 00:17:06,616
What do you think? - Are you
[bleep] me?
451
00:17:07,617 --> 00:17:08,151
- What about callin' the other
guys?
452
00:17:09,118 --> 00:17:09,685
- We ain't got time to call
them.
453
00:17:10,253 --> 00:17:11,454
Josh! - Josh!
454
00:17:13,256 --> 00:17:13,923
- Come on, son, you can hear me.
455
00:17:14,991 --> 00:17:15,525
Come over here. - Jeff--hey,
hey, Jeff!
456
00:17:16,492 --> 00:17:17,426
Just be careful. Hold on a
minute.
457
00:17:18,060 --> 00:17:18,795
- Come on, Josh.
458
00:17:19,896 --> 00:17:21,297
- Do you see him? - No, [bleep]
damn it.
459
00:17:23,332 --> 00:17:25,001
- The hell is this place?
460
00:17:25,768 --> 00:17:27,670
- Josh, make some noise.
461
00:17:28,271 --> 00:17:29,739
Kick your feet.
462
00:17:31,007 --> 00:17:32,341
Oh, I ain't likin' this [bleep]
one bit, you guys.
463
00:17:33,409 --> 00:17:35,945
- Jesus, Jeff. I just started
bleedin'.
464
00:17:36,412 --> 00:17:37,413
- What?
465
00:17:40,516 --> 00:17:41,717
Just your nose? - You guys,
what's goin' on?
466
00:17:42,385 --> 00:17:43,186
- Hold on, damn it.
467
00:17:43,986 --> 00:17:44,921
- What the [bleep] is that?
468
00:17:48,324 --> 00:17:49,792
What is all this [bleep], Jeff?
469
00:17:50,359 --> 00:17:50,893
- What is it?
470
00:17:51,861 --> 00:17:52,161
- There's a [bleep] dang
triangle
471
00:17:53,229 --> 00:17:53,763
on the floor in here, that's
what it is.
472
00:17:54,630 --> 00:17:55,164
- What? - D'you see this [bleep]
473
00:17:56,432 --> 00:17:56,899
when you were here? - We didn't
come up this high.
474
00:17:58,134 --> 00:17:59,035
- You never came up here? - Not
again. Not again.
475
00:17:59,802 --> 00:18:00,169
- What makes this, Jeff?
476
00:18:01,003 --> 00:18:01,704
I wanna know what makes this.
477
00:18:02,538 --> 00:18:03,339
- I wish I could answer you.
478
00:18:04,173 --> 00:18:05,374
I've just run into this barn,
479
00:18:06,342 --> 00:18:07,076
and there's another damn
triangle
480
00:18:07,643 --> 00:18:08,244
on the floor.
481
00:18:10,580 --> 00:18:11,681
I ain't seen this [bleep] for 30
years
482
00:18:12,715 --> 00:18:14,283
and now it's comin' back to
haunt me.
483
00:18:15,117 --> 00:18:16,452
- Holy [bleep], look at that.
484
00:18:17,520 --> 00:18:18,988
Did you see that? - I did not
see that.
485
00:18:19,989 --> 00:18:20,957
- You got any idea where Josh
went?
486
00:18:21,924 --> 00:18:22,625
- No, I can't tell where he
went.
487
00:18:23,726 --> 00:18:24,827
- You don't just disappear into
thin air.
488
00:18:25,928 --> 00:18:26,829
- Oh, for Christ's sake. - Son
of a bitch.
489
00:18:27,697 --> 00:18:29,265
I'm bleedin' like a stuck pig.
490
00:18:30,366 --> 00:18:30,933
- Hey, you're way the hell up in
the air.
491
00:18:31,734 --> 00:18:33,035
You better watch your step.
492
00:18:34,036 --> 00:18:34,871
- It's like a chute that goes
down.
493
00:18:41,010 --> 00:18:42,612
Oh, my God.
494
00:18:43,279 --> 00:18:43,779
- What do you see?
495
00:18:46,149 --> 00:18:47,850
- Josh.
496
00:18:48,584 --> 00:18:49,352
Josh? - Do you see him?
497
00:18:50,186 --> 00:18:51,053
- You got Josh? - I had him.
498
00:18:51,921 --> 00:18:52,255
- Is he hurt? - What do you mean
499
00:18:53,289 --> 00:18:53,890
you had him? Did you see him or
not?
500
00:18:55,124 --> 00:18:56,526
- He looked right up at me. Damn
it, I don't know.
501
00:18:57,560 --> 00:18:58,261
When I come runnin' across the
floor,
502
00:18:59,529 --> 00:18:59,829
I looked and there's some kind
of an elevator shaft
503
00:19:00,863 --> 00:19:01,697
type deal that runs down into
the bottom.
504
00:19:02,665 --> 00:19:03,299
Is there a way down to the
bottom?
505
00:19:04,100 --> 00:19:04,934
And that's when I see Josh.
506
00:19:05,368 --> 00:19:06,068
Josh.
507
00:19:07,036 --> 00:19:08,437
And he just zombied away from
me.
508
00:19:10,606 --> 00:19:11,307
- We gotta get around there. -
God dang it.
509
00:19:12,341 --> 00:19:13,142
- We gotta go around to the
outside.
510
00:19:13,843 --> 00:19:14,811
Jesus Christ. - 10-4.
511
00:19:15,478 --> 00:19:16,445
Kaleb, be careful.
512
00:19:17,313 --> 00:19:18,981
What'd you see? What'd you see?
513
00:19:19,849 --> 00:19:21,350
- Oh, God. Let him be all right.
514
00:19:22,185 --> 00:19:23,820
Please let him be all right.
515
00:19:24,887 --> 00:19:26,856
Oh. Whoa, ho, we ain't goin' in
there.
516
00:19:27,690 --> 00:19:29,392
Get your asses over here now!
517
00:19:30,193 --> 00:19:32,428
- We're comin'. - Come on!
518
00:19:32,862 --> 00:19:33,496
Josh.
519
00:19:37,500 --> 00:19:39,035
[dramatic music]
520
00:19:40,069 --> 00:19:41,037
- Whoa, ho, we ain't goin' in
there.
521
00:19:41,871 --> 00:19:43,473
Get your asses over here now!
522
00:19:44,273 --> 00:19:46,342
- We're comin'. - Come on!
523
00:19:46,909 --> 00:19:47,844
Josh. - Jeff?
524
00:19:48,544 --> 00:19:48,945
- Jeff, where you at?
525
00:19:49,779 --> 00:19:50,847
- I'm over here by the door.
526
00:19:51,647 --> 00:19:53,649
- Come on. - You all right?
527
00:19:54,317 --> 00:19:55,017
- I don't see him.
528
00:19:56,352 --> 00:19:56,786
- There should be a shaft that
came down right in here.
529
00:19:57,653 --> 00:19:57,954
- There's the chute right there.
530
00:19:58,988 --> 00:19:59,922
- Well, that's where he was at,
Jeff.
531
00:20:00,356 --> 00:20:01,657
Josh?
532
00:20:02,458 --> 00:20:03,793
I was standin' right there.
533
00:20:04,227 --> 00:20:05,061
Josh.
534
00:20:07,630 --> 00:20:08,531
Josh. - Son of a bitch,
535
00:20:09,632 --> 00:20:10,299
he ain't in here. - No, he's not
in here.
536
00:20:11,501 --> 00:20:12,768
- After searching the upper and
lower sections
537
00:20:13,569 --> 00:20:14,504
of the barn extensively...
538
00:20:15,538 --> 00:20:15,838
- How the hell could he have got
away?
539
00:20:16,939 --> 00:20:18,541
- The team has been unable to
find Josh.
540
00:20:22,078 --> 00:20:22,512
- Jeff, I can't make heads or
tails
541
00:20:23,179 --> 00:20:23,613
of this deal, man.
542
00:20:24,413 --> 00:20:24,780
Right now, I'm just tryin'
543
00:20:25,848 --> 00:20:26,315
to wrap my head around what's
goin' on
544
00:20:26,883 --> 00:20:27,817
in the barn.
545
00:20:28,684 --> 00:20:29,452
We come in here, and we come up
546
00:20:30,253 --> 00:20:30,786
on a triangle on the floor.
547
00:20:31,554 --> 00:20:32,655
What the [bleep] is that?
548
00:20:35,191 --> 00:20:35,725
That's the same [bleep] that
Jeff told us
549
00:20:36,526 --> 00:20:37,994
about finding in the past.
550
00:20:39,195 --> 00:20:41,798
- 30 years since I've seen that
same triangle.
551
00:20:42,832 --> 00:20:43,366
- My nose just starts gushin'
blood.
552
00:20:44,233 --> 00:20:44,700
I'm bleedin' like a stuck pig.
553
00:20:47,370 --> 00:20:48,738
I can't tell you what that light
was.
554
00:20:49,438 --> 00:20:50,807
Whoa! Son of a bitch.
555
00:20:51,674 --> 00:20:52,008
I can't tell you why Josh wanted
556
00:20:52,675 --> 00:20:53,810
to walk off in it.
557
00:20:54,644 --> 00:20:55,711
Do not go in that barn, Josh!
558
00:20:56,279 --> 00:20:57,480
Right now...
559
00:20:58,548 --> 00:20:58,981
we just gotta figure out where
he went.
560
00:20:59,816 --> 00:21:01,450
I don't know what the hell--
561
00:21:02,618 --> 00:21:03,486
I don't know where the hell--
[low whirring]
562
00:21:03,953 --> 00:21:05,121
Listen.
563
00:21:05,788 --> 00:21:06,489
There it is again.
564
00:21:07,657 --> 00:21:09,158
- Is that that same noise? -
That's it. Yeah.
565
00:21:10,126 --> 00:21:10,393
It's that same noise. It's
comin'
566
00:21:11,360 --> 00:21:11,828
right back over here on this
side.
567
00:21:12,895 --> 00:21:14,430
We just heard the same
low-pitched noise
568
00:21:15,131 --> 00:21:15,865
that we heard before
569
00:21:16,933 --> 00:21:17,467
'bout a hundred yards right up
the hill.
570
00:21:18,234 --> 00:21:18,835
Josh ain't in that barn.
571
00:21:20,069 --> 00:21:20,403
We best as well just go on out
there towards that.
572
00:21:21,504 --> 00:21:22,138
- Let's get it. - And we need to
hurry up
573
00:21:23,473 --> 00:21:23,840
and get over there and see if we
can find it this time.
574
00:21:25,274 --> 00:21:26,175
Do you hear that?
575
00:21:26,976 --> 00:21:27,276
- I hear it. - It's comin'
576
00:21:28,277 --> 00:21:28,511
off the top of that hill up
there.
577
00:21:29,579 --> 00:21:30,813
- It's gettin' louder. - Holy
[bleep].
578
00:21:31,614 --> 00:21:32,548
- What? - Is that a light?
579
00:21:35,685 --> 00:21:36,419
- Yeah, that's a light. - Jeff,
this might be
580
00:21:37,687 --> 00:21:38,421
the closest we ever get to what
we're lookin' for.
581
00:21:39,489 --> 00:21:39,822
If Josh is up there, we better
haul ass.
582
00:21:40,356 --> 00:21:41,657
- Let's go!
583
00:21:42,358 --> 00:21:42,792
- Josh! - Is he here?
584
00:21:43,659 --> 00:21:44,794
- My God. What the hell is that?
585
00:21:51,033 --> 00:21:51,767
- The hell is that?
586
00:21:52,568 --> 00:21:53,069
- Looks like it's burnin'.
587
00:21:54,971 --> 00:21:55,505
- Is that a brush pile or a den?
588
00:21:56,572 --> 00:21:56,672
Is that what that-- is that what
that--
589
00:21:57,673 --> 00:21:57,707
- I don't know what the hell it
is.
590
00:21:58,541 --> 00:21:58,708
I don't know what the light is.
591
00:21:59,575 --> 00:21:59,976
I don't know what the smoke is.
592
00:22:00,977 --> 00:22:01,711
I don't know what that goddamn
lump is.
593
00:22:04,647 --> 00:22:06,015
- Whose fence line is that?
594
00:22:06,749 --> 00:22:07,950
- That's tribal ground.
595
00:22:09,185 --> 00:22:11,020
- Somethin' movin'. Movin'.
Movin' on the right.
596
00:22:11,821 --> 00:22:13,289
- What is it? - It's a man!
597
00:22:13,890 --> 00:22:14,757
- That's Josh.
598
00:22:15,625 --> 00:22:16,259
- Josh! Damn right, it's Josh.
599
00:22:17,260 --> 00:22:18,060
- Josh. - Josh, what are you
doin'?
600
00:22:18,828 --> 00:22:19,195
- Did he hear us? - Josh!
601
00:22:19,996 --> 00:22:20,897
- Josh, don't go in there!
602
00:22:21,764 --> 00:22:22,165
- What the hell? - Aw, Christ.
603
00:22:23,166 --> 00:22:23,466
Get over there and get him,
Kaleb.
604
00:22:24,667 --> 00:22:25,768
- I'm gettin' him. - Hey, that's
tribal ground.
605
00:22:26,903 --> 00:22:28,604
- Yeah, well, you tell 'em I
said I'm sorry.
606
00:22:29,438 --> 00:22:31,307
Josh. - What the [bleep] now?
607
00:22:32,508 --> 00:22:33,576
- Hey, man, stay right there.
Stay right there.
608
00:22:34,110 --> 00:22:34,911
He's naked.
609
00:22:35,711 --> 00:22:36,078
- He's naked? - Is he hurt?
610
00:22:36,879 --> 00:22:37,613
- He's naked. - Is he hurt?
611
00:22:38,481 --> 00:22:39,448
- Josh, are you all right, dude?
612
00:22:40,249 --> 00:22:41,417
Hey, talk to me here, son.
613
00:22:42,385 --> 00:22:42,685
- Let us know what you're
seein'.
614
00:22:43,252 --> 00:22:43,786
- Easy, easy.
615
00:22:44,787 --> 00:22:45,354
- Man, he ain't even talkin' to
me.
616
00:22:46,055 --> 00:22:47,156
[indistinct yelling]
617
00:22:47,790 --> 00:22:49,225
- Shit. - [roars]
618
00:22:49,926 --> 00:22:50,259
[indistinct yelling]
619
00:22:51,060 --> 00:22:52,195
- Get in here and help me.
620
00:22:53,229 --> 00:22:54,397
- He won't let me. - Get ahold
of him.
621
00:22:55,097 --> 00:23:35,537
[indistinct yelling]
44121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.