Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,455 --> 00:00:06,893
ER
2
00:00:07,064 --> 00:00:08,188
Previously on ER:
3
00:00:08,399 --> 00:00:10,060
That was a great save.
4
00:00:10,267 --> 00:00:13,361
Actually, I meant
being your full-time P.A.
5
00:00:13,571 --> 00:00:15,266
Great. I'd love that.
6
00:00:15,472 --> 00:00:17,997
This is more of a formality
than anything else.
7
00:00:18,209 --> 00:00:19,972
For you, but you're
my only intern.
8
00:00:20,177 --> 00:00:23,772
I admire your fortitude, taking
orders from a weasel like Dale.
9
00:00:23,981 --> 00:00:26,745
Your presentation was everything
we expected.
10
00:00:26,951 --> 00:00:29,112
This is ridiculous.
Everyone thinks you can.
11
00:00:29,320 --> 00:00:30,582
I'll talk to Dr. Carter.
12
00:00:30,788 --> 00:00:33,416
I can't start an IV.
I don't know how, never have.
13
00:00:33,624 --> 00:00:36,957
If you ever lie to me again,
look for another rotation.
14
00:00:37,982 --> 00:00:40,773
"Masquerade"
15
00:00:44,278 --> 00:00:45,653
Watch yourself.
16
00:00:45,863 --> 00:00:47,322
Sorry.
17
00:00:51,285 --> 00:00:54,240
She's in active labor.
Water broke in the rig.
18
00:00:54,414 --> 00:00:55,789
Got to play catch.
19
00:00:55,999 --> 00:00:58,668
Jerry, scarfing a little
early dinner back there?
20
00:00:58,835 --> 00:01:02,584
What? Oh, no.
Good one, Chuny.
21
00:01:06,719 --> 00:01:08,213
- Baby, baby!
- Our mother-to-be?
22
00:01:08,429 --> 00:01:11,383
Good guess. First name's Coco.
No last name or address.
23
00:01:11,599 --> 00:01:14,007
- Collapsed in a crosswalk.
- Don't walk, don't talk.
24
00:01:14,185 --> 00:01:15,513
Vitals are stable.
25
00:01:15,728 --> 00:01:17,804
I can feel the head!
Mr. Potato Head!
26
00:01:17,981 --> 00:01:20,057
We took a peek, she's not crowning.
27
00:01:20,275 --> 00:01:22,848
Crown me. I'm the queen.
The prince is coming.
28
00:01:23,069 --> 00:01:26,937
- What's your due date, Coco?
- I don't like dates. Too sweet.
29
00:01:27,157 --> 00:01:28,651
Big one! Big pain!
30
00:01:29,952 --> 00:01:31,280
Ever delivered a baby?
31
00:01:31,495 --> 00:01:33,784
- No delivery.
- Let's go to Curtain Area 3.
32
00:01:33,998 --> 00:01:36,915
B.O.A. kit, fetal monitor
and baby warmer.
33
00:01:37,126 --> 00:01:39,166
- Hey, Jerry? Page OB for me.
- You got it.
34
00:01:39,378 --> 00:01:41,205
Dude, the eagle has landed.
35
00:01:41,380 --> 00:01:44,584
Oh, Lydia. I guess you didn't
get my memo.
36
00:01:44,801 --> 00:01:48,087
The p. m. shift is not wearing
costumes this year.
37
00:01:48,305 --> 00:01:50,048
It scares the patients.
38
00:01:50,223 --> 00:01:54,221
A lot of things have been said about this
set of gams, but scary isn't one of them.
39
00:01:54,394 --> 00:01:57,680
It isn't very professional,
so if you wouldn't mind changing...
40
00:01:57,898 --> 00:02:01,398
I actually got some of these
little jack-o'- lantern pins...
41
00:02:01,569 --> 00:02:03,360
...if you want to
signify the holiday.
42
00:02:03,529 --> 00:02:04,858
Fun.
43
00:02:05,698 --> 00:02:08,735
I'm glad my "no costume" memo
made it to some people.
44
00:02:08,910 --> 00:02:11,864
This is my costume.
I'm dressed as a total stiff.
45
00:02:12,080 --> 00:02:16,030
Oh, well, I guess I can make
an exception.
46
00:02:16,251 --> 00:02:18,789
Four-year-old child with
puncture wounds to the neck.
47
00:02:19,004 --> 00:02:21,329
- He's not in Trauma?
- You wanted the children-
48
00:02:21,548 --> 00:02:23,256
Get me an intubation tray now.
49
00:02:23,425 --> 00:02:26,711
And I want four units of your blood.
50
00:02:29,974 --> 00:02:32,382
What? Come on, this is funny.
51
00:03:22,864 --> 00:03:25,319
You, of all people,
should be able to joke.
52
00:03:25,491 --> 00:03:27,151
I didn't think it was appropriate.
53
00:03:27,327 --> 00:03:30,162
But putting surgilube on every
phone in the ER, that's okay?
54
00:03:30,330 --> 00:03:33,497
I'm not in charge of the whole ER,
I'm in charge of the Pedes ER.
55
00:03:33,708 --> 00:03:36,413
The joke was on you, Doug,
not on the Pedes ER.
56
00:03:36,628 --> 00:03:38,621
But that seems to be
one and the same.
57
00:03:38,839 --> 00:03:40,464
What's that supposed to mean?
58
00:03:40,674 --> 00:03:43,000
- The memo in my box this morning.
- Yeah?
59
00:03:43,219 --> 00:03:45,046
I thought it was your
Halloween prank.
60
00:03:45,262 --> 00:03:47,136
What's wrong with this? What?
61
00:03:47,348 --> 00:03:50,219
Doug. "All pediatric patients
must be seen by Dr. Ross...
62
00:03:50,435 --> 00:03:51,763
...prior to discharge.
63
00:03:51,936 --> 00:03:55,056
Dr. Ross will conduct a daily review
on all pediatric patients. "
64
00:03:55,273 --> 00:03:56,767
What's wrong with that?
65
00:03:56,983 --> 00:03:59,225
It means you sign off on
Kerry Weaver's charts?
66
00:03:59,444 --> 00:04:01,982
- Yeah, and Mark.
- Yeah. So you're psyched.
67
00:04:02,155 --> 00:04:03,531
It's time for a change.
68
00:04:03,699 --> 00:04:06,237
Kind of like me.
I woke and was a Transylvanian bat.
69
00:04:06,410 --> 00:04:07,738
All right. Enough. Okay?
70
00:04:07,912 --> 00:04:10,782
- Good luck.
- Carol, could you come in here?
71
00:04:13,376 --> 00:04:14,704
What's up?
72
00:04:14,919 --> 00:04:17,208
Coco here claims to be
nine months pregnant.
73
00:04:17,380 --> 00:04:19,669
Try for fetal heart tones.
I couldn't find them.
74
00:04:19,841 --> 00:04:21,668
Find them. Don't lose them.
75
00:04:21,885 --> 00:04:23,628
Look in the Lost and Found.
76
00:04:25,180 --> 00:04:27,932
Cervix isn't dilated.
No adnexal masses.
77
00:04:28,684 --> 00:04:32,183
- She sure looks pregnant.
- I'm having a baby.
78
00:04:32,396 --> 00:04:36,346
I appreciate a normal uterus and two
liters of urine in her bladder.
79
00:04:36,567 --> 00:04:38,311
Coco, we'll give you a bedpan.
80
00:04:38,528 --> 00:04:41,279
Can you try and relax
and relieve yourself?
81
00:04:41,447 --> 00:04:43,689
Shallow breath.
82
00:04:43,908 --> 00:04:45,533
Nature's way.
83
00:04:46,411 --> 00:04:47,739
- Want Foley?
- Yeah.
84
00:04:47,954 --> 00:04:51,573
And a urine tox screen.
Call Psych while you're at it.
85
00:04:51,792 --> 00:04:53,619
I can't believe you're wearing that.
86
00:04:53,835 --> 00:04:56,872
It has got itchy.
But it's my first Halloween in the States.
87
00:04:57,047 --> 00:04:58,423
You were here last year.
88
00:04:58,632 --> 00:05:01,503
Yeah, but I was stuck in the O.R.
So no trick-or-treating...
89
00:05:01,719 --> 00:05:03,842
- ... apple-bobbing, hayrides.
- Hayrides?
90
00:05:04,013 --> 00:05:05,840
Isn't that how you celebrate
Halloween?
91
00:05:06,015 --> 00:05:09,847
Riding in a cart full of hay with
your sweetie, under the stars?
92
00:05:10,019 --> 00:05:12,427
Elizabeth, there are no hay carts
in Chicago.
93
00:05:12,605 --> 00:05:15,393
You know what I mean.
Celebrating the night.
94
00:05:15,567 --> 00:05:16,895
Celebrating what?
95
00:05:17,069 --> 00:05:19,357
Kids rotting their teeth,
getting stomachaches.
96
00:05:19,571 --> 00:05:21,279
People wearing stupid-
97
00:05:21,490 --> 00:05:24,325
I have a thing against costumes,
you know?
98
00:05:24,910 --> 00:05:27,532
There must have been someone
you wanted to be.
99
00:05:27,705 --> 00:05:29,579
I'm a doctor.
That's who I wanted to be.
100
00:05:29,749 --> 00:05:32,038
Yes, but as a child.
101
00:05:32,251 --> 00:05:36,415
You must have wanted to be a spaceman
or a footballer?
102
00:05:36,589 --> 00:05:37,918
Nope.
103
00:05:38,091 --> 00:05:41,009
You really are extraordinary, Peter.
104
00:05:43,597 --> 00:05:45,388
How about a knight in shining armor?
105
00:05:45,599 --> 00:05:46,974
- No.
- A cowboy?
106
00:05:47,184 --> 00:05:49,177
No. Listen, let's go to Dempsey's.
107
00:05:49,395 --> 00:05:52,312
They've got great food,
and what is that? Swing dancing.
108
00:05:52,523 --> 00:05:53,851
Elizabeth, there you are.
109
00:05:54,066 --> 00:05:57,685
My sigmoid volvulus is red-lined
and the labs aren't on the chart.
110
00:05:57,862 --> 00:06:00,614
I checked the computer.
All is back but the electrolytes.
111
00:06:00,823 --> 00:06:04,489
Checking isn't good enough. The lab
said the specimen was hemolyzed.
112
00:06:04,703 --> 00:06:06,031
I'll call Phlebotomy.
113
00:06:06,246 --> 00:06:10,196
Takes too long. Redraw yourself
and hand-carry it to the lab.
114
00:06:10,417 --> 00:06:12,125
Yes, sir.
115
00:06:19,302 --> 00:06:21,128
- Excuse me.
- You'll have to wait.
116
00:06:21,888 --> 00:06:23,761
- Yeah?
- I'm looking for Dr. Greene.
117
00:06:23,973 --> 00:06:26,974
Oh, damn! I needed to save that.
118
00:06:27,435 --> 00:06:29,060
So I can find Dr. Greene, where?
119
00:06:29,270 --> 00:06:31,228
You're gonna have to wait in Chairs.
120
00:06:31,439 --> 00:06:33,183
Okey-doke.
121
00:06:33,775 --> 00:06:36,646
Jerry, has the systems guy
taken a look at this yet?
122
00:06:36,820 --> 00:06:40,486
He looked, but he didn't touch.
The work order wasn't cosigned.
123
00:06:40,824 --> 00:06:42,651
Lily, what do you got there?
124
00:06:42,827 --> 00:06:44,654
This was sitting in the ambulance bay.
125
00:06:44,870 --> 00:06:47,622
Look. There's all kinds
of stuff in this bag too.
126
00:06:47,832 --> 00:06:49,789
Four-by-fours, Steri-Strips,
IV tubing.
127
00:06:50,001 --> 00:06:51,329
I'll take care of this.
128
00:06:51,502 --> 00:06:53,163
- Really? You sure?
- No worries.
129
00:06:53,379 --> 00:06:55,372
- Thanks.
- Sure.
130
00:06:56,591 --> 00:06:58,169
- Hey, Jerry.
- Hi.
131
00:06:58,343 --> 00:06:59,672
You can't blow it off?
132
00:06:59,845 --> 00:07:02,715
Don't get me wrong. I would love
to attend your shindig...
133
00:07:02,931 --> 00:07:05,173
...but this is a Teamster party.
134
00:07:05,392 --> 00:07:08,062
Your eyes are aglow with
disability policies.
135
00:07:08,270 --> 00:07:11,604
It's rare that a policy
underwriter has an opportunity...
136
00:07:11,816 --> 00:07:14,141
...with a roomful of drunken
manual laborers.
137
00:07:14,360 --> 00:07:16,732
Sounds better than chaperoning
a dorm party.
138
00:07:16,946 --> 00:07:20,362
Everybody knows the best part of
a bad party is sneaking out.
139
00:07:20,575 --> 00:07:22,034
Preferably not alone.
140
00:07:22,244 --> 00:07:23,952
So I might see you later?
141
00:07:24,162 --> 00:07:26,369
Or I'll make it up to you.
142
00:07:27,207 --> 00:07:30,541
Dr. Carter, hi. I got the elbow
films back on Mr. -
143
00:07:30,711 --> 00:07:33,249
Lucy, can you give us
a second, please?
144
00:07:33,464 --> 00:07:35,006
Sure.
145
00:07:36,258 --> 00:07:37,587
What did you say?
146
00:07:37,802 --> 00:07:40,719
I got the elbow films back
on Mr. Cahan...
147
00:07:40,930 --> 00:07:43,931
...and the CBC and chem panel
on Ms. Nicolara.
148
00:07:44,726 --> 00:07:46,054
Thanks. Looks good.
149
00:07:46,269 --> 00:07:47,626
I was thinking about you at diner
and realized...
150
00:07:47,604 --> 00:07:48,884
that I left this in my car.
151
00:07:49,064 --> 00:07:50,392
Is that for the party?
152
00:07:50,607 --> 00:07:53,098
No. I think you should
start practicing your IVs.
153
00:07:53,277 --> 00:07:54,605
I have been practicing.
154
00:07:54,820 --> 00:07:56,362
Then this should be old hat.
155
00:07:56,572 --> 00:07:58,980
Dr. Carter, good.
These suckers are heavy.
156
00:07:59,200 --> 00:08:01,488
- What are these?
- Tomorrow's conference:
157
00:08:01,702 --> 00:08:05,534
"The Acute Abdomen in the Elderly. "
I pulled an ischemic bowel...
158
00:08:05,748 --> 00:08:08,915
...you had a few months ago.
I was hoping you'd present.
159
00:08:09,085 --> 00:08:10,414
Never done that.
160
00:08:10,587 --> 00:08:13,790
It's great experience if you're
serious about being Chief Resident.
161
00:08:13,965 --> 00:08:16,919
- Oh, I'm serious.
- I look forward to your presentation.
162
00:08:17,094 --> 00:08:20,545
- Chief Resident. Pretty cool.
- Yeah, pretty cool.
163
00:08:20,764 --> 00:08:22,508
- Incoming.
- I got it!
164
00:08:22,725 --> 00:08:24,599
- What do we got?
- Joe Chattarowski, 40.
165
00:08:24,810 --> 00:08:28,226
Drank a quart of vodka. Called
911 when he was too drunk to walk.
166
00:08:28,439 --> 00:08:30,183
- I need help, doc.
- Exam 2.
167
00:08:31,109 --> 00:08:32,936
Drink every day, Mr. Chattarowski?
168
00:08:33,152 --> 00:08:35,691
Yeah. But I want to quit.
169
00:08:35,905 --> 00:08:37,234
Are you serious?
170
00:08:37,407 --> 00:08:38,735
I'm dead serious.
171
00:08:38,950 --> 00:08:42,734
- Not just looking for a place to sleep?
- On my mother's eyes.
172
00:08:43,664 --> 00:08:46,499
Can you admit me for detox, please?
173
00:08:47,084 --> 00:08:49,456
I think Miss Knight can help
you out with that.
174
00:08:49,670 --> 00:08:53,205
See if you can find him a detox bed.
Then practice on that arm.
175
00:08:53,424 --> 00:08:56,342
Let's transfer him. Ready?
One, two, three.
176
00:08:58,096 --> 00:09:00,503
Average daily census is 150.
177
00:09:00,682 --> 00:09:02,390
We see 275 a day at Bellevue.
178
00:09:02,559 --> 00:09:03,887
Impressive.
179
00:09:04,102 --> 00:09:07,269
We're the second largest emergency
department in the world.
180
00:09:07,439 --> 00:09:09,396
I'll show you the trauma rooms.
181
00:09:10,484 --> 00:09:11,895
Hey, Jerry?
182
00:09:12,111 --> 00:09:13,819
- Who's that?
- With Dr. Greene?
183
00:09:13,988 --> 00:09:16,905
That is Dr. Litvak from New York.
184
00:09:17,074 --> 00:09:18,403
Dan Litvak?
185
00:09:18,617 --> 00:09:20,859
Yeah. He's here
interviewing to be ER Chief.
186
00:09:21,078 --> 00:09:22,952
Oh, my God! Dan Litvak.
187
00:09:23,164 --> 00:09:27,625
He's national chair of the ACEP Panel
for Practice Guidelines.
188
00:09:27,836 --> 00:09:30,753
Lead article in last month's annals.
189
00:09:30,964 --> 00:09:32,755
That's good, right?
190
00:09:36,261 --> 00:09:37,637
Hey, buddy. I'm Dr. Ross.
191
00:09:37,846 --> 00:09:39,424
- What's your name?
- Jared.
192
00:09:39,640 --> 00:09:43,389
Pruritic rash from his makeup.
He's covered with hives.
193
00:09:43,686 --> 00:09:46,058
- Let's see. Has he had hives before?
- No.
194
00:09:46,272 --> 00:09:51,183
All right, any swelling in your mouth?
Are you having trouble breathing?
195
00:09:51,402 --> 00:09:53,110
- My tongue feels big.
- Okay.
196
00:09:53,321 --> 00:09:55,278
BP's 90/60. Pulse 72.
197
00:09:55,490 --> 00:10:00,069
Let's give him. 2 of sub-q epi,
Benadryl 25 IV.
198
00:10:00,245 --> 00:10:03,199
- Is he going to be okay?
- He has a bad allergic reaction.
199
00:10:03,373 --> 00:10:06,992
We'll treat him with IV medication,
and watch him for a few hours.
200
00:10:07,211 --> 00:10:08,789
Can I still go trick-or-treating?
201
00:10:08,963 --> 00:10:12,083
I don't think so, sweetie.
We'll find some fun stuff to do.
202
00:10:12,300 --> 00:10:15,336
Fun stuff around here sucks.
203
00:10:16,137 --> 00:10:18,260
What did you do with my baby?
204
00:10:18,473 --> 00:10:20,133
What did you-?
Where is my baby?
205
00:10:20,308 --> 00:10:21,637
Should I ask?
206
00:10:21,810 --> 00:10:24,135
Twenty-two-hundred cc's out so far.
Belly's flat.
207
00:10:24,312 --> 00:10:26,471
I lost my baby.
208
00:10:26,690 --> 00:10:29,228
Haldol, five milligrams I.M.
209
00:10:30,361 --> 00:10:35,070
Mark, I'm looking for your charts
on last month's unscheduled returns.
210
00:10:35,282 --> 00:10:37,026
Yeah. I put them in your box.
211
00:10:37,243 --> 00:10:41,241
Kerry, this is Dr. Dan Litvak. This
is Dr. Kerry Weaver, Interim Chief.
212
00:10:41,414 --> 00:10:42,956
Nice to meet you.
213
00:10:43,917 --> 00:10:47,250
- Where are you from, Dr. Litvak?
- New York. Bellevue.
214
00:10:48,255 --> 00:10:49,797
Just here to get a few tips?
215
00:10:50,007 --> 00:10:53,257
No, I just had my second interview
for the Chief position.
216
00:10:53,469 --> 00:10:56,339
Dr. Greene is being kind enough
to show me around.
217
00:10:56,597 --> 00:10:58,340
Second interview?
218
00:10:58,557 --> 00:11:02,887
They want to meet with Dr. Litvak
one more time before tonight's vote.
219
00:11:03,062 --> 00:11:05,269
I thought the vote wasn't
until next Wednesday.
220
00:11:05,440 --> 00:11:07,349
I have to hop a plane tonight.
221
00:11:07,525 --> 00:11:10,610
They thought it would be best
for me to know beforehand.
222
00:11:10,779 --> 00:11:12,439
That's great.
The sooner the better.
223
00:11:12,656 --> 00:11:15,111
I guess I'll just check my mailbox.
224
00:11:18,453 --> 00:11:20,612
That's the competition, huh?
225
00:11:21,457 --> 00:11:22,785
Did you get that detox bed?
226
00:11:22,958 --> 00:11:24,536
No one called me back yet.
227
00:11:24,752 --> 00:11:26,543
Got a flash...
228
00:11:26,754 --> 00:11:29,292
...and I am in.
229
00:11:29,465 --> 00:11:30,794
Yes, you are.
230
00:11:30,967 --> 00:11:32,342
I'm ready for the real thing.
231
00:11:32,552 --> 00:11:35,173
Let's find out. I'll talk you
through Mr. Chattarowski.
232
00:11:35,346 --> 00:11:36,675
Okay.
233
00:11:36,848 --> 00:11:38,971
Make sure we don't repeat our
last IV fiasco.
234
00:11:39,142 --> 00:11:40,601
Definitely won't happen again.
235
00:11:40,811 --> 00:11:44,144
- No, it was my fault as much as yours.
- I wouldn't say that.
236
00:11:44,356 --> 00:11:49,314
I should've supervised you
and not let you get to that place.
237
00:11:49,653 --> 00:11:52,820
From now on, we'll just take it
one step at a time.
238
00:11:53,032 --> 00:11:54,407
Carter, your drunk eloped.
239
00:11:54,575 --> 00:11:56,402
- Chattarowski?
- Does that mean he left?
240
00:11:56,619 --> 00:11:59,704
- Yep.
- Does anyone else need an IV?
241
00:12:00,707 --> 00:12:02,035
I've got it.
242
00:12:02,208 --> 00:12:05,874
You wanted to be a superhero.
Tights, cape.
243
00:12:06,046 --> 00:12:07,374
Yeah, wrong.
244
00:12:07,547 --> 00:12:11,047
There was someone, wasn't there?
Hey, look who's here.
245
00:12:11,260 --> 00:12:13,134
Bye-bye, cutie-pie.
246
00:12:13,304 --> 00:12:16,340
Hey, little bee.
Gosh, he's getting so big.
247
00:12:16,557 --> 00:12:18,597
I know. Eating me out
of house and home.
248
00:12:18,768 --> 00:12:21,223
- I didn't expect you.
- Just left Walt and Jackie's.
249
00:12:21,437 --> 00:12:22,766
The annual blowout?
250
00:12:22,939 --> 00:12:25,395
I told Walt he should
just put on one of his...
251
00:12:25,608 --> 00:12:28,182
...super-duper fly outfits
he wore in the '70s.
252
00:12:28,361 --> 00:12:31,362
That brother still thinks polyester's
gonna make a comeback.
253
00:12:31,573 --> 00:12:34,527
Speaking of costumes,
do you have any film left?
254
00:12:34,701 --> 00:12:37,738
Yes. We should have one
with his daddy.
255
00:12:37,955 --> 00:12:39,414
- Absolutely.
- Would you do it?
256
00:12:39,623 --> 00:12:41,118
Sure.
257
00:12:41,333 --> 00:12:43,907
Okay, ready?
258
00:12:45,713 --> 00:12:47,291
Feeling any better?
259
00:12:49,467 --> 00:12:51,674
All right, I guess.
260
00:12:53,221 --> 00:12:56,008
What did you...?
What did you give me?
261
00:12:57,809 --> 00:13:00,680
Haldol, to calm you down.
262
00:13:01,730 --> 00:13:03,557
I can't take that.
263
00:13:04,066 --> 00:13:05,893
It's not good for my baby.
264
00:13:06,485 --> 00:13:08,027
Coco, you don't have a baby.
265
00:13:09,030 --> 00:13:10,987
But I will, really.
266
00:13:11,824 --> 00:13:13,734
I'm in my first trimester.
267
00:13:14,285 --> 00:13:18,235
Coco, you're not pregnant.
You were just retaining urine.
268
00:13:18,456 --> 00:13:20,116
Carol.
269
00:13:21,042 --> 00:13:22,952
You did a pregnancy test,
didn't you?
270
00:13:23,170 --> 00:13:25,044
I'm starting to wish I had.
271
00:13:26,673 --> 00:13:28,915
I'm schizophrenic...
272
00:13:29,760 --> 00:13:32,880
...and I had been taking respiradone.
273
00:13:33,097 --> 00:13:36,632
But when I found out I was pregnant,
I went off the medication...
274
00:13:36,851 --> 00:13:38,808
...so that the baby would be okay.
275
00:13:42,816 --> 00:13:45,817
What will the Haldol do to the baby?
276
00:13:47,279 --> 00:13:49,770
If in fact you are pregnant...
277
00:13:49,948 --> 00:13:53,068
...there are reports
of limb malformation.
278
00:13:55,746 --> 00:13:57,953
Oh, my God!
279
00:14:00,835 --> 00:14:04,121
I'm so sorry, baby.
280
00:14:12,472 --> 00:14:14,963
Aorta's clamped, pericardium's dry.
281
00:14:15,142 --> 00:14:18,475
It looks like the heart is still
empty. Get two more units.
282
00:14:18,645 --> 00:14:20,638
Chest tube's gushing.
It's over two liters.
283
00:14:20,856 --> 00:14:22,185
Could be a hilar injury.
284
00:14:22,399 --> 00:14:24,725
Let's set up for a right-sided
thoracotomy. Move!
285
00:14:24,902 --> 00:14:26,444
Ten blade. We'll do a clamshell.
286
00:14:26,654 --> 00:14:30,153
Call the blood bank for O-neg,
and type-specific.
287
00:14:30,324 --> 00:14:33,444
Rib-spreader.
Peter, cut across the sternum.
288
00:14:33,661 --> 00:14:35,321
- I need a Lebsche knife.
- A what?
289
00:14:35,497 --> 00:14:36,872
A Lebsche and a mallet. Move!
290
00:14:37,082 --> 00:14:39,324
Look. Top drawer by the sink.
291
00:14:40,836 --> 00:14:43,327
What you really need is a sternal saw.
292
00:14:43,547 --> 00:14:46,881
A sternal saw is a tool for the O.R.,
not the ER. You know that.
293
00:14:47,092 --> 00:14:50,047
Chest is full of blood.
Vascular clamp, more suction.
294
00:14:50,262 --> 00:14:52,220
All right.
Can you locate the source?
295
00:14:52,431 --> 00:14:54,305
- Move your hand.
- Four units in.
296
00:14:55,351 --> 00:14:58,970
Okay, come on, Peter. He's losing it
faster than we can put it in.
297
00:14:59,189 --> 00:15:00,517
- Damn!
- Type-specific's here.
298
00:15:00,690 --> 00:15:02,517
- Hang it on rapid infuser.
- Almost there.
299
00:15:06,863 --> 00:15:08,192
Looks like right atrium.
300
00:15:08,365 --> 00:15:09,859
Vicryl now! Move!
301
00:15:10,033 --> 00:15:11,742
There were faster ways to do that.
302
00:15:20,211 --> 00:15:21,539
I am pregnant.
303
00:15:22,255 --> 00:15:23,998
The test confirmed it.
304
00:15:25,133 --> 00:15:27,589
We don't know if the Haldol
affected the fetus.
305
00:15:27,761 --> 00:15:29,837
We'll monitor the pregnancy
with ultrasound.
306
00:15:30,597 --> 00:15:32,471
Maybe I shouldn't have a baby.
307
00:15:33,767 --> 00:15:35,142
Because of the Haldol?
308
00:15:36,895 --> 00:15:39,813
I didn't even tell my mom, you know?
It was like...
309
00:15:39,982 --> 00:15:42,520
...she was so proud that I was
in a halfway house.
310
00:15:42,735 --> 00:15:45,024
I thought it would be okay.
311
00:15:45,238 --> 00:15:50,196
I thought I could go off my meds,
but I can't, can I?
312
00:15:53,413 --> 00:15:58,241
You'll probably have more incidents
like this one.
313
00:15:59,378 --> 00:16:01,667
I shouldn't go through with this.
314
00:16:04,049 --> 00:16:07,335
You've been through a lot
in a short amount of time.
315
00:16:07,511 --> 00:16:08,970
Maybe you should just wait.
316
00:16:11,307 --> 00:16:13,632
I shouldn't do this.
317
00:16:13,851 --> 00:16:15,310
I shouldn't do this.
318
00:16:18,398 --> 00:16:20,521
Think she'll terminate her pregnancy?
319
00:16:20,734 --> 00:16:22,358
That's the impression I got.
320
00:16:22,527 --> 00:16:24,853
Probably be the best for her,
and for you.
321
00:16:25,030 --> 00:16:27,735
Yeah, it gets me off the hook.
322
00:16:27,950 --> 00:16:30,192
Do you want to have a drink later?
Decompress?
323
00:16:30,411 --> 00:16:34,623
I would, but Jen's back in town, and
we have to have one of our "talks. "
324
00:16:34,832 --> 00:16:36,410
It's not your day, Mark.
325
00:16:36,626 --> 00:16:39,378
You can go now, Lucy.
We're caught up around here.
326
00:16:39,545 --> 00:16:42,001
What about the Pedes ER?
It's standing room only.
327
00:16:42,215 --> 00:16:44,421
Doug Ross is in the groove, huh?
328
00:16:44,634 --> 00:16:47,208
No, you'd probably
just slow him down.
329
00:16:47,429 --> 00:16:50,383
Great. It gives me more
time to prepare for the party.
330
00:16:52,851 --> 00:16:55,140
I'm sorry. I didn't mean to
upset the officer.
331
00:16:55,312 --> 00:16:58,397
Found him right back with a bottle
of Night Train at Lucky's.
332
00:16:58,566 --> 00:17:00,357
You need a revolving door here.
333
00:17:00,568 --> 00:17:04,518
Well, well, well. Long time no see,
Mr. Chattarowski.
334
00:17:04,697 --> 00:17:06,073
So you know this guy?
335
00:17:06,282 --> 00:17:09,236
Yeah, had him in earlier.
Came in to get detoxed...
336
00:17:09,411 --> 00:17:12,910
- ... then left before we were finished.
- Next time I'll call the cops.
337
00:17:13,081 --> 00:17:15,407
We can take it from here.
You're off anyway.
338
00:17:15,626 --> 00:17:17,749
- Thanks.
- Curtain Area 2.
339
00:17:17,961 --> 00:17:21,413
Mr. Chattarowski, I'm Dr. Greene.
This is Nurse Hathaway.
340
00:17:21,632 --> 00:17:23,126
We'd like to welcome you back.
341
00:17:23,342 --> 00:17:27,839
I know I screwed up, doc.
I'm a screwup by nature.
342
00:17:28,556 --> 00:17:31,759
I want to make a clean start.
I really do.
343
00:17:31,976 --> 00:17:35,891
You won't make a very clean start
with booze in your hand.
344
00:17:36,106 --> 00:17:37,683
That was my last drink.
345
00:17:38,692 --> 00:17:42,108
I'm not gonna poison myself no more.
I promise.
346
00:17:42,321 --> 00:17:44,990
Other than bloodshot,
the eyes look okay. Lean forward.
347
00:17:45,199 --> 00:17:47,607
I'm gonna get clean and sober, doc.
348
00:17:47,785 --> 00:17:50,656
You gotta be quiet
so I can hear your lungs.
349
00:17:53,875 --> 00:17:55,951
BP's 130 palp.
350
00:17:56,586 --> 00:17:59,207
Mr. Chattarowski, I'm gonna try
to get you a detox bed.
351
00:17:59,422 --> 00:18:01,249
But promise me you'll stay.
352
00:18:02,384 --> 00:18:06,429
I promise. I really do.
353
00:18:06,638 --> 00:18:09,094
I'm gonna get clean and sober.
354
00:18:09,308 --> 00:18:11,846
If you could just scoot over
to this bed for me.
355
00:18:16,732 --> 00:18:18,108
You think he'll stay?
356
00:18:18,317 --> 00:18:21,852
I was a cynic with Miss Coco
and we saw how that worked out.
357
00:18:22,071 --> 00:18:25,108
So karmically,
I have to believe this guy.
358
00:18:25,325 --> 00:18:28,112
Okay, Dr. Karma. But I'm gonna
lock up his clothes...
359
00:18:28,328 --> 00:18:30,535
...so it's harder for him
to escape this time.
360
00:18:30,747 --> 00:18:32,123
Good idea.
361
00:18:34,334 --> 00:18:38,167
Amanda, you have to stay still.
It'll only hurt for a second.
362
00:18:38,339 --> 00:18:40,628
No, Daddy!
363
00:18:40,841 --> 00:18:45,171
- If you're good I'll give you stickers.
- I don't want stickers, Daddy!
364
00:18:45,388 --> 00:18:48,674
- Is this really necessary?
- Unfortunately, it is.
365
00:18:48,850 --> 00:18:51,685
- We have to take blood to do the test.
- I want to go home.
366
00:18:51,895 --> 00:18:53,472
- Everything all right?
- Yes, fine.
367
00:18:53,647 --> 00:18:55,307
My little girl's afraid of needles.
368
00:18:55,482 --> 00:18:57,558
Is there a way to test her
without all this?
369
00:18:57,734 --> 00:18:59,063
Yes, there is.
370
00:18:59,278 --> 00:19:01,947
- What have we got?
- Barbie Kligman, 11-year-old, MVA.
371
00:19:02,114 --> 00:19:03,858
Back-seat passenger with a lap belt.
372
00:19:04,074 --> 00:19:08,902
Complains of abdominal pain.
BP 105/70. Pulse 95.
373
00:19:09,121 --> 00:19:12,822
Let's get a CBC, Chem-20,
type and hold and dip a urine.
374
00:19:13,042 --> 00:19:14,869
Barbie, does your neck hurt?
375
00:19:15,044 --> 00:19:16,420
No. Just my stomach.
376
00:19:17,547 --> 00:19:19,374
Pulse ox is 98 on room air.
377
00:19:19,591 --> 00:19:21,133
- Chest is clear.
- Okay.
378
00:19:21,343 --> 00:19:22,671
Dale okay with this?
379
00:19:22,844 --> 00:19:24,884
- Shouldn't be a problem.
- All right.
380
00:19:25,055 --> 00:19:26,929
Pupils are 5 mm and react to light.
381
00:19:27,141 --> 00:19:30,177
- Will she be okay, doctor?
- We're taking care of her.
382
00:19:30,394 --> 00:19:32,387
- Pretty good seat-belt contusion.
- Yeah.
383
00:19:33,731 --> 00:19:36,566
- Bowel sounds are absent.
- Hemoglobin's 14. 1.
384
00:19:36,734 --> 00:19:39,107
Okay. Listen, does this hurt?
385
00:19:39,320 --> 00:19:40,649
- What?
- She has a bruise...
386
00:19:40,864 --> 00:19:43,437
...that's often associated
with small bowel injuries.
387
00:19:43,658 --> 00:19:47,158
We'll do a CAT scan of the belly,
but she may need exploratory surgery.
388
00:19:47,371 --> 00:19:49,826
- Oh, my God.
- You'll be okay, Barbie.
389
00:19:50,040 --> 00:19:52,247
Mommy and Daddy are here
for you, okay?
390
00:19:52,459 --> 00:19:53,788
That's all it takes?
391
00:19:53,961 --> 00:19:59,585
The machine delivers lidocaine to the
skin by iontophoresis. No needles.
392
00:19:59,800 --> 00:20:03,252
- Hey.
- Dr. Weaver, we meet again.
393
00:20:03,429 --> 00:20:05,339
I thought you had a plane to catch.
394
00:20:05,557 --> 00:20:09,637
Flight delay. Hanging out here beats
watered-down airport cocktails.
395
00:20:09,811 --> 00:20:11,140
Can I play fly on the wall?
396
00:20:11,354 --> 00:20:13,098
Dr. Ross' Pedes room.
397
00:20:13,273 --> 00:20:15,599
Sure. Hang out.
Here we go, sweetheart.
398
00:20:15,776 --> 00:20:17,104
How are you, Amanda?
399
00:20:17,277 --> 00:20:18,606
- Okay.
- You're okay?
400
00:20:18,779 --> 00:20:22,444
Now this pad puts your
skin to sleep.
401
00:20:22,616 --> 00:20:24,241
You're not gonna feel anything.
402
00:20:24,452 --> 00:20:27,488
Now, close your eyes, sweetheart.
403
00:20:28,623 --> 00:20:30,829
- You feel anything?
- No.
404
00:20:31,000 --> 00:20:33,040
- Okay.
- That's amazing.
405
00:20:33,211 --> 00:20:36,960
We tried numbing it with cream
but it takes an hour. This is great.
406
00:20:37,132 --> 00:20:39,421
It really is.
What's it called again?
407
00:20:39,635 --> 00:20:41,461
Numby.
408
00:20:42,846 --> 00:20:45,420
We did the phase-three clinical
trials at Bellevue.
409
00:20:45,599 --> 00:20:48,007
We've been using it
for over a year now.
410
00:20:56,486 --> 00:20:57,814
Hey, Dr. Carter.
411
00:20:58,029 --> 00:20:59,523
Nice costume.
412
00:20:59,698 --> 00:21:01,821
I feel kind of lame.
Nobody else dressed up.
413
00:21:01,992 --> 00:21:04,317
Well, it's early yet.
People may still show.
414
00:21:04,494 --> 00:21:05,823
The flier said 8.
415
00:21:06,038 --> 00:21:08,790
Remember, these are med students.
They're busy.
416
00:21:08,957 --> 00:21:10,416
Want me to get you some punch?
417
00:21:10,584 --> 00:21:11,913
Oh, later.
418
00:21:12,086 --> 00:21:15,585
I gotta pull articles at the library
for this conference tomorrow.
419
00:21:15,798 --> 00:21:17,625
Think this party can chaperone itself?
420
00:21:17,842 --> 00:21:20,843
- I'll look after things for you.
- Why don't you do that?
421
00:21:23,473 --> 00:21:25,929
- How old is this girl?
- Eleven.
422
00:21:26,142 --> 00:21:28,716
- What's the glitter on her face?
- She's a princess.
423
00:21:30,022 --> 00:21:33,058
- Dale, get a clamp on that.
- Babcock, please.
424
00:21:33,567 --> 00:21:35,726
There's a little bleeding around
the duodenum.
425
00:21:35,903 --> 00:21:38,192
Let's cauterize and explore
the retroperitoneum.
426
00:21:38,364 --> 00:21:39,609
Bovie.
427
00:21:39,824 --> 00:21:42,493
- What are you doing for Halloween?
- Nothing special.
428
00:21:42,702 --> 00:21:45,822
I know a motel on Route 22.
Jungle-theme rooms.
429
00:21:45,997 --> 00:21:48,203
- Metz.
- Ask for room 14. Hanging vines.
430
00:21:48,416 --> 00:21:50,243
You Tarzan, she Jane.
Know what I mean?
431
00:21:50,460 --> 00:21:52,369
I think we'll just stay in town.
432
00:21:52,587 --> 00:21:55,707
- All right. The pancreas looks good.
- No renal injuries here.
433
00:21:55,882 --> 00:21:57,875
Hold on. There's infrarenal mass.
434
00:21:58,093 --> 00:22:00,002
Looks like a lumbar node.
435
00:22:01,013 --> 00:22:02,804
Doesn't feel right. It's too rubbery.
436
00:22:02,973 --> 00:22:05,346
There's one on this side too.
Could be lymphoma.
437
00:22:05,559 --> 00:22:08,229
All right, let's send for a biopsy.
Number 15.
438
00:22:09,605 --> 00:22:10,981
Everything okay on the wards?
439
00:22:11,190 --> 00:22:12,519
Yes. May I scrub in?
440
00:22:12,734 --> 00:22:15,106
- We could use your help.
- Wonderful.
441
00:22:15,320 --> 00:22:18,025
We just biopsied an abnormal
lymph node on Barbie.
442
00:22:18,240 --> 00:22:22,451
Why don't you take this specimen to
Pathology and wait on the results.
443
00:22:25,706 --> 00:22:28,244
Just signed in three more kids.
We're stacked.
444
00:22:28,417 --> 00:22:31,786
- We're getting to them.
- We need the main ER for the overflow.
445
00:22:32,004 --> 00:22:34,127
I have to see these kids.
You saw Kerry.
446
00:22:34,340 --> 00:22:37,507
It's a busy night, Doug.
You can't see them all by yourself.
447
00:22:38,386 --> 00:22:42,254
Send the overflow to the main ER,
but send me the kids' charts.
448
00:22:42,432 --> 00:22:43,760
- Of course.
- Okay.
449
00:22:43,934 --> 00:22:47,552
- The sickest ones, send them to me.
- I wouldn't do it any other way.
450
00:22:48,397 --> 00:22:50,520
What are you doing back so early?
451
00:22:50,732 --> 00:22:54,600
Me and Ariel are sick of trick-or-
treating and Mom's running late.
452
00:22:54,820 --> 00:22:57,525
- What are you watching?
- Family Love Triangles.
453
00:22:57,740 --> 00:23:00,148
- Educational TV, huh?
- Yeah.
454
00:23:00,368 --> 00:23:02,360
Mom says when we move
to St. Louis...
455
00:23:02,578 --> 00:23:06,576
...she's only gonna let me watch
an hour of television a day.
456
00:23:06,791 --> 00:23:09,627
When you move to St. Louis?
457
00:23:09,794 --> 00:23:11,253
You didn't know?
458
00:23:14,007 --> 00:23:16,677
I think that's why
Mom wanted to see you.
459
00:23:17,261 --> 00:23:18,636
So it's a done deal then?
460
00:23:18,846 --> 00:23:20,720
My room will be twice as big.
461
00:23:20,931 --> 00:23:23,636
And there's a park across the street
for the dogs.
462
00:23:23,851 --> 00:23:26,307
- Sounds nice.
- It's really pretty there.
463
00:23:27,897 --> 00:23:30,139
Please don't tell her I told you, okay?
464
00:23:30,358 --> 00:23:32,600
Hey, my lips are sealed.
465
00:23:33,320 --> 00:23:36,771
Repair transversely with running
Vicryl 3-0.
466
00:23:36,990 --> 00:23:39,362
Gentlemen, I have the results
of your biopsy.
467
00:23:39,576 --> 00:23:41,818
Care to guess what we saw
under the microscope?
468
00:23:42,037 --> 00:23:43,994
- Gotta be Hodgkin's.
- No.
469
00:23:44,206 --> 00:23:46,662
- Metastatic adeno?
- Wrong again.
470
00:23:46,876 --> 00:23:48,418
Seminiferous tubules.
471
00:23:49,795 --> 00:23:51,338
- What?
- You're kidding?
472
00:23:51,547 --> 00:23:55,960
You biopsied two testicles.
It seems that Barbie is a boy.
473
00:23:58,012 --> 00:24:00,883
Who knew there were so many texts
on the bowel?
474
00:24:01,099 --> 00:24:03,341
This is just what I could
get my hands on.
475
00:24:03,560 --> 00:24:05,802
I suppose with all this
intense interest...
476
00:24:06,021 --> 00:24:09,936
...that means our bowels are in good
hands for many years to come, right?
477
00:24:10,150 --> 00:24:11,479
That's a nice thought.
478
00:24:11,694 --> 00:24:14,980
Hey, sounds like
the party's up and running.
479
00:24:22,205 --> 00:24:23,747
Yeah!
480
00:24:49,901 --> 00:24:53,946
Dr. Carter, the party picked up.
The beers are right there.
481
00:24:56,450 --> 00:24:59,617
Nice aim, dude. You almost put out
the fire with that one.
482
00:25:01,622 --> 00:25:04,030
Hey, Dr. Carter.
483
00:25:04,250 --> 00:25:05,874
Thanks, dude.
484
00:25:19,850 --> 00:25:22,602
Okay, kids, that's it. Party's over.
485
00:25:22,769 --> 00:25:25,177
You don't have to go home,
but you can't stay here.
486
00:25:25,397 --> 00:25:26,939
What's up? Were we too loud?
487
00:25:27,149 --> 00:25:30,316
- No, the furniture was too on fire.
- Oh, really? I'm sorry.
488
00:25:30,528 --> 00:25:32,236
I'll be in my room studying.
489
00:25:32,405 --> 00:25:33,780
Happy Halloween!
490
00:25:33,990 --> 00:25:35,318
She did it to me again.
491
00:25:35,491 --> 00:25:37,817
She's in escrow and I heard
about it from Rachel.
492
00:25:37,994 --> 00:25:40,034
Maybe she was
gonna tell you tonight?
493
00:25:40,372 --> 00:25:41,700
Maybe.
494
00:25:41,915 --> 00:25:46,127
Or maybe she was just going to send
me a postcard from St. Louis.
495
00:25:46,336 --> 00:25:48,412
You really had a good time
with Rachel, huh?
496
00:25:48,630 --> 00:25:51,750
Yeah. Yeah, I did.
497
00:25:52,593 --> 00:25:54,336
How's Chattarowski's detox search?
498
00:25:54,553 --> 00:25:56,427
They're all out of beds on Four East...
499
00:25:56,639 --> 00:26:00,589
...but I stood my ground and insisted
that he was a good detox candidate.
500
00:26:00,810 --> 00:26:03,597
They finally gave him
a place on Four West.
501
00:26:03,813 --> 00:26:05,438
You must owe them some favors.
502
00:26:05,648 --> 00:26:07,890
A couple. But it was worth it.
503
00:26:10,487 --> 00:26:13,025
Well, you tried, you know?
504
00:26:14,032 --> 00:26:16,440
When we explored
the retroperitoneum...
505
00:26:16,660 --> 00:26:18,617
...we discovered two small masses.
506
00:26:18,829 --> 00:26:20,786
Masses? What kind of masses?
507
00:26:20,998 --> 00:26:24,332
We were concerned, so we sent down
a frozen section of the biopsy...
508
00:26:24,544 --> 00:26:26,786
...that revealed testicular tissue.
509
00:26:27,547 --> 00:26:28,922
What does that mean?
510
00:26:29,883 --> 00:26:33,168
Barbie has a condition called
testicular feminization.
511
00:26:33,845 --> 00:26:37,428
Genetically, she's a male
with XY chromosomes.
512
00:26:37,641 --> 00:26:42,054
During development, the fetal tissue
was resistant to testosterone...
513
00:26:42,271 --> 00:26:45,023
...and the external genitalia
developed as female.
514
00:26:45,232 --> 00:26:46,976
There's gotta be a mistake.
515
00:26:47,193 --> 00:26:50,977
No mistake. The vagina's nothing
but a blind pouch.
516
00:26:51,197 --> 00:26:53,605
No uterus or ovaries.
517
00:26:53,825 --> 00:26:56,316
She'll need to be on estrogen
replacement therapy.
518
00:26:56,536 --> 00:26:58,992
My little girl has testicles?
519
00:26:59,164 --> 00:27:03,244
We removed them because of the high
incidence of malignant transformation.
520
00:27:03,460 --> 00:27:04,705
I don't understand.
521
00:27:05,546 --> 00:27:08,547
I changed her diapers.
I know every inch of her.
522
00:27:08,757 --> 00:27:10,086
She's a boy?
523
00:27:10,718 --> 00:27:14,004
The genetics don't matter.
You've raised Barbie as a girl.
524
00:27:14,221 --> 00:27:18,089
It's what she looks like. It's her
identity. Nothing will change that.
525
00:27:18,309 --> 00:27:22,259
But you have to understand that she'll
never menstruate or bear children.
526
00:27:28,236 --> 00:27:30,775
Obviously this has come as a shock.
527
00:27:30,948 --> 00:27:34,198
You'll need time to adjust.
Barbie's recovering.
528
00:27:35,786 --> 00:27:38,324
We'll refer you to
a genetic counselor.
529
00:27:38,539 --> 00:27:41,457
They'll help you decide when
and how to tell her.
530
00:27:42,919 --> 00:27:44,911
Thank you, doctor.
531
00:27:55,265 --> 00:27:57,803
- Nice job.
- Thank you.
532
00:27:58,018 --> 00:28:01,850
You forgot to mention they'll have to
change Barbie's name to Ken.
533
00:28:04,191 --> 00:28:06,268
After the day I've had,
just line them up.
534
00:28:06,485 --> 00:28:10,436
Word. That's how you gotta do it, man.
Work hard, play hard.
535
00:28:10,615 --> 00:28:11,943
I deserve to play hard.
536
00:28:12,116 --> 00:28:15,486
I had to check all the stool samples
for fecal leukocytes, dude.
537
00:28:15,662 --> 00:28:16,990
You think that's bad?
538
00:28:17,164 --> 00:28:20,497
My Resident had me give physical exams
to these homeless shelter guys.
539
00:28:20,709 --> 00:28:23,959
One had maggots crawling
all over an abscess.
540
00:28:24,129 --> 00:28:26,371
At least your Residents
acknowledge you.
541
00:28:26,590 --> 00:28:28,382
Mine don't even know I'm here.
542
00:28:28,592 --> 00:28:31,380
I get more respect from
this rubber arm.
543
00:28:35,266 --> 00:28:37,389
We might have saved
this guy with the saw.
544
00:28:37,602 --> 00:28:39,844
We could've cut
the sternum in two seconds...
545
00:28:40,021 --> 00:28:41,813
...instead of chiseling for a minute.
546
00:28:41,982 --> 00:28:44,687
The guy was dead. A few
seconds wouldn't have saved him.
547
00:28:44,860 --> 00:28:46,354
It would've given him a chance.
548
00:28:46,570 --> 00:28:49,322
We are not going to waste
time training ER docs...
549
00:28:49,531 --> 00:28:51,987
...on equipment
they'll use once a year.
550
00:28:52,201 --> 00:28:55,036
If we had the saw, we could give
midline thoracotomies...
551
00:28:55,246 --> 00:28:57,322
...for all penetrating chest traumas.
552
00:28:57,498 --> 00:28:59,040
That's not the standard of care.
553
00:28:59,250 --> 00:29:02,370
The standard of care
gives miserable results.
554
00:29:02,545 --> 00:29:04,668
If they arrest in the ambulance,
10% survive.
555
00:29:04,881 --> 00:29:07,289
If they arrest in the ER,
30% survive.
556
00:29:07,509 --> 00:29:11,803
Midline thoracotomy gives us better
exposure to repair cardiac injuries.
557
00:29:12,014 --> 00:29:14,968
All right. If you're so damned
interested in this, do a study.
558
00:29:15,142 --> 00:29:16,470
- All right, I will.
- Good.
559
00:29:16,644 --> 00:29:19,395
I know exactly the guy from
Surgery to help you. Peter?
560
00:29:19,605 --> 00:29:22,855
Kerry and I were discussing
a study between ER and Surgery.
561
00:29:23,025 --> 00:29:27,438
- A study?
- Midline thoracotomy for chest trauma.
562
00:29:27,614 --> 00:29:28,942
Is this because of today?
563
00:29:29,157 --> 00:29:32,193
Draw up a proposal with a budget
and give it to me in two weeks.
564
00:29:32,369 --> 00:29:33,697
- I will.
- Good. Okay.
565
00:29:33,870 --> 00:29:36,658
I don't think ER docs should
play with a sternal saw.
566
00:29:36,873 --> 00:29:38,747
- Neither do I.
- Then why support her?
567
00:29:38,959 --> 00:29:41,581
I'm not. She'll spin her
wheels, write a proposal...
568
00:29:41,795 --> 00:29:45,840
...and it won't pass the Human
Subjects Committee in a million years.
569
00:29:47,009 --> 00:29:50,046
- M&M?
- Oh, no, no.
570
00:29:53,099 --> 00:29:56,800
Listen, I made reservations
at Dempsey's for 10.
571
00:29:57,020 --> 00:29:59,013
Peter, I don't know.
I'm pretty swamped.
572
00:29:59,189 --> 00:30:00,517
What? It's Halloween.
573
00:30:00,690 --> 00:30:05,269
Yeah, but Dempsey's isn't really
Halloween-y. No, it'll keep.
574
00:30:18,751 --> 00:30:20,329
Walt, what's up, man? It's me.
575
00:30:20,545 --> 00:30:24,377
Listen, I need to ask you a favor.
576
00:30:25,091 --> 00:30:27,417
See this one? That's the bull rider.
577
00:30:27,594 --> 00:30:28,923
Oh, right. The cute cowboy.
578
00:30:29,137 --> 00:30:30,715
Dad!
579
00:30:30,889 --> 00:30:35,302
Rach, did I hear your order right?
You hate rhubarb and walnuts.
580
00:30:35,519 --> 00:30:39,434
I like it now. Dad makes good pie.
581
00:30:39,690 --> 00:30:43,106
- He always did.
- Jen, you trying to butter me up?
582
00:30:43,361 --> 00:30:46,944
No. I just remember your mom's
famous rhubarb pie recipe.
583
00:30:48,325 --> 00:30:51,445
Sorry you're working late with a cold.
Are you holding up?
584
00:30:51,661 --> 00:30:53,868
Yeah, it's just my sinuses.
585
00:30:54,081 --> 00:30:55,741
Why don't you go wash your hands?
586
00:30:55,916 --> 00:30:57,825
Okay.
587
00:31:01,338 --> 00:31:03,497
St. Louis, huh?
588
00:31:04,216 --> 00:31:06,126
- She told you?
- Slipped out.
589
00:31:06,302 --> 00:31:09,387
It's a great job, Mark.
The schools are top-rate and-
590
00:31:09,597 --> 00:31:11,673
It sounds good.
591
00:31:14,978 --> 00:31:16,472
I was ready for a fight.
592
00:31:17,731 --> 00:31:20,981
I think we've done enough fighting
for a lifetime, don't you?
593
00:31:22,402 --> 00:31:23,945
Yeah.
594
00:31:24,154 --> 00:31:25,483
In a perfect world...
595
00:31:25,698 --> 00:31:31,701
...we could both spend 365 days
a year with her. But we can't.
596
00:31:32,789 --> 00:31:35,706
- St. Louis isn't very far.
- No.
597
00:31:36,626 --> 00:31:39,295
And I'll have holidays and summers.
598
00:31:41,089 --> 00:31:46,001
Spending time with her this summer
has made me think about how...
599
00:31:47,596 --> 00:31:50,431
...we've spent way too much time
thinking about ourselves.
600
00:31:52,017 --> 00:31:54,639
She told me you guys got along
really well.
601
00:31:55,521 --> 00:31:57,265
Yeah.
602
00:31:58,232 --> 00:32:00,937
Yeah, it was...
603
00:32:03,947 --> 00:32:06,699
It was a lot- It was a lot of fun.
604
00:32:14,208 --> 00:32:15,832
Thank you.
605
00:32:17,670 --> 00:32:19,828
Is it still Halloween?
606
00:32:21,090 --> 00:32:23,415
Yes. You have a few more hours left.
607
00:32:24,677 --> 00:32:28,177
I guess I won't be able to go
trick-or-treating.
608
00:32:28,389 --> 00:32:31,307
Not this year. I'm sorry.
609
00:32:32,602 --> 00:32:33,931
Some day, huh?
610
00:32:35,355 --> 00:32:37,063
That's okay.
611
00:32:37,274 --> 00:32:40,643
The best part was making
the costume anyway.
612
00:32:40,819 --> 00:32:43,737
Me and my mom made it together.
613
00:32:46,075 --> 00:32:47,617
Do you still have my tiara?
614
00:32:50,079 --> 00:32:51,906
Yes.
615
00:32:52,206 --> 00:32:54,246
Yes, right here.
616
00:32:56,753 --> 00:32:58,378
Wait. Let me do that.
617
00:33:02,092 --> 00:33:03,420
There.
618
00:33:03,594 --> 00:33:04,922
How do I look?
619
00:33:05,929 --> 00:33:09,714
Like a beautiful fairy princess.
620
00:33:16,190 --> 00:33:17,934
No!
621
00:33:18,109 --> 00:33:19,817
Drink up, Bernie.
622
00:33:21,071 --> 00:33:23,644
Some people cannot hold their liquor!
623
00:33:23,865 --> 00:33:25,443
We should mess with his mind.
624
00:33:25,617 --> 00:33:28,322
You mean the hand in the warm
water trick?
625
00:33:28,537 --> 00:33:30,494
Not on the couch, Lucy. Come on.
626
00:33:30,706 --> 00:33:32,284
I got it. I got it.
627
00:33:32,458 --> 00:33:35,708
Come on, stop it.
628
00:33:36,462 --> 00:33:37,837
Do you think he's okay?
629
00:33:38,047 --> 00:33:40,289
Yeah. He's just a lightweight,
that's all.
630
00:33:40,466 --> 00:33:42,708
He has a strong pulse
and he's still breathing.
631
00:33:42,927 --> 00:33:44,920
You've been in the ER way too long.
632
00:33:45,096 --> 00:33:46,756
Let's get this party started right!
633
00:33:46,973 --> 00:33:49,511
- Willie? Willie?
- What shave his head?
634
00:33:49,726 --> 00:33:51,635
That would be cruel and unusual.
635
00:33:51,812 --> 00:33:54,267
This is mean. This is mean!
636
00:33:54,439 --> 00:33:56,728
You ain't seen nothing yet.
637
00:33:58,319 --> 00:34:00,276
Even drunk, that should still work.
638
00:34:01,280 --> 00:34:03,522
No. Stop, stop. Wait, wait. Willie?
639
00:34:03,699 --> 00:34:05,739
- Willie?
- Willie, wake up!
640
00:34:05,952 --> 00:34:09,155
Someone needs to call 911,
and go get Carter.
641
00:34:09,330 --> 00:34:11,537
Get real. If we call Carter, he'll narc.
642
00:34:11,750 --> 00:34:13,908
Willie's in trouble.
We need to do something.
643
00:34:14,127 --> 00:34:16,583
Bernie's right. We can handle this.
644
00:34:16,797 --> 00:34:18,836
This is not class, this is our friend.
645
00:34:19,007 --> 00:34:21,878
You guys call 911.
I'm gonna go get Carter.
646
00:34:28,476 --> 00:34:30,718
Dr. Carter?
647
00:34:30,937 --> 00:34:33,309
Wake up, Dr. Carter!
648
00:34:33,523 --> 00:34:34,898
Wake up!
649
00:34:37,402 --> 00:34:40,356
Okay, everybody back off.
Give him some air.
650
00:34:40,530 --> 00:34:42,772
- Anybody call 911?
- I did, Dr. Carter.
651
00:34:42,991 --> 00:34:45,399
Come on, Willie, wake up.
Wake up!
652
00:34:46,119 --> 00:34:48,243
A weak pulse,
but he's not breathing.
653
00:34:48,455 --> 00:34:49,914
Oh, man.
654
00:34:55,254 --> 00:34:58,006
- Oh, gross!
- Can I do anything? What can I do?
655
00:34:58,716 --> 00:35:02,002
- He vomited. That's good, right?
- No, that's bad.
656
00:35:03,138 --> 00:35:07,847
If he vomits and it gets in his lungs,
he'll die of aspiration pneumonia.
657
00:35:08,059 --> 00:35:11,559
His parents live in Downers Grove.
Give them a call.
658
00:35:11,772 --> 00:35:13,396
We're up here! Second floor!
659
00:35:13,607 --> 00:35:16,181
"X"? What's that?
660
00:35:16,443 --> 00:35:18,317
- It's liquid Ecstasy.
- What is that?
661
00:35:18,529 --> 00:35:20,356
It's a narcotic.
Anybody else take it?
662
00:35:20,531 --> 00:35:21,907
I didn't know Willie took it.
663
00:35:22,116 --> 00:35:24,442
- Branch took some earlier.
- I can't leave Willie.
664
00:35:24,661 --> 00:35:26,321
I'll go.
665
00:35:27,413 --> 00:35:29,987
It was clean. They showed the replay
a million times.
666
00:35:30,166 --> 00:35:33,286
- It was a joke how offsides they were!
- You're dreaming. Pay up.
667
00:35:33,503 --> 00:35:36,457
- That was Lucky Liquor.
- A vagrant's best friend?
668
00:35:36,673 --> 00:35:40,754
They have a guy in a county patient
gown with a IV bag trying to buy beer.
669
00:35:40,928 --> 00:35:43,466
Whatever happened to
"No shirt, no shoes, no service"?
670
00:35:43,681 --> 00:35:46,089
They'll stall him until someone
comes for him...
671
00:35:46,309 --> 00:35:48,597
...but they won't hang on all day.
672
00:35:48,770 --> 00:35:50,762
Tell you what- Hey, Grabarsky.
673
00:35:50,938 --> 00:35:53,311
You go and pick this guy up
and we're even.
674
00:35:53,525 --> 00:35:55,398
- How's that sound?
- This drunk a friend?
675
00:35:55,610 --> 00:35:57,104
No, but he owes me more than you.
676
00:35:57,779 --> 00:35:59,653
Consider him admitted.
677
00:35:59,865 --> 00:36:01,774
- Where is he?
- He went to take a shower.
678
00:36:01,992 --> 00:36:04,364
- How's Willie?
- Paramedics intubated him.
679
00:36:04,578 --> 00:36:05,609
Liquid Ecstasy.
680
00:36:05,704 --> 00:36:07,993
You got to admit that you'd think
med students would know better.
681
00:36:08,207 --> 00:36:12,371
Yeah, you would. Branch! Branch!
682
00:36:16,090 --> 00:36:19,791
Branch, wake up!
Let's get him out of here.
683
00:36:22,472 --> 00:36:23,966
- He's not moving air.
- No pulse.
684
00:36:24,141 --> 00:36:26,548
- Damn it!
- I'll start chest compressions.
685
00:36:32,191 --> 00:36:34,563
Where's the syringe?
686
00:36:34,777 --> 00:36:38,561
- Find the paramedics. I'll do CPR.
- Okay.
687
00:36:45,914 --> 00:36:50,327
Mr. Lubin just spiked to 101.4.
Go ahead and draw a fever workup.
688
00:36:51,211 --> 00:36:55,754
Draw Setzer for a pre and post
gentamicin level with the 11:00 dose.
689
00:36:55,966 --> 00:36:58,338
- Hey, how's it going?
- We're rather busy.
690
00:36:58,510 --> 00:37:01,796
But I've got a great little
intern helping me out.
691
00:37:03,432 --> 00:37:06,932
Dale, listen. It's 10:30
and you're not even on.
692
00:37:07,145 --> 00:37:11,807
So sign out the scut.
That's what the on-call team is for.
693
00:37:12,025 --> 00:37:13,934
Unless you have a problem with that?
694
00:37:15,529 --> 00:37:17,402
That's fine.
695
00:37:20,492 --> 00:37:22,284
You ready?
696
00:37:23,120 --> 00:37:25,694
Give me 10 minutes to get back
into my costume.
697
00:37:25,873 --> 00:37:27,996
- You're really gonna wear it?
- Of course.
698
00:37:28,209 --> 00:37:31,080
Okay. When you're ready,
I'll be out front.
699
00:37:31,295 --> 00:37:33,787
Look, just tell me you wanted
to be an airline pilot.
700
00:37:34,007 --> 00:37:37,127
Please, I don't even like taking
the puddle-jumper to Cleveland.
701
00:37:37,302 --> 00:37:38,630
Hurry up.
702
00:37:40,639 --> 00:37:43,212
This is police harassment!
Remember Rodney King!
703
00:37:43,433 --> 00:37:46,388
Dr. G, here's your man.
Put up quite a fight.
704
00:37:46,603 --> 00:37:49,474
Said it's Halloween
and he's just playing dress up.
705
00:37:49,690 --> 00:37:51,149
I am!
706
00:37:51,358 --> 00:37:53,066
Grabarsky, it's the wrong guy.
707
00:37:53,277 --> 00:37:55,603
Lucky Liquor.
Big guy in a hospital gown.
708
00:37:55,780 --> 00:37:57,938
- He kind of looks like-
- Jerry!
709
00:37:58,616 --> 00:37:59,945
Lloyd.
710
00:38:01,536 --> 00:38:03,363
- What are you doing here?
- Who's Lloyd?
711
00:38:03,580 --> 00:38:05,039
I'm that knucklehead's cousin.
712
00:38:05,248 --> 00:38:07,574
Who knew they'd hit the genetic
Powerball twice?
713
00:38:07,751 --> 00:38:09,411
Jerry?
714
00:38:11,463 --> 00:38:13,622
See, he needed a costume...
715
00:38:13,841 --> 00:38:15,917
...and there's a contest at
the Elks Lodge-
716
00:38:16,093 --> 00:38:17,469
I won "Honorable Mention".
717
00:38:18,679 --> 00:38:20,802
Congratulations.
718
00:38:22,475 --> 00:38:23,934
Need anything else, Doug?
719
00:38:24,102 --> 00:38:26,344
Other than a 48-hour day?
720
00:38:26,563 --> 00:38:28,354
I'm leaving.
See you bright and early.
721
00:38:28,565 --> 00:38:30,356
- Bright and early.
- Yep.
722
00:38:31,067 --> 00:38:35,813
- Hey, Doug, you did a nice job today.
- Not bad for a rookie Attending.
723
00:38:36,031 --> 00:38:38,154
Let's see how you do with these.
724
00:38:38,534 --> 00:38:39,862
What's that?
725
00:38:40,035 --> 00:38:43,867
Overflow charts for the pediatric
patients in the main ER.
726
00:38:44,081 --> 00:38:47,082
According to policy,
you need to sign off on them.
727
00:38:49,796 --> 00:38:51,338
You're loving this, aren't you?
728
00:38:51,548 --> 00:38:54,549
This Pedes ER isn't such a bad
idea after all.
729
00:38:54,759 --> 00:38:57,215
Happy Halloween, rookie.
730
00:38:58,555 --> 00:39:02,173
Branch Crockett and Willie Goldman,
ages 22 and 23.
731
00:39:02,392 --> 00:39:04,966
Mixed overdose of alcohol and GHB.
732
00:39:05,187 --> 00:39:07,643
Willie's intubated from
a respiratory arrest.
733
00:39:07,857 --> 00:39:10,145
Branch came back with epi
after a full arrest.
734
00:39:10,359 --> 00:39:12,186
A little late-night club-hopping?
735
00:39:12,403 --> 00:39:15,274
No, med school Halloween party.
736
00:39:16,699 --> 00:39:18,906
All right, everybody. On my count:
737
00:39:19,119 --> 00:39:20,827
One, two, three.
738
00:39:21,621 --> 00:39:24,492
CBC, ABG, lytes, blood alcohol...
739
00:39:24,708 --> 00:39:27,994
...tox screen and a 12-lead.
Call Respiratory for a vent.
740
00:39:28,170 --> 00:39:29,498
Someone call his parents.
741
00:39:29,671 --> 00:39:31,249
- Lucy can do that.
- No, I'll help.
742
00:39:31,840 --> 00:39:33,667
You're drunk.
You don't belong in here.
743
00:39:35,344 --> 00:39:36,720
Now, get out.
744
00:39:49,818 --> 00:39:53,401
Peter, have you gone
completely balmy?
745
00:39:56,533 --> 00:39:59,025
Just getting funky.
746
00:39:59,203 --> 00:40:01,196
Hey, meet my nephew, Peanut.
747
00:40:01,372 --> 00:40:03,614
- Nice to meet you.
- Hello.
748
00:40:04,250 --> 00:40:05,578
It's a hayride?
749
00:40:05,752 --> 00:40:07,875
- It's a hayride.
- So where to, Uncle Pete?
750
00:40:08,087 --> 00:40:10,413
Michigan Ave. Pop that 8-track in.
751
00:40:10,590 --> 00:40:12,382
Solid.
752
00:40:17,889 --> 00:40:19,265
You don't get it?
753
00:40:20,684 --> 00:40:23,602
You never figured out
who I wanted to be as a kid.
754
00:40:25,481 --> 00:40:26,809
Oh, my God!
755
00:40:27,024 --> 00:40:29,231
Shaft!
756
00:40:30,862 --> 00:40:32,938
John Shaft.
757
00:40:38,912 --> 00:40:41,996
Hey, Dr. Weaver. Off to enjoy
All Hallows Eve?
758
00:40:42,207 --> 00:40:47,119
Actually, I am. I just wanted
to give you this bill.
759
00:40:50,800 --> 00:40:52,757
Two hundred eighty-nine dollars?
760
00:40:52,969 --> 00:40:56,420
You're lucky the wheelchair wasn't
damaged. It could've been worse.
761
00:40:56,597 --> 00:40:57,973
I don't have 300 bucks.
762
00:40:58,182 --> 00:41:00,756
I've arranged to take it
out of your paycheck.
763
00:41:00,935 --> 00:41:04,139
Twenty-eight ninety a week
for the next 10 weeks.
764
00:41:04,314 --> 00:41:06,437
That'll run right into
the holiday season.
765
00:41:06,608 --> 00:41:07,937
Kerry, got a second?
766
00:41:08,110 --> 00:41:09,438
Yeah. What's going on?
767
00:41:09,611 --> 00:41:12,482
I wanted to give you a heads-up
on the committee vote.
768
00:41:12,698 --> 00:41:14,774
That won't be announced
until tomorrow.
769
00:41:14,950 --> 00:41:18,735
Well, they've tallied it already,
and they voted for Litvak.
770
00:41:20,248 --> 00:41:24,328
They're gonna have to widen
the office door for his swollen head.
771
00:41:24,502 --> 00:41:27,337
Yeah, he's kind of an ass, isn't he?
772
00:41:27,547 --> 00:41:30,797
Well, if it means anything,
I voted for you.
773
00:41:30,967 --> 00:41:32,759
Thanks, Mark.
774
00:41:32,969 --> 00:41:35,543
Which paycheck does this
become effective?
775
00:41:36,849 --> 00:41:38,925
You know what?
776
00:41:39,143 --> 00:41:40,970
It doesn't.
777
00:41:41,145 --> 00:41:43,636
- Are you serious?
- I'm dead serious.
778
00:41:43,856 --> 00:41:48,317
Give your cousin a wheelchair, give
your maiden aunt a rapid infuser.
779
00:41:48,486 --> 00:41:50,942
I don't give a damn.
780
00:41:51,156 --> 00:41:53,943
- You're getting obsessive.
- Did I hand you angiocaths?
781
00:41:54,159 --> 00:41:56,068
- Yeah. A gross.
- What's a gross?
782
00:41:56,286 --> 00:41:58,824
One-forty-four, and you did.
Are you listening?
783
00:41:58,997 --> 00:42:02,995
Yes, I am. All work and no play
makes Doug a dull boy.
784
00:42:03,168 --> 00:42:06,953
Look at this. I ordered three
cases of Pedialyte, this is Pediazole.
785
00:42:10,051 --> 00:42:11,878
Doug, you all right?
786
00:42:12,094 --> 00:42:13,719
Oh, my God! Hold it!
787
00:42:13,930 --> 00:42:16,172
Put pressure on it!
788
00:42:17,142 --> 00:42:18,470
You bastard.
789
00:42:18,685 --> 00:42:20,512
You can dish it out,
you can't take it.
790
00:42:20,687 --> 00:42:22,680
- Payback is a bitch, isn't it?
- You suck.
791
00:42:22,898 --> 00:42:25,305
Good evening.
I want to suck your blood.
792
00:42:25,525 --> 00:42:28,277
No, I'm not kissing back.
793
00:42:32,074 --> 00:42:34,316
Hey, Dr. Carter.
794
00:42:35,536 --> 00:42:37,778
- Lucy.
- How are they?
795
00:42:37,997 --> 00:42:40,037
They'll be fine.
796
00:42:41,626 --> 00:42:42,954
I don't know what happened.
797
00:42:44,045 --> 00:42:45,837
One second
we were hanging out, then-
798
00:42:46,006 --> 00:42:48,497
What happened was two of your
classmates almost died.
799
00:42:51,219 --> 00:42:52,928
I didn't know they were doing GHB.
800
00:42:53,639 --> 00:42:55,964
You were in charge of the party.
801
00:42:56,517 --> 00:42:59,886
I broke it up when things got out
of hand. You continued to party.
802
00:43:00,062 --> 00:43:02,898
Two guys rolled out of here
on gurneys.
803
00:43:04,108 --> 00:43:05,437
Did I miss anything?
804
00:43:05,652 --> 00:43:08,569
The part about me not being able
to police everyone.
805
00:43:10,907 --> 00:43:13,908
And about you being the
Resident Adviser and the one in charge.
806
00:43:14,119 --> 00:43:16,444
You're right, Lucy. I'm in charge.
807
00:43:16,663 --> 00:43:21,372
It was stupid of me to think you were
mature enough to take responsibility.
808
00:43:54,453 --> 00:43:57,123
I never knew you didn't have rhythm.
809
00:43:57,624 --> 00:44:00,197
You're messing up the greatest song.
Here we go.
810
00:44:00,418 --> 00:44:02,541
- What is that?
- It's my tambourine!
811
00:44:02,754 --> 00:44:04,414
That's a tambourine?
812
00:44:04,631 --> 00:44:07,751
Come on, come on, come on.
Get some rhythm in here.
63346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.