All language subtitles for One More Time S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,769 --> 00:00:01,836 Dj: Good morning, gang. 2 00:00:01,972 --> 00:00:04,107 Last night, I did something I swore off years ago. 3 00:00:04,143 --> 00:00:05,511 - Lsd? Pegging? Murder? Carbs? 4 00:00:05,580 --> 00:00:07,248 - I looked up reviews of the store. 5 00:00:07,384 --> 00:00:08,785 Jen: Oh, that's begging for trouble. 6 00:00:08,855 --> 00:00:10,288 - Oof, you can say that again. 7 00:00:10,290 --> 00:00:12,460 In fact, one review really spoke to me. 8 00:00:12,462 --> 00:00:14,532 - Is this about that coupon not being honoured? 9 00:00:14,601 --> 00:00:16,670 Because if it is ripped and taped back together, 10 00:00:16,739 --> 00:00:18,809 That is not legal tender. I stand by that. 11 00:00:18,944 --> 00:00:20,178 - Is this about a customer 12 00:00:20,314 --> 00:00:22,150 Complaining about a sprained wrist after an arm wrestle? 13 00:00:22,152 --> 00:00:23,352 'cause he didn't call "uncle. " 14 00:00:23,388 --> 00:00:26,426 - Ooh, is it the one titled "an inconvenient boner"? 15 00:00:26,429 --> 00:00:28,096 'cause that could be about anybody. 16 00:00:28,232 --> 00:00:29,500 - I didn't see any of those. 17 00:00:29,536 --> 00:00:31,604 - Tricked you. That last one was made up. 18 00:00:31,673 --> 00:00:32,907 - From timotei s., 19 00:00:32,909 --> 00:00:36,048 "disabled manager but no disabled employees. " 20 00:00:36,183 --> 00:00:37,384 Zero stars. 21 00:00:37,420 --> 00:00:39,756 - By that metric, wouldn't we get one star? 22 00:00:39,792 --> 00:00:41,728 - Solid point, cynth, but he's not wrong. 23 00:00:41,797 --> 00:00:43,198 I haven't hired any disabled people. 24 00:00:43,333 --> 00:00:45,871 - Uh, I believe the correct term is "person with a disability. " 25 00:00:46,006 --> 00:00:47,942 Wayne: I don't think there's a consensus on that. 26 00:00:48,078 --> 00:00:49,946 - I didn't even know there was a conversation. 27 00:00:50,015 --> 00:00:51,484 Am I a self-hating disabled man? 28 00:00:51,620 --> 00:00:53,422 Self-hating man with a disability? 29 00:00:53,557 --> 00:00:56,295 - This guy's just a troll with too much time on his hands. 30 00:00:56,297 --> 00:00:57,765 - You need us to take care of that? 31 00:00:57,834 --> 00:00:59,971 - We could track him down. - Follow him for a bit. 32 00:01:00,106 --> 00:01:01,139 - We should scare him. 33 00:01:01,142 --> 00:01:02,709 Really make him regret going after you. 34 00:01:02,745 --> 00:01:04,915 - We could dig up his address, break in, 35 00:01:04,984 --> 00:01:06,752 Have a little bit of fun. 36 00:01:06,821 --> 00:01:08,155 Start small... 37 00:01:08,157 --> 00:01:09,592 Y'know, leave the front door open, 38 00:01:09,661 --> 00:01:12,064 Unplug the water heater, stuff dead rats into his vents, 39 00:01:12,133 --> 00:01:14,470 And just when he thinks he's starting to go crazy, 40 00:01:14,506 --> 00:01:16,408 You go full misery on him- 41 00:01:16,477 --> 00:01:19,983 - Or we could hire a person with a disability. 42 00:01:21,187 --> 00:01:22,021 Jen: Huh! 43 00:01:22,157 --> 00:01:24,058 ♪ 44 00:01:32,180 --> 00:01:33,314 Wayne: What are you doing? 45 00:01:33,449 --> 00:01:34,850 - I don't know. 46 00:01:34,852 --> 00:01:37,323 I mean, it's a line, so it's gotta be something good, right? 47 00:01:37,325 --> 00:01:38,459 You think it's free milkshakes? 48 00:01:38,528 --> 00:01:40,163 God, I hope it's free milkshakes! 49 00:01:40,298 --> 00:01:42,668 - How interesting. How delightfully simple. 50 00:01:42,738 --> 00:01:44,204 Anyway, no, it's not milkshakes. 51 00:01:44,242 --> 00:01:45,474 Dj's conducting interviews 52 00:01:45,510 --> 00:01:46,945 To prove he's not a disability nazi. 53 00:01:47,080 --> 00:01:48,850 - What's a disability nazi? 54 00:01:48,852 --> 00:01:51,488 - It's someone who discriminates against disabled people... 55 00:01:51,524 --> 00:01:53,694 Which I guess is just a nazi. 56 00:01:56,368 --> 00:01:58,505 - Hey. May I help you with something? 57 00:01:58,507 --> 00:02:00,241 - Yeah, I'm lookin' for some weights. 58 00:02:00,279 --> 00:02:02,514 - Ooh, absolutely. 59 00:02:02,516 --> 00:02:04,987 Follow me. 60 00:02:05,122 --> 00:02:07,526 We've got 20s, 30s, 35s. 61 00:02:07,595 --> 00:02:08,996 - Got any 50s? 62 00:02:09,131 --> 00:02:10,667 - Whoa! 63 00:02:10,802 --> 00:02:14,006 Macho man randy savage! 64 00:02:14,044 --> 00:02:16,747 Ha! Yeah, yeah, we got some right here. 65 00:02:18,553 --> 00:02:20,422 - Actually, I wouldn't mind tryin' em out first, 66 00:02:20,558 --> 00:02:22,026 If that's cool. 67 00:02:22,095 --> 00:02:23,363 - Of course. 68 00:02:23,365 --> 00:02:25,300 A little trial pump never hurt nobody. 69 00:02:25,369 --> 00:02:26,904 Let me know if you have any questions. 70 00:02:27,040 --> 00:02:28,307 - Thanks, bud. Really appreciate it. 71 00:02:28,309 --> 00:02:29,844 Chris: Okay. 72 00:02:29,913 --> 00:02:32,584 - Right this way. 73 00:02:38,232 --> 00:02:40,735 Alright, and down... 74 00:02:42,074 --> 00:02:43,209 Up... 75 00:02:43,211 --> 00:02:45,078 Down... Up... 76 00:02:45,115 --> 00:02:48,119 - So, why do you think you'd be a perfect fit for one more time? 77 00:02:48,122 --> 00:02:50,391 - Well, as someone with severe anxiety, 78 00:02:50,526 --> 00:02:54,366 I feel that I'm extra sensitive to other people's needs, 79 00:02:54,403 --> 00:02:56,705 Which is important in retail. 80 00:02:56,741 --> 00:02:58,309 - Terrific answer. 81 00:02:58,346 --> 00:02:59,914 - And when I saw your job posting, 82 00:02:59,916 --> 00:03:02,253 I knew that one more time would be accommodating 83 00:03:02,388 --> 00:03:03,588 To my support pup. 84 00:03:03,590 --> 00:03:05,926 - Love a support dog. May I? 85 00:03:05,928 --> 00:03:07,698 - Of course! Nugget loves people. 86 00:03:11,876 --> 00:03:15,148 - Nugget! No, nugget! 87 00:03:15,185 --> 00:03:16,318 No! 88 00:03:16,387 --> 00:03:18,657 - Yeah, I've worked in retail. I'm a huge sports fan. 89 00:03:18,792 --> 00:03:20,193 - Any favourite athletes out there? 90 00:03:20,196 --> 00:03:21,230 - Y'know, tough call. 91 00:03:21,299 --> 00:03:22,499 So many greats. 92 00:03:22,634 --> 00:03:24,370 But I'll you who isn't my favourite: 93 00:03:24,439 --> 00:03:26,274 That bastard, terry fox. 94 00:03:26,276 --> 00:03:27,377 Pssht! Overrated. 95 00:03:27,512 --> 00:03:29,916 - Terry fox is overrated? - Yeah. 96 00:03:29,918 --> 00:03:31,988 - That's a bold take. - Oh, let me guess. 97 00:03:32,123 --> 00:03:34,793 I should like him 'cause we're both amputees? 98 00:03:34,829 --> 00:03:38,804 - You should like him 'cause he's a goddamn hero. 99 00:03:38,939 --> 00:03:40,474 how do we know he actually 100 00:03:40,543 --> 00:03:41,944 Ran all the way across canada? 101 00:03:42,079 --> 00:03:44,449 Okay, there is strong evidence to suggest 102 00:03:44,519 --> 00:03:47,088 That he was taking taxis when no one else was looking. 103 00:03:47,124 --> 00:03:50,530 - I swear, he's never done anything like this before! 104 00:03:50,566 --> 00:03:51,834 - It's water under the bridge. 105 00:03:51,836 --> 00:03:53,103 - Maybe it was- 106 00:03:53,238 --> 00:03:54,439 - I heard screaming! 107 00:03:56,679 --> 00:03:58,716 - Aww, nugget, down! 108 00:03:58,851 --> 00:04:00,720 Keeran: Jesus! Get this thing off of me! 109 00:04:00,855 --> 00:04:02,257 Dj: Breathe, buddy, breathe! 110 00:04:02,326 --> 00:04:03,393 - Stop! Stop! 111 00:04:03,529 --> 00:04:05,364 - I see that you worked at a grocery store. 112 00:04:05,400 --> 00:04:08,204 What were some of your responsibilities there? 113 00:04:08,340 --> 00:04:09,541 railing your mother. 114 00:04:09,676 --> 00:04:12,380 - Come again? I think I might have heard you wrong there. 115 00:04:14,054 --> 00:04:15,220 just razzing you. 116 00:04:15,356 --> 00:04:18,427 I did some bagging, stocking, organizing displays. 117 00:04:18,463 --> 00:04:19,497 That sort of stuff. 118 00:04:19,633 --> 00:04:21,034 - Okay... 119 00:04:21,169 --> 00:04:24,041 Uh, and what were some of your challenges there, would you say? 120 00:04:24,077 --> 00:04:25,711 - sometimes I didn't rail your mother 121 00:04:25,780 --> 00:04:27,248 Hard enough. 122 00:04:27,250 --> 00:04:31,424 Just kidding, man. I always rail her hard enough. 123 00:04:31,426 --> 00:04:32,627 - I think I'm good. 124 00:04:32,630 --> 00:04:33,997 - Bad dog! 125 00:04:34,033 --> 00:04:36,269 - There you are, keeran. I've been looking all over for you. 126 00:04:36,404 --> 00:04:38,140 Get out of here, jen, run! 127 00:04:39,112 --> 00:04:41,482 - Nugget! Nugget, no! 128 00:04:42,619 --> 00:04:43,552 Cynthia: Come here! 129 00:04:47,330 --> 00:04:49,332 - You son of a bitch! 130 00:04:49,368 --> 00:04:51,103 - Says here that you have a stutter. 131 00:04:51,139 --> 00:04:53,642 I imagine that must present some challenges. 132 00:04:53,679 --> 00:04:57,585 - Definitely been p- pa-p-pa-p-p... 133 00:04:57,587 --> 00:04:59,022 Passed over because of it. 134 00:04:59,157 --> 00:05:01,461 - Well, I assure you that won't be happening here. 135 00:05:01,463 --> 00:05:03,599 So, would you say you enjoy working with people? 136 00:05:03,601 --> 00:05:06,740 - Oh, yeah. I love everyone. 137 00:05:06,809 --> 00:05:11,317 Except, of course, for the ch-ch-ch-ch-... 138 00:05:11,319 --> 00:05:12,419 Sorry. 139 00:05:12,554 --> 00:05:15,025 - Don't. - Ch-ch-ch-... 140 00:05:15,027 --> 00:05:16,494 - Anybody seen my salted walnuts? 141 00:05:16,531 --> 00:05:17,731 wayne... 142 00:05:17,767 --> 00:05:20,003 Be very quiet! 143 00:05:20,139 --> 00:05:21,573 - What? You afraid of this little sweetheart? 144 00:05:21,609 --> 00:05:23,177 wayne: That's pretty pathetic. 145 00:05:26,721 --> 00:05:28,991 - Come! Nugget, come! 146 00:05:28,993 --> 00:05:30,193 drop! 147 00:05:30,329 --> 00:05:34,403 Down, nugget! Ohh, don't hurt nugget! 148 00:05:38,682 --> 00:05:39,949 - Hey, jen, uh... 149 00:05:40,018 --> 00:05:42,488 You know how to raise a puck off the ground, right? 150 00:05:42,624 --> 00:05:43,424 - Hah! Pfft. Like this? 151 00:05:46,333 --> 00:05:47,534 Top left. 152 00:05:47,669 --> 00:05:48,970 Top right. 153 00:05:49,105 --> 00:05:50,173 - Whoa! - Heh. 154 00:05:50,209 --> 00:05:51,475 - Exactly like that. 155 00:05:51,545 --> 00:05:53,113 - That's with an injury. - Incredible. 156 00:05:53,249 --> 00:05:54,717 I'm trying out for the hockey team. 157 00:05:54,786 --> 00:05:55,986 - Ah, yes. 158 00:05:56,022 --> 00:05:57,522 I remember the days of varsity sports. 159 00:05:57,559 --> 00:05:59,527 The honour, the glory, the continental breakfasts. 160 00:05:59,564 --> 00:06:01,432 - Yeah, I don't care about that stuff. 161 00:06:01,434 --> 00:06:03,403 All the guys on the hockey team have girlfriends. 162 00:06:03,439 --> 00:06:06,076 Some of them even had their first orgies! 163 00:06:06,212 --> 00:06:07,545 - That... Can't be true. 164 00:06:07,582 --> 00:06:09,484 - The coach told me I didn't make the team 165 00:06:09,553 --> 00:06:11,488 'cause I couldn't raise a puck off the ice. 166 00:06:11,525 --> 00:06:13,393 I just want my first magical kiss... 167 00:06:13,395 --> 00:06:14,528 Or an orgy. 168 00:06:14,565 --> 00:06:16,700 But I don't think I would participate in that... 169 00:06:16,769 --> 00:06:18,104 But an invitation would be nice. 170 00:06:18,239 --> 00:06:19,807 - Yeah, sure. It's the thought that counts. 171 00:06:19,944 --> 00:06:21,377 - So, are you gonna coach me? 172 00:06:21,413 --> 00:06:22,648 - I will not. 173 00:06:22,650 --> 00:06:23,649 - But why not? 174 00:06:23,685 --> 00:06:25,988 - My father was a ruthless coach, keeran. 175 00:06:26,058 --> 00:06:28,261 Driven by an insatiable appetite for winning. 176 00:06:28,397 --> 00:06:30,065 Turned me into the olympic-qualifying athlete 177 00:06:30,200 --> 00:06:32,738 I am today, but it also killed something in my soul. 178 00:06:32,873 --> 00:06:34,074 - Not in your soul! 179 00:06:34,076 --> 00:06:35,278 - Because I am horrifically competitive, 180 00:06:35,413 --> 00:06:37,549 I have avoided coaching at all costs. 181 00:06:37,551 --> 00:06:39,553 - Uh, it's okay. I'll just ask dj when he- 182 00:06:39,555 --> 00:06:41,858 - No, me! I will do it! No one else! 183 00:06:41,928 --> 00:06:43,830 - Okay...? - Yeah, let's, uh... 184 00:06:43,966 --> 00:06:45,233 Let's see what you got, champ! 185 00:06:45,269 --> 00:06:47,639 yeah. 186 00:06:51,750 --> 00:06:52,684 - One more. 187 00:06:52,820 --> 00:06:54,254 - you are not your father... 188 00:06:54,390 --> 00:06:55,523 Tiffany: I love sports. 189 00:06:55,592 --> 00:06:58,130 Uh, I've worked in retail for years, and, uh, 190 00:06:58,132 --> 00:06:59,667 I've actually shopped here many times. 191 00:06:59,802 --> 00:07:00,802 It's a great place. 192 00:07:00,938 --> 00:07:03,609 - Well, you seem awesome. I mean, perfect, even. 193 00:07:03,678 --> 00:07:05,881 And it pains me to say this 'cause 194 00:07:05,950 --> 00:07:07,618 You have no idea the day I've had, 195 00:07:07,687 --> 00:07:11,094 But I was actually looking to hire someone with a disability. 196 00:07:11,096 --> 00:07:14,234 - Oh! Well, guilty as charged! 197 00:07:14,236 --> 00:07:15,636 - You're hard of hearing, too? 198 00:07:15,706 --> 00:07:16,906 Sure am! 199 00:07:17,042 --> 00:07:18,443 - That's amazing! - Yeah. 200 00:07:18,578 --> 00:07:21,450 I lost my hearing eight years ago to a wayward golf ball. 201 00:07:21,486 --> 00:07:23,322 Hit me right in the side of the head. 202 00:07:23,457 --> 00:07:24,657 incredible. 203 00:07:24,726 --> 00:07:27,063 Wow. I lost mine at four. Wayward genetics. 204 00:07:27,065 --> 00:07:29,201 Oh! That's awesome! 205 00:07:29,337 --> 00:07:30,737 - Wow. Is your worst fear also... 206 00:07:30,774 --> 00:07:33,545 Both: Not hearing the fire alarm and your skin melting 207 00:07:33,547 --> 00:07:35,617 Down to the skeleton! 208 00:07:35,619 --> 00:07:37,019 - Terrifying! 209 00:07:37,021 --> 00:07:38,256 - Literally haunts me! 210 00:07:38,258 --> 00:07:40,360 - Well, this is terrific! 211 00:07:41,833 --> 00:07:44,303 - I'd like to introduce you all to the newest member 212 00:07:44,372 --> 00:07:46,039 Of one more time, tiffany! 213 00:07:47,378 --> 00:07:49,549 Tiffany: Hi, everyone! I'm so happy to be here. 214 00:07:49,551 --> 00:07:51,587 - Like me, tiffany is also hard of hearing, 215 00:07:51,589 --> 00:07:53,357 So please be mindful of that. 216 00:07:53,493 --> 00:07:56,697 Now, we all know how tough it is to be the new kid in town, 217 00:07:56,733 --> 00:07:58,334 So no wedgies. 218 00:07:58,370 --> 00:08:00,406 I'm lookin' at you, cynth! 219 00:08:02,414 --> 00:08:04,015 - Alright, let's be welcoming, okay? 220 00:08:04,084 --> 00:08:05,217 Let's bring it in. 221 00:08:05,253 --> 00:08:06,821 Three... Two... 222 00:08:06,858 --> 00:08:08,625 All: One more time! 223 00:08:18,183 --> 00:08:19,918 That's good! 224 00:08:19,954 --> 00:08:21,823 - What are you... What are you guys saying? 225 00:08:21,825 --> 00:08:23,694 - Oh, sign joke. You wouldn't get it. 226 00:08:23,696 --> 00:08:25,431 - I already like her better than you. 227 00:08:25,433 --> 00:08:26,567 - Thanks, wayne. 228 00:08:31,146 --> 00:08:33,216 Wayne: So, you're telling me you never heard birds chirping? 229 00:08:33,218 --> 00:08:34,285 Tiffany: Uh, not since the accident. 230 00:08:34,421 --> 00:08:35,354 It's out of my range. 231 00:08:35,356 --> 00:08:36,489 - Wow, you're so brave. - Thank you. 232 00:08:36,626 --> 00:08:37,960 - I hear maybe 20% of birds chirping. 233 00:08:38,029 --> 00:08:39,163 No one's ever called me "brave. " 234 00:08:39,232 --> 00:08:41,435 Jen: Do you see yourself sticking around here for long? 235 00:08:41,437 --> 00:08:43,439 - Well, that depends. I actually have a big audition 236 00:08:43,575 --> 00:08:44,709 For berklee's singing program coming up. 237 00:08:44,778 --> 00:08:46,647 It's always been a dream of mine. 238 00:08:46,649 --> 00:08:47,749 - I sing. 239 00:08:47,751 --> 00:08:50,021 - I totally get it. I'm going to the olympics. 240 00:08:50,090 --> 00:08:51,358 - Shut up. You're so inspiring. 241 00:08:51,493 --> 00:08:52,326 - No, you're so inspiring! 242 00:08:52,362 --> 00:08:53,696 - No, okay, no, because you're literally 243 00:08:53,732 --> 00:08:55,133 Inspiring me right now! 244 00:08:55,135 --> 00:08:57,672 - I played pro hockey for 13 years, so we're all inspiring. 245 00:08:57,807 --> 00:08:59,810 Cynthia: I know the term gets bandied about, 246 00:08:59,812 --> 00:09:02,015 But you are an actual icon, tiffany! 247 00:09:02,051 --> 00:09:03,118 Tiffany: Thank you! 248 00:09:03,253 --> 00:09:04,454 Well, berklee's pretty expensive, 249 00:09:04,523 --> 00:09:06,926 So if there are any promotions coming up, you let me know. 250 00:09:06,996 --> 00:09:08,798 Wayne: Oh, I mean, you certainly could manage here. 251 00:09:08,933 --> 00:09:11,070 I mean, you have a certain... Je ne sais quoi. 252 00:09:11,072 --> 00:09:13,240 - Je sais quoi, and it requires hard work, dedication, 253 00:09:13,278 --> 00:09:15,046 And it's not as easy as it looks, so- 254 00:09:15,048 --> 00:09:17,518 - Well, you really think I could manage a place like this? 255 00:09:17,520 --> 00:09:19,188 - I have a keen managerial eye, 256 00:09:19,190 --> 00:09:21,527 And I know that you could manage this store. 257 00:09:21,596 --> 00:09:23,131 - Okay! Uh... 258 00:09:23,133 --> 00:09:24,400 Training time! 259 00:09:24,536 --> 00:09:26,873 Uh, tiffany, you wanna come, uh, help me with some inventory? 260 00:09:27,009 --> 00:09:29,145 - Oh, I think I could, uh, manage that. 261 00:09:29,147 --> 00:09:31,216 All: Ohh! Ahh! 262 00:09:31,285 --> 00:09:32,520 - Did you hear that one, dj? 263 00:09:32,522 --> 00:09:34,490 - Yeah, no, I heard it loud and clear. 264 00:09:34,492 --> 00:09:35,627 - Because of the managing conversation 265 00:09:35,762 --> 00:09:37,364 We were just having together. - Dj: So funny. Honestly. 266 00:09:37,433 --> 00:09:38,700 Dan: Just do a few more. 267 00:09:38,769 --> 00:09:40,237 - Didn't I see these two here yesterday? 268 00:09:40,306 --> 00:09:41,507 - That's right. 269 00:09:41,543 --> 00:09:44,581 - he is running a training session! 270 00:09:44,583 --> 00:09:46,118 - He's just being diligent. 271 00:09:46,120 --> 00:09:48,657 This is gonna be a big sale. I can feel it. 272 00:09:48,792 --> 00:09:49,692 - No! 273 00:09:49,827 --> 00:09:51,864 You are letting richard simmons over here 274 00:09:51,933 --> 00:09:55,071 Make a mockery of the entire store. 275 00:09:55,206 --> 00:09:56,809 Shut it down. 276 00:09:56,845 --> 00:09:57,977 - Okay. 277 00:10:01,020 --> 00:10:03,023 - Hey, uh... 278 00:10:03,092 --> 00:10:05,562 You can't actually train clients here, man. 279 00:10:05,697 --> 00:10:06,765 - Oh, yeah. Totally, no. 280 00:10:06,834 --> 00:10:08,302 We're just trying out the equipment. 281 00:10:08,438 --> 00:10:09,638 - It's just, from over there, 282 00:10:09,707 --> 00:10:12,378 It looks like you're running a workout session. 283 00:10:12,513 --> 00:10:14,115 - That's preposterous. 284 00:10:15,254 --> 00:10:16,254 You want in? 285 00:10:16,389 --> 00:10:17,891 - No, I'm not a workout guy. 286 00:10:18,026 --> 00:10:21,332 I find the sounds that gym-goers make intimidating. 287 00:10:21,401 --> 00:10:25,006 - My friend, the roar of the ocean 288 00:10:25,043 --> 00:10:26,745 Can also make an intimidating sound 289 00:10:26,880 --> 00:10:31,154 As she shelters the little fish that live inside of her. 290 00:10:31,191 --> 00:10:33,494 Not sure if that means anything to you. 291 00:10:33,496 --> 00:10:35,565 - It means... 292 00:10:35,567 --> 00:10:37,570 Everything to me. 293 00:10:37,705 --> 00:10:38,939 - Huh? - Dj: Oh, I said 294 00:10:39,008 --> 00:10:40,777 The top shelf is reserved for helmets. 295 00:10:40,779 --> 00:10:42,480 We try to organize them by brand, 296 00:10:42,616 --> 00:10:43,717 But sometimes it's a losing battle. 297 00:10:43,786 --> 00:10:44,987 - Huh? What's that? 298 00:10:45,122 --> 00:10:48,193 - Oh, I said sometimes it's a losing battle. 299 00:10:48,230 --> 00:10:49,730 Bat-tle. Battle? 300 00:10:49,766 --> 00:10:51,803 Cynthia: My- my goodness, dj. 301 00:10:51,938 --> 00:10:54,641 A little patience and understanding. 302 00:10:54,677 --> 00:10:57,648 You of all people should be able to empathize. 303 00:10:57,684 --> 00:10:58,885 - What do you mean? I empathize. 304 00:10:58,921 --> 00:11:00,622 - Not in that tone you don't. 305 00:11:00,658 --> 00:11:01,725 - Tone? There's no tone. 306 00:11:01,761 --> 00:11:03,363 - Oh-ho, there was tone! 307 00:11:03,498 --> 00:11:05,735 - Well, you try raising your voice and sounding pleasant 308 00:11:05,870 --> 00:11:07,705 At the same time. 309 00:11:07,841 --> 00:11:09,710 - I do it with you every day! 310 00:11:09,845 --> 00:11:11,615 Tiffany: It's okay. I'm used to it. 311 00:11:11,750 --> 00:11:13,719 I just struggle in certain situations. 312 00:11:13,788 --> 00:11:15,724 - Totally get it. Totally get it. I struggle, too. 313 00:11:15,859 --> 00:11:17,395 Just as much. Maybe more, actually, 314 00:11:17,397 --> 00:11:19,532 'cause I got tinnitus in my right ear, so... 315 00:11:19,669 --> 00:11:21,203 Tiffany: Oh, yeah. No, I feel that. 316 00:11:21,239 --> 00:11:23,342 I have tinnitus in my right ear, too. 317 00:11:23,344 --> 00:11:24,344 And my left. 318 00:11:24,479 --> 00:11:26,615 - Tinnitus in both of your ears? 319 00:11:26,651 --> 00:11:29,423 - Yeah. - My lord, what an obstacle. 320 00:11:29,425 --> 00:11:30,893 - Wow, yeah, yeah. 321 00:11:31,028 --> 00:11:34,033 Um, for me, my hearing drops off a cliff at 2,000 hertz, 322 00:11:34,069 --> 00:11:35,269 So it's really tricky. 323 00:11:35,405 --> 00:11:36,605 - So relatable. 324 00:11:36,607 --> 00:11:37,775 Mine drops off at 1,500. 325 00:11:37,844 --> 00:11:39,746 Cynthia: 1,500 hertz?! 326 00:11:39,882 --> 00:11:40,848 Tiffany: Yeah. 327 00:11:40,984 --> 00:11:43,188 - That must be so challenging. 328 00:11:43,323 --> 00:11:45,860 - Challenging for both of us, actually, 'cause 1,500, 2,000; 329 00:11:45,929 --> 00:11:47,665 Once you get into that range, it's all- 330 00:11:47,800 --> 00:11:48,867 There's no difference. 331 00:11:49,002 --> 00:11:51,139 - Hmm, there's actually 500 hertz difference. 332 00:11:51,274 --> 00:11:54,513 And don't be so butthertz about it. 333 00:11:56,153 --> 00:11:58,556 - Okay, I hear that, sister! 334 00:11:58,558 --> 00:12:01,228 - I mean, you set it up and I was like- boom! Right? 335 00:12:01,230 --> 00:12:03,267 - Did you hear that one, dj? - Yeah, it was really good. 336 00:12:03,402 --> 00:12:04,771 - The hertz joke about the hearing? 337 00:12:04,906 --> 00:12:06,174 Yeah, no, I get it. 338 00:12:06,176 --> 00:12:07,844 - We're all havin' a good time. 339 00:12:07,846 --> 00:12:08,980 - Alright, keeran. 340 00:12:09,016 --> 00:12:12,756 Today we are gonna raise that puck! 341 00:12:12,891 --> 00:12:14,125 - What's with the fruit? 342 00:12:14,127 --> 00:12:16,464 - Oh, when I was a kid, my father would bring 343 00:12:16,534 --> 00:12:17,834 Orange slices to my practices. 344 00:12:17,836 --> 00:12:19,537 If I performed well, I ate. 345 00:12:19,607 --> 00:12:21,609 And if I failed, I starved. 346 00:12:21,745 --> 00:12:23,614 Which is why you shall feast up front. 347 00:12:23,650 --> 00:12:24,951 - I'm actually not hungry, so I'll- 348 00:12:24,953 --> 00:12:27,188 - Because sustenance should never be conditional. 349 00:12:28,895 --> 00:12:31,499 Remember the three ps of champions: 350 00:12:31,568 --> 00:12:33,470 Pursue, persist, and...? 351 00:12:34,976 --> 00:12:37,880 prevail! 352 00:12:37,950 --> 00:12:39,751 - Prevail? 353 00:12:39,754 --> 00:12:40,988 I think I got this! 354 00:12:40,990 --> 00:12:44,262 - Losers think, winners know. 355 00:12:44,264 --> 00:12:47,202 - Then I know, because I'm a winner! 356 00:12:47,271 --> 00:12:48,839 - Yeah, you are! - Yeah! 357 00:12:48,975 --> 00:12:50,075 - Yeah! - Yeah! 358 00:12:50,077 --> 00:12:51,646 - Let's do this! - Yeah! 359 00:12:51,781 --> 00:12:54,151 ♪ 360 00:12:54,187 --> 00:12:55,788 Keeran: Getting close, right? 361 00:12:55,824 --> 00:12:57,325 - So close. 362 00:12:57,327 --> 00:12:59,163 So close. 363 00:13:01,102 --> 00:13:03,639 Oh for the love of all things holy... 364 00:13:03,708 --> 00:13:05,411 Chris? A word? 365 00:13:05,413 --> 00:13:08,184 - Oh, mind if I take a beat? - Oh, you're asking him? 366 00:13:08,319 --> 00:13:10,990 - Two minutes. - Okay, I got two minutes. 367 00:13:11,059 --> 00:13:12,460 Two minutes. I gotta hurry up. 368 00:13:12,462 --> 00:13:14,464 Ooh, man, I'm vibrating. What's up? 369 00:13:14,500 --> 00:13:16,736 - What is up? What are you doing? 370 00:13:16,805 --> 00:13:19,209 I asked you to kick them out. 371 00:13:19,212 --> 00:13:21,313 - Oh. Oh, man. Shit. 372 00:13:21,382 --> 00:13:22,817 I don't know what happened. 373 00:13:22,886 --> 00:13:24,555 I walked over there to talk to him, 374 00:13:24,557 --> 00:13:27,294 And then he told me I had better traps than home alone. 375 00:13:27,363 --> 00:13:29,098 I guess one thing led to another. 376 00:13:29,134 --> 00:13:31,103 - Oh, for heaven's sake. 377 00:13:31,105 --> 00:13:32,539 hey! 378 00:13:32,575 --> 00:13:34,844 Excuse me, hand over the weights. 379 00:13:34,881 --> 00:13:36,515 Hi. Yeah. All good. 380 00:13:36,517 --> 00:13:39,556 Dan: Oh, wow. Your triceps are so "ripley," 381 00:13:39,691 --> 00:13:41,126 I'm not sure I believe it! 382 00:13:41,128 --> 00:13:44,000 - Oh? Well... Thank you. 383 00:13:44,135 --> 00:13:45,669 - You obviously work out. 384 00:13:45,705 --> 00:13:47,139 - Well, I... I do my best. 385 00:13:47,175 --> 00:13:49,813 It's just, it's tricky, keeping it up with two kids. 386 00:13:49,815 --> 00:13:52,754 - Well, it's also essential to keep it up because two kids. 387 00:13:52,889 --> 00:13:56,228 Don't you wanna stay active with them as they grow? 388 00:13:56,230 --> 00:13:57,764 - I suppose I do. 389 00:13:57,800 --> 00:13:59,836 - You suppose, or you do? 390 00:13:59,972 --> 00:14:01,273 - I do! 391 00:14:01,275 --> 00:14:04,914 - Then drop and give me 20, you powerful mama bear. 392 00:14:04,916 --> 00:14:06,450 - Okay! One... 393 00:14:06,487 --> 00:14:08,323 Dj: And we always keep these items stocked 394 00:14:08,458 --> 00:14:10,193 Since customers will often just grab something 395 00:14:10,195 --> 00:14:11,196 As they're cashing out. 396 00:14:11,331 --> 00:14:12,599 Tiffany: Understood. 397 00:14:12,668 --> 00:14:15,038 - ♪ who doesn't love a little impulse buy? ♪ 398 00:14:15,040 --> 00:14:16,942 Sorry, sometimes I just break into song. 399 00:14:17,077 --> 00:14:18,947 It's a bit of an annoying habit of mine. 400 00:14:19,082 --> 00:14:20,284 no way! 401 00:14:20,286 --> 00:14:21,954 Okay, 'cause seriously, I do that all the time! 402 00:14:22,089 --> 00:14:23,223 - Really? 403 00:14:23,359 --> 00:14:25,896 - Yeah, people will call me a walking rock opera. 404 00:14:25,965 --> 00:14:27,666 - Oh, me too. Sometimes. 405 00:14:27,702 --> 00:14:28,836 - Yeah? 406 00:14:28,838 --> 00:14:32,845 ♪ got an impulse buy, till the day I die... ♪ 407 00:14:32,881 --> 00:14:35,652 - ♪ can't get enough of those impulse buys. ♪ 408 00:14:35,688 --> 00:14:38,324 - ♪ can't get enough of my impulse buy? ♪ 409 00:14:38,394 --> 00:14:40,663 - ♪ gotta get that impulse buy! ♪ 410 00:14:40,732 --> 00:14:44,740 - ♪ who doesn't love an impulse buy? ♪ 411 00:14:44,742 --> 00:14:48,281 - ♪ who doesn't love an impulse buy? ♪ 412 00:14:48,350 --> 00:14:51,088 - ♪ impulse buy till the day I die! ♪ 413 00:14:51,223 --> 00:14:52,757 ♪ can't live without 414 00:14:52,794 --> 00:14:55,565 An impulse buy-uy-uy-uy-uy-uy-uy! ♪ 415 00:14:55,634 --> 00:14:59,473 - ♪ walkin' around and who do I see...? ♪ 416 00:14:59,509 --> 00:15:03,650 ♪ yeah! I see my impulse guy! ♪ 417 00:15:03,652 --> 00:15:05,321 ♪ and I go up, upstairs... ♪ 418 00:15:05,390 --> 00:15:07,792 - Upstairs? - ♪ and I look in his eyes. ♪ 419 00:15:07,829 --> 00:15:10,733 ♪ and I see him straight, and he's lyin' by my side. ♪ 420 00:15:10,869 --> 00:15:13,239 ♪ I said I need an impulse, I need an impulse, 421 00:15:13,374 --> 00:15:14,742 Till I di-I-I-e-e...! ♪ 422 00:15:14,878 --> 00:15:19,052 - ♪ die-yay-yay-yay-yay! ♪ - ♪ ay-ay-ay-ay! ♪ 423 00:15:20,491 --> 00:15:23,461 Jen: Whoa, you're like the greatest singer I've ever heard. 424 00:15:23,498 --> 00:15:24,398 Tiffany: Thank you! 425 00:15:24,534 --> 00:15:26,035 - Wayne, are you crying? 426 00:15:26,037 --> 00:15:28,039 - Yes, I am. 427 00:15:28,175 --> 00:15:29,443 - That was quite the duet. 428 00:15:29,445 --> 00:15:31,146 Tiffany: Oh, this is so embarrassing, guys. 429 00:15:31,149 --> 00:15:32,517 Thank you so much! 430 00:15:32,652 --> 00:15:35,456 Honestly, I'm just really happy to be a part of this team and... 431 00:15:35,526 --> 00:15:36,526 Let's bring it in. 432 00:15:36,662 --> 00:15:37,695 - Jen: Yeah! - Tiffany: Shall we? 433 00:15:37,764 --> 00:15:40,000 All: Three... Two... One more time! 434 00:15:40,069 --> 00:15:45,412 - ♪ ti-I-I-I-I-ime, huh! ♪ 435 00:15:45,448 --> 00:15:47,552 Jen: Oh! Stuck the landing! 436 00:15:47,687 --> 00:15:49,623 Wow, how'd you learn to sing like that? 437 00:15:49,659 --> 00:15:51,025 Tiffany: My mom's from argentina. 438 00:15:51,094 --> 00:15:51,962 - Wow, cool. 439 00:15:56,575 --> 00:15:57,841 gotta get me an impulse- 440 00:15:57,978 --> 00:15:59,412 Josh: Oh, boy. Lay it on me. 441 00:15:59,414 --> 00:16:00,381 What's wrong? 442 00:16:00,383 --> 00:16:01,383 - Nothing's wrong. 443 00:16:01,419 --> 00:16:03,220 - Come on, man. You think I don't know you? 444 00:16:03,289 --> 00:16:04,424 Chipping golf balls in the alley? 445 00:16:04,426 --> 00:16:05,559 Happy dj. 446 00:16:05,561 --> 00:16:07,096 Quietly dribbling a ball on the bar? 447 00:16:07,166 --> 00:16:08,266 Sad dj. 448 00:16:08,335 --> 00:16:09,736 Bouncing a shuttlecock on a racquet? 449 00:16:09,738 --> 00:16:11,808 Ooh, get out the way, that's a horny dj! 450 00:16:11,810 --> 00:16:13,577 Your sports tells are unmistakable. 451 00:16:13,579 --> 00:16:14,714 - Damn, you're good. 452 00:16:14,716 --> 00:16:16,752 I hired a new hard-of-hearing employee, 453 00:16:16,754 --> 00:16:18,422 And I'm worried she's not a good fit. 454 00:16:18,458 --> 00:16:19,625 - How so? 455 00:16:19,760 --> 00:16:21,797 - Well for one thing, she says "huh?" like, a lot. 456 00:16:21,866 --> 00:16:23,301 - And that's offensive 'cause it's american? 457 00:16:23,303 --> 00:16:25,438 - It's offensive 'cause if you're gonna ask people 458 00:16:25,574 --> 00:16:26,975 To repeat themselves all the time, 459 00:16:26,977 --> 00:16:28,245 You gotta use polite terminology. 460 00:16:28,380 --> 00:16:30,885 It's a well-known hierarchy in the hard-of-hearing community. 461 00:16:31,020 --> 00:16:32,589 It goes, "pardon?" 462 00:16:32,591 --> 00:16:33,724 "come again?" 463 00:16:33,760 --> 00:16:36,531 "one more time," and, if you must, "what?" 464 00:16:36,600 --> 00:16:40,373 But never, under any circumstances, is it, "huh?" 465 00:16:40,508 --> 00:16:41,776 - Huh. 466 00:16:41,845 --> 00:16:44,281 Any other reason why she's not a good fit for the store? 467 00:16:44,318 --> 00:16:46,621 Not vibing with the staff? Not good with the custies? 468 00:16:46,756 --> 00:16:47,891 Limited sports knowledge? 469 00:16:47,893 --> 00:16:50,296 - The staff are huge fans, the customers love her, 470 00:16:50,431 --> 00:16:51,699 And she's a sports sage. 471 00:16:51,702 --> 00:16:53,403 I mean, she even knows jai alai. 472 00:16:53,472 --> 00:16:55,073 - Well, that makes one of us. 473 00:16:55,109 --> 00:16:57,379 Gonna take a wild stab in the dark, but... 474 00:16:57,514 --> 00:16:59,183 Is it possible you're just jealous? 475 00:16:59,252 --> 00:17:00,186 - Why would I be jealous? 476 00:17:00,321 --> 00:17:02,791 - Because she's stealing your deaf thunder. 477 00:17:02,793 --> 00:17:05,063 - That is ridiculous. 478 00:17:05,132 --> 00:17:06,734 - Yeah, it is. 479 00:17:09,777 --> 00:17:11,945 305... 480 00:17:12,014 --> 00:17:14,953 Really bend and tighten. That's it. 481 00:17:14,955 --> 00:17:16,757 Pain is weakness leaving the body. 482 00:17:16,760 --> 00:17:19,363 good. 483 00:17:19,498 --> 00:17:21,235 - Why are we even doing this? 484 00:17:21,237 --> 00:17:24,641 - I feel so good, the endorphins are too powerful to fight. 485 00:17:24,643 --> 00:17:26,312 - This is where that grunting's coming from. 486 00:17:26,314 --> 00:17:28,116 I thought keeran's headphones got unplugged again. 487 00:17:28,153 --> 00:17:29,086 help us! 488 00:17:30,691 --> 00:17:32,193 - Hey, man? 489 00:17:32,195 --> 00:17:33,463 Beat it. 490 00:17:33,465 --> 00:17:36,402 - I could beat it, or I could stay and help you become 491 00:17:36,404 --> 00:17:37,672 The best version of yourself. 492 00:17:37,741 --> 00:17:38,875 - But I'm perfect. 493 00:17:38,944 --> 00:17:40,812 - You know, I can't help notice you're a man 494 00:17:40,881 --> 00:17:43,084 Who likes his sweet treats. - I love my sweet treats. 495 00:17:43,120 --> 00:17:45,356 - How would you like to partake in those sweet treats 496 00:17:45,492 --> 00:17:46,560 Guilt-free? 497 00:17:46,562 --> 00:17:47,928 - Don't believe in guilt. - Hear me out. 498 00:17:47,965 --> 00:17:48,998 One 20-minute workout a day 499 00:17:49,034 --> 00:17:50,100 Could be the difference between- 500 00:17:50,236 --> 00:17:52,005 Nah, I'm not gonna do that. 501 00:17:52,074 --> 00:17:54,377 Don't you wanna have pecs that could crush a coconut? 502 00:17:54,413 --> 00:17:55,513 - You can crush the coconut. 503 00:17:55,649 --> 00:17:58,186 I'll take the milk of that coconut, put it in a pan, 504 00:17:58,188 --> 00:18:00,825 Add some eggs, sugar, corn starch, a smidge of dry yeast, 505 00:18:00,894 --> 00:18:03,465 Simmer it down for an hour and a half on low heat, 506 00:18:03,534 --> 00:18:05,135 Then shove that in a doughnut. 507 00:18:05,137 --> 00:18:06,672 - My god... 508 00:18:06,674 --> 00:18:08,543 He's impenetrable. 509 00:18:08,679 --> 00:18:12,753 Wrap it up! Back to the parkette. 510 00:18:12,888 --> 00:18:14,223 - Thanks, wayne. 511 00:18:14,358 --> 00:18:17,097 - You really helped us out- - ah-ah! Don't care. 512 00:18:18,969 --> 00:18:19,969 Keeran: I'm a winner! 513 00:18:20,006 --> 00:18:22,776 argh! 514 00:18:22,845 --> 00:18:24,714 Admit it. I suck! 515 00:18:24,849 --> 00:18:26,784 Raising the puck is overrated, anyway. 516 00:18:26,820 --> 00:18:28,723 Wayne gretzky barely did it his entire career 517 00:18:28,858 --> 00:18:31,395 And he's the greatest player of hockey history! 518 00:18:32,400 --> 00:18:34,169 - How dare you besmirch the great one 519 00:18:34,238 --> 00:18:35,806 In service of your own mediocrity? 520 00:18:35,941 --> 00:18:37,644 - What? - Listen here! 521 00:18:37,646 --> 00:18:40,350 This isn't about determination, this is about life! 522 00:18:40,352 --> 00:18:42,155 Specifically, the one you won't have, 523 00:18:42,157 --> 00:18:44,793 'cause here's the cold, hard truth, sonny. 524 00:18:44,862 --> 00:18:47,432 Guys who don't make the team don't get the girl. 525 00:18:47,502 --> 00:18:50,239 Forget orgies, baby boy, you ain't gonna so much as 526 00:18:50,308 --> 00:18:51,376 Sniff a girl's... 527 00:18:51,511 --> 00:18:52,445 Upper lip! 528 00:18:52,580 --> 00:18:54,048 Is that the future you want? 529 00:18:54,183 --> 00:18:56,387 I asked you a question! 530 00:18:56,389 --> 00:18:58,057 - No, ma'am! 531 00:18:58,093 --> 00:18:59,461 - Hey, tiffany. - Hey. 532 00:18:59,596 --> 00:19:01,164 - Got a minute? - Always. 533 00:19:01,233 --> 00:19:03,771 - I just wanna apologize for my behaviour. 534 00:19:03,840 --> 00:19:07,278 I guess I'm just not used to sharing the deaf spotlight, so- 535 00:19:07,280 --> 00:19:08,815 But that's my problem, not yours. 536 00:19:08,817 --> 00:19:10,954 - You got this! 537 00:19:11,089 --> 00:19:12,424 You wanna raise that dick? 538 00:19:12,559 --> 00:19:14,496 You better raise that puck! 539 00:19:14,631 --> 00:19:17,235 ♪ 540 00:19:17,371 --> 00:19:19,340 - I didn't know that there was a problem. 541 00:19:19,475 --> 00:19:20,576 I'm so sorry. 542 00:19:20,645 --> 00:19:22,681 I hope you don't think I was trying to out-deaf you. 543 00:19:22,816 --> 00:19:23,850 - Of course not. 544 00:19:23,852 --> 00:19:25,253 How 'bout we just clean the slate? 545 00:19:25,322 --> 00:19:26,656 Fresh start? - Sounds good. 546 00:19:26,693 --> 00:19:27,726 A nice, fresh... 547 00:19:27,861 --> 00:19:29,798 ♪ sta-a-a-a-art! ♪ 548 00:19:29,933 --> 00:19:31,535 okay... 549 00:19:31,537 --> 00:19:34,007 - I want sex! 550 00:19:35,747 --> 00:19:37,782 - Yes! - Heads up! 551 00:19:37,784 --> 00:19:38,985 oof! 552 00:19:44,366 --> 00:19:45,534 - Oh, shit. 553 00:19:50,045 --> 00:19:52,717 Tiffany: ♪ ah, ah... ♪ 554 00:19:52,852 --> 00:19:54,722 - Hey, hey! - Hi! 555 00:19:54,724 --> 00:19:55,857 - How you feeling? 556 00:19:55,993 --> 00:19:57,428 - I'm actually feeling really good. 557 00:19:57,563 --> 00:19:59,064 Um, mild concussion. 558 00:19:59,100 --> 00:20:00,769 Doctor says I'll make a full recovery. 559 00:20:00,905 --> 00:20:02,205 - Thank god! So nothing permanent? 560 00:20:02,341 --> 00:20:04,745 - Well actually, there is something... 561 00:20:04,814 --> 00:20:06,482 I got my hearing back. - What?! 562 00:20:06,484 --> 00:20:08,687 - The doctor said it was a freak side effect. 563 00:20:08,723 --> 00:20:11,694 And I tried to ask him to explain and he said, 564 00:20:11,763 --> 00:20:14,433 "the brain's friggin' nuts. " direct quote, literally. 565 00:20:14,502 --> 00:20:15,370 - This is awesome! 566 00:20:15,505 --> 00:20:17,240 Or- or is it? I don't wanna assume... 567 00:20:17,276 --> 00:20:18,811 - Oh, no, yeah, it's really awesome. 568 00:20:18,946 --> 00:20:20,781 I mean, listen to those birds chirping. 569 00:20:22,922 --> 00:20:24,724 - I don't hear 'em. - Oh, sorry. 570 00:20:24,726 --> 00:20:26,394 It's just pigeons, anyways. 571 00:20:26,430 --> 00:20:28,834 - Man, I'd love to get my hearing back. 572 00:20:28,969 --> 00:20:30,337 Or would I? 573 00:20:30,472 --> 00:20:32,342 It's such a huge part of who I am. 574 00:20:32,411 --> 00:20:35,816 I actually don't know if I would. 575 00:20:35,885 --> 00:20:37,587 Anyway, I'm happy for you! 576 00:20:37,590 --> 00:20:39,191 - Thank you! 577 00:20:39,260 --> 00:20:41,763 - But this does put me in a bit of a pickle, you know, 578 00:20:41,832 --> 00:20:44,235 'cause I set out to hire someone with a disability. 579 00:20:44,238 --> 00:20:46,106 - I hear you loud and clear. 580 00:20:46,108 --> 00:20:47,777 - Yeah, you do! - Yes, I do! 581 00:20:49,416 --> 00:20:51,620 I mean, I wouldn't dream of taking that job now. 582 00:20:51,755 --> 00:20:54,526 It wouldn't be right. - No, it wouldn't be right. 583 00:20:54,562 --> 00:20:56,063 Guess I'll just have to keep looking. 584 00:20:56,198 --> 00:20:57,767 - I guess so. 585 00:20:57,769 --> 00:20:59,605 Well, hey, good luck with... 586 00:20:59,740 --> 00:21:03,614 ♪ tha-a-a-a-a-at! ♪ 587 00:21:03,683 --> 00:21:06,487 ♪ good luck, dj! ♪ 588 00:21:06,556 --> 00:21:11,565 ♪ hope you find someone else with a disability-y... ♪ 589 00:21:11,567 --> 00:21:16,510 ♪ to work at one more time! ♪ 590 00:21:16,546 --> 00:21:20,185 ♪ you need another person, dj... ♪ 591 00:21:20,255 --> 00:21:25,330 ♪ to do the job you need done, so ba-a-ad! ♪ 592 00:21:25,399 --> 00:21:27,336 ♪ good luck with that, dj! ♪ 593 00:21:27,471 --> 00:21:32,548 ♪ one more, one more ti-I-I-I-ime! ♪ 42916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.