Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,960 --> 00:00:10,560
You could call it late development.
2
00:00:11,040 --> 00:00:15,200
But I've lived far too long in the
belief that I can cope on my own.
3
00:00:15,440 --> 00:00:17,680
It's not until now,
in the middle of my life,
4
00:00:17,840 --> 00:00:21,040
that I realise something's missing.
5
00:00:21,200 --> 00:00:24,400
The question is: Who are you,
wanting to lead an independent life
6
00:00:24,560 --> 00:00:28,320
while looking for
a warm and genuine relationship?
7
00:00:28,480 --> 00:00:31,040
Am I in luck? Are you here?
8
00:01:04,320 --> 00:01:06,680
SWIPING
9
00:01:16,240 --> 00:01:17,560
Ow!
10
00:01:23,800 --> 00:01:25,520
Good morning, Hedvig.
11
00:01:34,720 --> 00:01:37,600
Hey you, time to get up.
12
00:01:50,880 --> 00:01:54,840
First of all, you shouldn't even
be wearing make-up.
13
00:01:55,000 --> 00:01:56,360
If you're going to ignore what I say,
14
00:01:56,520 --> 00:01:59,400
you could at least use
your own cheap stuff.
15
00:02:00,280 --> 00:02:01,880
Get up now, sweetheart.
16
00:02:02,080 --> 00:02:03,840
- A rabbit...
- ...who's...
17
00:02:04,000 --> 00:02:05,880
- ...called...
-...Elephanty!
18
00:02:06,640 --> 00:02:11,240
A sandwich with lots of butter, and
one with lots of ham and no butter.
19
00:02:15,720 --> 00:02:17,960
From the world!
20
00:02:20,560 --> 00:02:23,800
- Hello?
- Why haven't you signed up yet?
21
00:02:23,960 --> 00:02:27,240
- What?
- That dating site.
22
00:02:28,840 --> 00:02:32,840
- You know it's time, Ella...
- You know, Nilo...
23
00:02:33,000 --> 00:02:37,280
I've thought about it but I'm not
sure... It's really not my thing.
24
00:02:37,440 --> 00:02:40,120
Listen. If you don't do it,
I'll do it for you.
25
00:02:40,800 --> 00:02:44,560
You are not going to do that!
Promise me?
26
00:02:44,720 --> 00:02:47,320
Look, I've got to hang up, OK?
27
00:02:47,480 --> 00:02:48,960
Mummy!
28
00:02:50,360 --> 00:02:52,760
I'm hanging up.
29
00:02:53,720 --> 00:02:55,040
Noa...
30
00:02:58,240 --> 00:03:01,160
- Hey!
- Hello, Daddy!
31
00:03:01,320 --> 00:03:03,360
Hey! take off your shoes!
32
00:03:04,720 --> 00:03:09,560
This is Hedvig's new knight, which
she needs in her bed nowadays.
33
00:03:10,760 --> 00:03:12,560
- Were you asleep?
- What?
34
00:03:13,920 --> 00:03:15,360
Had you forgotten?
35
00:03:17,160 --> 00:03:23,120
Let's see... We planned,
we wrote in our calendars, we...
36
00:03:23,280 --> 00:03:26,520
Ella, Ella, Ella...
You're the one who's forgotten.
37
00:03:26,680 --> 00:03:28,960
We were changing days this week.
38
00:03:29,120 --> 00:03:30,600
Yes. Right.
39
00:03:32,080 --> 00:03:33,960
It's fine, I'll take them.
40
00:03:34,880 --> 00:03:36,560
Are you sure?
41
00:03:36,720 --> 00:03:40,000
- I'll sort it out.
- Thanks. I forget sometimes.
42
00:03:40,160 --> 00:03:41,920
Bye then, sweeties!
43
00:03:43,160 --> 00:03:45,120
Where's Noa's inhaler?
44
00:03:46,960 --> 00:03:50,040
David, how much asthma
does he actually have?
45
00:03:50,520 --> 00:03:53,320
I mean...
OK, I'll bring it over later.
46
00:03:53,480 --> 00:03:57,280
Good. Then you can bring
Hedvig's pyjama bottoms too.
47
00:04:10,280 --> 00:04:12,880
- Hello, there!
- What the...?
48
00:04:13,040 --> 00:04:15,400
Hi! Did I startle you?
49
00:04:15,560 --> 00:04:18,080
- What are you doing here?
- Waiting for you.
50
00:04:18,280 --> 00:04:21,560
- Sit down, let's have a chat.
- I don't have time.
51
00:04:21,720 --> 00:04:23,960
You never have time.
52
00:04:24,120 --> 00:04:27,920
Hi. Is Dad helping you with your
studies? Good.
53
00:04:28,720 --> 00:04:31,360
- Bye!
- Have you met someone? Ella!
54
00:04:33,960 --> 00:04:35,280
Ella!
55
00:04:36,720 --> 00:04:39,040
- Ella!
- Let it go.
56
00:04:44,280 --> 00:04:48,320
Here. Or wait. Maybe I should get
a little gold stamp on my forehead?
57
00:04:48,480 --> 00:04:49,800
Funny.
58
00:04:51,680 --> 00:04:54,840
- OK...
- I'll see you next week, then.
59
00:04:58,680 --> 00:05:01,320
- Is someone here?
- What?
60
00:05:02,440 --> 00:05:04,880
- Except for the kids, I mean.
- Yes.
61
00:05:09,080 --> 00:05:10,400
Yes.
62
00:05:11,320 --> 00:05:13,120
Anna! Anna!
63
00:05:17,720 --> 00:05:20,120
This is Anna.
64
00:05:21,080 --> 00:05:24,440
This is Ella. Hedvig and Noa's mum.
65
00:05:24,600 --> 00:05:27,400
Hi! It's great to meet you!
66
00:05:27,560 --> 00:05:32,000
When you've heard so much about
someone and you picture them and...
67
00:05:32,440 --> 00:05:34,320
You're completely different!
68
00:05:35,160 --> 00:05:37,400
Hedvig and Noa are wonderful.
69
00:05:37,560 --> 00:05:40,960
We were just sitting there
talking about the liberal arts.
70
00:05:41,120 --> 00:05:44,160
- Their favourite subject.
- Yes!
71
00:05:44,320 --> 00:05:46,760
They've very creative.
72
00:05:48,320 --> 00:05:52,040
- I have to go, or I'll get a...
- Speak to you later, then.
73
00:05:53,640 --> 00:05:55,040
See you later.
74
00:05:58,360 --> 00:06:01,840
Hold up! Sorry.
75
00:06:02,000 --> 00:06:04,920
- What was that?
- I didn't mean you to...
76
00:06:05,080 --> 00:06:07,960
...find out like this.
You got the day wrong
77
00:06:08,120 --> 00:06:09,760
and this is the consequence.
78
00:06:11,120 --> 00:06:13,040
You seriously mean that...
79
00:06:13,920 --> 00:06:16,000
- ...she'll be...
- Anna.
80
00:06:18,440 --> 00:06:22,080
- She'll be with my kids?
- They're my kids too.
81
00:06:22,240 --> 00:06:25,240
Yeah, sure, but...
every time they're here?
82
00:06:25,400 --> 00:06:28,720
Sometimes when they're here,
she'll be here too, yes.
83
00:06:31,160 --> 00:06:33,720
- It's far too early.
- Too early?
84
00:06:34,480 --> 00:06:36,440
For the kids or for you?
85
00:06:40,520 --> 00:06:41,840
Eh?
86
00:07:34,720 --> 00:07:36,040
CREATE A PROFILE
87
00:07:36,200 --> 00:07:38,920
I AM: A WOMAN
LOOKING FOR: A MAN
88
00:07:43,120 --> 00:07:45,160
EDIT YOUR PROFILE
89
00:07:50,280 --> 00:07:52,320
How would you describe yourself?
90
00:07:52,800 --> 00:07:57,800
I'm a pretty normal person.
With a pretty normal, imperfect life.
91
00:07:58,280 --> 00:08:01,840
For various reasons
I live alone with three kids.
92
00:08:02,560 --> 00:08:06,000
These challenging little people
are...
93
00:08:06,240 --> 00:08:09,240
Surprisingly for all parents, the
most important I have.
94
00:08:10,640 --> 00:08:13,320
... And then I think that, life could
be so much more.
95
00:08:13,480 --> 00:08:18,440
Is there someone out there
who could shake me up a bit.
96
00:08:18,960 --> 00:08:22,640
If there is, I might well be
interested...
97
00:08:22,800 --> 00:08:24,640
Why are you being so quiet?
98
00:08:25,600 --> 00:08:27,000
What are you doing?
99
00:08:27,760 --> 00:08:29,360
Are you sex chatting?
100
00:08:30,440 --> 00:08:33,840
- Why do you say that?
- I don't know.
101
00:08:34,680 --> 00:08:36,920
Ugh. I think I'm going to be sick.
102
00:08:44,840 --> 00:08:46,160
PUBLISHED!
103
00:08:50,160 --> 00:08:53,040
- Hello?
- I'm here from Ella's Catering.
104
00:08:58,240 --> 00:09:00,280
So, we're eating in here.
105
00:09:00,440 --> 00:09:05,440
And he loves Asian beef.
Fish cakes with sweet chilli.
106
00:09:05,600 --> 00:09:07,720
I'll be using my own dinnerware.
107
00:09:07,880 --> 00:09:11,000
It's an heirloom
so I'll want it treated with care.
108
00:09:11,160 --> 00:09:13,360
It's a surprise party, is that right?
109
00:09:13,520 --> 00:09:16,800
Exactly. He actually lives in here.
110
00:09:18,480 --> 00:09:22,320
When he was just studying
we divided the apartment into two.
111
00:09:22,480 --> 00:09:25,520
-Smart.
-The kitchen's over here, come on...
112
00:09:32,160 --> 00:09:33,760
- Good morning.
- Good morning.
113
00:09:35,600 --> 00:09:38,320
- Have you pickled the red onion?
- Yes, boss.
114
00:09:39,640 --> 00:09:41,040
Good.
115
00:09:42,120 --> 00:09:45,560
Let's see. The roast potato
and cauliflower are in the oven.
116
00:09:45,720 --> 00:09:48,200
- And the salmon...
- Yes, boss.
117
00:09:48,360 --> 00:09:49,960
You forgot to salute.
118
00:09:52,760 --> 00:09:54,200
Can you get it out before lunch?
119
00:09:54,360 --> 00:09:55,680
Yes..
120
00:10:13,200 --> 00:10:16,000
- Hi...
- Well, hello!
121
00:10:20,600 --> 00:10:22,800
- Kebab hash.
- Jesus...
122
00:10:23,880 --> 00:10:26,880
I mean, I'm no snob.
But I draw the line there.
123
00:10:27,240 --> 00:10:29,040
Poor Nilo.
124
00:10:29,200 --> 00:10:33,000
Of course you shouldn't eat
the same food as the school kids.
125
00:10:35,800 --> 00:10:37,480
Your food though...
126
00:10:37,640 --> 00:10:39,800
It's great that you've posted
a profile.
127
00:10:39,960 --> 00:10:43,560
But you can't really put the truth...
128
00:10:43,960 --> 00:10:46,200
I mean, no one's
going to want to date you.
129
00:10:46,720 --> 00:10:50,400
You can skip all that about
having three kids, for instance.
130
00:10:50,560 --> 00:10:53,480
This is the Internet,
so you have to embellish.
131
00:10:54,360 --> 00:10:56,880
OK, so you think I should put,
like...
132
00:10:58,280 --> 00:10:59,600
"Hi!
133
00:11:00,680 --> 00:11:04,400
"I'm a...hot mama..."
134
00:11:04,560 --> 00:11:07,840
No. Not "mama". Hot babe.
135
00:11:08,000 --> 00:11:12,960
"Hi. I'm a hot babe of 29... laps
around the sun.
136
00:11:13,800 --> 00:11:18,880
"I am happy, positive and successful.
137
00:11:19,040 --> 00:11:21,640
"I was beauty contestant when I was
15."
138
00:11:21,800 --> 00:11:23,640
That's a little extra information
there
139
00:11:23,800 --> 00:11:26,120
- Carry on.
- I give up.
140
00:11:39,320 --> 00:11:42,160
I'm a great guy
who looks on the bright side of life.
141
00:11:42,320 --> 00:11:44,840
I love comedies and crazy gags.
142
00:11:47,840 --> 00:11:52,360
I'm an affectionate, loving man who's
just longing to take care of you...
143
00:11:52,640 --> 00:11:54,080
...good and proper.
144
00:11:55,120 --> 00:11:57,160
I can be your mentor
in self-improvement
145
00:11:57,320 --> 00:11:58,960
as well as in pleasure.
146
00:12:05,560 --> 00:12:08,200
You could call it late development.
147
00:12:08,840 --> 00:12:12,440
But I've lived far too long in the
belief that I can cope on my own.
148
00:12:12,840 --> 00:12:15,040
It's not until now,
in the middle of my life,
149
00:12:15,200 --> 00:12:17,440
that I realise something's missing.
150
00:12:18,640 --> 00:12:21,800
The question is: Who are you,
wanting to lead an independent life
151
00:12:21,960 --> 00:12:24,720
while looking for
a warm and genuine relationship?
152
00:12:31,360 --> 00:12:32,680
"Hi.
153
00:12:36,000 --> 00:12:40,240
"There was something about you
that made me smile.
154
00:12:43,400 --> 00:12:47,320
"I don't know, but maybe
we have some things in common.
155
00:12:50,400 --> 00:12:51,720
"Hugs"
156
00:12:52,400 --> 00:12:54,120
Hugs.
157
00:12:59,240 --> 00:13:00,560
SEND
158
00:13:04,120 --> 00:13:05,440
No...!
159
00:13:11,600 --> 00:13:12,920
Fuck!
160
00:13:13,920 --> 00:13:18,000
Listen. I've just written to this
guy...
161
00:13:18,160 --> 00:13:22,120
- That's great!
- Yeah, sure. But I wish I hadn't.
162
00:13:22,280 --> 00:13:25,240
So...how do I remove it?
163
00:13:26,000 --> 00:13:27,840
- You can't.
- Are you sure?
164
00:13:28,000 --> 00:13:31,280
- I'm certain of it.
- Shit.
165
00:13:32,320 --> 00:13:36,560
I bet he's one of those people
who just looks normal.
166
00:13:37,360 --> 00:13:40,120
We'll talk a lot more
about this, Ella, but...
167
00:13:40,920 --> 00:13:44,240
...right now I have to prepare
tomorrow's lessons, OK?
168
00:13:45,600 --> 00:13:48,120
What if he starts stalking me?
I've got kids!
169
00:13:48,280 --> 00:13:51,640
Ella, I have to prepare tomorrow's
lesson on Sweden's provinces!
170
00:13:51,800 --> 00:13:53,120
Bye.
171
00:14:30,520 --> 00:14:32,000
I don't know why,
172
00:14:32,160 --> 00:14:35,680
but something about your profile
appealed to me right away.
173
00:14:36,400 --> 00:14:39,600
Even though we lead different lives
I could relate to you.
174
00:14:40,040 --> 00:14:43,280
You and I seem to have
the same outlook on life.
175
00:14:45,840 --> 00:14:49,560
OK, even though the provinces
aren't so important these days
176
00:14:49,720 --> 00:14:52,960
our prince, Carl Philip,
177
00:14:53,120 --> 00:14:57,600
is still duke of one of the
provinces. It's mad, isn't it?
178
00:14:57,760 --> 00:14:59,320
Yes...
179
00:15:00,560 --> 00:15:03,240
I've just got to pop out
to see to something
180
00:15:03,400 --> 00:15:05,920
but I'll be right back and...
181
00:15:10,040 --> 00:15:13,120
Hi. These are leftovers...
So I thought of your kids.
182
00:15:13,280 --> 00:15:15,760
- That's lovely, thanks...
- I got a reply.
183
00:15:16,520 --> 00:15:19,480
Aha! Show me...
184
00:15:20,680 --> 00:15:24,640
- He's gorgeous.
- He says he wants to meet up, but...
185
00:15:24,800 --> 00:15:26,480
Ivan, come here!
186
00:15:27,120 --> 00:15:31,120
- Ella got a reply to her dating ad.
- Alright!
187
00:15:32,040 --> 00:15:33,800
Not bad!
188
00:15:34,640 --> 00:15:36,680
Not bad at all!
189
00:15:36,840 --> 00:15:41,040
He'll breathe tenderly into your ear,
I can tell...
190
00:15:41,200 --> 00:15:42,920
Good luck!
191
00:15:45,640 --> 00:15:51,240
- Are you together?
- What? I can't date a colleague!
192
00:15:51,720 --> 00:15:54,000
Nilo, are you coming?
193
00:15:54,400 --> 00:15:57,000
Listen...darling...it's a date.
194
00:15:57,160 --> 00:15:58,720
Just get it over with!
195
00:15:59,800 --> 00:16:01,240
Love you!
196
00:16:27,920 --> 00:16:30,120
If you think it helps, it doesn't.
197
00:16:31,000 --> 00:16:32,360
OK...
198
00:16:32,520 --> 00:16:35,160
I'm not saying that to be mean,
199
00:16:35,320 --> 00:16:37,560
just to save you from wasting your
time.
200
00:16:37,720 --> 00:16:39,560
How kind!
201
00:16:41,400 --> 00:16:43,280
You're hunting, right?
202
00:16:43,440 --> 00:16:46,680
- "hunting"?
- Good luck.
203
00:16:55,320 --> 00:16:56,920
I'm not hunting.
204
00:16:58,840 --> 00:17:04,560
But I can definitely see the point
of being in an equal relationship.
205
00:17:04,720 --> 00:17:09,960
Where you struggle together
and really acknowledge each other.
206
00:17:10,120 --> 00:17:15,480
Where you get a sense of security
and a chance to grow.
207
00:17:15,640 --> 00:17:17,760
I can see the point of that, sure.
208
00:17:20,360 --> 00:17:23,480
And I hope one day
you'll get to experience that too.
209
00:17:24,920 --> 00:17:27,320
- Nice.
- Well...
210
00:17:29,440 --> 00:17:31,680
- Can I get nail extensions?
- What the...?
211
00:17:33,320 --> 00:17:35,360
- No!
- OK.
212
00:17:45,280 --> 00:17:48,360
Dark chocolate mousse.
No problem.
213
00:17:48,520 --> 00:17:54,400
And maybe we can have...
raspberries...and cream.
214
00:17:55,280 --> 00:17:59,800
That'll be great, Lisa. Lovely.
See you soon. Bye.
215
00:18:03,160 --> 00:18:06,680
Ella, right? Hi! Karl.
216
00:18:06,840 --> 00:18:09,120
- Hi... Ella.
- Pleasure.
217
00:18:09,280 --> 00:18:12,680
- You had longer hair in your photo.
- Oh, maybe it's...
218
00:18:12,840 --> 00:18:14,600
Not that it matters! I just...
219
00:18:15,760 --> 00:18:17,680
- Shall we?
- Yes, let's...
220
00:18:18,040 --> 00:18:20,520
I'd been working
in kitchens for 7 years
221
00:18:20,680 --> 00:18:22,800
before I dared to
open my own place.
222
00:18:23,680 --> 00:18:25,680
And...well...
223
00:18:25,840 --> 00:18:29,280
It's going well. I've even been
able to take on a new cook.
224
00:18:29,440 --> 00:18:32,040
- That's great!
- Yes, I'm happy.
225
00:18:32,200 --> 00:18:34,960
- You seem very passionate.
- I'd say I am.
226
00:18:35,120 --> 00:18:40,120
My job and I are in..."symbiosis"
if I can put it like that.
227
00:18:40,280 --> 00:18:44,280
-And what do you do?
-I don't mean this to sound critical.
228
00:18:44,440 --> 00:18:47,640
What a person does
doesn't say everything about them.
229
00:18:47,800 --> 00:18:49,560
Yeah, yeah, that's true.
230
00:18:50,880 --> 00:18:53,400
You don't want to tell me what you
do?
231
00:18:53,560 --> 00:18:57,280
I'm a teacher at the university.
232
00:18:59,160 --> 00:19:02,240
- In what subject?
- Philosophy.
233
00:19:03,120 --> 00:19:04,960
Now that's out of the way!
234
00:19:05,680 --> 00:19:09,240
- I feel so inferior now!
- That's just what I mean.
235
00:19:09,920 --> 00:19:15,680
What you do or have studied
ends up like a filter between people.
236
00:19:15,840 --> 00:19:19,240
And people get the wrong idea
of a philosopher.
237
00:19:19,400 --> 00:19:22,640
Like maybe you've now
got an impression of me as...
238
00:19:22,800 --> 00:19:26,040
So I'll talk about
my great passion in life instead.
239
00:19:26,200 --> 00:19:27,560
Fine by me!
240
00:19:28,320 --> 00:19:30,160
Rumanian film.
241
00:19:31,960 --> 00:19:34,520
I'm just kidding!
242
00:19:34,680 --> 00:19:36,080
I was like...
243
00:19:37,080 --> 00:19:39,360
OK... I guess you're right.
244
00:19:39,520 --> 00:19:43,840
I just babble on
when I don't know what to say.
245
00:19:44,000 --> 00:19:47,000
It'd be nice to talk about
a dessert or something.
246
00:19:48,200 --> 00:19:50,360
I'm very nervous, actually.
247
00:19:50,520 --> 00:19:52,880
- Me too.
- Are you?
248
00:19:55,600 --> 00:19:58,280
- Shall we go order something?
- Yes, let's.
249
00:20:00,120 --> 00:20:02,760
My ex and I
were so terribly different.
250
00:20:02,920 --> 00:20:05,480
We had different opinions
on everything.
251
00:20:05,640 --> 00:20:09,720
I don't want him back or anything,
but suddenly I find he's met someone
252
00:20:09,880 --> 00:20:15,080
who's "fresh" somehow. She's just
standing there, and I'm like, "OK..."
253
00:20:15,240 --> 00:20:17,400
She's much younger.
That old classic.
254
00:20:17,560 --> 00:20:21,920
I don't know why but suddenly
I get the strange feeling
255
00:20:22,080 --> 00:20:27,080
that he's ending things with me, now,
even though I ended it two years ago.
256
00:20:27,840 --> 00:20:30,080
It's weird. Have you been married?
257
00:20:30,880 --> 00:20:32,440
Hang on a sec...
258
00:20:43,240 --> 00:20:44,960
Jump on!
259
00:20:45,120 --> 00:20:49,280
- What? No, I have to go to work.
- I'll drive you. Come on.
260
00:20:49,440 --> 00:20:53,480
You wrote that you wanted
to be shaken up a bit...
261
00:20:53,640 --> 00:20:58,720
I did indeed, but maybe
not on an electric scooter...
262
00:20:59,200 --> 00:21:00,560
Let's go!
263
00:21:02,760 --> 00:21:04,960
OK...but I want my own.
264
00:21:55,520 --> 00:21:58,120
That was Sebbe on the phone.
265
00:21:58,280 --> 00:22:03,240
- Sebbe? The guy in Malmö?
- Yes. My boyfriend.
266
00:22:04,480 --> 00:22:09,040
He's been in an accident.
And now he's in hospital.
267
00:22:09,920 --> 00:22:12,000
Is it serious?
268
00:22:12,880 --> 00:22:17,880
He'll be in plaster for a few
months...
269
00:22:18,040 --> 00:22:20,200
So I need to take
the first train down.
270
00:22:20,360 --> 00:22:21,880
Of course!
271
00:22:22,040 --> 00:22:25,640
Go now, I'll finish up here.
Just be sure to be back on Monday.
272
00:22:29,800 --> 00:22:31,520
That's the thing...
273
00:22:31,680 --> 00:22:34,720
He needs me now, full time.
274
00:22:36,280 --> 00:22:40,320
I've always wanted to move to Malmö
and we've even talked about it.
275
00:22:40,480 --> 00:22:42,040
Are you quitting?
276
00:22:44,960 --> 00:22:46,280
Sorry.
277
00:22:47,120 --> 00:22:48,600
You are.
278
00:22:54,040 --> 00:22:57,040
- OK...
- I'm really sorry.
279
00:22:58,160 --> 00:23:00,520
It's fine. I'll sort something out.
280
00:23:04,240 --> 00:23:06,080
- Good luck.
- Thanks.
281
00:23:08,200 --> 00:23:10,520
- Give my best to Sebbe.
- Will do.
282
00:23:46,440 --> 00:23:47,960
I knew it!
283
00:23:48,800 --> 00:23:50,920
It's so fucking embarrassing!
284
00:23:53,520 --> 00:23:57,360
Siri! You can't just
take my laptop like that!
285
00:23:57,520 --> 00:24:00,520
So I have no right to know
if my mum's screwing around?
286
00:24:00,680 --> 00:24:04,360
Screwing around... I'm just trying
things out.
287
00:24:04,520 --> 00:24:07,960
Trying things out...
What, you think I'll be OK with that?
288
00:24:08,160 --> 00:24:10,400
You're so damn desperate.
289
00:24:12,200 --> 00:24:15,520
If you bring someone home,
I'm moving out.
290
00:24:26,840 --> 00:24:30,000
Hi, this is Ella Axelsson
from Ella's Catering.
291
00:24:30,400 --> 00:24:34,440
I'm going to be a person down on
Friday. Could you stand in?
292
00:24:34,680 --> 00:24:37,160
No? OK... Thanks anyway.
293
00:24:37,320 --> 00:24:40,000
Hi, this is Ella.
Hi. It's been ages.
294
00:24:40,160 --> 00:24:43,280
Hi there! How's tricks?
295
00:24:43,440 --> 00:24:45,440
The whole family?
296
00:24:45,600 --> 00:24:47,280
That sounds lovely!
297
00:24:47,440 --> 00:24:50,960
OK, thanks anyway. Bye.
298
00:24:59,280 --> 00:25:04,440
Nilo, I have something to ask you
and you mustn't say no. OK?
299
00:25:04,600 --> 00:25:09,880
Yes, exactly. Can you give
me a hand on Friday? I'll pay you.
300
00:25:11,960 --> 00:25:13,280
Can you?
301
00:25:14,320 --> 00:25:16,080
Thank you. Thank you.
302
00:25:17,240 --> 00:25:19,480
OK, I'll call tomorrow. Bye.
303
00:25:44,080 --> 00:25:45,600
Goodnight, Siri.
304
00:25:50,480 --> 00:25:51,880
I love you.
305
00:26:03,560 --> 00:26:05,080
Good morning.
306
00:26:07,120 --> 00:26:12,520
Listen... I'm going out for a bit
this evening with Monica.
307
00:26:13,880 --> 00:26:17,200
OK... Are you going to a restaurant?
308
00:26:25,080 --> 00:26:28,800
Here's some pasta carbonara
you can have for dinner.
309
00:26:28,960 --> 00:26:32,720
Are you joking? You want me to eat
some disgusting leftovers?
310
00:26:33,000 --> 00:26:38,320
While you have venison consorbet
with cured beef inside...
311
00:26:38,480 --> 00:26:43,280
Look. I work like crazy
when I'm not looking after you all.
312
00:26:43,440 --> 00:26:47,080
And I have every right in the world
to go to a restaurant without you.
313
00:26:47,240 --> 00:26:49,560
It's not "consorbet",
it's "comsommé".
314
00:26:49,720 --> 00:26:51,520
And it's not made with venison.
315
00:26:53,920 --> 00:26:55,480
If I can't have nail extensions
316
00:26:55,640 --> 00:26:58,240
I'll tell Dad that I have to
sit at home on my own
317
00:26:58,400 --> 00:27:00,200
while you go out trying to hook up.
318
00:27:00,800 --> 00:27:05,400
Hook up? Are you leaving her
on her own for the evening?
319
00:27:08,320 --> 00:27:13,040
Hi, there, Dadsy!
You're here. Again. How lovely.
320
00:27:13,480 --> 00:27:16,920
Maybe you could be babysitter
tonight. That'd be great!
321
00:27:17,080 --> 00:27:19,120
We can help each other out.
322
00:27:19,280 --> 00:27:23,320
Have you written a new song?
You can play it to Siri tonight.
323
00:27:23,480 --> 00:27:25,280
Thanks for the help!
324
00:27:25,440 --> 00:27:26,880
Bye bye!
325
00:27:28,920 --> 00:27:31,560
Give your dad some of that carbonara
too.
326
00:27:32,560 --> 00:27:34,200
What did she say?
327
00:27:34,360 --> 00:27:37,480
I don't know.
I've got to go to school now.
328
00:27:38,920 --> 00:27:40,680
See you tomorrow.
329
00:27:43,280 --> 00:27:47,600
She was standing there
looking so clean, somehow.
330
00:27:47,760 --> 00:27:51,880
Unspoiled. Healthy.
331
00:27:52,040 --> 00:27:54,240
But healthy isn't a bad thing...?
332
00:27:54,400 --> 00:27:58,720
It is. And besides, she's about 27.
That in itself...
333
00:27:58,880 --> 00:28:02,320
- 27?
- Yes. It's extremely provocative.
334
00:28:02,480 --> 00:28:05,480
And don't you dare
become best friends with her.
335
00:28:05,640 --> 00:28:09,360
That won't happen. You'll always be
my favourite sister-in-law.
336
00:28:09,520 --> 00:28:12,160
I promise.
337
00:28:12,320 --> 00:28:14,320
Now listen to this.
338
00:28:16,560 --> 00:28:19,240
- I've been on a date.
- What?
339
00:28:19,400 --> 00:28:23,400
That's the spirit, Ella!
Things are happening!
340
00:28:23,560 --> 00:28:30,280
I met someone on a site
that Nilo claims is serious.
341
00:28:30,440 --> 00:28:34,440
I had a friend who did that.
I can't remember the site, but...
342
00:28:36,680 --> 00:28:38,000
...she was a little...
343
00:28:39,800 --> 00:28:41,120
A little what?
344
00:28:41,280 --> 00:28:45,560
She met several people a week
didn't fall for any of them.
345
00:28:45,720 --> 00:28:49,560
It was just one after the other...
Very slash-and-burn.
346
00:28:49,720 --> 00:28:52,440
- It was all consume, consume...
- OK...
347
00:28:53,520 --> 00:28:58,200
I'm thinking sustainability and
quality. What's wrong with them?
348
00:28:58,360 --> 00:29:00,000
So I don't know...
349
00:29:00,360 --> 00:29:03,320
Hi. This is a very special wine
350
00:29:03,480 --> 00:29:06,760
from a small organic vineyard
in Argentina.
351
00:29:07,000 --> 00:29:08,880
We'll have a look at that...
352
00:29:14,840 --> 00:29:16,360
A hint of lemon...
353
00:29:17,200 --> 00:29:20,040
...and maybe a slightly mineral
note...
354
00:29:20,200 --> 00:29:22,000
I'll just give it a taste...
355
00:29:23,880 --> 00:29:27,160
It could do with
a few more years in the cellar.
356
00:29:27,320 --> 00:29:31,400
- Would you like to change it?
- No, we'll have it. It'll be fine.
357
00:29:35,760 --> 00:29:37,080
Thank you.
358
00:29:39,880 --> 00:29:43,960
Maybe it's me being so old
that I just don't get it.
359
00:29:44,120 --> 00:29:48,480
I could imagine meeting
the love of your life at a bus stop.
360
00:29:52,680 --> 00:29:54,600
But what was this date like?
361
00:29:55,960 --> 00:29:59,320
What was he like? He was...nice.
362
00:30:00,280 --> 00:30:01,600
He seems kind.
363
00:30:02,520 --> 00:30:04,520
And kind of fun.
364
00:30:05,640 --> 00:30:07,520
I don't know, it...
365
00:30:07,680 --> 00:30:10,960
...might...have potential.
I don't know...
366
00:30:12,960 --> 00:30:15,920
Either you're terrified...
367
00:30:16,080 --> 00:30:18,400
...or you don't want to feel
anything.
368
00:30:18,560 --> 00:30:22,480
- You don't need a man, Ella.
- Easy for you to say,
369
00:30:22,640 --> 00:30:26,120
who's been married for 100,000
years to Handsome Lasse.
370
00:30:26,280 --> 00:30:28,920
Who's the world's best father
and husband.
371
00:30:29,080 --> 00:30:31,480
OK, but now I'm trying
to provoke you.
372
00:30:31,640 --> 00:30:34,680
You could do with
a little resistance...
373
00:30:34,840 --> 00:30:37,520
Sorry for staring at you.
374
00:30:38,520 --> 00:30:40,720
You're so incredibly...
375
00:30:41,560 --> 00:30:43,600
...like my ex.
376
00:30:46,920 --> 00:30:49,600
It's almost creepy.
377
00:30:50,120 --> 00:30:54,720
You know what she does? Tells me
again and again that she loves me
378
00:30:54,880 --> 00:30:57,640
then screws the guy
we're exchanging flats with.
379
00:30:57,800 --> 00:31:00,920
Why are you here?
Did we ask you to come over?
380
00:31:01,080 --> 00:31:05,480
- Don't you think it's pathological?
- Pathological and pathetic!
381
00:31:05,640 --> 00:31:10,040
That's what you are! Turn those
stupid shoes of yours around and go!
382
00:31:16,400 --> 00:31:18,080
I thought it was him again.
383
00:31:19,040 --> 00:31:21,720
Oh, lovely. The crayfish!
384
00:31:23,680 --> 00:31:27,520
Haven't you seen those trousers
that people are wearing,
385
00:31:27,680 --> 00:31:33,360
with all that unnecessary material
hanging all over the place.
386
00:31:33,840 --> 00:31:35,320
Like a damn nappy!
387
00:31:36,920 --> 00:31:39,960
- There's Lasse.
- So it is. Hi.
388
00:31:40,120 --> 00:31:44,360
Where did you find someone like
that? Picks you up from the pub,
389
00:31:44,520 --> 00:31:51,480
carries heavy stuff, sits all cool on
the bonnet of his car in the sunset.
390
00:31:51,760 --> 00:31:55,320
Borås. Mail order company.
391
00:31:55,480 --> 00:31:59,320
It was a bit expensive,
but you get great quality!
392
00:32:00,880 --> 00:32:02,400
- Hi.
- Hi.
393
00:32:03,280 --> 00:32:06,080
How are you?
Have you had a nice time?
394
00:32:06,240 --> 00:32:07,880
Hi, darling.
395
00:32:13,280 --> 00:32:15,960
- I've got to go for a pee.
- What, now?
396
00:32:16,120 --> 00:32:19,280
- Can't you let me drive you home?
- It can't wait.
397
00:32:19,440 --> 00:32:22,120
You don't want me sitting
in the car right now.
398
00:32:31,560 --> 00:32:33,600
How do you make it work?
399
00:32:35,240 --> 00:32:38,440
- What...this, you mean?
- Yes.
400
00:32:40,120 --> 00:32:42,440
- Patience.
- OK.
401
00:32:43,240 --> 00:32:45,480
A lot of patience, actually.
402
00:32:47,200 --> 00:32:50,920
I think I'll walk. Say bye from me.
403
00:33:39,680 --> 00:33:42,160
I've been thinking of something...
404
00:33:43,760 --> 00:33:48,040
I don't really think
that dating's your thing.
405
00:33:48,840 --> 00:33:53,680
I don't think you're the kind
who dates people.
406
00:33:54,520 --> 00:33:59,680
I think you're the living alone kind.
Know what I mean?
407
00:34:01,640 --> 00:34:03,560
- Is that what you think?
- Yes.
408
00:34:06,440 --> 00:34:07,760
Siri...
409
00:34:12,080 --> 00:34:15,080
All that disruption
must have been hard for you.
410
00:34:17,560 --> 00:34:19,880
But that doesn't mean you can
have nail extensions,
411
00:34:20,040 --> 00:34:22,800
if that's what you think.
412
00:34:24,560 --> 00:34:29,480
No! You come back here!
You spoilt little piggy!
413
00:34:29,640 --> 00:34:33,800
- I don't want to!
- Stay, stay, please! It's so cosy!
414
00:34:33,960 --> 00:34:35,680
Oh, this is so cosy!
415
00:34:38,640 --> 00:34:40,400
Are you going back to bed now?
416
00:34:46,480 --> 00:34:49,320
I thought I could sleep with you.
417
00:34:49,480 --> 00:34:50,800
OK.
418
00:35:08,000 --> 00:35:10,480
KARL: SEE YOU AGAIN?
419
00:35:12,360 --> 00:35:14,040
Was it a date?
420
00:35:14,200 --> 00:35:15,840
- What?
- Was it a date?
421
00:35:16,000 --> 00:35:17,720
No, no. It...
422
00:35:22,960 --> 00:35:24,560
It was Nilo.
423
00:35:31,080 --> 00:35:37,480
She's as sweet as pie one second, the
next she's looking at me like this:
424
00:35:37,640 --> 00:35:41,400
Totally indifferent
and telling me I look old.
425
00:35:42,320 --> 00:35:44,240
I was just like that with my mum.
426
00:35:44,400 --> 00:35:47,520
I wonder what counts
as child abuse...
427
00:35:47,960 --> 00:35:49,840
Depends who you ask.
428
00:35:50,400 --> 00:35:51,960
Different flats.
429
00:35:53,280 --> 00:35:59,800
These mixed bouquets are to
stand 60 cm apart on the tables.
430
00:36:00,320 --> 00:36:04,160
He usually comes straight home
after school.
431
00:36:04,640 --> 00:36:09,120
He's my darling.
We've always been very close.
432
00:36:09,280 --> 00:36:11,040
How lovely.
433
00:36:11,200 --> 00:36:14,960
I'll just put this in the kitchen
and then I can do the flowers.
434
00:36:15,120 --> 00:36:16,440
Super.
435
00:36:21,520 --> 00:36:23,160
Shh! He's coming!
436
00:36:52,880 --> 00:36:55,000
- What's up?
- It's him!
437
00:36:55,920 --> 00:36:57,800
Who I dated. Karl!
438
00:36:57,960 --> 00:37:00,000
I thought I recognised him.
439
00:37:00,160 --> 00:37:03,320
Ella, let's get this over and done
with. Come on!
440
00:37:18,200 --> 00:37:20,600
- Bon appetit.
- Thank you.
441
00:37:29,280 --> 00:37:33,120
My dear Karl. My darling son.
442
00:37:33,600 --> 00:37:36,240
To think that you're turning 40
today.
443
00:37:36,400 --> 00:37:41,080
How we've struggled together.
And how you've grown!
444
00:37:42,200 --> 00:37:45,840
A few years ago,
you were a totally different person
445
00:37:46,000 --> 00:37:49,000
to the independent man sitting here
today.
446
00:37:49,560 --> 00:37:52,200
Do you remember that little boy,
Karl?
447
00:37:52,360 --> 00:37:57,520
Lying in Mummy's arms,
afraid of everything!
448
00:37:58,800 --> 00:38:02,480
I'm full of admiration for you, Karl.
449
00:38:02,640 --> 00:38:05,920
Never once did I think
you'd rise up like that
450
00:38:06,080 --> 00:38:10,160
and pull yourself together
and start studying! Eh?
451
00:38:11,120 --> 00:38:16,400
And philosophy, of all subjects.
That can not have been easy!
452
00:38:16,560 --> 00:38:18,800
I am terribly proud.
453
00:38:23,120 --> 00:38:24,600
Delicious food.
454
00:38:29,240 --> 00:38:31,000
Are you pissed off?
455
00:38:31,160 --> 00:38:34,280
I don't get why you didn't tell me
that you lived at home.
456
00:38:34,440 --> 00:38:37,240
I don't live at home, I have my own
flat.
457
00:38:37,400 --> 00:38:40,120
- Although you live at home.
- No, I don't.
458
00:38:40,280 --> 00:38:44,720
There's just a door between you
and your mum. It's hardly two flats.
459
00:38:46,440 --> 00:38:48,760
You're just like all the others.
460
00:38:48,920 --> 00:38:50,960
You just want a successful man
to show off.
461
00:38:51,120 --> 00:38:55,640
Jesus Christ. Why did you lie
about being a philosophy teacher?
462
00:38:56,520 --> 00:38:59,240
You're superficial, Ella,
know that?
463
00:38:59,400 --> 00:39:01,960
All this is hardly my fault! Move.
464
00:39:06,600 --> 00:39:09,560
You spent half our date going on
about your ex.
465
00:39:09,720 --> 00:39:11,920
- How much fun was that?
- What's going on here?
466
00:39:12,080 --> 00:39:14,600
Your son has dated Ella.
467
00:39:14,760 --> 00:39:16,200
Really?
468
00:39:17,520 --> 00:39:19,640
That's...great.
469
00:39:20,280 --> 00:39:22,920
- Mother, she doesn't respect me.
- Karl...
470
00:39:23,800 --> 00:39:27,560
Don't slip into old ways.
Remember what we've worked on:
471
00:39:27,720 --> 00:39:29,760
Not to let others define you.
472
00:39:29,920 --> 00:39:33,120
You don't deserve to be disregarded,
no matter what she says.
473
00:39:33,280 --> 00:39:35,240
- I haven't disregarded...
- Silence!
474
00:39:35,400 --> 00:39:36,720
Exactly.
475
00:39:37,640 --> 00:39:39,280
Time for dessert.
476
00:39:39,440 --> 00:39:43,840
Dark chocolate mousse topped with
whipped cream and infused cherries.
477
00:39:46,080 --> 00:39:47,400
More coffee?
478
00:39:53,120 --> 00:39:55,720
Lisa's quit her job.
479
00:39:55,880 --> 00:39:58,040
David's met a 23-year-old,
480
00:39:58,200 --> 00:40:02,680
and I've been humiliated
by some giant baby.
481
00:40:02,840 --> 00:40:04,560
Is she really 23?
482
00:40:04,720 --> 00:40:08,480
What was it that was so good
about meeting people like this?
483
00:40:08,640 --> 00:40:11,480
Don't judge it
until you've met a few guys, OK?
484
00:40:12,880 --> 00:40:15,400
What shall I take next time?
Some kind of...
485
00:40:16,240 --> 00:40:19,120
...extreme-sport-on-a-mountain-top
guy?
486
00:40:19,760 --> 00:40:23,960
Why not? I reckon they're great in
bed.
487
00:40:24,840 --> 00:40:27,680
They have stamina, you know?
Cream.
488
00:40:30,000 --> 00:40:31,320
Mousse...
489
00:40:40,080 --> 00:40:41,760
Hey.
490
00:40:41,920 --> 00:40:43,240
Hi.
491
00:40:47,880 --> 00:40:50,080
God, it's so nice to come home.
492
00:40:54,240 --> 00:40:55,680
Siri...
493
00:40:56,800 --> 00:40:59,960
All that dating stuff -
I'm giving it up.
494
00:41:00,360 --> 00:41:02,880
- Why?
- "Why"?
495
00:41:03,920 --> 00:41:05,760
It's your life.
496
00:41:07,400 --> 00:41:09,800
- Is it?
- Yes.
497
00:41:11,120 --> 00:41:13,240
But I've just decided that I...
498
00:41:15,280 --> 00:41:19,160
...don't want anything to do
with these needy guys.
499
00:41:20,440 --> 00:41:25,280
And when you're 38,
I'll divide the flat and we can...
500
00:41:26,480 --> 00:41:29,280
...put up a door
so we can go back and forth.
501
00:41:29,440 --> 00:41:32,200
And you can be with
your dear mummy the whole time.
502
00:41:32,360 --> 00:41:34,160
How cosy would that be, eh?
503
00:41:34,320 --> 00:41:38,320
You have to try out more. Guys that
is.
504
00:41:39,880 --> 00:41:41,720
Everyone knows that.
505
00:41:45,960 --> 00:41:48,360
- Goodnight.
- Goodnight sweetheart.
506
00:41:52,120 --> 00:41:56,040
Agnes was allowed to have
a nail extension. Just so you know...
507
00:42:41,240 --> 00:42:42,560
"Hi."
508
00:42:42,720 --> 00:42:46,040
"Something about you made me..."
509
00:42:49,040 --> 00:42:53,040
Preuzeto sa www.titlovi.com
38537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.