All language subtitles for u.c.s01e03.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,728 --> 00:00:07,230 - Let's go. Ya! Ya! Ha! 2 00:00:08,064 --> 00:00:08,865 - Previously... - Whoo-whee! 3 00:00:09,565 --> 00:00:10,700 - On "UFO Cowboys"... 4 00:00:11,734 --> 00:00:13,469 [shrieking] - Hadley! Son of a bitch! 5 00:00:14,437 --> 00:00:15,071 - After an attack in the field... 6 00:00:16,272 --> 00:00:16,506 - You all right? - What the hell just happened? 7 00:00:17,340 --> 00:00:18,274 - Kaleb's horse went missing. 8 00:00:18,941 --> 00:00:20,710 - What the [bleep]? 9 00:00:21,477 --> 00:00:22,011 - As the team searched... 10 00:00:22,578 --> 00:00:23,146 - Hell yeah. 11 00:00:23,880 --> 00:00:24,714 - The night came alive. 12 00:00:25,281 --> 00:00:25,815 - Whoa! Hey! 13 00:00:26,349 --> 00:00:26,883 - Good God. 14 00:00:27,650 --> 00:00:29,385 - It's glowing. It's red. 15 00:00:30,019 --> 00:00:31,587 - Is that a body? 16 00:00:32,889 --> 00:00:34,524 - Brother, we just stepped through the gates of hell. 17 00:00:35,124 --> 00:00:35,691 Go. Go. Go. Go. 18 00:00:36,392 --> 00:00:36,893 Come on. - Let's go. 19 00:00:37,660 --> 00:00:38,494 - Whoa. Whoa. - [bleep]. 20 00:00:39,228 --> 00:00:39,762 - Spread out. Let's go. 21 00:00:40,229 --> 00:00:41,430 - Damn. 22 00:00:42,431 --> 00:00:45,067 - The mystery of the field deepened. 23 00:00:45,868 --> 00:00:46,636 - What in the hell is this? 24 00:00:50,006 --> 00:00:51,040 [dramatic music] 25 00:00:52,008 --> 00:00:54,811 - The American West, home to more 26 00:00:55,912 --> 00:00:58,181 supernatural and extraterrestrial activity 27 00:00:59,248 --> 00:01:00,817 than anywhere else in the United States. 28 00:01:01,884 --> 00:01:03,452 - All right, boys. Wade right in there. 29 00:01:05,354 --> 00:01:07,990 - Now, a team of cowboys is investigating 30 00:01:08,791 --> 00:01:09,959 a recent surge in sightings 31 00:01:10,927 --> 00:01:12,395 across the western United States. 32 00:01:13,262 --> 00:01:13,696 - Are these extraterrestrials? 33 00:01:14,397 --> 00:01:16,632 - Time to cowboy up. 34 00:01:17,133 --> 00:01:18,167 - Yahoo! 35 00:01:19,001 --> 00:01:20,002 - ■ To feel the shadows out ■ 36 00:01:20,670 --> 00:01:22,004 ■ I'm not afraid ■ 37 00:01:22,772 --> 00:01:24,574 ■ Where the demons walk ■ 38 00:01:25,308 --> 00:01:26,576 ■ Back in the saddle ■ 39 00:01:27,176 --> 00:01:28,411 - [indistinct] 40 00:01:29,245 --> 00:01:30,246 - ■ Meet me in the shadows ■ 41 00:01:31,080 --> 00:01:32,615 ■ And I'll make you believe ■ 42 00:01:33,883 --> 00:01:37,553 ■ Meet me in the shadows and I'll make you believe ■ 43 00:01:41,057 --> 00:01:44,160 [dramatic music] 44 00:01:44,760 --> 00:01:46,095 - Holy [bleep]. 45 00:01:46,762 --> 00:01:48,331 Where does this go? 46 00:01:48,998 --> 00:01:50,900 This is beat down. 47 00:01:51,400 --> 00:01:52,668 [bleep]. 48 00:01:53,469 --> 00:01:54,837 - Easy, Dixie. - Easy, sis. 49 00:01:56,172 --> 00:01:57,340 - Moore, check her for cuts. - I am, brother. I got you. 50 00:01:58,341 --> 00:01:59,108 - You guys see where we're standing? 51 00:01:59,509 --> 00:02:02,011 ■ ■ 52 00:02:03,079 --> 00:02:04,881 - Boys, we're standing in a crop circle. 53 00:02:07,316 --> 00:02:08,050 - God almighty. 54 00:02:08,851 --> 00:02:09,785 What did we just walk into? 55 00:02:10,186 --> 00:02:15,057 ■ ■ 56 00:02:16,159 --> 00:02:17,226 Ain't nobody gonna believe this [bleep]. 57 00:02:19,762 --> 00:02:20,897 - Standing right here in this crop circle, 58 00:02:21,697 --> 00:02:22,532 it's an incredible feeling. 59 00:02:23,099 --> 00:02:23,866 Holy buckets. 60 00:02:24,433 --> 00:02:25,168 It's surreal. 61 00:02:25,802 --> 00:02:26,636 It feels ominous. 62 00:02:27,370 --> 00:02:28,004 I've seen this before. 63 00:02:28,738 --> 00:02:29,305 It's damned unnerving. 64 00:02:32,742 --> 00:02:33,576 How's that pony, Kaleb? 65 00:02:34,377 --> 00:02:36,312 - Well, I checked her feet. 66 00:02:37,013 --> 00:02:37,814 I can't find nothing. 67 00:02:38,581 --> 00:02:40,316 - Boys, this keeps going. 68 00:02:43,286 --> 00:02:43,953 - For a ways. 69 00:02:47,290 --> 00:02:47,857 - I say we check it out. 70 00:02:48,991 --> 00:02:50,660 We have no idea how big this crop circle is. 71 00:02:51,928 --> 00:02:52,862 This thing's a hell of a lot bigger than we thought. 72 00:02:54,297 --> 00:02:56,098 So we need to split the team up and explore all these trails. 73 00:02:56,833 --> 00:02:57,300 - Look. It keeps going. 74 00:03:00,970 --> 00:03:02,872 - We need to see just exactly what we're dealing with here. 75 00:03:03,506 --> 00:03:04,340 - What did this? 76 00:03:05,508 --> 00:03:06,175 - Well, whatever it is ain't made in the USA. 77 00:03:06,976 --> 00:03:07,710 Tell you that. - For sure. 78 00:03:08,578 --> 00:03:08,911 - Hey, you guys wouldn't believe 79 00:03:09,645 --> 00:03:10,913 how big this center is. 80 00:03:12,014 --> 00:03:12,949 - You know, there's no wildlife in here. 81 00:03:13,716 --> 00:03:14,250 There's no birds feeding. 82 00:03:15,384 --> 00:03:16,986 It ought to be full of doves and starlings. 83 00:03:17,620 --> 00:03:18,287 There's nothing. 84 00:03:20,623 --> 00:03:21,190 - It's hard to explain the dimensions 85 00:03:21,891 --> 00:03:22,425 of this crop circle. 86 00:03:23,493 --> 00:03:26,696 It's got a big pressed flat on one side. 87 00:03:27,530 --> 00:03:28,231 There's kind of donut rings. 88 00:03:29,098 --> 00:03:29,932 There's some legs that kick off. 89 00:03:31,801 --> 00:03:32,301 I mean, it's straight. 90 00:03:33,336 --> 00:03:33,903 There ain't no crooked. It's straight. 91 00:03:34,670 --> 00:03:35,204 Straight. Perfect circle. 92 00:03:35,938 --> 00:03:37,206 Perfect circle. Circle. 93 00:03:38,074 --> 00:03:39,876 I think we got seven in total. 94 00:03:41,010 --> 00:03:41,611 This crop circle has proved that whatever's 95 00:03:42,745 --> 00:03:43,479 in this wheat field is highly intelligent. 96 00:03:44,614 --> 00:03:46,349 It's not just some dumbass killing machine. 97 00:03:47,350 --> 00:03:47,917 There is a pattern for sure. - Yeah. 98 00:03:48,784 --> 00:03:49,185 [horse whinnies] - Yeah. Whoa! 99 00:03:49,752 --> 00:03:50,219 - Easy. Easy. 100 00:03:51,220 --> 00:03:51,254 - She still don't like it out here. 101 00:03:51,954 --> 00:03:52,488 - I know she doesn't. 102 00:03:53,589 --> 00:03:53,790 - And I'm not here to try to convince you 103 00:03:54,957 --> 00:03:56,459 that it was a UFO, but what we are showing you 104 00:03:57,326 --> 00:03:58,361 is that your head is in the sand 105 00:03:59,729 --> 00:04:00,863 if you don't think that there's something else out there. 106 00:04:01,264 --> 00:04:07,570 ■ ■ 107 00:04:08,838 --> 00:04:09,939 - Later that afternoon... 108 00:04:10,940 --> 00:04:11,541 - She damn sure worked up a lather. 109 00:04:12,108 --> 00:04:12,775 Look at her. 110 00:04:13,810 --> 00:04:14,343 - Kaleb calls the team back together. 111 00:04:15,311 --> 00:04:15,578 - What's wrong with her, partner? 112 00:04:16,179 --> 00:04:16,679 - I don't know. 113 00:04:17,480 --> 00:04:18,047 - After days on the run... 114 00:04:19,081 --> 00:04:19,348 - She's right down in that creek bed. 115 00:04:20,383 --> 00:04:20,683 What in the hell is she running from? 116 00:04:21,751 --> 00:04:22,985 - And a night spent in the wheat field, 117 00:04:24,187 --> 00:04:26,656 his horse Dixie is exhibiting strange symptoms. 118 00:04:27,390 --> 00:04:28,624 - My Lord, she is hot. 119 00:04:29,492 --> 00:04:31,327 I'll bet she's 103, 104 degrees. 120 00:04:32,328 --> 00:04:32,795 You need to strip that saddle off. 121 00:04:33,830 --> 00:04:34,697 We need to get a better look at her. 122 00:04:35,364 --> 00:04:36,065 - Hey there, sissy. 123 00:04:36,532 --> 00:04:37,800 - Whoa. 124 00:04:38,634 --> 00:04:39,402 Son of a bitch. - Pretty hot. 125 00:04:40,269 --> 00:04:41,370 - Holy crap. Yeah, she is hot. 126 00:04:41,971 --> 00:04:42,839 - Look at that. 127 00:04:44,173 --> 00:04:46,676 - We need to turn her out in this pen, see if she rolls. 128 00:04:47,543 --> 00:04:48,544 - Best-case scenario, nothing. 129 00:04:49,645 --> 00:04:50,847 - If a horse rolls and rolls violently... 130 00:04:51,681 --> 00:04:52,515 - Worst-case scenario, rolls. 131 00:04:53,349 --> 00:04:55,184 - You got a serious problem. 132 00:04:56,285 --> 00:04:57,286 - I ain't liked how she's been traveling. 133 00:04:58,120 --> 00:04:58,654 She's short-stepping. - Yeah. 134 00:04:59,722 --> 00:05:00,189 - God knows how many miles she covered. 135 00:05:00,823 --> 00:05:01,691 [horse neighing] 136 00:05:03,059 --> 00:05:03,693 - The hell was she out there in the center of it anyway, 137 00:05:04,193 --> 00:05:04,927 you know? 138 00:05:05,962 --> 00:05:06,629 - Got her ears pinned back and forth. 139 00:05:07,330 --> 00:05:08,631 She don't feel good. 140 00:05:09,465 --> 00:05:09,832 I think she's fixing to roll. 141 00:05:10,900 --> 00:05:11,334 - She's rolling. - She's looking to be. 142 00:05:12,101 --> 00:05:12,735 both: Oh, no. - [bleep]. 143 00:05:13,369 --> 00:05:13,803 [horse neighing] 144 00:05:14,670 --> 00:05:15,938 - Gosh. - She's rolling. Dammit. 145 00:05:16,572 --> 00:05:17,607 [horse neighing] 146 00:05:18,674 --> 00:05:19,408 Jeff, I ain't doing this no more, man. 147 00:05:20,510 --> 00:05:21,043 - I understand, but don't think the worst 148 00:05:21,744 --> 00:05:22,578 right off the get-go. 149 00:05:23,980 --> 00:05:24,814 - As soon as I saw Dixie roll, I run down there immediately 150 00:05:25,581 --> 00:05:25,815 because my heart dropped. 151 00:05:26,616 --> 00:05:27,316 I know that things are bad. 152 00:05:27,917 --> 00:05:28,684 - Easy. - Whoa. 153 00:05:29,552 --> 00:05:30,419 - Easy, sis. Easy. - Whoa, mare. 154 00:05:31,487 --> 00:05:31,988 - And I know right then it's time to go. 155 00:05:32,955 --> 00:05:33,389 - Just walk her around real easy. 156 00:05:34,157 --> 00:05:34,757 - Well, I tell you what. 157 00:05:35,992 --> 00:05:36,125 If she's gonna walk, she's walking to the trailer. 158 00:05:37,293 --> 00:05:37,560 I'm taking her to the vet. - That's your call. 159 00:05:38,394 --> 00:05:39,028 - That's a good idea, buddy. 160 00:05:40,229 --> 00:05:41,030 - Her ass is getting off this place right now. 161 00:05:42,632 --> 00:05:44,467 [horse whinnies] 162 00:05:45,835 --> 00:05:48,404 - That night, while the team waits for Dixie to recover... 163 00:05:48,971 --> 00:05:49,705 - Fine night. 164 00:05:50,807 --> 00:05:52,074 - Jeff gathers the men around a campfire 165 00:05:53,376 --> 00:05:54,844 to let them know what he found in the abandoned barn. 166 00:05:55,444 --> 00:05:56,679 - What is that? 167 00:05:57,280 --> 00:05:58,214 Is that a body? 168 00:05:59,515 --> 00:06:00,516 - Brother, we just stepped through the gates of hell. 169 00:06:01,584 --> 00:06:02,819 - He believes it may be tied to events 170 00:06:03,786 --> 00:06:04,720 that took place on a buffalo ranch 171 00:06:05,521 --> 00:06:07,223 he worked on 30 years ago. 172 00:06:08,257 --> 00:06:09,392 - Well, it started in the early '90s 173 00:06:10,460 --> 00:06:11,561 over them mountains in central Colorado. 174 00:06:12,428 --> 00:06:13,529 I moved down here from Montana, 175 00:06:14,297 --> 00:06:15,765 hired on a buffalo ranch. 176 00:06:17,099 --> 00:06:19,268 You know, they told me a few stories about mutilations. 177 00:06:20,369 --> 00:06:23,039 Like, heard that stuff since I was a kid. 178 00:06:23,873 --> 00:06:24,607 I didn't pay much attention. 179 00:06:26,008 --> 00:06:28,311 Come late spring, they told me they found buffalo out there. 180 00:06:28,911 --> 00:06:29,545 [flies buzzing] 181 00:06:30,379 --> 00:06:31,113 I went out and looked at it. 182 00:06:31,948 --> 00:06:32,748 She was balanced on her hump. 183 00:06:35,818 --> 00:06:37,753 From the rib cage to her bag, 184 00:06:38,621 --> 00:06:39,889 one side was cut with a knife. 185 00:06:41,257 --> 00:06:43,192 And the belly on that cow was an elliptical cut like this. 186 00:06:44,560 --> 00:06:45,528 - Oh! 187 00:06:50,766 --> 00:06:52,235 - Come late spring, they told me 188 00:06:53,069 --> 00:06:54,704 they found buffalo out there. 189 00:06:55,505 --> 00:06:56,272 Went out and looked at it. 190 00:06:57,106 --> 00:06:57,840 She was balanced on her hump. 191 00:06:58,474 --> 00:07:00,476 [dramatic music] 192 00:07:01,844 --> 00:07:03,846 And the belly on that cow was an elliptical cut like this, 193 00:07:04,680 --> 00:07:06,616 from the rib cage to her bag. 194 00:07:07,617 --> 00:07:08,885 And one side was cut with a knife. 195 00:07:09,952 --> 00:07:11,354 And she was fresh enough I got in there. 196 00:07:12,522 --> 00:07:15,124 She was missing her uterus, fallopian tubes, 197 00:07:15,858 --> 00:07:16,759 and I think her spleen. 198 00:07:19,061 --> 00:07:20,263 - Whoa. 199 00:07:21,464 --> 00:07:22,865 - How often was this kind of [bleep] happening? 200 00:07:24,200 --> 00:07:25,601 - Every year it went from March to the end of October. 201 00:07:27,970 --> 00:07:30,139 We lost an average of $50,000 worth of buffalo every year. 202 00:07:30,706 --> 00:07:31,607 - Whoa. - Oh. 203 00:07:32,642 --> 00:07:34,043 - Are they always having cuts in them? 204 00:07:35,278 --> 00:07:36,646 - Well, the cows were always opened up like that, 205 00:07:37,814 --> 00:07:38,915 and they always had a mark on the rib cage-- 206 00:07:39,448 --> 00:07:40,550 a triangle. 207 00:07:42,819 --> 00:07:44,887 8x8, looked like that old model paint, 208 00:07:45,621 --> 00:07:46,756 real viscous and thick. 209 00:07:47,824 --> 00:07:49,258 Wasn't applied with a brush or anything. 210 00:07:50,092 --> 00:07:51,627 It looked like it was poured. 211 00:07:52,495 --> 00:07:53,529 And every buffalo, bull buffalo, 212 00:07:54,497 --> 00:07:55,665 had that triangle on his forehead. 213 00:07:56,332 --> 00:07:58,568 Every one of them. 214 00:07:59,535 --> 00:08:00,303 Maybe the seventh year into that, 215 00:08:01,471 --> 00:08:03,206 we had some professors show up from Michigan. 216 00:08:04,340 --> 00:08:05,741 They took necropsy samples, paint samples. 217 00:08:06,375 --> 00:08:07,009 I call it paint. 218 00:08:08,044 --> 00:08:09,312 Came back. They couldn't identify it. 219 00:08:10,179 --> 00:08:12,815 No petroleum. No oil. No dyes. 220 00:08:13,816 --> 00:08:14,884 They couldn't tell me what it was. 221 00:08:16,252 --> 00:08:18,855 But every animal for nine years had these marks on them, 222 00:08:20,022 --> 00:08:20,690 and you just never knew when it would happen. 223 00:08:23,726 --> 00:08:24,961 - What happened when we went in that room? 224 00:08:25,795 --> 00:08:26,863 Want to check that room out? 225 00:08:30,666 --> 00:08:32,201 - Walked in there, and on the floor is this 226 00:08:33,269 --> 00:08:36,939 6-foot-long hump this high, burlap bag. 227 00:08:37,540 --> 00:08:38,007 - What is that? 228 00:08:38,407 --> 00:08:41,777 ■ ■ 229 00:08:42,512 --> 00:08:45,915 Oh, my--is that a body? 230 00:08:47,216 --> 00:08:49,452 - Brother, we just stepped through the gates of hell. 231 00:08:50,086 --> 00:08:50,720 And it was a hog. 232 00:08:53,823 --> 00:08:54,824 - It was a ho--there was a hog under that burlap? 233 00:08:55,825 --> 00:08:56,926 - Biggest hog I ever saw in my life. 234 00:08:57,527 --> 00:08:58,127 And petrified. 235 00:08:58,895 --> 00:08:59,428 - Mummified? - Oh, yeah. 236 00:08:59,829 --> 00:09:03,866 ■ ■ 237 00:09:04,834 --> 00:09:05,468 I took a closer look at that head, 238 00:09:06,469 --> 00:09:10,072 and that hog had the same triangle. 239 00:09:10,807 --> 00:09:13,342 No, no, no, no, no, no. 240 00:09:15,812 --> 00:09:16,679 Same color. 241 00:09:17,480 --> 00:09:18,781 Same fluid. - Oh, no, man. 242 00:09:19,649 --> 00:09:22,084 - 30 years since I've seen that, 243 00:09:23,486 --> 00:09:24,821 and it's like those sons of bitches followed me down here. 244 00:09:27,990 --> 00:09:29,692 - What Jeff found in that barn was the same triangle 245 00:09:30,927 --> 00:09:32,662 on that hog's head that he saw all those years ago 246 00:09:33,463 --> 00:09:34,030 on all those other buffalo. 247 00:09:35,164 --> 00:09:35,498 And when you start thinking about all that 248 00:09:36,466 --> 00:09:37,166 that weighed on him for 30 years, 249 00:09:38,201 --> 00:09:39,202 I don't know how the man ever slept. 250 00:09:40,169 --> 00:09:40,870 I guess my question to you now is, 251 00:09:41,637 --> 00:09:42,305 where do we go from here? 252 00:09:43,072 --> 00:09:44,740 - Well, that wheat field, 253 00:09:45,875 --> 00:09:47,376 all the [bleep] that happened out there... 254 00:09:48,144 --> 00:09:48,644 - Whoa! [horse neighing] 255 00:09:49,345 --> 00:09:50,046 - What is this field? 256 00:09:51,113 --> 00:09:51,547 Boys, I don't think we got any business 257 00:09:52,315 --> 00:09:54,217 being in there at night. 258 00:09:55,318 --> 00:09:56,719 - Killing field. - Noises. Killing field. 259 00:09:57,320 --> 00:09:58,454 Mutilated deer. 260 00:10:01,324 --> 00:10:03,059 - What in the heck is this? 261 00:10:03,826 --> 00:10:04,527 - Found your damn horse. 262 00:10:05,561 --> 00:10:06,229 - The field where Hadley got dragged? 263 00:10:06,696 --> 00:10:07,330 - Yeah. 264 00:10:08,364 --> 00:10:10,600 [shrieking] - Hadley! Son of a bitch! 265 00:10:11,667 --> 00:10:14,170 - That guy, he cut and baled that field. 266 00:10:15,404 --> 00:10:17,507 Put it in a stackyard about two miles from here. 267 00:10:18,574 --> 00:10:21,544 That son of a bitch burnt to the ground. 268 00:10:22,411 --> 00:10:23,279 - Hang on. - You're [bleep] me. 269 00:10:24,347 --> 00:10:26,616 - The whole stackyard burnt to a crisp. 270 00:10:27,383 --> 00:10:28,151 - The field was massive. 271 00:10:29,285 --> 00:10:30,052 There's no telling how much hay was there. 272 00:10:31,087 --> 00:10:31,787 - A couple hundred tons, I'm guessing. 273 00:10:32,555 --> 00:10:33,523 - He say how it happened? 274 00:10:34,090 --> 00:10:35,057 - Don't know. 275 00:10:36,192 --> 00:10:37,393 And I wouldn't believe for a million dollars 276 00:10:38,094 --> 00:10:39,295 it was a coincidence. 277 00:10:40,530 --> 00:10:42,398 We need to find out how that same harvested field, 278 00:10:43,733 --> 00:10:45,835 once it was baled, caught fire and burnt to the ground. 279 00:10:46,702 --> 00:10:47,637 There's gotta be a connection. 280 00:10:48,905 --> 00:10:51,474 The minute I saw that triangle on that pig's head-- 281 00:10:52,675 --> 00:10:53,743 nothing's a coincidence that we've done so far. 282 00:10:57,613 --> 00:10:59,348 - The next day, the team meets with the fire marshal... 283 00:11:00,082 --> 00:11:00,483 - Must be Brad. - Brad. 284 00:11:01,017 --> 00:11:01,951 - Yes, sir. 285 00:11:03,186 --> 00:11:03,986 - To learn more information on the mysterious fire 286 00:11:05,221 --> 00:11:06,923 that destroyed the harvest from the wheat field. 287 00:11:07,957 --> 00:11:08,291 - You guys want to come on in? - Yeah. 288 00:11:09,158 --> 00:11:09,692 - Yes, sir. - I appreciate that. 289 00:11:10,860 --> 00:11:11,861 - I've been in the fire service for 24 years. 290 00:11:13,095 --> 00:11:14,730 I've been investigating fires for over six years. 291 00:11:15,765 --> 00:11:17,366 I'd have to say this is the strangest 292 00:11:18,568 --> 00:11:20,403 unexplainable fire that I've ever investigated. 293 00:11:21,504 --> 00:11:22,738 Well, let me show you guys some pictures. 294 00:11:27,009 --> 00:11:30,146 This is what 150 tons of hay looks like. 295 00:11:30,713 --> 00:11:31,581 - Holy crap. 296 00:11:32,448 --> 00:11:33,049 - When you look at these photos, 297 00:11:34,317 --> 00:11:36,018 it just gives you a feel of how big this fire was. 298 00:11:37,086 --> 00:11:38,654 - Ever seen that before? - Oh, my gosh. 299 00:11:39,388 --> 00:11:41,524 150 tons of wheat hay. 300 00:11:42,258 --> 00:11:42,825 It's just unbelievable. 301 00:11:43,893 --> 00:11:44,694 - So this is one of the earliest videos 302 00:11:46,095 --> 00:11:48,364 that one of my firefighters was able to obtain on the fire. 303 00:11:49,499 --> 00:11:49,999 - Boy, it's rolling. - Yeah, it is rolling. 304 00:11:50,566 --> 00:11:51,000 Look at that. 305 00:11:51,801 --> 00:11:53,336 - That was a hot damn fire. 306 00:11:55,404 --> 00:11:56,239 - The whole stack's on fire. 307 00:11:56,906 --> 00:11:58,074 - The whole stack. 308 00:11:59,108 --> 00:12:00,042 - Do you think somebody set that fire? 309 00:12:01,210 --> 00:12:01,744 - You know, I don't think somebody set the fire. 310 00:12:02,979 --> 00:12:03,980 That's one of the things I do in my investigation, 311 00:12:04,981 --> 00:12:07,884 is I'll look for evidence of arson. 312 00:12:09,619 --> 00:12:10,486 Didn't pick up anything. 313 00:12:11,821 --> 00:12:13,322 - So we can rule that out. - Yep. We can rule that out. 314 00:12:14,557 --> 00:12:15,658 - Awful coincidental to have the same wheat field 315 00:12:16,759 --> 00:12:17,260 that we just got done walking through... 316 00:12:17,660 --> 00:12:20,630 ■ ■ 317 00:12:21,497 --> 00:12:21,998 That we nearly lose Hadley in... 318 00:12:22,999 --> 00:12:24,600 [shrieking] Hadley! Son of a bitch! 319 00:12:25,902 --> 00:12:26,702 Ends up being the same field that burns to the ground 320 00:12:27,370 --> 00:12:28,538 once it gets baled. 321 00:12:31,674 --> 00:12:33,042 - Fire Marshal Brad then reveals 322 00:12:34,110 --> 00:12:35,678 a strange finding of his investigation. 323 00:12:36,913 --> 00:12:37,580 - When I went out there and did my investigation, 324 00:12:38,447 --> 00:12:40,950 I found two separate locations 325 00:12:41,751 --> 00:12:43,586 of where lightning had hit. 326 00:12:44,554 --> 00:12:45,621 - Is that common? - Very uncommon. 327 00:12:46,289 --> 00:12:48,291 Never heard of it. 328 00:12:49,325 --> 00:12:51,060 So it burned from both ends together. 329 00:12:52,128 --> 00:12:52,795 Right here at this side is where I found 330 00:12:53,496 --> 00:12:54,263 the first strike was. 331 00:12:54,964 --> 00:12:56,999 - Damn. Look at that. 332 00:12:58,134 --> 00:12:59,669 - The other one was right here on this side. 333 00:13:00,670 --> 00:13:00,970 - Look at that feed trough melted down. 334 00:13:01,537 --> 00:13:02,238 - Yeah. Yeah. 335 00:13:03,239 --> 00:13:03,606 - Boy, that son of a bitch got hot. 336 00:13:04,607 --> 00:13:06,642 - So whenever lightning comes down, 337 00:13:08,010 --> 00:13:09,645 does it just strike one place, or can it split like that? 338 00:13:10,947 --> 00:13:13,282 - It does not ever split and hit two spots like that. 339 00:13:13,683 --> 00:13:17,487 ■ ■ 340 00:13:23,493 --> 00:13:24,160 - When I went out there and did my investigation, 341 00:13:25,027 --> 00:13:27,563 I found two separate locations 342 00:13:28,364 --> 00:13:29,665 of where lightning had hit. 343 00:13:30,666 --> 00:13:32,602 - So whenever lightning comes down, 344 00:13:33,970 --> 00:13:35,571 does it just strike one place, or can it split like that? 345 00:13:36,873 --> 00:13:40,042 - It does not ever split and hit two spots like that. 346 00:13:41,077 --> 00:13:42,478 - Brad told us there was two strikes, 347 00:13:43,246 --> 00:13:43,980 and he's got no answers. 348 00:13:45,114 --> 00:13:46,382 And I can't believe two bolts would strike 349 00:13:47,250 --> 00:13:47,850 at the end of a stack like that. 350 00:13:48,417 --> 00:13:49,519 [thunderclap] 351 00:13:50,019 --> 00:13:50,786 Amazing. 352 00:13:51,888 --> 00:13:53,322 - So the other odd thing was, is I pull up 353 00:13:54,423 --> 00:13:55,625 a lightning map every time I have a fire. 354 00:13:56,659 --> 00:13:57,593 It tells us where lightning strikes. 355 00:13:58,661 --> 00:13:59,762 For that day, for that time of the fire, 356 00:14:01,030 --> 00:14:02,298 there was not a single strike within 10 miles of that. 357 00:14:02,799 --> 00:14:03,466 - Shoot. 358 00:14:04,634 --> 00:14:04,734 - Ain't those supposed to be pretty accurate? 359 00:14:05,501 --> 00:14:07,036 - They're very accurate. 360 00:14:08,004 --> 00:14:08,471 - Well, that's just one more thing 361 00:14:09,739 --> 00:14:10,940 to go with everything else that doesn't make sense, 362 00:14:12,175 --> 00:14:13,643 because that means we've now found a crop circle. 363 00:14:14,277 --> 00:14:15,645 [dramatic music] 364 00:14:16,679 --> 00:14:17,146 There was dead deer at the edges of it 365 00:14:17,980 --> 00:14:18,214 with their ears slicked off. 366 00:14:18,915 --> 00:14:19,749 I'm not [bleep] you. 367 00:14:20,383 --> 00:14:21,517 Oh. - What the-- 368 00:14:21,984 --> 00:14:23,553 - Damn. 369 00:14:24,420 --> 00:14:25,288 And then lightning turns around 370 00:14:26,289 --> 00:14:27,056 and hits his pile after he bales it. 371 00:14:27,623 --> 00:14:28,724 [thunderclap] 372 00:14:29,492 --> 00:14:30,259 - The same one. The same. 373 00:14:31,694 --> 00:14:33,129 - And it ain't recorded on the freaking lightning strike map. 374 00:14:33,863 --> 00:14:34,931 - Can you explain that? 375 00:14:35,731 --> 00:14:36,365 - I can't explain that. No. 376 00:14:37,633 --> 00:14:38,000 - It doesn't add up, does it? - It doesn't add up. 377 00:14:39,235 --> 00:14:40,636 - And there's more than that. We had some sounds. 378 00:14:41,971 --> 00:14:43,172 I wasn't there, but they can't even describe the sounds. 379 00:14:44,173 --> 00:14:44,407 - It was like a-- [mimics whirring] 380 00:14:45,475 --> 00:14:46,142 - And that really piqued their interest. 381 00:14:47,176 --> 00:14:48,411 - That's kind of interesting. - What? 382 00:14:49,712 --> 00:14:50,513 - So my guys that were staying out there that night... 383 00:14:51,013 --> 00:14:51,747 - Uh-huh. 384 00:14:52,815 --> 00:14:53,249 - I want to play something for you guys 385 00:14:54,083 --> 00:14:54,684 that they recorded out there. 386 00:14:55,451 --> 00:14:56,786 See what you guys think. 387 00:14:58,921 --> 00:15:02,358 [eerie, pulsating humming] 388 00:15:03,126 --> 00:15:04,360 - Is that it? - Oh, man. 389 00:15:05,428 --> 00:15:07,396 - That's what you heard in that field? 390 00:15:08,364 --> 00:15:09,432 - That's it. - You guys hear that? 391 00:15:10,433 --> 00:15:11,367 - Yeah. - Where's that coming from? 392 00:15:12,401 --> 00:15:12,702 - It's right out there in the middle. 393 00:15:13,503 --> 00:15:15,338 [eerie, pulsating humming] 394 00:15:15,771 --> 00:15:16,572 Damn. 395 00:15:17,573 --> 00:15:18,040 - I've never heard anything like it. 396 00:15:18,774 --> 00:15:19,609 Those guys were scared. 397 00:15:20,443 --> 00:15:20,710 - Rattled them a little, huh? 398 00:15:21,544 --> 00:15:22,879 - It rattled them pretty bad. 399 00:15:23,613 --> 00:15:24,580 - After seeing pictures 400 00:15:25,548 --> 00:15:27,216 and video of the devastating fire, 401 00:15:28,384 --> 00:15:29,752 the team then heads out with the fire marshal 402 00:15:30,720 --> 00:15:31,587 to examine the site of the blaze. 403 00:15:34,590 --> 00:15:35,892 - Here's the location of the first strike. 404 00:15:39,662 --> 00:15:40,496 - Oh, man. 405 00:15:41,664 --> 00:15:42,565 - That's called a fulgurite. both: Fulgurite. 406 00:15:43,733 --> 00:15:44,834 - That's where the lightning hits the Earth... 407 00:15:45,401 --> 00:15:46,035 [thunderclap] 408 00:15:46,803 --> 00:15:47,436 Melts all the dirt, rock, 409 00:15:48,471 --> 00:15:49,539 whatever's down in there all together. 410 00:15:50,373 --> 00:15:52,275 Makes, like, a glass crystal. 411 00:15:55,344 --> 00:15:55,745 - That's the biggest one I've ever seen, 412 00:15:57,013 --> 00:15:58,447 and I've collected a dozen of those over the years. 413 00:15:59,115 --> 00:15:59,682 We're gonna go look 414 00:16:00,750 --> 00:16:01,450 at where the second lightning bolt struck. 415 00:16:02,285 --> 00:16:03,152 - Look how big this thing is. 416 00:16:04,353 --> 00:16:04,954 - Everybody's heard that lightning don't strike 417 00:16:06,088 --> 00:16:07,690 twice in the same place, but this stackyard, 418 00:16:08,391 --> 00:16:08,891 it contradicts that. 419 00:16:09,859 --> 00:16:10,693 - This is where the second hit is. 420 00:16:11,527 --> 00:16:13,329 - Nothing natural about this. 421 00:16:14,197 --> 00:16:14,864 - So the flags, what they do is, 422 00:16:15,865 --> 00:16:16,833 they help me visualize the direction 423 00:16:17,633 --> 00:16:18,468 of which way the fire went. 424 00:16:19,469 --> 00:16:20,670 So hit there where the white flag is 425 00:16:22,038 --> 00:16:24,340 and traveled faster that way than it did towards this way. 426 00:16:25,041 --> 00:16:25,408 - Now, wait a minute. 427 00:16:26,375 --> 00:16:26,642 When we were down there, you said 428 00:16:27,743 --> 00:16:28,277 that wind was coming out of the southwest 429 00:16:29,078 --> 00:16:29,879 pushing the fire this way. 430 00:16:30,913 --> 00:16:32,615 And this one, the fire went that way? 431 00:16:33,616 --> 00:16:34,016 - Pushed in the opposite direction. 432 00:16:34,750 --> 00:16:36,719 - What's up with that? 433 00:16:37,720 --> 00:16:38,654 - Unexplainable. - Think about that. 434 00:16:39,722 --> 00:16:40,523 - It burned against the wind... - Yeah. 435 00:16:41,624 --> 00:16:41,891 - Instead of going on in that direction, 436 00:16:42,758 --> 00:16:42,892 is what you're saying. - Uh-huh. 437 00:16:43,759 --> 00:16:44,927 - This field should be burned. 438 00:16:46,195 --> 00:16:47,897 - You got that film still at your firefighter shop? 439 00:16:48,664 --> 00:16:49,699 - Oh, the sounds? - Yeah. 440 00:16:50,533 --> 00:16:51,534 - Sure. We can show you that. 441 00:16:52,602 --> 00:16:52,902 So if you watch it, they were actually 442 00:16:53,669 --> 00:16:54,403 right here on this road. 443 00:16:57,707 --> 00:16:59,942 [eerie, pulsating humming] 444 00:17:00,843 --> 00:17:02,745 - So your noises are popping off, 445 00:17:03,779 --> 00:17:05,615 according to this, right over there. 446 00:17:06,682 --> 00:17:07,450 That's where we need to go have a hunt. 447 00:17:08,518 --> 00:17:09,352 - Yeah. Let's get out of here. - Can't. 448 00:17:11,654 --> 00:17:12,255 - We can't? 449 00:17:12,989 --> 00:17:14,290 - It's tribal property. 450 00:17:15,091 --> 00:17:16,159 Yeah. It's tribal property. 451 00:17:16,959 --> 00:17:17,393 - If that's Native ground, 452 00:17:18,427 --> 00:17:19,228 we're not going tromping through that. 453 00:17:20,363 --> 00:17:22,098 - So that's got us dead in our tracks, then. 454 00:17:23,533 --> 00:17:24,801 Everything seems to be pointing to tribal land at this point, 455 00:17:26,002 --> 00:17:26,536 but the problem is, we don't have any permission 456 00:17:27,170 --> 00:17:27,770 to be over there. 457 00:17:28,838 --> 00:17:29,172 Well, I know that's where we want to be. 458 00:17:30,406 --> 00:17:30,873 And somehow, we're gonna have to figure out a way 459 00:17:31,641 --> 00:17:32,175 to get access over there. 460 00:17:32,575 --> 00:17:36,779 ■ ■ 461 00:17:37,380 --> 00:17:38,114 - That night... 462 00:17:39,248 --> 00:17:40,149 - We got a few things to look at here, guys. 463 00:17:41,217 --> 00:17:42,485 - Jeff gathers the team to fill them in 464 00:17:43,286 --> 00:17:44,387 on a revelation he's made. 465 00:17:45,755 --> 00:17:46,989 - We all know we need access to this tribal land, right? 466 00:17:47,857 --> 00:17:48,691 - Right. Yes, sir. - Yes, sir. 467 00:17:50,092 --> 00:17:50,793 - Yeah, well, it's a little more critical than we imagined. 468 00:17:51,661 --> 00:17:52,595 Let me show you something here. 469 00:17:53,729 --> 00:17:54,597 First of all, this map shows tribal lands-- 470 00:17:55,565 --> 00:17:56,199 first one I've gotten my hands on. 471 00:17:56,966 --> 00:17:58,201 Steve's place right here, 472 00:17:59,302 --> 00:18:01,504 everything we've dealt with right there. 473 00:18:02,738 --> 00:18:04,240 Everything's happened along this tribal boundary. 474 00:18:04,774 --> 00:18:05,508 Look here. 475 00:18:06,509 --> 00:18:06,776 This is where that mountain lit up 476 00:18:07,577 --> 00:18:08,544 in that red glow at night. 477 00:18:09,045 --> 00:18:10,646 - Jesus. 478 00:18:11,380 --> 00:18:12,381 What the hell is that? 479 00:18:12,982 --> 00:18:13,749 - Right there. 480 00:18:14,951 --> 00:18:16,953 The south side of that mountain, tribal ground. 481 00:18:18,120 --> 00:18:20,223 Come over here to where we all heard that boom 482 00:18:21,057 --> 00:18:22,125 and rolling thunder sounds... 483 00:18:22,758 --> 00:18:23,126 [pulsating boom] 484 00:18:23,893 --> 00:18:24,293 - Whoa. Whoa. - [bleep]. 485 00:18:24,794 --> 00:18:25,928 - My God. 486 00:18:27,130 --> 00:18:28,431 - That rolling thunder come across these flags 487 00:18:28,998 --> 00:18:29,632 right there. 488 00:18:30,333 --> 00:18:31,400 Tribal ground again. 489 00:18:32,401 --> 00:18:33,603 Come over here another quarter mile. 490 00:18:34,804 --> 00:18:35,538 There's the stackyard that burned to the ground. 491 00:18:40,676 --> 00:18:42,778 Here's the crop circle field right there. 492 00:18:43,513 --> 00:18:45,648 There's the stone barn. 493 00:18:46,482 --> 00:18:47,683 The crater sits right there. 494 00:18:48,985 --> 00:18:51,521 - Every damn bit of is tribal all the way around it. 495 00:18:52,855 --> 00:18:53,756 Ever since we've been out here in the thick of all this, 496 00:18:54,824 --> 00:18:55,558 I never really realized where we was at. 497 00:18:56,425 --> 00:18:56,893 - We gotta get on that. - Yeah. 498 00:18:57,460 --> 00:18:58,027 - We got to. 499 00:18:59,061 --> 00:18:59,395 - It wasn't until Jeff laid a map out 500 00:19:00,129 --> 00:19:01,130 and drops the hammer on us, 501 00:19:02,131 --> 00:19:02,565 everything is happening right here 502 00:19:03,266 --> 00:19:03,900 on the tribal ground. 503 00:19:04,967 --> 00:19:05,802 And until we can get over on that side, 504 00:19:06,903 --> 00:19:07,804 we're never gonna find the real answers. 505 00:19:09,038 --> 00:19:09,872 - We gotta get on there. We're working on access. 506 00:19:11,107 --> 00:19:11,741 We don't have it yet, but there's a hell of a lot 507 00:19:12,608 --> 00:19:14,143 more to it than the tribal land. 508 00:19:14,710 --> 00:19:15,378 This crater? 509 00:19:18,447 --> 00:19:19,315 Steve's hearing sounds at night out there 510 00:19:20,082 --> 00:19:21,083 coming from that crater. 511 00:19:24,086 --> 00:19:25,888 - Wow. - And it only happens at night. 512 00:19:26,589 --> 00:19:27,123 So what's that mean? 513 00:19:28,191 --> 00:19:28,858 You guys gotta go in there in the dark. 514 00:19:29,459 --> 00:19:30,259 - Yep. - Yeah. 515 00:19:31,327 --> 00:19:32,361 - Here's some more bad news from Steve. 516 00:19:33,563 --> 00:19:34,964 - Well, I've got this, and a couple days later, 517 00:19:35,765 --> 00:19:38,501 I had five cows go missing. 518 00:19:39,702 --> 00:19:41,838 - He'd been counting cows at dusk and daylight. 519 00:19:42,672 --> 00:19:43,773 He's missing four more head. 520 00:19:44,774 --> 00:19:45,475 They're vanishing. No blood trail. 521 00:19:46,075 --> 00:19:46,909 No gates down. 522 00:19:47,477 --> 00:19:48,010 No wire cut. 523 00:19:48,811 --> 00:19:50,980 - That's up to nine or ten. 524 00:19:52,281 --> 00:19:53,416 - I did volunteer us again to go look for these cows. 525 00:19:53,950 --> 00:19:54,650 - Perfect. 526 00:19:55,751 --> 00:19:55,885 - This [bleep]'s getting dangerous, guys. 527 00:19:56,486 --> 00:19:57,487 Real dangerous. 528 00:19:58,821 --> 00:20:01,057 If four cows can vanish into thin air, so can four men. 529 00:20:01,591 --> 00:20:02,158 - Yes, sir. 530 00:20:03,025 --> 00:20:03,726 - It's time we cowboy up, right? 531 00:20:04,427 --> 00:20:04,760 - Yeah. - Damn right. 532 00:20:05,561 --> 00:20:06,329 - Let's do it. - Whoo-hoo! 533 00:20:06,963 --> 00:20:07,530 Singing my song. 534 00:20:07,930 --> 00:20:11,501 ■ ■ 535 00:20:16,139 --> 00:20:17,607 [dramatic music] 536 00:20:18,574 --> 00:20:19,842 - That night, the team splits up. 537 00:20:21,210 --> 00:20:22,078 - How the hell do you think these cattle are getting out? 538 00:20:23,179 --> 00:20:24,147 - Jeff, Parker, and Kaleb search for signs 539 00:20:25,114 --> 00:20:26,048 of rancher Steve's missing cattle. 540 00:20:27,216 --> 00:20:27,517 - If they come through here, they'd have been 541 00:20:28,351 --> 00:20:28,851 working down that fence line. 542 00:20:29,952 --> 00:20:30,786 - Ora and Hadley head over to the crater 543 00:20:31,487 --> 00:20:32,355 to take soil samples. 544 00:20:32,755 --> 00:20:34,891 ■ ■ 545 00:20:35,658 --> 00:20:36,192 - I'll be excited to know 546 00:20:37,226 --> 00:20:37,827 what we get with this Geiger counter. 547 00:20:38,594 --> 00:20:39,328 - And survivalist Josh... 548 00:20:40,062 --> 00:20:41,364 - All right. By myself. 549 00:20:42,365 --> 00:20:43,266 - Heads over to the abandoned barn 550 00:20:44,400 --> 00:20:45,802 to get a closer look at the mummified hog. 551 00:20:48,104 --> 00:20:49,605 He wants to examine the mysterious triangle 552 00:20:50,640 --> 00:20:51,541 Jeff found painted on the hog's head. 553 00:20:52,241 --> 00:20:53,743 - No, no, no, no, no. 554 00:20:55,711 --> 00:20:56,679 - All right. 555 00:20:57,346 --> 00:20:58,581 Here goes nothing. 556 00:21:01,684 --> 00:21:02,185 - Man, I feel like if some cattle would have come down 557 00:21:03,586 --> 00:21:04,287 through here, they'd have been following these fence lines, 558 00:21:05,054 --> 00:21:06,656 you know? - Undoubtedly. 559 00:21:07,323 --> 00:21:08,691 - Oh, right there. 560 00:21:09,659 --> 00:21:09,992 We got something right here, Jeff. 561 00:21:10,827 --> 00:21:11,561 You want to hold this horse? 562 00:21:12,862 --> 00:21:13,329 There's been something jumped this fence right here. 563 00:21:14,096 --> 00:21:14,497 He hung a back leg in it. 564 00:21:15,498 --> 00:21:16,632 That's why these wires are twisted. 565 00:21:17,400 --> 00:21:17,834 - You see any hair on it? 566 00:21:18,701 --> 00:21:20,203 - Yeah. I see a bunch of hair. 567 00:21:21,604 --> 00:21:22,905 I guarantee a deer jumped this right here and he hung the-- 568 00:21:24,073 --> 00:21:24,540 hung his back leg right here in that strand. 569 00:21:25,641 --> 00:21:27,877 That's why it's twisted, but that ain't-- 570 00:21:28,578 --> 00:21:29,378 that ain't cow sign. 571 00:21:30,513 --> 00:21:31,214 - I personally don't believe those cows are 572 00:21:32,215 --> 00:21:32,648 getting out and leaving the place. 573 00:21:33,883 --> 00:21:34,183 - Well, if they're roaming off back through there, 574 00:21:35,151 --> 00:21:35,485 we can't do a damn thing about it 575 00:21:36,219 --> 00:21:36,652 till we get permission. 576 00:21:37,620 --> 00:21:38,654 - They're just flat disappearing. 577 00:21:39,689 --> 00:21:40,356 Well, we can at least look for a hole. 578 00:21:41,691 --> 00:21:43,059 And that's our job to find out how they're disappearing. 579 00:21:48,464 --> 00:21:50,366 - Looks like there's another room back here. 580 00:21:52,969 --> 00:21:54,403 Well, this has gotta be where that hog is 581 00:21:55,138 --> 00:21:55,771 Jeff was talking about. 582 00:21:56,572 --> 00:21:58,441 And it looks like this room 583 00:21:59,442 --> 00:22:00,776 is a little closed off kind of shed. 584 00:22:01,744 --> 00:22:03,479 That's exactly what he described. 585 00:22:04,847 --> 00:22:06,782 There's some kind of terrible smell coming out of there. 586 00:22:07,583 --> 00:22:08,651 Let's see what we can find. 587 00:22:11,954 --> 00:22:13,122 All right. 588 00:22:16,793 --> 00:22:18,060 OK. 589 00:22:20,596 --> 00:22:21,964 [bleep]. 590 00:22:24,901 --> 00:22:27,703 Well, that is the hog. 591 00:22:28,504 --> 00:22:30,139 Ooh. Oh, and it does stink. 592 00:22:30,706 --> 00:22:31,474 [eerie music] 593 00:22:32,208 --> 00:22:33,142 There's that triangle. 594 00:22:33,543 --> 00:22:36,846 ■ ■ 595 00:22:37,980 --> 00:22:39,448 That's exactly what Jeff was talking about. 596 00:22:40,116 --> 00:22:40,850 He said he found-- 597 00:22:42,151 --> 00:22:44,053 he saw a triangle on it right there on the forehead. 598 00:22:45,288 --> 00:22:46,889 And it's the same pattern as all the other animals 599 00:22:47,890 --> 00:22:48,624 that he was finding on the buffalo, 600 00:22:49,492 --> 00:22:50,393 and now it's here at this point. 601 00:22:51,027 --> 00:22:53,429 [eerie whistling] 602 00:22:56,032 --> 00:22:57,166 What is that? 603 00:23:00,303 --> 00:23:01,604 What is that? 604 00:23:02,004 --> 00:23:06,742 ■ ■ 605 00:23:07,310 --> 00:23:08,177 Oh, my gosh. 606 00:23:08,845 --> 00:23:10,146 [static crackling] 607 00:23:10,546 --> 00:23:17,186 ■ ■ 608 00:23:26,796 --> 00:24:01,462 [thunder rumbling] 43790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.