Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,994 --> 00:00:13,030
Previously on
So Help Me Todd...
2
00:00:13,130 --> 00:00:15,733
MARGARET:
You did not speak
to Beverly Crest, did you?
3
00:00:15,833 --> 00:00:19,470
I am this close to getting
my name above the letterhead.
4
00:00:19,570 --> 00:00:20,838
Chuck, we have to talk.
5
00:00:20,938 --> 00:00:22,873
Allison, are you living here?
6
00:00:22,973 --> 00:00:25,476
TODD:
Is it ethical for you to kiss
me, and then spend two weeks
7
00:00:25,576 --> 00:00:27,044
gaslighting me into thinking
it never happened?
8
00:00:27,144 --> 00:00:29,012
Did you know that Harry
has Parkinson's disease?
9
00:00:29,112 --> 00:00:30,381
My doctors, they told me
10
00:00:30,481 --> 00:00:32,550
that I only have
seven to ten years left to live.
11
00:00:33,351 --> 00:00:36,086
♪ What you, what you,
what you gonna do? ♪
12
00:00:36,186 --> 00:00:37,821
♪ Feeling on the vibe
in the room ♪
13
00:00:37,921 --> 00:00:39,723
(singing continues in Spanish)
14
00:00:41,559 --> 00:00:44,328
Portland's first
Michelin-Starred restaurant.
15
00:00:44,428 --> 00:00:45,729
(chuckles)
I know.
16
00:00:45,829 --> 00:00:48,432
Cheers. To some
mother-daughter time.
17
00:00:48,532 --> 00:00:50,768
I'm just your backup because
your boss cancelled on you.
18
00:00:50,868 --> 00:00:52,270
Mm-mm.
19
00:00:52,370 --> 00:00:54,338
Well, yes,
all right, okay. Yes.
20
00:00:54,438 --> 00:00:56,307
Um, you know,
Beverly is a foodie,
21
00:00:56,407 --> 00:00:57,908
a big foodie
like you,
22
00:00:58,008 --> 00:00:59,677
and, um, next week
23
00:00:59,777 --> 00:01:02,646
is my final interview
for named partner, and...
24
00:01:02,746 --> 00:01:06,049
(sighs) I wanted
to impress her.
25
00:01:06,149 --> 00:01:09,052
But... (stammers)
I'd rather be here with you.
26
00:01:09,152 --> 00:01:11,422
What, so you can
grill me about Chuck
27
00:01:11,522 --> 00:01:12,823
over grilled melon?
28
00:01:12,923 --> 00:01:15,293
I am not going to
grill you about Chuck.
29
00:01:15,393 --> 00:01:19,430
Can we just enjoy our meal
and enjoy the company
30
00:01:19,530 --> 00:01:21,098
and enjoy our time.
31
00:01:21,198 --> 00:01:22,800
(chuckles) Thank you.
Thanks so much.
32
00:01:22,900 --> 00:01:24,167
Thank you.
(man yelling in kitchen)
33
00:01:24,268 --> 00:01:26,904
(clears throat)
Just do have one little, tiny...
34
00:01:27,004 --> 00:01:28,572
(laughs)
...friendly thing
35
00:01:28,672 --> 00:01:30,240
to say, to comment on.
36
00:01:30,341 --> 00:01:33,277
Um, weren't you wearing
that exact same outfit
37
00:01:33,377 --> 00:01:34,912
at last week's
family dinner?
38
00:01:35,012 --> 00:01:37,715
Yes, because I am, yes,
still living out of a suitcase.
39
00:01:37,815 --> 00:01:39,817
No, not at the hospital. Okay.
40
00:01:39,917 --> 00:01:41,585
Yes, at an Airbnb in Southeast.
41
00:01:41,685 --> 00:01:42,953
MARGARET: Southeast?
ALLISON: Yeah.
42
00:01:43,053 --> 00:01:44,555
MARGARET: Allison...
Excuse me, Margaret?
43
00:01:44,655 --> 00:01:46,790
Hi, I'm Lauren Park.
Welcome to Flora Fauna.
44
00:01:46,890 --> 00:01:49,727
Lauren Park. Uh, this is
Susan's friend
45
00:01:49,827 --> 00:01:51,862
from college, and-and
Todd's as well. Mm.
46
00:01:51,962 --> 00:01:54,197
Uh, it is just delightful
to meet you,
47
00:01:54,298 --> 00:01:56,867
and thank you so much
for helping us with this,
48
00:01:56,967 --> 00:01:58,836
uh, reservation. Yes.
My pleasure.
49
00:01:58,936 --> 00:02:01,939
Lauren, this is, um,
my daughter, Allison.
50
00:02:02,039 --> 00:02:03,974
Hi. The flowers are...
(kisses)
51
00:02:04,074 --> 00:02:05,776
Enjoy.
MARGARET: Thank you so much.
Thank you.
52
00:02:05,876 --> 00:02:07,445
Okay, so, Allison,
here's another thing...
53
00:02:07,545 --> 00:02:09,279
Oh, my God, you're
not gonna...
(man yelling in kitchen)
54
00:02:09,380 --> 00:02:10,948
You can't avoid Chuck forever.
Okay... (stammers)
55
00:02:11,048 --> 00:02:12,350
I don't want to talk about this.
Five weeks so far.
56
00:02:12,450 --> 00:02:14,452
Yeah, that's what I've
been trying to tell you.
57
00:02:14,552 --> 00:02:15,919
(dishes clatter)
MAN: This is crap!
58
00:02:16,019 --> 00:02:18,055
How many times do I need
to tell you, you got to taste
59
00:02:18,155 --> 00:02:19,557
the food before
it goes out?
60
00:02:19,657 --> 00:02:20,691
LAUREN:
Zero. 'Cause I quit!
61
00:02:20,791 --> 00:02:22,025
Why don't you go back
62
00:02:22,125 --> 00:02:23,461
to culinary school
and learn how to use
63
00:02:23,561 --> 00:02:25,396
a salt shaker!
LAUREN: Screw you, Jax.
64
00:02:25,496 --> 00:02:26,797
I'm gonna need a lawyer.
65
00:02:26,897 --> 00:02:29,066
Get back into the kitchen.
You're scaring everyone.
66
00:02:29,166 --> 00:02:31,134
Come on.
67
00:02:31,234 --> 00:02:33,170
Very sorry, everyone.
Nothing to worry about.
68
00:02:33,270 --> 00:02:36,740
Just a temperamental,
but very talented chef.
69
00:02:43,447 --> 00:02:45,315
Oh, my God.
70
00:02:45,416 --> 00:02:47,651
Lauren Park? Or is it
still freshman year,
71
00:02:47,751 --> 00:02:48,852
and you go by
"Lolo"?
72
00:02:48,952 --> 00:02:51,154
Todd, you can catch up
later, please.
73
00:02:51,254 --> 00:02:53,256
So, we have more
than enough evidence
74
00:02:53,357 --> 00:02:56,126
to prove that Jax Price
is an abusive boss
75
00:02:56,226 --> 00:02:58,629
and guilty of
"intentional infliction
76
00:02:58,729 --> 00:03:00,163
of emotional distress."
77
00:03:00,263 --> 00:03:02,366
Yeah, well, my therapy bills
alone can prove that.
78
00:03:02,466 --> 00:03:03,634
I can't believe
79
00:03:03,734 --> 00:03:05,035
he's trying
to throw out our lawsuit,
80
00:03:05,135 --> 00:03:06,637
like, a week after we filed it.
81
00:03:06,737 --> 00:03:08,205
Don't worry about that,
it's very common.
82
00:03:08,305 --> 00:03:09,773
We'll take care of that
in the motion to dismiss hearing
83
00:03:09,873 --> 00:03:11,274
this afternoon.
84
00:03:11,375 --> 00:03:13,043
And two of your co-workers
have already agreed to testify
85
00:03:13,143 --> 00:03:15,278
on your behalf when
we get to the actual trial.
86
00:03:15,379 --> 00:03:17,280
Only two?
87
00:03:17,381 --> 00:03:20,117
He berates everyone
on a daily basis.
88
00:03:20,217 --> 00:03:22,886
Half of the staff are on
antidepressants because of him.
89
00:03:22,986 --> 00:03:24,522
I find that
personally offensive.
90
00:03:24,622 --> 00:03:26,824
These alpha male bosses
thinking they can just get away
91
00:03:26,924 --> 00:03:29,059
with trampling all over
their employees. Uh, Todd,
92
00:03:29,159 --> 00:03:30,394
get the crumbs
off the table, please,
93
00:03:30,494 --> 00:03:31,595
and next time use a plate.
94
00:03:31,695 --> 00:03:32,763
Not to mention
alpha female bosses.
95
00:03:32,863 --> 00:03:34,965
Jax has always
been harsh,
96
00:03:35,065 --> 00:03:36,900
demanding
of excellence,
97
00:03:37,000 --> 00:03:38,368
but lately,
he's just been
98
00:03:38,469 --> 00:03:41,071
cruel, like, trying
to mess with our heads.
99
00:03:41,171 --> 00:03:43,574
Accusing me of under-seasoning
my food, which is a joke.
100
00:03:43,674 --> 00:03:44,675
Was your meal under-seasoned?
101
00:03:44,775 --> 00:03:46,510
(laughs) Oh, no, not at all.
102
00:03:46,610 --> 00:03:47,745
It was absolutely perfect.
103
00:03:47,845 --> 00:03:49,112
And we will hold Jax
104
00:03:49,212 --> 00:03:51,649
accountable for his
atrocious behavior.
105
00:03:52,450 --> 00:03:53,350
Right.
106
00:03:53,451 --> 00:03:55,318
What is it?
107
00:03:55,419 --> 00:03:56,687
I'm just scared.
108
00:03:56,787 --> 00:03:58,288
Portland isn't that big.
109
00:03:58,388 --> 00:04:01,925
Jax has a lot of influence
in the culinary world here.
110
00:04:02,025 --> 00:04:03,894
He can ruin my career.
MARGARET: Lauren,
111
00:04:03,994 --> 00:04:06,797
you told me that,
although you love being a chef,
112
00:04:06,897 --> 00:04:09,199
you could not stand one more
second of his abuse.
113
00:04:09,299 --> 00:04:11,001
SUSAN:
That's why this lawsuit
isn't just
114
00:04:11,101 --> 00:04:13,471
about the money. These
toxic kitchens have to change.
115
00:04:13,571 --> 00:04:15,138
MARGARET:
And I, for one, admire you
116
00:04:15,238 --> 00:04:16,874
for standing up
to a bully like Jax.
117
00:04:16,974 --> 00:04:18,208
TODD:
Wait,
118
00:04:18,308 --> 00:04:19,710
and that pizza you made us... Okay.
119
00:04:19,810 --> 00:04:20,911
...when the
fire department came?
120
00:04:21,011 --> 00:04:22,279
No, that was
not on me.
121
00:04:22,379 --> 00:04:24,081
Those dorm kitchens
had terrible ovens.
122
00:04:24,181 --> 00:04:25,683
Yeah, yeah. Terrible.
123
00:04:25,783 --> 00:04:28,018
(sighs) I can't believe you two
are working together now.
124
00:04:28,118 --> 00:04:30,688
Yeah, but maybe not
for much longer.
Wait, what?
125
00:04:30,788 --> 00:04:32,990
Yeah, well, I've got
less than 100 hours left
126
00:04:33,090 --> 00:04:35,258
until I get my P.I. license
restored, and then, who knows,
127
00:04:35,358 --> 00:04:37,461
I might go back out
on my own, or...
(elevator dings)
128
00:04:37,561 --> 00:04:39,262
Okay, got to go.
I'll see you at the courthouse
129
00:04:39,362 --> 00:04:40,531
later this afternoon.
130
00:04:40,631 --> 00:04:42,265
And it's really nice
131
00:04:42,365 --> 00:04:44,267
that you guys are friends
and everything's fine.
132
00:04:44,367 --> 00:04:45,803
Okay, bye.
133
00:04:45,903 --> 00:04:47,471
Bye, Lauren.
134
00:04:48,772 --> 00:04:51,041
It is fine, right?
Yeah.
135
00:04:51,141 --> 00:04:52,510
Yes, it's all
totally fine.
136
00:04:52,610 --> 00:04:55,112
Even Peter thinks it's fine,
and I told him everything.
137
00:04:55,212 --> 00:04:57,380
Wait, you what?
You told him what?
138
00:04:57,481 --> 00:04:59,950
I told Peter everything.
He knows everything.
139
00:05:00,050 --> 00:05:02,753
Uh...
That you're dating Amy now,
that I kissed you.
140
00:05:02,853 --> 00:05:04,154
Wait, why would you...
Are you serious?
141
00:05:04,254 --> 00:05:05,923
You didn't actually...
Does he hate me?
142
00:05:06,023 --> 00:05:07,525
No, of course not.
143
00:05:07,625 --> 00:05:10,561
Peter is very secure. He's not
threatened by you at all.
144
00:05:10,661 --> 00:05:12,262
Uh, thank you?
145
00:05:12,362 --> 00:05:14,598
Yeah, he understands that
I just, you know, got cold feet.
146
00:05:14,698 --> 00:05:15,933
And I looked over
my five-year plan,
147
00:05:16,033 --> 00:05:17,868
and I did put an asterisk
next to this year
148
00:05:17,968 --> 00:05:20,137
and labeled it
"a crisis of confidence."
149
00:05:20,237 --> 00:05:22,272
I'm an asterisk
on your five-year plan?
150
00:05:22,372 --> 00:05:23,641
Yeah, an asterisk.
151
00:05:23,741 --> 00:05:25,442
Followed by: marry Peter,
buy a house, have a baby,
152
00:05:25,543 --> 00:05:27,745
name it "Ruth" after RBG,
become a partner here
153
00:05:27,845 --> 00:05:29,647
and... write a children's book.
154
00:05:29,747 --> 00:05:31,314
Hmm.
So anyway, now that
155
00:05:31,414 --> 00:05:33,416
we both have it out of
our systems, and all of us know,
156
00:05:33,517 --> 00:05:37,120
it's done, and fine,
and we can both move on from it.
157
00:05:42,225 --> 00:05:44,427
Why does everyone think they
could write a children's book?
158
00:05:44,528 --> 00:05:46,429
(scoffs)
159
00:05:46,530 --> 00:05:48,632
Your Honor,
dismissing this lawsuit
160
00:05:48,732 --> 00:05:52,035
sets a dangerous precedent
for protecting employee rights.
161
00:05:52,135 --> 00:05:54,538
Or perhaps your client
isn't capable of performing
162
00:05:54,638 --> 00:05:56,073
in a high-pressure
environment.
163
00:05:56,173 --> 00:05:58,075
Harry Truman said it best.
"If you can't stand
164
00:05:58,175 --> 00:06:00,744
the heat, get out
of the kitchen."
165
00:06:00,844 --> 00:06:02,445
And if it were 1942,
166
00:06:02,546 --> 00:06:04,848
your archaic quote
might bear some weight.
167
00:06:04,948 --> 00:06:07,284
But today,
the law protects employees
168
00:06:07,384 --> 00:06:09,152
from the toxic behavior
of Mr. Price.
169
00:06:09,252 --> 00:06:11,889
Your Honor, we have
signed affidavits from all
170
00:06:11,989 --> 00:06:14,725
of Flora Fauna's employees
denying the allegations
171
00:06:14,825 --> 00:06:16,326
against my client, including
172
00:06:16,426 --> 00:06:18,596
the two employees that were
gonna testify against him.
173
00:06:18,696 --> 00:06:20,898
Your Honor, th-this is clearly
witness intimidation.
174
00:06:20,998 --> 00:06:23,366
Huh. Other than
your client's testimony,
175
00:06:23,466 --> 00:06:25,335
do you have
any other witnesses?
176
00:06:25,435 --> 00:06:27,170
Uh, no, Your Honor,
177
00:06:27,270 --> 00:06:29,573
uh, we-we don't,
but given the time...
178
00:06:29,673 --> 00:06:31,374
I suggest you refile
179
00:06:31,474 --> 00:06:32,943
when you find them, Counselor.
180
00:06:33,043 --> 00:06:35,478
Motion to dismiss granted.
181
00:06:35,579 --> 00:06:37,414
Don't worry.
We will file an appeal.
182
00:06:37,514 --> 00:06:39,416
Jax obviously threatened
my co-workers.
183
00:06:39,516 --> 00:06:41,619
They're all afraid
of losing their jobs.
184
00:06:41,719 --> 00:06:43,353
He's not gonna
get away with it.
185
00:06:43,453 --> 00:06:45,889
Well, you just 86'd your entire
career. No decent restaurant's
186
00:06:45,989 --> 00:06:48,125
ever gonna hire you.
I'm gonna make sure of it.
187
00:06:48,225 --> 00:06:50,393
Do not speak to my client.
188
00:06:56,366 --> 00:06:58,936
You know, I just think while
you deal with Lauren's appeal,
189
00:06:59,036 --> 00:07:00,971
maybe you have another case
that I could take on.
190
00:07:01,071 --> 00:07:02,439
Or two or three.
191
00:07:02,539 --> 00:07:04,507
You know, I have evenings
and weekends off, so...
192
00:07:04,608 --> 00:07:07,745
Oh, Todd, why the...
why the frantic dash to...
193
00:07:07,845 --> 00:07:09,913
(sniffs)
...sop up the last 100 hours
194
00:07:10,013 --> 00:07:11,548
so you can get
your P.I. license back?
195
00:07:11,649 --> 00:07:14,017
Oh, why the mad push to get
your name above the door here?
196
00:07:14,117 --> 00:07:16,820
Because I now bring in 32%
197
00:07:16,920 --> 00:07:18,789
of this firm's revenue. Right.
198
00:07:18,889 --> 00:07:20,090
And I deserve it.
199
00:07:20,190 --> 00:07:21,959
Yeah, you're a manager,
not an employee.
200
00:07:22,059 --> 00:07:24,161
A leader, not a follower.
That's right.
201
00:07:24,261 --> 00:07:26,296
Yeah, you don't want to be
working under somebody else.
202
00:07:26,396 --> 00:07:28,298
Oh, I do not.
And that's how I feel!
203
00:07:28,398 --> 00:07:29,900
My license will set me free!
204
00:07:30,000 --> 00:07:31,468
I can't be working
for my mother forever.
205
00:07:31,568 --> 00:07:35,272
I want to be a professional
private investigator again.
206
00:07:35,372 --> 00:07:38,108
Roaming the streets, seeking out
crime and fighting it,
207
00:07:38,208 --> 00:07:39,977
a self-employed
soldier of fortune.
208
00:07:40,077 --> 00:07:42,612
Self-employed. Again.
209
00:07:42,713 --> 00:07:43,947
Uh, without health insurance.
210
00:07:44,047 --> 00:07:45,182
Again.
Oh, boy.
211
00:07:45,282 --> 00:07:47,117
Taking on
a small-business overhead.
212
00:07:47,217 --> 00:07:49,853
Again. And without
a retirement plan again.
213
00:07:49,953 --> 00:07:52,255
Why are you raining
on this particular parade?
Because, Todd,
214
00:07:52,355 --> 00:07:54,958
you are my 32-year-old
precious son
215
00:07:55,058 --> 00:07:56,393
and my only unmarried child.
216
00:07:56,493 --> 00:07:59,229
And after everything
that you have been through,
217
00:07:59,329 --> 00:08:02,232
I would like to see you
have a semi-realistic plan
218
00:08:02,332 --> 00:08:05,435
before you go trotting off
into the great unknown. Again.
219
00:08:05,535 --> 00:08:07,738
Uh, I have a plan.
I have a big plan.
220
00:08:07,838 --> 00:08:09,406
I have a five-year plan.
Oh?
221
00:08:09,506 --> 00:08:13,410
Um... buy a house,
get married, have a baby,
222
00:08:13,510 --> 00:08:16,947
name it "Ruth" after RBG,
um, write a children's book...
223
00:08:17,047 --> 00:08:20,317
Why does everyone think they
can write a children's book?
224
00:08:20,417 --> 00:08:21,819
TODD: Tell me about it.
Uh, I'm sorry, Lauren...
225
00:08:21,919 --> 00:08:25,055
I'm sorry. I...
I didn't know where else to go.
226
00:08:25,856 --> 00:08:27,624
Jax is dead.
227
00:08:29,760 --> 00:08:32,029
(panting)
228
00:08:32,129 --> 00:08:32,975
♪ ♪
229
00:08:39,678 --> 00:08:41,880
Lauren, all you have
to do is plead "not guilty,"
230
00:08:41,980 --> 00:08:43,348
and I will handle the rest.
231
00:08:43,448 --> 00:08:44,949
Is a jury really going
to believe that I went
232
00:08:45,049 --> 00:08:47,919
to go pick up my paycheck,
and I found Jax's dead body?
233
00:08:48,019 --> 00:08:50,121
That I left my bloody
handprints everywhere because
234
00:08:50,221 --> 00:08:51,256
I was trying to help him?
235
00:08:51,356 --> 00:08:52,757
Our job is
to make them believe it.
236
00:08:52,857 --> 00:08:55,327
Who's going to take care
of my parents if I go to prison?
237
00:08:55,427 --> 00:08:57,462
Who's going to remind them
what the Wi-Fi password is,
238
00:08:57,562 --> 00:09:00,231
or take them
to doctor's appointments?
239
00:09:00,332 --> 00:09:01,700
They need me.
240
00:09:01,800 --> 00:09:03,802
It's not going to get
to that point, I promise.
241
00:09:03,902 --> 00:09:06,505
BAILIFF:
All rise for the
Honorable Judge Rajkovich.
242
00:09:08,840 --> 00:09:10,542
Be seated.
243
00:09:10,642 --> 00:09:13,011
The charge is murder
in the second degree.
244
00:09:13,111 --> 00:09:15,714
How does the defendant plead?
245
00:09:15,814 --> 00:09:17,215
Not guilty.
246
00:09:17,316 --> 00:09:19,518
Your Honor, based on the
violent nature of the crime,
247
00:09:19,618 --> 00:09:22,220
the prosecution recommends the
defendant be held without bail.
248
00:09:22,321 --> 00:09:24,856
Your Honor, Ms. Park
has no criminal history.
249
00:09:24,956 --> 00:09:26,691
We ask that she be released
on her own recognizance.
250
00:09:26,791 --> 00:09:29,294
Your client has no alibi,
and stabbed Jax Price.
251
00:09:29,394 --> 00:09:31,162
Allegedly.
And then fled
the scene of a crime
252
00:09:31,262 --> 00:09:32,697
when a produce
delivery man saw her.
253
00:09:32,797 --> 00:09:34,165
She is a flight risk.
254
00:09:34,265 --> 00:09:36,768
Your Honor, she fled
because she was terrified.
255
00:09:36,868 --> 00:09:38,403
And she did turn herself in.
256
00:09:38,503 --> 00:09:41,473
I'm setting bail at $50,000.
257
00:09:41,573 --> 00:09:44,175
The court will set a date
for a preliminary hearing.
258
00:09:44,275 --> 00:09:46,311
(gavel bangs)
Uh, Lauren,
259
00:09:46,411 --> 00:09:47,712
go with the bailiff,
fill out the paperwork.
260
00:09:47,812 --> 00:09:49,581
Then you can
go home, okay?
Okay.
261
00:09:49,681 --> 00:09:52,851
Susan, let's start building
a witness list of all of Jax's
262
00:09:52,951 --> 00:09:55,654
current and former employees,
and the produce delivery man.
263
00:09:55,754 --> 00:09:57,389
I'll also subpoena
Lauren's cell phone records
264
00:09:57,489 --> 00:09:59,090
to bolster her alibi. Yes.
265
00:09:59,190 --> 00:10:01,693
Whatever we can do to
establish reasonable doubt. Okay.
266
00:10:01,793 --> 00:10:03,628
What time is it? Good.
267
00:10:03,728 --> 00:10:06,831
Uh, Flora Fauna
should not still be
268
00:10:06,931 --> 00:10:08,199
an active crime scene by now.
269
00:10:08,299 --> 00:10:09,768
She'll be right back.
270
00:10:09,868 --> 00:10:11,936
So, I'm going to go
out there with Todd
271
00:10:12,036 --> 00:10:14,706
and see what
we can find out.
272
00:10:14,806 --> 00:10:16,741
I don't get fine dining.
273
00:10:16,841 --> 00:10:21,079
Why spend a small fortune
on tiny bites and weird sauces?
274
00:10:21,179 --> 00:10:23,081
(laughing):
Because it's delicious,
275
00:10:23,181 --> 00:10:24,683
and it's an experience.
276
00:10:24,783 --> 00:10:26,551
Uh, seven-layer dip
is an experience.
277
00:10:26,651 --> 00:10:29,354
And it's only five bucks at that
amazing food cart at Nob Hill.
278
00:10:29,454 --> 00:10:30,822
Okay, we need to focus.
279
00:10:30,922 --> 00:10:33,091
We need to speak
to whomever we can to get a lead
280
00:10:33,191 --> 00:10:34,493
on an alternate suspect.
281
00:10:34,593 --> 00:10:36,027
Okay, uh, no, no,
no, no, no.
282
00:10:36,127 --> 00:10:37,295
Uh, we should separate.
283
00:10:37,396 --> 00:10:38,830
You go on around the back
to the kitchen.
284
00:10:38,930 --> 00:10:41,366
You're banishing me
to the back like a troll?
285
00:10:41,466 --> 00:10:43,768
I guess you don't want
those remaining hours after all.
286
00:10:43,868 --> 00:10:49,340
Okay, fine, I am going,
but I'm rounding up. (laughs)
287
00:10:56,915 --> 00:10:58,517
Sorry. We're closed.
288
00:10:58,617 --> 00:11:00,552
Um, I'm Attorney
Margaret Wright.
289
00:11:00,652 --> 00:11:02,854
I'm representing Lauren Park.
290
00:11:02,954 --> 00:11:06,357
Who murdered my friend. Goodbye.
291
00:11:06,458 --> 00:11:08,827
I believe she is innocent,
and I'm...
292
00:11:08,927 --> 00:11:11,830
I'm here to collect information,
uh, looking for the real killer.
293
00:11:11,930 --> 00:11:13,364
Can we talk?
294
00:11:13,465 --> 00:11:15,734
Lauren was a ticking time bomb
with anger issues
295
00:11:15,834 --> 00:11:18,236
who couldn't take criticism,
and I don't want to...
296
00:11:18,336 --> 00:11:20,171
Uh, is that the '82
Domaine Saint Rousseau?
297
00:11:20,271 --> 00:11:22,040
You know your wine.
298
00:11:22,140 --> 00:11:23,842
Yes, I do. In fact, last week,
299
00:11:23,942 --> 00:11:27,912
I had a bottle
of Chateau Lauzat, '61.
300
00:11:28,012 --> 00:11:29,814
Sit.
301
00:11:29,914 --> 00:11:31,149
(laughs)
Join me.
302
00:11:31,249 --> 00:11:32,951
Thank you.
303
00:11:33,051 --> 00:11:35,420
Oh, thank you.
304
00:11:35,520 --> 00:11:37,489
My name is Rufus.
Uh-huh.
305
00:11:37,589 --> 00:11:39,724
Quimby. I own this place.
306
00:11:39,824 --> 00:11:41,626
What's left of it now.
307
00:11:41,726 --> 00:11:43,595
I can't imagine.
308
00:11:43,695 --> 00:11:46,330
Oh, what can you tell me
about Jax?
309
00:11:46,431 --> 00:11:49,100
We were like brothers,
spent every day together,
310
00:11:49,200 --> 00:11:51,235
built this place
from the ground up.
311
00:11:51,335 --> 00:11:52,904
I believed in his talent.
312
00:11:53,004 --> 00:11:55,574
Jax was on the cusp
of culinary stardom.
313
00:11:55,674 --> 00:11:58,610
A cookbook, TV offers,
more restaurants.
314
00:12:01,145 --> 00:12:02,581
And now he's gone.
315
00:12:02,681 --> 00:12:05,283
I am so sorry for your loss.
316
00:12:06,851 --> 00:12:08,753
Can you tell me
about his personal life?
317
00:12:08,853 --> 00:12:10,955
What personal life?
He was here 24/7.
318
00:12:11,055 --> 00:12:12,423
It sounds like he was
319
00:12:12,524 --> 00:12:13,958
a very demanding boss.
320
00:12:14,058 --> 00:12:16,227
If you worked here, it's because
you wanted to be here.
321
00:12:16,327 --> 00:12:17,996
Everyone wanted
to learn from Jax
322
00:12:18,096 --> 00:12:19,430
because he was simply the best.
323
00:12:19,531 --> 00:12:21,332
Did his employees hate him? Yes.
324
00:12:21,432 --> 00:12:22,467
But make no mistake.
325
00:12:22,567 --> 00:12:24,669
They needed him alive.
326
00:12:24,769 --> 00:12:27,305
We all did.
327
00:12:31,175 --> 00:12:33,645
Oh. Uh, excuse me?
328
00:12:33,745 --> 00:12:36,581
(gasps)
Oh, sorry. Didn't mean
to sneak up on you there.
329
00:12:36,681 --> 00:12:38,016
You scared me.
I could have died. Oh...
330
00:12:38,116 --> 00:12:39,951
I'm in here all alone
doing CSI grunt work,
331
00:12:40,051 --> 00:12:41,252
and you scare me to death?
332
00:12:41,352 --> 00:12:43,688
Ah, CSI, huh? That's so cool.
333
00:12:43,788 --> 00:12:45,724
Nothing like running a
black light over a murder scene
334
00:12:45,824 --> 00:12:47,926
and seeing it turn into
a Pollock painting, am I right?
335
00:12:48,026 --> 00:12:50,028
Who's Pollock?
Hey, oh...
336
00:12:50,128 --> 00:12:52,597
How do you go to the bathroom
when you're wearing that suit?
337
00:12:52,697 --> 00:12:54,866
You know, I thought
about becoming CSI.
338
00:12:54,966 --> 00:12:56,935
That or Batman,
'cause both have suits.
339
00:12:57,035 --> 00:12:58,703
But I went with P.I. instead.
340
00:12:58,803 --> 00:13:01,139
Todd Wright, almost licensed,
but not to kill.
341
00:13:01,239 --> 00:13:03,508
I don't shake hands
while I'm covered in blood.
342
00:13:03,608 --> 00:13:05,710
I'm Gavin West,
CSI Portland.
343
00:13:05,810 --> 00:13:07,245
Are you on a case,
or are you just some weirdo
344
00:13:07,345 --> 00:13:08,680
who wandered in here?
345
00:13:08,780 --> 00:13:10,882
No, no, no, I'm on a case.
I'm actually on this one.
346
00:13:10,982 --> 00:13:12,684
That's why... I'm here.
347
00:13:12,784 --> 00:13:14,953
Do you actually mind
if I ask you a few questions?
348
00:13:15,053 --> 00:13:19,157
What is next for you
now that Jax is gone?
349
00:13:19,257 --> 00:13:20,625
I have to deal with this place,
350
00:13:20,725 --> 00:13:23,494
and then
I'm taking a very long vacation.
351
00:13:23,595 --> 00:13:25,296
I'm thinking Paris.
352
00:13:25,396 --> 00:13:27,732
Oh, I love Par-ee.
Nothing better
353
00:13:27,832 --> 00:13:30,501
than sitting in the
Tuileries Garden with a latte...
354
00:13:30,602 --> 00:13:31,970
And a freshly baked croissant.
355
00:13:32,070 --> 00:13:33,605
Steps from the Louvre.
356
00:13:33,705 --> 00:13:36,908
Mm. Oh, it sounds so wonderful.
357
00:13:37,008 --> 00:13:40,579
And you deserve it after
everything you've been though.
358
00:13:40,679 --> 00:13:42,814
You should meet me there.
359
00:13:42,914 --> 00:13:44,248
Wow. Ooh.
360
00:13:44,348 --> 00:13:47,886
That is very forward of you.
361
00:13:52,290 --> 00:13:54,458
Do you have Parkinson's disease?
362
00:13:54,559 --> 00:13:56,460
I'm-I'm... I am so sorry.
363
00:13:56,561 --> 00:13:58,462
I didn't mean to snoop.
It's just that my...
364
00:13:58,563 --> 00:14:01,132
My ex-husband had Parkinson's.
365
00:14:01,232 --> 00:14:03,568
It's okay. I'm managing it.
366
00:14:03,668 --> 00:14:06,004
Here. If you ever want to talk,
367
00:14:06,104 --> 00:14:10,141
I happen to know quite a bit
about that diagnosis,
368
00:14:10,241 --> 00:14:14,378
and... I'd be happy
to give any insights.
369
00:14:15,246 --> 00:14:17,481
Thank you.
370
00:14:19,050 --> 00:14:22,787
So, you didn't find anything
unusual at this crime scene?
371
00:14:22,887 --> 00:14:24,555
No, it was
a standard stabbing.
372
00:14:24,656 --> 00:14:27,859
Led to death,
as stabbings tend to do.
373
00:14:27,959 --> 00:14:29,160
Yeah. And no knife?
374
00:14:29,260 --> 00:14:30,629
Not that I saw.
375
00:14:30,729 --> 00:14:32,096
We did find
a massive amount
376
00:14:32,196 --> 00:14:33,965
of substances on and
around the body, though. Wait.
377
00:14:34,065 --> 00:14:35,566
Substances?
What do you mean "substances"?
378
00:14:35,667 --> 00:14:37,268
It's most likely
cooking ingredients,
379
00:14:37,368 --> 00:14:39,503
but I bagged and tagged
everything for testing.
380
00:14:39,604 --> 00:14:41,239
We should have the results
in 48 to 72 hours.
381
00:14:41,339 --> 00:14:43,441
So cool.
You know, this is my first
restaurant crime scene?
382
00:14:43,541 --> 00:14:45,209
So, I looked
this place up.
383
00:14:45,309 --> 00:14:46,911
$500 for one dinner.
384
00:14:47,011 --> 00:14:48,379
I know, right?
And cooked by a chef
385
00:14:48,479 --> 00:14:50,114
that sounded like
an obnoxious jerk.
386
00:14:50,214 --> 00:14:53,317
Wait. People complained online
about Jax?
387
00:14:53,417 --> 00:14:55,153
Oh, yeah, lots of complaints.
388
00:14:55,253 --> 00:14:56,921
Very, very much complaints.
389
00:14:57,021 --> 00:14:59,490
Huh.
390
00:15:01,259 --> 00:15:03,561
Good afternoon, Beverly.
391
00:15:03,662 --> 00:15:05,664
It's not quite noon yet, actually.
392
00:15:08,066 --> 00:15:10,068
I hear you're representing
the alleged killer
393
00:15:10,168 --> 00:15:12,003
in the Jax Price
murder investigation.
394
00:15:12,103 --> 00:15:14,405
Yes.
Sorry I had
to break off our dinner
395
00:15:14,505 --> 00:15:16,174
at his restaurant,
by the way.
396
00:15:16,274 --> 00:15:17,475
I'm-I'm actually
397
00:15:17,575 --> 00:15:18,576
just on my way
to hear what new leads
398
00:15:18,677 --> 00:15:20,044
we've rounded up.
399
00:15:20,144 --> 00:15:21,245
Are you?
Mm-hmm.
400
00:15:21,345 --> 00:15:22,446
Maybe I'll join you.
401
00:15:22,546 --> 00:15:24,515
Yeah, of course.
402
00:15:27,318 --> 00:15:28,452
Uh, so, what we're doing, Beverly,
403
00:15:28,552 --> 00:15:30,221
is we're looking
at online comments
404
00:15:30,321 --> 00:15:33,624
to see if anyone had
a personal grudge against Jax.
405
00:15:33,725 --> 00:15:36,160
Price. The deceased.
406
00:15:36,260 --> 00:15:38,229
So far I've only seen,
like, a hundred reviews
407
00:15:38,329 --> 00:15:39,563
of his "yuzu foam."
408
00:15:39,664 --> 00:15:41,499
Is that really a thing?
BEVERLY:
Yes.
409
00:15:41,599 --> 00:15:43,434
And it's fabulous.
410
00:15:43,534 --> 00:15:45,469
Oh, okay. Good to know.
411
00:15:45,569 --> 00:15:47,338
Yeah-- I just don't get
why people feel the need
412
00:15:47,438 --> 00:15:48,673
to discuss and photograph
413
00:15:48,773 --> 00:15:50,608
every single thing they eat,
you know?
414
00:15:50,709 --> 00:15:54,145
But yeah, no,
I-I like photography.
415
00:15:54,245 --> 00:15:55,947
On Flora Fauna's Yelp page,
416
00:15:56,047 --> 00:15:58,382
the recent reviews all mention
how Jax was rude to customers
417
00:15:58,482 --> 00:16:00,618
if they complained
about the food.
418
00:16:00,719 --> 00:16:01,853
Oh, well, it sounds
like that Michelin Star
419
00:16:01,953 --> 00:16:03,421
went right to his head.
(laughs)
420
00:16:03,521 --> 00:16:04,322
LYLE:
Here's a
recent review
421
00:16:04,422 --> 00:16:06,090
from username Noma97
422
00:16:06,190 --> 00:16:07,826
targeting Jax, calling him
an "egotistical monster
423
00:16:07,926 --> 00:16:10,862
in need of anger management
classes."
424
00:16:10,962 --> 00:16:13,698
Wait, Noma97 also called Jax
a "pompous pig"
425
00:16:13,798 --> 00:16:15,266
on this foodie website.
426
00:16:15,366 --> 00:16:18,737
And, look, here's Noma97
on Flora Fauna's "Insta,"
427
00:16:18,837 --> 00:16:20,805
saying they wish Jax dead.
428
00:16:20,905 --> 00:16:23,708
We got to find this Noma97.
I mean, I will. Me.
429
00:16:23,808 --> 00:16:25,209
I will personally discover
the identity
430
00:16:25,309 --> 00:16:26,410
of this possible lead.
431
00:16:26,510 --> 00:16:28,246
In a legal
and aboveboard fashion.
432
00:16:28,346 --> 00:16:30,114
I might have a way.
Hmm?
433
00:16:30,214 --> 00:16:31,716
I clicked on Noma97's Yelp
profile page
434
00:16:31,816 --> 00:16:34,485
and I can see
all of their reviews.
435
00:16:34,585 --> 00:16:36,287
When I drop pins
of all the places
436
00:16:36,387 --> 00:16:38,389
Noma97 reviewed
on this map,
437
00:16:38,489 --> 00:16:39,958
we can see that the majority
of the reviews
438
00:16:40,058 --> 00:16:41,826
are within a ten-mile radius.
439
00:16:41,926 --> 00:16:43,561
Is there any way to narrow
that down to Noma97's location?
440
00:16:43,661 --> 00:16:45,797
Yeah. I...
I believe so.
441
00:16:45,897 --> 00:16:49,400
LYLE:
In another review, Noma97
complained about a vintage
442
00:16:49,500 --> 00:16:50,902
mint-green chair and bench set
443
00:16:51,002 --> 00:16:52,603
they purchased
for their front yard.
444
00:16:52,703 --> 00:16:55,306
Huh?
And when I...
445
00:16:55,406 --> 00:16:59,677
switch the map to street view
and peruse the area,
446
00:16:59,778 --> 00:17:01,545
there's that mint-green
bench set,
447
00:17:01,645 --> 00:17:03,815
at 7255 Oak Knoll Drive.
448
00:17:03,915 --> 00:17:05,083
Okay, I totally would've
figured that out
449
00:17:05,183 --> 00:17:06,717
had I just had, like,
a few more minutes.
450
00:17:06,818 --> 00:17:08,652
And the owner of that
home is "Beezus Miller."
451
00:17:08,753 --> 00:17:10,654
That, too.
Would've got that, too.
452
00:17:10,755 --> 00:17:13,792
Oh, my God. Beezus Miller's
on my witness list.
453
00:17:13,892 --> 00:17:16,194
She was a former line cook
at Flora Fauna.
454
00:17:17,695 --> 00:17:19,798
Nice work, Lyle.
455
00:17:21,565 --> 00:17:22,967
Margaret.
456
00:17:24,168 --> 00:17:26,337
LYLE:
Hey, you can't just prowl around
457
00:17:26,437 --> 00:17:28,406
a suspect's house. Todd.
458
00:17:28,506 --> 00:17:29,941
Todd.
I am not prowling.
459
00:17:30,041 --> 00:17:31,542
I'm perusing.
460
00:17:31,642 --> 00:17:34,545
We tried the front door.
Now I'm trying the back.
461
00:17:34,645 --> 00:17:36,080
I am here at the dwelling
462
00:17:36,180 --> 00:17:38,216
of the Yelp troll
and possible chef killer,
463
00:17:38,316 --> 00:17:40,718
but my teammate
is grossly compromising
464
00:17:40,819 --> 00:17:42,153
the surveillance effort.
465
00:17:42,253 --> 00:17:44,455
And my teammate Todd Wright
is trespassing.
466
00:17:44,555 --> 00:17:47,291
You talk into your watch, too?
467
00:17:47,391 --> 00:17:48,659
No, I'm-- I'm mocking you.
468
00:17:48,759 --> 00:17:51,329
And do not go
in that door. Todd.
469
00:17:51,429 --> 00:17:53,331
Todd. Todd, don't
go in that door.
470
00:17:53,431 --> 00:17:55,399
Todd. Todd!
471
00:17:55,499 --> 00:17:57,368
Do not go in there. Whoa.
472
00:17:57,468 --> 00:18:00,905
BEEZUS:
Hey, wait. Who are you?
Get out of here.
473
00:18:04,637 --> 00:18:06,872
(air hissing)
474
00:18:07,673 --> 00:18:10,509
Hmm? Mom?
475
00:18:10,609 --> 00:18:12,478
(shouts)
Lyle! Lyle!
476
00:18:12,578 --> 00:18:14,480
There's a stormtrooper!
477
00:18:14,580 --> 00:18:16,782
Todd? Back it up, Noma97.
478
00:18:16,882 --> 00:18:19,251
How did you know my screen name?
479
00:18:19,352 --> 00:18:20,853
TODD:
Wait.
480
00:18:20,953 --> 00:18:23,656
What is going on down here?
481
00:18:23,756 --> 00:18:25,858
What's all this
Willy Wonka stuff?
482
00:18:25,958 --> 00:18:29,261
It's my molecular
gastronomy lab.
483
00:18:29,362 --> 00:18:30,896
I'm making ice cream
484
00:18:30,996 --> 00:18:32,665
with liquid nitrogen.
485
00:18:32,765 --> 00:18:33,866
And the poor ventilation
allowed the nitrogen
486
00:18:33,966 --> 00:18:35,233
to displace the oxygen.
487
00:18:35,334 --> 00:18:36,234
That's why you fainted.
488
00:18:36,335 --> 00:18:37,936
Did not faint. I slipped.
489
00:18:38,036 --> 00:18:38,937
BEEZUS:
Who are you?
490
00:18:39,037 --> 00:18:40,305
And what do you want?
491
00:18:40,406 --> 00:18:41,407
We're investigators,
492
00:18:41,507 --> 00:18:42,808
and we want
to know why
493
00:18:42,908 --> 00:18:44,276
you were trashing Jax Price
online as Noma97.
494
00:18:44,377 --> 00:18:46,845
Because I got great
satisfaction out of it
495
00:18:46,945 --> 00:18:49,448
and I didn't have the guts
to say it to his face.
496
00:18:49,548 --> 00:18:50,716
Everybody hates Jax.
497
00:18:50,816 --> 00:18:52,918
Everybody.
Not just his employees.
498
00:18:53,018 --> 00:18:54,353
Mm. And where were you
last night?
499
00:18:54,453 --> 00:18:55,521
(sniffs, coughs)
500
00:18:55,621 --> 00:18:57,456
At my new job at the Union Café.
501
00:18:57,556 --> 00:19:01,760
Here, try some peach ice cream.
502
00:19:01,860 --> 00:19:04,930
I've been selling it
at the PSU Farmers Market.
503
00:19:05,030 --> 00:19:06,264
No, thank you, I don't eat food
504
00:19:06,365 --> 00:19:08,033
from unlicensed kitchens. Mmm.
505
00:19:08,133 --> 00:19:10,202
Wow. Fainting was
totally worth it.
506
00:19:10,302 --> 00:19:12,671
I mean slipping
was totally worth it.
507
00:19:12,771 --> 00:19:15,574
So, you said
everybody hated Jax?
508
00:19:15,674 --> 00:19:17,275
Yeah, but I'm not
gonna name names.
509
00:19:17,376 --> 00:19:18,811
I'm no kitchen snitch.
510
00:19:18,911 --> 00:19:20,212
LYLE:
Really? I wonder what
511
00:19:20,312 --> 00:19:22,114
the Portland Health Department
would think
512
00:19:22,214 --> 00:19:23,816
about the lack of proper
ventilation in here.
TODD:
No, Lyle.
513
00:19:23,916 --> 00:19:24,917
You cannot report her.
514
00:19:25,017 --> 00:19:26,419
This ice cream
is fantastic.
515
00:19:26,519 --> 00:19:28,120
Here. Look. But...
516
00:19:28,220 --> 00:19:30,889
You didn't hear this from me.
517
00:19:30,989 --> 00:19:33,191
Have you looked
into Sofie Keller?
518
00:19:33,291 --> 00:19:34,860
The head chef at
Girl the Wolf?
519
00:19:34,960 --> 00:19:36,495
She hated Jax,
520
00:19:36,595 --> 00:19:38,163
with, like, a raging passion.
521
00:19:38,263 --> 00:19:40,165
They had this huge rivalry,
and once, she threw
522
00:19:40,265 --> 00:19:41,634
a beer bottle at him
because she thought
523
00:19:41,734 --> 00:19:42,901
he stole one
of her dishes.
524
00:19:43,001 --> 00:19:45,370
Oh, that sounds interesting.
525
00:19:45,471 --> 00:19:47,039
This candy's weird, though.
526
00:19:47,139 --> 00:19:49,775
That's not candy.
That's corn smut.
527
00:19:50,576 --> 00:19:51,677
Corn what?
528
00:19:51,777 --> 00:19:53,779
Smut.
529
00:19:53,879 --> 00:19:55,914
Mold that grows on corn.
530
00:19:57,049 --> 00:19:59,752
(stomach gurgling)
531
00:19:59,852 --> 00:20:01,253
(grunts softly)
MARGARET:
Oh, Todd.
532
00:20:01,353 --> 00:20:03,456
What in the world possessed you
to eat something
533
00:20:03,556 --> 00:20:04,957
called "corn slut"?
534
00:20:05,057 --> 00:20:08,393
S-Smut, not slut. Oh, God.
535
00:20:08,494 --> 00:20:10,162
I feel awful.
536
00:20:10,262 --> 00:20:13,398
But at least we got a lead
on a new suspect: Sofie Keller.
537
00:20:13,499 --> 00:20:15,200
Um, do we have
the autopsy report?
538
00:20:15,300 --> 00:20:18,637
Yes, and some very
interesting new information
539
00:20:18,737 --> 00:20:21,039
on the murder weapon,
which they have not found.
540
00:20:21,139 --> 00:20:22,975
"Fatal stab wound
made with an implement
541
00:20:23,075 --> 00:20:25,277
"17 centimeters in length,
542
00:20:25,377 --> 00:20:28,714
eight centimeters width
with a fine dipped steel point."
543
00:20:28,814 --> 00:20:31,950
"One-centimeter shirakashi
Quercus oak wood fragment
544
00:20:32,050 --> 00:20:34,386
from the knife handle
found in the wound."
545
00:20:34,487 --> 00:20:38,824
That is a very high-end,
very expensive chef's knife.
546
00:20:38,924 --> 00:20:40,893
Yes. One that Sofie might own.
547
00:20:40,993 --> 00:20:42,160
Yes.
(knocking on door)
548
00:20:42,260 --> 00:20:44,463
(chuckles):
Oh. Hello, Rufus.
549
00:20:44,563 --> 00:20:46,899
I'm sorry, am I
interrupting something?
550
00:20:46,999 --> 00:20:47,966
Ugh, no, no, no.
551
00:20:48,066 --> 00:20:49,301
There's a man on your floor.
552
00:20:49,401 --> 00:20:50,836
Yes, come in.
Come in.
No, no. Come in.
553
00:20:50,936 --> 00:20:52,571
This is my son Todd.
Hi. Hello. I'm dying.
554
00:20:52,671 --> 00:20:54,272
We've actually been
discussing the case.
Just come-- Good morning.
555
00:20:54,372 --> 00:20:56,141
Hello. I'm dead.
The work is here.
Come, sit down.
556
00:20:56,241 --> 00:20:58,276
I'm Todd.
We can help. Um...
557
00:20:59,311 --> 00:21:03,782
What can you tell us about,
um, Chef Sofie Keller?
558
00:21:03,882 --> 00:21:05,651
Are you investigating her?
Yes.
559
00:21:05,751 --> 00:21:06,919
Oh, I suppose that makes sense.
560
00:21:07,019 --> 00:21:08,921
(British accent):
It does, doesn't it?
561
00:21:09,021 --> 00:21:10,489
(regular accent):
Actually, does it?
562
00:21:10,589 --> 00:21:12,558
Sofie and Jax had been rivals
since culinary school.
563
00:21:12,658 --> 00:21:14,126
Last year,
when Jax won
564
00:21:14,226 --> 00:21:16,895
Portland's Best Chef over Sofie,
she stabbed him
565
00:21:16,995 --> 00:21:19,164
in the arm
with a fork.
(gasps)
566
00:21:19,264 --> 00:21:23,235
Do you think that, um,
Sofie could have killed him
567
00:21:23,335 --> 00:21:25,437
with, uh,
this knife?
568
00:21:28,006 --> 00:21:30,609
Rare Japanese wood?
Definitely a custom knife.
569
00:21:30,709 --> 00:21:34,046
And Sofie does collect
expensive Japanese knives.
570
00:21:34,146 --> 00:21:35,814
Oh...
RUFUS:
This, by the way,
571
00:21:35,914 --> 00:21:37,415
is for you.
572
00:21:37,516 --> 00:21:39,117
(laughs):
Oh, my.
573
00:21:39,217 --> 00:21:40,719
Consider it a bribe.
574
00:21:40,819 --> 00:21:42,855
I could really use some
legal help sorting through
575
00:21:42,955 --> 00:21:45,724
the restaurant lease
and some other various
576
00:21:45,824 --> 00:21:47,526
contract matters.
577
00:21:47,626 --> 00:21:49,261
Oh, I-I would be
578
00:21:49,361 --> 00:21:50,863
happy to help.
579
00:21:50,963 --> 00:21:53,732
What do you think this pairs
the best with?
580
00:21:53,832 --> 00:21:56,669
A fine tagliatelle
with pesto sauce.
581
00:21:56,769 --> 00:21:59,304
Oh, God.
Jax showed me how to make
an excellent pesto.
582
00:21:59,404 --> 00:22:01,740
I could teach you while
we go over the lease.
583
00:22:01,840 --> 00:22:02,675
Oh, well...
A trade-off.
584
00:22:02,775 --> 00:22:04,042
Sounds wonderful.
585
00:22:04,142 --> 00:22:05,277
Now if you'll excuse me,
586
00:22:05,377 --> 00:22:06,444
I have another meeting
to attend.
587
00:22:06,545 --> 00:22:07,580
We will be in touch.
588
00:22:07,680 --> 00:22:09,715
Mm.
589
00:22:09,815 --> 00:22:11,984
Todd.
590
00:22:12,084 --> 00:22:14,252
TODD:
You did not just set up a date
591
00:22:14,352 --> 00:22:15,854
during a murder
investigation, Mom.
592
00:22:15,954 --> 00:22:17,590
No, no, no, Todd, no.
593
00:22:17,690 --> 00:22:21,560
A-Anyway, my window for dating
is closed thanks to Gus Easton.
594
00:22:21,660 --> 00:22:23,428
Rufus and I
are just...
595
00:22:23,528 --> 00:22:25,898
new friends, and he...
596
00:22:25,998 --> 00:22:28,400
well, he happens to have
Parkinson's, like Harry,
597
00:22:28,500 --> 00:22:31,704
and I offered some advice
and support.
598
00:22:31,804 --> 00:22:33,572
He has Parkinson's? That guy?
599
00:22:33,672 --> 00:22:35,140
Yes. Now, Todd,
600
00:22:35,240 --> 00:22:38,711
how are we going to get close
to Chef Sofie Keller?
601
00:22:38,811 --> 00:22:41,179
The police are not looking
at her as a suspect,
602
00:22:41,279 --> 00:22:44,382
so we do not have access to
a search warrant for the knife.
603
00:22:44,482 --> 00:22:47,853
Well, when I have the strength
to stand in six weeks,
604
00:22:47,953 --> 00:22:51,056
I will be looking at her
as a suspect.
605
00:22:51,156 --> 00:22:54,092
Can you c-close
the blinds, please?
606
00:22:54,192 --> 00:22:56,228
It's so bright in here!
607
00:22:56,328 --> 00:22:59,297
Mmm, these are the best muffins
you have ever made.
608
00:22:59,397 --> 00:23:01,499
You know me. Stress baking.
609
00:23:01,600 --> 00:23:03,936
Plus, it gave me an excuse
to stop by.
610
00:23:04,036 --> 00:23:05,838
Tell me it's gonna be okay
and mean it.
611
00:23:05,938 --> 00:23:07,673
It's gonna be okay. I mean it.
612
00:23:07,773 --> 00:23:10,242
And we got the autopsy report
back this morning,
613
00:23:10,342 --> 00:23:13,979
and it shows that Jax was killed
between midnight and 6:00 a.m.
614
00:23:14,079 --> 00:23:16,014
And your GPS cell phone
data suggests
615
00:23:16,114 --> 00:23:18,283
that you were at home
until the produce delivery guy
616
00:23:18,383 --> 00:23:20,352
found you with the body
at 9:00 a.m.
617
00:23:20,452 --> 00:23:22,520
Okay. Won't they just say
that I left my phone at home,
618
00:23:22,621 --> 00:23:24,089
and that I dodged
all the surveillance cameras?
619
00:23:24,189 --> 00:23:25,958
We can establish
reasonable doubt.
620
00:23:26,058 --> 00:23:28,360
And if we find a viable
alternative suspect,
621
00:23:28,460 --> 00:23:30,062
then we have
a very strong case.
622
00:23:30,162 --> 00:23:31,697
If I'd just listened
to my parents
623
00:23:31,797 --> 00:23:34,332
and not gone to culinary school,
I would not be in this position.
624
00:23:34,432 --> 00:23:36,568
That was never gonna happen.
You love cooking.
625
00:23:36,669 --> 00:23:38,436
And if I hear my parents say
one more time
626
00:23:38,536 --> 00:23:40,472
"We did not leave Korea
so that you can be a...
627
00:23:40,572 --> 00:23:42,040
BOTH:
...cook in the kitchen."
628
00:23:42,140 --> 00:23:43,876
I'm just...
(sighs)
629
00:23:43,976 --> 00:23:45,944
I should've been the
"good Asian daughter" like you
630
00:23:46,044 --> 00:23:47,946
and become a lawyer.
Or a doctor.
631
00:23:48,046 --> 00:23:49,314
But I didn't just
become a lawyer
632
00:23:49,414 --> 00:23:50,683
because my parents
pressured me into it.
633
00:23:50,783 --> 00:23:53,051
It just so happens
that I'm a big nerd
634
00:23:53,151 --> 00:23:55,387
and ever since mock trial
in high school,
635
00:23:55,487 --> 00:23:57,555
I enjoy curling up
to a stack of law journals.
636
00:23:57,656 --> 00:23:58,824
(laughs)
I'm sorry.
637
00:23:58,924 --> 00:24:00,525
You're such a weirdo.
638
00:24:00,625 --> 00:24:02,494
I can't believe
you're the same person
639
00:24:02,594 --> 00:24:06,164
who did keg stands in college,
and dated Todd.
640
00:24:06,264 --> 00:24:07,866
Well, you know, I was
a different person back then.
641
00:24:07,966 --> 00:24:11,970
Mm-hmm. Well, Peter
is a total course correction.
642
00:24:12,070 --> 00:24:13,505
I know your parents love him.
643
00:24:13,605 --> 00:24:16,909
They are hardcore Team Peter.
Just like I am.
644
00:24:17,009 --> 00:24:18,744
TODD:
Oh, good,
you're here. Lauren.
645
00:24:18,844 --> 00:24:20,278
I need a favor.
646
00:24:20,378 --> 00:24:23,081
How do I go about getting
a table at Girl the Wolf?
647
00:24:23,181 --> 00:24:24,616
Girl the Wolf? Are you okay?
648
00:24:24,717 --> 00:24:27,385
Smut, yeah. I need
to investigate Sofie Keller.
649
00:24:27,485 --> 00:24:30,022
Apparently, she had
some ugly past with Jax.
650
00:24:30,122 --> 00:24:31,156
Is she the alternative suspect?
651
00:24:31,256 --> 00:24:32,958
Uh, yeah. Wow.
652
00:24:33,058 --> 00:24:35,060
She's terrifying. Uh...
653
00:24:35,160 --> 00:24:37,329
Okay, uh, Girl the Wolf.
654
00:24:37,429 --> 00:24:40,733
I feel like they're gonna be
booked up solid forever.
655
00:24:40,833 --> 00:24:42,968
So if you're not gonna get in
with a reservation,
656
00:24:43,068 --> 00:24:45,971
the only way in would be
through the back?
657
00:24:46,071 --> 00:24:47,672
As a dishwasher.
658
00:24:47,773 --> 00:24:49,407
Huh.
(gags)
659
00:24:51,977 --> 00:24:54,312
Oh, Todd, I'm not going
to let you go in there.
660
00:24:54,412 --> 00:24:55,948
You are barely alive.
661
00:24:56,048 --> 00:24:58,951
Not to mention you've never
washed a dish in your life.
662
00:24:59,051 --> 00:25:01,353
Mom, they're expecting me now.
663
00:25:01,453 --> 00:25:04,222
I had to pull every trick
in the book to get this job.
664
00:25:04,322 --> 00:25:06,925
Okay? I had the lady
call five burner phones
665
00:25:07,025 --> 00:25:08,794
and it was me on all of them... Okay.
666
00:25:08,894 --> 00:25:11,296
...being French,
Polish, elderly,
667
00:25:11,396 --> 00:25:13,766
all of us recommending me
668
00:25:13,866 --> 00:25:15,367
as dishwasher. Okay.
669
00:25:15,467 --> 00:25:17,803
Now, luckily they were
"hideously short-staffed"
670
00:25:17,903 --> 00:25:19,371
so I'm in.
Okay. Okay.
671
00:25:19,471 --> 00:25:21,974
I just got to go in there...
All right.
672
00:25:22,074 --> 00:25:24,009
...find that knife... Okay.
673
00:25:24,109 --> 00:25:25,878
...and I'm gonna puke.
All right.
674
00:25:25,978 --> 00:25:27,880
What-what-- No, no, no, no!
Don't get it in the car.
675
00:25:27,980 --> 00:25:30,648
No, out, out, out.
Don't get it on the car.
Ow!
676
00:25:30,749 --> 00:25:32,918
Oh, my God.
Okay, I'm fine. I am fine.
677
00:25:33,018 --> 00:25:35,888
I'm just very cold
and it's really bright out.
678
00:25:35,988 --> 00:25:38,590
No, God, it is night outside.
679
00:25:38,690 --> 00:25:39,925
Wright? T. Wright?
680
00:25:40,025 --> 00:25:42,460
Here for the dishwasher
position?
681
00:25:42,560 --> 00:25:43,628
That's my cue.
682
00:25:43,728 --> 00:25:44,763
Wright? Todd Wright?
683
00:25:44,863 --> 00:25:46,431
Oh, God, okay. Okay, never mind.
684
00:25:46,531 --> 00:25:49,234
I will go do it myself.
685
00:25:49,334 --> 00:25:50,635
I don't want Beverly thinking
686
00:25:50,735 --> 00:25:53,271
I'm just dropping the ball
on all this.
687
00:25:53,371 --> 00:25:55,774
I'm not even dressed
to be a dishwasher.
688
00:25:55,874 --> 00:26:00,178
This is a very expensive suit.
689
00:26:00,278 --> 00:26:03,481
There we go. Okay.
690
00:26:05,784 --> 00:26:07,152
Hello.
(laughs)
691
00:26:07,252 --> 00:26:09,855
Hi. I'm Toddalina Wright.
692
00:26:09,955 --> 00:26:14,059
I am here for the
dishwashing position.
693
00:26:14,159 --> 00:26:17,329
Why didn't I bring my jacket?
694
00:26:17,429 --> 00:26:20,198
Wow, you look
really... dressed up.
695
00:26:20,298 --> 00:26:22,234
Well, you know,
I just like to dress to impress.
696
00:26:22,334 --> 00:26:24,803
(laughs)
Shall we?
697
00:26:24,903 --> 00:26:27,472
(strains):
Okay. Oh, God, it's so bright.
698
00:26:27,572 --> 00:26:28,773
(grunts)
699
00:26:30,742 --> 00:26:32,244
(exhales)
700
00:26:32,344 --> 00:26:34,679
HOSTESS:
Oh, my God. (gasps)
701
00:26:34,779 --> 00:26:36,815
Do you know who that is?
702
00:26:36,915 --> 00:26:41,119
Oh, it's Jean Paul Depuis,
the notorious restaurant critic.
703
00:26:41,219 --> 00:26:43,889
He always wears disguises.
He's here.
704
00:26:44,890 --> 00:26:46,258
That guy looks sick.
705
00:26:46,358 --> 00:26:47,926
HOSTESS:
Oh, he is disgusted
by everything.
706
00:26:48,026 --> 00:26:50,195
(stammers)
Get him a table.
707
00:26:50,295 --> 00:26:52,364
Quick, Ansel, take his car.
708
00:26:52,464 --> 00:26:55,500
Someone, play Erasure, now.
709
00:26:55,600 --> 00:26:57,502
(exhales)
This is huge.
710
00:26:57,602 --> 00:26:59,204
(knocks on window)
ANSEL:
Excuse me, sir.
711
00:26:59,304 --> 00:27:01,373
("A Little Respect"
by Erasure playing)
712
00:27:01,473 --> 00:27:03,575
Mr. Depuis?
Uh...
713
00:27:03,675 --> 00:27:04,977
We have a table waiting for you.
714
00:27:05,077 --> 00:27:07,645
Please follow me.
Uh, o-okay.
715
00:27:07,745 --> 00:27:11,349
♪ A little something
to make me sweeter ♪
716
00:27:13,185 --> 00:27:15,888
♪ Oh, baby, refrain... ♪
717
00:27:17,255 --> 00:27:20,492
SOFIE:
Good evening, Mr. Depuis.
A pleasure to serve you tonight.
718
00:27:20,592 --> 00:27:23,028
Tonight's amuse-bouche,
a foie gras tartlet
719
00:27:23,128 --> 00:27:25,730
with sour cherry sauce
and a goat cheese foam.
720
00:27:25,830 --> 00:27:27,065
Oh.
721
00:27:27,165 --> 00:27:28,433
Please enjoy it
722
00:27:28,533 --> 00:27:30,135
before this foam dissipates.
723
00:27:30,235 --> 00:27:33,238
Ooh. Hmm.
You mean, right-right now?
724
00:27:34,239 --> 00:27:37,910
Yeah, sure. Foam, my favorite.
725
00:27:38,010 --> 00:27:40,078
This is, uh, cheese foam.
726
00:27:40,178 --> 00:27:43,515
That's, uh, different.
727
00:27:47,252 --> 00:27:49,521
I can see you are
a true gourmand.
728
00:27:49,621 --> 00:27:52,124
Yes, I'm gonna put this foam
in my review, for sure. (laughs)
729
00:27:52,224 --> 00:27:53,591
You know, um...
730
00:27:53,691 --> 00:27:55,227
this meal is already better
than the one I had
731
00:27:55,327 --> 00:27:58,696
at Flora Fauna, right before
that prick Jax got killed.
732
00:28:01,033 --> 00:28:04,236
Chef Sofie Keller,
more like Sofie Killer,
733
00:28:04,336 --> 00:28:06,471
is an emotionless Swedish robot.
734
00:28:06,571 --> 00:28:08,540
High probability
she killed Jax...
735
00:28:08,640 --> 00:28:11,009
(stomach gurgling)
...along with my stomach.
736
00:28:11,109 --> 00:28:12,577
(inhales sharply)
737
00:28:12,677 --> 00:28:16,414
Be sure to log an extra hour
for digestive distress.
738
00:28:19,784 --> 00:28:21,486
Work faster.
ALL: Yes, Chef!
739
00:28:21,586 --> 00:28:23,521
Yes, Chef.
Yes, Chef.
740
00:28:23,621 --> 00:28:24,990
Okay.
741
00:28:28,426 --> 00:28:31,363
Oh, God. I don't know
what this stuff is.
742
00:28:32,197 --> 00:28:33,498
Okay, what is this?
743
00:28:33,598 --> 00:28:34,499
(gasps)
SOFIE: This is
how you dress.
744
00:28:34,599 --> 00:28:36,101
For scullery work.
745
00:28:36,201 --> 00:28:37,702
Yes, Chef!
746
00:28:38,670 --> 00:28:41,473
It shows initiative. Style.
747
00:28:41,573 --> 00:28:44,009
You are promoted.
Go out and clear tables.
748
00:28:44,109 --> 00:28:45,710
Yes, Chef. Thank you, Chef.
749
00:28:45,810 --> 00:28:48,146
Rory, I've told you
numerous times
750
00:28:48,246 --> 00:28:49,381
never to go in
there. Never.
751
00:28:49,481 --> 00:28:51,549
And do not touch my knives.
752
00:28:51,649 --> 00:28:53,885
Yes, Chef. Sorry, Chef.
753
00:28:57,222 --> 00:28:59,357
Mmm. Oh.
754
00:28:59,457 --> 00:29:00,792
(stomach gurgling)
755
00:29:00,892 --> 00:29:02,327
(grunts)
756
00:29:02,427 --> 00:29:04,662
(retching)
757
00:29:06,798 --> 00:29:08,833
(panting)
758
00:29:12,804 --> 00:29:14,939
Sorry. Thank you.
759
00:29:15,040 --> 00:29:16,108
Todd?
760
00:29:16,208 --> 00:29:18,110
Huh?
What are you doing here?
761
00:29:18,210 --> 00:29:20,178
(gasps)
And wearing my jacket.
762
00:29:20,278 --> 00:29:22,580
I don't know, okay?
They think I'm some food critic.
763
00:29:22,680 --> 00:29:24,749
They just shoved me in here.
What have you found out?
764
00:29:24,849 --> 00:29:26,351
Sofie is guarding her knives
very carefully,
765
00:29:26,451 --> 00:29:29,087
and she is hiding something
in the pantry.
766
00:29:29,187 --> 00:29:30,622
We have to get in there.
767
00:29:30,722 --> 00:29:32,524
Come on.
768
00:29:34,159 --> 00:29:35,793
Busboy.
In a minute.
769
00:29:35,893 --> 00:29:37,595
Beverly.
770
00:29:37,695 --> 00:29:38,763
Margaret?
771
00:29:38,863 --> 00:29:39,897
MARGARET:
Oh...
772
00:29:39,998 --> 00:29:41,199
What are you doing here?
(chuckles)
773
00:29:41,299 --> 00:29:43,468
I might ask you the same thing.
774
00:29:43,568 --> 00:29:45,770
I believe you know Eve Wexler.
775
00:29:46,671 --> 00:29:48,206
Oh, yes, I do. Uh, Eve.
776
00:29:48,306 --> 00:29:51,476
It is so lovely
to see you again.
777
00:29:51,576 --> 00:29:53,245
Well, clearly, Beverly
doesn't pay me enough,
778
00:29:53,345 --> 00:29:54,579
so I'm moonlighting.
(laughs)
779
00:29:54,679 --> 00:29:56,648
(laughs):
No, I'm just joking.
780
00:29:56,748 --> 00:29:59,051
I am doing research.
That's what I'm doing here.
781
00:29:59,151 --> 00:30:00,218
I've got to go.
782
00:30:00,318 --> 00:30:01,986
(stammers) Enjoy your meal.
783
00:30:05,623 --> 00:30:08,393
Did you throw up in my purse?
What?
784
00:30:13,465 --> 00:30:15,700
(shushes)
785
00:30:17,669 --> 00:30:21,506
I cannot believe that
Beverly Crest saw me here.
786
00:30:21,606 --> 00:30:24,476
In an apron. It was humiliating.
787
00:30:24,576 --> 00:30:26,678
And now she's eating dinner
with Eve Wexler.
788
00:30:26,778 --> 00:30:29,214
Yeah. Who was that?
Oh, Eve is a prominent
789
00:30:29,314 --> 00:30:30,848
Portland patent attorney.
790
00:30:30,948 --> 00:30:32,850
And I heard rumors that
Beverly was considering her
791
00:30:32,950 --> 00:30:36,054
for named partner, and now
they're here having dinner.
792
00:30:36,154 --> 00:30:38,256
Yeah, well, joke's on them,
the food here is disgusting.
793
00:30:38,356 --> 00:30:39,657
Although I think throwing up
794
00:30:39,757 --> 00:30:41,226
all that foam actually
made me feel better.
795
00:30:41,326 --> 00:30:43,928
Now, if I was a knife used
to murder my sworn enemy,
796
00:30:44,028 --> 00:30:45,097
where would I be hiding?
797
00:30:45,197 --> 00:30:46,764
I mean, it makes perfect sense.
798
00:30:46,864 --> 00:30:48,566
With the booming
tech sector in Portland,
799
00:30:48,666 --> 00:30:49,901
hiring a patent attorney
800
00:30:50,001 --> 00:30:51,769
would fill a certain niche
at the firm.
801
00:30:51,869 --> 00:30:54,706
Meanwhile, my niche is
apparently now washing dishes.
802
00:30:54,806 --> 00:30:56,108
Whoa.
803
00:30:56,208 --> 00:30:58,310
Hello, small hidden
potential murder freezer.
804
00:30:58,410 --> 00:31:00,412
Mom, open it.
W-Wha-- Why me, Todd?
805
00:31:00,512 --> 00:31:02,314
Well, I'm a little
queasy, still.
806
00:31:02,414 --> 00:31:03,648
(screams)
Whoa.
807
00:31:03,748 --> 00:31:05,917
I wouldn't touch that
if I were you.
808
00:31:11,584 --> 00:31:13,653
What are you doing in here,
Mr. Depuis?
809
00:31:13,753 --> 00:31:16,122
And are you wearing her jacket?
810
00:31:16,222 --> 00:31:17,624
Or are you wearing
his pants?
811
00:31:17,724 --> 00:31:21,327
He is not a food critic,
and I am not a table busser.
812
00:31:21,427 --> 00:31:23,763
We are a lawyer and
an investigator.
813
00:31:23,863 --> 00:31:25,164
That's right,
she's terrible at bussing,
814
00:31:25,264 --> 00:31:27,133
and we demand to know
what is in this freezer.
815
00:31:27,233 --> 00:31:28,835
Is it dead bodies?
Parts of dead bodies?
816
00:31:28,935 --> 00:31:30,236
Obviously, you used
that knife to chop up
817
00:31:30,336 --> 00:31:31,537
your victims, put it in there.
818
00:31:31,638 --> 00:31:32,805
Is that the same knife
you used to kill Jax?
819
00:31:32,905 --> 00:31:34,874
Huh? You make a foam
out of his blood?
820
00:31:34,974 --> 00:31:37,109
Wait, did I just eat blood?
Is this a cannibal restaurant?
821
00:31:37,209 --> 00:31:39,178
This is a cannibal restaurant,
isn't it? Oh, my God, I knew it.
822
00:31:39,278 --> 00:31:40,346
Stop talking.
(both scream)
823
00:31:40,446 --> 00:31:42,214
(Todd stammers)
824
00:31:45,484 --> 00:31:47,854
What is all that?
Heads and hands?
825
00:31:47,954 --> 00:31:50,356
Shark fin. Japanese puffer fish.
826
00:31:50,456 --> 00:31:53,159
Which is illegal in the U.S.
827
00:31:54,393 --> 00:31:57,429
We serve private dinners to
our very exclusive clients.
828
00:31:57,529 --> 00:31:59,632
And I did not kill Jax.
829
00:31:59,732 --> 00:32:01,367
Yeah? Is your alibi
as carefully prepared
830
00:32:01,467 --> 00:32:02,869
as that nonsense
you made me eat?
831
00:32:02,969 --> 00:32:04,871
Which did help my stomach,
by the way, thank you.
832
00:32:04,971 --> 00:32:07,774
The night that Jax died, I was
at a meditative sound bath
833
00:32:07,874 --> 00:32:10,142
in Bend working on
my anger issues...
834
00:32:10,242 --> 00:32:12,311
Clearly, it worked.
...which a dozen
people can verify.
835
00:32:12,411 --> 00:32:16,282
Truth is, I stopped envying Jax
when I saw how miserable he was.
836
00:32:16,382 --> 00:32:17,750
He was in
a very dark place lately.
837
00:32:17,850 --> 00:32:19,551
Depressed, acting erratically.
838
00:32:19,652 --> 00:32:22,655
I think that the pressure and
success caused him to relapse.
839
00:32:22,755 --> 00:32:25,692
Wait, relapse?
He had a drug problem?
840
00:32:25,792 --> 00:32:28,360
He was in and out of rehab
early in his career, yes.
841
00:32:28,460 --> 00:32:29,696
All those Yelp reviews saying
842
00:32:29,796 --> 00:32:31,163
that he was rude
to all of his customers...
843
00:32:31,263 --> 00:32:32,598
Do you think that
his erratic behavior
844
00:32:32,699 --> 00:32:34,100
could've been caused
by drug use?
845
00:32:34,200 --> 00:32:37,069
If he was crossing paths
with dealers and addicts...
846
00:32:37,169 --> 00:32:39,171
Then maybe that's
what got him killed.
847
00:32:39,271 --> 00:32:41,107
MARGARET:
How can you possibly eat a
breakfast burrito every morning?
848
00:32:41,207 --> 00:32:43,075
It just goes down really well.
SUSAN:
Morning.
849
00:32:43,175 --> 00:32:45,377
Todd, there's a guy from
forensics here to see you.
850
00:32:45,477 --> 00:32:46,645
TODD:
Oh, I know that guy.
851
00:32:46,746 --> 00:32:48,647
Who is that guy?
Mom, this is Gavin,
852
00:32:48,748 --> 00:32:50,917
from CSI Portland.
853
00:32:51,017 --> 00:32:52,919
CSI Portland?
Mm-hmm.
It's not a TV show.
854
00:32:53,019 --> 00:32:54,053
It's a real job.
855
00:32:54,153 --> 00:32:55,755
Ah, yes.
Well, how can we help you?
856
00:32:55,855 --> 00:32:58,457
GAVIN:
Every crime scene tells a story,
and from this story,
857
00:32:58,557 --> 00:32:59,558
several chapters are missing.
858
00:32:59,658 --> 00:33:01,360
I bagged
23 different substances
859
00:33:01,460 --> 00:33:02,528
from on and around
the victim's body
860
00:33:02,628 --> 00:33:03,696
to send to the lab
for testing.
861
00:33:03,796 --> 00:33:06,065
I am very thorough.
862
00:33:06,165 --> 00:33:08,400
But all 23 are listed here,
aren't they?
863
00:33:08,500 --> 00:33:11,804
Listed? Yeah, but only 14
of them were actually tested.
864
00:33:11,904 --> 00:33:13,239
And the other eight?
SUSAN/MARGARET:
Nine.
865
00:33:13,339 --> 00:33:14,640
And the other nine?
866
00:33:14,741 --> 00:33:16,242
My supervisor just did
a visual assessment,
867
00:33:16,342 --> 00:33:19,111
assuming that they're
just cooking ingredients.
868
00:33:19,211 --> 00:33:20,346
They assumed?
869
00:33:20,446 --> 00:33:21,914
Okay, so what are
the other substances?
870
00:33:22,014 --> 00:33:23,983
Is there any chance
they could be illegal drugs?
871
00:33:24,083 --> 00:33:25,985
Mm...
We can't know
unless we test them.
872
00:33:26,085 --> 00:33:27,887
Contextual bias
is clearly at play here.
873
00:33:27,987 --> 00:33:29,455
The police are
cherry-picking the evidence
874
00:33:29,555 --> 00:33:32,324
that supports whomever they want
to convict; clearly, Lauren.
875
00:33:32,424 --> 00:33:34,660
This is insufficient
crime scene testing.
876
00:33:34,761 --> 00:33:36,528
It happens all the time.
877
00:33:36,628 --> 00:33:37,629
Not to me.
Not to me.
878
00:33:37,730 --> 00:33:38,931
Susan, we need to file a motion
879
00:33:39,031 --> 00:33:40,733
for independent
testing right away.
880
00:33:42,134 --> 00:33:44,370
SUSAN:
These are the new test
results from the crime scene.
881
00:33:44,470 --> 00:33:47,807
It's not drugs, it's just food,
cooking ingredients.
882
00:33:47,907 --> 00:33:49,675
Vitamin E, curcumin?
883
00:33:49,776 --> 00:33:51,077
Another dead end.
884
00:33:51,177 --> 00:33:53,612
If Lauren goes to jail,
it's my fault.
885
00:33:53,712 --> 00:33:55,514
Our fault.
None of our leads panned out
886
00:33:55,614 --> 00:33:58,751
from the witness list,
and the produce delivery guy
887
00:33:58,851 --> 00:34:01,587
is standing by
his original statement.
888
00:34:01,687 --> 00:34:02,855
We are failing her, Todd.
889
00:34:02,955 --> 00:34:04,723
Hey, don't be so hard
on yourself.
890
00:34:04,824 --> 00:34:06,092
We'll figure it out.
891
00:34:06,192 --> 00:34:08,294
Something will show up.
Something will.
892
00:34:08,394 --> 00:34:10,830
Todd, hi. Hi, Susan.
893
00:34:10,930 --> 00:34:12,664
Um, do you have my clothes?
894
00:34:12,765 --> 00:34:14,600
Clothes? What clothes?
I am working right now
895
00:34:14,700 --> 00:34:16,035
with Susan
on a murder case, so...
896
00:34:16,135 --> 00:34:17,770
You're supposed to
have my clothes.
897
00:34:17,870 --> 00:34:19,271
From Chuck.
898
00:34:19,371 --> 00:34:20,506
Oh, right, yes, I do have those.
899
00:34:20,606 --> 00:34:22,408
Can you hold this for a second?
900
00:34:22,508 --> 00:34:23,876
What is this list?
901
00:34:24,777 --> 00:34:26,578
Coenzyme Q10, creatine,
902
00:34:26,678 --> 00:34:28,781
vitamins C, E, curcumin.
903
00:34:28,881 --> 00:34:30,382
They're cooking ingredients.
904
00:34:30,482 --> 00:34:32,684
Well, someone's cooking up
a big antioxidant smoothie.
905
00:34:32,785 --> 00:34:34,353
Wait, seriously?
906
00:34:34,453 --> 00:34:37,656
Todd, this is how you bring me
my clothes? In a trash bag?
907
00:34:37,756 --> 00:34:39,992
What am I, Oscar the Grouch?
908
00:34:40,092 --> 00:34:42,494
Uh, you're welcome for your
laundry service, thank you.
909
00:34:42,594 --> 00:34:43,996
Wait. Allison?
910
00:34:44,096 --> 00:34:46,132
Sorry, Allison, what did you
just say about antioxidants?
911
00:34:46,232 --> 00:34:50,036
Okay, the items on this list
that Todd just thrust upon me
912
00:34:50,136 --> 00:34:53,005
are all... yep,
they're all antioxidants.
913
00:34:53,105 --> 00:34:55,041
And this particular combo
are often used
914
00:34:55,141 --> 00:34:57,676
as a homeopathic remedy for
various neurological disorders
915
00:34:57,776 --> 00:34:59,979
like dementia or Parkinson's.
916
00:35:00,079 --> 00:35:01,347
Parkinson's?
917
00:35:01,447 --> 00:35:03,049
You said Parkinson's?
Yeah, I said Parkinson's.
918
00:35:03,149 --> 00:35:06,618
Rufus, Jax's business partner,
he has Parkinson's.
919
00:35:06,718 --> 00:35:07,887
Hmm, well, this report states
920
00:35:07,987 --> 00:35:09,688
that Jax--
that's the angry chef?
921
00:35:09,788 --> 00:35:11,891
BOTH: Dead angry chef.
Dead angry chef
apparently had kidney stones
922
00:35:11,991 --> 00:35:13,592
due to high levels of curcumin.
923
00:35:13,692 --> 00:35:15,594
So, as a doctor,
I would hazard a guess
924
00:35:15,694 --> 00:35:16,929
that he's the one
taking these supplements,
925
00:35:17,029 --> 00:35:18,297
and he's the one
who has Parkinson's.
926
00:35:18,397 --> 00:35:19,966
Had Parkinson's.
927
00:35:20,066 --> 00:35:23,135
Rufus and Jax, they can't both
have Parkinson's, right?
928
00:35:23,235 --> 00:35:25,905
I mean, they can, but that's
too weird a coincidence.
929
00:35:26,005 --> 00:35:29,275
Right? Unless Rufus lied.
930
00:35:30,276 --> 00:35:31,510
But why?
931
00:35:31,610 --> 00:35:33,212
(knocking on door)
932
00:35:33,312 --> 00:35:35,214
(door opens)
933
00:35:35,314 --> 00:35:36,949
Hello, Rufus.
934
00:35:37,049 --> 00:35:40,987
A little something
from my travels in Tuscany.
935
00:35:44,250 --> 00:35:45,986
RUFUS: You haven't lived
until you've been to Parma
936
00:35:46,086 --> 00:35:48,489
and tasted a freshly
cut wheel of Parmesan.
937
00:35:48,589 --> 00:35:50,624
Jax used to call
the grated stuff
938
00:35:50,724 --> 00:35:54,260
they sell in grocery stores
a crime against humanity.
939
00:35:54,361 --> 00:35:55,962
Oh, well, do not look
in my fridge, then.
940
00:35:56,062 --> 00:35:57,764
Did anything turn up
with Sofie Keller?
941
00:35:57,864 --> 00:35:59,833
Or are there any new leads?
942
00:35:59,933 --> 00:36:01,835
Nothing concrete, unfortunately.
943
00:36:01,935 --> 00:36:03,704
And we're not looking
at Sofie anymore.
944
00:36:03,804 --> 00:36:06,507
This wine is superb.
945
00:36:06,607 --> 00:36:08,609
It's the complexity of flavor.
946
00:36:08,709 --> 00:36:10,711
A wide range of notes.
947
00:36:10,811 --> 00:36:12,546
Oak, cherry...
948
00:36:12,646 --> 00:36:14,648
Uh-huh.
Mmm, cassis.
949
00:36:14,748 --> 00:36:17,350
Mmm. That subtle spice.
950
00:36:17,451 --> 00:36:18,852
(laughs)
951
00:36:18,952 --> 00:36:22,088
You are lucky that you have not
lost you sense of taste.
952
00:36:22,188 --> 00:36:23,957
My ex Harry,
he couldn't taste a thing
953
00:36:24,057 --> 00:36:25,992
because
of his Parkinson's.
954
00:36:26,092 --> 00:36:28,228
Turned every meal
into a salt lick.
955
00:36:28,328 --> 00:36:31,097
Well, I-I hope
to dodge that bullet,
956
00:36:31,197 --> 00:36:34,768
but until then, I'll drink
as much wine as I can.
957
00:36:35,836 --> 00:36:37,404
And cheers.
(phone vibrating)
958
00:36:37,504 --> 00:36:40,140
Excuse me one second.
959
00:36:44,578 --> 00:36:45,846
Hello?
960
00:36:45,946 --> 00:36:47,681
Hey, it's me. Uh, uh,
tell her what you told me.
961
00:36:47,781 --> 00:36:49,349
Who's her? Who are
you talking to?
I-It's Mom. It's your mother.
962
00:36:49,450 --> 00:36:51,084
Ow, you just hit me in the face
with your phone.
963
00:36:51,184 --> 00:36:52,352
I am sorry, I didn't mean
to do that. Would you just share
964
00:36:52,453 --> 00:36:53,520
all the information
you just dumped on me?
965
00:36:53,620 --> 00:36:55,288
ALLISON:
Oh, I dumped it?
966
00:36:55,388 --> 00:36:56,990
TODD:
Okay, imparted to me. Will you
just tell her the thing?
967
00:36:57,090 --> 00:36:58,425
Your phone smells like cheese.
Whatever. It's vomit.
968
00:36:58,525 --> 00:37:00,661
Hello? What is this
regarding, please?
969
00:37:00,761 --> 00:37:03,029
Okay, Mom, uh, we got
the independent lab test results
970
00:37:03,129 --> 00:37:06,066
back from the crime scene,
and it wasn't drugs.
971
00:37:06,166 --> 00:37:07,668
Now go. Okay.
972
00:37:07,768 --> 00:37:09,035
The test results came back
973
00:37:09,135 --> 00:37:10,471
with residue
from an antioxidant regimen
974
00:37:10,571 --> 00:37:12,439
that's typically used
to treat Parkinson's.
975
00:37:12,539 --> 00:37:14,240
No, no, no, but get this.
976
00:37:14,340 --> 00:37:16,977
And? Next?
Okay. God. Sorry. Okay.
977
00:37:17,077 --> 00:37:18,311
So the report suggests
that Jax Price
978
00:37:18,411 --> 00:37:20,080
was the one
taking these antioxidants.
979
00:37:20,180 --> 00:37:22,115
He was the one who
had Parkinson's. Happy?
980
00:37:22,215 --> 00:37:24,518
TODD:
Yes. They can't both
have it, can they?
981
00:37:24,618 --> 00:37:27,921
I'm... I'm not sure.
982
00:37:28,021 --> 00:37:30,524
But, um, but I-I have to go.
983
00:37:30,624 --> 00:37:32,225
Uh, I have a guest here now.
984
00:37:32,325 --> 00:37:35,862
Rufus is here cooking dinner.
985
00:37:37,831 --> 00:37:40,467
Wait, Rufus is there with you?
986
00:37:40,567 --> 00:37:43,837
Yes, and if you could please
just pick up the dessert
987
00:37:43,937 --> 00:37:45,338
like we spoke about
988
00:37:45,438 --> 00:37:47,841
and then drop it off here
on your way home,
989
00:37:47,941 --> 00:37:49,510
that would be great.
We did?
990
00:37:49,610 --> 00:37:51,712
I am? Did you tell Mom
you'd get dessert?
No.
991
00:37:51,812 --> 00:37:53,714
Oh, wait. Wait, yes, oh, my God.
Oh, my God. You know what?
992
00:37:53,814 --> 00:37:55,816
Uh, we will leave right now
and we'll call the police.
993
00:37:55,916 --> 00:37:57,283
What?
Yes.
994
00:37:57,383 --> 00:37:59,520
TODD:
Mom, you think Rufus
lied to you?
995
00:37:59,620 --> 00:38:01,121
I'm about to find out.
996
00:38:03,624 --> 00:38:04,858
Find out what?
997
00:38:04,958 --> 00:38:07,961
If you're a good cook.
998
00:38:08,061 --> 00:38:10,163
I'll start chopping this.
999
00:38:16,870 --> 00:38:19,372
And I'll slice the baguette.
1000
00:38:22,108 --> 00:38:24,578
Your knife skills
are very impressive.
1001
00:38:24,678 --> 00:38:29,983
Fortunately, you're not
experiencing any tremors yet.
1002
00:38:30,083 --> 00:38:31,818
(strains):
Oof.
1003
00:38:31,918 --> 00:38:34,921
What are you doing?
1004
00:38:35,021 --> 00:38:36,089
You should always use
1005
00:38:36,189 --> 00:38:38,759
a serrated knife to cut bread.
1006
00:38:38,859 --> 00:38:40,727
(knives clinking)
1007
00:38:40,827 --> 00:38:43,396
And always cut
1008
00:38:43,496 --> 00:38:47,467
at a 45-degree angle like this.
1009
00:38:49,069 --> 00:38:51,672
(bread slicing)
1010
00:38:51,772 --> 00:38:53,339
(oven beeping)
1011
00:38:53,439 --> 00:38:55,475
(exhales)
Oh.
1012
00:38:57,377 --> 00:38:59,813
Hmm.
1013
00:38:59,913 --> 00:39:02,282
So...
(clears throat)
1014
00:39:02,382 --> 00:39:06,486
are you on any kind
of Parkinson's medication?
1015
00:39:06,587 --> 00:39:09,489
Not yet, no.
1016
00:39:09,590 --> 00:39:10,657
Oh.
1017
00:39:10,757 --> 00:39:12,325
(phone chimes)
1018
00:39:16,196 --> 00:39:18,364
I'm just curious,
1019
00:39:18,464 --> 00:39:20,400
uh, if-if you're not
taking medication,
1020
00:39:20,500 --> 00:39:23,003
and-and you, you don't have
any symptoms,
1021
00:39:23,103 --> 00:39:26,873
what led to your diagnosis
of Parkinson's?
1022
00:39:26,973 --> 00:39:31,444
If you actually do have it.
1023
00:39:35,015 --> 00:39:36,583
(stammers)
1024
00:39:36,683 --> 00:39:39,485
(laughs): I mean, come on.
It all makes perfect sense now.
1025
00:39:39,586 --> 00:39:41,588
Jax berating Lauren
for her lack of seasoning
1026
00:39:41,688 --> 00:39:45,491
because he had lost
his sense of taste,
1027
00:39:45,592 --> 00:39:48,862
the yelling at customers,
the erratic behavior.
1028
00:39:48,962 --> 00:39:52,032
Jax had Parkinson's. Not you.
1029
00:39:52,132 --> 00:39:53,466
And I bet
that if we look
1030
00:39:53,566 --> 00:39:55,435
at your recent
credit card transactions,
1031
00:39:55,535 --> 00:39:58,772
we'll find a purchase
of a certain,
1032
00:39:58,872 --> 00:40:02,709
very high-end Japanese knife.
1033
00:40:03,509 --> 00:40:06,713
Jax hid his diagnosis from me.
1034
00:40:06,813 --> 00:40:09,049
Let me invest my money
in his new ventures,
1035
00:40:09,149 --> 00:40:10,516
knowing he was sick,
1036
00:40:10,617 --> 00:40:13,654
knowing he wouldn't be able
to cook much longer.
1037
00:40:13,754 --> 00:40:15,021
He was in denial.
1038
00:40:15,121 --> 00:40:17,190
And-and you felt betrayed.
1039
00:40:17,290 --> 00:40:19,125
Even when I finally
found out the truth,
1040
00:40:19,225 --> 00:40:20,627
I told him I would support him.
1041
00:40:20,727 --> 00:40:23,830
But he wanted to quit cooking
and leave town.
1042
00:40:23,930 --> 00:40:27,133
I would've lost... everything.
1043
00:40:27,233 --> 00:40:28,501
So you killed him.
1044
00:40:28,601 --> 00:40:31,037
No. No! No, no,
please, let me...
1045
00:40:31,137 --> 00:40:33,406
Police! Get down on the ground!
TODD: Mom!
1046
00:40:33,974 --> 00:40:36,142
OFFICER:
Down on the ground!
1047
00:40:37,143 --> 00:40:39,145
Oh!
Oh, my God.
1048
00:40:39,245 --> 00:40:40,681
Mom, are you okay?
1049
00:40:40,781 --> 00:40:42,849
(panting)
I'm fine.
1050
00:40:42,949 --> 00:40:49,255
And thankfully, so is this
very expensive bottle of wine.
1051
00:40:52,458 --> 00:40:54,728
Your Honor, given recent
developments in the case,
1052
00:40:54,828 --> 00:40:56,930
the State would like
to drop all charges
1053
00:40:57,030 --> 00:40:58,531
against the defendant
Lauren Park.
1054
00:40:58,631 --> 00:41:00,600
RAJKOVICH:
This case is dismissed.
1055
00:41:00,701 --> 00:41:01,935
(gavel bangs)
1056
00:41:02,035 --> 00:41:03,436
(both laugh)
1057
00:41:08,141 --> 00:41:09,843
Thank you so much.
1058
00:41:09,943 --> 00:41:11,477
And I look forward to having
1059
00:41:11,577 --> 00:41:14,014
some more of your
cooking again very soon.
1060
00:41:14,114 --> 00:41:16,649
Well, actually, uh, there's
a position open for a head chef
1061
00:41:16,750 --> 00:41:18,184
at this little place
in the Pearl,
1062
00:41:18,284 --> 00:41:19,519
and I'm gonna go for it now.
1063
00:41:19,619 --> 00:41:21,221
Well, maybe you'll
actually have the chance
1064
00:41:21,321 --> 00:41:23,757
to be the kind of boss
that you deserve to have.
1065
00:41:23,857 --> 00:41:25,391
And I expect a standing table.
1066
00:41:25,491 --> 00:41:27,593
Obviously. You both will.
1067
00:41:27,694 --> 00:41:30,697
Especially since you risked
your life to help me.
1068
00:41:30,797 --> 00:41:32,198
Who does that?
1069
00:41:33,299 --> 00:41:35,535
(quiet chatter)
Oh, hey, Lauren.
1070
00:41:35,635 --> 00:41:37,003
I heard the
great news.
1071
00:41:37,103 --> 00:41:39,873
Yes, case dismissed. 86'd.
1072
00:41:39,973 --> 00:41:41,407
Um, I'll see you guys outside?
1073
00:41:41,507 --> 00:41:43,009
Okay.
1074
00:41:43,109 --> 00:41:44,978
Out of the fire
and into the frying pan.
Mm-hmm.
1075
00:41:45,078 --> 00:41:46,747
A happy ending. For all of us.
1076
00:41:46,847 --> 00:41:48,749
Wait, what do you mean?
1077
00:41:48,849 --> 00:41:51,384
You know, like-like I said,
you and Susan are friends again
1078
00:41:51,484 --> 00:41:54,054
and she got over the whole...
1079
00:41:54,154 --> 00:41:55,922
The whole... Breakup.
1080
00:41:56,022 --> 00:41:57,223
After college.
1081
00:41:57,323 --> 00:41:59,059
I mean, sure, she's the one
that dumped you,
1082
00:41:59,159 --> 00:42:00,393
because she wanted
a different lifestyle
1083
00:42:00,493 --> 00:42:03,463
and stability,
but she was devastated.
1084
00:42:03,563 --> 00:42:05,531
For years.
1085
00:42:05,631 --> 00:42:06,900
For years?
1086
00:42:07,000 --> 00:42:08,134
You didn't know that.
1087
00:42:08,234 --> 00:42:09,602
But it's all
good now, right?
1088
00:42:09,702 --> 00:42:11,337
Yeah.
Look, I should probably
1089
00:42:11,437 --> 00:42:13,639
get going, but please
thank your mom again for me.
1090
00:42:13,740 --> 00:42:16,476
Yeah, of course. Yes.
Oh, and congrats.
1091
00:42:16,576 --> 00:42:18,544
Thank you. Yeah.
1092
00:42:22,282 --> 00:42:25,886
Hey, so I, uh, drew up
a real five-year plan.
1093
00:42:25,986 --> 00:42:27,420
Oh, you did?
I did.
1094
00:42:27,520 --> 00:42:29,990
Yes. Uh, get my P.I.
license back...
1095
00:42:30,090 --> 00:42:32,793
Oh, I just signed off on
27 more investigative hours.
1096
00:42:32,893 --> 00:42:34,227
Great. Uh, get my own apartment,
1097
00:42:34,327 --> 00:42:35,728
solve more murders,
20 to 25 a year,
1098
00:42:35,829 --> 00:42:37,831
per year.
Ooh, that's a lot of murders.
1099
00:42:37,931 --> 00:42:39,499
Well, I'm not committing them.
I'm solving them.
1100
00:42:39,599 --> 00:42:41,034
I see.
Visit Rhode Island.
1101
00:42:41,134 --> 00:42:42,502
Get married, have kids.
1102
00:42:42,602 --> 00:42:43,870
Ooh, helicopter battle.
Mm-hmm.
1103
00:42:43,970 --> 00:42:46,139
Uh, go on the run.
You know, like, be on the lam
1104
00:42:46,239 --> 00:42:47,808
for at least two weeks.
I see.
1105
00:42:47,908 --> 00:42:50,944
I want someone to jump in my car
and yell, "Follow that car."
1106
00:42:51,044 --> 00:42:52,278
I am not driving home with you.
1107
00:42:52,378 --> 00:42:54,915
Okay, well, it's not
gonna happen today.
1108
00:42:58,446 --> 00:43:02,350
Captioning sponsored by CBS
1109
00:43:02,450 --> 00:43:06,153
and TOYOTA.
1110
00:43:06,253 --> 00:43:10,691
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
83397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.