Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,896 --> 00:00:09,298
- The American West,
2
00:00:10,633 --> 00:00:13,536
home to more supernatural and
extraterrestrial activity
3
00:00:14,604 --> 00:00:16,572
than anywhere else in the United
States.
4
00:00:17,640 --> 00:00:20,042
- All right, boys, wade right in
there.
5
00:00:20,810 --> 00:00:22,612
- Now, a team of cowboys
6
00:00:23,779 --> 00:00:25,882
is investigating a recent surge
in sightings
7
00:00:26,849 --> 00:00:28,217
across the Western United
States.
8
00:00:29,085 --> 00:00:29,585
- Are these extraterrestrials?
9
00:00:30,286 --> 00:00:32,388
- Time to cowboy up.
10
00:00:32,989 --> 00:00:33,790
[people shout]
11
00:00:34,624 --> 00:00:35,625
- ■ To keep my shadows out ■
12
00:00:36,292 --> 00:00:37,393
■ I'm not afraid ■
13
00:00:38,194 --> 00:00:40,329
- ■ Where the demons walk ■
14
00:00:41,063 --> 00:00:42,331
■ Back in the saddle ■
15
00:00:42,965 --> 00:00:44,200
- [auctioneering]
16
00:00:45,034 --> 00:00:45,334
- ■ Waiting in the shadows ■
17
00:00:45,968 --> 00:00:46,435
- Had, get down!
18
00:00:47,136 --> 00:00:48,371
- ■ Bet you believe ■
19
00:00:49,172 --> 00:00:50,006
■ Waiting in the shadows ■
20
00:00:50,840 --> 00:00:53,576
■ And I'll bet you believe ■
21
00:00:58,614 --> 00:01:00,316
- Well, men, here we are in
southwest Colorado.
22
00:01:01,184 --> 00:01:01,884
My Lord, it's pretty, isn't it?
23
00:01:02,652 --> 00:01:03,052
- Yes, sir. - It is that.
24
00:01:03,853 --> 00:01:04,387
- My name is Jeff Sailors.
25
00:01:05,154 --> 00:01:06,989
I'm a lifelong horseman.
26
00:01:08,191 --> 00:01:09,525
I spent almost 50 years riding
the high country,
27
00:01:10,827 --> 00:01:11,894
and I've lived a hell of a life
out here in the West.
28
00:01:12,862 --> 00:01:13,763
My idea of heaven. How about
you?
29
00:01:14,764 --> 00:01:15,865
I spent nine years handling
buffalo
30
00:01:16,966 --> 00:01:18,234
on a big, beautiful ranch, and
every year,
31
00:01:19,101 --> 00:01:20,336
we had more odd things happen:
32
00:01:21,337 --> 00:01:22,638
strange markings painted on
buffalo
33
00:01:23,239 --> 00:01:24,941
mutilations...
34
00:01:26,108 --> 00:01:27,643
This was some strange doings,
I'll tell you.
35
00:01:28,778 --> 00:01:31,747
Now, this ranch we're on got a
long history.
36
00:01:32,882 --> 00:01:34,417
Also got some strange things
going on here.
37
00:01:35,084 --> 00:01:35,785
- "Strange things"?
38
00:01:36,919 --> 00:01:38,488
- In 2014, I put together a hell
of a team.
39
00:01:39,522 --> 00:01:41,057
We call ourselves Cowboy
Skywatchers.
40
00:01:42,024 --> 00:01:42,992
We've rode all over the West
now,
41
00:01:44,093 --> 00:01:45,695
as far north as the Great Bear
Wilderness
42
00:01:46,929 --> 00:01:49,265
and as far south as the starving
Eden in Arizona.
43
00:01:50,566 --> 00:01:52,502
What we're looking into is
extraterrestrial activity,
44
00:01:53,369 --> 00:01:54,103
and we're finding it everywhere.
45
00:01:55,404 --> 00:01:56,639
- Y'all have throwed me to the
fire at my first rodeo.
46
00:01:57,840 --> 00:01:58,541
Jeff has been dying to get this
team down here
47
00:01:59,175 --> 00:01:59,775
and investigate.
48
00:02:00,776 --> 00:02:02,411
- More documented cases of UFO
sightings
49
00:02:03,546 --> 00:02:04,780
than anywhere else in the world,
right here.
50
00:02:05,748 --> 00:02:07,150
- I'm talking cattle
mutilations,
51
00:02:08,017 --> 00:02:10,052
lights in the sky, crop circles.
52
00:02:11,254 --> 00:02:12,555
- We're sitting right on the
middle of it, boys.
53
00:02:13,890 --> 00:02:15,024
- For some reason, they're all
taking place right here.
54
00:02:16,692 --> 00:02:18,161
Why?
55
00:02:19,529 --> 00:02:19,695
That's why you send a bunch of
rough hands like us in here
56
00:02:20,263 --> 00:02:21,130
to find out.
57
00:02:21,998 --> 00:02:22,431
- I mean, I feel it in my bones.
58
00:02:23,432 --> 00:02:25,568
There's something odd going on
here.
59
00:02:26,669 --> 00:02:27,336
- I just thought that was your
arthritis.
60
00:02:28,004 --> 00:02:28,838
[laughter] - Yeah.
61
00:02:29,705 --> 00:02:29,939
- I damn sure couldn't beat it.
62
00:02:30,940 --> 00:02:31,808
- You sure it ain't fixing to
rain?
63
00:02:32,341 --> 00:02:32,975
[laughing]
64
00:02:33,743 --> 00:02:34,577
- It could be arthritis.
65
00:02:35,878 --> 00:02:36,846
We told this rancher that we'd
move these cows for him
66
00:02:38,047 --> 00:02:38,915
on some new grass, and once we
get them settled,
67
00:02:39,715 --> 00:02:40,383
we're gonna go talk to him
68
00:02:41,717 --> 00:02:42,685
and see what kind of stories
he's got to share with us.
69
00:02:45,521 --> 00:02:46,222
- [whooping] - Hustle, hustle,
hustle.
70
00:02:46,956 --> 00:02:48,558
[shouting] - Yay, mama.
71
00:02:49,358 --> 00:02:49,992
- [shouts] - Get it, Moore.
72
00:02:50,560 --> 00:02:51,561
- Hi, hi, hi!
73
00:02:52,862 --> 00:02:53,329
- These ranchers know that when
guys like us show up
74
00:02:54,163 --> 00:02:54,931
and we step off the trailer,
75
00:02:55,965 --> 00:02:56,399
they know that we're not
bull[bleep].
76
00:02:57,099 --> 00:02:58,568
- Hey! - Easy, boys!
77
00:02:59,802 --> 00:02:59,902
- They can tell real quick that
we mean business.
78
00:03:00,470 --> 00:03:01,437
- Good job, boys.
79
00:03:02,705 --> 00:03:03,172
- We speak the same language.
You can't fake that.
80
00:03:03,739 --> 00:03:05,174
You earn it.
81
00:03:06,342 --> 00:03:07,343
- Hey, good work today,
gentlemen, good work.
82
00:03:08,144 --> 00:03:08,878
- Having moved his cattle,
83
00:03:10,112 --> 00:03:11,214
the team now meets up with a
local named Steve...
84
00:03:12,215 --> 00:03:12,648
- How are you today? - To hear
about
85
00:03:13,716 --> 00:03:14,884
the suspected extraterrestrial
activity
86
00:03:15,685 --> 00:03:17,220
taking place on his ranch.
87
00:03:18,554 --> 00:03:20,289
- So, Steve, we hear this place
has got a long history
88
00:03:21,124 --> 00:03:22,058
of strange things happening.
89
00:03:23,126 --> 00:03:24,627
- It has been since we
homesteaded here
90
00:03:25,394 --> 00:03:26,629
back in the 1900s. - Wow.
91
00:03:27,997 --> 00:03:29,732
- And it all seems to happen
around this barn right here.
92
00:03:30,133 --> 00:03:33,069
■ ■
93
00:03:34,403 --> 00:03:35,671
- So what kind of strange things
happened in that barn?
94
00:03:36,739 --> 00:03:37,406
- You know, all I can hear is
stories,
95
00:03:38,474 --> 00:03:40,209
stories of livestock just
disappearing.
96
00:03:41,077 --> 00:03:42,345
- Like, vanished? - Just gone.
97
00:03:42,879 --> 00:03:43,746
Just gone.
98
00:03:46,082 --> 00:03:48,384
I remember two-headed calves
being born.
99
00:03:48,784 --> 00:03:50,586
■ ■
100
00:03:51,320 --> 00:03:51,821
One of the calves born
101
00:03:52,922 --> 00:03:53,890
with his guts on the outside of
his body.
102
00:03:54,290 --> 00:03:55,258
■ ■
103
00:03:56,292 --> 00:03:56,492
- Damn. - I ain't never seen
that one.
104
00:03:57,693 --> 00:03:59,362
- Unexplained fires have
happened in that barn.
105
00:04:00,363 --> 00:04:00,897
- Steve is telling us that
there's been
106
00:04:02,231 --> 00:04:04,167
strange things going on on this
ranch for a long time:
107
00:04:04,801 --> 00:04:05,601
missing animals,
108
00:04:06,836 --> 00:04:07,870
strange firelight that manages
to put itself out,
109
00:04:08,738 --> 00:04:09,438
and it all seems to be happening
110
00:04:10,173 --> 00:04:11,641
around that stone barn.
111
00:04:12,775 --> 00:04:14,443
- Have you had anything recent
happen here?
112
00:04:15,311 --> 00:04:16,746
- Yes, just a couple weeks ago.
113
00:04:18,014 --> 00:04:20,383
I started hearing this rumble,
kind of like a train.
114
00:04:21,150 --> 00:04:21,551
If you ever been in town,
115
00:04:22,585 --> 00:04:23,119
you heard a train coming through
town?
116
00:04:23,986 --> 00:04:24,787
- Yeah. - So I went over there,
117
00:04:25,822 --> 00:04:27,824
and I saw something kind of
hovering.
118
00:04:29,025 --> 00:04:32,295
It was a weird shape, maybe 16,
18 foot around.
119
00:04:33,496 --> 00:04:36,799
It had 7 sides, so it wasn't,
like, an octagon.
120
00:04:37,867 --> 00:04:39,135
It was just kind of an
odd-shaped deal.
121
00:04:40,269 --> 00:04:41,637
And when I got over there, all
of a sudden,
122
00:04:42,638 --> 00:04:43,272
it kind of lifted up a little
bit.
123
00:04:43,673 --> 00:04:45,308
■ ■
124
00:04:46,409 --> 00:04:49,245
And then just some kind of blue
light...
125
00:04:50,346 --> 00:04:52,315
came out of it, maybe fire or
something.
126
00:04:53,282 --> 00:04:53,483
- Wow. - And then all of a
sudden,
127
00:04:54,150 --> 00:04:54,684
the light went out,
128
00:04:55,718 --> 00:04:57,153
and it bellied over, and it took
off,
129
00:04:57,987 --> 00:04:58,955
just as quiet as it could be,
130
00:05:00,156 --> 00:05:02,125
but it left this big crater in
my field over here.
131
00:05:02,992 --> 00:05:03,559
- I'll be damned. - Oh, shoot.
132
00:05:04,794 --> 00:05:05,294
- What Steve saw happened right
on the other side
133
00:05:06,062 --> 00:05:06,496
of that cottonwood tree.
134
00:05:07,497 --> 00:05:07,830
And our team needs to get over
there
135
00:05:09,065 --> 00:05:10,233
and lay eyes on the ground and
see what happened.
136
00:05:11,334 --> 00:05:12,802
- You can see what the little
thing left.
137
00:05:13,469 --> 00:05:14,537
- What in the hell?
138
00:05:15,271 --> 00:05:16,539
- [bleep] damn. - God.
139
00:05:17,640 --> 00:05:19,108
- Jeff, come over here and look
at this.
140
00:05:19,775 --> 00:05:20,977
Damn. - Holy smoke.
141
00:05:21,377 --> 00:05:22,845
■ ■
142
00:05:23,546 --> 00:05:25,548
- Look at this thing.
143
00:05:26,649 --> 00:05:28,384
- What the hell is capable of
doing that?
144
00:05:29,385 --> 00:05:34,524
- Holy buckets. Look at that
thing.
145
00:05:35,858 --> 00:05:36,659
- We walk over to where Steve
saw this craft hovering.
146
00:05:37,460 --> 00:05:38,261
- Pretty amazing, isn't it?
147
00:05:39,462 --> 00:05:40,663
- It's a big depression in the
ground, a crater.
148
00:05:41,831 --> 00:05:42,665
I don't know what to call it. I
have no clue.
149
00:05:43,866 --> 00:05:44,233
I've never seen anything like
this in my life.
150
00:05:45,268 --> 00:05:45,601
- You ever seen lightning hit a
tree?
151
00:05:46,135 --> 00:05:47,003
- Oh, yeah.
152
00:05:48,337 --> 00:05:48,871
- You ever peel that bark back
and see all them stripes
153
00:05:49,605 --> 00:05:50,306
that go around? - Sure.
154
00:05:51,140 --> 00:05:51,307
- Looks a hell of a lot like
155
00:05:52,275 --> 00:05:52,508
what's around this hole, don't
it?
156
00:05:53,376 --> 00:05:53,910
- I've looked at impact craters.
157
00:05:54,744 --> 00:05:55,711
This is not an impact crater.
158
00:05:56,946 --> 00:05:58,447
This son of a gun was pushed up
from the bottom.
159
00:05:59,448 --> 00:06:01,450
- Steve's encounter is very
similar
160
00:06:02,685 --> 00:06:04,487
to one of the most famous UFO
stories in history,
161
00:06:05,688 --> 00:06:08,257
one that took place only 200
miles to the south,
162
00:06:08,991 --> 00:06:10,159
in Socorro, New Mexico.
163
00:06:10,660 --> 00:06:12,562
In 1964,
164
00:06:13,396 --> 00:06:14,897
police sergeant Lonnie Zamora
165
00:06:15,965 --> 00:06:18,334
claimed he saw a hovering,
circular UFO
166
00:06:19,168 --> 00:06:20,470
that shot down a blue flame,
167
00:06:21,737 --> 00:06:24,540
creating a large crater, before
slowly flying off.
168
00:06:25,408 --> 00:06:26,642
The story was thoroughly vetted
169
00:06:28,044 --> 00:06:30,680
by a UFO investigation unit of
the United States government
170
00:06:31,481 --> 00:06:33,316
known as Project Blue Book.
171
00:06:34,450 --> 00:06:36,152
Sergeant Zamora's claim was
ruled credible,
172
00:06:37,119 --> 00:06:37,920
and the cause of the large
crater
173
00:06:38,621 --> 00:06:40,523
was never determined.
174
00:06:41,724 --> 00:06:42,358
- Well, Steve, you wasn't
kidding when you said
175
00:06:43,593 --> 00:06:44,127
you had a lot of weird stuff
happen on the ranch.
176
00:06:45,328 --> 00:06:46,696
- Well, I've got this, and a
couple days later,
177
00:06:47,497 --> 00:06:49,165
I had five cows go missing.
178
00:06:50,233 --> 00:06:51,767
- You're missing cows, then? -
Yes, sir.
179
00:06:52,502 --> 00:06:52,768
They're still missing.
180
00:06:53,569 --> 00:06:56,038
No bodies, no torn fences.
181
00:06:56,906 --> 00:06:58,040
- Just disappeared? - Just gone.
182
00:06:59,008 --> 00:06:59,675
- Maybe we can find them for
you.
183
00:07:00,076 --> 00:07:02,678
■ ■
184
00:07:03,279 --> 00:07:04,213
- At nightfall,
185
00:07:05,181 --> 00:07:06,315
half of the team sets out to
look
186
00:07:07,517 --> 00:07:09,085
for rancher Steve's mysteriously
missing cattle.
187
00:07:10,319 --> 00:07:11,220
- You couldn't ask for a
prettier night than this.
188
00:07:12,421 --> 00:07:15,191
- Military expert Ora and team
greenhorn Hadley
189
00:07:16,192 --> 00:07:17,393
head to the crater to take
samples.
190
00:07:18,761 --> 00:07:19,862
- So you said you wanna do some
kind of testing out here?
191
00:07:20,897 --> 00:07:21,464
- I wanted to use my Geiger
counter,
192
00:07:22,899 --> 00:07:23,900
pull that out and see if we can
get some radiation readings.
193
00:07:25,134 --> 00:07:26,235
I figured we might have some
here, man, you know?
194
00:07:26,936 --> 00:07:27,537
- Geiger? Geig--what?
195
00:07:28,638 --> 00:07:29,505
- Yeah, Geiger counter. - Geiger
counter.
196
00:07:30,540 --> 00:07:31,274
- Yeah. It measures radiation
levels.
197
00:07:31,908 --> 00:07:32,542
- Gotcha. Gotcha.
198
00:07:33,676 --> 00:07:34,510
Well, however powerful that blue
flame was,
199
00:07:35,378 --> 00:07:35,511
it ought to have left something.
200
00:07:36,312 --> 00:07:37,613
- It left something behind.
201
00:07:38,381 --> 00:07:39,949
[banging] Hell was that?
202
00:07:40,783 --> 00:07:42,685
- What was that? - The hell?
203
00:07:43,553 --> 00:07:44,220
- Man, that was not far at all.
204
00:07:45,288 --> 00:07:47,590
We just heard a noise, and it's
close.
205
00:07:48,825 --> 00:07:49,792
You holler if you pick something
up on that thing.
206
00:07:50,626 --> 00:07:52,361
- I don't see nothing, dude.
207
00:07:53,229 --> 00:07:54,897
[banging] - There it is again.
208
00:07:55,998 --> 00:07:56,933
Man, is it one? More than one?
What is it?
209
00:07:57,633 --> 00:07:58,568
- Man, I don't know.
210
00:07:59,068 --> 00:08:00,436
Hey! Hey!
211
00:08:00,837 --> 00:08:04,440
■ ■
212
00:08:05,041 --> 00:08:07,243
What the heck?
213
00:08:08,110 --> 00:08:09,312
- What is that? - Oh, [bleep].
214
00:08:10,646 --> 00:08:11,481
That's that barn that Steve was
telling us about today.
215
00:08:12,648 --> 00:08:14,150
This is where he's seen all them
sightings at.
216
00:08:15,117 --> 00:08:16,219
Cock that hammer back again,
pard.
217
00:08:17,019 --> 00:08:18,221
- That noise we just heard,
218
00:08:19,422 --> 00:08:20,590
there's no doubt it's coming
from that old barn.
219
00:08:21,924 --> 00:08:23,126
I got that feeling like we ain't
the only ones out here.
220
00:08:23,793 --> 00:08:24,393
- Yes, sir. I know.
221
00:08:25,495 --> 00:08:25,695
- Me and Ora, we're going to
ease up here
222
00:08:26,662 --> 00:08:28,164
and see what's making this
noise.
223
00:08:29,265 --> 00:08:30,266
- I'm not seeing anything on
this thermal.
224
00:08:31,100 --> 00:08:32,768
- Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
225
00:08:33,836 --> 00:08:34,237
You see that coming through the
window?
226
00:08:35,204 --> 00:08:35,304
- Yeah, right there in the
window.
227
00:08:35,905 --> 00:08:36,506
- Orange glow.
228
00:08:37,306 --> 00:08:37,507
I don't know what that is.
229
00:08:37,907 --> 00:08:39,575
■ ■
230
00:08:40,309 --> 00:08:40,977
And it's in that barn.
231
00:08:46,616 --> 00:08:46,782
- Oh, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa.
232
00:08:47,550 --> 00:08:48,851
Whoa, whoa. You see that?
233
00:08:49,652 --> 00:08:49,952
Coming through the window?
234
00:08:50,920 --> 00:08:51,687
- Yeah, right there in the
window.
235
00:08:52,522 --> 00:08:53,990
- I don't know what that is.
236
00:08:54,624 --> 00:08:55,892
- An orange glow.
237
00:08:56,959 --> 00:09:01,264
- We start easing around the
fence post.
238
00:09:02,031 --> 00:09:02,431
I think maybe-- [huffing]
239
00:09:03,466 --> 00:09:04,700
- There it is again. - What the
heck?
240
00:09:05,468 --> 00:09:07,203
- Man, it's in that barn.
241
00:09:08,437 --> 00:09:10,139
- I see something up there. Keep
that gun cocked.
242
00:09:11,240 --> 00:09:12,842
- As Ora and Hadley investigate
the barn,
243
00:09:13,910 --> 00:09:15,178
the rest of the team continues
to search
244
00:09:16,045 --> 00:09:16,813
for sign of the missing cattle.
245
00:09:17,680 --> 00:09:19,215
- Hey. That looks like a track.
246
00:09:19,949 --> 00:09:21,184
- Damn sure is. - Cow?
247
00:09:21,884 --> 00:09:23,152
- I believe so, yeah.
248
00:09:24,387 --> 00:09:25,121
- Are they moving at a good pace
or just walking?
249
00:09:26,155 --> 00:09:26,622
- No, they're just walking right
now.
250
00:09:27,723 --> 00:09:28,124
They don't look like they're in
a hurry.
251
00:09:28,991 --> 00:09:29,625
- Well, look right there, boys.
252
00:09:30,760 --> 00:09:31,394
There's a trail going into that
big field.
253
00:09:32,395 --> 00:09:33,796
What is this field? - I don't
know.
254
00:09:34,363 --> 00:09:35,498
- Whoa, mare.
255
00:09:36,632 --> 00:09:36,766
- Maybe they've gone in there,
to the field.
256
00:09:37,733 --> 00:09:38,768
- Whoa, mare. Whoa. [horse
neighs]
257
00:09:39,802 --> 00:09:40,670
- Something has these horses
rattled.
258
00:09:41,671 --> 00:09:41,971
- Boy, they're bothered, ain't
they?
259
00:09:42,805 --> 00:09:43,439
[horse snorts] - Whoa, mare.
260
00:09:44,073 --> 00:09:44,607
- Holy-- - Whoa.
261
00:09:45,675 --> 00:09:45,875
- I'm telling you, there is
something--
262
00:09:46,976 --> 00:09:47,310
- What's getting these ponies so
bothered?
263
00:09:48,110 --> 00:09:48,711
- Something's off in here.
264
00:09:50,046 --> 00:09:51,314
- As soon as we get up to the
edge of this wheat field,
265
00:09:52,515 --> 00:09:53,616
these horses are broke, and they
come untrained.
266
00:09:54,250 --> 00:09:54,717
[horses neighing]
267
00:09:55,585 --> 00:09:56,152
They're pinning their ears back,
268
00:09:57,353 --> 00:09:57,920
and that's a telltale sign that
they don't like
269
00:09:58,721 --> 00:09:58,921
something in front of them.
270
00:09:59,655 --> 00:10:00,189
- Boy, she's fired up.
271
00:10:01,224 --> 00:10:02,291
- There's something about this
field.
272
00:10:02,992 --> 00:10:04,494
I just don't like it.
273
00:10:05,561 --> 00:10:06,462
- I think this is a daylight
job, boys.
274
00:10:07,430 --> 00:10:07,763
I don't think we got any
business
275
00:10:08,531 --> 00:10:08,998
being in there at night.
276
00:10:10,133 --> 00:10:11,701
Steve told us that when the sun
goes down,
277
00:10:13,069 --> 00:10:16,172
the demons come alive on this
place, and you can feel it.
278
00:10:17,273 --> 00:10:18,374
Damn pony's quivering like an
aspen leaf.
279
00:10:18,975 --> 00:10:23,312
[ominous music]
280
00:10:24,180 --> 00:10:25,148
- I'm not seeing nothing, pard.
281
00:10:26,015 --> 00:10:26,282
- Man, that light, it was coming
282
00:10:27,150 --> 00:10:27,783
from right through this window.
283
00:10:28,284 --> 00:10:28,951
- I know.
284
00:10:30,086 --> 00:10:30,319
- I mean, how does something be
that bright
285
00:10:31,087 --> 00:10:31,320
and then just disappear?
286
00:10:32,155 --> 00:10:32,655
- I don't know, man. Like...
287
00:10:33,823 --> 00:10:34,323
- If there was a fire, we'd
smell the smoke.
288
00:10:35,491 --> 00:10:36,492
- I'm not getting any kind of
heat signature
289
00:10:37,460 --> 00:10:38,227
on the ground or nothing,
like...
290
00:10:39,295 --> 00:10:39,862
- Right now, we're trying to
figure out
291
00:10:40,663 --> 00:10:40,997
what was making that light.
292
00:10:41,998 --> 00:10:42,732
- Here's a light switch right
here.
293
00:10:43,332 --> 00:10:44,233
[ominous music]
294
00:10:45,601 --> 00:10:45,835
- There's no hide or hair of
anything that's stepped foot
295
00:10:46,669 --> 00:10:47,503
in that barn in a long time.
296
00:10:48,604 --> 00:10:49,272
Man, I'm getting a bad feeling
about this.
297
00:10:50,239 --> 00:10:50,907
I say we just ease on out of
here.
298
00:10:51,374 --> 00:10:52,875
- Yeah.
299
00:10:53,876 --> 00:10:54,777
Hey, you all need to come on,
too.
300
00:10:55,578 --> 00:10:56,379
Come on. Get out of there.
301
00:10:57,680 --> 00:10:59,282
- As a cowboy, I've been in a
hell of a lot of barns,
302
00:11:00,183 --> 00:11:01,317
but not a damn one holds a
candle
303
00:11:02,185 --> 00:11:02,952
to the one we just stepped in.
304
00:11:03,352 --> 00:11:04,987
■ ■
305
00:11:05,721 --> 00:11:06,689
That damn barn is evil.
306
00:11:07,290 --> 00:11:09,692
[ominous music]
307
00:11:10,226 --> 00:11:11,561
- [whoops]
308
00:11:12,161 --> 00:11:13,062
- The next day,
309
00:11:13,863 --> 00:11:14,630
part of the team continues
310
00:11:15,731 --> 00:11:17,233
to search for sign of the
missing cattle.
311
00:11:18,301 --> 00:11:20,369
- It's so dry that you'd think
cattle--
312
00:11:21,170 --> 00:11:21,504
they'd be headed to water.
313
00:11:22,238 --> 00:11:23,339
- Expert tracker Parker
314
00:11:24,073 --> 00:11:24,807
thinks a dry creek bed
315
00:11:26,108 --> 00:11:27,643
that runs directly next to the
mysterious wheat field
316
00:11:28,644 --> 00:11:29,178
the team encountered last
night...
317
00:11:29,879 --> 00:11:30,346
- What is this field?
318
00:11:31,180 --> 00:11:32,515
[horse neighs] - Whoa, mare.
319
00:11:33,783 --> 00:11:35,852
- May be the perfect location to
find cattle tracks.
320
00:11:36,519 --> 00:11:36,886
- Let's move slow.
321
00:11:37,620 --> 00:11:38,087
Tracking's in my blood.
322
00:11:39,155 --> 00:11:40,189
It comes down from my Cherokee
heritage.
323
00:11:41,023 --> 00:11:41,891
Some of my earliest memories,
324
00:11:43,126 --> 00:11:44,093
I can remember being with my dad
out in the woods.
325
00:11:45,128 --> 00:11:45,528
Well, we're definitely getting
lower.
326
00:11:46,162 --> 00:11:46,929
Look at that mud.
327
00:11:48,164 --> 00:11:49,198
And it wasn't a deal about
having fun or going out
328
00:11:50,032 --> 00:11:50,233
and trying to make a trophy.
329
00:11:50,867 --> 00:11:51,701
This was to eat.
330
00:11:52,935 --> 00:11:54,370
If we didn't catch it or clean
it, we didn't eat.
331
00:11:55,571 --> 00:11:56,439
- A lot of times when it
flattens out like this,
332
00:11:57,306 --> 00:11:57,773
you can still tell by the grass
333
00:11:58,641 --> 00:12:04,313
which way it's going downstream.
334
00:12:05,381 --> 00:12:06,282
I haven't seen any cow prints
anywhere.
335
00:12:07,083 --> 00:12:07,350
- I don't know where they--
336
00:12:08,017 --> 00:12:09,485
- Hold on. Hold on.
337
00:12:10,286 --> 00:12:10,753
What kind of track is that?
338
00:12:11,554 --> 00:12:12,221
- What the [bleep] is that?
339
00:12:13,322 --> 00:12:14,791
- I thought we was looking for
cow tracks.
340
00:12:15,825 --> 00:12:15,992
- That ain't no cow track. -
Hell, no.
341
00:12:16,726 --> 00:12:18,427
That ain't a cow track.
342
00:12:19,195 --> 00:12:20,029
- What the hell is that?
343
00:12:24,634 --> 00:12:25,401
- You ever seen anything like
that in your book of tracks?
344
00:12:26,569 --> 00:12:29,038
- A turkey track, but they're
about this big.
345
00:12:29,839 --> 00:12:30,673
Look at this. - That's big.
346
00:12:32,041 --> 00:12:35,011
That's uncomfortably big. - This
is a two-footed critter.
347
00:12:35,645 --> 00:12:36,646
[dramatic music]
348
00:12:37,480 --> 00:12:39,282
- Meanwhile, team leader Jeff
349
00:12:40,149 --> 00:12:40,917
heads over to the abandoned barn
350
00:12:41,617 --> 00:12:42,985
to see it firsthand.
351
00:12:44,120 --> 00:12:44,520
- I wanted Ora and Hadley
352
00:12:45,488 --> 00:12:46,422
to bring me over to this old
barn.
353
00:12:47,657 --> 00:12:48,291
- Being back here just already
sends that feeling
354
00:12:49,058 --> 00:12:49,759
right back down my spine.
355
00:12:50,893 --> 00:12:52,462
- Boys heard some noises, saw
some lights.
356
00:12:53,062 --> 00:12:53,563
- You see that,
357
00:12:54,363 --> 00:12:54,664
coming through the window?
358
00:12:55,631 --> 00:12:56,666
- Yeah, right there in the
window.
359
00:12:57,800 --> 00:12:59,035
- There's just a gut feeling on
this place,
360
00:13:00,169 --> 00:13:01,804
and we want to take a dang close
look at it.
361
00:13:03,005 --> 00:13:04,640
- So, Jeff, we're getting up
here to this barn.
362
00:13:06,042 --> 00:13:07,310
And if it's a fire, we ought to
be able to smell something,
363
00:13:08,044 --> 00:13:08,644
see something. - Sure.
364
00:13:09,946 --> 00:13:11,481
- And as soon as we walk in
here, it's a ghost town.
365
00:13:12,281 --> 00:13:12,849
There's nothing. - Nothing.
366
00:13:13,716 --> 00:13:15,785
- Yeah. It's definitely cooler.
367
00:13:16,953 --> 00:13:17,887
And there ain't a bit of power
in this place.
368
00:13:18,354 --> 00:13:19,155
- None.
369
00:13:19,755 --> 00:13:20,490
- Oh, my Lord.
370
00:13:21,124 --> 00:13:23,459
[dramatic music]
371
00:13:24,227 --> 00:13:25,228
- You feeling something?
372
00:13:25,628 --> 00:13:27,797
■ ■
373
00:13:28,898 --> 00:13:30,366
- I got a feeling in the pit of
my belly
374
00:13:31,234 --> 00:13:32,435
like I ain't had for 30 years.
375
00:13:34,003 --> 00:13:35,571
- What's that mean?
376
00:13:36,172 --> 00:13:40,977
- Nothing good.
377
00:13:41,978 --> 00:13:43,679
- What do you think we ought to
do?
378
00:13:45,081 --> 00:13:45,548
- I think we ought to get the
hell out of here for a minute
379
00:13:46,282 --> 00:13:46,616
and think things over.
380
00:13:47,583 --> 00:13:48,184
- I'm with you on that one,
Jeff.
381
00:13:49,318 --> 00:13:49,819
- Well, the boys walked me up to
that door,
382
00:13:50,853 --> 00:13:52,155
and the minute I hit that
threshold,
383
00:13:53,189 --> 00:13:54,257
it was like running into a brick
wall.
384
00:13:55,358 --> 00:13:57,226
I just never thought I'd feel
this again.
385
00:13:58,494 --> 00:13:59,495
I mean, I got a long history
with this stuff, and...
386
00:14:00,463 --> 00:14:02,165
I'm a little rattled right now,
boys.
387
00:14:03,232 --> 00:14:05,268
It ain't all good news, that's
for sure.
388
00:14:05,802 --> 00:14:06,669
Good Lord.
389
00:14:07,370 --> 00:14:08,704
- Back in the creek,
390
00:14:09,872 --> 00:14:12,275
Parker continues to examine the
strange print
391
00:14:13,075 --> 00:14:13,509
that they have discovered.
392
00:14:14,577 --> 00:14:15,344
- Is this what's carrying the
cows off?
393
00:14:16,445 --> 00:14:16,946
- This is definitely more fresh,
and look.
394
00:14:17,613 --> 00:14:18,481
[stick snaps] Whoa.
395
00:14:18,881 --> 00:14:21,551
■ ■
396
00:14:22,151 --> 00:14:22,585
- What is that?
397
00:14:24,854 --> 00:14:25,822
- Let's go check it out.
398
00:14:26,222 --> 00:14:26,923
■ ■
399
00:14:27,723 --> 00:14:28,424
[piercing whistle] - Damn.
400
00:14:29,025 --> 00:14:29,459
You hear that?
401
00:14:30,259 --> 00:14:30,860
It's like a piercing sound.
402
00:14:31,627 --> 00:14:31,894
- Where's it coming from?
403
00:14:32,728 --> 00:14:32,895
- It's right up here. - Yeah.
404
00:14:33,329 --> 00:14:33,896
Yeah.
405
00:14:34,630 --> 00:14:35,264
What the hell is that?
406
00:14:36,032 --> 00:14:36,432
You guys hear it? - Yeah.
407
00:14:37,233 --> 00:14:37,500
- Where's that coming from?
408
00:14:38,534 --> 00:14:38,835
- It's right out there in the
middle.
409
00:14:39,469 --> 00:14:41,370
[dramatic music]
410
00:14:41,771 --> 00:14:42,538
■ ■
411
00:14:43,372 --> 00:14:44,040
- What the hell is out there?
412
00:14:50,847 --> 00:14:51,147
- Follow that mountain line
right over the top.
413
00:14:52,148 --> 00:14:52,482
- We just made it to the tree
line,
414
00:14:53,349 --> 00:14:53,950
and there is no doubt about it.
415
00:14:54,951 --> 00:14:55,218
That sound we're hearing is
coming
416
00:14:56,352 --> 00:14:56,786
right from the middle of that
wheat field.
417
00:14:57,186 --> 00:14:58,621
■ ■
418
00:14:59,922 --> 00:15:02,625
Parker, you know damn well we
ain't ever seen a track
419
00:15:03,659 --> 00:15:05,228
like the one that's back there
before.
420
00:15:05,828 --> 00:15:07,730
[ominous music]
421
00:15:08,831 --> 00:15:09,365
And we ain't ever heard anything
like that
422
00:15:10,399 --> 00:15:11,033
coming from a field. - That's
right.
423
00:15:11,434 --> 00:15:13,803
■ ■
424
00:15:14,770 --> 00:15:16,305
- Let's just go catch the
horses,
425
00:15:17,373 --> 00:15:17,773
and we'll get to that in a
little while.
426
00:15:18,908 --> 00:15:19,575
Something in that field is
pulling us back.
427
00:15:19,976 --> 00:15:21,711
■ ■
428
00:15:22,578 --> 00:15:23,679
What the hell is in that field?
429
00:15:24,881 --> 00:15:27,216
Our next step, we investigate
the wheat field.
430
00:15:27,617 --> 00:15:32,155
■ ■
431
00:15:33,122 --> 00:15:34,390
- The mystery of the field
deepens
432
00:15:35,491 --> 00:15:37,460
when former military and
researcher Ora...
433
00:15:38,494 --> 00:15:39,328
- Check this out. - Gathers the
team
434
00:15:40,129 --> 00:15:41,297
to show them a recent video
435
00:15:42,098 --> 00:15:43,432
taken by a local farmhand.
436
00:15:44,000 --> 00:15:45,334
- Watch this.
437
00:15:45,935 --> 00:15:46,469
- What is that?
438
00:15:47,236 --> 00:15:48,171
- Is this him? - Mm-hmm.
439
00:15:49,272 --> 00:15:51,207
- Ora believes he may have fresh
evidence
440
00:15:51,941 --> 00:15:52,909
of an animal mutilation
441
00:15:53,943 --> 00:15:56,412
taking place within the wheat
field.
442
00:15:57,013 --> 00:15:58,981
- Look at this.
443
00:15:59,649 --> 00:16:00,817
- Oh. What in the--
444
00:16:01,417 --> 00:16:02,985
- Damn. - Whoa.
445
00:16:04,053 --> 00:16:05,087
- Remember he said the ear was
cropped.
446
00:16:06,088 --> 00:16:06,689
- Lopped off flush with the
skull.
447
00:16:07,690 --> 00:16:07,890
I mean, lopped off, not chewed
off.
448
00:16:08,524 --> 00:16:08,891
- Yeah. - Mm-mm.
449
00:16:09,625 --> 00:16:10,126
- But there's no blood.
450
00:16:10,593 --> 00:16:11,360
- None.
451
00:16:12,528 --> 00:16:13,529
- There's none on the outside of
those wounds.
452
00:16:14,330 --> 00:16:14,697
There's none on the ground.
453
00:16:15,498 --> 00:16:16,866
- Yeah. Look at the ground.
454
00:16:18,034 --> 00:16:18,968
- We got bears, mountain lions,
and coyotes,
455
00:16:19,769 --> 00:16:20,036
and not a damn one of them
456
00:16:21,003 --> 00:16:21,337
would have done anything like
it.
457
00:16:21,838 --> 00:16:22,638
- Mm-mm.
458
00:16:23,840 --> 00:16:26,609
- Jeff, you ever come across
anything like that?
459
00:16:27,109 --> 00:16:27,910
- Almost.
460
00:16:28,544 --> 00:16:29,312
- Yeah? - Really?
461
00:16:30,613 --> 00:16:31,147
- Something like that, where you
seen the neck gashed?
462
00:16:32,448 --> 00:16:32,782
- Well, it was a different
animal and different cuts,
463
00:16:33,883 --> 00:16:35,718
but if you're seeing something
cauterized,
464
00:16:36,586 --> 00:16:37,653
I've damn sure seen that before.
465
00:16:38,688 --> 00:16:40,389
- Animal mutilations are nothing
new.
466
00:16:41,390 --> 00:16:41,924
There's been more than 10,000
cases
467
00:16:42,725 --> 00:16:43,459
in the United States alone
468
00:16:44,494 --> 00:16:45,428
over the last several hundred
years.
469
00:16:46,462 --> 00:16:47,330
It's very obvious this is what
it is.
470
00:16:48,598 --> 00:16:49,899
It's got ear sliced right off,
smooth to the skull.
471
00:16:51,134 --> 00:16:52,168
It's got a perfect circle taken
out of the ribs.
472
00:16:54,337 --> 00:16:55,204
What makes a circle?
473
00:16:56,472 --> 00:16:57,607
There's no man or predator
that's going to do that.
474
00:16:58,074 --> 00:16:58,674
- Damn.
475
00:16:59,642 --> 00:17:00,009
- There's something in that
field
476
00:17:00,743 --> 00:17:02,278
that does not belong there.
477
00:17:03,646 --> 00:17:04,680
- Well, we got a ton of stuff to
look into in that field.
478
00:17:05,348 --> 00:17:07,717
We got mutilations,
479
00:17:08,518 --> 00:17:09,352
the sounds you guys heard.
480
00:17:10,386 --> 00:17:10,753
- It's right out there in the
middle.
481
00:17:11,154 --> 00:17:12,788
■ ■
482
00:17:14,123 --> 00:17:15,792
- And on top of that, I want to
get back in that barn.
483
00:17:16,192 --> 00:17:19,495
■ ■
484
00:17:20,363 --> 00:17:21,864
Well, men, let's get after it.
485
00:17:23,166 --> 00:17:27,136
- At nightfall, Kaleb, Ora, and
team greenhorn Hadley
486
00:17:27,870 --> 00:17:29,038
head out to the field.
487
00:17:30,072 --> 00:17:30,907
[horses neighing] - Whoa, easy,
mare.
488
00:17:31,574 --> 00:17:32,375
- They soon realize
489
00:17:33,576 --> 00:17:34,977
they'll have to investigate the
field on foot.
490
00:17:36,279 --> 00:17:37,146
- I think these horses sense
something we can't, guys.
491
00:17:37,713 --> 00:17:38,414
- Easy, mare.
492
00:17:39,415 --> 00:17:39,448
- With these horses being so
jittery
493
00:17:40,082 --> 00:17:40,817
around this field,
494
00:17:42,084 --> 00:17:42,418
we're not gonna be able to go in
there on horseback.
495
00:17:43,586 --> 00:17:43,886
- We'll tie off. Right here's a
couple spots.
496
00:17:44,487 --> 00:17:45,354
There's a post.
497
00:17:46,556 --> 00:17:46,722
- Everything that's happened
around this field,
498
00:17:47,590 --> 00:17:49,325
with the deer, with the noises--
499
00:17:50,059 --> 00:17:50,993
- Let's ease down here.
500
00:17:51,994 --> 00:17:52,528
- Going in here without our
horses
501
00:17:53,529 --> 00:17:54,063
is the last thing that I want to
do,
502
00:17:55,431 --> 00:17:56,199
but we're going to have to do it
get to the bottom of it.
503
00:17:56,866 --> 00:17:57,567
You all smell that?
504
00:17:58,267 --> 00:17:59,836
It smells like death.
505
00:18:00,770 --> 00:18:01,270
I don't know if he's in that
gully.
506
00:18:01,704 --> 00:18:02,872
Whoa.
507
00:18:03,940 --> 00:18:05,007
Boys, you ought to have a look
at this.
508
00:18:05,408 --> 00:18:07,310
■ ■
509
00:18:07,877 --> 00:18:08,678
- What is it?
510
00:18:09,879 --> 00:18:12,081
- I can't tell yet, but he
stinks to high hell.
511
00:18:12,915 --> 00:18:13,616
It looks like a little buck.
512
00:18:14,650 --> 00:18:15,351
- What do you think happened to
him?
513
00:18:16,686 --> 00:18:17,286
- I don't know, Hadley. He's got
his eyes in him still?
514
00:18:17,920 --> 00:18:21,224
[thunder rumbles]
515
00:18:21,824 --> 00:18:23,359
- He does not.
516
00:18:24,193 --> 00:18:25,928
- Oh, he's been dead a while.
517
00:18:26,562 --> 00:18:27,930
Ooh, he's rotten.
518
00:18:28,965 --> 00:18:29,132
- He's rank, brother. - That's
rough.
519
00:18:29,932 --> 00:18:30,466
And here's a problem, boys.
520
00:18:31,567 --> 00:18:32,802
We ain't even got to go to the
field yet.
521
00:18:34,036 --> 00:18:35,338
I've heard a lot of allegations
about this field.
522
00:18:36,439 --> 00:18:37,406
- Don't much make it out of
there, guys.
523
00:18:38,241 --> 00:18:38,841
- I'm beginning to see that.
524
00:18:40,109 --> 00:18:41,410
The first thing we find is a
deer that's all cut up.
525
00:18:41,811 --> 00:18:43,479
■ ■
526
00:18:44,547 --> 00:18:46,149
- I don't know what's in this
field...
527
00:18:47,116 --> 00:18:47,483
This isn't sitting right with
me,
528
00:18:48,618 --> 00:18:50,553
because I've seen a lot of dead
deer, lots.
529
00:18:51,387 --> 00:18:52,788
But we're fixing to find out.
530
00:18:53,823 --> 00:18:54,690
I've never seen any killed like
this.
531
00:18:55,091 --> 00:18:56,058
■ ■
532
00:18:57,293 --> 00:18:58,261
- God, I can't believe how tall
this [bleep] is.
533
00:18:59,328 --> 00:19:00,663
- I can't see two feet in front
of me.
534
00:19:01,430 --> 00:19:02,465
- You know how in movies,
535
00:19:03,666 --> 00:19:05,301
the Black person is always the
first one to die?
536
00:19:05,868 --> 00:19:06,469
- [chuckles]
537
00:19:07,537 --> 00:19:08,638
- That is not going to happen
tonight.
538
00:19:09,172 --> 00:19:09,872
[laughter]
539
00:19:10,940 --> 00:19:11,641
- Is that why you got me running
point?
540
00:19:12,175 --> 00:19:13,843
- Exactly.
541
00:19:14,677 --> 00:19:15,011
Keep your eyes peeled, boys.
542
00:19:16,078 --> 00:19:16,546
- There's a little bit of a
trail here.
543
00:19:17,914 --> 00:19:18,147
I can't tell if it's been
something moving through here.
544
00:19:18,815 --> 00:19:19,215
- Hey, stop. Whoa.
545
00:19:20,183 --> 00:19:20,216
[whispering] Hey, listen,
listen.
546
00:19:20,817 --> 00:19:21,918
Shh, shh, shh.
547
00:19:22,618 --> 00:19:23,586
Did y'all hear that?
548
00:19:24,654 --> 00:19:25,688
I don't know if that was brush
cracking.
549
00:19:26,355 --> 00:19:27,490
Listen. [crackling]
550
00:19:28,224 --> 00:19:29,325
- Right there. - Yeah.
551
00:19:29,892 --> 00:19:30,326
He heard it.
552
00:19:31,093 --> 00:19:32,595
- I didn't hear [bleep].
553
00:19:33,596 --> 00:19:36,499
[crackling] - Nope, he's over
here.
554
00:19:37,099 --> 00:19:37,633
He's over here.
555
00:19:38,634 --> 00:19:39,602
- I heard it that time. I heard
it.
556
00:19:40,636 --> 00:19:41,404
- Is it moving? It's fricking
moving.
557
00:19:42,004 --> 00:19:42,672
- It's moving.
558
00:19:43,072 --> 00:19:45,041
■ ■
559
00:19:46,142 --> 00:19:48,044
- Meanwhile, extraterrestrial
expert Jeff
560
00:19:49,078 --> 00:19:50,513
heads back to the old abandoned
barn
561
00:19:51,314 --> 00:19:51,814
with the rest of the team,
562
00:19:52,615 --> 00:19:53,816
intent on finding answers.
563
00:19:55,084 --> 00:19:56,419
- We just come up on this barn
to get a better look.
564
00:19:57,286 --> 00:19:58,187
And you look at this old beauty,
565
00:19:58,921 --> 00:20:00,556
and it's a masterpiece.
566
00:20:01,858 --> 00:20:03,526
Man, them old-timers had to be
so tough to build this.
567
00:20:04,760 --> 00:20:06,262
What in the world would spook
them away from it?
568
00:20:07,263 --> 00:20:08,197
I mean, this thing's something
else.
569
00:20:08,965 --> 00:20:09,532
They walked away from it.
570
00:20:10,800 --> 00:20:12,535
We need to investigate the
inside of this old girl.
571
00:20:13,503 --> 00:20:14,504
There's something not right
here.
572
00:20:15,238 --> 00:20:16,038
Let's ease on in there.
573
00:20:17,206 --> 00:20:18,040
I'm not anxious to go in there,
but, by God,
574
00:20:19,175 --> 00:20:19,809
we're going to go in and see if
we can find
575
00:20:20,676 --> 00:20:21,744
anything that gives us a clue.
576
00:20:22,278 --> 00:20:23,446
Here we go.
577
00:20:24,814 --> 00:20:25,982
- You getting that same feeling
again?
578
00:20:26,849 --> 00:20:27,950
- Well, it ain't warm and fuzzy.
579
00:20:28,351 --> 00:20:30,319
■ ■
580
00:20:31,154 --> 00:20:33,156
[crackling] - Shh, shh, shh.
581
00:20:34,257 --> 00:20:36,225
Ooh, hear that brush cracking?
[crackling]
582
00:20:36,826 --> 00:20:37,527
You hear that?
583
00:20:38,094 --> 00:20:38,628
- What is it?
584
00:20:39,028 --> 00:20:40,429
■ ■
585
00:20:41,063 --> 00:20:42,398
[croaking squeal]
586
00:20:42,865 --> 00:20:45,201
- Whoa.
587
00:20:46,035 --> 00:20:46,335
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
588
00:20:48,070 --> 00:20:49,071
- The [bleep] was that?
589
00:20:56,779 --> 00:20:57,480
- I got to put this [bleep] to
bed.
590
00:20:58,114 --> 00:20:58,714
I'm calling Jeff.
591
00:20:59,282 --> 00:20:59,782
[radio beeps]
592
00:21:00,583 --> 00:21:02,051
Jeff, you got a copy back there?
593
00:21:02,585 --> 00:21:03,386
- Go ahead.
594
00:21:04,353 --> 00:21:04,720
- Yeah, Jeff, if you got me
back,
595
00:21:05,888 --> 00:21:06,455
you need to get Josh on the run
back in here.
596
00:21:07,256 --> 00:21:08,324
We're not alone. - Will do.
597
00:21:08,991 --> 00:21:10,193
You guys all right?
598
00:21:11,027 --> 00:21:11,828
- Tell him to hurry up. Over.
599
00:21:12,929 --> 00:21:14,530
- Yeah, we're sending him over
right now.
600
00:21:15,398 --> 00:21:15,898
Go see how them boys are doing.
601
00:21:17,133 --> 00:21:19,035
They wouldn't have called for
help for no reason.
602
00:21:19,669 --> 00:21:21,571
[engine revving]
603
00:21:21,971 --> 00:21:25,608
■ ■
604
00:21:26,642 --> 00:21:27,009
[odd growling] - Shh. Listen,
listen.
605
00:21:27,810 --> 00:21:29,178
Back up. Did you hear that?
606
00:21:29,979 --> 00:21:30,980
- I did. [brush crackling]
607
00:21:31,848 --> 00:21:32,315
- Right off over to the right.
608
00:21:32,982 --> 00:21:34,750
All right, listen.
609
00:21:35,952 --> 00:21:36,853
Ora, just flank us around here
to the right side
610
00:21:38,221 --> 00:21:38,988
and see if we can't flush this
whatever the hell it is...
611
00:21:40,022 --> 00:21:40,656
- Right. - And push it back over
here,
612
00:21:41,891 --> 00:21:42,859
and me and Hadley just start
easing off that way.
613
00:21:44,160 --> 00:21:45,661
Hadley, you and me, we're going
to start jumping off
614
00:21:46,629 --> 00:21:47,530
just right over here to the
left.
615
00:21:48,264 --> 00:21:49,565
[screeching] - Hadley!
616
00:21:50,366 --> 00:21:51,467
- Son of a bitch! - Hadley!
617
00:21:52,502 --> 00:21:52,702
- Hey, Hadley! - Get back here,
boy!
618
00:21:53,469 --> 00:21:54,704
- Hadley! Hey! - [bleep]!
619
00:21:55,238 --> 00:21:55,872
- [shouts]
620
00:21:56,272 --> 00:22:00,176
■ ■
621
00:22:01,110 --> 00:22:04,013
- This season on "UFO
Cowboys"...
622
00:22:05,381 --> 00:22:07,350
- These local ranchers and
farmers got a damn good reason
623
00:22:07,917 --> 00:22:09,051
to be scared.
624
00:22:10,119 --> 00:22:12,688
When you start hearing strange
noises...
625
00:22:13,456 --> 00:22:14,590
- What the hell is that?
626
00:22:15,758 --> 00:22:18,227
- And the mutilated bodies start
piling up...
627
00:22:19,095 --> 00:22:19,862
- You guys better get down here.
628
00:22:20,696 --> 00:22:22,532
Kevin's got a mutilated cow.
629
00:22:23,099 --> 00:22:24,767
- Oh, my God.
630
00:22:27,003 --> 00:22:28,237
- And these damn crop circles...
631
00:22:28,805 --> 00:22:29,705
Holy buckets.
632
00:22:30,106 --> 00:22:32,341
■ ■
633
00:22:33,476 --> 00:22:34,677
This means things are just
getting started.
634
00:22:35,278 --> 00:22:36,746
[thunder booms]
635
00:22:37,613 --> 00:22:39,482
By God, there's a storm coming.
636
00:22:40,583 --> 00:22:41,350
I don't think these boys are
ready for it.
637
00:22:41,751 --> 00:22:45,388
■ ■
638
00:22:46,155 --> 00:22:46,989
What is that damn light?
639
00:22:48,090 --> 00:22:50,593
- What the hell is capable of
doing that?
640
00:22:51,060 --> 00:22:51,694
- Whoa!
641
00:22:52,195 --> 00:22:53,062
Yee-hee!
642
00:22:54,163 --> 00:22:55,097
- Set the bird down, boy! You
want some?
643
00:22:56,232 --> 00:22:58,334
Is that a structure? - Movement.
It's a man!
644
00:22:58,901 --> 00:23:00,636
- [groaning]
645
00:23:01,337 --> 00:23:02,104
[horse neighs] - Oh!
646
00:23:03,172 --> 00:23:03,573
- There's EMTs coming! [siren
wailing]
647
00:23:04,907 --> 00:23:05,608
- I'm not going to sit here and
freakin' watch him die.
648
00:23:06,843 --> 00:23:07,777
- Do you see that? - Are these
extraterrestrials?
649
00:23:08,644 --> 00:23:09,145
- We're seeing two white lights.
650
00:23:10,112 --> 00:23:11,481
- Look at it. - Yeah, yeah,
yeah.
651
00:23:12,114 --> 00:23:12,782
- Is that a body?
652
00:23:13,983 --> 00:23:14,684
- We've just stepped through the
gates of hell.
653
00:23:15,318 --> 00:23:18,120
[horses neighing]
654
00:23:19,288 --> 00:23:19,755
- [whispering] Hey, shh, shh.
Listen, listen.
655
00:23:20,256 --> 00:23:20,957
Back up.
656
00:23:23,459 --> 00:23:24,327
[creature screeches] - Hadley!
657
00:23:24,727 --> 00:23:26,262
■ ■
658
00:23:27,130 --> 00:23:28,164
- Brother, you better cowboy up.
659
00:23:30,500 --> 00:24:04,665
[thunder rumbles]
47390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.