All language subtitles for Ninja.Kamui.S01E03.1080p.WEB.h264-QUiNTESSENCE.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,911 --> 00:00:08,447 ♪♪ 2 00:00:08,516 --> 00:00:13,820 ♪♪ 3 00:00:13,888 --> 00:00:15,554 [ Tires screech ] 4 00:00:15,622 --> 00:00:19,225 Father in heaven, please stop the demons. 5 00:00:19,294 --> 00:00:20,860 Stop the demon! 6 00:00:20,929 --> 00:00:23,663 [ Humming ] 7 00:00:23,732 --> 00:00:24,930 Huh? 8 00:00:24,999 --> 00:00:26,668 [ Gasps ] 9 00:00:28,269 --> 00:00:31,704 [ Muffled grunting ] 10 00:00:31,773 --> 00:00:33,740 [ Tires screech ] 11 00:00:33,808 --> 00:00:39,808 ♪♪ 12 00:00:42,517 --> 00:00:48,517 ♪♪ 13 00:00:51,025 --> 00:00:54,360 [ Slurps ] 14 00:00:54,429 --> 00:00:57,130 What a nice piece of ass. 15 00:00:57,198 --> 00:01:00,700 ♪♪ 16 00:01:00,769 --> 00:01:02,969 ♪ Rain, rain ♪ 17 00:01:03,038 --> 00:01:05,939 ♪ Come wash away the pain ♪ 18 00:01:06,007 --> 00:01:09,074 ♪ With demons in my head ♪ 19 00:01:09,143 --> 00:01:14,981 ♪ Vengeance is the only way ♪ 20 00:01:15,049 --> 00:01:20,554 ♪♪ 21 00:01:20,622 --> 00:01:25,925 ♪♪ 22 00:01:25,994 --> 00:01:28,561 ♪ We had love before the end ♪ 23 00:01:28,629 --> 00:01:31,463 ♪ We had trust, belief, and friendship ♪ 24 00:01:31,532 --> 00:01:36,969 ♪ Maybe something more, maybe something less ♪ 25 00:01:37,038 --> 00:01:39,805 ♪ This is how I'll make amends ♪ 26 00:01:39,873 --> 00:01:42,975 ♪ For the light turned to darkness ♪ 27 00:01:43,044 --> 00:01:46,713 ♪ Shedding blood, so they said ♪ 28 00:01:46,781 --> 00:01:48,780 ♪ Rain, rain ♪ 29 00:01:48,849 --> 00:01:53,553 ♪ Come wash away this goddamn pain ♪ 30 00:01:53,622 --> 00:01:54,622 ♪ Pain ♪ 31 00:01:54,655 --> 00:01:59,787 ♪ Now vengeance is the only way ♪ 32 00:01:59,856 --> 00:02:02,962 ♪ I'll make you pay ♪ 33 00:02:03,031 --> 00:02:05,931 ♪ Make you pay ♪ 34 00:02:06,000 --> 00:02:08,667 ♪ Until your heart stops, till your heart stops ♪ 35 00:02:08,736 --> 00:02:11,704 ♪ You'll be wishing you were dead ♪ 36 00:02:11,772 --> 00:02:14,406 ♪ 'Cause tonight, oh, a tooth ♪ 37 00:02:14,475 --> 00:02:16,943 ♪ Won't be all that you lose ♪ 38 00:02:17,012 --> 00:02:19,946 ♪ I'll make you pay ♪ 39 00:02:20,014 --> 00:02:23,552 ♪ For what you did ♪ 40 00:02:27,923 --> 00:02:33,923 ♪♪ 41 00:02:36,398 --> 00:02:38,798 [ Chomps ] 42 00:02:38,866 --> 00:02:42,702 ♪♪ 43 00:02:42,770 --> 00:02:45,037 [ Door opens ] 44 00:02:45,106 --> 00:02:46,442 Mm. 45 00:02:48,409 --> 00:02:50,709 What a dull job that was. 46 00:02:50,777 --> 00:02:52,912 I can't believe I couldn't even get hard 47 00:02:52,981 --> 00:02:54,446 playing with those bastards. 48 00:02:54,515 --> 00:02:57,550 My big asset here is going to waste, 49 00:02:57,618 --> 00:03:00,386 so just let the others handle it next time. 50 00:03:00,454 --> 00:03:04,489 What do you say, Master Yamaji? 51 00:03:04,558 --> 00:03:08,427 A sword is a weapon with no will of its own. 52 00:03:08,495 --> 00:03:10,163 Whatever you say, boss. 53 00:03:10,231 --> 00:03:11,430 But take it from me, 54 00:03:11,498 --> 00:03:14,032 your pickup lines are outdated as hell. 55 00:03:14,100 --> 00:03:17,202 Prancing around wearing those ridiculous ninja scarves 56 00:03:17,270 --> 00:03:21,206 and obeying some oath or secret code is just not our style. 57 00:03:21,275 --> 00:03:25,544 Unless maybe you're still hung up on an old flame or something. 58 00:03:25,613 --> 00:03:28,680 The exiles are no longer considered ninjas. 59 00:03:28,749 --> 00:03:32,083 We treat them as enemies the moment they defect. 60 00:03:32,152 --> 00:03:35,754 Every single one of them must be eliminated immediately. 61 00:03:35,823 --> 00:03:40,092 We cannot afford our secret arts ever coming to light. 62 00:03:40,160 --> 00:03:44,028 Well, I got to say, this is one tempting piece of ass. 63 00:03:44,097 --> 00:03:48,567 Higan, one of the most elite ninja in the history of Japan. 64 00:03:48,636 --> 00:03:50,735 He's mastered countless fighting techniques 65 00:03:50,804 --> 00:03:55,041 and is merciless when it comes to eliminating his targets. 66 00:03:55,110 --> 00:03:58,543 Truly a ninja among ninjas. 67 00:03:58,612 --> 00:04:01,047 And he's going to be all mine. 68 00:04:01,116 --> 00:04:02,849 We killed him once already. 69 00:04:02,918 --> 00:04:05,318 Even the doctors pronounced him dead. 70 00:04:05,386 --> 00:04:07,587 However, he still lives. 71 00:04:07,656 --> 00:04:08,820 Really? 72 00:04:08,889 --> 00:04:12,058 We believe he must have used his secret art. 73 00:04:12,126 --> 00:04:14,593 Secret art, huh? 74 00:04:14,662 --> 00:04:16,929 One of those special techniques, right? 75 00:04:16,998 --> 00:04:18,932 One that only the old ninjas could use? 76 00:04:19,000 --> 00:04:20,427 How exciting. 77 00:04:20,496 --> 00:04:23,002 We need to make sure we eliminate him next time. 78 00:04:23,071 --> 00:04:26,205 We must find a way to uncover his technique. 79 00:04:26,274 --> 00:04:30,709 Thus, preparations are being made accordingly as we speak. 80 00:04:30,778 --> 00:04:33,913 There's a quicker solution, you know. 81 00:04:33,982 --> 00:04:36,282 He'll be clinging to my leg and begging, 82 00:04:36,350 --> 00:04:37,750 "Please let me suck it," 83 00:04:37,818 --> 00:04:40,815 after I go give him a severe ass-kicking. 84 00:04:40,883 --> 00:04:43,622 Oh, I almost forgot. 85 00:04:43,691 --> 00:04:48,564 What about that other guy, the Reaper? 86 00:04:50,692 --> 00:04:55,034 Brandishing your sword with no pride is just violence. 87 00:04:55,103 --> 00:04:59,271 I taught you that long ago, Zai. 88 00:04:59,340 --> 00:05:01,540 How many exiled ninjas, 89 00:05:01,609 --> 00:05:05,945 or rather, your former comrades have you killed now? 90 00:05:06,013 --> 00:05:09,114 The organization is corrupt to the core. 91 00:05:09,183 --> 00:05:13,552 The only reason you kill the exiled is because you fear them. 92 00:05:13,621 --> 00:05:17,589 Those of us who are left maintain our pride. 93 00:05:17,658 --> 00:05:23,096 Just look at the fact that you failed to kill Higan. 94 00:05:23,164 --> 00:05:24,597 He proved that those of us 95 00:05:24,665 --> 00:05:26,331 who retain our faith in the old ways 96 00:05:26,400 --> 00:05:29,435 shall not fall to the likes of you. 97 00:05:29,503 --> 00:05:32,104 Once the other exiled ninjas get word of that, 98 00:05:32,173 --> 00:05:35,541 they will surely stand against you as I have. 99 00:05:35,610 --> 00:05:38,544 Let me make it painfully clear to you, 100 00:05:38,612 --> 00:05:41,450 the one who taught you to wield the blade. 101 00:05:43,451 --> 00:05:45,788 [ Wind whistling ] 102 00:05:48,455 --> 00:05:52,858 Young barn swallow yearning for a nest it cannot reach, 103 00:05:52,927 --> 00:05:56,162 wretched is the crisp fall wind for us both. 104 00:05:56,231 --> 00:05:57,296 [ Shing! ] 105 00:05:57,365 --> 00:05:59,668 [ Rumbling ] 106 00:06:03,037 --> 00:06:06,505 It is impossible to defend against a blade of wind. 107 00:06:06,573 --> 00:06:10,813 This is my secret art... Flying Swallow. 108 00:06:16,650 --> 00:06:20,423 You won't evade my technique a second time. 109 00:06:22,223 --> 00:06:24,127 Where is your blade? 110 00:06:26,495 --> 00:06:28,097 [ Gasps ] 111 00:06:31,398 --> 00:06:34,434 [ Grunts ] 112 00:06:34,502 --> 00:06:36,068 Then so be it. 113 00:06:36,137 --> 00:06:40,439 Now I shall go to the pits of hell 114 00:06:40,508 --> 00:06:44,443 and wait for you to join me. 115 00:06:44,511 --> 00:06:46,378 It's probably the Reaper. 116 00:06:46,447 --> 00:06:48,347 I bet you he's itching to get his hands 117 00:06:48,415 --> 00:06:49,983 on that hot piece of meat. 118 00:06:50,051 --> 00:06:52,519 I have forbidden him from engaging Higan 119 00:06:52,588 --> 00:06:54,588 in any sort of battle. 120 00:06:54,656 --> 00:06:55,955 So what are you saying? 121 00:06:56,024 --> 00:06:59,759 You're not gonna let them fight at all? 122 00:06:59,828 --> 00:07:02,761 I'm telling you, that's bullshit. 123 00:07:02,830 --> 00:07:05,497 Well, we found evidence that this place is being used 124 00:07:05,566 --> 00:07:08,334 by the Chinese mafia to launder money. 125 00:07:08,402 --> 00:07:11,037 And the fight that broke out was just a turf war 126 00:07:11,105 --> 00:07:12,704 between rival gangs. 127 00:07:12,773 --> 00:07:14,907 So that's why the case was closed. 128 00:07:14,976 --> 00:07:16,975 Money laundering, my stinky ass. 129 00:07:17,043 --> 00:07:20,246 They couldn't even manage to wash a greasy pan in that dump. 130 00:07:20,315 --> 00:07:21,881 Just think of it this way. 131 00:07:21,950 --> 00:07:23,416 You're lucky you won't have to eat 132 00:07:23,484 --> 00:07:26,285 the crappy food there anymore, right? 133 00:07:26,354 --> 00:07:27,286 [ Laughter ] 134 00:07:27,354 --> 00:07:28,521 Really, Officer? 135 00:07:28,589 --> 00:07:30,826 The bigwigs feed you that line? 136 00:07:34,663 --> 00:07:36,665 - Mike? - Huh? 137 00:07:42,604 --> 00:07:44,540 Damn. 138 00:07:46,072 --> 00:07:49,073 You need to stay focused on your duties, Mike. 139 00:07:49,142 --> 00:07:51,645 I won't be able to help you if you keep sticking your nose 140 00:07:51,713 --> 00:07:53,145 where it doesn't belong. 141 00:07:53,214 --> 00:07:54,880 And then we'll have to get that guy 142 00:07:54,949 --> 00:07:58,117 you were meeting up with last night involved, as well. 143 00:07:58,186 --> 00:07:59,485 Think carefully. 144 00:07:59,553 --> 00:08:01,320 You'd be giving up a nice retirement. 145 00:08:01,389 --> 00:08:05,758 You could be fishing and drinking whiskey all day. 146 00:08:05,826 --> 00:08:09,628 I actually prefer Japanese sake over whiskey these days. 147 00:08:09,696 --> 00:08:11,664 Then I'll send you some good stuff 148 00:08:11,733 --> 00:08:13,432 and a really nice fishing rod. 149 00:08:13,501 --> 00:08:15,701 Yeah, thanks. That's nice of you. 150 00:08:15,770 --> 00:08:21,010 Let me guess. The rod is made by AUZA, huh? 151 00:08:22,743 --> 00:08:25,705 You should take some time off. 152 00:08:25,774 --> 00:08:29,114 People make bad decisions when they're tired, you know. 153 00:08:29,183 --> 00:08:31,917 Don't come in again until your retirement day. 154 00:08:31,986 --> 00:08:36,622 That's my advice to you as your ex-partner. 155 00:08:36,691 --> 00:08:39,259 [ Clanging ] 156 00:08:39,327 --> 00:08:45,327 ♪♪ 157 00:08:46,101 --> 00:08:48,701 You burned it. It's all black again. 158 00:08:48,770 --> 00:08:50,135 [ Clanging continues ] 159 00:08:50,204 --> 00:08:52,705 That's why I said you should let me handle it. 160 00:08:52,774 --> 00:08:54,073 [ Grunts ] 161 00:08:54,142 --> 00:08:55,641 I love you. 162 00:08:55,710 --> 00:08:58,077 The both of you. 163 00:08:58,145 --> 00:09:00,813 [ Coughing ] 164 00:09:00,882 --> 00:09:03,286 [ Breathing heavily ] 165 00:09:08,590 --> 00:09:11,123 [ Sighs ] 166 00:09:11,192 --> 00:09:12,328 [ Grunts ] 167 00:09:19,868 --> 00:09:21,400 You got some nerve. 168 00:09:21,469 --> 00:09:24,336 My navigation couldn't even find this place. 169 00:09:24,405 --> 00:09:27,073 It makes it easy for me to see if anyone's coming. 170 00:09:27,142 --> 00:09:29,374 I told them I'd pay for damages, 171 00:09:29,443 --> 00:09:30,643 but I didn't think it would be 172 00:09:30,678 --> 00:09:33,646 for the whole friggin' restaurant. 173 00:09:33,714 --> 00:09:36,143 I feel bad for the old man that framed him 174 00:09:36,212 --> 00:09:38,983 on some bogus charges. 175 00:09:39,052 --> 00:09:43,389 We're gonna have to try and do something about that later. 176 00:09:43,458 --> 00:09:46,092 You up for some Peking duck? 177 00:09:46,161 --> 00:09:47,230 [ Duck quacks ] 178 00:09:48,829 --> 00:09:50,663 That analysis showed that these blades 179 00:09:50,732 --> 00:09:52,859 were made of a special alloy, 180 00:09:52,928 --> 00:09:57,969 and the patent on that alloy is held by AUZA, of course. 181 00:09:58,038 --> 00:10:00,406 It seems pretty obvious that there's a connection 182 00:10:00,475 --> 00:10:03,810 between them and the ninjas who attacked us. 183 00:10:03,879 --> 00:10:05,711 I'm going to dig a little deeper 184 00:10:05,780 --> 00:10:09,315 and see if I can find any more clues. 185 00:10:09,384 --> 00:10:10,617 AUZA. 186 00:10:10,685 --> 00:10:12,819 That company is dangerous. 187 00:10:12,888 --> 00:10:15,354 They have the FBI in their pocket, 188 00:10:15,423 --> 00:10:18,290 and now they're wanting me to back off. 189 00:10:18,359 --> 00:10:20,559 I guess I shouldn't blame them, though, 190 00:10:20,628 --> 00:10:24,363 considering I almost died back then. 191 00:10:24,432 --> 00:10:27,900 They killed my family. 192 00:10:27,968 --> 00:10:30,470 Now I'm going to hunt down every last one of them 193 00:10:30,539 --> 00:10:31,571 and make them pay. 194 00:10:31,640 --> 00:10:34,240 You plan on murdering them all? 195 00:10:34,308 --> 00:10:37,710 Just so we're clear, when it comes down to it, 196 00:10:37,779 --> 00:10:41,180 I'm going to have to arrest you. 197 00:10:41,249 --> 00:10:42,981 That being said, 198 00:10:43,050 --> 00:10:45,418 it looks like I've got a lot of other dirt bags 199 00:10:45,487 --> 00:10:47,423 to handcuff first. 200 00:10:49,724 --> 00:10:52,257 Protecting citizens from criminals... 201 00:10:52,326 --> 00:10:56,763 That's what I signed up for, and it's still my duty. 202 00:10:56,831 --> 00:10:59,599 Besides, I never liked fishing. 203 00:10:59,668 --> 00:11:02,935 Anyways, here's to a truce. 204 00:11:03,003 --> 00:11:06,366 In all my years at the bureau, I can honestly say 205 00:11:06,435 --> 00:11:07,839 I've never had the experience 206 00:11:07,908 --> 00:11:11,378 of dealing with shadowy ninja freaks. 207 00:11:11,447 --> 00:11:12,848 Hm? 208 00:11:16,150 --> 00:11:19,986 Sharing a drink with someone, that's how alliances are formed. 209 00:11:20,055 --> 00:11:21,888 Still can't believe I ended up working 210 00:11:21,956 --> 00:11:24,156 with a sketchy weirdo like you. 211 00:11:24,225 --> 00:11:28,293 But I got to get back at those bastards. 212 00:11:28,362 --> 00:11:30,024 For the old man. 213 00:11:30,092 --> 00:11:36,092 ♪♪ 214 00:11:36,204 --> 00:11:39,038 Ugh, wait a sec. This ain't alcohol. 215 00:11:39,107 --> 00:11:40,606 It's an energy drink. 216 00:11:40,675 --> 00:11:41,911 Huh? 217 00:11:43,678 --> 00:11:46,145 Come on, man, seriously? 218 00:11:46,214 --> 00:11:48,413 I'll never understand you ninjas. 219 00:11:48,482 --> 00:11:51,717 - It's not a ninja thing. - It's just what I like to drink. 220 00:11:51,786 --> 00:11:53,920 Okay, whatever. 221 00:11:53,989 --> 00:11:55,921 Onto our next subject. 222 00:11:55,990 --> 00:11:58,190 Right now we have a lead with AUZA. 223 00:11:58,258 --> 00:12:01,864 I've got someone on the way who knows a thing or two about them. 224 00:12:02,897 --> 00:12:04,968 Ah, must be them. 225 00:12:08,936 --> 00:12:10,974 [ Duck quacks ] 226 00:12:12,208 --> 00:12:15,140 - Why did it have to be her? - Why couldn't it be me? 227 00:12:15,209 --> 00:12:18,345 - I'm sorry, Jessie. - You're the only one for me. 228 00:12:18,413 --> 00:12:20,245 Oh, baby. 229 00:12:20,314 --> 00:12:23,649 Do you remember what I taught you back when you were a rookie? 230 00:12:23,718 --> 00:12:26,752 Uh, never be late for a meeting. 231 00:12:26,820 --> 00:12:28,721 Great, then, for your next lesson, 232 00:12:28,789 --> 00:12:32,557 I'm going to have to teach you the definition of being late. 233 00:12:32,626 --> 00:12:34,193 Roundabout sarcasm like that 234 00:12:34,261 --> 00:12:37,196 is totally going to kill your popularity with the ladies. 235 00:12:37,264 --> 00:12:39,566 Listen, you're always the one who shows up late. 236 00:12:39,635 --> 00:12:41,300 Okay, okay, I get it. 237 00:12:41,368 --> 00:12:43,102 But what else was I supposed to do? 238 00:12:43,171 --> 00:12:45,738 Not only did I need an excuse to get out of work, 239 00:12:45,807 --> 00:12:47,373 but I had to go fetch this baby. 240 00:12:47,441 --> 00:12:49,175 I brought her all the way from home. 241 00:12:49,243 --> 00:12:51,578 What's this hunk of junk got to do with anything? 242 00:12:51,646 --> 00:12:52,812 Hunk a junk? 243 00:12:52,881 --> 00:12:54,513 You got to be freaking kidding me. 244 00:12:54,582 --> 00:12:56,916 Your ride is what we call a hunk of junk. 245 00:12:56,984 --> 00:12:58,150 That's a great car. 246 00:12:58,219 --> 00:13:00,052 It got me here on time, didn't it? 247 00:13:00,121 --> 00:13:01,653 You have no taste whatsoever. 248 00:13:01,722 --> 00:13:04,256 This is an early model of a historic economy car 249 00:13:04,325 --> 00:13:06,258 that was built by one of the best designers 250 00:13:06,327 --> 00:13:08,261 - of the 20th century. - You recognize it? 251 00:13:08,329 --> 00:13:09,996 It has an air-cooled four-cylinder 252 00:13:10,065 --> 00:13:12,331 1,500cc displacement engine. 253 00:13:12,399 --> 00:13:14,566 The bodywork, along with a rear-mounted engine 254 00:13:14,635 --> 00:13:17,937 and rear-wheel drive, was its most characteristic feature. 255 00:13:18,006 --> 00:13:19,006 [ Groans ] 256 00:13:19,040 --> 00:13:20,740 It's a good car. 257 00:13:20,808 --> 00:13:21,974 That's a ninja for you. 258 00:13:22,043 --> 00:13:24,276 - You have excellent taste. - Really? 259 00:13:24,345 --> 00:13:26,812 - Hey, calm down, man. - She's on our side. 260 00:13:26,880 --> 00:13:30,216 Who do you think analyzed those futuristic weapons we found? 261 00:13:30,284 --> 00:13:32,712 I've always been fascinated by ninjas. 262 00:13:32,781 --> 00:13:34,253 Hey, I've got a question for you. 263 00:13:34,321 --> 00:13:36,122 Is it true you guys plant a bunch of cannabis 264 00:13:36,191 --> 00:13:37,790 to jump over as part of your tr... 265 00:13:37,859 --> 00:13:39,324 That's enough. 266 00:13:39,393 --> 00:13:42,261 I didn't come here to chitchat about cars or ninjas. 267 00:13:42,330 --> 00:13:45,364 Right. We're here to talk about AUZA. 268 00:13:45,432 --> 00:13:49,769 - Please hop in. - Why? We going somewhere? 269 00:13:49,837 --> 00:13:51,471 Not exactly. 270 00:13:51,539 --> 00:13:53,773 [ Grunting ] 271 00:13:53,842 --> 00:13:55,708 Damn it, man, there's no room. 272 00:13:55,776 --> 00:13:57,488 - Settle down now, boys. - Scoot over, would you? 273 00:13:57,512 --> 00:14:00,416 You'll stop all your whining after you see this. 274 00:14:02,551 --> 00:14:04,111 Huh? 275 00:14:04,180 --> 00:14:05,418 Wha? 276 00:14:05,487 --> 00:14:06,546 What the... 277 00:14:06,615 --> 00:14:08,815 Welcome to my pride and joy. 278 00:14:08,884 --> 00:14:10,890 This is basically a giant moving computer 279 00:14:10,959 --> 00:14:12,657 that I built all by myself. 280 00:14:12,726 --> 00:14:15,328 All the information you need from all over the world 281 00:14:15,396 --> 00:14:17,229 is right here at my fingertips. 282 00:14:17,298 --> 00:14:19,164 I researched the company in question 283 00:14:19,233 --> 00:14:22,735 and found out that AUZA is a multinational enterprise company 284 00:14:22,803 --> 00:14:25,304 involved in the development of military weapons, 285 00:14:25,372 --> 00:14:28,541 telecommunications, entertainment, clean energy, 286 00:14:28,609 --> 00:14:30,776 pretty much every technology you can think of. 287 00:14:30,844 --> 00:14:33,612 And they have a high global market share to boot. 288 00:14:33,680 --> 00:14:36,316 The rate they've penetrated markets across the world 289 00:14:36,385 --> 00:14:37,216 is insane. 290 00:14:37,285 --> 00:14:38,917 Their products are constantly 291 00:14:38,986 --> 00:14:42,088 replacing various software and hardware systems day after day. 292 00:14:42,157 --> 00:14:44,034 It's safe to say there's no country in the world 293 00:14:44,058 --> 00:14:46,225 without AUZA now, but at the same time, 294 00:14:46,294 --> 00:14:49,128 that rapid growth has given way to a lot of dark rumors. 295 00:14:49,196 --> 00:14:50,874 What kind of rumors are you talking about? 296 00:14:50,898 --> 00:14:54,333 Well, several key figures from major rival organizations, 297 00:14:54,401 --> 00:14:57,369 along with journalists who were investigating alleged fraud 298 00:14:57,438 --> 00:15:00,505 and other individuals who were inconvenient to the company, 299 00:15:00,574 --> 00:15:03,275 have all died in mysterious ways. 300 00:15:03,344 --> 00:15:05,244 - Even just recently. - Huh? 301 00:15:05,313 --> 00:15:06,645 The man you see here 302 00:15:06,714 --> 00:15:08,981 was one of the top conservative politicians 303 00:15:09,050 --> 00:15:10,483 well-known throughout Europe. 304 00:15:10,551 --> 00:15:12,518 He refused any and all foreign companies 305 00:15:12,586 --> 00:15:16,122 from doing business in his country until a week ago, 306 00:15:16,190 --> 00:15:18,490 when he passed away in a sudden car accident. 307 00:15:18,559 --> 00:15:21,194 His successor is now doing the exact opposite 308 00:15:21,262 --> 00:15:23,262 by actively attracting foreign companies 309 00:15:23,331 --> 00:15:26,131 in the name of improving domestic technology. 310 00:15:26,200 --> 00:15:28,034 And one of the companies is... 311 00:15:28,102 --> 00:15:30,436 - AUZA. - Correct. 312 00:15:30,504 --> 00:15:32,672 There have been way too many convenient deaths 313 00:15:32,741 --> 00:15:34,206 during their progress. 314 00:15:34,275 --> 00:15:37,009 My guess is that ninjas are the ones behind it all. 315 00:15:37,078 --> 00:15:40,547 A big international corporation and ninjas. 316 00:15:40,615 --> 00:15:41,980 Well, that's just great. 317 00:15:42,049 --> 00:15:46,886 If this is all true, then we got a real nightmare in our hands. 318 00:15:46,955 --> 00:15:49,592 [ Electricity crackling ] 319 00:15:51,893 --> 00:15:54,894 [ Whirring ] 320 00:15:54,962 --> 00:15:56,295 Magnificent. 321 00:15:56,364 --> 00:15:59,132 It never ceases to amaze me. 322 00:15:59,200 --> 00:16:01,300 Sir, regarding the AUZA reactor, 323 00:16:01,369 --> 00:16:03,703 the output has increased since our last test. 324 00:16:03,772 --> 00:16:05,138 It's now capable of producing 325 00:16:05,206 --> 00:16:08,240 2.2 million kilowatts of power per second, 326 00:16:08,309 --> 00:16:10,442 and our wireless power transfer system 327 00:16:10,511 --> 00:16:12,178 is also making good progress. 328 00:16:12,247 --> 00:16:13,445 This is the light that will 329 00:16:13,514 --> 00:16:15,448 illuminate the future, my friends. 330 00:16:15,516 --> 00:16:17,583 If we can make this technology commonplace, 331 00:16:17,652 --> 00:16:19,485 then the world will never be the same. 332 00:16:19,553 --> 00:16:23,021 AUZA is the best and must become the one and only. 333 00:16:23,089 --> 00:16:27,694 The magic that we produce will change people's lives forever, 334 00:16:27,763 --> 00:16:29,228 and in no time at all, 335 00:16:29,297 --> 00:16:32,131 AUZA will be the new standard for the entire world. 336 00:16:32,200 --> 00:16:35,001 [ Applause ] 337 00:16:35,069 --> 00:16:37,106 [ Chuckles evilly ] 338 00:16:44,946 --> 00:16:46,279 Oh, hey. 339 00:16:46,347 --> 00:16:49,281 How nice it is to see you here. 340 00:16:49,350 --> 00:16:51,350 I would suggest that we chat over dinner, 341 00:16:51,419 --> 00:16:55,088 but seeing as how you came here directly, 342 00:16:55,156 --> 00:16:58,694 it must be something urgent, right? 343 00:17:00,795 --> 00:17:02,261 Ah, y-yes. 344 00:17:02,330 --> 00:17:04,163 Those are guys from my team. 345 00:17:04,232 --> 00:17:06,331 We desperately needed to get some field data 346 00:17:06,400 --> 00:17:08,667 on a weapon that we're developing. 347 00:17:08,736 --> 00:17:10,998 And a ninja is the perfect test subject 348 00:17:11,067 --> 00:17:13,305 since they have superhuman abilities. 349 00:17:13,374 --> 00:17:15,840 O-Of course, I made sure that they targeted an ex-ninja 350 00:17:15,909 --> 00:17:19,348 who has nothing to do with your organization. 351 00:17:22,050 --> 00:17:23,582 Well, okay, then. 352 00:17:23,650 --> 00:17:25,651 I'll give you a proper heads-up next time. 353 00:17:25,719 --> 00:17:28,721 You see, what we need is a lot more data. 354 00:17:28,789 --> 00:17:31,694 It benefits all of us if the weapons... 355 00:17:33,895 --> 00:17:35,194 We're partners, remember? 356 00:17:35,262 --> 00:17:40,132 We need to work together to build a better future. 357 00:17:40,201 --> 00:17:43,672 Don't you ever pull a stunt like that again. 358 00:17:45,306 --> 00:17:46,472 [ Door opens ] 359 00:17:46,541 --> 00:17:48,374 This is considered to be the center 360 00:17:48,442 --> 00:17:51,143 of the huge enterprise known as AUZA. 361 00:17:51,212 --> 00:17:52,544 It's the starting point 362 00:17:52,613 --> 00:17:54,333 if we want to really know what they're up to 363 00:17:54,382 --> 00:17:56,915 and how the ninjas figure into all of this. 364 00:17:56,983 --> 00:18:00,086 We know their headquarters are located in AUZA City. 365 00:18:00,155 --> 00:18:01,454 It's an experimental city 366 00:18:01,522 --> 00:18:03,622 that's run entirely by their organization. 367 00:18:03,690 --> 00:18:07,059 They use it to test various new technologies and energy sources. 368 00:18:07,128 --> 00:18:08,694 - What about here? - Huh? 369 00:18:08,763 --> 00:18:10,697 [ Grunts ] 370 00:18:10,766 --> 00:18:12,765 Huh? 371 00:18:12,834 --> 00:18:14,166 [ Clanging ] 372 00:18:14,235 --> 00:18:15,769 Let's get out of here. 373 00:18:15,837 --> 00:18:17,706 [ Tires screech ] 374 00:18:20,041 --> 00:18:21,410 Shit. 375 00:18:23,177 --> 00:18:25,078 What the hell is happening? 376 00:18:25,146 --> 00:18:31,146 ♪♪ 377 00:18:32,486 --> 00:18:33,787 I think I got him. 378 00:18:33,855 --> 00:18:36,756 Damn, serious ninja s... 379 00:18:36,825 --> 00:18:38,694 [ All grunting ] 380 00:18:42,197 --> 00:18:43,797 [ Groans ] 381 00:18:43,865 --> 00:18:49,503 ♪♪ 382 00:18:49,571 --> 00:18:55,007 ♪♪ 383 00:18:55,076 --> 00:18:56,243 [ Grunts ] 384 00:18:56,311 --> 00:19:02,311 ♪♪ 385 00:19:03,885 --> 00:19:09,885 ♪♪ 386 00:19:11,058 --> 00:19:13,558 ♪ Back and I'm ballin', and I'm just gettin' started ♪ 387 00:19:13,627 --> 00:19:15,027 ♪ Got destiny calling ♪ 388 00:19:15,095 --> 00:19:16,861 ♪ Enemies don't wanna see me, got my team ♪ 389 00:19:16,930 --> 00:19:18,598 ♪ We lookin' clean, it was all a dream ♪ 390 00:19:18,667 --> 00:19:20,032 ♪ I've been slashin' ♪ 391 00:19:20,101 --> 00:19:21,733 ♪ But that action, no one ever actin' ♪ 392 00:19:21,802 --> 00:19:23,602 ♪ All my power shit, gotta bounce to this ♪ 393 00:19:23,670 --> 00:19:26,309 ♪ I'm the legend that they call and we gonna do this ♪ 394 00:19:28,342 --> 00:19:31,013 [ Grunting ] 395 00:19:32,380 --> 00:19:34,947 ♪ Back and I'm ballin', and I'm just gettin' started ♪ 396 00:19:35,016 --> 00:19:36,415 ♪ Got destiny calling ♪ 397 00:19:36,483 --> 00:19:38,350 ♪ Enemies don't wanna see me, got my team ♪ 398 00:19:38,419 --> 00:19:40,019 ♪ We lookin' clean, it was all a dream ♪ 399 00:19:40,088 --> 00:19:41,453 ♪ I've been slashin' ♪ 400 00:19:41,522 --> 00:19:42,999 ♪ But that action, no one ever actin' ♪ 401 00:19:43,023 --> 00:19:44,823 ♪ All my power shit, gotta bounce to this ♪ 402 00:19:44,891 --> 00:19:47,763 ♪ I'm the legend that they call and we gonna do this ♪ 403 00:19:49,630 --> 00:19:51,467 ♪ We gonna do this ♪ 404 00:19:53,201 --> 00:19:55,234 ♪ We gonna do this ♪ 405 00:19:55,303 --> 00:19:56,903 [ Grunts ] 406 00:19:56,972 --> 00:19:58,305 ♪ We gonna do this ♪ 407 00:19:58,373 --> 00:20:04,373 ♪♪ 408 00:20:04,679 --> 00:20:10,679 ♪♪ 409 00:20:10,819 --> 00:20:12,288 [ Grunts ] 410 00:20:14,855 --> 00:20:16,688 ♪ Gotta go harder, gotta go stronger ♪ 411 00:20:16,757 --> 00:20:19,258 ♪ Standing up longer to mess the rest and be the best ♪ 412 00:20:19,327 --> 00:20:21,059 ♪ I'm the one who's comin' next ♪ 413 00:20:21,128 --> 00:20:23,762 ♪ Do what we gotta, said gotta go harder, gotta go stronger ♪ 414 00:20:23,831 --> 00:20:26,465 ♪ Standing up longer to mess the rest and be the best ♪ 415 00:20:26,534 --> 00:20:27,933 ♪ I'm the one who's comin' next ♪ 416 00:20:28,002 --> 00:20:29,368 Huh? 417 00:20:29,437 --> 00:20:30,904 ♪ We gonna do this ♪ 418 00:20:30,972 --> 00:20:36,342 ♪♪ 419 00:20:36,410 --> 00:20:39,011 ♪ Back and I'm ballin', and I'm just gettin' started ♪ 420 00:20:39,080 --> 00:20:40,479 ♪ Got destiny calling ♪ 421 00:20:40,547 --> 00:20:42,159 ♪ Enemies don't wanna see me, got my team ♪ 422 00:20:42,183 --> 00:20:44,117 ♪ We lookin' clean, it was all a dream ♪ 423 00:20:44,185 --> 00:20:45,584 [ Chuckles ] 424 00:20:45,652 --> 00:20:47,131 ♪ But that action, no one ever actin' ♪ 425 00:20:47,155 --> 00:20:48,954 ♪ All my power shit, gotta bounce to this ♪ 426 00:20:49,022 --> 00:20:51,827 ♪ I'm the legend that they call and we gonna do this ♪ 427 00:20:53,261 --> 00:20:55,664 [ Glass cracking ] 428 00:20:58,133 --> 00:21:02,068 [ Humming ] 429 00:21:02,136 --> 00:21:04,974 [ Siren wailing ] 430 00:21:09,110 --> 00:21:10,879 [ Cellphone ringing ] 431 00:21:22,790 --> 00:21:24,060 [ Beep ] 432 00:21:25,960 --> 00:21:29,128 Now we can finally talk. 433 00:21:29,197 --> 00:21:30,866 - Higan. - [ Gasps ] 434 00:21:33,902 --> 00:21:39,138 ♪♪ 435 00:21:39,206 --> 00:21:44,410 ♪♪ 436 00:21:44,478 --> 00:21:48,484 ♪ As the memories fade away ♪ 437 00:21:49,584 --> 00:21:53,722 ♪ The lives of those who weren't saved ♪ 438 00:21:54,822 --> 00:21:59,158 ♪ Regret and torment has come to stay ♪ 439 00:21:59,227 --> 00:22:03,832 ♪ Hopelessly leading us astray ♪ 440 00:22:05,732 --> 00:22:10,802 ♪ On a journey to find some kind of reason ♪ 441 00:22:10,871 --> 00:22:16,141 ♪ The army's weight is slowly crumbling ♪ 442 00:22:16,210 --> 00:22:20,212 ♪ Haunted by the look of those who we left behind ♪ 443 00:22:20,281 --> 00:22:25,618 ♪ Close your eyes, try to leave the shame behind ♪ 444 00:22:25,686 --> 00:22:31,056 ♪ Who will stay to lend a helping hand ♪ 445 00:22:31,125 --> 00:22:36,262 ♪ When death is knocking at the door ♪ 446 00:22:36,330 --> 00:22:41,867 ♪ Who will fight alone for what is right ♪ 447 00:22:41,935 --> 00:22:46,205 ♪ For the ones who are left behind ♪ 448 00:22:46,274 --> 00:22:49,343 ♪ Those who are left behind ♪ 449 00:22:49,411 --> 00:22:55,411 ♪♪ 32793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.