Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:17,069
"Proud" is
Translated by: 'Bob Console'
2
2 00:00:20,069 -->
00:00:21,523 Energy pie.
3
00:00:21,723 --> 00:00:24,863
the powerful
life-Force of the chest women are
abundant...
4
00:00:25,063 --> 00:00:29,825
That purifies
and occupied the line of the descent
of man on fire.
5
00:00:30,559 --> 00:00:33,243
the energy
Supply is inexhaustible in critical
ecosystems.
6
00:00:33,443 --> 00:00:35,195
Energy
pie.
7
00:00:35,395 --> 00:00:39,754
Fight crime
with his powers, the five girls who
save the world.
8
00:00:40 --> 00:00:42,113
They
are...
9
00:00:48,513 --> 00:00:50,706
SQUAD BIG
BREAST: RANGER SEXY
10
00:00:50,906 --> 00:00:52,437
...has
come!
11
00:01:07,114 --> 00:01:10,010
PAI RED/MOMIJI
YUU TEJIMA
12
00:01:12,524 --> 00:01:15,819
PAI BLUE/AOI
YUZUKI AIKAWA
13
00:01:18,271 --> 00:01:21,699
PAI
GREEN/MIDORI JUN SUZUKI
14
00:01:24,302 --> 00:01:27,212
PAI
YELLOW/LEMON KAORI ISHIGAKI
15
00:01:29,492 --> 00:01:33,146
PAI PINK/MOMO
MARIE SUKEGAWA
16
00:01:40,642 --> 00:01:43,324
the QUEEN of
ROMANCE YOKO YAMADA
17
00:01:54,412 --> 00:01:57,271
RIKA SAIMONJI
MAYU OOYA
18
00:02:06,527 --> 00:02:12,869
the DIRECTOR
SHINJI NISHIKAWA
19
00:02:25,022 --> 00:02:29,837
the Queen of
Romance, how to plan to conquer the
earth?
20
00:02:30,037 --> 00:02:34,296
It is the king
of muscles which can not be
forgiven.
21
00:02:34,496 --> 00:02:37,795
The ranger sexy
brazen always blocking our
path.
22
00:02:37,995 --> 00:02:39,594
Impossible!
23
00:02:39,794 --> 00:02:42,785
Warrior with
the body of steel,
24
00:02:42,985 --> 00:02:46,511
Kingdom of the
muscles or of the kingdom a muscular,
trained by us, to...
25
00:02:46,711 --> 00:02:52,037
...by ranger
sexy; something soft, chubby,
and...
26
00:02:52,237 --> 00:02:54,779
Oh, they look
very nice, like a
marshmallow...
27
00:02:54,979 --> 00:02:56,027
Huh?
28
00:02:56,227 --> 00:02:57,599
Uh, um...
29
00:02:57,799 --> 00:03:01,500
...that we
can't show teeth with just a few
little girl weak.
30
00:03:01,700 --> 00:03:04,498
the Emperor me,
what did you just say?
31
00:03:04,698 --> 00:03:06,563
shut up.
32
00:03:06,763 --> 00:03:09,496
it's not a
place you can step into.
33
00:03:12,526 --> 00:03:14,742
I did not
deserve to be forgiven, the
emperor-me!
34
00:03:14,942 --> 00:03:19,584
Other times you
have to beat the rangers are sexy,
understand?
35
00:03:19,784 --> 00:03:20,765
Yes, the
Emperor.
36
00:03:22,937 --> 00:03:26,551
Shit. Why was I
the only?
37
00:03:28,819 --> 00:03:30,560
it's all
because...
38
00:03:30,760 --> 00:03:32,816
...all of you
not boned!
39
00:03:33,016 --> 00:03:34,330
a Group which
is not useful.
40
00:03:36,822 --> 00:03:38,748
come on Out,
union kong.
41
00:03:57,469 --> 00:04:00,272
Go, the kong.
Defeat the rangers are sexy!
42
00:04:00,472 --> 00:04:03,865
Yeah, and how's
the strategy?
43
00:04:04,065 --> 00:04:06,382
can't any of
you men that true?
44
00:04:06,582 --> 00:04:08,601
Talk about
little things such as,
"strategy".
45
00:04:08,801 --> 00:04:12,613
But to fight
the energy that pie.
46
00:04:12,813 --> 00:04:16,427
Energy for
energy. Come.
47
00:04:22,988 --> 00:04:26,193
Before the
attack, I will set up muscle energy
for you.
48
00:04:29,912 --> 00:04:32,355
this is Where
the energy is received.
49
00:04:39,542 --> 00:04:41,489
It's kind of
party.
50
00:04:41,689 --> 00:04:44,451
all Right. go,
the kong.
51
00:04:44,651 --> 00:04:46,861
Yes, I will
go.
52
00:04:51,781 --> 00:04:55,077
SHOOTING MOMIJI
FAN CLUB
- Give me your eyes. - Cute.
53
00:04:55,277 --> 00:04:57,779
- Give me your
eyes. > > Oh, so cute.
54
00:04:57,979 --> 00:04:59,002
the Legs are
really beautiful.
55
00:04:59,202 --> 00:05:00,924
Cute.
56
00:05:01,495 --> 00:05:02,624
Very
interesting.
57
00:05:02,824 --> 00:05:03,662
See here.
58
00:05:03,862 --> 00:05:05,872
Give me the
line of your vision.
59
00:05:16,279 --> 00:05:18,158
I'm going to
portrait from below.
60
00:05:19,166 --> 00:05:21,298
Very
interesting. The face of this.
61
00:05:25,049 --> 00:05:26,489
Thank
you.
62
00:05:27,648 --> 00:05:29,336
That's good.
Really great.
63
00:05:30,165 --> 00:05:31,974
I'm a portrait
from below.
64
00:05:34,077 --> 00:05:35,558
Oh, you're so
cute.
65
00:05:35,758 --> 00:05:37,448
Yes, time's
up!
66
00:05:37,648 --> 00:05:40,543
photo Session
of the day is finished.
67
00:05:40,743 --> 00:05:44,939
Thank you,
thank you, thank you.
68
00:05:45,139 --> 00:05:46,946
Already ended.
Thank you.
69
00:05:47,146 --> 00:05:50,253
Soon, there
will be autograph sessions through
this way.
70
00:05:50,453 --> 00:05:52,598
Please sign in
one line.
71
00:05:52,798 --> 00:05:53,824
Please.
72
00:05:54,024 --> 00:05:54,995
Yes.
73
00:05:55,690 --> 00:06:00,512
Momiji. This,
thank you.
74
00:06:00,687 --> 00:06:01,552
Can we shake
hands?
75
00:06:01,752 --> 00:06:04,752
Yeah, I can't
wait to do it again. thank you for
your time.
76
00:06:04,952 --> 00:06:08,110
- Please do
your best.
- Yes, I will do it. Bye.
77
00:06:08,796 --> 00:06:10,295
- Thank you.
- Thanks.
78
00:06:10,495 --> 00:06:11,693
- I will come
again.
- Please come again.
79
00:06:11,893 --> 00:06:14,125
Yes! I will be
waiting for him.
80
00:06:15,874 --> 00:06:16,955
Thank
you.
81
00:06:17,155 --> 00:06:19,366
- This cake.
> > Oh, for me?
82
00:06:19,566 --> 00:06:21,554
- Yeah.
- I will eat it, thank you.
83
00:06:21,754 --> 00:06:24,836
- Handshake.
- Yes, of course, thank you.
84
00:06:25,036 --> 00:06:26,522
Please come
again, okay?
85
00:06:31,545 --> 00:06:34,722
Someone gave it
to me. Please take it.
86
00:06:36,080 --> 00:06:38,101
Um, May I
ask...
87
00:06:38,301 --> 00:06:39,524
To the
signature?
88
00:06:39,724 --> 00:06:42,200
Huh? Are you a
fan?
89
00:06:42,400 --> 00:06:43,301
Yes.
90
00:06:43,501 --> 00:06:47,251
What? This is
very unusual for a girl who came
here.
91
00:06:48,249 --> 00:06:49,929
Somehow that
makes me happy.
92
00:06:50,129 --> 00:06:55,284
This is my
dream to be a woman that is idolized
by young girls.
93
00:06:55,484 --> 00:06:56,283
This.
94
00:06:56,483 --> 00:07:02,298
I used to
idolize bikini model and wish I could
be one of them.
95
00:07:02,498 --> 00:07:06,939
You can easily.
You're funny and you have a great
figure.
96
00:07:07,139 --> 00:07:08,367
don't you,
Manager?
97
00:07:08,567 --> 00:07:13,137
Hey, you can't
just say things to an amateur who
raise his hopes.
98
00:07:13,337 --> 00:07:16,461
Quite a lot of
adult women think it's very
easy.
99
00:07:16,661 --> 00:07:18,039
It's a
distraction.
100
00:07:18,918 --> 00:07:19,626
Wow, you are
sexy!
101
00:07:19,826 --> 00:07:20,884
Look,
right?
102
00:07:21,084 --> 00:07:22,869
I don't need
it.
103
00:07:23,069 --> 00:07:27,528
I'm not
comfortable judging by a lot of
people.
104
00:07:27,728 --> 00:07:28,586
And most of
all,
105
00:07:28,786 --> 00:07:30,576
my Father is
very hard.
106
00:07:30,776 --> 00:07:32,130
Really? How
pitiful.
107
00:07:32,330 --> 00:07:33,192
But...
108
00:07:33,392 --> 00:07:36,002
so Far, I
support Momiji.
109
00:07:36,202 --> 00:07:37,151
Please do what
you do best.
110
00:07:37,351 --> 00:07:38,486
Thank
you.
111
00:07:39,814 --> 00:07:40,978
Thank
you.
112
00:07:41,178 --> 00:07:43,325
And I thank
you.
113
00:07:52,561 --> 00:07:53,873
Thank you for
the efforts you.
114
00:07:54,073 --> 00:07:58,064
Aoi! what is
going on?
115
00:07:59,044 --> 00:08:00,590
You work hard
in sales.
116
00:08:00,790 --> 00:08:03,139
This pep
talk.
117
00:08:03,339 --> 00:08:06,946
And also the
energy pie.
118
00:08:07,146 --> 00:08:10,575
so you haven't
forgotten the mission of the ranger
section.
119
00:08:10,775 --> 00:08:13,815
That's why
you're the leader, I'm
impressed.
120
00:08:14,015 --> 00:08:15,167
all
Right.
121
00:08:18,251 --> 00:08:23,552
on The way home
from the gym? Aoi you go for
it.
122
00:08:23,752 --> 00:08:26,733
I can't lose
you.
123
00:08:26,933 --> 00:08:28,523
Oh, come
on.
124
00:08:28,723 --> 00:08:31,649
I'm indeed not
suitable for you.
125
00:08:35,786 --> 00:08:37,412
In the martial
arts.
126
00:08:37,612 --> 00:08:39,864
But as the
ranger sexy
127
00:08:40,064 --> 00:08:44,698
Energy pai-mu
is still on top of me.
128
00:08:45,969 --> 00:08:48,157
Isn't that
you're the leader?
129
00:08:49,202 --> 00:08:51,721
Yes,
but...
130
00:08:51,921 --> 00:08:55,669
the Reason
selected because of the
honesty...
131
00:08:56,533 --> 00:09:03,038
Honestly, I
still think aoi could be a better
leader than myself.
132
00:09:03,238 --> 00:09:04,247
Maple.
133
00:09:08,065 --> 00:09:11,193
the Attention
of the ranger section. Assemble it in
the room of pai.
134
00:09:20,713 --> 00:09:23,101
Welcome home,
mistress.
135
00:09:33,569 --> 00:09:35,308
what are you
doing?
136
00:09:35,508 --> 00:09:38,747
I was called in
the middle of my part-time job.
137
00:09:40,383 --> 00:09:43,516
it Somehow
seems to work...
138
00:09:50,966 --> 00:09:54,696
Dinner? Oh
maybe a shower first?
139
00:09:54,896 --> 00:09:57,619
Huh? You're
wrong.
140
00:09:58,668 --> 00:10:00,650
Hey, waiter,
the tea.
141
00:10:00,850 --> 00:10:03,576
You're not
Momiji. How do not know shame.
142
00:10:03,776 --> 00:10:05,265
what About
it?
143
00:10:05,424 --> 00:10:08,796
Momo, don't say
that. Let's drink tea.
144
00:10:09,625 --> 00:10:12,539
Look, I got
candy as a gift.
145
00:10:12,739 --> 00:10:14,312
What,
candy?
146
00:10:15,864 --> 00:10:17,194
all
Right.
147
00:10:19,953 --> 00:10:21,949
Anyway, why
would we be called?
148
00:10:22,149 --> 00:10:23,334
Yes,
149
00:10:23,534 --> 00:10:25,728
Pai O2 contact
the professor.
150
00:10:25,928 --> 00:10:29,455
Nice guys all
gather, the members of the ranger
section.
151
00:10:29,655 --> 00:10:31,662
Professor
Saionji.
152
00:10:31,862 --> 00:10:34,232
the Reason I
called you all none other
than...
153
00:10:34,432 --> 00:10:36,364
First, look at
this.
154
00:10:41,128 --> 00:10:43,433
That's the good
part!
155
00:10:46,947 --> 00:10:48,326
You're
watching?
156
00:10:48,526 --> 00:10:51,240
You eat a cake
roll was whole.
157
00:10:51,440 --> 00:10:55,106
Momiji, I
prepared herbal tea.
158
00:10:56,848 --> 00:10:59,097
Thank you,
Momo.
159
00:10:59,297 --> 00:11:01,605
It also, drink
tea.
160
00:11:04,940 --> 00:11:07,359
You brought us
tea cheap?
161
00:11:07,559 --> 00:11:10,520
You're very
slow, so we eat it all.
162
00:11:11,178 --> 00:11:14,825
Hey, what's
that on the screen?
163
00:11:17,260 --> 00:11:19,056
the Monsters
king of the muscle.
164
00:11:19,533 --> 00:11:20,941
Exactly.
165
00:11:21,141 --> 00:11:23,106
they become
wild again in the city.
166
00:11:23,306 --> 00:11:25,814
Ranger sexy,
action!
167
00:11:26,014 --> 00:11:30,275
Everybody,
let's go.
168
00:11:44,197 --> 00:11:45,262
We depend on
you,
169
00:11:45,462 --> 00:11:46,686
Ranger
sexy.
170
00:12:23,567 --> 00:12:24,981
Maple.
171
00:12:26,064 --> 00:12:28,540
little Girls
had already appeared.
172
00:12:29,174 --> 00:12:30,572
Attacks of
muscle!
173
00:12:33,002 --> 00:12:34,023
After
them.
174
00:13:16,320 --> 00:13:19,371
You have a
large chest, but you're also very
fast.
175
00:13:42,885 --> 00:13:44,333
there is No
longer a good girl.
176
00:13:44,533 --> 00:13:46,733
Everything,
change,
177
00:13:49,311 --> 00:13:50,715
are You being
good?
178
00:13:51,684 --> 00:13:53,352
Pie!
179
00:13:56,279 --> 00:13:59,011
Pai red.
180
00:14:00,257 --> 00:14:02,441
Pai blue.
181
00:14:04,049 --> 00:14:06,584
Pai
green.
182
00:14:07,557 --> 00:14:09,369
Pai
yellow.
183
00:14:11,006 --> 00:14:12,976
Pai pink.
184
00:14:14,224 --> 00:14:16,956
SQUAD LARGE
CHEST: RANGER NAN SEXY!
185
00:14:22,805 --> 00:14:26,136
Ranger sexy...
Momiji?
186
00:15:00,103 --> 00:15:02,097
One...
187
00:15:06,861 --> 00:15:08,419
Good, finish
him off.
188
00:15:09,369 --> 00:15:11,638
the Pink ball
of energy pies.
189
00:15:11,838 --> 00:15:13,039
Good.
190
00:15:16,037 --> 00:15:19,655
how Dare you.
Remember this, the ranger
section.
191
00:15:30,755 --> 00:15:32,066
Maple.
192
00:15:33,797 --> 00:15:35,411
Oh, it's
you.
193
00:15:39,220 --> 00:15:44,239
SQUAD LARGE
CHEST RANGER NAN SEXY!
194
00:15:48,168 --> 00:15:52,294
Shit, so we are
not suitable for energy pai.
195
00:15:53,145 --> 00:15:57,756
it Seems to
find the secrets of the energy pie is
the priority.
196
00:15:57,956 --> 00:16:00,451
Huh, You still
talk like that.
197
00:16:00,902 --> 00:16:03,178
of the Union of
kong really is.
198
00:16:03,378 --> 00:16:05,013
shut up. You
too?
199
00:16:05,213 --> 00:16:07,757
Ra...the King
of the emperor!
200
00:16:09,670 --> 00:16:13,647
But the king
emperor, how do we find the secret to
the energy of the pies?
201
00:16:14,458 --> 00:16:16,977
Division of
Science, bring it.
202
00:16:18,630 --> 00:16:22,186
More muscle to
the muscles.
203
00:16:22,386 --> 00:16:23,265
What's
this?
204
00:16:23,465 --> 00:16:27,978
Sensor pai, it
could feel the energy pie.
205
00:16:28,618 --> 00:16:30,977
Wow...and?
206
00:16:31,177 --> 00:16:34,415
Use your head a
little.
207
00:16:34,615 --> 00:16:36,611
Someone with
the energy pie...
208
00:16:36,811 --> 00:16:40,678
in other words,
find the ranger section which had
changed while she was alone.
209
00:16:40,878 --> 00:16:43,029
Catch him and
bring him.
210
00:16:43,229 --> 00:16:46,784
I
understand...and?
211
00:16:47,412 --> 00:16:50,248
I said use your
head!
212
00:16:52,262 --> 00:16:56,350
Learn ranger
sexy captured and get the secrets of
the energy pie.
213
00:16:56,550 --> 00:17:01,146
in Addition, a
ranger is sexy without five is easily
defeated.
214
00:17:01,346 --> 00:17:04,835
Strategy two
birds with one stone.
215
00:17:05,035 --> 00:17:08,314
Spectacular,
only the king emperor.
216
00:17:09,270 --> 00:17:10,811
Go now.
217
00:17:11,011 --> 00:17:14,321
Um, can we go
tomorrow?
218
00:17:14,521 --> 00:17:17,952
We're running
out of power? Sad.
219
00:17:18,152 --> 00:17:22,278
Good. This
mission will be given to
another.
220
00:17:22,478 --> 00:17:23,971
Camerang.
221
00:17:33,845 --> 00:17:35,480
There is an
order?
222
00:17:36,411 --> 00:17:39,396
Use sensor
these pies to looking for ranger sexy
before the change.
223
00:17:39,596 --> 00:17:41,064
take him.
224
00:17:41,264 --> 00:17:42,168
Yes.
225
00:17:42,368 --> 00:17:46,106
And use your
intelligence to uncover the secrets
of the ranger section.
226
00:17:46,553 --> 00:17:49,133
Photography
surveillance is my specialty.
227
00:17:55,960 --> 00:17:59,975
First, let's
look at the effectiveness of the
sensor pai.
228
00:18:03,125 --> 00:18:05,621
the Reaction of
the energy pie!
229
00:18:14,436 --> 00:18:16,306
Good
morning.
230
00:18:26,459 --> 00:18:28,823
what? A
part-time job again?
231
00:18:29,023 --> 00:18:30,172
Yes.
232
00:18:30,372 --> 00:18:32,352
How many part
time work are you doing?
233
00:18:34,380 --> 00:18:36,214
Good
morning.
234
00:18:36,414 --> 00:18:38,673
Don't be shy,
come on in.
235
00:18:41,689 --> 00:18:43,397
Excuse
me.
236
00:18:46,832 --> 00:18:49,520
This rika
saionji.
237
00:18:49,720 --> 00:18:52,360
I'm rika
saionji.
238
00:18:52,560 --> 00:18:56,878
saionji? I've
heard of it somewhere.
239
00:18:57,804 --> 00:18:59,141
Really?
240
00:18:59,341 --> 00:19:00,937
I don't
know.
241
00:19:01,137 --> 00:19:02,042
don't
know.
242
00:19:02,242 --> 00:19:04,123
I don't
know
243
00:19:05,424 --> 00:19:07,885
anyway, I'm
surprised.
244
00:19:08,085 --> 00:19:10,875
To think that
Momiji is the ranger section.
245
00:19:11,075 --> 00:19:13,721
It's pretty
well known.
246
00:19:14,310 --> 00:19:17,342
I even can not
become the idol.
247
00:19:17,542 --> 00:19:20,834
Fight as a
ranger is sexy is a question.
248
00:19:21,034 --> 00:19:25,195
Of course.
Momiji outstanding.
249
00:19:25,395 --> 00:19:30,884
Rica, don't be
so pessimistic, you should try
it.
250
00:19:31,084 --> 00:19:32,361
Correct.
251
00:19:32,561 --> 00:19:36,311
I don't know
about the ranger section, but you
could be the idol.
252
00:19:36,511 --> 00:19:40,370
Yeah, you're
probably more popular than
Momiji.
253
00:19:40,570 --> 00:19:43,072
Hey, what do
you mean?
254
00:19:43,272 --> 00:19:46,566
But life is
full of challenges.
255
00:19:46,766 --> 00:19:49,360
Maybe you could
be a ranger that sexy.
256
00:19:49,560 --> 00:19:51,574
Not
possible.
257
00:19:51,774 --> 00:19:53,892
Why are you
getting competitive?
258
00:19:54,330 --> 00:19:57,423
no, it's Not
possible.
259
00:19:57,623 --> 00:20:00,713
I Think my dad
will not permit me.
260
00:20:01,331 --> 00:20:06,000
You don't need
to worry about the parents that are
stubborn.
261
00:20:06,200 --> 00:20:08,216
But my
father...
262
00:20:10,906 --> 00:20:14,418
Ranger section,
an emergency delivery.
263
00:20:17,372 --> 00:20:18,737
Professor
Saionji.
264
00:20:19,998 --> 00:20:21,956
the Monsters
king of the muscle again?
265
00:20:22,156 --> 00:20:26,270
Yes, But this
time something was different.
266
00:20:26,470 --> 00:20:27,886
Look at
this.
267
00:20:36,203 --> 00:20:39,738
Such as those
typically, wild.
268
00:20:39,938 --> 00:20:42,680
What do they
do?
269
00:20:43,517 --> 00:20:45,673
the Machine was
in his hands.
270
00:20:45,873 --> 00:20:50,808
They have
managed to create a sensor of the
energy pie.
271
00:20:51,008 --> 00:20:53,161
What?
272
00:20:53,361 --> 00:20:56,993
That looks like
the sensor was a failure.
273
00:20:57,193 --> 00:20:58,497
Not true.
274
00:20:58,697 --> 00:21:04,500
They are
confused because they do not
understand what it is energy
pie.
275
00:21:04,700 --> 00:21:06,374
I also do not
understand.
276
00:21:06,574 --> 00:21:07,831
Leader!
277
00:21:10,944 --> 00:21:16,025
All women have
the energy pie to a certain
extent.
278
00:21:16,225 --> 00:21:19,816
Of course, the
larger the breasts, the more the
energy...
279
00:21:20,016 --> 00:21:25,224
in Addition,
the shape of the balance, and a
number of unified elements.
280
00:21:25,424 --> 00:21:29,751
Very rarely, a
person emerged from the energy
chart.
281
00:21:29,951 --> 00:21:32,700
it's you,
ranger sexy.
282
00:21:32,900 --> 00:21:34,878
Is that
so?
283
00:21:35,078 --> 00:21:37,513
It makes us to
be outstanding.
284
00:21:37,713 --> 00:21:43,211
So the monster
was confused because...
285
00:21:43,411 --> 00:21:46,176
Sensors react
to all the girls.
286
00:21:46,610 --> 00:21:47,984
Correct.
287
00:21:48,184 --> 00:21:51,492
So no problem
to leave it now,
288
00:21:51,692 --> 00:21:54,044
But at a time
can cause damage in humans.
289
00:21:54,244 --> 00:21:57,155
So be prepared
for all possibilities.
290
00:21:57,355 --> 00:21:59,054
Understand.
291
00:21:59,254 --> 00:22:02,844
For the moment,
what do we do?
292
00:22:04,295 --> 00:22:07,094
Come
see...
293
00:22:09,692 --> 00:22:12,609
Oh, where is
Rica?
294
00:22:22,671 --> 00:22:23,950
What are you
doing?
295
00:22:24,150 --> 00:22:27,335
Um, no.
296
00:22:27,535 --> 00:22:30,051
Let's eat
something.
297
00:22:30,251 --> 00:22:33,853
As they say,
you can't fight with an empty
stomach.
298
00:22:34,053 --> 00:22:36,966
And you can
fight with the fruit of your
bosom.
299
00:22:37,166 --> 00:22:38,284
They didn't say
so.
300
00:22:38,484 --> 00:22:40,973
You still want
to eat?
301
00:22:41,173 --> 00:22:43,257
Energy pie more
than the food.
302
00:22:43,457 --> 00:22:46,656
We spend a lot
of time in his last fight.
303
00:22:48,378 --> 00:22:51,515
Let's fill the
energy back pai.
304
00:23:01,515 --> 00:23:35,515
"Proud" is
Translated by: 'Bob Console'
305
00:25:16,919 --> 00:25:21,571
what's with the
sensors? Is broken?
306
00:25:25,192 --> 00:25:28,481
a strong
Reaction.
307
00:25:32,715 --> 00:25:35,510
Wait.
308
00:25:35,710 --> 00:25:40,223
the Sun and
everything looks hot.
309
00:25:40,423 --> 00:25:43,927
it's enough
that you fill the energy pie?
310
00:25:44,127 --> 00:25:45,177
Yes,
complete.
311
00:25:45,377 --> 00:25:46,423
the Fruit of a
large chest.
312
00:25:46,623 --> 00:25:48,760
Come on,
monsters, anytime again!
313
00:25:50,597 --> 00:25:53,511
I found you,
ranger sexy.
314
00:26:00,527 --> 00:26:04,662
Sure the chest
is out of the ordinary.
315
00:26:07,644 --> 00:26:11,806
this Camera
will capture the secrets of the
ranger section.
316
00:26:19,072 --> 00:26:20,601
Good.
317
00:26:30,396 --> 00:26:33,480
wonderful. I
saw it.
318
00:26:34,816 --> 00:26:36,496
wonderful.
319
00:26:38,178 --> 00:26:39,830
Hey, you.
320
00:26:40,030 --> 00:26:41,478
What are you
doing?
321
00:26:44,922 --> 00:26:46,334
You have
already appeared, the ranger
sexy!
322
00:26:46,534 --> 00:26:48,856
Which of us,
"appear"?
323
00:26:49,056 --> 00:26:50,669
King of the
muscle monsters.
324
00:26:50,869 --> 00:26:52,835
For what have
you come here?
325
00:26:53,035 --> 00:26:55,401
Energy pie
we're already full.
326
00:26:55,601 --> 00:26:56,794
We will not
lose.
327
00:26:57,715 --> 00:27:00,165
I'm also not
going to lose.
328
00:27:00,365 --> 00:27:05,298
But my mission
today is not to fight you guys.
329
00:27:09,660 --> 00:27:11,061
What
happened?
330
00:27:16,708 --> 00:27:18,741
I'm
tired.
331
00:27:25,311 --> 00:27:28,510
even so, I took
some nice photos.
332
00:27:34,259 --> 00:27:36,033
What are you
doing, Camerang?
333
00:27:37,646 --> 00:27:39,595
Oh, the Queen
of Romance.
334
00:27:39,795 --> 00:27:45,251
Um, we should
catch one, but five of them.
335
00:27:46,190 --> 00:27:49,082
So what you get
is their secret?
336
00:27:49,282 --> 00:27:51,675
Yeah. Take a
look at.
337
00:27:51,875 --> 00:27:53,006
Pai
red...
338
00:27:53,206 --> 00:27:54,599
Fond of tea
black beans.
339
00:27:54,799 --> 00:27:56,897
That means
nothing.
340
00:27:57,097 --> 00:28:00,150
Go longer,
faster, and grab one.
341
00:28:01,249 --> 00:28:06,691
But I'm out of
breath. Let me rest a minute.
342
00:28:06,891 --> 00:28:09,477
our Monsters
are all cowards?
343
00:28:16,149 --> 00:28:18,648
the strong
Reactions this means it is a ranger
that sexy.
344
00:28:18,848 --> 00:28:20,551
And only one
light.
345
00:28:20,751 --> 00:28:23,317
One act
alone.
346
00:28:23,517 --> 00:28:24,658
Perfect.
347
00:28:24,858 --> 00:28:26,405
Please go and
get him.
348
00:28:26,605 --> 00:28:28,780
What?
349
00:28:31,030 --> 00:28:32,316
I go.
350
00:28:43,803 --> 00:28:45,514
the Path.
351
00:28:47,466 --> 00:28:49,835
Hide.
352
00:28:54,949 --> 00:28:57,045
He comes!
353
00:29:05,441 --> 00:29:07,663
I've been
waiting for you, ranger sexy!
354
00:29:10,761 --> 00:29:12,388
Oh, huh?
355
00:29:16,710 --> 00:29:17,985
what's that
Sound?
356
00:29:18,185 --> 00:29:19,332
Let's go.
357
00:29:28,070 --> 00:29:30,311
young
Girl.
358
00:29:37,814 --> 00:29:40,232
He's not a
member of the ranger section.
359
00:29:42,175 --> 00:29:43,480
Ranger
sexy?
360
00:29:43,680 --> 00:29:46,061
But, the Queen
of Romance...
361
00:29:46,261 --> 00:29:51,535
this Girl is
registered in the reaction of the
energy pie that strong as if he were
a ranger that sexy.
362
00:29:53,816 --> 00:29:55,093
What?
363
00:29:55,293 --> 00:29:58,930
Interesting.
Catch him and bring him back to the
hideout.
364
00:30:00,665 --> 00:30:03,949
Great, it looks
easy.
365
00:30:07,454 --> 00:30:08,696
Wait!
366
00:30:10,198 --> 00:30:11,320
What?
367
00:30:13,153 --> 00:30:14,526
Where is
he?
368
00:30:15,419 --> 00:30:16,855
There!
369
00:30:22,881 --> 00:30:24,453
Ranger
sexy.
370
00:30:27,548 --> 00:30:31,270
Two bulges on
my chest is the fruit of love that
will defeat the evil.
371
00:30:31,470 --> 00:30:33,933
Team big
chest...
372
00:30:35,645 --> 00:30:37,298
Ranger
sexy!
373
00:30:40,183 --> 00:30:43,448
Forward,
Camerang. Beat ranger sexy!
374
00:30:44,239 --> 00:30:46,567
Shit, after
everything, this is it.
375
00:30:46,767 --> 00:30:48,367
Attack of the
muscles.
376
00:30:50,377 --> 00:30:51,905
Forward!
377
00:30:53,650 --> 00:30:55,189
start.
378
00:31:15,555 --> 00:31:17,390
- We start.
- Good.
379
00:31:56,182 --> 00:31:57,315
Wait.
380
00:32:04,410 --> 00:32:06,439
Rika, are you
okay?
381
00:32:10,464 --> 00:32:12,978
I can't.
382
00:32:31,063 --> 00:32:32,469
Take the girl's
go.
383
00:32:57,311 --> 00:33:00,127
Hold it. Leave
this to me.
384
00:33:00,327 --> 00:33:03,101
Come on.
385
00:33:03,804 --> 00:33:05,130
the Sword of
pies!
386
00:33:06,557 --> 00:33:10,900
Hey, cool poses
what it is. It's true.
387
00:33:11,100 --> 00:33:14,251
that's Funny. A
nice smile.
388
00:33:15,022 --> 00:33:15,848
Turn
around.
389
00:33:16,048 --> 00:33:19,761
nice
Expression. Bring your chest
together.
390
00:33:19,961 --> 00:33:22,190
I will not fall
for this job!
391
00:33:28,039 --> 00:33:29,610
Camerang.
392
00:33:34,563 --> 00:33:37,451
You...Ranger
sexy.
393
00:33:38,610 --> 00:33:40,678
maximum
Muscle!
394
00:33:50,353 --> 00:33:54,126
Advanced
Camerang. Finish the ranger
section.
395
00:34:00,934 --> 00:34:03,069
We should call
the ranger robot sexy.
396
00:34:03,824 --> 00:34:05,523
the Robot
ranger sexy!
397
00:34:15,317 --> 00:34:17,298
We are the
robot ranger sexy.
398
00:34:22,293 --> 00:34:23,575
Forward to a
fight!
399
00:34:23,775 --> 00:34:26,418
the Robot
ranger sexy!
400
00:35:03,588 --> 00:35:05,603
What's the
problem?
401
00:35:05,803 --> 00:35:09,406
Increase the
energy pie.
402
00:35:10,505 --> 00:35:12,589
Pie!
403
00:35:31,164 --> 00:35:32,700
Sword large
chest!
404
00:35:51,649 --> 00:35:55,936
Cutting a large
chest.
405
00:36:16,919 --> 00:36:17,913
We did
it!
406
00:36:20,485 --> 00:36:22,363
We did
it!
407
00:36:29,881 --> 00:36:31,338
Where is the
queen of Romance?
408
00:36:31,538 --> 00:36:32,847
He ran.
409
00:36:34,040 --> 00:36:35,152
Where is
Rica?
410
00:36:35,352 --> 00:36:37,917
it Looks like
they took him.
411
00:36:38,117 --> 00:36:39,636
Disappointing.
412
00:36:39,836 --> 00:36:41,132
let's try a
little harder next time.
413
00:36:41,332 --> 00:36:42,694
No one said,
"other times".
414
00:36:42,894 --> 00:36:46,289
Correct. We
have to save him.
415
00:36:48,497 --> 00:36:53,546
SQUAD LARGE
CHEST RANGER NAN SEXY!
416
00:37:03,842 --> 00:37:06,868
switch the
machine on absorbing the
energy.
417
00:37:21,161 --> 00:37:24,188
Shit. Although
we already get a person with the
energy of the pai,
418
00:37:24,388 --> 00:37:27,958
will Not be
useful without knowing how to use his
energy.
419
00:37:32,322 --> 00:37:35,803
Do I have the
energy pie?
420
00:37:40,878 --> 00:37:44,624
We should think
of a way to save Rika.
421
00:37:44,824 --> 00:37:48,587
it's Very easy
to say it, but what do we do?
422
00:37:48,787 --> 00:37:51,514
Sugar makes
your brain think.
423
00:37:54,106 --> 00:37:58,500
We are
desperate without knowing the hideout
of enemy.
424
00:37:58,700 --> 00:38:01,049
Clothes part
time Job what are you wearing
today?
425
00:38:01,249 --> 00:38:03,443
Today I came
home from school.
426
00:38:04,164 --> 00:38:06,743
It's like the
word Momo.
427
00:38:06,943 --> 00:38:12,031
We should wait
for the other party to move.
428
00:38:12,231 --> 00:38:15,763
Professor
Saionji hasn't said anything.
429
00:38:15,963 --> 00:38:20,069
Pai O2, contact
the Professor.
430
00:38:27,511 --> 00:38:28,941
For ranger
sexy...
431
00:38:29,141 --> 00:38:30,327
It's
moving.
432
00:38:31,537 --> 00:38:34,019
If you want to
save the girl sandra...
433
00:38:34,219 --> 00:38:37,462
Hand over the
design of the energy converter
pies.
434
00:38:38,668 --> 00:38:42,068
the Converter
of the energy pie?
435
00:38:43,560 --> 00:38:46,715
A machine which
converts the energy pie into wide
use.
436
00:38:46,915 --> 00:38:51,851
Uniform ranger
sexy, guns, and robots sexy ranger
and all.
437
00:38:52,051 --> 00:38:55,288
in other words,
all that is associated with the sexy
ranger.
438
00:38:55,488 --> 00:38:56,399
Yes.
439
00:38:56,599 --> 00:39:02,808
If the enemy
got it, they can be as strong as
us.
440
00:39:03,008 --> 00:39:06,137
It's not
possible. Not possible.
441
00:39:06,337 --> 00:39:11,048
However, the
only Professor that knows about
design.
442
00:39:11,891 --> 00:39:15,416
If you don't
hand it over, girl's life is
over.
443
00:39:15,616 --> 00:39:17,613
You okay with
that?
444
00:39:17,813 --> 00:39:19,624
Oh, Rika!
445
00:39:19,824 --> 00:39:22,132
the
Professor?
446
00:39:22,332 --> 00:39:25,838
Professor, do
you know Rika?
447
00:39:26,038 --> 00:39:31,905
Rika
Saionji...you Mean he was Professor
Saionji...
448
00:39:32,105 --> 00:39:33,262
his
Daughter?
449
00:39:33,985 --> 00:39:36,658
Yeah, Isn't he
so cute?
450
00:39:38,840 --> 00:39:39,898
That
means...
451
00:39:40,098 --> 00:39:45,852
a stubborn old
Man who barricaded Rica, it is,
professor?
452
00:39:46,052 --> 00:39:47,850
What a
disappointment.
453
00:39:48,050 --> 00:39:52,439
More than that,
now, the important thing is how do we
save the Rica.
454
00:39:52,639 --> 00:39:54,901
the
Professor.
455
00:39:55,101 --> 00:39:59,604
I've certainly
received a design diagram of the
converter of the energy pie.
456
00:39:59,804 --> 00:40:04,145
I'm sending you
the data. Now give me back
rica.
457
00:40:04,345 --> 00:40:07,787
Professor! Why
would you just hand it over?
458
00:40:07,987 --> 00:40:12,187
Because you
can't replace the life of my daughter
is that cute.
459
00:40:12,387 --> 00:40:16,111
It's a wise
sentence from Professor
Saionji.
460
00:40:16,311 --> 00:40:20,563
How startling
it turns out she was the daughter of
the professor,
461
00:40:20,763 --> 00:40:23,316
Hey, wait! How
to Rica?
462
00:40:23,516 --> 00:40:24,865
Don't
worry.
463
00:40:25,065 --> 00:40:28,855
Come to the
warehouse no.9 tomorrow afternoon to
pick him up.
464
00:40:32,841 --> 00:40:34,137
What do you
think?
465
00:40:34,337 --> 00:40:35,724
This is a
trap.
466
00:40:35,961 --> 00:40:40,340
We can't go
save her.
467
00:40:40,540 --> 00:40:42,429
Thank you,
Momiji.
468
00:40:42,629 --> 00:40:45,135
As expected
from the leader of the ranger
section.
469
00:40:45,557 --> 00:40:49,882
Yes, but the
enemy can build energy converters
pies.
470
00:40:50,082 --> 00:40:50,839
But...
471
00:40:51,039 --> 00:40:55,346
Without us who
have the energy pie strong...
472
00:40:55,546 --> 00:40:58,193
energy
Converter pai no use.
473
00:40:58,393 --> 00:41:03,758
So enemies are
not as strong as we are.
474
00:41:03,958 --> 00:41:10,957
Actually, Rika
has the energy of the pai are
comparable with maple.
475
00:41:11,157 --> 00:41:16,358
How can you
submit a diagram of the converter of
the energy pie so alone?
476
00:41:17,507 --> 00:41:20,837
So the enemy
could really use the energy of the
pies?
477
00:41:21,037 --> 00:41:22,549
come to think
of it...
478
00:41:22,749 --> 00:41:25,690
They're
researching before we were
together.
479
00:41:25,890 --> 00:41:30,656
So there must
be someone with the energy pie.
480
00:41:30,856 --> 00:41:35,187
Use the chest
for your daughter to study
abused.
481
00:41:35,853 --> 00:41:37,511
Don't say
so.
482
00:41:37,711 --> 00:41:42,556
I'm researching
the energy pie as a green energy that
will save the earth.
483
00:41:42,756 --> 00:41:46,879
what a
Coincidence, my daughter, rica, of
which many hold the energy
pie...
484
00:41:47,079 --> 00:41:49,156
That allows the
completion of the research.
485
00:41:49,356 --> 00:41:53,984
But that's when
the invasion of the kingdom of the
muscles of the earth began.
486
00:41:54,184 --> 00:41:58,537
To protect the
earth no choice but to use the energy
pies in the battle.
487
00:41:58,737 --> 00:42:02,024
But I don't
want my daughter alone fight.
488
00:42:02,224 --> 00:42:08,239
That's why I
find the five of you and form the
ranger section.
489
00:42:10,815 --> 00:42:11,937
Wait a
minute.
490
00:42:12,137 --> 00:42:14,422
That means we
just utilized.
491
00:42:14,622 --> 00:42:17,008
Oh, just ignore
it.
492
00:42:17,208 --> 00:42:20,953
We are the
black sheep of your daughter?
493
00:42:21,153 --> 00:42:23,358
Huh, did I say
that?
494
00:42:23,558 --> 00:42:25,863
You're the
worst.
495
00:42:26,692 --> 00:42:27,891
I'm out.
496
00:42:28,091 --> 00:42:29,683
I can't do
this.
497
00:42:32,635 --> 00:42:33,747
Wait, all of
you.
498
00:42:33,947 --> 00:42:37,518
No matter how
great the professor, pathetic,
stubborn, or whatever...
499
00:42:37,718 --> 00:42:39,499
Rica is not
guilty.
500
00:42:39,699 --> 00:42:42,068
We gotta save
him.
501
00:42:42,268 --> 00:42:46,474
Maple.
502
00:42:46,674 --> 00:42:47,742
shut up the
Professor.
503
00:42:47,942 --> 00:42:48,368
Yes.
504
00:42:48,568 --> 00:42:52,322
That's the
mission of the ranger section.
505
00:42:52,522 --> 00:42:55,214
that's what I
thought until now.
506
00:42:56,225 --> 00:42:57,578
No.
507
00:42:57,778 --> 00:43:01,453
It's not about
about the mission.
508
00:43:02,440 --> 00:43:06,232
I can't fight
like Aoi...
509
00:43:06,432 --> 00:43:12,010
I always
wondered why I was selected.
510
00:43:12,210 --> 00:43:17,087
But after I
know the reason selected, this is not
a big problem...
511
00:43:17,287 --> 00:43:18,978
I knew
it...
512
00:43:19,178 --> 00:43:22,257
It's not
because I'm a ranger section.
513
00:43:22,457 --> 00:43:27,699
I Honestly,
want to save him.
514
00:43:28,691 --> 00:43:29,886
I
understand.
515
00:43:30,086 --> 00:43:32,568
I can
understand it.
516
00:43:33,780 --> 00:43:36,002
Maybe, I
also.
517
00:43:36,202 --> 00:43:39,063
Momiji, you're
unbelievable.
518
00:43:40,449 --> 00:43:42,472
let's go,
leader.
519
00:43:43,909 --> 00:43:46,708
No,
Momiji.
520
00:43:53,231 --> 00:43:56,011
all of You, do
what you do best.
521
00:43:56,211 --> 00:43:57,807
come on Out,
ranger is sexy!
522
00:44:06,792 --> 00:44:09,463
Squad big sexy
revitalized.
523
00:44:09,663 --> 00:44:11,552
We have perform
the command.
524
00:44:14,075 --> 00:44:19,253
SQUAD LARGE
CHEST RANGER NAN SEXY!
525
00:44:43,705 --> 00:44:45,508
We came as you
told us.
526
00:44:51,141 --> 00:44:54,071
it's Good
you've come, the ranger
section.
527
00:44:54,271 --> 00:44:57,967
Where is Rica?
Return Rica.
528
00:44:58,167 --> 00:45:00,651
Yes, I will
return it.
529
00:45:05,776 --> 00:45:07,187
Except...
530
00:45:07,387 --> 00:45:09,337
After I beat
you.
531
00:45:22,484 --> 00:45:25,686
Energy pie is
no longer yours.
532
00:45:36,379 --> 00:45:37,463
Rica.
533
00:45:37,663 --> 00:45:40,693
It is a
converter of the energy pie.
534
00:45:43,423 --> 00:45:45,677
Union kong,
accept the energy of the pies.
535
00:45:51,930 --> 00:45:55,327
I Think... my
power swell.
536
00:46:02,989 --> 00:46:05,002
It's just in my
head.
537
00:46:05,202 --> 00:46:07,967
what kind of
fool do again.
538
00:46:08,167 --> 00:46:12,062
Oh, no power
increase at all.
539
00:46:13,062 --> 00:46:15,018
Well, once
again.
540
00:46:22,196 --> 00:46:24,598
this Time my
power really ballooned...
541
00:46:24,798 --> 00:46:26,250
I
Thought.
542
00:46:29,549 --> 00:46:30,743
Sword
pie.
543
00:46:40,406 --> 00:46:43,234
Shit,
why?
544
00:46:44,102 --> 00:46:46,392
I'm sure it's
broken.
545
00:46:47,084 --> 00:46:50,455
Design sent the
professor was a fake.
546
00:46:50,655 --> 00:46:52,014
I see.
547
00:46:52,214 --> 00:46:54,999
Who knows what
the nature of the Professor?
548
00:46:55,199 --> 00:46:58,765
He's not the
only old man who is a heretic.
549
00:47:00,308 --> 00:47:03,931
No, my father
was obscene.
550
00:47:04,937 --> 00:47:06,780
Rica.
551
00:47:07,549 --> 00:47:13,667
Longing for
real men to a woman breast can
produce energy pie.
552
00:47:14,358 --> 00:47:16,582
Like the heart
of evil.
553
00:47:16,782 --> 00:47:18,889
that's what
father said.
554
00:47:20,479 --> 00:47:23,159
I
understand.
555
00:47:23,359 --> 00:47:25,392
"True".
556
00:47:26,918 --> 00:47:29,992
Shit, so that's
why.
557
00:47:36,519 --> 00:47:39,961
Wait. I can use
it.
558
00:47:51,098 --> 00:47:57,095
I can't turn on
the monsters, but I can suck the
energy pai you.
559
00:47:58,183 --> 00:48:00,142
He's very
smart.
560
00:48:00,342 --> 00:48:03,000
my Strength
disappeared.
561
00:48:23,651 --> 00:48:24,959
How about
that?
562
00:48:26,052 --> 00:48:30,846
Come on. The
union of kong, get rid of the ranger
section.
563
00:48:35,040 --> 00:48:36,306
Ranger
sexy!
564
00:49:07,025 --> 00:49:09,440
all right. hold
on.
565
00:49:27,270 --> 00:49:28,820
Good.
566
00:49:29,020 --> 00:49:30,260
This is the
end.
567
00:49:38,223 --> 00:49:39,852
In this
situation...
568
00:49:40,052 --> 00:49:43,226
the Robot sexy
ranger glide!
569
00:49:49,756 --> 00:49:51,153
What?
570
00:50:21,584 --> 00:50:22,734
Come to
fight!
571
00:50:22,934 --> 00:50:25,963
the Robot
ranger sexy!
572
00:50:37,589 --> 00:50:40,356
You... ranger
sexy.
573
00:50:41,455 --> 00:50:43,610
Union kong, be
a giant.
574
00:50:43,810 --> 00:50:46,917
What? we
haven't even been beaten.
575
00:50:47,117 --> 00:50:48,842
Don't
quibble.
576
00:50:49,042 --> 00:50:51,128
Who's afraid of
the energy pie?
577
00:50:51,328 --> 00:50:55,278
For us, it's
the energy the muscles.
578
00:50:55,478 --> 00:50:56,970
maximum
Muscle.
579
00:50:57,170 --> 00:51:01,509
no, no, No,
wait a minute, oh ...
580
00:51:44,751 --> 00:51:45,991
This is not
good.
581
00:51:46,191 --> 00:51:48,501
Without the
energy pie, the robot could not
project its power.
582
00:51:48,701 --> 00:51:52,894
Don't give up.
What happens if we lose?
583
00:51:53,094 --> 00:51:56,366
I'm sure the
professor will find the ranger the
next section.
584
00:51:56,566 --> 00:51:59,194
might Not like
it.
585
00:52:23,995 --> 00:52:27,498
there is No
choice, we had to risk everything
with a single blow.
586
00:52:29,040 --> 00:52:31,118
Sword large
chest!
587
00:52:42,717 --> 00:52:47,235
Cutting a large
chest.
588
00:52:56,988 --> 00:52:58,254
What?
589
00:53:38,003 --> 00:53:39,382
you're
Dead.
590
00:53:45,694 --> 00:53:47,163
there is No
hope.
591
00:53:51,417 --> 00:53:52,827
Prepare to
die.
592
00:53:53,027 --> 00:53:56,914
So this is the
end?
593
00:54:01,419 --> 00:54:06,002
Don't give up.
Let's try again.
594
00:54:06,202 --> 00:54:07,592
Rica.
595
00:54:07,792 --> 00:54:11,153
Energy pai-I
should be useful.
596
00:54:11,719 --> 00:54:15,119
I want to fight
with you all.
597
00:54:16,625 --> 00:54:17,933
Understand.
598
00:54:20,358 --> 00:54:23,198
Everybody, lend
me your strength once again.
599
00:54:27,618 --> 00:54:29,896
Pie!
600
00:54:32,842 --> 00:54:34,550
Sword large
chest.
601
00:54:46,883 --> 00:54:51,283
Cutting a large
chest.
602
00:55:13,648 --> 00:55:18,591
You... Ranger
sexy. next time I will beat
you.
603
00:55:26,368 --> 00:55:29,373
Thank you,
ranger sexy.
604
00:55:29,573 --> 00:55:31,306
You don't need
to thank us.
605
00:55:31,506 --> 00:55:35,015
We are the ones
who are saved.
606
00:55:36,002 --> 00:55:37,261
Correct.
607
00:55:37,461 --> 00:55:39,932
Oh, all right.
Very sad.
608
00:55:40,132 --> 00:55:43,069
Thank you for
bringing your courage.
609
00:55:44,919 --> 00:55:47,487
For a moment I
was worried.
610
00:55:47,687 --> 00:55:49,985
But we get
great results.
611
00:55:50,185 --> 00:55:52,533
it's Not like
it's supposed to be...
612
00:55:52,733 --> 00:55:55,972
But, it may be
today, all right.
613
00:55:56,172 --> 00:55:57,385
Does
nothing...
614
00:55:59,343 --> 00:56:01,432
...I want to
say it, but...
615
00:56:03,185 --> 00:56:08,021
If the leader
says is true, then all right.
616
00:56:09,238 --> 00:56:11,426
Aoi.
617
00:56:11,626 --> 00:56:14,794
Momiji, you're
the leader of his.
618
00:56:14,994 --> 00:56:17,736
Really?
619
00:56:22,205 --> 00:56:24,463
all Right,
let's go.
620
00:56:40,942 --> 00:56:43,710
I Finally had
an epiphany.
621
00:56:43,910 --> 00:56:48,455
I always blame
my dad because I used to feel not
confident,
622
00:56:48,655 -->00:56:52,505 But actually, I also
do not have the courage.
623
00:56:53,851 --> 00:56:57,700
what do you
want the challenge to be an
idol?
624
00:56:58,700 --> 00:57:01,256
You can even
become a ranger section.
625
00:57:01,623 --> 00:57:03,713
If you really
want it.
626
00:57:03,913 --> 00:57:06,348
let's eat
something.
627
00:57:06,548 --> 00:57:09,417
I'm still a
part-time job.
628
00:57:13,661 --> 00:57:15,764
Momo very
busy.
629
00:57:15,964 --> 00:57:18,874
Rica, wants to
be a ranger with the color
pink?
630
00:57:19,074 --> 00:57:21,093
What,
really?
631
00:57:21,293 --> 00:57:24,885
Hey, wait, not
possible!
632
00:57:44,834 --> 01:01:07,360
"Proud" is
Translated by: 'Bob Console'
633
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
59694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.