Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,911 --> 00:00:08,447
♪♪
2
00:00:08,516 --> 00:00:13,820
♪♪
3
00:00:13,888 --> 00:00:15,554
[ Tires screech ]
4
00:00:15,622 --> 00:00:19,225
Father in heaven,
please stop the demons.
5
00:00:19,294 --> 00:00:20,860
Stop the demon!
6
00:00:20,929 --> 00:00:23,663
[ Humming ]
7
00:00:23,732 --> 00:00:24,930
Huh?
8
00:00:24,999 --> 00:00:26,668
[ Gasps ]
9
00:00:28,269 --> 00:00:31,704
[ Muffled grunting ]
10
00:00:31,773 --> 00:00:33,740
[ Tires screech ]
11
00:00:33,808 --> 00:00:39,808
♪♪
12
00:00:42,517 --> 00:00:48,517
♪♪
13
00:00:51,025 --> 00:00:54,360
[ Slurps ]
14
00:00:54,429 --> 00:00:57,130
What a nice piece of ass.
15
00:00:57,198 --> 00:01:00,700
♪♪
16
00:01:00,769 --> 00:01:02,969
♪ Rain, rain ♪
17
00:01:03,038 --> 00:01:05,939
♪ Come wash away the pain ♪
18
00:01:06,007 --> 00:01:09,074
♪ With demons in my head ♪
19
00:01:09,143 --> 00:01:14,981
♪ Vengeance is the only way ♪
20
00:01:15,049 --> 00:01:20,554
♪♪
21
00:01:20,622 --> 00:01:25,925
♪♪
22
00:01:25,994 --> 00:01:28,561
♪ We had love before the end ♪
23
00:01:28,629 --> 00:01:31,463
♪ We had trust, belief,
and friendship ♪
24
00:01:31,532 --> 00:01:36,969
♪ Maybe something more,
maybe something less ♪
25
00:01:37,038 --> 00:01:39,805
♪ This is how I'll make amends ♪
26
00:01:39,873 --> 00:01:42,975
♪ For the light
turned to darkness ♪
27
00:01:43,044 --> 00:01:46,713
♪ Shedding blood, so they said ♪
28
00:01:46,781 --> 00:01:48,780
♪ Rain, rain ♪
29
00:01:48,849 --> 00:01:53,553
♪ Come wash away
this goddamn pain ♪
30
00:01:53,622 --> 00:01:54,622
♪ Pain ♪
31
00:01:54,655 --> 00:01:59,787
♪ Now vengeance
is the only way ♪
32
00:01:59,856 --> 00:02:02,962
♪ I'll make you pay ♪
33
00:02:03,031 --> 00:02:05,931
♪ Make you pay ♪
34
00:02:06,000 --> 00:02:08,667
♪ Until your heart stops,
till your heart stops ♪
35
00:02:08,736 --> 00:02:11,704
♪ You'll be wishing
you were dead ♪
36
00:02:11,772 --> 00:02:14,406
♪ 'Cause tonight, oh, a tooth ♪
37
00:02:14,475 --> 00:02:16,943
♪ Won't be all that you lose ♪
38
00:02:17,012 --> 00:02:19,946
♪ I'll make you pay ♪
39
00:02:20,014 --> 00:02:23,552
♪ For what you did ♪
40
00:02:27,923 --> 00:02:33,923
♪♪
41
00:02:36,398 --> 00:02:38,798
[ Chomps ]
42
00:02:38,866 --> 00:02:42,702
♪♪
43
00:02:42,770 --> 00:02:45,037
[ Door opens ]
44
00:02:45,106 --> 00:02:46,442
Mm.
45
00:02:48,409 --> 00:02:50,709
What a dull job that was.
46
00:02:50,777 --> 00:02:52,912
I can't believe I
couldn't even get hard
47
00:02:52,981 --> 00:02:54,446
playing with those bastards.
48
00:02:54,515 --> 00:02:57,550
My big asset here
is going to waste,
49
00:02:57,618 --> 00:03:00,386
so just let the others
handle it next time.
50
00:03:00,454 --> 00:03:04,489
What do you say, Master Yamaji?
51
00:03:04,558 --> 00:03:08,427
A sword is a weapon
with no will of its own.
52
00:03:08,495 --> 00:03:10,163
Whatever you say, boss.
53
00:03:10,231 --> 00:03:11,430
But take it from me,
54
00:03:11,498 --> 00:03:14,032
your pickup lines
are outdated as hell.
55
00:03:14,100 --> 00:03:17,202
Prancing around wearing those
ridiculous ninja scarves
56
00:03:17,270 --> 00:03:21,206
and obeying some oath or secret
code is just not our style.
57
00:03:21,275 --> 00:03:25,544
Unless maybe you're still hung
up on an old flame or something.
58
00:03:25,613 --> 00:03:28,680
The exiles are no longer
considered ninjas.
59
00:03:28,749 --> 00:03:32,083
We treat them as enemies
the moment they defect.
60
00:03:32,152 --> 00:03:35,754
Every single one of them must
be eliminated immediately.
61
00:03:35,823 --> 00:03:40,092
We cannot afford our secret
arts ever coming to light.
62
00:03:40,160 --> 00:03:44,028
Well, I got to say, this is
one tempting piece of ass.
63
00:03:44,097 --> 00:03:48,567
Higan, one of the most elite
ninja in the history of Japan.
64
00:03:48,636 --> 00:03:50,735
He's mastered countless
fighting techniques
65
00:03:50,804 --> 00:03:55,041
and is merciless when it comes
to eliminating his targets.
66
00:03:55,110 --> 00:03:58,543
Truly a ninja among ninjas.
67
00:03:58,612 --> 00:04:01,047
And he's going to be all mine.
68
00:04:01,116 --> 00:04:02,849
We killed him once already.
69
00:04:02,918 --> 00:04:05,318
Even the doctors
pronounced him dead.
70
00:04:05,386 --> 00:04:07,587
However, he still lives.
71
00:04:07,656 --> 00:04:08,820
Really?
72
00:04:08,889 --> 00:04:12,058
We believe he must have
used his secret art.
73
00:04:12,126 --> 00:04:14,593
Secret art, huh?
74
00:04:14,662 --> 00:04:16,929
One of those special
techniques, right?
75
00:04:16,998 --> 00:04:18,932
One that only the
old ninjas could use?
76
00:04:19,000 --> 00:04:20,427
How exciting.
77
00:04:20,496 --> 00:04:23,002
We need to make sure we
eliminate him next time.
78
00:04:23,071 --> 00:04:26,205
We must find a way to
uncover his technique.
79
00:04:26,274 --> 00:04:30,709
Thus, preparations are being
made accordingly as we speak.
80
00:04:30,778 --> 00:04:33,913
There's a quicker
solution, you know.
81
00:04:33,982 --> 00:04:36,282
He'll be clinging to
my leg and begging,
82
00:04:36,350 --> 00:04:37,750
"Please let me suck it,"
83
00:04:37,818 --> 00:04:40,815
after I go give him
a severe ass-kicking.
84
00:04:40,883 --> 00:04:43,622
Oh, I almost forgot.
85
00:04:43,691 --> 00:04:48,564
What about that other
guy, the Reaper?
86
00:04:50,692 --> 00:04:55,034
Brandishing your sword with
no pride is just violence.
87
00:04:55,103 --> 00:04:59,271
I taught you that long ago, Zai.
88
00:04:59,340 --> 00:05:01,540
How many exiled ninjas,
89
00:05:01,609 --> 00:05:05,945
or rather, your former
comrades have you killed now?
90
00:05:06,013 --> 00:05:09,114
The organization is
corrupt to the core.
91
00:05:09,183 --> 00:05:13,552
The only reason you kill the
exiled is because you fear them.
92
00:05:13,621 --> 00:05:17,589
Those of us who are
left maintain our pride.
93
00:05:17,658 --> 00:05:23,096
Just look at the fact that
you failed to kill Higan.
94
00:05:23,164 --> 00:05:24,597
He proved that those of us
95
00:05:24,665 --> 00:05:26,331
who retain our faith
in the old ways
96
00:05:26,400 --> 00:05:29,435
shall not fall to
the likes of you.
97
00:05:29,503 --> 00:05:32,104
Once the other exiled
ninjas get word of that,
98
00:05:32,173 --> 00:05:35,541
they will surely stand
against you as I have.
99
00:05:35,610 --> 00:05:38,544
Let me make it
painfully clear to you,
100
00:05:38,612 --> 00:05:41,450
the one who taught you
to wield the blade.
101
00:05:43,451 --> 00:05:45,788
[ Wind whistling ]
102
00:05:48,455 --> 00:05:52,858
Young barn swallow yearning
for a nest it cannot reach,
103
00:05:52,927 --> 00:05:56,162
wretched is the crisp
fall wind for us both.
104
00:05:56,231 --> 00:05:57,296
[ Shing! ]
105
00:05:57,365 --> 00:05:59,668
[ Rumbling ]
106
00:06:03,037 --> 00:06:06,505
It is impossible to defend
against a blade of wind.
107
00:06:06,573 --> 00:06:10,813
This is my secret
art... Flying Swallow.
108
00:06:16,650 --> 00:06:20,423
You won't evade my
technique a second time.
109
00:06:22,223 --> 00:06:24,127
Where is your blade?
110
00:06:26,495 --> 00:06:28,097
[ Gasps ]
111
00:06:31,398 --> 00:06:34,434
[ Grunts ]
112
00:06:34,502 --> 00:06:36,068
Then so be it.
113
00:06:36,137 --> 00:06:40,439
Now I shall go to
the pits of hell
114
00:06:40,508 --> 00:06:44,443
and wait for you to join me.
115
00:06:44,511 --> 00:06:46,378
It's probably the Reaper.
116
00:06:46,447 --> 00:06:48,347
I bet you he's itching
to get his hands
117
00:06:48,415 --> 00:06:49,983
on that hot piece of meat.
118
00:06:50,051 --> 00:06:52,519
I have forbidden him
from engaging Higan
119
00:06:52,588 --> 00:06:54,588
in any sort of battle.
120
00:06:54,656 --> 00:06:55,955
So what are you saying?
121
00:06:56,024 --> 00:06:59,759
You're not gonna let
them fight at all?
122
00:06:59,828 --> 00:07:02,761
I'm telling you,
that's bullshit.
123
00:07:02,830 --> 00:07:05,497
Well, we found evidence that
this place is being used
124
00:07:05,566 --> 00:07:08,334
by the Chinese mafia
to launder money.
125
00:07:08,402 --> 00:07:11,037
And the fight that broke
out was just a turf war
126
00:07:11,105 --> 00:07:12,704
between rival gangs.
127
00:07:12,773 --> 00:07:14,907
So that's why the
case was closed.
128
00:07:14,976 --> 00:07:16,975
Money laundering, my stinky ass.
129
00:07:17,043 --> 00:07:20,246
They couldn't even manage to
wash a greasy pan in that dump.
130
00:07:20,315 --> 00:07:21,881
Just think of it this way.
131
00:07:21,950 --> 00:07:23,416
You're lucky you
won't have to eat
132
00:07:23,484 --> 00:07:26,285
the crappy food
there anymore, right?
133
00:07:26,354 --> 00:07:27,286
[ Laughter ]
134
00:07:27,354 --> 00:07:28,521
Really, Officer?
135
00:07:28,589 --> 00:07:30,826
The bigwigs feed you that line?
136
00:07:34,663 --> 00:07:36,665
- Mike?
- Huh?
137
00:07:42,604 --> 00:07:44,540
Damn.
138
00:07:46,072 --> 00:07:49,073
You need to stay focused
on your duties, Mike.
139
00:07:49,142 --> 00:07:51,645
I won't be able to help you
if you keep sticking your nose
140
00:07:51,713 --> 00:07:53,145
where it doesn't belong.
141
00:07:53,214 --> 00:07:54,880
And then we'll have
to get that guy
142
00:07:54,949 --> 00:07:58,117
you were meeting up with
last night involved, as well.
143
00:07:58,186 --> 00:07:59,485
Think carefully.
144
00:07:59,553 --> 00:08:01,320
You'd be giving up
a nice retirement.
145
00:08:01,389 --> 00:08:05,758
You could be fishing and
drinking whiskey all day.
146
00:08:05,826 --> 00:08:09,628
I actually prefer Japanese
sake over whiskey these days.
147
00:08:09,696 --> 00:08:11,664
Then I'll send you
some good stuff
148
00:08:11,733 --> 00:08:13,432
and a really nice fishing rod.
149
00:08:13,501 --> 00:08:15,701
Yeah, thanks.
That's nice of you.
150
00:08:15,770 --> 00:08:21,010
Let me guess. The rod
is made by AUZA, huh?
151
00:08:22,743 --> 00:08:25,705
You should take some time off.
152
00:08:25,774 --> 00:08:29,114
People make bad decisions
when they're tired, you know.
153
00:08:29,183 --> 00:08:31,917
Don't come in again until
your retirement day.
154
00:08:31,986 --> 00:08:36,622
That's my advice to
you as your ex-partner.
155
00:08:36,691 --> 00:08:39,259
[ Clanging ]
156
00:08:39,327 --> 00:08:45,327
♪♪
157
00:08:46,101 --> 00:08:48,701
You burned it. It's
all black again.
158
00:08:48,770 --> 00:08:50,135
[ Clanging continues ]
159
00:08:50,204 --> 00:08:52,705
That's why I said you
should let me handle it.
160
00:08:52,774 --> 00:08:54,073
[ Grunts ]
161
00:08:54,142 --> 00:08:55,641
I love you.
162
00:08:55,710 --> 00:08:58,077
The both of you.
163
00:08:58,145 --> 00:09:00,813
[ Coughing ]
164
00:09:00,882 --> 00:09:03,286
[ Breathing heavily ]
165
00:09:08,590 --> 00:09:11,123
[ Sighs ]
166
00:09:11,192 --> 00:09:12,328
[ Grunts ]
167
00:09:19,868 --> 00:09:21,400
You got some nerve.
168
00:09:21,469 --> 00:09:24,336
My navigation couldn't
even find this place.
169
00:09:24,405 --> 00:09:27,073
It makes it easy for me
to see if anyone's coming.
170
00:09:27,142 --> 00:09:29,374
I told them I'd pay for damages,
171
00:09:29,443 --> 00:09:30,643
but I didn't think it would be
172
00:09:30,678 --> 00:09:33,646
for the whole
friggin' restaurant.
173
00:09:33,714 --> 00:09:36,143
I feel bad for the old
man that framed him
174
00:09:36,212 --> 00:09:38,983
on some bogus charges.
175
00:09:39,052 --> 00:09:43,389
We're gonna have to try and
do something about that later.
176
00:09:43,458 --> 00:09:46,092
You up for some Peking duck?
177
00:09:46,161 --> 00:09:47,230
[ Duck quacks ]
178
00:09:48,829 --> 00:09:50,663
That analysis showed
that these blades
179
00:09:50,732 --> 00:09:52,859
were made of a special alloy,
180
00:09:52,928 --> 00:09:57,969
and the patent on that alloy
is held by AUZA, of course.
181
00:09:58,038 --> 00:10:00,406
It seems pretty obvious
that there's a connection
182
00:10:00,475 --> 00:10:03,810
between them and the
ninjas who attacked us.
183
00:10:03,879 --> 00:10:05,711
I'm going to dig a little deeper
184
00:10:05,780 --> 00:10:09,315
and see if I can
find any more clues.
185
00:10:09,384 --> 00:10:10,617
AUZA.
186
00:10:10,685 --> 00:10:12,819
That company is dangerous.
187
00:10:12,888 --> 00:10:15,354
They have the FBI
in their pocket,
188
00:10:15,423 --> 00:10:18,290
and now they're
wanting me to back off.
189
00:10:18,359 --> 00:10:20,559
I guess I shouldn't
blame them, though,
190
00:10:20,628 --> 00:10:24,363
considering I almost
died back then.
191
00:10:24,432 --> 00:10:27,900
They killed my family.
192
00:10:27,968 --> 00:10:30,470
Now I'm going to hunt down
every last one of them
193
00:10:30,539 --> 00:10:31,571
and make them pay.
194
00:10:31,640 --> 00:10:34,240
You plan on murdering them all?
195
00:10:34,308 --> 00:10:37,710
Just so we're clear,
when it comes down to it,
196
00:10:37,779 --> 00:10:41,180
I'm going to have to arrest you.
197
00:10:41,249 --> 00:10:42,981
That being said,
198
00:10:43,050 --> 00:10:45,418
it looks like I've got
a lot of other dirt bags
199
00:10:45,487 --> 00:10:47,423
to handcuff first.
200
00:10:49,724 --> 00:10:52,257
Protecting citizens
from criminals...
201
00:10:52,326 --> 00:10:56,763
That's what I signed up
for, and it's still my duty.
202
00:10:56,831 --> 00:10:59,599
Besides, I never liked fishing.
203
00:10:59,668 --> 00:11:02,935
Anyways, here's to a truce.
204
00:11:03,003 --> 00:11:06,366
In all my years at the
bureau, I can honestly say
205
00:11:06,435 --> 00:11:07,839
I've never had the experience
206
00:11:07,908 --> 00:11:11,378
of dealing with
shadowy ninja freaks.
207
00:11:11,447 --> 00:11:12,848
Hm?
208
00:11:16,150 --> 00:11:19,986
Sharing a drink with someone,
that's how alliances are formed.
209
00:11:20,055 --> 00:11:21,888
Still can't believe
I ended up working
210
00:11:21,956 --> 00:11:24,156
with a sketchy weirdo like you.
211
00:11:24,225 --> 00:11:28,293
But I got to get back
at those bastards.
212
00:11:28,362 --> 00:11:30,024
For the old man.
213
00:11:30,092 --> 00:11:36,092
♪♪
214
00:11:36,204 --> 00:11:39,038
Ugh, wait a sec.
This ain't alcohol.
215
00:11:39,107 --> 00:11:40,606
It's an energy drink.
216
00:11:40,675 --> 00:11:41,911
Huh?
217
00:11:43,678 --> 00:11:46,145
Come on, man, seriously?
218
00:11:46,214 --> 00:11:48,413
I'll never understand
you ninjas.
219
00:11:48,482 --> 00:11:51,717
- It's not a ninja thing.
- It's just what I like to drink.
220
00:11:51,786 --> 00:11:53,920
Okay, whatever.
221
00:11:53,989 --> 00:11:55,921
Onto our next subject.
222
00:11:55,990 --> 00:11:58,190
Right now we have
a lead with AUZA.
223
00:11:58,258 --> 00:12:01,864
I've got someone on the way who
knows a thing or two about them.
224
00:12:02,897 --> 00:12:04,968
Ah, must be them.
225
00:12:08,936 --> 00:12:10,974
[ Duck quacks ]
226
00:12:12,208 --> 00:12:15,140
- Why did it have to be her?
- Why couldn't it be me?
227
00:12:15,209 --> 00:12:18,345
- I'm sorry, Jessie.
- You're the only one for me.
228
00:12:18,413 --> 00:12:20,245
Oh, baby.
229
00:12:20,314 --> 00:12:23,649
Do you remember what I taught
you back when you were a rookie?
230
00:12:23,718 --> 00:12:26,752
Uh, never be late for a meeting.
231
00:12:26,820 --> 00:12:28,721
Great, then, for
your next lesson,
232
00:12:28,789 --> 00:12:32,557
I'm going to have to teach you
the definition of being late.
233
00:12:32,626 --> 00:12:34,193
Roundabout sarcasm like that
234
00:12:34,261 --> 00:12:37,196
is totally going to kill your
popularity with the ladies.
235
00:12:37,264 --> 00:12:39,566
Listen, you're always the
one who shows up late.
236
00:12:39,635 --> 00:12:41,300
Okay, okay, I get it.
237
00:12:41,368 --> 00:12:43,102
But what else was
I supposed to do?
238
00:12:43,171 --> 00:12:45,738
Not only did I need an
excuse to get out of work,
239
00:12:45,807 --> 00:12:47,373
but I had to go fetch this baby.
240
00:12:47,441 --> 00:12:49,175
I brought her all
the way from home.
241
00:12:49,243 --> 00:12:51,578
What's this hunk of junk
got to do with anything?
242
00:12:51,646 --> 00:12:52,812
Hunk a junk?
243
00:12:52,881 --> 00:12:54,513
You got to be
freaking kidding me.
244
00:12:54,582 --> 00:12:56,916
Your ride is what we
call a hunk of junk.
245
00:12:56,984 --> 00:12:58,150
That's a great car.
246
00:12:58,219 --> 00:13:00,052
It got me here on
time, didn't it?
247
00:13:00,121 --> 00:13:01,653
You have no taste whatsoever.
248
00:13:01,722 --> 00:13:04,256
This is an early model
of a historic economy car
249
00:13:04,325 --> 00:13:06,258
that was built by one
of the best designers
250
00:13:06,327 --> 00:13:08,261
- of the 20th century.
- You recognize it?
251
00:13:08,329 --> 00:13:09,996
It has an air-cooled
four-cylinder
252
00:13:10,065 --> 00:13:12,331
1,500cc displacement engine.
253
00:13:12,399 --> 00:13:14,566
The bodywork, along with
a rear-mounted engine
254
00:13:14,635 --> 00:13:17,937
and rear-wheel drive, was its
most characteristic feature.
255
00:13:18,006 --> 00:13:19,006
[ Groans ]
256
00:13:19,040 --> 00:13:20,740
It's a good car.
257
00:13:20,808 --> 00:13:21,974
That's a ninja for you.
258
00:13:22,043 --> 00:13:24,276
- You have excellent taste.
- Really?
259
00:13:24,345 --> 00:13:26,812
- Hey, calm down, man.
- She's on our side.
260
00:13:26,880 --> 00:13:30,216
Who do you think analyzed those
futuristic weapons we found?
261
00:13:30,284 --> 00:13:32,712
I've always been
fascinated by ninjas.
262
00:13:32,781 --> 00:13:34,253
Hey, I've got a
question for you.
263
00:13:34,321 --> 00:13:36,122
Is it true you guys
plant a bunch of cannabis
264
00:13:36,191 --> 00:13:37,790
to jump over as
part of your tr...
265
00:13:37,859 --> 00:13:39,324
That's enough.
266
00:13:39,393 --> 00:13:42,261
I didn't come here to
chitchat about cars or ninjas.
267
00:13:42,330 --> 00:13:45,364
Right. We're here
to talk about AUZA.
268
00:13:45,432 --> 00:13:49,769
- Please hop in.
- Why? We going somewhere?
269
00:13:49,837 --> 00:13:51,471
Not exactly.
270
00:13:51,539 --> 00:13:53,773
[ Grunting ]
271
00:13:53,842 --> 00:13:55,708
Damn it, man, there's no room.
272
00:13:55,776 --> 00:13:57,488
- Settle down now, boys.
- Scoot over, would you?
273
00:13:57,512 --> 00:14:00,416
You'll stop all your
whining after you see this.
274
00:14:02,551 --> 00:14:04,111
Huh?
275
00:14:04,180 --> 00:14:05,418
Wha?
276
00:14:05,487 --> 00:14:06,546
What the...
277
00:14:06,615 --> 00:14:08,815
Welcome to my pride and joy.
278
00:14:08,884 --> 00:14:10,890
This is basically a
giant moving computer
279
00:14:10,959 --> 00:14:12,657
that I built all by myself.
280
00:14:12,726 --> 00:14:15,328
All the information you
need from all over the world
281
00:14:15,396 --> 00:14:17,229
is right here at my fingertips.
282
00:14:17,298 --> 00:14:19,164
I researched the
company in question
283
00:14:19,233 --> 00:14:22,735
and found out that AUZA is a
multinational enterprise company
284
00:14:22,803 --> 00:14:25,304
involved in the development
of military weapons,
285
00:14:25,372 --> 00:14:28,541
telecommunications,
entertainment, clean energy,
286
00:14:28,609 --> 00:14:30,776
pretty much every
technology you can think of.
287
00:14:30,844 --> 00:14:33,612
And they have a high global
market share to boot.
288
00:14:33,680 --> 00:14:36,316
The rate they've penetrated
markets across the world
289
00:14:36,385 --> 00:14:37,216
is insane.
290
00:14:37,285 --> 00:14:38,917
Their products are constantly
291
00:14:38,986 --> 00:14:42,088
replacing various software and
hardware systems day after day.
292
00:14:42,157 --> 00:14:44,034
It's safe to say there's
no country in the world
293
00:14:44,058 --> 00:14:46,225
without AUZA now,
but at the same time,
294
00:14:46,294 --> 00:14:49,128
that rapid growth has given
way to a lot of dark rumors.
295
00:14:49,196 --> 00:14:50,874
What kind of rumors
are you talking about?
296
00:14:50,898 --> 00:14:54,333
Well, several key figures from
major rival organizations,
297
00:14:54,401 --> 00:14:57,369
along with journalists who were
investigating alleged fraud
298
00:14:57,438 --> 00:15:00,505
and other individuals who were
inconvenient to the company,
299
00:15:00,574 --> 00:15:03,275
have all died in
mysterious ways.
300
00:15:03,344 --> 00:15:05,244
- Even just recently.
- Huh?
301
00:15:05,313 --> 00:15:06,645
The man you see here
302
00:15:06,714 --> 00:15:08,981
was one of the top
conservative politicians
303
00:15:09,050 --> 00:15:10,483
well-known throughout Europe.
304
00:15:10,551 --> 00:15:12,518
He refused any and
all foreign companies
305
00:15:12,586 --> 00:15:16,122
from doing business in his
country until a week ago,
306
00:15:16,190 --> 00:15:18,490
when he passed away in
a sudden car accident.
307
00:15:18,559 --> 00:15:21,194
His successor is now
doing the exact opposite
308
00:15:21,262 --> 00:15:23,262
by actively attracting
foreign companies
309
00:15:23,331 --> 00:15:26,131
in the name of improving
domestic technology.
310
00:15:26,200 --> 00:15:28,034
And one of the companies is...
311
00:15:28,102 --> 00:15:30,436
- AUZA.
- Correct.
312
00:15:30,504 --> 00:15:32,672
There have been way too
many convenient deaths
313
00:15:32,741 --> 00:15:34,206
during their progress.
314
00:15:34,275 --> 00:15:37,009
My guess is that ninjas
are the ones behind it all.
315
00:15:37,078 --> 00:15:40,547
A big international
corporation and ninjas.
316
00:15:40,615 --> 00:15:41,980
Well, that's just great.
317
00:15:42,049 --> 00:15:46,886
If this is all true, then we got
a real nightmare in our hands.
318
00:15:46,955 --> 00:15:49,592
[ Electricity crackling ]
319
00:15:51,893 --> 00:15:54,894
[ Whirring ]
320
00:15:54,962 --> 00:15:56,295
Magnificent.
321
00:15:56,364 --> 00:15:59,132
It never ceases to amaze me.
322
00:15:59,200 --> 00:16:01,300
Sir, regarding the AUZA reactor,
323
00:16:01,369 --> 00:16:03,703
the output has increased
since our last test.
324
00:16:03,772 --> 00:16:05,138
It's now capable of producing
325
00:16:05,206 --> 00:16:08,240
2.2 million kilowatts
of power per second,
326
00:16:08,309 --> 00:16:10,442
and our wireless
power transfer system
327
00:16:10,511 --> 00:16:12,178
is also making good progress.
328
00:16:12,247 --> 00:16:13,445
This is the light that will
329
00:16:13,514 --> 00:16:15,448
illuminate the
future, my friends.
330
00:16:15,516 --> 00:16:17,583
If we can make this
technology commonplace,
331
00:16:17,652 --> 00:16:19,485
then the world will
never be the same.
332
00:16:19,553 --> 00:16:23,021
AUZA is the best and must
become the one and only.
333
00:16:23,089 --> 00:16:27,694
The magic that we produce will
change people's lives forever,
334
00:16:27,763 --> 00:16:29,228
and in no time at all,
335
00:16:29,297 --> 00:16:32,131
AUZA will be the new standard
for the entire world.
336
00:16:32,200 --> 00:16:35,001
[ Applause ]
337
00:16:35,069 --> 00:16:37,106
[ Chuckles evilly ]
338
00:16:44,946 --> 00:16:46,279
Oh, hey.
339
00:16:46,347 --> 00:16:49,281
How nice it is to see you here.
340
00:16:49,350 --> 00:16:51,350
I would suggest that
we chat over dinner,
341
00:16:51,419 --> 00:16:55,088
but seeing as how you
came here directly,
342
00:16:55,156 --> 00:16:58,694
it must be something
urgent, right?
343
00:17:00,795 --> 00:17:02,261
Ah, y-yes.
344
00:17:02,330 --> 00:17:04,163
Those are guys from my team.
345
00:17:04,232 --> 00:17:06,331
We desperately needed
to get some field data
346
00:17:06,400 --> 00:17:08,667
on a weapon that
we're developing.
347
00:17:08,736 --> 00:17:10,998
And a ninja is the
perfect test subject
348
00:17:11,067 --> 00:17:13,305
since they have
superhuman abilities.
349
00:17:13,374 --> 00:17:15,840
O-Of course, I made sure that
they targeted an ex-ninja
350
00:17:15,909 --> 00:17:19,348
who has nothing to do
with your organization.
351
00:17:22,050 --> 00:17:23,582
Well, okay, then.
352
00:17:23,650 --> 00:17:25,651
I'll give you a proper
heads-up next time.
353
00:17:25,719 --> 00:17:28,721
You see, what we need
is a lot more data.
354
00:17:28,789 --> 00:17:31,694
It benefits all of
us if the weapons...
355
00:17:33,895 --> 00:17:35,194
We're partners, remember?
356
00:17:35,262 --> 00:17:40,132
We need to work together
to build a better future.
357
00:17:40,201 --> 00:17:43,672
Don't you ever pull a
stunt like that again.
358
00:17:45,306 --> 00:17:46,472
[ Door opens ]
359
00:17:46,541 --> 00:17:48,374
This is considered
to be the center
360
00:17:48,442 --> 00:17:51,143
of the huge enterprise
known as AUZA.
361
00:17:51,212 --> 00:17:52,544
It's the starting point
362
00:17:52,613 --> 00:17:54,333
if we want to really
know what they're up to
363
00:17:54,382 --> 00:17:56,915
and how the ninjas
figure into all of this.
364
00:17:56,983 --> 00:18:00,086
We know their headquarters
are located in AUZA City.
365
00:18:00,155 --> 00:18:01,454
It's an experimental city
366
00:18:01,522 --> 00:18:03,622
that's run entirely
by their organization.
367
00:18:03,690 --> 00:18:07,059
They use it to test various new
technologies and energy sources.
368
00:18:07,128 --> 00:18:08,694
- What about here?
- Huh?
369
00:18:08,763 --> 00:18:10,697
[ Grunts ]
370
00:18:10,766 --> 00:18:12,765
Huh?
371
00:18:12,834 --> 00:18:14,166
[ Clanging ]
372
00:18:14,235 --> 00:18:15,769
Let's get out of here.
373
00:18:15,837 --> 00:18:17,706
[ Tires screech ]
374
00:18:20,041 --> 00:18:21,410
Shit.
375
00:18:23,177 --> 00:18:25,078
What the hell is happening?
376
00:18:25,146 --> 00:18:31,146
♪♪
377
00:18:32,486 --> 00:18:33,787
I think I got him.
378
00:18:33,855 --> 00:18:36,756
Damn, serious ninja s...
379
00:18:36,825 --> 00:18:38,694
[ All grunting ]
380
00:18:42,197 --> 00:18:43,797
[ Groans ]
381
00:18:43,865 --> 00:18:49,503
♪♪
382
00:18:49,571 --> 00:18:55,007
♪♪
383
00:18:55,076 --> 00:18:56,243
[ Grunts ]
384
00:18:56,311 --> 00:19:02,311
♪♪
385
00:19:03,885 --> 00:19:09,885
♪♪
386
00:19:11,058 --> 00:19:13,558
♪ Back and I'm ballin', and
I'm just gettin' started ♪
387
00:19:13,627 --> 00:19:15,027
♪ Got destiny calling ♪
388
00:19:15,095 --> 00:19:16,861
♪ Enemies don't wanna
see me, got my team ♪
389
00:19:16,930 --> 00:19:18,598
♪ We lookin' clean,
it was all a dream ♪
390
00:19:18,667 --> 00:19:20,032
♪ I've been slashin' ♪
391
00:19:20,101 --> 00:19:21,733
♪ But that action,
no one ever actin' ♪
392
00:19:21,802 --> 00:19:23,602
♪ All my power shit,
gotta bounce to this ♪
393
00:19:23,670 --> 00:19:26,309
♪ I'm the legend that they
call and we gonna do this ♪
394
00:19:28,342 --> 00:19:31,013
[ Grunting ]
395
00:19:32,380 --> 00:19:34,947
♪ Back and I'm ballin', and
I'm just gettin' started ♪
396
00:19:35,016 --> 00:19:36,415
♪ Got destiny calling ♪
397
00:19:36,483 --> 00:19:38,350
♪ Enemies don't wanna
see me, got my team ♪
398
00:19:38,419 --> 00:19:40,019
♪ We lookin' clean,
it was all a dream ♪
399
00:19:40,088 --> 00:19:41,453
♪ I've been slashin' ♪
400
00:19:41,522 --> 00:19:42,999
♪ But that action,
no one ever actin' ♪
401
00:19:43,023 --> 00:19:44,823
♪ All my power shit,
gotta bounce to this ♪
402
00:19:44,891 --> 00:19:47,763
♪ I'm the legend that they
call and we gonna do this ♪
403
00:19:49,630 --> 00:19:51,467
♪ We gonna do this ♪
404
00:19:53,201 --> 00:19:55,234
♪ We gonna do this ♪
405
00:19:55,303 --> 00:19:56,903
[ Grunts ]
406
00:19:56,972 --> 00:19:58,305
♪ We gonna do this ♪
407
00:19:58,373 --> 00:20:04,373
♪♪
408
00:20:04,679 --> 00:20:10,679
♪♪
409
00:20:10,819 --> 00:20:12,288
[ Grunts ]
410
00:20:14,855 --> 00:20:16,688
♪ Gotta go harder,
gotta go stronger ♪
411
00:20:16,757 --> 00:20:19,258
♪ Standing up longer to mess
the rest and be the best ♪
412
00:20:19,327 --> 00:20:21,059
♪ I'm the one
who's comin' next ♪
413
00:20:21,128 --> 00:20:23,762
♪ Do what we gotta, said gotta
go harder, gotta go stronger ♪
414
00:20:23,831 --> 00:20:26,465
♪ Standing up longer to mess
the rest and be the best ♪
415
00:20:26,534 --> 00:20:27,933
♪ I'm the one
who's comin' next ♪
416
00:20:28,002 --> 00:20:29,368
Huh?
417
00:20:29,437 --> 00:20:30,904
♪ We gonna do this ♪
418
00:20:30,972 --> 00:20:36,342
♪♪
419
00:20:36,410 --> 00:20:39,011
♪ Back and I'm ballin', and
I'm just gettin' started ♪
420
00:20:39,080 --> 00:20:40,479
♪ Got destiny calling ♪
421
00:20:40,547 --> 00:20:42,159
♪ Enemies don't wanna
see me, got my team ♪
422
00:20:42,183 --> 00:20:44,117
♪ We lookin' clean,
it was all a dream ♪
423
00:20:44,185 --> 00:20:45,584
[ Chuckles ]
424
00:20:45,652 --> 00:20:47,131
♪ But that action,
no one ever actin' ♪
425
00:20:47,155 --> 00:20:48,954
♪ All my power shit,
gotta bounce to this ♪
426
00:20:49,022 --> 00:20:51,827
♪ I'm the legend that they
call and we gonna do this ♪
427
00:20:53,261 --> 00:20:55,664
[ Glass cracking ]
428
00:20:58,133 --> 00:21:02,068
[ Humming ]
429
00:21:02,136 --> 00:21:04,974
[ Siren wailing ]
430
00:21:09,110 --> 00:21:10,879
[ Cellphone ringing ]
431
00:21:22,790 --> 00:21:24,060
[ Beep ]
432
00:21:25,960 --> 00:21:29,128
Now we can finally talk.
433
00:21:29,197 --> 00:21:30,866
- Higan.
- [ Gasps ]
434
00:21:33,902 --> 00:21:39,138
♪♪
435
00:21:39,206 --> 00:21:44,410
♪♪
436
00:21:44,478 --> 00:21:48,484
♪ As the memories fade away ♪
437
00:21:49,584 --> 00:21:53,722
♪ The lives of those
who weren't saved ♪
438
00:21:54,822 --> 00:21:59,158
♪ Regret and torment
has come to stay ♪
439
00:21:59,227 --> 00:22:03,832
♪ Hopelessly leading us astray ♪
440
00:22:05,732 --> 00:22:10,802
♪ On a journey to find
some kind of reason ♪
441
00:22:10,871 --> 00:22:16,141
♪ The army's weight
is slowly crumbling ♪
442
00:22:16,210 --> 00:22:20,212
♪ Haunted by the look of
those who we left behind ♪
443
00:22:20,281 --> 00:22:25,618
♪ Close your eyes, try to
leave the shame behind ♪
444
00:22:25,686 --> 00:22:31,056
♪ Who will stay to
lend a helping hand ♪
445
00:22:31,125 --> 00:22:36,262
♪ When death is
knocking at the door ♪
446
00:22:36,330 --> 00:22:41,867
♪ Who will fight alone
for what is right ♪
447
00:22:41,935 --> 00:22:46,205
♪ For the ones who
are left behind ♪
448
00:22:46,274 --> 00:22:49,343
♪ Those who are left behind ♪
449
00:22:49,411 --> 00:22:55,411
♪♪
32793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.