All language subtitles for So Help Me Todd S01E09 Swipe Wright 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,118 --> 00:00:14,512 [typing] 2 00:00:31,877 --> 00:00:33,966 Down on the ground![grunts] 3 00:00:40,668 --> 00:00:43,018 Jane? What the hell were you going to do? 4 00:00:43,149 --> 00:00:45,107 [sighs] 5 00:00:45,238 --> 00:00:47,153 We can't lose this restaurant. 6 00:00:47,284 --> 00:00:48,807 It's my entire life's work. 7 00:00:48,937 --> 00:00:50,287 [mutters] 8 00:00:50,417 --> 00:00:52,854 [door opens] Mm. Aah! Aah! 9 00:00:54,334 --> 00:00:55,335 Oh. 10 00:00:55,466 --> 00:00:57,294 - Hey, it's you. - Yeah, it's me, 11 00:00:57,424 --> 00:00:59,383 your landlord. Were you gonna binoculars me to death? 12 00:00:59,513 --> 00:01:00,862 No, it's... I don't... [scoffs] 13 00:01:00,993 --> 00:01:03,082 - I'm not awake yet. - Okay. Whatever. 14 00:01:03,213 --> 00:01:05,127 This is your reminder-- Chuck and I are going to Maui, 15 00:01:05,258 --> 00:01:06,868 leaving right now for five days. 16 00:01:06,999 --> 00:01:09,044 Oh, right. I forgot about that. 17 00:01:09,175 --> 00:01:10,959 And we don't want you going in the house while we're gone. 18 00:01:11,090 --> 00:01:12,961 - What? I live there. - This is the garage. 19 00:01:13,092 --> 00:01:15,312 - It's a separate unit. - No. I'm in there all the time. 20 00:01:15,442 --> 00:01:17,357 And you don't go in there - while we're not here, okay? - Well, 21 00:01:17,488 --> 00:01:18,445 hold on a second. Where am I supposed to shower? 22 00:01:18,576 --> 00:01:20,621 - I don't know. The hose. - The hose? What? 23 00:01:20,752 --> 00:01:21,709 - It's December. - Or you can go to a gym. 24 00:01:21,840 --> 00:01:22,928 What am I, the family dog? 25 00:01:23,058 --> 00:01:24,364 Okay, okay, can you please? 26 00:01:24,495 --> 00:01:25,800 This is one single boundary 27 00:01:25,931 --> 00:01:27,280 that Chuck and I are attempting to draw. 28 00:01:27,411 --> 00:01:29,630 A boundary that says you don't trust me. 29 00:01:29,761 --> 00:01:31,066 [car horn beeps] 30 00:01:31,197 --> 00:01:32,067 Can you please just do this one thing? 31 00:01:32,198 --> 00:01:33,286 Please? Thank you. 32 00:01:33,417 --> 00:01:35,419 Yes? Okay. Aloha. 33 00:01:35,549 --> 00:01:37,029 [door closes] 34 00:01:37,159 --> 00:01:39,249 Aloha to you, too. 35 00:01:39,379 --> 00:01:41,076 A skiing accident? 36 00:01:41,207 --> 00:01:43,296 Beaman broke his leg in three places. Oh. 37 00:01:43,427 --> 00:01:45,994 Apparently, the bunny hill is more dangerous than it seems. 38 00:01:46,125 --> 00:01:48,258 So I'm picking up the slack and inheriting the case. 39 00:01:48,388 --> 00:01:50,042 And it's a Beaman case, so... 40 00:01:50,172 --> 00:01:51,522 Which means, last minute, 41 00:01:51,652 --> 00:01:54,002 sloppy, and you'll be the detail-oriented one 42 00:01:54,133 --> 00:01:55,830 cleaning up his mess. 43 00:01:55,961 --> 00:01:57,223 Yeah. What am I even arguing again? 44 00:01:57,354 --> 00:01:59,138 Motion to dismiss on a wrongful termination. 45 00:01:59,269 --> 00:02:00,574 Motion to dismiss. Okay. 46 00:02:00,705 --> 00:02:01,967 PDtroniX is the company. 47 00:02:02,097 --> 00:02:03,664 Here's the CEO, our client. 48 00:02:03,795 --> 00:02:04,883 Graham Tate, 49 00:02:05,013 --> 00:02:07,015 Margaret Wright. She'll be filling in 50 00:02:07,146 --> 00:02:08,408 for your attorney Nick Beaman. 51 00:02:08,539 --> 00:02:09,844 Pleased to meet you. 52 00:02:09,975 --> 00:02:11,368 Uh, I've been briefed on the motion, 53 00:02:11,498 --> 00:02:12,760 but I'd love to hear the details from you. 54 00:02:12,891 --> 00:02:14,196 Thank you, Francey. 55 00:02:14,327 --> 00:02:18,331 So, you and the plaintiff Jane Lin... 56 00:02:18,462 --> 00:02:20,072 Founded PDtroniX together... Uh-huh. 57 00:02:20,202 --> 00:02:22,161 - ...almost four years ago. - Okay. 58 00:02:22,292 --> 00:02:24,337 Everything was fine until about six months ago. 59 00:02:24,468 --> 00:02:26,905 When Jane's behavior became erratic, 60 00:02:27,035 --> 00:02:28,472 and she became personally unstable, 61 00:02:28,602 --> 00:02:29,908 and you fired her. 62 00:02:30,038 --> 00:02:31,388 Erratic how? 63 00:02:31,518 --> 00:02:33,694 She was disruptive to the work 64 00:02:33,825 --> 00:02:36,001 and disrespectful to coworkers. Mm-hmm. 65 00:02:36,131 --> 00:02:38,438 There were complaints, and she was, uh, disciplined. 66 00:02:38,569 --> 00:02:39,961 It's all documented. 67 00:02:40,092 --> 00:02:42,094 So, what is the basis of her suing? 68 00:02:42,224 --> 00:02:44,444 Jane was let go right before the launch 69 00:02:44,575 --> 00:02:47,012 of our big app Unexpected Flame. 70 00:02:48,013 --> 00:02:50,798 It's a dating app that went stratospheric... Oh. 71 00:02:50,929 --> 00:02:52,452 ...because of its unique design. 72 00:02:52,583 --> 00:02:55,716 Ah. Since she was fired before its release, 73 00:02:55,847 --> 00:02:57,501 she doesn't share in its profits. 74 00:02:57,631 --> 00:02:59,938 Well, contractually, she got all the vesting she was entitled to, 75 00:03:00,068 --> 00:03:01,635 up to the day she was fired. 76 00:03:01,766 --> 00:03:04,159 So I assume she's looking for a big settlement? 77 00:03:04,290 --> 00:03:06,814 She stopped talking to me. 78 00:03:06,945 --> 00:03:08,381 [sighs] 79 00:03:08,512 --> 00:03:09,861 Last night she broke into the office 80 00:03:09,991 --> 00:03:11,819 with a knife. She was arrested 81 00:03:11,950 --> 00:03:14,039 for breaking and entering and attempted assault. 82 00:03:14,169 --> 00:03:16,258 She's out on bail, and 83 00:03:16,389 --> 00:03:17,782 the judge issued a temporary restraining order. 84 00:03:17,912 --> 00:03:20,175 She's just proved that her firing was well-founded. 85 00:03:20,306 --> 00:03:22,177 We'll take that to the judge, 86 00:03:22,308 --> 00:03:24,441 he'll dismiss the case, and you can 87 00:03:24,571 --> 00:03:26,704 move on from this difficult time. 88 00:03:28,749 --> 00:03:31,709 I'm just gonna get some water. Be right back. 89 00:03:33,450 --> 00:03:35,147 She banned me from her house. 90 00:03:35,277 --> 00:03:36,540 I mean, I live there. 91 00:03:36,670 --> 00:03:38,150 Can I sue her? 92 00:03:38,280 --> 00:03:39,891 You live in the garage, Todd. 93 00:03:40,021 --> 00:03:41,632 I wouldn't want you in my condo alone. 94 00:03:41,762 --> 00:03:44,156 Why? Because I'm some plundering vandal who can't be trusted? 95 00:03:44,286 --> 00:03:47,986 Well, yes. I understand you ate all the cereal in their house. 96 00:03:48,116 --> 00:03:49,770 Oh, give me a break. It's cereal. 97 00:03:49,901 --> 00:03:52,425 Cereal's for everyone, and why did you call me down here again? 98 00:03:52,556 --> 00:03:55,297 I am subbing in on a last-minute motion to dismiss. 99 00:03:55,428 --> 00:03:58,213 It should be a slam dunk, but it's a Nick Beaman case. 100 00:03:58,344 --> 00:04:00,999 So, God only knows what kind of prep he did or didn't do. 101 00:04:01,129 --> 00:04:03,393 I need you as an extra set of eyes and ears 102 00:04:03,523 --> 00:04:05,438 to catch anything he might have missed. 103 00:04:05,569 --> 00:04:07,701 Great. So you trust me with important work tasks. 104 00:04:07,832 --> 00:04:09,703 Meanwhile, Allison won't even let me shower? 105 00:04:09,834 --> 00:04:12,880 Uh, trust is earned, Todd, over time. 106 00:04:13,011 --> 00:04:15,056 And if you want to earn mine, you will get in there 107 00:04:15,187 --> 00:04:17,755 and pay attention. Go on, get. 108 00:04:20,801 --> 00:04:23,891 The court will now hear Jane Lin v. PDtroniX. 109 00:04:24,022 --> 00:04:26,241 Wrongful termination suit. 110 00:04:26,372 --> 00:04:28,679 - You had me arrested? - What was I supposed to do? 111 00:04:28,809 --> 00:04:29,723 - Tell the truth. - You brought a knife. 112 00:04:29,854 --> 00:04:31,246 Believe me.[gavel bangs] 113 00:04:33,553 --> 00:04:34,641 We have counsel? 114 00:04:34,772 --> 00:04:36,643 Yes. Uh, Margaret Wright for the defense. 115 00:04:36,774 --> 00:04:38,471 Um, and I understand 116 00:04:38,602 --> 00:04:39,864 that Miss Lin is acting 117 00:04:39,994 --> 00:04:41,909 pro se, so since she is on her own, 118 00:04:42,040 --> 00:04:44,259 then we'll... Apologies, Your Honor. Apologies. 119 00:04:44,390 --> 00:04:46,174 Gus Easton for the plaintiff. 120 00:04:46,305 --> 00:04:47,349 I'm sorry I'm late. 121 00:04:47,480 --> 00:04:49,134 You're plaintiff's counsel? 122 00:04:49,264 --> 00:04:51,397 No. No, no. Do not needle me right now, all right? 123 00:04:51,528 --> 00:04:54,531 I'm intermittent fasting and I can't eat for another 124 00:04:54,661 --> 00:04:56,054 two and a half hours, so I have no sense of humor 125 00:04:56,184 --> 00:04:58,012 - until 11:45. - Well, 126 00:04:58,143 --> 00:05:00,754 I'm just fascinated that you would take on a violent offender 127 00:05:00,885 --> 00:05:04,366 suing her former company for what-- executing good judgment? 128 00:05:04,497 --> 00:05:05,846 JUDGE: Um, Counsel, 129 00:05:05,977 --> 00:05:07,631 can we...?MARGARET: Yes, Your Honor. 130 00:05:07,761 --> 00:05:10,721 Defense's motion to dismiss is only bolstered 131 00:05:10,851 --> 00:05:12,592 by plaintiff's overnight arrest 132 00:05:12,723 --> 00:05:15,073 for attempted assault with a deadly weapon. 133 00:05:15,203 --> 00:05:16,683 Your Honor, may I speak? 134 00:05:16,814 --> 00:05:18,468 I'd let your counsel lead. 135 00:05:18,598 --> 00:05:21,558 Oh, no. If-if my client wants to say something, 136 00:05:21,688 --> 00:05:23,342 that's-that's fine with me. 137 00:05:24,604 --> 00:05:27,085 I went to PDtroniX last night 138 00:05:27,215 --> 00:05:29,000 to get back what was stolen from me. 139 00:05:29,130 --> 00:05:30,567 My work, 140 00:05:30,697 --> 00:05:32,743 my dignity and the proof 141 00:05:32,873 --> 00:05:35,397 that I designed the Unexpected Flame app. 142 00:05:35,528 --> 00:05:36,398 [gallery clamoring] 143 00:05:36,529 --> 00:05:37,574 The defendant 144 00:05:37,704 --> 00:05:39,532 knows every accusation made against me 145 00:05:39,663 --> 00:05:41,839 is a coverup for when they go public. 146 00:05:41,969 --> 00:05:43,449 And the reason I brought a knife 147 00:05:43,580 --> 00:05:45,712 last night was because I feared for my safety. 148 00:05:46,800 --> 00:05:47,975 Plaintiff is amending its complaint 149 00:05:48,106 --> 00:05:49,977 to include corporate theft of intellectual property 150 00:05:50,108 --> 00:05:51,631 and stock options. 151 00:05:51,762 --> 00:05:54,112 Oh, we're also amending our numbers. 152 00:05:54,242 --> 00:05:56,549 Uh, just had it. 153 00:05:56,680 --> 00:05:58,464 Here. Um... 154 00:05:58,595 --> 00:06:01,032 That's... that's you. 155 00:06:01,162 --> 00:06:02,599 - Here. - Thank you. 156 00:06:02,729 --> 00:06:05,993 Jane Lin is now suing PDtroniX 157 00:06:06,124 --> 00:06:08,735 for $360 million. 158 00:06:08,866 --> 00:06:10,258 [gallery clamoring] 159 00:06:19,066 --> 00:06:20,459 She seemed totally honest. 160 00:06:20,589 --> 00:06:21,503 I mean, that speech was... Was very compelling. 161 00:06:21,634 --> 00:06:23,288 She could be telling the truth. 162 00:06:23,418 --> 00:06:25,377 I mean, I'd buy it. I bought it. 163 00:06:25,507 --> 00:06:28,206 Or she was coached by Gus the shark, 164 00:06:28,336 --> 00:06:32,253 and that whole "PDtroniX stole my app" story was a ploy. 165 00:06:32,384 --> 00:06:33,689 That Gus Easton is very sneaky. 166 00:06:33,820 --> 00:06:36,040 Wasn't he that guy in the Northbrook Aerospace case 167 00:06:36,170 --> 00:06:37,954 from a few months back? 168 00:06:38,085 --> 00:06:39,652 He's all mouth and no pants. 169 00:06:39,782 --> 00:06:42,002 I don't even know what he's doing on this case. 170 00:06:42,133 --> 00:06:44,918 But what if that Jane is telling the truth? 171 00:06:45,049 --> 00:06:47,703 Didn't you tell me once that if a woman in a workplace says 172 00:06:47,834 --> 00:06:49,792 her ideas have been stolen, you should listen to her? 173 00:06:49,923 --> 00:06:54,536 I did, but we don't know enough about her yet, or this case. 174 00:06:54,667 --> 00:06:56,408 [sighs] 175 00:06:56,538 --> 00:06:59,324 I need you to approach her off the record, 176 00:06:59,454 --> 00:07:01,282 as you do, and get some more information. 177 00:07:01,413 --> 00:07:04,459 Okay. So you're deploying me as an agent of truth and freedom? 178 00:07:04,590 --> 00:07:07,245 Chaos, more like. I need you to tread lightly 179 00:07:07,375 --> 00:07:08,898 and be quiet about it. 180 00:07:09,029 --> 00:07:11,640 And for God's sake, don't compromise our client. 181 00:07:11,771 --> 00:07:13,686 Okay, I will be discreet and I will compromise nothing. 182 00:07:15,340 --> 00:07:17,298 I'm deploying Lyle as well. 183 00:07:18,430 --> 00:07:19,779 So you don't trust me? 184 00:07:23,435 --> 00:07:24,436 We didn't start developing the app 185 00:07:24,566 --> 00:07:25,959 until after Jane was gone. 186 00:07:26,090 --> 00:07:28,004 But you did dump her 187 00:07:28,135 --> 00:07:30,006 and strip her of her cofounder status 188 00:07:30,137 --> 00:07:32,052 moments before you were about to go public. 189 00:07:32,183 --> 00:07:33,358 That was the board's decision. 190 00:07:33,488 --> 00:07:34,750 They thought she was a liability, 191 00:07:34,881 --> 00:07:36,970 and voted four to one to let her go. 192 00:07:37,101 --> 00:07:38,363 - Who was the holdout? - Me. 193 00:07:38,493 --> 00:07:40,278 We were best friends. 194 00:07:40,408 --> 00:07:41,888 I thought she'd pull it together. 195 00:07:42,018 --> 00:07:44,195 I got voted down. 196 00:07:44,325 --> 00:07:46,675 And we don't have $360 million. 197 00:07:46,806 --> 00:07:48,286 Oh, that's just an inflated number 198 00:07:48,416 --> 00:07:49,896 that attorneys use to scare you. 199 00:07:50,026 --> 00:07:53,595 No, our public offering is valued at $2 billion. 200 00:07:53,726 --> 00:07:54,553 If she wins, 201 00:07:54,683 --> 00:07:57,251 her share would be $360 million. 202 00:07:57,382 --> 00:07:58,426 So the shark did his homework. 203 00:07:58,557 --> 00:08:00,124 If the public thinks 204 00:08:00,254 --> 00:08:01,995 Jane's telling the truth, they'll delete our apps, 205 00:08:02,126 --> 00:08:03,997 VCs won't back us, we'll go under. 206 00:08:04,128 --> 00:08:06,913 Okay, I need a bulletproof timeline 207 00:08:07,043 --> 00:08:09,350 of the creation of the app and anything that you have 208 00:08:09,481 --> 00:08:12,571 that says Jane undermined your ability to do your work. 209 00:08:12,701 --> 00:08:13,485 Okay? 210 00:08:14,573 --> 00:08:16,705 I am sorry about your friendship, 211 00:08:16,836 --> 00:08:19,230 but I think we can still rescue your company. 212 00:08:19,360 --> 00:08:20,535 Thank you. 213 00:08:21,754 --> 00:08:23,190 ♪ ♪ 214 00:08:24,931 --> 00:08:27,107 Thank you. 215 00:08:27,238 --> 00:08:28,761 Oh. Oh, sorry.[gasps] 216 00:08:28,891 --> 00:08:30,719 Oh. Here. Ah. 217 00:08:30,850 --> 00:08:32,982 Can I have a rag - or something, please? - Yeah. 218 00:08:33,113 --> 00:08:34,810 Here you go. Thank you. 219 00:08:34,941 --> 00:08:38,771 Ugh. That thing's following me around. 220 00:08:38,901 --> 00:08:40,338 Why? Did you have a bad experience on it or something? 221 00:08:40,468 --> 00:08:41,817 You could say that. 222 00:08:41,948 --> 00:08:43,906 I created that app. 223 00:08:44,037 --> 00:08:45,517 Oh, wow. Seriously? 224 00:08:45,647 --> 00:08:47,954 Here, let me buy you another coffee. 225 00:08:48,084 --> 00:08:49,782 Can-can I have one more of whatever she was having, please? 226 00:08:49,912 --> 00:08:53,177 - Sorry. Sorry. I'm Kevin. - Jane. 227 00:08:53,307 --> 00:08:55,527 - Good to meet you. - Hi. 228 00:08:55,657 --> 00:08:57,572 So, you, like, created created it? 229 00:08:57,703 --> 00:08:59,139 - The whole app? - Yeah. 230 00:08:59,270 --> 00:09:01,533 How does that even work? 231 00:09:01,663 --> 00:09:03,491 Okay, see, it's... 232 00:09:03,622 --> 00:09:05,232 it's different from other dating apps. 233 00:09:05,363 --> 00:09:06,799 Usually you can say, 234 00:09:06,929 --> 00:09:08,931 "I want someone this height or this religion. 235 00:09:09,062 --> 00:09:12,805 Um, a dog person, not a dog person," stuff like that. 236 00:09:12,935 --> 00:09:14,067 But this one won't let you set any preferences. 237 00:09:14,198 --> 00:09:16,156 Not sexual, not gender. 238 00:09:16,287 --> 00:09:18,289 Instead, it asks questions. 239 00:09:18,419 --> 00:09:21,335 - Do you like horror movies? - Ah. 240 00:09:21,466 --> 00:09:23,381 More peanut butter or more jelly. 241 00:09:23,511 --> 00:09:25,383 Peanut butter. Uh, and this is supposed 242 00:09:25,513 --> 00:09:26,906 to help you find someone... 243 00:09:27,036 --> 00:09:29,387 You might not otherwise connect with, yes. 244 00:09:29,517 --> 00:09:31,345 It's unexpected. 245 00:09:31,476 --> 00:09:34,000 I-I created a profile for you so you can research how it works. 246 00:09:34,130 --> 00:09:35,436 Oh. Okay. 247 00:09:35,567 --> 00:09:37,438 Or if you just want to 248 00:09:37,569 --> 00:09:39,614 - look around. - What? 249 00:09:39,745 --> 00:09:41,007 - Dating? - Why not? 250 00:09:41,137 --> 00:09:42,791 Me? Francey, no. 251 00:09:42,922 --> 00:09:45,446 I'm married. I'm-I'm... I'm still married. 252 00:09:45,577 --> 00:09:47,970 What? Are you saying I should be dating now? 253 00:09:48,101 --> 00:09:49,581 [stammers] 254 00:09:49,711 --> 00:09:52,148 And that Harry's never coming back? 255 00:09:52,279 --> 00:09:54,368 Do you want him to come back? 256 00:09:58,242 --> 00:09:59,460 Um... [clears throat] 257 00:09:59,591 --> 00:10:01,636 I met my first husband in college, 258 00:10:01,767 --> 00:10:03,638 and I met Harry through friends. 259 00:10:03,769 --> 00:10:05,597 And this is what people do now? They just 260 00:10:05,727 --> 00:10:08,600 wipe, wipe, wipe. I mean... Oh, my God. 261 00:10:08,730 --> 00:10:11,211 - What? - Oh, Lord. Oh, my. 262 00:10:11,342 --> 00:10:15,215 Is that Gus, the corduroy pants guy from the aerospace trial? 263 00:10:15,346 --> 00:10:18,131 Gus Easton from Seattle. 264 00:10:18,262 --> 00:10:19,306 He looks good. 265 00:10:19,437 --> 00:10:21,221 Francey! 266 00:10:21,352 --> 00:10:23,049 - Just saying. - Look at that photo! 267 00:10:23,179 --> 00:10:25,747 This is how he presents himself to the world. 268 00:10:25,878 --> 00:10:28,010 In that wrinkled shirt. 269 00:10:28,141 --> 00:10:30,099 [laughs] There is a stain on his jacket, 270 00:10:30,230 --> 00:10:31,623 right there. [shrieks] 271 00:10:31,753 --> 00:10:32,841 Wait. Did I match it? Did I match it? 272 00:10:32,972 --> 00:10:34,756 [laughing]: No, no, no, no. 273 00:10:34,887 --> 00:10:36,192 Don't worry. No, no, no. You have to hit this button 274 00:10:36,323 --> 00:10:37,542 - right here. - Okay, no! 275 00:10:37,672 --> 00:10:40,414 [laughing] Don't. Just... 276 00:10:40,545 --> 00:10:43,112 don't. No dating, no dating. 277 00:10:43,243 --> 00:10:45,158 Go on, go back to work. 278 00:10:45,289 --> 00:10:47,116 - No dating. - No dating. 279 00:10:47,247 --> 00:10:48,030 What about you? 280 00:10:48,161 --> 00:10:49,989 Worst dating experience. 281 00:10:50,119 --> 00:10:52,818 Huh. Uh... well, 282 00:10:52,948 --> 00:10:57,692 I dated this woman a few years ago. 283 00:10:57,823 --> 00:10:59,303 Uh, we went into business together, 284 00:10:59,433 --> 00:11:03,568 and... I nearly went to jail for her crimes. 285 00:11:03,698 --> 00:11:05,526 - Ooh. - Yeah, bad. 286 00:11:05,657 --> 00:11:07,398 Lost my license and everything. 287 00:11:07,528 --> 00:11:09,313 License for what? 288 00:11:09,443 --> 00:11:11,532 Oh. 289 00:11:11,663 --> 00:11:13,839 Cosmetology. 290 00:11:13,969 --> 00:11:15,754 Hair, skin, nails, you know, whatever. 291 00:11:15,884 --> 00:11:17,625 Well, the last person 292 00:11:17,756 --> 00:11:19,105 I was involved with was a vindictive jerk 293 00:11:19,235 --> 00:11:22,151 at the company that stole my app. 294 00:11:22,282 --> 00:11:24,719 Can you prove that they stole it? 295 00:11:24,850 --> 00:11:28,114 I pitched a dating app two years ago 296 00:11:28,244 --> 00:11:30,029 and got shouted down. 297 00:11:30,159 --> 00:11:33,641 So, when I renewed my contract, I carved out the idea. 298 00:11:33,772 --> 00:11:37,341 I only worked on it at home, never mentioned it to anyone. 299 00:11:37,471 --> 00:11:39,125 I remember the exact day 300 00:11:39,255 --> 00:11:42,433 I broke the code because it was my birthday. 301 00:11:42,563 --> 00:11:45,000 March 12 last year. 302 00:11:45,131 --> 00:11:48,787 Everything was fine till that bastard Mason showed up. 303 00:11:48,917 --> 00:11:50,136 Mason? 304 00:11:50,266 --> 00:11:53,661 The head of digital marketing and PR. 305 00:11:53,792 --> 00:11:55,489 [phone chiming] 306 00:11:55,620 --> 00:11:57,317 Oh, I got to go. 307 00:11:57,448 --> 00:11:59,972 Nice meeting you, Kevin. 308 00:12:00,102 --> 00:12:02,801 - Thanks for the coffee. - Oh, sure. 309 00:12:02,931 --> 00:12:05,151 And good luck with the cosmetology. 310 00:12:05,281 --> 00:12:07,936 Oh, yeah. Pedicure exams coming up next week. [chuckles] 311 00:12:10,722 --> 00:12:13,028 Mason, huh? 312 00:12:13,159 --> 00:12:15,466 Are you sure I'm not on there? 313 00:12:15,596 --> 00:12:17,424 I don't have a Johan listed. 314 00:12:17,555 --> 00:12:18,947 Really? Johan Beckler? 315 00:12:19,078 --> 00:12:20,688 Interviewing for a position here? 316 00:12:20,819 --> 00:12:22,690 I.T. or design? 317 00:12:22,821 --> 00:12:25,127 Uh, I do both, so, uh, I'm meeting Mason. 318 00:12:25,258 --> 00:12:26,215 Native or PWA? 319 00:12:26,346 --> 00:12:28,261 Well, I'm from here, so native. 320 00:12:29,523 --> 00:12:31,395 Are you, like, the pre-interviewer or something? 321 00:12:31,525 --> 00:12:33,222 I'm the person who fends off folks 322 00:12:33,353 --> 00:12:35,616 who have no tech background, 323 00:12:35,747 --> 00:12:37,531 show up with no plan, or want to spy on us 324 00:12:37,662 --> 00:12:39,881 from other companies. 325 00:12:40,012 --> 00:12:41,274 Oh, great. Um... MAN: Come on, everybody, 326 00:12:41,405 --> 00:12:42,188 you're gonna miss it. 327 00:12:42,318 --> 00:12:43,885 Aah! Yeah. 328 00:12:44,016 --> 00:12:46,061 Oh, you know what, he's at the party. 329 00:12:46,192 --> 00:12:48,107 I forgot. That was in the email. 330 00:12:48,237 --> 00:12:49,717 Why don't I just wait here for Mason? 331 00:12:49,848 --> 00:12:52,111 Why don't you come back when you have 332 00:12:52,241 --> 00:12:53,808 an actual appointment? 333 00:12:53,939 --> 00:12:56,855 Or a much better story. 334 00:12:56,985 --> 00:12:58,117 Uh, you bet. 335 00:12:58,247 --> 00:13:00,859 But bathroom first? 336 00:13:00,989 --> 00:13:02,817 - I think I might throw up. - Gross. 337 00:13:02,948 --> 00:13:05,211 Yeah, I'm just sensitive to patterns. 338 00:13:05,341 --> 00:13:07,953 Especially when someone's wearing all of them. 339 00:13:08,083 --> 00:13:09,911 Thank you. 340 00:13:23,185 --> 00:13:25,231 GRAHAM: We're almost there. Just a few more and we'll hit a million. 341 00:13:25,361 --> 00:13:26,493 [phone chimes] Yes! 342 00:13:26,624 --> 00:13:27,886 That's it! We did it. 343 00:13:28,016 --> 00:13:29,931 [all cheering, applauding] 344 00:13:32,194 --> 00:13:34,545 ALL: Speech! Speech! Speech! Speech! 345 00:13:34,675 --> 00:13:36,895 - Speech! Speech! Speech! - Well, that's why you hire 346 00:13:37,025 --> 00:13:39,288 a head of digital marketing and PR. 347 00:13:39,419 --> 00:13:41,334 ALL: Mason! Mason! 348 00:13:41,465 --> 00:13:44,685 Mason! Mason! Mason! 349 00:13:44,816 --> 00:13:46,252 - Mason! Mason! - I can do it. I can do it. 350 00:13:46,382 --> 00:13:47,645 Mason! 351 00:13:49,211 --> 00:13:52,737 One million users in under six months. 352 00:13:52,867 --> 00:13:55,609 [cheers and applause] 353 00:13:55,740 --> 00:13:59,439 Premium conversions up 36%. 354 00:13:59,570 --> 00:14:00,875 [cheers and applause] 355 00:14:01,006 --> 00:14:03,269 And the beta for our next big disrupter 356 00:14:03,399 --> 00:14:05,184 FamOnTheWall-- 357 00:14:05,314 --> 00:14:07,099 the secure way families and partners 358 00:14:07,229 --> 00:14:10,015 can track each other 24-7 and keep everyone safe-- 359 00:14:10,145 --> 00:14:13,845 has been downloaded by every single employee! 360 00:14:13,975 --> 00:14:16,282 [cheering and applause] 361 00:14:16,412 --> 00:14:18,066 Next big deal! 362 00:14:18,197 --> 00:14:20,504 ALL: Next big deal! Next big deal! 363 00:14:20,634 --> 00:14:24,333 Next big deal! Next big deal! Next big deal! 364 00:14:24,464 --> 00:14:26,292 [whoops] Next big deal! 365 00:14:26,422 --> 00:14:28,120 [cheering and applause] 366 00:14:54,755 --> 00:14:57,671 ♪ ♪ 367 00:15:27,745 --> 00:15:29,181 [panel beeps] 368 00:15:29,311 --> 00:15:31,444 Uh, could you actually get that door for me? 369 00:15:31,575 --> 00:15:33,011 - Yeah. - Thank you. 370 00:15:41,933 --> 00:15:44,109 [shredder whirring] 371 00:15:46,241 --> 00:15:48,548 Hey I, uh, got another one for you, man. 372 00:15:48,679 --> 00:15:49,767 Oh, yeah. 373 00:15:51,377 --> 00:15:52,073 Sure. 374 00:15:52,204 --> 00:15:54,467 - Here you go. - Yeah. 375 00:15:54,598 --> 00:15:57,296 - Have a good day. - You, too. 376 00:16:00,821 --> 00:16:02,127 Now let me get this straight. 377 00:16:02,257 --> 00:16:04,520 You went to our client's office. 378 00:16:04,651 --> 00:16:06,392 Jane told me about this guy at the company... 379 00:16:06,522 --> 00:16:08,089 - Mason. - Right. 380 00:16:08,220 --> 00:16:09,961 Who left his own party to shred documents 381 00:16:10,091 --> 00:16:12,572 the day their motion to dismiss was denied. 382 00:16:12,703 --> 00:16:15,183 Why else if not to cover PDtroniX's tracks? 383 00:16:15,314 --> 00:16:18,883 What if Jane was right and they did steal her app? 384 00:16:19,013 --> 00:16:20,145 - She's not our client. - Okay. 385 00:16:20,275 --> 00:16:22,626 So what if our client harmed her? What then? 386 00:16:22,756 --> 00:16:25,454 Then she's still not our client. 387 00:16:25,585 --> 00:16:29,720 And my duty is to zealously represent my client 388 00:16:29,850 --> 00:16:31,504 - no matter what. - No matter what. 389 00:16:31,635 --> 00:16:35,160 But we do need to make sure our case is airtight, 390 00:16:35,290 --> 00:16:39,338 so maybe you should continue to look into things. 391 00:16:39,468 --> 00:16:42,428 Because if she is sane and they did manufacture 392 00:16:42,558 --> 00:16:44,299 this bad behavior, then... Right. 393 00:16:44,430 --> 00:16:46,214 I've got something. Just AirDropped it to you. 394 00:16:46,345 --> 00:16:47,868 - Do I need to hit a button? - No, it's already on there. 395 00:16:47,999 --> 00:16:50,175 Oh. Impressive. 396 00:16:50,305 --> 00:16:51,829 I tracked Jane, like you asked, 397 00:16:51,959 --> 00:16:53,569 and I shot this outside Graham's house 398 00:16:53,700 --> 00:16:55,310 - an hour ago. - What? 399 00:16:57,138 --> 00:16:58,531 [doorbell rings] JANE: You know PDtroniX 400 00:16:58,662 --> 00:17:00,794 stole my computer code! 401 00:17:00,925 --> 00:17:02,753 Now you'll be sorry... 402 00:17:02,883 --> 00:17:04,450 Well, she's drunk. 403 00:17:04,580 --> 00:17:06,626 Not drunk, she's upset. 404 00:17:06,757 --> 00:17:07,932 She's more than upset. That's a little... 405 00:17:08,062 --> 00:17:09,760 You coward...![pauses video] 406 00:17:09,890 --> 00:17:13,024 It goes on like this - for five more minutes. - Okay. 407 00:17:13,154 --> 00:17:14,068 Do you have to take this to court? 408 00:17:14,199 --> 00:17:15,461 And then PDtroniX will win, 409 00:17:15,591 --> 00:17:17,550 launch their new Big Brother app, and... 410 00:17:17,681 --> 00:17:19,813 And we put our case to bed. 411 00:17:19,944 --> 00:17:22,207 [sighs] This is hard evidence 412 00:17:22,337 --> 00:17:24,992 that she's unstable and was fired for cause. 413 00:17:25,950 --> 00:17:29,257 Our side is justified. The case is over. 414 00:17:29,388 --> 00:17:31,129 Thank you, Lyle. Good work. 415 00:17:31,259 --> 00:17:33,218 And now 416 00:17:33,348 --> 00:17:37,178 I can delete this ridiculous app from my phone. 417 00:17:37,309 --> 00:17:40,878 Where is the delete button? Hold on. 418 00:17:41,008 --> 00:17:42,444 Oh, my gosh. 419 00:17:42,575 --> 00:17:45,186 Todd, is this Allison? 420 00:17:45,317 --> 00:17:46,753 - What? - Is that your sister? 421 00:17:46,884 --> 00:17:48,929 On a dating app? 422 00:17:53,733 --> 00:17:55,474 Does Allison really like rock climbing? 423 00:17:55,604 --> 00:17:56,692 And origami? That doesn't sound like her, does it? 424 00:17:56,823 --> 00:17:58,477 And this name Claire. 425 00:17:58,607 --> 00:18:00,043 Allison would never go by Claire. 426 00:18:00,174 --> 00:18:02,176 Although that does look like my red striped sweater 427 00:18:02,307 --> 00:18:04,047 - she borrowed and never returned. - Yeah. 428 00:18:04,178 --> 00:18:05,484 Look, that little hole right there. Mm-hmm. 429 00:18:05,614 --> 00:18:06,006 Well, at least she didn't check 430 00:18:06,136 --> 00:18:07,921 "looking for NSA fun." 431 00:18:08,051 --> 00:18:10,532 What does National Security Agency have to do with it? 432 00:18:10,663 --> 00:18:13,448 Mom, "no strings attached." NSA. 433 00:18:13,579 --> 00:18:15,624 Are you NSA? Well, yes. 434 00:18:15,755 --> 00:18:17,147 I've done "no strings attached" before, yeah. 435 00:18:17,278 --> 00:18:18,627 Wait, was Veronica NSA? 436 00:18:18,758 --> 00:18:19,759 No, there were plenty of strings there. 437 00:18:19,889 --> 00:18:21,848 Is Lawrence NSA?Mom, Lawrence is married. 438 00:18:21,978 --> 00:18:23,980 - Well, so is she. - Okay, do you remember Becca? 439 00:18:24,111 --> 00:18:25,591 No. Exactly, 'cause there were no strings attached. 440 00:18:25,721 --> 00:18:27,201 Okay, it's time to close this app. 441 00:18:27,332 --> 00:18:29,551 Okay, but, but, Todd, do you think 442 00:18:29,682 --> 00:18:32,511 Allison is that unhappy in her marriage? 443 00:18:32,641 --> 00:18:34,208 I don't know. I thought they were fine. 444 00:18:34,339 --> 00:18:36,210 Well, find out. 445 00:18:36,341 --> 00:18:38,256 Go to her house... And what? 446 00:18:38,386 --> 00:18:40,301 I'm barred from going in, remember? 447 00:18:40,432 --> 00:18:42,434 Well, go find evidence, proof. 448 00:18:42,564 --> 00:18:44,610 Find that sweater. This is your sister's marriage. 449 00:18:44,740 --> 00:18:46,829 Exactly. Not yours to meddle in. 450 00:18:46,960 --> 00:18:48,266 It's not meddling. 451 00:18:48,396 --> 00:18:50,442 I'm her mother. This is what mothers do. 452 00:18:50,572 --> 00:18:52,531 What, they invade their children's privacy 453 00:18:52,661 --> 00:18:54,794 and don't trust them to run their own lives? 454 00:18:54,924 --> 00:18:56,186 Wait, ah, ah. 455 00:18:56,317 --> 00:18:58,232 I am going inside, and since you are now 456 00:18:58,363 --> 00:18:59,189 Kevin the cosmetologist, 457 00:18:59,320 --> 00:19:00,930 you may not join. 458 00:19:01,061 --> 00:19:03,281 I want you to go find out about this Allison issue. 459 00:19:03,411 --> 00:19:05,544 Go on. Go, go, go. Now. Go. 460 00:19:07,981 --> 00:19:09,069 Come out! 461 00:19:09,199 --> 00:19:11,898 Worst best friend ever! 462 00:19:12,028 --> 00:19:15,641 Don't make me come after you again.[rings doorbell] 463 00:19:15,771 --> 00:19:19,993 'Cause I'll keep coming until you tell the truth! 464 00:19:20,123 --> 00:19:21,516 Your Honor, 465 00:19:21,647 --> 00:19:24,302 defense's new evidence shows that this case 466 00:19:24,432 --> 00:19:26,826 is a desperate attempt by the plaintiff 467 00:19:26,956 --> 00:19:30,046 to wring my client dry for money that she isn't due. 468 00:19:30,177 --> 00:19:31,047 Counselor? 469 00:19:31,178 --> 00:19:32,745 Uh, yes. 470 00:19:32,875 --> 00:19:34,834 Plaintiff is amending our complaint. 471 00:19:35,878 --> 00:19:39,621 Yeah, again. Uh, affidavits from the phone company certifying 472 00:19:39,752 --> 00:19:41,841 texts from PDtroniX's head of digital marketing 473 00:19:41,971 --> 00:19:44,322 Mason Keen to Jane Lin after she ended their 474 00:19:44,452 --> 00:19:45,584 romantic relationship. 475 00:19:45,714 --> 00:19:49,065 The texts savagely harass Ms. Lin-- 476 00:19:49,196 --> 00:19:51,764 132 texts in all-- 477 00:19:51,894 --> 00:19:54,332 trying to force my client to quit, and creating 478 00:19:54,462 --> 00:19:56,856 a hostile work environment. 479 00:19:56,986 --> 00:20:00,642 Uh, copies of... 480 00:20:00,773 --> 00:20:03,166 Yes. Right here. 481 00:20:03,297 --> 00:20:05,038 Uh... here you go. 482 00:20:05,168 --> 00:20:07,083 Yeah, thank you. 483 00:20:07,214 --> 00:20:08,346 [watch beeping] Oh. Oh! 484 00:20:08,476 --> 00:20:09,651 Oh? 485 00:20:09,782 --> 00:20:11,740 Your Honor, if I don't eat right now, 486 00:20:11,871 --> 00:20:13,481 I don't get any food for another five hours. 487 00:20:14,656 --> 00:20:16,789 - Bon appétit. - Yes. 488 00:20:18,530 --> 00:20:21,097 My client knew about the relationship 489 00:20:21,228 --> 00:20:22,534 between Jane and Mason, 490 00:20:22,664 --> 00:20:24,144 but he didn't know about the texts. 491 00:20:24,274 --> 00:20:25,406 Bull. 492 00:20:25,537 --> 00:20:28,278 Jane asked Graham for help. 493 00:20:28,409 --> 00:20:30,933 Well, she didn't disclose the texts. 494 00:20:31,064 --> 00:20:33,066 She only said the relationship went south. 495 00:20:33,196 --> 00:20:34,415 Went sou... 496 00:20:34,546 --> 00:20:36,243 Did you read those texts? 497 00:20:36,374 --> 00:20:37,592 He tried to crush her. 498 00:20:37,723 --> 00:20:40,595 You are crabby when you don't eat. 499 00:20:41,727 --> 00:20:43,555 I'll be better after I digest. 500 00:20:43,685 --> 00:20:46,906 All right, admit you lost the harassment 501 00:20:47,036 --> 00:20:48,908 and the wrongful termination parts of the case. 502 00:20:49,038 --> 00:20:52,346 Only if you admit you have no proof the app was stolen. 503 00:20:54,304 --> 00:20:55,567 I'm pretty good at fighting. 504 00:20:55,697 --> 00:20:57,046 I don't run out of energy. 505 00:20:57,177 --> 00:20:58,483 Oh, I know. 506 00:20:58,613 --> 00:21:00,572 I've seen all the amended complaints. 507 00:21:00,702 --> 00:21:02,312 You sure you want to keep going? 508 00:21:02,443 --> 00:21:04,271 I have stamina of my own. 509 00:21:04,402 --> 00:21:06,229 Ever been on a dating app? 510 00:21:06,360 --> 00:21:07,970 What? No. [scoffs] 511 00:21:08,101 --> 00:21:12,627 I am a married woman. I-I am wearing a wedding ring. 512 00:21:15,195 --> 00:21:16,326 People break up, 513 00:21:16,457 --> 00:21:19,199 get dumped, they do crazy things. 514 00:21:19,329 --> 00:21:21,723 Lie, cheat and steal. 515 00:21:21,854 --> 00:21:24,465 Cover up for people who lie, cheat and steal. 516 00:21:26,206 --> 00:21:29,427 I'd keep looking into your client, if I were you. 517 00:21:33,648 --> 00:21:38,218 Oh... you forgot your muffin. 518 00:21:46,226 --> 00:21:47,532 [clears throat] 519 00:21:50,665 --> 00:21:52,841 What did you find out about Allison? 520 00:21:52,972 --> 00:21:54,408 Nothing. 521 00:21:55,365 --> 00:21:57,542 I am not going to break into someone's house 522 00:21:57,672 --> 00:21:59,544 after I was told not to go inside. 523 00:21:59,674 --> 00:22:01,676 Trust needs to be earned, remember? 524 00:22:01,807 --> 00:22:04,853 - Fine, I'll do it myself. - What? 525 00:22:04,984 --> 00:22:07,987 No, Mom, you are terrible at covert operations. 526 00:22:08,117 --> 00:22:09,684 Mom! Seriously? 527 00:22:09,815 --> 00:22:13,862 Mom. Mom. 528 00:22:28,834 --> 00:22:31,837 [hushed]: Okay, it's my red striped sweater. 529 00:22:31,967 --> 00:22:34,970 And if we find it here, we will know that 530 00:22:35,101 --> 00:22:37,538 that was Allison on the dating profile. 531 00:22:37,669 --> 00:22:39,018 I don't know why you're whispering. 532 00:22:39,148 --> 00:22:40,585 Nobody's home. 533 00:22:40,715 --> 00:22:41,977 ALLISON: What are you doing? 534 00:22:42,108 --> 00:22:44,284 Allison? 535 00:22:45,285 --> 00:22:46,460 Is she here? 536 00:22:46,591 --> 00:22:47,461 Yeah, hi, Todd. 537 00:22:47,592 --> 00:22:50,246 I have a security system. 538 00:22:50,377 --> 00:22:51,421 What are you doing in my house? 539 00:22:51,552 --> 00:22:52,814 Uh, can you see me? 540 00:22:52,945 --> 00:22:54,990 No. You tripped the motion sensors. 541 00:22:55,121 --> 00:22:56,035 And who else would let themselves into my house 542 00:22:56,165 --> 00:22:57,602 with a key? 543 00:22:57,732 --> 00:23:00,605 Uh, well, uh, I have a reason. 544 00:23:00,735 --> 00:23:03,042 - Okay. - There's a-a leak. 545 00:23:03,172 --> 00:23:06,045 There's a little bit of a drip coming from the ceiling. 546 00:23:06,175 --> 00:23:07,394 It's a little quiet. You have to listen carefully. 547 00:23:07,525 --> 00:23:08,090 Can you hear that? 548 00:23:08,221 --> 00:23:09,309 No. 549 00:23:09,439 --> 00:23:11,398 Okay, well, there's... 550 00:23:11,529 --> 00:23:12,442 Now can you hear it? 551 00:23:12,573 --> 00:23:13,922 No. Still no. 552 00:23:14,053 --> 00:23:15,707 Okay, well, it was really loud yesterday. 553 00:23:15,837 --> 00:23:17,056 I don't know what to tell you. 554 00:23:17,186 --> 00:23:18,405 Oh, my gosh. 555 00:23:18,536 --> 00:23:20,015 Is this her new backsplash? 556 00:23:20,146 --> 00:23:21,451 It's dreadful. 557 00:23:21,582 --> 00:23:23,889 Um, is that Mom? Is Mom there with you? 558 00:23:24,019 --> 00:23:25,978 No, no, Mom is definitely not here. 559 00:23:26,108 --> 00:23:29,416 I specifically told her not White Sand 560 00:23:29,547 --> 00:23:31,157 but Scottish Mist. 561 00:23:31,287 --> 00:23:32,550 This is heinous. 562 00:23:32,680 --> 00:23:33,725 Todd, what is going on? 563 00:23:33,855 --> 00:23:35,248 Well, actually, you know what, 564 00:23:35,378 --> 00:23:37,206 I think the leak is upstairs. 565 00:23:37,337 --> 00:23:40,122 The bathroom near the closet, where all the clothes are. 566 00:23:40,253 --> 00:23:42,081 - Can you check for me, please? - Yeah. 567 00:23:42,211 --> 00:23:43,343 Checking. 568 00:23:43,473 --> 00:23:45,084 Okay, so we checked their bedroom. 569 00:23:45,214 --> 00:23:46,433 This is the last room - in the house. - Okay. 570 00:23:46,564 --> 00:23:49,262 Al, you still with me? 571 00:23:49,392 --> 00:23:51,351 I'm at the beach, but, yeah, I'm still talking to you, Todd. 572 00:23:51,481 --> 00:23:53,832 Sorry. 573 00:23:53,962 --> 00:23:56,530 Um, is there water on the floor? 574 00:23:56,661 --> 00:23:57,966 What are you seeing? 575 00:23:58,097 --> 00:24:00,229 Uh, you know what, it's not so much seeing, 576 00:24:00,360 --> 00:24:02,362 it's more hearing, but I-I think that 577 00:24:02,492 --> 00:24:04,277 the drip has stopped. 578 00:24:04,407 --> 00:24:07,280 Yeah. I'm not hearing anything. 579 00:24:07,410 --> 00:24:09,935 [toilet flushes] 580 00:24:10,065 --> 00:24:10,979 [sighs] 581 00:24:11,110 --> 00:24:12,198 [mouths] 582 00:24:12,328 --> 00:24:14,026 I couldn't hold it. 583 00:24:14,156 --> 00:24:15,288 Oh, my goodness, 584 00:24:15,418 --> 00:24:17,290 what is the plan for all these pillows? 585 00:24:17,420 --> 00:24:19,031 They don't match at all. 586 00:24:19,161 --> 00:24:21,076 I swear I can hear - Mom's voice. - You know what, 587 00:24:21,207 --> 00:24:24,079 my shoes are a little squeaky-- they're new. 588 00:24:24,210 --> 00:24:27,256 But, Al, I actually think that the leak has stopped. 589 00:24:27,387 --> 00:24:30,477 I think, uh, yeah, I think that we're... 590 00:24:30,608 --> 00:24:32,784 - all good. - My goodness, 591 00:24:32,914 --> 00:24:34,307 this doesn't go here. 592 00:24:34,437 --> 00:24:36,439 This is all feng shui... 593 00:24:36,570 --> 00:24:38,224 Okay. 594 00:24:38,354 --> 00:24:42,532 [straining]: This has to move here, like so. 595 00:24:42,663 --> 00:24:45,013 Can you just call a plumber? 596 00:24:45,144 --> 00:24:47,712 You know what, I'll call a plumber right away, 597 00:24:47,842 --> 00:24:49,757 just to be safe, but, uh, 598 00:24:49,888 --> 00:24:52,891 yeah, I-I-I think we're good. 599 00:24:53,021 --> 00:24:55,284 You just go back to your vacation, okay? 600 00:24:55,415 --> 00:24:58,200 I am leaving. 601 00:24:58,331 --> 00:25:00,550 I'm leaving. 602 00:25:01,813 --> 00:25:03,423 What are you doing in my office? 603 00:25:05,512 --> 00:25:06,382 What are you, some kind of... 604 00:25:06,513 --> 00:25:08,297 Savant?...freak? 605 00:25:08,428 --> 00:25:09,472 How'd you do this? 606 00:25:09,603 --> 00:25:11,997 Well, I walked past your office 607 00:25:12,127 --> 00:25:13,476 and couldn't resist a puzzle. 608 00:25:13,607 --> 00:25:17,089 But maybe I found something. 609 00:25:17,219 --> 00:25:18,394 It's computer code, with a key algorithm. 610 00:25:18,525 --> 00:25:20,396 And a date stamp of March 12th. 611 00:25:20,527 --> 00:25:22,050 That's Jane's birthday. 612 00:25:22,181 --> 00:25:24,226 Wait, this could be her breakthrough code. 613 00:25:24,357 --> 00:25:25,575 But how did it get from her private computer 614 00:25:25,706 --> 00:25:27,055 to PDtroniX's shredder? 615 00:25:27,186 --> 00:25:29,623 Wait, everyone's watching everyone all the time. 616 00:25:29,754 --> 00:25:31,451 Especially a tech company 617 00:25:31,581 --> 00:25:34,672 that's developing a new app that connects their employees 24-7. 618 00:25:34,802 --> 00:25:36,935 It's called FamOnTheWall. 619 00:25:37,065 --> 00:25:39,415 It's one of those inner circle things 620 00:25:39,546 --> 00:25:40,808 that tracks location. 621 00:25:40,939 --> 00:25:42,723 You know, some can monitor keystrokes, 622 00:25:42,854 --> 00:25:44,856 texts, videos, and maybe even 623 00:25:44,986 --> 00:25:46,248 - steal their documents. - Steal their documents. 624 00:25:46,379 --> 00:25:49,077 If Jane was there when FamOnTheWall went into beta, 625 00:25:49,208 --> 00:25:50,426 she would have put it on her devices, too. 626 00:25:50,557 --> 00:25:52,646 Right. Which means 627 00:25:52,777 --> 00:25:54,039 anyone at PDtroniX, including Mason, 628 00:25:54,169 --> 00:25:56,041 could have accessed her code. 629 00:25:56,171 --> 00:25:58,086 We got to go talk - to my mom. - Go talk to your mom. 630 00:25:58,217 --> 00:25:59,871 Mom, breakthrough. 631 00:26:00,001 --> 00:26:01,960 Okay, Jane created her big code 632 00:26:02,090 --> 00:26:03,222 the night of her birthday. 633 00:26:03,352 --> 00:26:04,658 March 12, 2021. 634 00:26:04,789 --> 00:26:07,182 Mason Keen shredded computer code dated... 635 00:26:07,313 --> 00:26:08,401 March 12, 2021. 636 00:26:08,531 --> 00:26:09,532 Did you really just bring me in here 637 00:26:09,663 --> 00:26:10,882 to repeat "March 12, 2021"? 638 00:26:11,012 --> 00:26:13,667 And PDtroniX has a new app in development 639 00:26:13,798 --> 00:26:15,843 that every employee has signed up for, 640 00:26:15,974 --> 00:26:17,540 which might be spying on their work. 641 00:26:17,671 --> 00:26:19,760 We need to go to the judge and get a warrant for 642 00:26:19,891 --> 00:26:21,240 all of Mason Keen's devices. 643 00:26:21,370 --> 00:26:23,372 Intriguing, yes. 644 00:26:23,503 --> 00:26:25,984 But I can't get a warrant against my own client. 645 00:26:26,114 --> 00:26:29,291 Oh, come on, we all know who the villain in this case is. 646 00:26:29,422 --> 00:26:30,684 Aren't defense attorneys supposed to fight 647 00:26:30,815 --> 00:26:31,946 for the little guy? 648 00:26:32,077 --> 00:26:33,774 We're not gonna let her lose, are we? 649 00:26:33,905 --> 00:26:35,384 Todd, PDtroniX is my client. 650 00:26:35,515 --> 00:26:37,299 I am bound by the rules of professional conduct. 651 00:26:37,430 --> 00:26:39,084 My hands are tied. 652 00:26:39,214 --> 00:26:40,825 Margaret, you're gonna want to see this. 653 00:26:42,130 --> 00:26:43,523 Just got an email from Graham 654 00:26:43,653 --> 00:26:46,526 with a video from Jane attached. 655 00:26:48,180 --> 00:26:51,313 I know PDtroniX didn't steal my code. 656 00:26:51,444 --> 00:26:53,228 What? 657 00:26:53,359 --> 00:26:55,361 I didn't create the Unexpected Flame app. 658 00:26:55,491 --> 00:26:58,799 I'm sorry for all the trouble I've caused, Graham. 659 00:26:58,930 --> 00:27:00,366 It's all yours. 660 00:27:00,496 --> 00:27:03,151 Did she just apologize? 661 00:27:03,282 --> 00:27:04,805 Throw the case? 662 00:27:10,744 --> 00:27:12,354 So that's it? It's over? We won? 663 00:27:12,485 --> 00:27:15,226 If you combine Jane's breaking, entering, 664 00:27:15,357 --> 00:27:18,273 attempted assault charges, and apology, 665 00:27:18,404 --> 00:27:20,144 Gus won't have a leg to stand on. 666 00:27:20,275 --> 00:27:23,147 I really believed Jane wrote that code. 667 00:27:23,278 --> 00:27:26,063 Well, then why would she apologize if she did? 668 00:27:26,194 --> 00:27:28,457 I don't know. 669 00:27:30,111 --> 00:27:33,027 Why don't I call Gus, tell him we'll settle 670 00:27:33,157 --> 00:27:35,725 on the harassment and wrongful termination, 671 00:27:35,856 --> 00:27:39,120 then maybe I can get Graham to withdraw 672 00:27:39,250 --> 00:27:40,774 the non-compete. 673 00:27:40,904 --> 00:27:43,124 So she'll at least be able to keep working? 674 00:27:43,254 --> 00:27:45,692 Eh, she can bounce back from disaster. 675 00:27:45,822 --> 00:27:47,346 I know someone else who did. 676 00:27:57,660 --> 00:27:58,400 Gus. 677 00:27:58,531 --> 00:27:59,793 Jane's parking. 678 00:27:59,923 --> 00:28:01,142 Graham, too. 679 00:28:01,272 --> 00:28:03,797 I thought this room was empty. 680 00:28:03,927 --> 00:28:05,320 Why aren't you...?In reception? 681 00:28:05,451 --> 00:28:07,583 Waiting among all your expensive furniture 682 00:28:07,714 --> 00:28:09,890 and Christmas candy, trying to throw me off? 683 00:28:10,020 --> 00:28:12,109 I asked them to put me in here instead. 684 00:28:12,240 --> 00:28:14,024 - Trying to throw me off. - Is it working? 685 00:28:14,155 --> 00:28:16,853 How did you get involved with this case? 686 00:28:16,984 --> 00:28:19,900 When I joined, Jane was acting pro se. 687 00:28:20,030 --> 00:28:22,903 Well, I got onto this dating app, 688 00:28:23,033 --> 00:28:24,905 first one since my divorce. 689 00:28:25,035 --> 00:28:26,559 I, you know, I liked the idea that you could... 690 00:28:27,821 --> 00:28:29,431 ...be surprised by somebody. 691 00:28:30,693 --> 00:28:34,480 Anyway, um, I looked up the app and saw the lawsuit. You? 692 00:28:34,610 --> 00:28:37,657 Um, one of our partners broke his leg. 693 00:28:37,787 --> 00:28:39,833 No, I meant Unexpected Flame. 694 00:28:39,963 --> 00:28:42,531 Seeing you on there was quite a surprise, 695 00:28:42,662 --> 00:28:44,185 especially with that wedding band. 696 00:28:45,665 --> 00:28:48,798 So, you married or dating? Or both? 697 00:28:48,929 --> 00:28:51,453 Well, I... 698 00:28:51,584 --> 00:28:53,194 I like peanut butter. 699 00:28:55,326 --> 00:28:57,328 Oh, sorry, I, um... Hi. 700 00:28:57,459 --> 00:28:58,417 Graham, come in. 701 00:28:58,547 --> 00:29:00,810 Come. Sit. Thank you. 702 00:29:00,941 --> 00:29:02,072 All right. Sit down. 703 00:29:05,859 --> 00:29:07,817 [elevator bell chimes] 704 00:29:07,948 --> 00:29:09,079 Kevin? 705 00:29:09,210 --> 00:29:10,472 Hmm? 706 00:29:10,603 --> 00:29:12,431 - What are you doing here? - Oh... 707 00:29:12,561 --> 00:29:14,302 Do cosmetologists need lawyers? 708 00:29:14,433 --> 00:29:17,871 No, actually, uh, my name isn't Kevin. 709 00:29:18,001 --> 00:29:20,700 It's Hector, and...[sighs] 710 00:29:20,830 --> 00:29:23,267 No, my name is Todd Wright. 711 00:29:23,398 --> 00:29:24,747 My mother is Margaret Wright, 712 00:29:24,878 --> 00:29:25,966 and she's actually a partner here. 713 00:29:26,096 --> 00:29:28,098 Wait, you're working with PDtroniX. 714 00:29:28,229 --> 00:29:29,622 No, no, no, I... 715 00:29:30,623 --> 00:29:33,147 Yes. I just... 716 00:29:34,278 --> 00:29:35,671 I believed you. 717 00:29:35,802 --> 00:29:38,065 I believed that you were wronged, 718 00:29:38,195 --> 00:29:39,936 and I was trying to help from the inside, 719 00:29:40,067 --> 00:29:41,372 so I just have to ask, 720 00:29:41,503 --> 00:29:43,244 why did you make that video? 721 00:29:43,374 --> 00:29:45,725 - What are you talking about? - The video that you made. 722 00:29:45,855 --> 00:29:46,943 Here. 723 00:29:47,074 --> 00:29:49,555 JANE [on video]: I know PDtroniX 724 00:29:49,685 --> 00:29:52,209 didn't steal my code. 725 00:29:52,340 --> 00:29:54,124 Where are you going? Wait, what about the meeting? 726 00:29:54,255 --> 00:29:55,952 I'm getting proof of what's mine once and for all. 727 00:29:56,083 --> 00:29:58,085 Wait. No, no, no... Tell them to go to hell. 728 00:29:59,782 --> 00:30:02,611 Todd. What... 729 00:30:05,222 --> 00:30:06,963 [elevator bell chimes] 730 00:30:07,094 --> 00:30:08,791 Oh, if it isn't Johann. 731 00:30:08,922 --> 00:30:10,314 Oh, hey, hi. 732 00:30:10,445 --> 00:30:12,186 Uh, turns out I got a callback interview. 733 00:30:12,316 --> 00:30:14,493 - Did you, now? - Yeah. So I'm just gonna need you 734 00:30:14,623 --> 00:30:15,711 to let me back there to see Mason. 735 00:30:15,842 --> 00:30:17,974 Oh, Mason, who's been suspended? 736 00:30:18,105 --> 00:30:19,759 Of course, right. 737 00:30:19,889 --> 00:30:22,022 So, uh, my interview must be someone else named... 738 00:30:22,152 --> 00:30:23,719 - Security. - No, no, no, that's not the name I was thinking. 739 00:30:23,850 --> 00:30:25,547 I am calling... Security. 740 00:30:25,678 --> 00:30:26,809 Uh, Jane, wait, no, no, no, no, no. 741 00:30:26,940 --> 00:30:27,897 Get out of the way. 742 00:30:28,028 --> 00:30:29,203 Wait, why would you come here 743 00:30:29,333 --> 00:30:30,465 and break your restraining order? 744 00:30:30,596 --> 00:30:31,988 Risk everything after you apologized? 745 00:30:32,119 --> 00:30:34,730 I didn't apologize. I didn't make that video. 746 00:30:34,861 --> 00:30:35,731 You tell those traitors... 747 00:30:35,862 --> 00:30:37,167 It's a fake? 748 00:30:37,298 --> 00:30:39,518 The apology video is a deepfake. I'll fix this. 749 00:30:39,648 --> 00:30:40,736 I will. 750 00:30:46,671 --> 00:30:47,759 JANE: I didn't create the Unexpected Flame app. 751 00:30:47,890 --> 00:30:49,326 I'm sorry for all the trouble I've caused, Graham. 752 00:30:49,457 --> 00:30:52,503 Jane didn't make that video. It's a deepfake. 753 00:30:52,634 --> 00:30:54,679 Look, PDtroniX is a tech company, 754 00:30:54,810 --> 00:30:58,205 so somebody there took video footage of Jane 755 00:30:58,335 --> 00:30:59,945 and married it to her voice 756 00:31:00,076 --> 00:31:01,817 to make a fake apology. Here. 757 00:31:01,947 --> 00:31:05,038 PDtroniX stole my computer code! 758 00:31:05,168 --> 00:31:09,912 Now you'll be sorry for all the trouble you caused! 759 00:31:10,043 --> 00:31:13,089 She's using the same words - she used in the apology video. - Exactly. 760 00:31:13,220 --> 00:31:15,613 - Except her voice is different. - Voice-alteration technology, Mom. 761 00:31:15,744 --> 00:31:17,267 And she was calm in the apology video. 762 00:31:17,398 --> 00:31:19,617 Yes, but she's one of the founders. 763 00:31:19,748 --> 00:31:21,750 So they must have just taken some old, boring corporate video 764 00:31:21,880 --> 00:31:23,752 they had on file, 765 00:31:23,882 --> 00:31:26,624 and the one person who has access to every digital file... 766 00:31:26,755 --> 00:31:28,017 Is Mason. 767 00:31:28,148 --> 00:31:29,540 But in order to confirm that, 768 00:31:29,671 --> 00:31:31,368 we need a warrant for his devices. 769 00:31:31,499 --> 00:31:32,978 Right, which is working against our client, 770 00:31:33,109 --> 00:31:35,633 and we have to play by the rules, I know, I know. 771 00:31:35,764 --> 00:31:39,594 Not necessarily so. 772 00:31:40,508 --> 00:31:42,901 If Mason really was the only one behind this, 773 00:31:43,032 --> 00:31:46,601 there is a way that everyone - can win, and Jane, too. - Okay. 774 00:31:46,731 --> 00:31:49,691 I just need to-- Uh, there's something I have to... 775 00:31:49,821 --> 00:31:51,519 I just need to... How are we going to...? 776 00:31:51,649 --> 00:31:53,390 Yes, we can do this. 777 00:31:53,521 --> 00:31:55,610 But I'm going to need your help. 778 00:31:57,351 --> 00:31:59,353 When somebody else is speaking, 779 00:31:59,483 --> 00:32:01,268 get close to them - for the mic. - Okay. 780 00:32:01,398 --> 00:32:02,791 And, uh, we have all the easy words. 781 00:32:02,921 --> 00:32:04,836 You just need to get - the unique ones. - Get the unique ones. 782 00:32:04,967 --> 00:32:07,100 - You got this, okay? - Okay, I got it. Okay. 783 00:32:07,230 --> 00:32:07,926 - Let's go. - You got it? 784 00:32:08,057 --> 00:32:09,363 - I got it. - Okay, good. 785 00:32:10,581 --> 00:32:13,541 So, then you and Jane Lin had a relationship, 786 00:32:13,671 --> 00:32:15,891 - which she broke off. - Yeah. 787 00:32:16,021 --> 00:32:18,676 And after she broke it off, you sent her 788 00:32:18,807 --> 00:32:21,505 132 harassing texts. 789 00:32:21,636 --> 00:32:22,941 I texted her. 790 00:32:23,072 --> 00:32:24,117 Did you want her fired? 791 00:32:24,247 --> 00:32:25,988 Yeah. And she went right out 792 00:32:26,119 --> 00:32:27,555 and proved she was crazy. 793 00:32:29,034 --> 00:32:30,732 Right? 794 00:32:30,862 --> 00:32:32,777 Well, she's not the one who sent the texts 795 00:32:32,908 --> 00:32:34,779 and then organized the whole company against her. 796 00:32:34,910 --> 00:32:38,043 Objection. Counsel is testifying. 797 00:32:38,174 --> 00:32:40,263 Withdrawn. Your witness. 798 00:32:42,439 --> 00:32:43,875 Um... [clears throat] 799 00:32:44,006 --> 00:32:45,094 Audio works? Audio works. 800 00:32:45,225 --> 00:32:46,922 I hear her. We are a go. 801 00:32:47,052 --> 00:32:50,534 As head of digital marketing, 802 00:32:50,665 --> 00:32:53,320 you were in charge of all digital content. 803 00:32:53,450 --> 00:32:55,844 - Is that correct? - Yes. 804 00:32:55,974 --> 00:32:58,368 Video.[watch vibrates] 805 00:32:59,152 --> 00:33:00,718 Did you say "video"? 806 00:33:00,849 --> 00:33:01,980 I didn't say "video." 807 00:33:02,111 --> 00:33:03,808 Ah. Yes. 808 00:33:03,939 --> 00:33:05,810 Yes, Mom. 809 00:33:05,941 --> 00:33:07,203 Yes, that's fine. 810 00:33:08,596 --> 00:33:09,814 Fam. Wall. 811 00:33:09,945 --> 00:33:11,729 [buzzing] 812 00:33:11,860 --> 00:33:16,386 Um, would you consider the other members of your team 813 00:33:16,517 --> 00:33:19,041 like a big fam? A fam? 814 00:33:19,172 --> 00:33:20,042 MARGARGET: As if there were 815 00:33:20,173 --> 00:33:21,522 no walls among you? 816 00:33:21,652 --> 00:33:22,958 I don't know what you're talking about. 817 00:33:23,088 --> 00:33:24,220 Would you answer 818 00:33:24,351 --> 00:33:25,787 in complete sentences, please? 819 00:33:25,917 --> 00:33:26,918 I don't know why you're talking about walls. 820 00:33:27,049 --> 00:33:28,355 Wonderful. 821 00:33:29,443 --> 00:33:31,096 Bonus. [buzzing] 822 00:33:31,227 --> 00:33:32,141 MARGARET: Uh, it must have 823 00:33:32,272 --> 00:33:33,969 been a... a bonus, 824 00:33:34,099 --> 00:33:36,667 - having no walls? - A bonus? 825 00:33:36,798 --> 00:33:38,278 GUS: Objection? 826 00:33:38,408 --> 00:33:41,759 Uh, for-- I-I don't know-- weirdness? 827 00:33:41,890 --> 00:33:43,718 If Your Honor would give me some leeway... 828 00:33:43,848 --> 00:33:44,719 Okay. 829 00:33:44,849 --> 00:33:46,895 [buzzing] 830 00:33:47,025 --> 00:33:49,637 Being accused of stealing must have felt... 831 00:33:49,767 --> 00:33:51,726 - I didn't steal anything! - From an ex-flame? 832 00:33:51,856 --> 00:33:53,293 She wasn't a flame. She was a psycho. 833 00:33:54,729 --> 00:33:55,599 Unexpected. 834 00:33:55,730 --> 00:33:57,471 Was it... 835 00:33:57,601 --> 00:33:58,689 unexpected? 836 00:33:58,820 --> 00:34:00,952 - Again, complete sentences. - Objection! 837 00:34:01,083 --> 00:34:02,737 What the hell is this? 838 00:34:02,867 --> 00:34:04,434 This whole thing is unexpected. 839 00:34:05,174 --> 00:34:06,523 [grunts] 840 00:34:06,654 --> 00:34:07,524 Got him! 841 00:34:07,655 --> 00:34:08,917 [buzzing] 842 00:34:09,047 --> 00:34:10,658 Your Honor, 843 00:34:10,788 --> 00:34:13,574 I would submit that the plaintiff is fully justified 844 00:34:13,704 --> 00:34:16,751 in its accusations of my client and its criminal behavior 845 00:34:16,881 --> 00:34:18,100 inside PDtroniX. 846 00:34:18,231 --> 00:34:21,973 And now we have proof. 847 00:34:22,104 --> 00:34:23,627 I know exactly what I'm doing. 848 00:34:23,758 --> 00:34:25,412 No, don't worry about it, it's going to be fine. 849 00:34:25,542 --> 00:34:27,588 I'm just gonna get some water. 850 00:34:29,938 --> 00:34:31,461 If you move your finger... How soon? 851 00:34:31,592 --> 00:34:32,810 Really soon. Uh, we'll text you. 852 00:34:32,941 --> 00:34:34,203 Hurry! 853 00:34:35,248 --> 00:34:36,597 JUDGE: Ms. Wright, 854 00:34:36,727 --> 00:34:38,207 you want to tell us what that was? 855 00:34:38,338 --> 00:34:39,991 Your Honor, in-in m-matters 856 00:34:40,122 --> 00:34:42,690 of wrongful termination, the plaintiff must prove 857 00:34:42,820 --> 00:34:44,300 that he or she was fired for... 858 00:34:44,431 --> 00:34:45,867 You did not do all this 859 00:34:45,997 --> 00:34:48,348 so that you can counsel me on the law, right? 860 00:34:48,478 --> 00:34:50,350 [phone chimes] No. Oh. 861 00:34:50,480 --> 00:34:52,221 I'd like to play a recording. 862 00:34:52,352 --> 00:34:54,789 Oh, come on. I object. 863 00:34:54,919 --> 00:34:57,052 If it proves defense has something actually legal 864 00:34:57,182 --> 00:34:59,141 to do here? 865 00:34:59,272 --> 00:35:01,970 The voice you are about to hear is that of Mason Keen. 866 00:35:02,100 --> 00:35:04,842 MASON: I used our FamOnTheWall app to steal Jane's code 867 00:35:04,973 --> 00:35:07,367 for Unexpected Flame and take the bonus. 868 00:35:07,497 --> 00:35:09,238 MASON: What? I didn't say that! 869 00:35:09,369 --> 00:35:11,632 Whatever that bitch is doing, she deserved everything 870 00:35:11,762 --> 00:35:13,111 - that happened to her. - All right, all right, all right. 871 00:35:13,242 --> 00:35:15,070 Happened to her. You mean after 872 00:35:15,200 --> 00:35:18,421 you harassed her and then used FamOnTheWall to spy on her? 873 00:35:18,552 --> 00:35:19,944 JUDGE: Ms. Wright, you are 874 00:35:20,075 --> 00:35:22,251 wading dangerously close to being disbarred 875 00:35:22,382 --> 00:35:23,687 for not protecting your client. 876 00:35:23,818 --> 00:35:25,341 But I am protecting my client. 877 00:35:25,472 --> 00:35:27,648 My client is PDtroniX, 878 00:35:27,778 --> 00:35:30,172 and I believe Mason Keen is a bad actor 879 00:35:30,303 --> 00:35:32,000 who created a deepfake of Jane Lin 880 00:35:32,130 --> 00:35:33,654 to cover his theft 881 00:35:33,784 --> 00:35:36,352 of her work, and that theft has earned him 882 00:35:36,483 --> 00:35:39,094 multiple bonuses, which means he is accepting ill-gotten gains 883 00:35:39,224 --> 00:35:40,965 and is participating 884 00:35:41,096 --> 00:35:43,316 in an ongoing fraud and should be prosecuted 885 00:35:43,446 --> 00:35:44,926 to the fullest extent of the law. 886 00:35:45,056 --> 00:35:46,667 Defense hereby requests 887 00:35:46,797 --> 00:35:49,234 a warrant for his phone and computer immediately. 888 00:35:49,365 --> 00:35:50,279 You don't need a warrant. 889 00:35:50,410 --> 00:35:52,237 I'm the boss, and your phone 890 00:35:52,368 --> 00:35:54,457 is company property. Hand it over. 891 00:35:56,633 --> 00:35:58,461 Hand it over, Mr. Keen. 892 00:35:59,767 --> 00:36:01,769 [laughs] 893 00:36:01,899 --> 00:36:03,466 Fine. 894 00:36:08,515 --> 00:36:09,733 You swizzled the app to add 895 00:36:09,864 --> 00:36:12,170 spyware on every employee? 896 00:36:13,346 --> 00:36:15,609 He manipulated it so he could see what any employee typed, 897 00:36:15,739 --> 00:36:18,351 even on their home computers or phones, 898 00:36:18,481 --> 00:36:20,222 including Jane's. 899 00:36:21,266 --> 00:36:22,529 You're fired. 900 00:36:23,660 --> 00:36:24,835 GUS: And my client will receive credit 901 00:36:24,966 --> 00:36:28,012 as the creator of Unexpected Flame. 902 00:36:28,143 --> 00:36:30,014 With all the back pay and bonuses she deserves. 903 00:36:30,145 --> 00:36:31,755 GUS: And restoration 904 00:36:31,886 --> 00:36:34,062 of full equity - and all charges dropped. - GRAHAM: Yes. 905 00:36:34,192 --> 00:36:37,674 Then... maybe you'll take your job back? 906 00:36:37,805 --> 00:36:41,852 No. I'm gonna form my own company. 907 00:36:41,983 --> 00:36:43,941 I'll have corporate papers drawn up by my new attorney-- 908 00:36:44,072 --> 00:36:45,552 Todd Wright. 909 00:36:45,682 --> 00:36:47,815 Oh. [laughs] Well... 910 00:36:47,945 --> 00:36:49,512 we have to talk. 911 00:36:50,948 --> 00:36:53,211 [sighs] Well, that was some seriously... 912 00:36:53,342 --> 00:36:54,343 Creative. 913 00:36:54,474 --> 00:36:57,128 ...diabolical lawyering. 914 00:36:57,259 --> 00:36:58,956 [laughs] You're just mad 915 00:36:59,087 --> 00:37:01,742 because I got the best of you for a second time. 916 00:37:01,872 --> 00:37:03,134 You mean by proving my client was actually wronged 917 00:37:03,265 --> 00:37:04,397 by your client? 918 00:37:06,355 --> 00:37:09,097 So, new settlement conference where we all show up? 919 00:37:09,227 --> 00:37:11,316 Just tell me what time of day you're allowed to eat, 920 00:37:11,447 --> 00:37:12,927 and I'll put out a real spread. 921 00:37:13,057 --> 00:37:15,059 Well, 922 00:37:15,190 --> 00:37:18,585 I look forward to getting the best of you this time. 923 00:37:26,549 --> 00:37:29,247 - Ah. - You did it. 924 00:37:29,378 --> 00:37:31,119 - We did it. - Yes, 925 00:37:31,249 --> 00:37:33,556 but you went to the mat for Jane and everyone. 926 00:37:33,687 --> 00:37:35,123 - Yes, I did. - And you'd do 927 00:37:35,253 --> 00:37:36,951 the same for me and Allison, too. 928 00:37:37,081 --> 00:37:38,387 And the other one. 929 00:37:38,518 --> 00:37:41,172 [laughs] All your kids. 930 00:37:41,303 --> 00:37:44,175 This whole meddling and controlling 931 00:37:44,306 --> 00:37:48,832 stuff and snooping is just for protection, isn't it? 932 00:37:48,963 --> 00:37:50,834 Snooping? 933 00:37:50,965 --> 00:37:54,577 You found my sweater in Allison's house, didn't you? 934 00:37:56,623 --> 00:37:58,538 [sighs] It's in my office. 935 00:37:58,668 --> 00:38:00,453 Uh, I don't know. 936 00:38:00,583 --> 00:38:02,150 What do you want to do about it? 937 00:38:02,280 --> 00:38:04,848 Uh... 938 00:38:04,979 --> 00:38:08,330 I think that no one ever really knows 939 00:38:08,461 --> 00:38:12,290 what goes on inside of anyone's marriage. 940 00:38:12,421 --> 00:38:13,640 I mean, look at mine. 941 00:38:13,770 --> 00:38:14,902 - Hmm. - And even though 942 00:38:15,032 --> 00:38:17,600 I think Chuck is perfect for her, 943 00:38:17,731 --> 00:38:20,429 I guess... put the sweater back. 944 00:38:20,560 --> 00:38:22,170 And I won't say anything 945 00:38:22,300 --> 00:38:24,868 until she tells me that she needs me. 946 00:38:24,999 --> 00:38:27,175 Hmm. 947 00:38:27,305 --> 00:38:28,611 [thunder rumbling] 948 00:38:28,742 --> 00:38:30,526 I don't have a four-top. 949 00:38:30,657 --> 00:38:32,702 I don't know the specials. 950 00:38:32,833 --> 00:38:34,835 It's your job, Francisco. 951 00:38:34,965 --> 00:38:36,271 How am I supposed to know that?[door opens] 952 00:38:36,401 --> 00:38:39,143 [gasping] 953 00:38:39,274 --> 00:38:42,799 God. You got to stop doing that. I could have killed you! 954 00:38:42,930 --> 00:38:46,107 With an old plastic Wiffle ball bat? I don't think so. 955 00:38:46,237 --> 00:38:47,935 Anyway, we're home. 956 00:38:48,065 --> 00:38:49,893 You can shower in the house again. 957 00:38:50,024 --> 00:38:51,547 Great. 958 00:38:54,681 --> 00:38:56,204 Are you okay? 959 00:38:56,334 --> 00:38:58,336 Yeah, just, um... 960 00:38:58,467 --> 00:39:00,338 Did you sleep in my guest room? 961 00:39:00,469 --> 00:39:02,079 What? No. Why? 962 00:39:02,210 --> 00:39:04,299 'Cause everything in that room is, like, nice now. 963 00:39:04,429 --> 00:39:09,696 Like, the pillows and the dresser got... rearranged. 964 00:39:09,826 --> 00:39:11,306 What were you really doing in my house? 965 00:39:11,436 --> 00:39:13,090 I know it wasn't a leak. 966 00:39:13,221 --> 00:39:14,614 I was... 967 00:39:19,662 --> 00:39:22,578 Did you put up a dating profile on Unexpected Flame? 968 00:39:24,667 --> 00:39:27,235 Mom thought she saw it when she was working on a case. 969 00:39:27,365 --> 00:39:30,064 It looked like you were wearing her red striped sweater? 970 00:39:30,194 --> 00:39:35,156 So, yeah, I went in to see if I could... find it. 971 00:39:35,286 --> 00:39:37,680 And did you? 972 00:39:52,260 --> 00:39:56,438 My whole life has been designed by Mom. 973 00:39:56,569 --> 00:39:59,702 Like, I was always the good girl and I did what I was told 974 00:39:59,833 --> 00:40:02,879 and I became a doctor, I married Chuck. 975 00:40:05,882 --> 00:40:08,798 Do you... not love Chuck anymore? 976 00:40:08,929 --> 00:40:10,670 No, I do. 977 00:40:11,714 --> 00:40:14,587 I-I do. I just, um... 978 00:40:19,330 --> 00:40:23,813 I just never made a choice for myself, and... 979 00:40:26,860 --> 00:40:29,079 I think maybe I wondered what it would be like 980 00:40:29,210 --> 00:40:31,255 to have something... 981 00:40:31,386 --> 00:40:34,432 unexpected... happen. 982 00:40:34,563 --> 00:40:37,261 CHUCK:Hey, Al, want me to unpack your suitcase 983 00:40:37,392 --> 00:40:38,132 and start the laundry? 984 00:40:39,916 --> 00:40:41,309 Al? 985 00:40:41,439 --> 00:40:43,093 Please don't tell him. 986 00:40:43,224 --> 00:40:45,879 One of the nurses mentioned the app at work, 987 00:40:46,009 --> 00:40:47,532 and I downloaded it on a whim. 988 00:40:47,663 --> 00:40:51,014 I-I never planned to... 989 00:40:53,451 --> 00:40:54,757 We're fine. 990 00:40:54,888 --> 00:40:56,759 I'll delete the app. 991 00:40:56,890 --> 00:40:58,456 I barely even looked at it. I just... 992 00:40:59,501 --> 00:41:00,676 Please don't tell him. 993 00:41:00,807 --> 00:41:03,592 I won't. I wouldn't. 994 00:41:03,723 --> 00:41:04,767 You could trust me. 995 00:41:09,250 --> 00:41:10,773 Thank you. 996 00:41:13,428 --> 00:41:15,038 Um... 997 00:41:16,649 --> 00:41:19,173 ...did you tell Mom that you found the sweater? 998 00:41:19,303 --> 00:41:20,914 No. 999 00:41:21,044 --> 00:41:22,829 Okay. 1000 00:41:27,703 --> 00:41:30,010 [door closes] 1001 00:41:30,140 --> 00:41:31,533 [sighs] 1002 00:41:31,664 --> 00:41:34,014 [thunder rumbling] 1003 00:41:53,511 --> 00:41:55,818 ♪ ♪ 1004 00:42:11,312 --> 00:42:12,705 [chimes] 1005 00:42:30,635 --> 00:42:32,942 [sighs] 1006 00:42:37,904 --> 00:42:40,167 [upbeat music playing] 1007 00:42:41,646 --> 00:42:43,953 [laughs] 1008 00:42:44,084 --> 00:42:46,651 Captioning sponsored by CBS 1009 00:42:46,782 --> 00:42:49,698 and TOYOTA. 1010 00:42:49,829 --> 00:42:52,788 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.