All language subtitles for Kiss.The.Ground.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].tha

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,276 --> 00:00:27,819 โลก 4 00:00:27,902 --> 00:00:32,115 ที่อยู่อาศัยของมนุษย์และสิ่งมีชีวิตอื่นๆ อีกมากมายที่มีจำนวนเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ 5 00:00:33,116 --> 00:00:35,410 มันเป็นสถานที่ที่น่าอยู่ 6 00:00:36,786 --> 00:00:39,414 เมื่อพูดถึงอนาคต ของดาวเคราะห์ดวงน้อยของเรา… 7 00:00:40,373 --> 00:00:43,460 คำเตือนสุดอันตราย เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ 8 00:00:43,543 --> 00:00:46,755 หายนะทางธรรมชาติอย่างเฮอร์ริเคนหรือไฟป่า… 9 00:00:46,838 --> 00:00:50,091 ความเสื่อมทรามที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน ในธรรมชาติกำลังคุกคามมนุษยชาติ 10 00:00:50,175 --> 00:00:53,053 การสูญพันธุ์ครั้งที่หกได้… 11 00:00:53,720 --> 00:00:56,181 มีข่าวร้ายมากมายเกี่ยวกับโลกของเรา 12 00:00:56,264 --> 00:00:57,557 มันหนักหนาเหลือเกิน 13 00:00:58,767 --> 00:01:01,144 ความกลัวว่าเรากำลังมุ่งหน้าสู่หน้าผา… 14 00:01:02,937 --> 00:01:05,774 ทำให้พวกเราส่วนใหญ่อยู่ในภาวะอััมพาต 15 00:01:10,320 --> 00:01:11,571 ความจริงก็คือ… 16 00:01:12,989 --> 00:01:14,199 ผมยอมแพ้ไปแล้ว 17 00:01:14,991 --> 00:01:17,494 และมีความเป็นไปได้สูงว่าคุณก็ยอมแพ้เหมือนกัน 18 00:01:18,912 --> 00:01:20,997 แต่ถ้ามันมีอีกเส้นทางอยู่ล่ะ 19 00:01:23,333 --> 00:01:24,542 (รายการสัตว์สูญพันธุ์) 20 00:01:27,045 --> 00:01:31,174 นี่คือเรื่องราวของทางออกง่ายๆ หนทางเยียวยาโลกของเรา 21 00:01:31,758 --> 00:01:34,594 และเอาสายพันธุ์ของเรา ออกจากรายการสัตว์สูญพันธุ์ 22 00:01:34,677 --> 00:01:36,012 (มนุษย์) 23 00:01:36,096 --> 00:01:39,724 อันที่จริง ทางออกที่ผมกำลังพูดถึง อยู่ใต้เท้าเรานี่เอง 24 00:01:40,975 --> 00:01:42,102 และ… 25 00:01:42,977 --> 00:01:44,354 มีอยู่นานเป็นชาติแล้ว 26 00:01:45,188 --> 00:01:47,107 เราเรียกมันว่า ดิน ปฐพี 27 00:01:47,190 --> 00:01:48,274 หรือพื้นดิน 28 00:01:48,358 --> 00:01:49,984 และเนื่องจากขนาดที่ใหญ่โตของมัน 29 00:01:50,068 --> 00:01:54,864 และความสามารถของมันในการกักเก็บ ก๊าซเรือนกระจกปริมาณมหาศาล 30 00:01:54,948 --> 00:01:56,658 ดังนั้นมันอาจเป็นเพียงสิ่งเดียว 31 00:01:56,741 --> 00:01:58,451 ที่รักษาสมดุลสภาพภูมิอากาศของเรา 32 00:01:58,535 --> 00:02:01,454 เติมแหล่งน้ำสะอาดของเราให้เต็ม 33 00:02:01,538 --> 00:02:02,622 และหล่อเลี้ยงโลกได้ 34 00:02:05,125 --> 00:02:08,545 นั่นคือเหตุผลที่คนบางคน เร่งรีบที่จะช่วยดินของเรา 35 00:02:09,462 --> 00:02:12,507 โดยหวังว่าดินของเราอาจจะ… 36 00:02:15,260 --> 00:02:16,302 ช่วยเรา 37 00:02:29,440 --> 00:02:31,317 ผมเป็นนักปฐพีวิทยาอนุรักษ์ธรรมชาติ 38 00:02:33,153 --> 00:02:35,530 ผมไปมาแล้วทุกรัฐ 39 00:02:35,613 --> 00:02:39,033 ตั้งแต่อะแลสกา ยันเปอร์โตริโก ยันฮาวาย 40 00:02:40,076 --> 00:02:41,703 เคยมีคนเชิญผมไปพูด 41 00:02:42,328 --> 00:02:44,622 ที่ยุโรป ออสเตรเลียด้วย 42 00:02:44,706 --> 00:02:46,207 แต่ผมไม่เคยมีเวลาเลย 43 00:02:47,750 --> 00:02:50,920 ถ้าเราทำให้ดินดี เราจะสามารถแก้ไขปัญหาได้มากมาย 44 00:02:51,004 --> 00:02:52,338 (ทัวร์อนุรักษ์ธรรมชาติ) 45 00:02:52,422 --> 00:02:54,924 ดินที่สมบูรณ์นำไปสู่พืชที่สมบูรณ์ 46 00:02:55,008 --> 00:02:58,595 พืชสมบูรณ์ สัตว์สมบูรณ์ มนุษย์สมบูรณ์ น้ำสมบูรณ์ 47 00:02:59,679 --> 00:03:00,972 สภาพภูมิอากาศสมบูรณ์ 48 00:03:02,849 --> 00:03:04,350 วันนี้จะประกอบด้วยสิ่งเหล่านี้ 49 00:03:04,434 --> 00:03:06,227 เรียนรู้ว่าดินทำงานยังไง 50 00:03:06,311 --> 00:03:09,397 และเรียนรู้วิธีการทำไร่แบบที่ธรรมชาติทำ 51 00:03:10,231 --> 00:03:13,818 ผมได้เรียนรู้ว่าหน้าที่ของผมคือการหย่อนเมล็ดพืช 52 00:03:13,902 --> 00:03:17,614 และยิ่งคุณทำไร่แบบธรรมชาติมากเท่าไหร่ เราก็ยิ่งลดปัจจัยการผลิตของคุณได้มากขึ้น 53 00:03:17,697 --> 00:03:19,699 และยิ่งทำเงินได้มากขึ้นเท่านั้น 54 00:03:20,366 --> 00:03:21,492 มันคือสิ่งที่ผมอยากทำ 55 00:03:22,327 --> 00:03:23,786 ง่ายๆ แค่นั้นเลย 56 00:03:23,870 --> 00:03:25,371 อันที่จริง นี่อาจเป็นหนึ่ง… 57 00:03:25,955 --> 00:03:27,999 ผมเคยอยู่มาสี่หรือห้ารัฐ 58 00:03:28,583 --> 00:03:31,169 ทุกที่ที่ผมไปทำงาน เรายังคงมีปัญหาเดิมๆ 59 00:03:32,337 --> 00:03:33,630 การกร่อนอย่างรุนแรง 60 00:03:39,510 --> 00:03:41,930 การกร่อนคือเวลาที่ดินกลายเป็นฝุ่น 61 00:03:47,352 --> 00:03:51,397 การกร่อนอย่างรวดเร็วเริ่มเกิดขึ้นนานมาแล้ว เมื่อมนุษย์พัฒนาคันไถขึ้น 62 00:03:52,941 --> 00:03:56,736 เป้าหมายของมันคือเพื่อ ทำให้ดินแยกจากกันเพื่อหว่านเมล็ดพืช 63 00:03:58,863 --> 00:04:02,158 ในยุคสัมฤทธิ์ พื้นที่ขนาดใหญ่ทั่วเมือง 64 00:04:02,242 --> 00:04:04,535 ถูกไถพรวนเพื่อหว่านเมล็ดพืช 65 00:04:07,497 --> 00:04:11,459 แต่เมื่อดินของพวกเขากร่อน อาณาจักรที่เคยยิ่งใหญ่เหล่านั้น… 66 00:04:12,627 --> 00:04:14,212 ก็หายไปกับฝุ่น 67 00:04:17,674 --> 00:04:20,510 แต่เราไม่ต้องมองย้อนกลับไปหลายพันปี 68 00:04:20,593 --> 00:04:22,512 เพื่อให้เห็นอันตรายของการกร่อนหรอก 69 00:04:25,014 --> 00:04:27,767 ในทศวรรษที่ 1930 อเมริกาประสบกับ 70 00:04:27,850 --> 00:04:31,688 หายนะทางธรรมชาติจากฝีมือมนุษย์ ครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ 71 00:04:34,274 --> 00:04:35,400 มันถูกเรียกว่า… 72 00:04:36,567 --> 00:04:37,652 ดัสต์โบวล์ 73 00:04:39,404 --> 00:04:44,575 โดยส่วนมากเกิดจากการที่ชาวไร่ไถพรวน พื้นที่ราบแถบมิดเวสต์ที่ครั้งหนึ่งเคยอุดมสมบูรณ์ 74 00:04:45,159 --> 00:04:47,370 และปล่อยดินทิ้งไว้ไม่มีอะไรกำบัง 75 00:04:50,039 --> 00:04:51,582 ช่วงปลายปี 1934 76 00:04:51,666 --> 00:04:56,296 พื้นที่เพาะปลูกประมาณ 800,000 ล้านตร.กม. เสียหายอย่างถาวร 77 00:04:58,298 --> 00:05:00,008 ในการนั่งรถไฟไปเยือนเมืองต่างๆ 78 00:05:00,591 --> 00:05:02,635 ประธานาธิบดีแฟรงกลิน ดี. โรสเวลต์ 79 00:05:02,719 --> 00:05:05,722 ได้เห็นความเสียหาย ของดินอเมริกาด้วยตาตัวเอง 80 00:05:06,931 --> 00:05:07,932 เขาตอบสนอง 81 00:05:08,016 --> 00:05:13,354 ด้วยการตั้งหน่วยงานอนุรักษ์ดิน มากอบกู้ดินของประเทศ 82 00:05:15,481 --> 00:05:17,025 สิ่งที่ผมได้เห็น… 83 00:05:18,067 --> 00:05:19,402 ยืนยัน… 84 00:05:20,486 --> 00:05:23,323 สิ่งที่ผมเชื่อมานานมาแล้ว… 85 00:05:24,490 --> 00:05:27,452 ว่าเราจะชนะปัญหานี้ได้ 86 00:05:28,036 --> 00:05:34,125 มันเกี่ยวข้องกับการวางแผน ให้ความร่วมมือกับธรรมชาติ 87 00:05:34,959 --> 00:05:38,046 แทนที่จะทำสิ่งที่เราเคยทำในอดีตต่อไป 88 00:05:38,129 --> 00:05:39,797 ด้วยการพยายามต่อต้านธรรมชาติ 89 00:05:47,847 --> 00:05:51,934 วิธีการไถพรวนยังคงดำเนินต่อมาจนทุกวันนี้ 90 00:05:54,437 --> 00:05:58,483 แต่หน่วยงานอนุรักษ์ดิน ของแฟรงกลิน ดี. โรสเวลต์ก็เช่นกัน 91 00:06:00,276 --> 00:06:03,237 มันกลายเป็นส่วนหนึ่ง ของกระทรวงเกษตรสหรัฐฯ 92 00:06:03,988 --> 00:06:08,076 และตอนนี้มีชื่อว่า หน่วยงานอนุรักษ์ทรัพยากรธรรมชาติ 93 00:06:08,159 --> 00:06:09,994 หรือเอ็นอาร์ซีเอส 94 00:06:10,661 --> 00:06:15,083 เราต้องการให้น้ำไหลผ่านพืชที่มีชีวิต 95 00:06:15,166 --> 00:06:18,586 ปัจจุบัน เจ้าหน้าที่ภาคสนาม ของเอ็นอาร์ซีอย่างเรย์ 96 00:06:18,669 --> 00:06:21,005 พยายามสอนชาวไร่ชาวนาให้ลดการไถพรวน… 97 00:06:21,589 --> 00:06:25,426 จุลินทรีย์อาศัยอยู่ในนั้นและนั่นเรียกว่าวงรูพรุน 98 00:06:25,510 --> 00:06:29,931 และลดการพ่นสเปรย์ สารเคมีอุตสาหกรรมที่ทำลายดิน 99 00:06:30,014 --> 00:06:31,099 การไถพรวนคือสิ่งหนึ่ง 100 00:06:31,182 --> 00:06:33,684 ที่ล่วงล้ำมากที่สุดที่เราทำในการเกษตรยุคใหม่ 101 00:06:33,768 --> 00:06:35,228 มันไม่เป็นมิตรกับเรา 102 00:06:38,606 --> 00:06:39,899 สารนั้นเรียบง่าย 103 00:06:42,443 --> 00:06:44,028 แต่การนำสารนั้นออกไป 104 00:06:44,779 --> 00:06:46,447 ยากทีเดียว 105 00:06:48,241 --> 00:06:49,659 เรามีปัญหาสังคม 106 00:06:50,535 --> 00:06:52,662 เรามีปัญหาด้านการศึกษา 107 00:06:52,745 --> 00:06:56,916 และตราบใดที่เรายังแก้ปัญหาพวกนั้นไม่ได้ เราก็แก้ปัญหาระบบนิเวศของเราไม่ได้ 108 00:06:57,500 --> 00:06:59,710 ผมอยู่ในเอ็นอาร์ซีเอามา 31 ปี 109 00:06:59,794 --> 00:07:02,797 ค่อนข้างน่าทึ่งสำหรับผมขณะที่ผมสอนทั่วประเทศ 110 00:07:03,381 --> 00:07:07,802 ผมคิด "โห ผู้ผลิตของเราไม่รู้จริงๆ ว่าดินทำงานยังไง" 111 00:07:09,095 --> 00:07:11,389 พวกเขาไม่เข้าใจหลักการ ของระบบนิเวศขั้นพื้นฐาน 112 00:07:11,973 --> 00:07:13,724 ทุกอย่างควบคุมโดยคาร์บอน 113 00:07:15,518 --> 00:07:19,105 เราสร้างมาจากคาร์บอน จุลินทรีย์ในดินควบคุมโดยคาร์บอน 114 00:07:19,188 --> 00:07:21,899 คาร์บอนคือเครื่องยนต์ขับเคลื่อน 115 00:07:21,983 --> 00:07:23,818 มันควบคุมระบบ 116 00:07:25,570 --> 00:07:28,948 แต่เมื่อพูดถึงบทบาทของคาร์บอนในโลกของเรา 117 00:07:29,031 --> 00:07:32,076 ก็มีความสับสนอยู่นิดหน่อย 118 00:07:34,120 --> 00:07:36,956 พูดให้เจาะจงก็คือคาร์บอนไดออกไซด์เป็นก๊าซ 119 00:07:37,039 --> 00:07:38,249 เราหายใจมันออกมา 120 00:07:39,167 --> 00:07:40,793 และพืชหายใจมันเข้าไป 121 00:07:43,963 --> 00:07:47,800 เรายังสร้างคาร์บอนไดออกไซด์ จากการเผาผลาญเชื้อเพลิงฟอสซิลด้วย 122 00:07:48,384 --> 00:07:49,927 แต่คาร์บอนไม่ได้ไม่ดี 123 00:07:50,595 --> 00:07:53,681 ความจริง มันคือพื้นฐานสำหรับทุกชีวิตบนโลก 124 00:07:54,682 --> 00:07:57,643 ตอนนี้มีแนวโน้มว่าเราจะทำสงครามกับคาร์บอน 125 00:07:57,727 --> 00:07:58,936 คาร์บอนคือตัวร้าย 126 00:07:59,020 --> 00:08:00,980 และผมคิดว่านีคือโอกาสที่เสียไป 127 00:08:01,063 --> 00:08:02,315 คาร์บอนคือตัวดีครับ 128 00:08:02,899 --> 00:08:04,025 เราคือคาร์บอน 129 00:08:04,108 --> 00:08:08,613 ผมเป็นคาร์บอน 16 เปอร์เซ็นต์ และคาร์บอนทั้งหมดมาจากการกินผัก 130 00:08:08,696 --> 00:08:10,490 และสิ่งต่างๆ ที่กินผัก 131 00:08:11,282 --> 00:08:13,576 พืชใช้แสงอาทิตย์เป็นพลังงาน 132 00:08:13,659 --> 00:08:16,412 และมันดึงคาร์บอนไดออกไซด์ ออกมาจากชั้นบรรยากาศ 133 00:08:16,496 --> 00:08:18,372 เปลี่ยนมันเป็นเชื้อเพลิงคาร์บอน 134 00:08:18,456 --> 00:08:19,832 นั่นคือสิ่งที่ทำให้พวกมันเติบโต 135 00:08:19,916 --> 00:08:23,169 (คาร์บอนไดออกไซด์ ออกซิเจน คาร์บอน) 136 00:08:23,252 --> 00:08:28,758 แต่ 40 เปอร์เซ็นต์ของเชื้อเพลิงคาร์บอนนั้น พวกมันส่งลงไปที่ราก 137 00:08:29,550 --> 00:08:34,180 พวกมันปล่อยให้เชื้อเพลิงคาร์บอน ซึมออกไปยังจุลินทรีย์ดินด้วยวิธีที่มีกลยุทธ์มาก 138 00:08:34,764 --> 00:08:37,683 พืชป้อนคาร์บอนให้จุลินทรีย์ดินเป็นอาหาร 139 00:08:37,767 --> 00:08:42,021 และจุลินทรีย์ดินก็เอาธาตุอาหารมาให้พืช 140 00:08:42,522 --> 00:08:44,690 และในกระบวนการทั้งหมดนั้น 141 00:08:44,774 --> 00:08:49,820 จุลินทรีย์ดินเหล่านั้น สร้างกาวคาร์บอนจากเชื้อเพลิงคาร์บอน 142 00:08:50,488 --> 00:08:52,198 และพวกมันสร้างที่อยู่อาศัยในดิน 143 00:08:52,281 --> 00:08:56,452 พวกมันสร้างโพรงเล็กๆ ในดิน เพื่อควบคุมการไหลเวียนของอากาศและน้ำ 144 00:08:56,536 --> 00:08:59,997 และนั่นคือหนึ่งในหลายวิธี ที่คาร์บอนได้รับการซ่อมแซมในดิน 145 00:09:01,457 --> 00:09:04,460 พูดอีกอย่างก็คือ ดินมีความสามารถพิเศษ 146 00:09:04,544 --> 00:09:07,797 ในการกักเก็บคาร์บอนไดออกไซด์ จากชั้นบรรยากาศ 147 00:09:09,173 --> 00:09:10,716 เป็นเรื่องใหญ่นะนั่น 148 00:09:12,176 --> 00:09:13,970 และที่น่าทึ่งยิ่งกว่านั้นคือ 149 00:09:14,053 --> 00:09:18,307 ดินประกอบด้วยจักรวาลแห่งสิ่งมีชีวิตทั้งจักรวาล 150 00:09:19,225 --> 00:09:23,229 ผมเรียนมหาวิทยาลัยหลายปี และผมเรียนวิทยาศาสตร์ดิน ผมยังไม่รู้เลย 151 00:09:23,813 --> 00:09:26,274 ผมไม่รู้จริงๆ ว่าดินทำงานยังไง 152 00:09:27,108 --> 00:09:28,109 มันมีชีวิต 153 00:09:35,533 --> 00:09:38,160 ในดินที่สมบูรณ์ทุกกำมือ 154 00:09:38,244 --> 00:09:39,412 มีจำนวนสิ่งมีชีวิต 155 00:09:39,495 --> 00:09:41,914 มากกว่าจำนวนคนที่เคยอาศัยอยู่บนโลกซะอีก 156 00:09:50,172 --> 00:09:55,678 และสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นกำลังย่อย อินทรียวัตถุที่อยู่ในดิน 157 00:09:55,761 --> 00:09:59,307 และทำให้สารอาหารอยู่ในรูปแบบที่พืชต้องการ 158 00:09:59,890 --> 00:10:02,935 เมื่อเปรียบเทียบความหลากหลาย ทางชีวภาพของจุลินทรีย์ดิน 159 00:10:03,019 --> 00:10:07,064 กับความหลากหลายทางชีวภาพของจุลินทรีย์ ที่ตอนนี้เราเห็นในตัวมนุษย์ 160 00:10:07,148 --> 00:10:11,027 เรามีเซลล์แบคทีเรียในร่างกายเรา มากกว่าที่เรามีเซลล์มนุษย์ซะอีก 161 00:10:11,777 --> 00:10:16,490 ใช่ครับ เราเป็นมนุษย์ประมาณหนึ่งเปอร์เซ็นต์ และเป็นจุลินทรีย์ 99 เปอร์เซ็นต์ 162 00:10:16,574 --> 00:10:18,034 มันคือความจริง 163 00:10:19,660 --> 00:10:21,412 อาหารที่เรากิน 164 00:10:21,495 --> 00:10:26,917 จริงๆ แล้วเราเคี้ยว และทำให้อาหารนั้นกลายเป็นชิ้นเล็กๆ 165 00:10:27,001 --> 00:10:29,545 ซึ่งแบคทีเรียในท้องเราจะมากินมันอีกที 166 00:10:30,504 --> 00:10:33,633 สมมติว่าคุณกินเคล… 167 00:10:33,716 --> 00:10:34,759 เวลาที่คุณกินเคล 168 00:10:34,842 --> 00:10:36,719 ร่างกายคุณไม่ได้บริโภคเคล 169 00:10:37,303 --> 00:10:39,055 แบคทีเรียต่างหากที่บริโภคเคล 170 00:10:40,890 --> 00:10:45,561 และคุณได้รับพลังงานจากสิ่งที่แบคทีเรีย ย่อยและปล่อยออกมา 171 00:10:45,645 --> 00:10:47,355 จากการบริโภคเคลนั้น 172 00:10:48,314 --> 00:10:50,232 กุญแจสู่ความแข็งแรงคือการกินดิน 173 00:10:51,567 --> 00:10:54,236 ผมหมายความว่าเราต้องกิน 174 00:10:54,320 --> 00:10:56,989 สิ่งที่อยู่ในดิน ที่ถูกส่งต่อไปยังพืช 175 00:10:57,073 --> 00:10:58,824 เราถึงจะกินและสร้างความแข็งแรงได้ 176 00:11:04,163 --> 00:11:06,916 สามีฉันมีอาชีพเป็นนักกีฬา 177 00:11:06,999 --> 00:11:09,627 เขาเลยอยากให้ร่างกายของเขา 178 00:11:09,710 --> 00:11:13,631 ได้รับสารอาหารที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เขาจะได้เล่นกีฬาได้ดี 179 00:11:18,386 --> 00:11:21,555 ผมใช้ร่างกายหนักมากตลอดฤดูกาลแข่งขัน 180 00:11:21,639 --> 00:11:24,100 สิ่งที่ผมไม่อยากทำเลย คือการกินอาหารจำนวนมาก 181 00:11:24,183 --> 00:11:26,477 ที่ผมไม่สามารถย่อยได้อย่างเหมาะสม 182 00:11:26,560 --> 00:11:29,563 ที่จะไม่ใช่สารอาหารที่ผมต้องการ 183 00:11:29,647 --> 00:11:33,192 เพื่อใช้ซ่อมแซมและสร้างร่างกายผมขึ้นใหม่ แบบที่มันควรเป็น 184 00:11:37,154 --> 00:11:39,573 และแน่นอน คุณภาพของดินนั้นสำคัญมาก 185 00:11:40,491 --> 00:11:43,577 เพราะนี่คือจุดเริ่มต้นของคุณภาพของอาหาร 186 00:11:43,661 --> 00:11:45,579 คุณภาพของอาหารนั้น 187 00:11:45,663 --> 00:11:47,623 นำมาซึ่งสุขภาพที่มีคุณภาพ 188 00:11:47,707 --> 00:11:49,500 ทุกอย่างล้วนมาจากดิน ตัวแม่เลย 189 00:11:51,502 --> 00:11:55,047 สุขภาพของเรา และสุขภาพของโลกเรานั้นเชื่อมโยงกัน 190 00:12:00,094 --> 00:12:01,887 ถ้าเราเลือกอาหารที่ดีต่อสุขภาพ 191 00:12:01,971 --> 00:12:04,014 มันมีการแลกเปลี่ยน 192 00:12:05,599 --> 00:12:09,729 เราไม่ได้แค่รู้สึกดีขึ้น สุขภาพดีขึ้น แต่โลกก็สุขภาพดีขึ้นด้วย 193 00:12:12,606 --> 00:12:16,736 การดูแลจุลินทรีย์ในดินนั้น จำเป็นต่อสุขภาพของมนุษย์ 194 00:12:17,611 --> 00:12:20,448 แต่การใช้สารเคมีเป็นพิษพ่นดิน 195 00:12:21,407 --> 00:12:23,409 เป็นคนละเรื่องเลยละ 196 00:12:25,536 --> 00:12:30,541 ดินทั้งหมดของเราที่อยู่ภายใต้ การทำเกษตรกรรมด้วยสารเคมีแบบดั้งเดิม 197 00:12:30,624 --> 00:12:34,587 แทบจะไม่มีจุลินทรีย์อยู่แล้ว 198 00:12:40,509 --> 00:12:42,803 การใช้สารเคมีเป็นพิษพ่นดิน 199 00:12:42,887 --> 00:12:46,390 ฆ่าจุลินทรีย์ที่เราต้องการ ให้มอบความแข็งแรงให้เรา 200 00:12:47,099 --> 00:12:49,643 และดึงคาร์บอนจากชั้นบรรยากาศ 201 00:12:51,187 --> 00:12:54,190 ยิ่งไถพรวนมากเท่าไหร่ ดินก็ยิ่งอ่อนแอมากเท่านั้น 202 00:12:54,857 --> 00:12:58,486 และเกษตรกรยิ่งรู้สึกถูกบังคับ ให้ใช้สารเคมีมากขึ้นด้วย 203 00:13:02,281 --> 00:13:04,241 นี่คือวงจรอุบาทว์ 204 00:13:04,325 --> 00:13:05,743 ของเกษตรอุตสาหกรรม 205 00:13:07,453 --> 00:13:11,457 และวงจรนั้นถูกพัฒนาขึ้นเพราะสงคราม 206 00:13:16,462 --> 00:13:18,088 ต้นกำเนิดของเกษตรอุตสาหกรรม 207 00:13:18,172 --> 00:13:21,884 เริ่มต้นจากนักวิทยาศาสตร์ชาวเยอรมัน ชื่อฟริตซ์ ฮาเบอร์ 208 00:13:25,095 --> 00:13:29,975 ฮาเบอร์คิดค้นวิธีการ ผลิตปุ๋ยไนโตรเจนสังเคราะห์ 209 00:13:30,059 --> 00:13:31,936 ที่ช่วยเพิ่มการผลิตอาหาร 210 00:13:33,062 --> 00:13:35,064 การค้นพบทางวิทยาศาสตร์ ที่ยิ่งใหญ่อีกอย่างของเขา 211 00:13:35,147 --> 00:13:39,443 คือการสร้างสารพิษที่มีชื่อว่ายาฆ่าแมลง 212 00:13:41,362 --> 00:13:45,658 ฮาเบอร์ใช้ยาฆ่าแมลงของเขา เป็นอาวุธเคมีชิ้นแรกในประวัติศาสตร์ 213 00:13:49,578 --> 00:13:53,833 จากนั้นเขาก็พัฒนาสารพิษ ที่ใช้ในห้องรมแก๊สของฮอโลคอสต์ 214 00:13:59,630 --> 00:14:02,383 เมื่อสงครามสิ้นสุด บริษัทเคมีภัณฑ์สหรัฐฯ 215 00:14:02,466 --> 00:14:05,010 ซื้อสารพิษของฮาเบอร์กลับไปอเมริกา 216 00:14:05,678 --> 00:14:08,764 และปรับตราสินค้า ให้กับสารเคมีเป็นพิษของเขาใหม่ 217 00:14:09,223 --> 00:14:11,976 เป็นยาฆ่าแมลงสำหรับไร่นาอเมริกัน 218 00:14:13,936 --> 00:14:17,356 ดาวเริ่มสาธิตประสิทธิผล ของเคมีจอมสังหารของมัน 219 00:14:17,439 --> 00:14:19,191 ในระดับประเทศ 220 00:14:20,901 --> 00:14:23,737 พอสงครามจบลง 221 00:14:23,821 --> 00:14:28,409 พลังทั้งหมดที่เคยทุ่มเท ให้กับการต่อสู้กับศัตรูในโลก 222 00:14:28,993 --> 00:14:31,579 ก็เปลี่ยนไปทุ่มเท ให้กับการต่อสู้กับศัตรูในไร่นาแทน 223 00:14:33,372 --> 00:14:37,167 แล้วอยู่ๆ ปุ๋ยเคมี ไนโตรเจนก็หาได้ทั่วไป 224 00:14:37,251 --> 00:14:39,587 และเกษตรกรใช้มันบนไร่นาได้ 225 00:14:41,088 --> 00:14:43,132 ถึงแม้พวกเขาจะไม่ดูแลดินของพวกเขา 226 00:14:43,215 --> 00:14:45,593 แต่พวกเขาก็ยังได้ผลผลิตที่ดีอยู่ช่วงหนึ่ง 227 00:14:47,386 --> 00:14:49,305 นวัตกรรมแห่งยามสงครามทั้งสองอย่างนี้ 228 00:14:49,388 --> 00:14:53,267 ได้สร้างระบบการผลิตอาหารอุตสาหกรรม ที่ทรงพลังที่สุด 229 00:14:54,685 --> 00:14:56,478 เท่าที่โลกเคยเห็น 230 00:15:06,530 --> 00:15:10,576 เราสร้างโครงสร้างพื้นฐาน จากอุตสาหกรรมประเภทเดียว 231 00:15:11,577 --> 00:15:15,456 จากนั้นเราก็แยกปศุสัตว์ และการผลิตพืชแบบเป็นแถวออกจากกัน 232 00:15:15,539 --> 00:15:18,417 เราหาคนที่ทำปศุสัตว์เก่งๆ มา 233 00:15:18,500 --> 00:15:21,128 และหาคนที่ปลูกพืชแบบเป็นแถวเก่งๆ มา 234 00:15:21,211 --> 00:15:22,880 และแยกสองส่วนนั้นออกจากกัน 235 00:15:22,963 --> 00:15:24,924 (การปลูกพืชแบบเป็นแถว) (ปศุสัตว์) 236 00:15:25,007 --> 00:15:28,719 นั่นเป็นจุดเริ่มต้นของ การเปลี่ยนแปลงด้านปรัชญาครั้งใหญ่ 237 00:15:28,802 --> 00:15:31,138 ในแง่ของวิธีการที่เราจัดการกับการเพาะปลูก 238 00:15:31,221 --> 00:15:33,390 แทนที่จะเข้าใจ 239 00:15:33,474 --> 00:15:35,100 และยกย่องกระบวนการตามธรรมชาติ 240 00:15:35,184 --> 00:15:39,521 เราสามารใช้สารเคมีพวกนี้ได้ เราใช้มันมากขึ้นเรื่อยๆ 241 00:15:39,605 --> 00:15:42,191 มันเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ มากขึ้นเรื่อยๆ 242 00:15:43,609 --> 00:15:48,948 ตอนนี้ต้องใช้ไนโตรเจนมากขึ้น เพื่อเพิ่มเมล็ดข้าวหนึ่งบูเชล 243 00:15:49,031 --> 00:15:50,866 มากกว่าที่เคยใช้ในปี 1960 244 00:15:51,825 --> 00:15:55,496 ปุ๋ยเคมีของเราปกปิดปัญหาดินเสื่อมคุณภาพไว้ 245 00:15:56,956 --> 00:15:59,124 การเกษตรยุคใหม่ไม่ได้ถูกออกแบบมา 246 00:15:59,750 --> 00:16:01,335 เพื่อทำให้ดินดีขึ้น 247 00:16:04,672 --> 00:16:07,800 ปัจจุบัน การเพาะปลูก ส่วนใหญ่ของเราเปลี่ยนไปเป็น 248 00:16:07,883 --> 00:16:11,095 การต่อต้านการพ่นยาฆ่าแมลงมีพิษ 249 00:16:12,763 --> 00:16:13,847 ยกตัวอย่างเช่น 250 00:16:13,931 --> 00:16:17,184 พืชผลอันดับหนึ่งในสหรัฐฯ คือข้าวโพดเลี้ยงสัตว์ 251 00:16:17,267 --> 00:16:21,188 แทบจะใช้ไกลโฟเสตพ่นเกือบทั้งหมด 252 00:16:22,398 --> 00:16:26,151 สารเคมีที่สงสัยว่าก่อให้เกิดมะเร็ง ซึ่งถูกใช้พ่นมากเกินไป 253 00:16:27,027 --> 00:16:28,654 มันพบหนทาง… 254 00:16:29,405 --> 00:16:31,115 ไปยังน้ำดื่มของเรา 255 00:16:33,409 --> 00:16:35,703 สารเคมีพวกนี้ 256 00:16:35,786 --> 00:16:39,581 ซึ่งถูกมองว่าเป็นอันตรายมาตั้งแต่แรกแล้ว 257 00:16:39,665 --> 00:16:44,336 ตอนนี้ถูกนำมาใช้ในอัตราที่คงนึกไม่ถึงเลย 258 00:16:44,420 --> 00:16:45,546 เมื่อ 20 ปีก่อน 259 00:16:47,214 --> 00:16:50,134 ทุกๆ ปี ชีวิตคนอเมริกันทุกคน 260 00:16:50,217 --> 00:16:54,471 ได้รับสารเคมีเป็นพิษที่พ่นลงบนอาหาร ที่ปลูกในไร่นาของเรา 261 00:16:54,555 --> 00:16:56,098 เป็นปริมาณ 1.36 กิโลกรัม 262 00:16:56,181 --> 00:16:58,434 (คนละ1.36 กิโลกรัม) 263 00:16:58,517 --> 00:17:00,894 มันลงไปในดิน มันลงไปในน้ำ 264 00:17:00,978 --> 00:17:02,187 เข้าไปในร่างกายเรา 265 00:17:02,271 --> 00:17:04,189 มันไม่ได้อยู่แค่ในอาหารที่คุณกิน 266 00:17:04,773 --> 00:17:05,941 มันอยู่ทุกหนทุกแห่ง 267 00:17:06,025 --> 00:17:07,901 (ภัยจากสารพิษเหรอ) 268 00:17:07,985 --> 00:17:12,156 ยาฆ่าแมลงและยากำจัดวัชพืชส่วนใหญ่ ของอุตสาหกรรมการเกษตร 269 00:17:12,239 --> 00:17:13,240 ส่งผ่านนมแม่ 270 00:17:13,323 --> 00:17:16,285 ไปยังทารกโดยตรง 271 00:17:18,954 --> 00:17:22,624 มีงานวิจัยที่ได้รับการตรวจทานผลงาน มากกว่า 200 ชิ้น 272 00:17:22,708 --> 00:17:26,336 ที่เทียบเคียงการพ่นสารเคมีเป็นพิษเหล่านี้ 273 00:17:26,420 --> 00:17:29,214 กับผลกระทบอย่างโรคสมาธิสั้นหรือในเด็ก 274 00:17:29,298 --> 00:17:32,634 โรคมะเร็งในเด็ก และความผิดปกติโดยกำเนิด 275 00:17:35,804 --> 00:17:40,100 นั่นคือเหตุผลที่คณะลูกขุน เริ่มตัดสินจ่ายค่าเสียหายหลายพันล้านดอลลาร์ 276 00:17:40,184 --> 00:17:44,063 ให้กับคนที่เป็นมะเร็งหลังจากใช้ไกลโฟเสต 277 00:17:46,023 --> 00:17:50,235 เรารู้ว่าไกลโฟเสตซึ่งมีอีกชื่อว่าราวด์อัป 278 00:17:50,319 --> 00:17:52,821 มีผลกระทบต่อไมโครไบโอมในช่องท้อง 279 00:17:52,905 --> 00:17:56,366 ที่อาจนำไปสู่การรบกวนที่ทำให้เกิดโรคได้ 280 00:17:56,450 --> 00:17:57,868 รวมทั้งมะเร็งด้วย 281 00:18:00,412 --> 00:18:02,748 เหตุผลสำคัญที่สารเคมีเหล่านี้ทำให้เราป่วย 282 00:18:02,831 --> 00:18:07,377 ก็เพราะเช่นเดียวกับที่ สารเคมีเป็นพิษฆ่าจุลินทรีย์ในดินได้ 283 00:18:08,462 --> 00:18:11,673 มันก็ฆ่าจุลินทรีย์ในร่างกายเราได้เหมือนกัน 284 00:18:12,800 --> 00:18:14,676 สิ่งที่ผมบอกทุกคนคือ 285 00:18:14,760 --> 00:18:16,762 ร่างกายคุณรับมือความตึงเครียดรุนแรงได้ 286 00:18:17,638 --> 00:18:19,890 แต่มันรับมือความตึงเครียดเรื้อรังไม่ได้ 287 00:18:20,641 --> 00:18:22,434 ระบบนิเวศดินก็เหมือนกัน 288 00:18:23,185 --> 00:18:25,771 ถ้าคุณใช้ยาฆ่าราเชื้ออยู่เรื่อยๆ ใช้ยากำจัดวัชพืชอยู่เรื่อยๆ 289 00:18:25,854 --> 00:18:28,357 ใช้ยาฆ่าแมลงอยู่เรื่อยๆ ไถพรวนอยู่เรื่อยๆ… 290 00:18:29,149 --> 00:18:30,567 ตึงเครียดเรื้อรัง 291 00:18:31,276 --> 00:18:33,028 มันไม่มีประสิทธิภาพอีกต่อไป 292 00:18:41,954 --> 00:18:46,583 ตั้งแต่การเกษตรเคมี เพิ่มขึ้นทั่วโลกในทศวรรษที่ 1970 293 00:18:47,584 --> 00:18:51,463 เราได้สูญเสียหนึ่งในสาม ของหน้าดินของโลกไปแล้ว 294 00:18:53,048 --> 00:18:56,885 แต่การเกษตรอุตสาหกรรม ไม่ได้ทำร้ายแค่ดินของเราเท่านั้น 295 00:18:57,719 --> 00:19:00,722 มันยังส่งผลกระทบต่อบางอย่างที่ใหญ่กว่านั้นมาก 296 00:19:07,146 --> 00:19:08,188 สึนามิ… 297 00:19:09,606 --> 00:19:10,607 ที่รุนแรง… 298 00:19:11,692 --> 00:19:12,818 ที่สุด 299 00:19:14,361 --> 00:19:15,737 พายุที่สมบูรณ์แบบ 300 00:19:15,821 --> 00:19:17,531 กำลังพุ่งตรงมาหาเรา 301 00:19:19,116 --> 00:19:21,910 แต่เชื้อเพลิงฟอสซิล… คาร์บอน ถ่านหิน และก๊าซ 302 00:19:21,994 --> 00:19:26,582 ไม่ใช่สิ่งเดียวที่ก่อให้เกิด การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศแน่นอน 303 00:19:27,416 --> 00:19:30,502 เพราะชะตากรรมของน้ำและคาร์บอน 304 00:19:31,295 --> 00:19:34,256 ผูกอยู่กับอินทรียวัตถุในดิน 305 00:19:34,339 --> 00:19:38,093 เวลาที่เราทำลายดิน คุณก็ปล่อยคาร์บอนออกมา 306 00:19:38,177 --> 00:19:40,262 คาร์บอนกลับขึ้นไปในชั้นบรรยากาศ 307 00:19:45,225 --> 00:19:48,937 ดินที่สมบูรณ์จะดูดซับน้ำและคาร์บอนไดออกไซด์ 308 00:19:50,189 --> 00:19:55,986 แต่เมื่อเราทำลายดิน มันจะปล่อยน้ำและคาร์บอนไดออกไซด์ออกมา 309 00:19:57,988 --> 00:19:59,573 สิ่งนี้ทำให้ดินแห้ง 310 00:19:59,656 --> 00:20:02,159 และเปลี่ยนมันเป็นฝุ่น 311 00:20:06,079 --> 00:20:08,540 กระบวนการนี้เรียกว่า การกลายสภาพเป็นทะเลทราย 312 00:20:10,918 --> 00:20:12,252 และวิธีการที่เรารับมือกับมัน 313 00:20:12,920 --> 00:20:16,590 อาจกำหนดชะตากรรม ได้มากกว่าสภาพภูมิอากาศของเรา 314 00:20:19,760 --> 00:20:26,099 การกลายสภาพเป็นทะเลทรายเป็นคำหรูหรา สำหรับผืนดินที่กำลังกลายเป็นทะเลทราย 315 00:20:26,683 --> 00:20:31,021 และสิ่งนี้เกิดขึ้นก็ต่อเมื่อเรา สร้างพื้นดินโล่งเตียนมากเกินไป 316 00:20:38,737 --> 00:20:42,616 ดิน และพืช และสภาพภูมิอากาศนั้นเชื่อมโยงกัน 317 00:20:47,829 --> 00:20:49,539 ถ้าคุณไม่มีพืชที่มีชีวิต 318 00:20:50,832 --> 00:20:53,543 การระเหยก็จะยิ่งมากขึ้น 319 00:20:53,627 --> 00:20:56,880 สิ่งที่เราต้องการคือการคายน้ำ 320 00:20:56,964 --> 00:21:00,175 เวลาที่ความชุ่มชื้นออกมาผ่านพืช 321 00:21:00,259 --> 00:21:01,343 เวลาที่มันออกมาแบบนั้น 322 00:21:01,927 --> 00:21:03,512 มันจะเพิ่มความชื้น 323 00:21:03,595 --> 00:21:06,848 และเมื่อมันเพิ่มความชื้น เราก็จะมีฝนตกมากขึ้น 324 00:21:10,894 --> 00:21:15,274 หกสิบเปอร์เซ็นต์ของฝนของเรามาจากทะเล 325 00:21:15,899 --> 00:21:20,153 แต่หลายๆ คนไม่รู้ว่า 40 เปอร์เซ็นต์ มาจากวงจรน้ำขนาดเล็ก 326 00:21:20,237 --> 00:21:24,074 ที่ซึ่งฝนของเรามาจากที่ดอน 327 00:21:24,157 --> 00:21:26,326 (การคายน้ำจากพืชและต้นไม้) 328 00:21:26,410 --> 00:21:30,080 สิ่งที่กำลังเกิดขึ้นคือเรารบกวนวงจรน้ำขนาดเล็ก 329 00:21:31,164 --> 00:21:35,460 ตอนนั้นแหละที่มีความร้อนสัมผัส ออกมาจากดินที่โล่งเตียนมากเกินไป 330 00:21:36,670 --> 00:21:39,923 มีกระแสวนขนาดใหญ่ ของอากาศร้อนพวกนี้ออกมา 331 00:21:40,590 --> 00:21:45,053 แทนที่จะดึงดูดฝนเข้ามา มันกลับผลักเมฆฝนออกไป 332 00:21:47,222 --> 00:21:50,642 สมมติว่าเอาดินหนึ่งตารางเมตร มาทำให้โล่งเตียน 333 00:21:50,726 --> 00:21:54,104 และผมรับประกันได้เลยว่า คุณจะรู้สึกว่ามันเย็นกว่ามากในช่วงเช้ามืด 334 00:21:54,187 --> 00:21:57,107 และร้อนกว่ามากในตอนกลางวัน 335 00:21:57,190 --> 00:22:00,944 เทียบกับดินผืนเดียวกันที่มีเศษใบไม้ปกคลุม 336 00:22:01,778 --> 00:22:04,614 คุณได้เปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศจุลภาคไปแล้ว 337 00:22:05,240 --> 00:22:07,534 ทีนี้เมื่อคุณทำแบบนั้น… 338 00:22:09,786 --> 00:22:13,123 บนผืนดินมากกว่าครึ่งหนึ่งของโลก… 339 00:22:17,502 --> 00:22:20,047 คุณกำลังเปลี่ยนเปลี่ยนสภาพภูมิอากาศมหภาค 340 00:22:28,513 --> 00:22:30,515 การกลายสภาพเป็นทะเลทรายของดินของเรา 341 00:22:30,599 --> 00:22:34,061 เป็นภัยเร่งด่วนต่อสภาพภูมิอากาศ และสายพันธุ์ของเรา 342 00:22:34,853 --> 00:22:38,315 แต่ผมมีข้อมูลที่เข้าใจง่ายมากมาฝากคุณ 343 00:22:39,107 --> 00:22:42,194 ประมาณสองในสามของโลก กำลังกลายเป็นทะเลทราย 344 00:22:42,903 --> 00:22:45,822 (นาซา) 345 00:22:45,906 --> 00:22:49,076 ขณะที่ดินกลายเป็นฝุ่นทั่วโลก 346 00:22:49,993 --> 00:22:53,872 ทุกๆ ปี มีคน 40 ล้านคน ที่ต้องออกจากที่ดินของตัวเอง 347 00:22:57,334 --> 00:23:01,546 ภายในปี 2050 คาดว่าจะมีคนหนึ่งพันล้านคน 348 00:23:01,630 --> 00:23:05,467 ที่เป็นผู้ลี้ภัยจากการกลายสภาพเป็นทะเลทราย 349 00:23:08,887 --> 00:23:11,014 กว่า 20 อารยธรรม 350 00:23:11,098 --> 00:23:13,141 ในทุกภูมิภาคทั่วโลก 351 00:23:13,225 --> 00:23:17,687 ประสบความล้มเหลว เพราะเกษตรกรรมทำลายสิ่งแวดล้อม 352 00:23:18,438 --> 00:23:20,816 ชุมชนของพวกเขาไม่สามารถจัดการ 353 00:23:20,899 --> 00:23:24,778 สิ่งแวดล้อมที่ทรุดโทรมและประชากรที่เพิ่มขึ้นได้ 354 00:23:26,029 --> 00:23:28,156 นั่นคือสิ่งที่เราทำกันทั่วโลกในทุกวันนี้ 355 00:23:34,246 --> 00:23:36,623 ผืนดินที่ไม่สมบูรณ์ทำให้ประชาชนยากแค้น 356 00:23:38,959 --> 00:23:40,794 ประชาชนยากแค้น ทำให้เกิดความล้มเหลวทางสังคม 357 00:23:44,756 --> 00:23:48,635 ผืนดินที่ไม่สมบูรณ์ทำให้เกิดน้ำท่วม และความแห้งแล้งบ่อยขึ้น 358 00:23:49,553 --> 00:23:53,723 และเกิดการอพยพข้ามชายแดน และเข้าเมืองจำนวนมาก 359 00:23:55,934 --> 00:23:59,354 และมันทำให้เกิดเงื่อนไขการสรรหาในอุดมคติขึ้น 360 00:24:01,398 --> 00:24:02,399 สิ่งที่เรา… 361 00:24:03,275 --> 00:24:08,029 รู้ในตอนนี้คือวิธีที่เราเลี้ยงตัวเองนั้น 362 00:24:08,113 --> 00:24:09,197 กำลังบ่อนทำลาย… 363 00:24:10,115 --> 00:24:13,618 ระบบนิเวศที่เราต้องพึ่งพา 364 00:24:14,703 --> 00:24:19,541 ดังนั้นการคาดคะเน การรอดชีวิตของเราบนโลกนี้ในระยะยาว 365 00:24:19,624 --> 00:24:21,418 โดยที่ทุกอย่างเป็นไปตามปกตินั้น 366 00:24:22,210 --> 00:24:23,670 ต่ำมากจริงๆ 367 00:24:30,385 --> 00:24:31,970 จากข้อมูลของสหประชาชาติ 368 00:24:32,053 --> 00:24:37,517 หน้าดินที่ยังเหลืออยู่บนโลก จะหมดไปภายใน 60 ปี 369 00:24:40,187 --> 00:24:41,062 พูดอีกอย่างก็คือ 370 00:24:41,813 --> 00:24:44,941 ถ้าเราหาทางช่วยดินของเราไม่ได้ 371 00:24:45,817 --> 00:24:48,612 เราเหลือฤดูเก็บเกี่ยวอีก 60 ครั้งเท่านั้น 372 00:24:57,996 --> 00:25:01,958 ปัญหาระดับโลกที่เราเผชิญ ดูเหมือนยากเกินกว่าจะผ่านไปได้ 373 00:25:04,127 --> 00:25:06,838 แต่ในทุกการต่อสู้ที่ดูเหมือนจะไม่สามารถชนะได้ 374 00:25:07,923 --> 00:25:11,301 มีคนปฏิเสธที่จะยอมแพ้ 375 00:25:12,886 --> 00:25:14,763 โอ้ มาดูกัน มาลุยกัน 376 00:25:15,263 --> 00:25:17,766 เราจะลงมือกัน และเราจะทำสองสามตัวอย่าง 377 00:25:34,366 --> 00:25:37,702 เราโชคดีมากที่ได้เรย์ อาร์ชูเลตา มาอยู่กับเราในวันนี้ 378 00:25:37,786 --> 00:25:41,289 เรย์ อย่างที่คุณรู้ เป็นคนที่มีชื่อเสียงกระฉ่อนทีเดียว 379 00:25:41,373 --> 00:25:44,084 เขามีรายการเรียลลิตี้เป็นของตัวเอง 380 00:25:46,086 --> 00:25:48,588 เพราะฉะนั้นผมจะขอมอบพื้นที่นี้ให้กับเรย์ 381 00:25:48,672 --> 00:25:51,007 - เรย์ เราซึ้งใจมากที่คุณมาที่นี่ - ขอบคุณครับ 382 00:25:53,510 --> 00:25:57,472 นี่คือแบบจำลองซูเปอร์คอมพิวเตอร์โดยนาซา 383 00:25:58,265 --> 00:26:01,935 เรากังวลสีแดงและสีม่วง ซึ่งเป็นคาร์บอนไดออกไซด์ 384 00:26:03,770 --> 00:26:06,064 ผมอยากให้คุณสังเกตวันที่ 385 00:26:07,065 --> 00:26:08,984 นั่นคือเดือนกุมภาพันธ์ 386 00:26:11,027 --> 00:26:11,861 มีนาคม 387 00:26:14,656 --> 00:26:17,117 แล้วเราทำอะไรกันอยู่ มีนาคม เมษายน 388 00:26:17,200 --> 00:26:21,121 เราทำอะไรในการเกษตรยุคใหม่ ในเดือนเมษายน 389 00:26:22,789 --> 00:26:24,374 เราไถพรวนกันอยู่ 390 00:26:30,297 --> 00:26:32,799 เราไถพรวนพื้นที่เพาะปลูกกันอยู่ 391 00:26:34,175 --> 00:26:37,470 แล้วดูที่กระจุกควันขนาดใหญ่ ของคาร์บอนไดออกไซด์สิ 392 00:26:38,847 --> 00:26:39,889 ดูวันที่ 393 00:26:41,391 --> 00:26:42,225 พฤษภาคม 394 00:26:44,394 --> 00:26:45,228 ทีนี้… 395 00:26:45,895 --> 00:26:48,815 มาดูกันว่าเกิดอะไรขึ้นราวๆ เดือนมิถุนายน 396 00:26:50,859 --> 00:26:52,569 ดูการเปลี่ยนสีนะครับ 397 00:26:54,237 --> 00:26:57,782 ทุกท่านครับ เกิดอะไรขึ้นในเดือนมิถุนายน 398 00:26:58,867 --> 00:27:04,414 (คาร์บอนไดออกไซด์) 399 00:27:04,497 --> 00:27:07,417 เห็นไหมว่าพืชมีชีวิตมีอิทธิพลแค่ไหน 400 00:27:07,500 --> 00:27:09,544 นึกภาพออกไหมว่าถ้าทุ่งหญ้าทั้งหมดของเรา 401 00:27:09,628 --> 00:27:12,005 และพื้นที่เพาะปลูกทั้งหมดของเรา ถูกปกคลุมจะเป็นยังไง 402 00:27:12,589 --> 00:27:16,092 โลกที่ถูกปกคลุมคือโลกที่แข็งแรง 403 00:27:17,302 --> 00:27:20,138 เราสามารถแก้ไขปัญหา สภาพภูมิอากาศของเราได้มากมาย 404 00:27:20,221 --> 00:27:23,350 ถ้าเราเอาคาร์บอนไดออกไซด์ ลงมายังพืชมีชีวิต 405 00:27:23,433 --> 00:27:25,852 และนำมันกลับลงไปในดินที่มันควรอยู่ 406 00:27:31,900 --> 00:27:37,238 เกษตรกรรมคือวิธีสำคัญที่สุด ที่มนุษย์ส่งผลกระทบต่อภูมิประเทศของเรา 407 00:27:39,616 --> 00:27:42,952 เราได้ปล่อยคาร์บอนจากผืนดิน 408 00:27:43,036 --> 00:27:46,039 ผ่านเกษตรกรรมมาหลายศตวรรษ เป็นสหัสวรรษ 409 00:27:46,122 --> 00:27:47,457 และตอนนี้มันอยู่ในชั้นบรรยากาศ 410 00:27:47,540 --> 00:27:50,669 ตอนนี้มันเป็นส่วนหนึ่งของ ปริมาณคาร์บอนไดออกไซด์ที่มหาศาล 411 00:27:52,629 --> 00:27:57,842 ผู้คนมากมายมาร่วมอภิปราย เกี่ยวกับสุขภาพดินครั้งนี้ 412 00:27:57,926 --> 00:28:01,638 เพราะว่ามันสามารถนำคาร์บอนนั้นกลับลงมา และเอามันลงไปในพื้นดินได้ 413 00:28:02,472 --> 00:28:05,684 ข้อแรก เขาเป็นนักสิ่งแวดล้อม และบรรณาธิการของหนังสือดรอว์ดาวน์ 414 00:28:05,767 --> 00:28:09,688 แผนการครอบคลุมที่สุดเท่าที่เคยถูกเสนอ เพื่อพลิกกลับภาวะโลกร้อน 415 00:28:09,771 --> 00:28:11,398 ขอเสียงต้อนรับพอล ฮอว์เกนครับ 416 00:28:11,898 --> 00:28:15,318 บอกหน่อยสิครับว่าทำไมแผนของคุณถึงแตกต่าง และทำไมมันถึงครอบคลุมที่สุด 417 00:28:15,402 --> 00:28:17,987 มันแตกต่างมากเพราะมันเป็นแผนการแรกที่เคยมี 418 00:28:19,364 --> 00:28:20,198 ว้าว 419 00:28:21,449 --> 00:28:25,704 คุณไม่สามารถไปถึงจุดลดระดับได้ ถ้าไม่มีการกักเก็บชีวภาพ 420 00:28:26,204 --> 00:28:27,622 การกักเก็บชีวภาพ 421 00:28:27,706 --> 00:28:29,666 ใช้พืช ต้นไม้ พืชยืนต้น 422 00:28:31,167 --> 00:28:33,586 และเทคนิคของการปล่อยปศุสัตว์กินหญ้า และการเพาะปลูก 423 00:28:33,670 --> 00:28:37,340 เพื่อดักจับคาร์บอนและเก็บมันไว้ ในแหล่งสะสมคาร์บอนของดิน 424 00:28:38,091 --> 00:28:41,219 และกักเก็บมันไว้หลายทศวรรษ หรือไม่ก็หลายศตวรรษ 425 00:28:43,138 --> 00:28:45,056 สิ่งที่เราทำคือร่างแผนที่ หาค่า และจำลองแบบ 426 00:28:45,140 --> 00:28:49,060 วิธีแก้ปัญหาภาวะโลกร้อนที่สำคัญที่สุดร้อยวิธี 427 00:28:49,978 --> 00:28:52,439 และคำว่า "วิธีแก้ปัญหา" ของผม ผมหมายถึงสิ่งที่มีอยู่ 428 00:28:52,522 --> 00:28:54,524 เรารู้ว่าต้องทำยังไง มีการประเมิน 429 00:28:55,150 --> 00:28:59,446 และถ้าเราประเมินด้วยวิธีที่เข้มงวด และเหมาะสมอย่างต่อเนื่องนานกว่า 30 ปี 430 00:28:59,529 --> 00:29:02,615 เราสามารถพลิกกลับภาวะโลกร้อนได้ 431 00:29:03,283 --> 00:29:05,076 (จุดลงระดับ) 432 00:29:05,160 --> 00:29:09,789 เวลาที่คุณพูดกับชาวบ้าน เรื่องเทคโนโลยีที่ยอดเยี่ยมนี้ 433 00:29:09,873 --> 00:29:13,710 ที่มีมาหลายล้านปีแล้ว 434 00:29:13,793 --> 00:29:16,337 วิธีที่เอาคาร์บอนออกจากชั้นบรรยากาศ 435 00:29:16,421 --> 00:29:18,339 และเก็บมันไว้ในดินอย่างปลอดภัย 436 00:29:18,423 --> 00:29:22,469 และที่มันเรียกว่าพืชทำงานร่วมกับจุลินทรีย์ดิน 437 00:29:22,552 --> 00:29:23,803 มันดูธรรมดาเกินไป 438 00:29:26,473 --> 00:29:31,895 การเอาคาร์บอนในชั้นบรรยากาศของเรา ลงไปในดินของเราอาจเป็นความคิดที่ธรรมดา 439 00:29:32,896 --> 00:29:35,940 แต่การทำแบบนั้นในระดับโลกต้องอาศัย… 440 00:29:36,649 --> 00:29:37,650 การเมือง 441 00:29:38,193 --> 00:29:41,696 และเมื่อพูดถึงการเมือง ของการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศแล้ว 442 00:29:41,780 --> 00:29:43,239 ก็เอาเป็นว่า… 443 00:29:45,241 --> 00:29:46,659 มีเรื่องไร้สาระมากแล้วกัน 444 00:29:48,828 --> 00:29:53,249 (ปารีส ประตูชัยฝรั่งเศส) 445 00:29:53,333 --> 00:29:55,585 (สวัสดี! ฝรั่งเศส) 446 00:29:55,668 --> 00:29:59,464 ในปี 2015 องค์การสหประชาชาติ จัดการประชุมเรื่องสภาพภูมิอากาศในปารีส 447 00:30:00,465 --> 00:30:02,801 มันมีชื่อว่าคอป 21 448 00:30:02,884 --> 00:30:04,010 (#คอป21ปารีส) 449 00:30:04,093 --> 00:30:09,474 ตัวแทน 40,000 คนจาก 196 ประเทศทั่วโลก 450 00:30:09,557 --> 00:30:11,100 มาพบกันเพื่อหาข้อตกลง 451 00:30:11,684 --> 00:30:13,812 เรื่องวิธีแก้ปัญหาการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ 452 00:30:17,106 --> 00:30:19,943 มีการนำเสนองานและการประชุม 453 00:30:20,443 --> 00:30:23,822 และการกล่าวสุนทรพจน์ และกล่าวสุนทรพจน์ 454 00:30:23,905 --> 00:30:26,032 และกล่าวสุนทรพจน์ 455 00:30:26,115 --> 00:30:28,159 ผมชื่อบังคิน 456 00:30:29,202 --> 00:30:31,120 กรุณาสัมผัสหน้าจอของผม 457 00:30:34,165 --> 00:30:37,710 และมีข้อเสนอหนึ่งที่ทำให้มีความหวังจริงๆ 458 00:30:37,794 --> 00:30:41,172 นำเสนอโดยชายคนนี้ 459 00:30:41,256 --> 00:30:43,424 (สเตฟาน เลอ โฟลล์ รัฐมนตรีกระทรวงเกษตรฝรั่งเศส) 460 00:30:46,386 --> 00:30:51,182 ผมมาจากหมู่บ้านแห่งหนึ่ง ในแคว้นที่ชื่อว่า "ลา ซาร์ท" 461 00:30:51,891 --> 00:30:55,019 หมู่บ้านเล็กๆ ที่มีประชากร 256 คน 462 00:30:55,103 --> 00:30:59,065 ซึ่งมีส่วนเกี่ยวข้องในโลกของการเพาะปลูกชนบท 463 00:30:59,148 --> 00:31:00,400 มีชาวไร่ชาวนาเยอะมาก 464 00:31:00,483 --> 00:31:03,319 ผมเลยสนใจการเพาะปลูกมาตั้งแต่อายุยังน้อย 465 00:31:04,571 --> 00:31:07,615 (โรงแรมเดอวีเยรอย กระทรวงเกษตรฝรั่งเศส เกษตรอาหารและการทำป่าไม้) 466 00:31:07,699 --> 00:31:12,579 ฝรั่งเศสมีสถาบันวิทยาศาสตร์การเกษตร ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรป 467 00:31:13,162 --> 00:31:17,667 มันมีชื่อว่าอินรา และศึกษาเรื่องดินมากว่าร้อยปีแล้ว 468 00:31:17,750 --> 00:31:20,295 (ทีมวิทยาศาสตร์อินรา กระทรวงเกษตร) 469 00:31:20,378 --> 00:31:25,341 ล่าสุดอินราได้พัฒนาโปรแกรมที่มีชื่อว่า "การริเริ่ม 4 เพื่อ 1000" 470 00:31:25,967 --> 00:31:29,721 เป้าหมายของพวกเขาคือ เพิ่มปริมาณคาร์บอนของดินของโลก 471 00:31:29,804 --> 00:31:33,016 ปีละ 0.4 เปอร์เซ็นต์ 472 00:31:33,766 --> 00:31:36,686 นั่นจะช่วยกักเก็บคาร์บอนปริมาณเท่ากับ 473 00:31:36,769 --> 00:31:39,230 ที่มนุษย์ปล่อยออกมาแต่ละปี 474 00:31:45,945 --> 00:31:49,866 สภาพแวดล้อมของดินสามารถกักเก็บคาร์บอนได้ 475 00:31:49,949 --> 00:31:55,997 มากกว่าชั้นบรรยากาศและพืช ที่อาศัยอยู่บนผิวดินรวมกัน 476 00:31:56,706 --> 00:32:00,960 เรามีศักยภาพที่เหลือเชื่อ ในการสามารถเก็บคาร์บอนนั้นไว้ในดินได้ 477 00:32:01,419 --> 00:32:03,630 ในช่วงเวลาที่ค่อนข้างสั้น 478 00:32:05,423 --> 00:32:08,134 เครื่องมือที่สำคัญที่สุดในการเพาะปลูกคือดิน 479 00:32:09,969 --> 00:32:12,972 ไม่ใช่รถไถ ไม่ใช่เครื่องเกี่ยวนวดข้าว 480 00:32:13,056 --> 00:32:14,307 ไม่ใช่ดาวเทียม 481 00:32:14,390 --> 00:32:15,391 แต่เป็นดิน 482 00:32:18,144 --> 00:32:19,646 สิ่งที่เสี่ยงจริงๆ… 483 00:32:21,022 --> 00:32:23,024 คือสิ่งที่เกิดขึ้นหลังคอป 21 ในปารีส 484 00:32:23,942 --> 00:32:27,862 ถ้าทุกคนที่นี่ตระหนักรู้ถึงบทบาทของดินได้ 485 00:32:28,780 --> 00:32:31,991 และถ้าคนเข้าใจว่าดิน สามารถบรรจุคาร์บอนไว้ได้ 486 00:32:32,575 --> 00:32:34,535 หลังจากนั้นแหละ 487 00:32:34,619 --> 00:32:39,332 เราทุกคนต้องลงมือทำ เพื่อให้บรรลุเป้าหมายเหล่านั้นให้ได้ 488 00:32:44,671 --> 00:32:47,298 ที่การประชุมย่อยคู่ขนานที่งานคอป 21 489 00:32:47,382 --> 00:32:50,760 คุณเลอ โฟลล์ รัฐมนตรีกระทรวงเกษตรฝรั่งเศส 490 00:32:50,843 --> 00:32:55,932 นำเสนอแนวคิดที่อาจเปลี่ยนแปลงโลกได้ 491 00:33:00,269 --> 00:33:02,438 ท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน และเพื่อนร่วมงานที่รัก 492 00:33:02,522 --> 00:33:07,860 ด้วยที่ดินเพาะปลูกทั้งหมด แต่ด้วยดินทั้งหมดของป่าด้วย 493 00:33:07,944 --> 00:33:10,697 เรามีศักยภาพมากมายมหาศาล 494 00:33:10,780 --> 00:33:15,034 การที่เราสามารถเอาคำตอบที่แท้จริงมาใช้ 495 00:33:15,118 --> 00:33:17,161 เพื่อต่อสู้กับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ 496 00:33:17,245 --> 00:33:19,539 คำตอบที่สามารถทำให้มีปริมาณคาร์บอนเท่ากับ 497 00:33:19,622 --> 00:33:23,376 ปริมาณของคาร์บอนที่มนุษย์ ปล่อยออกมาแต่ละปี มันยิ่งใหญ่มาก 498 00:33:24,377 --> 00:33:27,714 สี่ส่วนต่อหนึ่งพันคือศักยภาพที่เราทุกคนมีร่วมกัน 499 00:33:27,797 --> 00:33:29,757 ที่จะสามารถประสบความสำเร็จได้ 500 00:33:29,841 --> 00:33:30,675 ขอบคุณครับ 501 00:33:34,554 --> 00:33:36,806 ที่งาน 4 เพื่อ 1000 502 00:33:36,889 --> 00:33:40,435 หลายประเทศลงนามในคำสัญญา ของสเตฟาน เลอ โฟลล์ 503 00:33:40,518 --> 00:33:43,271 ที่จะดึงคาร์บอนลงไปในดินของพวกเขา 504 00:33:44,147 --> 00:33:46,065 สามสิบประเทศทั่วโลก 505 00:33:46,816 --> 00:33:49,861 ลงนามเข้าร่วมในสิ่งที่ผมเชื่อว่า 506 00:33:49,944 --> 00:33:54,198 จะเป็นหนึ่งในการเปลี่ยนแปลง ที่สำคัญที่สุดในการเกษตร 507 00:33:54,282 --> 00:33:57,160 เพราะการจะทำ 4 เพื่อ 1000 นี้ให้สำเร็จได้ 508 00:33:57,243 --> 00:34:00,913 เราต้องเปลี่ยนวิธีทำการเกษตรของเรา 509 00:34:01,497 --> 00:34:05,126 และการทำการเกษตรในแบบที่กักเก็บคาร์บอนนั้น 510 00:34:05,209 --> 00:34:09,338 ต้องลดการใช้ยาฆ่าแมลงเป็นพิษ 511 00:34:09,422 --> 00:34:12,592 จีเอ็มโอ และสารเคมีสังเคราะห์ทั้งหมด 512 00:34:14,552 --> 00:34:17,597 แต่ตัวการที่ก่อให้เกิดคาร์บอนไดออกไซด์ มากที่สุดสามราย 513 00:34:17,680 --> 00:34:20,850 และผู้ผลิตด้านการเกษตรที่ใหญ่ที่สุดสามราย 514 00:34:20,933 --> 00:34:22,852 หายไปจากข้อตกลง 515 00:34:23,561 --> 00:34:28,024 อินเดีย สหรัฐฯ และจีนไม่ปรากฏตัว 516 00:34:30,443 --> 00:34:34,197 รู้สึกหงุดหงิดไหมครับที่อเมริกาไม่ลงนามข้อตกลง 517 00:34:34,697 --> 00:34:35,865 ครับ มันน่าหงุดหงิด 518 00:34:36,616 --> 00:34:40,578 เพราะนี่เป็นครั้งแรกที่ฝรั่งเศสทั้งประเทศ 519 00:34:40,661 --> 00:34:44,290 ใช่แล้ว ประเทศที่เล็กกว่าสหรัฐฯ แต่เป็นประเทศเกษตรกรรมที่ใหญ่ 520 00:34:44,957 --> 00:34:48,753 ได้เสนอความคิดริเริ่มทางการเมืองระดับโลก 521 00:34:49,337 --> 00:34:53,007 ที่เชื่อมโยงการต่อสู้กับภาวะโลกร้อน 522 00:34:53,091 --> 00:34:54,842 และการเปลี่ยนวิธีเพาะปลูกไว้ด้วยกัน 523 00:34:54,926 --> 00:34:57,637 แต่พอพูดถึงสหรัฐฯ พวกเขายังไปไม่ถึงจุดนั้นเลย 524 00:35:00,681 --> 00:35:03,351 และหลังจากเหตุการณ์ทั้งหมดนั้น สหรัฐฯ ก็ประกาศ 525 00:35:03,434 --> 00:35:07,105 ว่าพวกเขาได้ถอนตัว จากข้อตกลงปารีสโดยสิ้นเชิงแล้ว 526 00:35:09,190 --> 00:35:12,735 หากเราจะรักษาสมดุล สภาพอากาศของเราให้สำเร็จ 527 00:35:12,819 --> 00:35:15,738 เราต้องเปลี่ยนไปใช้พลังงานหมุนเวียน 528 00:35:16,614 --> 00:35:18,116 แต่การทำแบบนั้นจะไม่เปลี่ยนแปลง 529 00:35:18,199 --> 00:35:22,203 ปริมาณคาร์บอนมากมายมหาศาล ที่เราเอาขึ้นไปบนชั้นบรรยากาศแล้ว 530 00:35:25,373 --> 00:35:29,210 ตั้งแต่ปี 1750 เมื่อการปฏิวัติอุตสาหกรรมเริ่มต้น 531 00:35:29,293 --> 00:35:33,214 เราสูบคาร์บอนไดออกไซด์ ประมาณหนึ่งล้านล้านตัน 532 00:35:33,297 --> 00:35:35,550 หรือที่เรียกว่ากิกะตัน 533 00:35:35,633 --> 00:35:38,803 ขึ้นไปบนชั้นบรรยากาศ 534 00:35:39,804 --> 00:35:43,141 มันเรียกว่าปริมาณคาร์บอนมหาศาลของเรา 535 00:35:43,224 --> 00:35:44,517 (ปริมาณมหาศาล 1,000 กิกะตัน) 536 00:35:44,600 --> 00:35:49,564 และถึงแม้เราจะหยุด การปล่อยก๊าซเรือนกระจกทั้งหมดในวันนี้ 537 00:35:49,647 --> 00:35:53,484 ปริมาณคาร์บอนมหาศาลนั้นก็จะยังอยู่ที่เดิม 538 00:35:54,110 --> 00:35:56,320 ปริมาณคาร์บอนไดออกไซด์มหาศาลนั้น 539 00:35:56,404 --> 00:36:01,284 จะยังทำให้ชั้นบรรยากาศร้อน ไปอีกหลายทศวรรษ หรือไม่ก็หลายศตวรรษ 540 00:36:01,367 --> 00:36:06,330 ดังนั้นถ้าสิ่งเดียวที่เราพูดถึง คือการลดการปล่อยคาร์บอนไดออกไซด์ 541 00:36:06,414 --> 00:36:07,707 มันยังไม่พอ 542 00:36:09,667 --> 00:36:12,879 ถ้ารถยนต์ไฟฟ้าและแผงโซลาร์เซลล์ยังไม่พอ 543 00:36:13,462 --> 00:36:14,881 งั้นทางออกคืออะไร 544 00:36:15,673 --> 00:36:18,759 เป้าหมายเดียวที่สมเหตุสมผลสำหรับมนุษย์ 545 00:36:18,843 --> 00:36:20,469 คือจุดลดระดับ 546 00:36:21,220 --> 00:36:25,349 การลดคาร์บอนในบรรยากาศชั้นสูงปีต่อปี 547 00:36:26,809 --> 00:36:28,936 อย่างอื่นล้วนเป็นความวุ่นวายของสภาพอากาศ 548 00:36:30,897 --> 00:36:32,857 ถ้าเราต้องการไปให้ถึงจุดลดระดับ 549 00:36:33,524 --> 00:36:36,569 เราต้องไปขอบคุณโลก 550 00:36:37,153 --> 00:36:41,866 และเริ่มเพาะปลูกพืชและต้นไม้ของเรา 551 00:36:41,949 --> 00:36:43,451 ด้วยวิธีที่แตกต่างออกไปโดยสิ้นเชิง 552 00:36:45,411 --> 00:36:49,540 ทันทีที่คุณไปถึงจุดลดระดับ ภายใน 20 ปี คุณจะได้ความเย็น 553 00:36:50,166 --> 00:36:51,959 คุณจะได้จุดเริ่มต้นของความเย็น 554 00:36:53,044 --> 00:36:53,878 ดังนั้น 555 00:36:53,961 --> 00:36:57,423 ตอนนี้เรามีขอบเขตว่าถ้าคุณอายุ 20 หรือ 30 ปี 556 00:36:57,506 --> 00:36:59,425 คุณพูดได้ว่า "ในชั่วชีวิตของฉัน 557 00:36:59,508 --> 00:37:00,885 เราไปให้ถึงจุดนั้นได้" 558 00:37:03,971 --> 00:37:07,892 พูดอีกอย่างก็คือการกระทำที่เยียวยาดินของเรา 559 00:37:07,975 --> 00:37:10,144 จะเยียวยาสภาพอากาศของเราด้วย 560 00:37:13,648 --> 00:37:15,775 เพื่อให้สภาพอากาศของโลกคงที่ 561 00:37:15,858 --> 00:37:19,695 เราสามารถใช้เทคโนโลยี การดักจับคาร์บอนที่ทรงพลังที่สุดได้… 562 00:37:21,239 --> 00:37:25,826 นั่นคือการสังเคราะห์แสงของพืช และจุลินทรีย์ในดิน 563 00:37:26,535 --> 00:37:28,246 และการเพาะปลูกประเภทหนึ่ง 564 00:37:28,329 --> 00:37:31,290 ที่ดักจับคาร์บอนได้ดีที่สุด และดึงคาร์บอนลงมาได้มากที่สุด 565 00:37:31,958 --> 00:37:33,793 ตั้งอยู่บนแนวคิดของ… 566 00:37:34,794 --> 00:37:35,836 การฟื้นฟู 567 00:37:36,629 --> 00:37:40,216 ซึ่งหมายถึงการซ่อมแซม ความเสียหายที่เราได้ทำกัน 568 00:37:41,008 --> 00:37:42,760 และทำให้สิ่งต่างๆ ดีขึ้น 569 00:37:43,928 --> 00:37:46,931 (ซานดิเอโก) 570 00:37:47,014 --> 00:37:49,642 เรากำลังนั่งอยู่ในป่าอาหารกัน 571 00:37:50,268 --> 00:37:52,186 นี่คือวนเกษตร 572 00:37:52,895 --> 00:37:55,273 มันคือการทำเกษตรกรรมผ่านต้นไม้ 573 00:37:55,356 --> 00:37:56,774 ความหลากหลายของต้นไม้ 574 00:38:00,111 --> 00:38:01,362 ผมปลูกต้นอะโวคาโด 575 00:38:01,445 --> 00:38:02,530 ต้นกล้วย 576 00:38:02,613 --> 00:38:03,739 ต้นฟิก 577 00:38:03,823 --> 00:38:04,991 ต้นกาแฟ 578 00:38:07,159 --> 00:38:10,746 เราเริ่มจากการเก็บผลอะโวคาโดพันธุ์แฮส ได้มากมายพันธุ์เดียว 579 00:38:10,830 --> 00:38:13,457 จนตอนนี้เรามีผลไม้หลากหลาย ราวๆ 40 ชนิดแล้ว 580 00:38:19,213 --> 00:38:20,298 การปลูกต้นไม้หลากหลาย 581 00:38:20,381 --> 00:38:22,967 ทำให้ตอนนี้เราเก็บเกี่ยวผลผลิตได้ทุกเดือน 582 00:38:25,303 --> 00:38:29,640 ถ้าคุณกำลังคิดว่าจะทำอะไร ที่ส่งผลกระทบต่อพระแม่ธรณีอย่างยิ่งใหญ่ 583 00:38:29,724 --> 00:38:31,058 ปลูกต้นไม้เลยครับ 584 00:38:31,559 --> 00:38:34,687 คุณไม่จำเป็นต้องมีพื้นที่มากมาย หลายเอเคอร์เพื่อสร้างป่าอาหาร 585 00:38:34,770 --> 00:38:36,856 คุณต้องการพื้นที่ไม่กี่ร้อยตารางฟุตเท่านั้นเอง 586 00:38:39,692 --> 00:38:41,277 วันหนึ่งคุณจะมองออกไปและคิดว่า 587 00:38:41,360 --> 00:38:44,322 "สิ่งที่เราซื้อที่ร้านขายของชำทุกวันคืออะไร 588 00:38:44,822 --> 00:38:47,867 สิ่งที่แทนที่จะต้องรอให้มันส่งข้ามโลกมาให้ฉัน 589 00:38:47,950 --> 00:38:50,619 ฉันเอาอะไรมาไว้ในสนามหลังบ้าน ที่ฉันปลูกเองได้บ้างนะ" 590 00:39:01,797 --> 00:39:05,801 เกษตรกรรมฟื้นฟูปลูกอาหารต่อเอเคอร์ได้มากขึ้น 591 00:39:05,885 --> 00:39:08,763 มันสามารถปรับขนาด ให้เข้ากับระบบเกษตรกรรมทั้งหมดของเราได้ 592 00:39:08,846 --> 00:39:09,847 และยิ่งกว่านั้นคือ 593 00:39:09,930 --> 00:39:12,808 ตอนนี้มีการทำแบบนั้นแล้ว 594 00:39:12,892 --> 00:39:13,893 วันนี้เลย 595 00:39:20,149 --> 00:39:21,484 ผมเป็นเจ้าของฟาร์มปศุสัตว์ 596 00:39:21,567 --> 00:39:24,195 ผมชอบให้คนมองผมแบบนั้นมากกว่า 597 00:39:24,278 --> 00:39:25,488 ผมเป็นเจ้าของฟาร์มปศุสัตว์ 598 00:39:25,571 --> 00:39:28,699 ตามหลักแล้ว ชาวไร่ชาวนาปลูกพืช 599 00:39:28,783 --> 00:39:31,619 แต่เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์เลี้ยงวัวควาย 600 00:39:32,411 --> 00:39:35,289 ที่ผมชอบให้คนคิดว่าผม เป็นเจ้าของฟาร์มปศุสัตว์ก็เพราะว่า… 601 00:39:35,956 --> 00:39:39,877 ผมสนใจเรื่องสิ่งมีชีวิต และมีส่วนร่วมในระบบนิเวศของสิ่งมีชีวิต 602 00:39:39,960 --> 00:39:43,672 และสำหรับผม การทำงานของผมคือเรื่องนั้น ระบบนิเวศของสิ่งมีชีวิต 603 00:39:46,675 --> 00:39:48,844 เราซื้อที่นี่มาเมื่อปี 1991 604 00:39:48,928 --> 00:39:52,181 และในสองปีแรก ผมเพาะปลูกไปตามที่เขาทำกัน 605 00:39:52,264 --> 00:39:54,100 ไถพรวนหนักมาก 606 00:39:54,683 --> 00:39:56,018 ใช้สารสังเคราะห์เยอะมาก 607 00:39:57,561 --> 00:40:02,233 พอถึงปี 1995 และหนึ่งวัน ก่อนที่ผมจะเริ่มเก็บเกี่ยว 608 00:40:02,316 --> 00:40:04,568 ผมเสียผลผลิตทั้งหมดไปเพราะพายุลูกเห็บ 609 00:40:04,652 --> 00:40:06,070 เหนื่อยแทบขาดใจเลยครับ 610 00:40:07,446 --> 00:40:09,407 ไม่มีรายได้จากผลผลิตของเรา 611 00:40:10,241 --> 00:40:13,285 ทำใจรับได้ยากมากเพราะเราไม่มีประกันพืชผล 612 00:40:14,036 --> 00:40:18,749 พอถึงปี 1996 เราเสียผลผลิตทั้งหมด เพราะลูกเห็บอีกครั้ง 613 00:40:18,833 --> 00:40:20,292 พอถึงปี 1997… 614 00:40:20,376 --> 00:40:23,421 (ภาวนาขอฝน!) (ปี 1997) 615 00:40:23,504 --> 00:40:25,714 เราเจอความแห้งแล้ง ไม่มีใครเก็บเกี่ยวได้เลย 616 00:40:25,798 --> 00:40:27,466 เกิดความแห้งแล้งครั้งใหญ่ในพื้นที่นี้ 617 00:40:28,759 --> 00:40:32,054 พอถึงปี 1998 เราเสียผลผลิตไป 80 เปอร์เซ็นต์เพราะพายุลูกเห็บ 618 00:40:32,138 --> 00:40:35,433 สรุปคือเราไม่มีรายได้จากพืชผลเลยสี่ปี 619 00:40:37,226 --> 00:40:40,604 เพื่อนบ้านทุกคนเดิมพันกันและเฝ้ารอที่ดินของผม 620 00:40:40,688 --> 00:40:42,690 ตอนนั้นการเงินเริ่มลำบากมาก 621 00:40:42,773 --> 00:40:45,943 และนายธนาคารก็ไม่อยากให้ผม กู้เงินไปซื้อปัจจัยการผลิตแล้ว 622 00:40:46,485 --> 00:40:48,487 เป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่เกิดขึ้นเลย 623 00:40:50,114 --> 00:40:51,407 ผมต้องไม่ล้มเหลว 624 00:40:53,117 --> 00:40:55,119 ผมต้องเริ่มตั้งใจจริงๆ 625 00:40:55,202 --> 00:40:58,289 ผมจะทำยังไงให้ไร่และทุ่งเลี้ยงสัตว์นี้ 626 00:40:58,372 --> 00:41:01,500 ทำให้ดินพวกนี้ผลิตพืชผลได้ โดยไม่ต้องใช้ปัจจัยการผลิตพวกนั้น 627 00:41:05,296 --> 00:41:10,384 ผมเลยเริ่มเป็นผู้ศึกษาระบบนิเวศดิน 628 00:41:10,885 --> 00:41:12,303 จริงๆ แล้วผมย้อนกลับไป 629 00:41:12,386 --> 00:41:14,346 อ่านวารสารเก่าของโทมัส เจฟเฟอร์สัน 630 00:41:14,430 --> 00:41:17,516 เพราะผมพยายามหาคำตอบ ว่าพวกเขาทำยังไงกัน 631 00:41:17,600 --> 00:41:20,436 ก่อนจะมีการใช้สารสังเคราะห์พวกนี้ 632 00:41:25,149 --> 00:41:27,693 เราส่งเสริมการไม่ไถพรวนมานานหลายปี 633 00:41:27,776 --> 00:41:29,278 ไม่ไถพรวนหมายถึง 634 00:41:29,361 --> 00:41:30,946 คุณต้องไม่ไถพรวนดินเลย 635 00:41:31,030 --> 00:41:32,656 แค่ปลูกพืชลงไปในดินตรงๆ 636 00:41:32,740 --> 00:41:34,617 นี่คือเครื่องหว่านเมล็ดพืชแบบไม่ไถพรวน 637 00:41:35,534 --> 00:41:39,205 เครื่องหว่านเมล็ดพืชแบบไม่ไถพรวนมีขายทั่วโลก 638 00:41:39,872 --> 00:41:43,167 สิ่งนี้จะช่วยคุณพัฒนาหน้าดิน 639 00:41:43,250 --> 00:41:46,587 อุปกรณ์ไถพรวนทุกรูปแบบล้วนทำลายหน้าดิน 640 00:41:46,670 --> 00:41:47,922 นี่คือล้อเสริมความมั่นคง 641 00:41:48,005 --> 00:41:51,842 สิ่งนี้ยึดเกาะเศษตกค้างไว้ เพื่อให้จานตรงนี้ตัดมันได้ 642 00:41:51,926 --> 00:41:53,677 แค่สร้างรอยกรีดเล็กๆ 643 00:41:54,261 --> 00:41:58,724 เมล็ดพืชเดินทางลงไป ที่ความเร็วต่อเอเคอร์ตามกำหนด 644 00:41:58,807 --> 00:42:00,309 ล้อนี้หมุนมา 645 00:42:00,392 --> 00:42:03,771 ขุดดินปริมาณเล็กน้อยขึ้นมาบนเมล็ดพืชเมล็ดนั้น 646 00:42:03,854 --> 00:42:06,232 เราคลุมสิ่งป้องกันเหล่านี้ไว้บนผิวดิน 647 00:42:06,315 --> 00:42:10,110 เพื่อปกป้องดินจากการกร่อนดินโดยลม การพังทลายของดินโดยน้ำ 648 00:42:10,194 --> 00:42:14,698 เราจะได้ปลูกพืชบนความชุ่มชื้นที่น้อยกว่ามากได้ ด้วยระบบแบบนี้ 649 00:42:18,202 --> 00:42:21,413 ฝนตกลงมาบนนี้ มันจะลงไปในดินทันที 650 00:42:21,497 --> 00:42:24,708 ถ้าฝนตกลงบนดินที่โล่งเตียน มันจะไหลออกไป 651 00:42:24,792 --> 00:42:27,253 จากนั้นก็จะระเหยไปอย่างรวดเร็วมาก 652 00:42:29,672 --> 00:42:33,050 ดินที่ไม่ถูกไถพรวนเก็บน้ำได้มากกว่า 653 00:42:33,133 --> 00:42:35,344 มันจึงเพิ่มการเติบโตของจุลินทรีย์ 654 00:42:35,427 --> 00:42:40,933 ซึ่งทำให้พืชเติบโตได้มากขึ้น และถึงขั้นมีฝนตกในท้องถิ่นมากขึ้นด้วย 655 00:42:42,560 --> 00:42:45,771 นี่คือวงจรที่ถูกต้องดีงามของการฟื้นฟู 656 00:42:49,858 --> 00:42:53,779 ดินของเกบ บราวน์ก็ดึงคาร์บอน มาจากชั้นบรรยากาศได้มากขึ้นด้วยเช่นกัน 657 00:42:55,489 --> 00:42:58,534 สำหรับอินทรียวัตถุที่เพิ่มขึ้นทุกๆ หนึ่งเปอร์เซ็นต์ 658 00:42:58,617 --> 00:43:03,205 ดินหนึ่งเอเคอร์ จะดึงคอร์บอนลงมาได้มากขึ้นสิบตัน 659 00:43:03,831 --> 00:43:05,249 เยอะมากนะนั่น 660 00:43:06,166 --> 00:43:07,668 เราต้องลดการไถพรวน 661 00:43:08,752 --> 00:43:10,212 เราต้องปลูกพืชคลุมดิน 662 00:43:11,171 --> 00:43:12,881 เราต้องมีรากไม้มีชีวิตตลอดเวลา 663 00:43:12,965 --> 00:43:16,677 เราจะมีพื้นที่โล่งเตียน ที่ไม่มีอะไรปลูกอยู่บนดินเลยไม่ได้ 664 00:43:16,760 --> 00:43:21,015 เราต้องเริ่มใช้หลักการพวกนี้ ในการกอบกู้วงจรน้ำ 665 00:43:21,098 --> 00:43:22,391 และมันแก้ไขได้ 666 00:43:28,022 --> 00:43:30,232 ผมกำลังจะพาคุณไปที่ไร่แห่งนี้ 667 00:43:30,316 --> 00:43:32,693 ที่มีการปลูกพืชคลุมดินหลากหลายชนิด 668 00:43:36,488 --> 00:43:37,948 หน้าที่ของพืชคลุมดิน 669 00:43:38,532 --> 00:43:41,118 คือเพื่อเสริมสร้างชีวิตและการทำงานของดิน 670 00:43:43,412 --> 00:43:46,790 ลองคิดแบบนี้นะครับ ถ้าผมปลูกพืชชนิดเดียวในไร่นี้ 671 00:43:46,874 --> 00:43:51,128 เราจะป้อนสารหลั่งจากราก ให้กับชีววิทยาทางดินได้แค่ประเภทเดียวเท่านั้น 672 00:43:51,211 --> 00:43:53,088 ที่นี่ผมปลูกพืช 19 ชนิด 673 00:43:53,589 --> 00:43:55,716 เรากำลังเร่งเวลาทางชีววิทยา 674 00:43:55,799 --> 00:43:58,469 เรากำลังป้อนอาหารให้ชีววิทยาทางดิน 675 00:43:58,552 --> 00:44:02,389 ที่เกษตรกรแบบดั้งเดิมต้องใช้เวลาทำ 19 ปี 676 00:44:02,473 --> 00:44:03,724 ผมทำในเวลาหนึ่งปี 677 00:44:05,142 --> 00:44:09,355 คนอาจถามว่า "แล้วคุณได้เงินจากสิ่งนี้ยังไง" 678 00:44:15,361 --> 00:44:18,238 วัวควายของเราจะกินหญ้าพวกนี้ในช่วงฤดูหนาว 679 00:44:18,322 --> 00:44:21,533 ช่วยเร่งกระบวนการฟื้นฟูดินเหล่านั้น 680 00:44:24,828 --> 00:44:31,794 การที่สัตว์แทะเล็มพืชมีชีวิต คือส่วนหนึ่งของวงจรคาร์บอน 681 00:44:36,423 --> 00:44:39,009 ในที่ราบภาคเหนือแห่งนี้ ดินของเราสร้างขึ้นโดย 682 00:44:39,093 --> 00:44:41,178 วัวกระทิงและกวางเอลก์ฝูงใหญ่ 683 00:44:41,261 --> 00:44:43,097 ที่ย้ายถิ่นหนีผู้ล่า 684 00:44:43,180 --> 00:44:46,642 พวกมันแทะเล็มภูมิประเทศ เหยียบย่ำคาร์บอน เหยียบย่ำพืช 685 00:44:46,725 --> 00:44:48,102 ลงไปบนผิวดิน 686 00:44:48,852 --> 00:44:50,771 ไม่กลับมาอีกราวๆ หนึ่งปี 687 00:44:51,397 --> 00:44:53,065 ให้พื้นที่ฟื้นฟูได้เต็มที่ 688 00:44:54,608 --> 00:44:56,443 เพิ่งจะไม่นานนักหรอก 689 00:44:56,527 --> 00:45:00,155 ที่ควายกว่า 60 ล้านตัวร่อนเร่ไปทั่วทวีป 690 00:45:00,239 --> 00:45:02,616 (ดินแดนอพยพดั้งเดิมของวัวกระทิงที่ราบ) 691 00:45:04,952 --> 00:45:07,663 ด้วยพยายามจะให้คนอเมริกันพื้นเมืองอดตาย 692 00:45:07,746 --> 00:45:11,917 ทหารสหรัฐฯ และการรถไฟ จึงฆ่าควายไปเกือบหมด 693 00:45:13,460 --> 00:45:16,505 เมื่อการฆ่าสัตว์สิ้นสุดลง ก็เหลือสัตว์ใหญ่อยู่ 694 00:45:16,588 --> 00:45:19,049 เพียงไม่กี่พันตัวเท่านั้น 695 00:45:24,888 --> 00:45:29,768 ที่ที่ควายเคยเร่ร่อนไป ปัจจุบันเป็นพื้นที่ทำเกษตรอุตสาหกรรม 696 00:45:29,852 --> 00:45:32,271 มีพืชผลสองสามร้อยล้านเอเคอร์… 697 00:45:33,313 --> 00:45:34,857 เพียงเพื่อให้สัตว์กินเป็นอาหาร 698 00:45:35,607 --> 00:45:39,778 และสัตว์เหล่านั้นจะถูกต้อนไปยัง บริเวณขุนอาหารก่อนฆ่า 699 00:45:41,864 --> 00:45:46,952 ผลก็คือ บริเวณขุนอาหารก่อนฆ่า ผลิตก๊าซเรือนกระจกปริมาณมหาศาล 700 00:45:49,246 --> 00:45:54,543 ในสถานการณ์บริเวณขุนอาหารก่อนฆ่า มีการปล่อยก๊าซเรือนกระจกออกมาปริมาณมาก 701 00:45:56,044 --> 00:45:59,256 ในสถานการณ์ปล่อยปศุสัตว์กินหญ้า ข้อมูลแสดงให้เห็นว่าจริงๆ แล้วเรา 702 00:45:59,339 --> 00:46:00,799 กักเก็บก๊าซเรือนกระจกไว้ได้ 703 00:46:01,592 --> 00:46:04,094 ดังนั้นในสถานการณ์หนึ่ง มีการปล่อยออก 704 00:46:04,178 --> 00:46:06,764 และในอีกสถานการณ์มีการกักเก็บ 705 00:46:07,598 --> 00:46:10,225 ปัญหาไม่ใช่สัตว์ 706 00:46:11,435 --> 00:46:13,896 ปัญหาคือที่ที่สัตว์อยู่ 707 00:46:16,190 --> 00:46:17,524 วัวอาจดีได้ 708 00:46:19,234 --> 00:46:22,696 นั่นคือหนึ่งในคำพูด ที่ก่อให้เกิดการโต้แย้งมากที่สุด… 709 00:46:24,573 --> 00:46:26,825 ของมนุษย์ ณ จุดนี้ 710 00:46:29,077 --> 00:46:34,041 การใช้วัวควายและให้พวกมันร่อนเร่ไป และเล็มหญ้า แทะเล็มพื้นที่เพาะปลูก 711 00:46:34,124 --> 00:46:37,211 สามารถฟื้นฟูพื้นที่ได้มากพอ 712 00:46:37,294 --> 00:46:39,213 ที่จะสร้างจุดลดระดับได้มากมายมหาศาล 713 00:46:40,506 --> 00:46:42,382 ผมมาจากลุยเซียนาตะวันออกเฉียงใต้ 714 00:46:42,466 --> 00:46:44,927 ผมโตมาในระบบนิเวศที่ซับซ้อนอย่างไม่น่าเชื่อ 715 00:46:45,761 --> 00:46:50,808 การอนุรักษ์ธรรมชาติ คือส่วนที่จริงจังมากของชีวิตผมเสมอ 716 00:46:51,767 --> 00:46:55,145 ผมไม่เคยรู้เลยว่าโลกกำลังกลายเป็นทะเลทราย 717 00:46:58,899 --> 00:47:01,276 (ทักทายจากซิมบับเว) 718 00:47:01,360 --> 00:47:04,279 ผมขึ้นเครื่องบินจากนิวยอร์กไปซิมบับเว เพื่อพบกับอัลลัน เซวอรี 719 00:47:05,906 --> 00:47:09,409 เขาจะได้แสดงให้เราเห็นถึงความแตกต่าง ระหว่างการกลายสภาพเป็นทะเลทราย 720 00:47:11,245 --> 00:47:12,162 และการฟื้นฟู 721 00:47:13,038 --> 00:47:18,961 ที่ดินที่ได้รับการดูแลอย่างครบถ้วน ผ่านการแทะเล็มหญ้าโดยใช้วัวควายตามแผน 722 00:47:19,545 --> 00:47:21,505 สัตว์ที่ถูกให้ร้ายมากที่สุดในโลก 723 00:47:23,715 --> 00:47:26,343 ตอนนี้เราอยู่ที่แอฟริกา ขับรถไปตามไร่นา… 724 00:47:28,178 --> 00:47:32,850 ซึ่งอยู่ภายใต้การจัดการแบบองค์รวม ของอัลลัน เซวอรีมาเก้าปีแล้ว 725 00:47:33,725 --> 00:47:35,310 และมันคือสวรรค์บนดินชัดๆ 726 00:47:36,603 --> 00:47:38,105 นี่คือสิ่งที่คุณเรียกว่าหญ้าสูง 727 00:47:40,607 --> 00:47:41,859 การใช้ปศุสัตว์ 728 00:47:41,942 --> 00:47:45,237 พลิกกลับการกลายสภาพเป็นทะเลทรายนั้น สามารถขยายได้มากถึง 729 00:47:45,320 --> 00:47:47,865 ประมาณสองในสามของแผ่นดินของโลก 730 00:47:48,448 --> 00:47:49,867 และไม่มีอะไรทำได้เท่านี้แล้ว 731 00:47:50,576 --> 00:47:54,705 และบอกตามตรง นั่นสามารถทำได้ด้วยต้นทุนที่ต่ำมาก 732 00:48:02,337 --> 00:48:03,171 ก็นี่แหละครับ 733 00:48:04,256 --> 00:48:05,841 มันควรจะเป็นแบบนี้แหละ 734 00:48:06,884 --> 00:48:09,887 คุณทำงานบนที่ดินผืนนี้แปดหรือเก้าปีแล้ว 735 00:48:09,970 --> 00:48:14,349 มันเปลี่ยนจากสถานที่ ที่กำลังจะกลายเป็นทะเลทรายทั้งหมด 736 00:48:14,975 --> 00:48:18,270 และการใช้ฝูงสัตว์กินพืชเท้ามีกีบ 737 00:48:18,353 --> 00:48:23,317 คุณได้เปลี่ยนแปลงสิ่งนั้น สิ่งที่เราเห็นมาตลอด 738 00:48:23,400 --> 00:48:25,193 - มาเป็นสิ่งนี้จริงๆ - ใช่ 739 00:48:25,861 --> 00:48:28,488 คุณทำให้มันเกิดขึ้นได้ยังไงครับ 740 00:48:36,121 --> 00:48:38,916 มูลสัตว์ ฉี่ และกีบเท้าของสัตว์ 741 00:48:38,999 --> 00:48:41,209 คือสิ่งที่ทำให้หญ้าพวกนี้งอกงาม 742 00:48:42,252 --> 00:48:45,547 วัวควายนั้นไม่เคยอยู่บน ที่ดินผืนนี้มากกว่าหนึ่งเฮกตาร์ 743 00:48:45,631 --> 00:48:47,007 แค่ประมาณสองเอเคอร์ครึ่ง 744 00:48:47,090 --> 00:48:49,217 - ไม่เคยอยู่เกินสามวัน - ครับ 745 00:48:49,301 --> 00:48:51,511 และพวกมันจะไม่กลับมาบนที่ดินผืนนั้นอีกเลย 746 00:48:51,595 --> 00:48:53,347 ภายในประมาณหกถึงเก้าเดือน 747 00:48:53,430 --> 00:48:56,350 - ว้าว - ดังนั้นจะไม่มีพืชที่ถูกแทะเล็มมากเกินไปแน่นอน 748 00:48:57,017 --> 00:48:59,102 คุณสามารถมาที่นี่ได้ทุกวันของปี 749 00:48:59,186 --> 00:49:03,148 ไปได้ทุกมุมบนที่ดินผืนนี้ โดยที่คุณจะไม่เห็นวัวควายเลย 750 00:49:03,231 --> 00:49:06,443 เพราะพวกมันจะอยู่บนที่ดินไม่ถึงหนึ่งเฮกตาร์ 751 00:49:06,526 --> 00:49:09,071 และถ้าเราไม่พาคุณไปที่นั่น คุณก็จะไม่รู้ด้วยซ้ำ 752 00:49:13,742 --> 00:49:15,994 การรับมือการเปลี่ยนแปลง สภาพภูมิอากาศที่น่ารังเกียจนี้ 753 00:49:16,078 --> 00:49:19,498 หลายๆ คนไม่เข้าใจว่านี่… 754 00:49:21,500 --> 00:49:22,918 - ช่วยการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ - ใช่ 755 00:49:23,001 --> 00:49:24,169 สิ่งนี้… 756 00:49:24,252 --> 00:49:26,880 - กักเก็บคาร์บอน - ใช่ 757 00:49:27,714 --> 00:49:32,427 สิ่งนี้เอาสิ่งหนึ่งที่เราต้องการอย่างมาก ออกมาจากอากาศ 758 00:49:33,011 --> 00:49:33,929 และมันเก็บไว้ 759 00:49:34,680 --> 00:49:35,889 และมันผลิตออกซิเจนออกมา 760 00:49:36,765 --> 00:49:39,685 ใช่ ถ้าเราสามารถสร้างทุ่งหญ้าที่สมบูรณ์ได้ 761 00:49:39,768 --> 00:49:43,313 คุณก็ดึงคาร์บอนปริมาณมากมายมหาศาล กลับลงไปในดินได้ 762 00:49:44,064 --> 00:49:47,567 สองในสามของโลกโดยประมาณ เป็นทุ่งหญ้าและสะวันนา 763 00:49:47,651 --> 00:49:50,362 ซึ่งมีฝนตกน้อยเกินกว่า 764 00:49:50,445 --> 00:49:53,281 จะเกื้อหนุนให้มีร่มไม้ที่ดีที่ปกคลุมดินให้คุณได้ 765 00:49:53,365 --> 00:49:57,160 หญ้าจึงเป็นสิ่งสำคัญที่ทำให้ดินนั้นมั่นคง 766 00:49:58,662 --> 00:50:01,498 คุณมองดูสิ่งนี้และคุณคิดว่าโลกควรจะดูเป็นแบบนี้ 767 00:50:01,581 --> 00:50:03,041 แอฟริกาควรจะดูเป็นแบบนี้ 768 00:50:03,125 --> 00:50:05,669 อเมริกาใต้และอเมริกากลางควรจะดูเป็นแบบนี้ 769 00:50:05,752 --> 00:50:08,046 เทกซัสควรจะดูเป็นแบบนี้ 770 00:50:09,589 --> 00:50:10,841 นี่คือวิธีที่เราชนะ 771 00:50:12,342 --> 00:50:14,302 เราสามารถทำให้โลก 772 00:50:14,386 --> 00:50:17,973 กลับไปเป็นสวรรค์บนดินอย่างที่มันเคยเป็นได้ 773 00:50:18,056 --> 00:50:19,474 ด้วยการฟื้นฟู 774 00:50:22,227 --> 00:50:23,478 เมื่อใช้อย่างชายฉลาด 775 00:50:23,562 --> 00:50:28,692 สัตว์กินพืชสามารถดึงคาร์บอนลงมา และพลิกกลับการกลายสภาพเป็นทะเลทรายได้ 776 00:50:29,443 --> 00:50:31,653 แต่มันไม่ได้ได้ผลแค่ที่แอฟริกาเท่านั้น 777 00:50:32,904 --> 00:50:34,823 มันได้ผลทุกที่ในโลก 778 00:50:36,700 --> 00:50:40,203 (ฮาล์ฟมูนเบย์) 779 00:50:40,287 --> 00:50:45,333 (สัมผัสแคลิฟอร์เนีย) 780 00:50:52,507 --> 00:50:55,302 วันนี้ใส่กางเกงขายาวใช่ไหม พวกลูกจะขี่ม้ากันใช่ไหม 781 00:50:55,385 --> 00:50:56,428 ใช่ค่ะ 782 00:50:57,095 --> 00:50:58,138 โอเค 783 00:51:17,824 --> 00:51:20,744 ฉันโตมาในเขตชนบทของวอชิงตัน 784 00:51:21,495 --> 00:51:24,331 ผู้ใหญ่ชาวลาโคตารับมาเลี้ยงเป็นลูกบุญธรรม 785 00:51:24,414 --> 00:51:28,376 เราออกไปอยู่กับธรรมชาติทุกวัน 786 00:51:30,921 --> 00:51:35,550 ฉันค้นพบเกษตรกรรมถาวร และมันมีอิทธิพลต่อชีวิตฉันมาก 787 00:51:36,176 --> 00:51:40,180 ซึ่งฉันมองเห็นว่ามัน สามารถเป็นเกษตรกรรมถาวรได้ 788 00:51:40,263 --> 00:51:41,431 เกษตรกรรม 789 00:51:41,515 --> 00:51:45,102 ที่ไม่เพียงแค่หล่อเลี้ยงโลกเท่านั้น 790 00:51:45,185 --> 00:51:50,232 แต่ยังหล่อเลี้ยงผู้คนในแบบที่ฟื้นฟู 791 00:51:50,315 --> 00:51:52,484 และไม่ทำให้ทรัพยากรหมดไป 792 00:51:53,735 --> 00:51:56,363 เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์แบบองค์รวม อย่างครอบครัวมาร์เคการ์ด 793 00:51:56,446 --> 00:51:58,115 ใช้การวางแผนอย่างระมัดระวัง 794 00:51:58,198 --> 00:52:02,911 วัวของพวกเขาจะได้กักเก็บคาร์บอน และฟื้นฟูที่ดินจริงๆ 795 00:52:04,079 --> 00:52:08,291 นี่คือแผนการปล่อยแทะเล็มหญ้าของเรา และแผนผังการควบคุม 796 00:52:08,375 --> 00:52:09,793 สิ่งนี้บอกเรา 797 00:52:09,876 --> 00:52:12,087 ว่าเราจะพาวัวควายไปที่ไหนเมื่อไหร่ 798 00:52:16,591 --> 00:52:17,467 หวัดดี 799 00:52:22,222 --> 00:52:23,056 มาดูกัน 800 00:52:23,140 --> 00:52:25,016 วันที่ 22 กรกฎาคม 801 00:52:25,600 --> 00:52:29,396 พวกมันอยู่ในจีหนึ่ง 802 00:52:29,479 --> 00:52:35,402 และพวกมันจะย้ายมาตรงนี้ 803 00:52:44,202 --> 00:52:46,121 พื้นที่เพาะปลูกทั้งหมดนี้ 804 00:52:46,204 --> 00:52:50,250 สัมพันธ์กับแผนที่ที่ฉันมีอยู่นี้ 805 00:52:51,001 --> 00:52:55,881 นี่คือส่วนทั้งหมดของการล้อมรั้วที่วัวควายอยู่ 806 00:52:55,964 --> 00:52:58,383 มันบอกฉันว่ามันกว้างใหญ่แค่ไหน 807 00:52:58,466 --> 00:53:03,638 ฉันสามารถบันทึกการสังเกต พืชชนิดต่างๆ ทุกอย่างที่อยู่ในทุ่งหญ้านี้ได้ 808 00:53:05,765 --> 00:53:07,350 เราดูแล 809 00:53:07,434 --> 00:53:10,312 พื้นที่กว่า 32 ตารางกิโลเมตรทั่วเบย์แอเรีย 810 00:53:10,395 --> 00:53:13,273 เราจึงเคลื่อนไหวตลอดเวลา 811 00:53:18,904 --> 00:53:20,071 ผมไม่เคยเบื่อเลย 812 00:53:21,615 --> 00:53:22,991 ผมไม่เคยเบื่อเลย 813 00:53:27,537 --> 00:53:30,624 คนเรียกวัวกันว่าถังจุลินทรีย์เคลื่อนที่ 814 00:53:30,707 --> 00:53:35,128 เพราะวัวใช้จุลินทรีย์ในกระเพาะผ้าขี้ริ้วของมัน 815 00:53:35,212 --> 00:53:37,839 ในการย่อยสลายเส้นใยในอาหาร 816 00:53:37,923 --> 00:53:39,758 ดังนั้นเมื่อวัวอึ 817 00:53:39,841 --> 00:53:43,386 มันจะเหมือนกับกองจุลินทรีย์ร้อนๆ ตกลงไปบนผืนดิน 818 00:53:43,470 --> 00:53:44,971 และมัน… 819 00:53:45,055 --> 00:53:47,349 มันคือสิ่งที่ทรงพลังมากสำหรับผืนดิน 820 00:53:49,643 --> 00:53:51,895 ผ่านมาประมาณสามเดือนแล้ว 821 00:53:51,978 --> 00:53:54,648 ตั้งแต่วัวควายเข้ามาในทุ่งเลี้ยงสัตว์นี้ 822 00:53:58,902 --> 00:54:02,364 คุณได้ยินเสียงพลั่กเบาๆ ตอนฉันงัดมันออกมาไหม 823 00:54:02,447 --> 00:54:07,035 มันคือขนรากพวกนี้ที่หลุดออกมา 824 00:54:07,702 --> 00:54:12,666 มีขนรากพวกนี้อยู่เป็นพันๆ เมตรเลยละ 825 00:54:12,749 --> 00:54:17,337 มันเชื่อมต่อกับหญ้ากองอื่นๆ เหล่านี้ทั้งหมด 826 00:54:17,420 --> 00:54:19,673 และพืชชนิดอื่นๆ เหล่านี้ 827 00:54:19,756 --> 00:54:23,343 ผ่านทางขนรากของมัน และผ่านทางเชื้อราไมคอร์ไรซาด้วย 828 00:54:24,552 --> 00:54:26,179 วัวควายจะเข้ามา 829 00:54:27,013 --> 00:54:30,976 และจะกินส่วนบนออกไป 830 00:54:33,520 --> 00:54:38,275 สิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อหญ้าโดนกัดออกไป 831 00:54:38,358 --> 00:54:40,235 คือรากพวกนี้หลุดออกไป 832 00:54:41,653 --> 00:54:43,613 แล้วรากพวกนี้ทำมาจากอะไรล่ะ 833 00:54:45,156 --> 00:54:45,991 คาร์บอนไง 834 00:54:46,616 --> 00:54:50,745 เรากำลังเอาคาร์บอนมาจากชั้นบรรยากาศ ผ่านการสังเคราะห์แสง 835 00:54:51,329 --> 00:54:52,580 ใส่ลงไปในพืช 836 00:54:53,290 --> 00:54:56,126 จากนั้นมันก็เดินทางผ่านพืช 837 00:54:56,209 --> 00:54:59,170 เข้าไปในระบบราก 838 00:54:59,254 --> 00:55:03,341 คาร์บอนนั้นน่ะ แล้วมันก็หลุดลอกออก และเปลี่ยนเป็นฮิวมัส… 839 00:55:05,302 --> 00:55:06,553 ในที่ที่มันควรอยู่ 840 00:55:16,896 --> 00:55:20,900 รูปแบบของเกษตรกรรมที่เราใช้ 841 00:55:20,984 --> 00:55:24,195 สร้างสิ่งมีชีวิตหลายพันล้านชีวิต… 842 00:55:25,655 --> 00:55:30,744 ในรูปแบบของจุลินทรีย์ดิน พยาธิตัวกลม 843 00:55:30,827 --> 00:55:33,163 นกตามทุ่งหญ้า 844 00:55:33,246 --> 00:55:40,086 สัตว์ป่าทั้งหมดนั้นกำลังเจริญเติบโต ภายใต้ระบบเกษตรกรรม 845 00:55:41,421 --> 00:55:48,386 เทียบกับทุ่งหญ้าที่ไถพรวนดินซึ่งไร้สิ่งมีชีวิต 846 00:55:52,349 --> 00:55:57,312 ส่วนใหญ่ไร่นาที่ถูกไถพรวนเหล่านั้นปลูกสิ่งหนึ่ง… 847 00:55:58,146 --> 00:55:59,564 อาหารสัตว์ 848 00:56:01,024 --> 00:56:03,777 ข้าวโพด ถั่วเหลือง ฟาง 849 00:56:05,653 --> 00:56:08,782 พืชผลเหล่านี้ และบริเวณขุนอาหารก่อนฆ่าที่ต้องพึ่งพามัน 850 00:56:08,865 --> 00:56:13,912 มีอยู่เพียงเพราะพวกเขา ได้รับเงินช่วยเหลือจากเงินภาษีของเรา 851 00:56:15,622 --> 00:56:19,292 ผมได้คุยกับกลุ่มผู้ปลูกข้าวโพด และถั่วเหลืองจากมิสซูรี 852 00:56:19,376 --> 00:56:20,293 ฤดูหนาวที่ผ่านมา 853 00:56:20,377 --> 00:56:21,753 และผู้ชายคนหนึ่งลุกขึ้นพูดว่า 854 00:56:21,836 --> 00:56:24,923 "ทำไมผมต้องอยากปลูกอย่างอื่น นอกจากข้าวโพดและถั่วด้วย 855 00:56:25,006 --> 00:56:28,093 ในเมื่อผมได้รับการประกันกำไร ก่อนที่ผมจะลงไปในไร่ซะอีก" 856 00:56:29,094 --> 00:56:31,596 กระทรวงเกษตรสหรัฐฯ 857 00:56:31,679 --> 00:56:34,974 ใช้สิ่งที่เรียกว่าบรรษัทสินเชื่อการเกษตร 858 00:56:35,058 --> 00:56:39,145 ในการประกันราคาให้กับชาวไร่ชาวนา ที่ปลูกพืชบางชนิด 859 00:56:41,981 --> 00:56:43,942 ในระบบปัจจุบัน 860 00:56:44,025 --> 00:56:47,404 ผู้เสียภาษีให้เงินอุดหนุนเกษตรกรเพื่อปลูกพืช 861 00:56:47,487 --> 00:56:51,282 ที่ใช้เลี้ยงสัตว์ที่อยู่ในบริเวณขุนอาหารก่อนฆ่า 862 00:56:51,366 --> 00:56:53,952 ซึ่งปล่อยก๊าซเรือนกระจกออกมา 863 00:56:55,328 --> 00:56:56,287 ผลก็คือ 864 00:56:57,122 --> 00:57:02,252 แผ่นดินของเรากลายเป็นฝุ่น และเกษตรกรของเรากำลังจะถังแตก 865 00:57:02,877 --> 00:57:06,548 แล้วพอผมกลับมาถามพวกเขา ว่าคุณจะทำเงินได้เท่าไหร่ 866 00:57:06,631 --> 00:57:09,676 ถ้ารัฐบาลไม่ให้เงินสนับสนุนการทำงานของคุณ 867 00:57:09,759 --> 00:57:11,636 และพวกเขารู้ พวกเขารู้คำตอบดี 868 00:57:11,719 --> 00:57:13,430 พวกเขาจะทำเงินไม่ได้เลย 869 00:57:14,139 --> 00:57:15,807 ผมทิ้งโครงการพวกนั้นทั้งหมด 870 00:57:15,890 --> 00:57:18,476 ผมบอกผู้ผลิตว่าผมไม่อยากพึ่งสวัสดิการอีกต่อไป 871 00:57:20,145 --> 00:57:26,234 ถึงแม้จะมีเมล็ดพืชตัดต่อพันธุกรรม สเปรย์สารเคมี และเงินอุดหนุนจากรัฐบาล 872 00:57:26,317 --> 00:57:29,946 แต่เกษตรกรส่วนใหญ่ก็ยังทำเงิน ได้เอเคอร์ละไม่กี่ดอลลาร์อย่างยากลำบาก 873 00:57:30,780 --> 00:57:32,782 แต่บนพื้นที่ 5,000 เอเคอร์ 874 00:57:32,866 --> 00:57:38,538 ไร่ปศุสัตว์ของบราวน์ทำกำไร ได้มากกว่าเอเคอร์ละ 100 ดอลลาร์ต่อปี 875 00:57:40,498 --> 00:57:45,003 ถ้าคุณสร้างระบบนิเวศไร่ที่สมบูรณ์ คุณจะมีความยืดหยุ่น 876 00:57:45,086 --> 00:57:46,629 คุณจะเอาความเสี่ยงออกไปจากมัน 877 00:57:47,213 --> 00:57:50,467 ใช่ครับ ผมปลูกข้าวโพด ผมไม่ได้ปลูกถั่วเหลือง แต่ผมปลูกถั่ว 878 00:57:51,718 --> 00:57:52,552 อร่อย 879 00:57:52,635 --> 00:57:55,263 แต่ผมยังปลูกข้าวสาลี ข้าวบาร์เลย์ ข้าวโอ๊ต เวทช์ 880 00:57:55,346 --> 00:57:58,558 ข้าวทริทิเคลี อัลฟัลฟา ทำเนื้อวัว เนื้อแกะ เนื้อหมูที่กินแต่หญ้า 881 00:57:58,641 --> 00:58:01,478 ทำน้ำผึ้ง ปลูกผัก ผลิตภัณฑ์พวกนี้ทั้งหมด 882 00:58:01,561 --> 00:58:04,272 ผมไม่ต้องสนว่าราคาข้าวโพดหรือถั่วอยู่ที่เท่าไหร่ 883 00:58:04,355 --> 00:58:07,233 เพราะมันเป็นแค่ส่วนเล็กๆ ของการทำงานของผม 884 00:58:07,317 --> 00:58:10,695 ผมสร้างความยืดหยุ่นเข้าไปในระบบนิเวศ 885 00:58:13,198 --> 00:58:16,701 ที่ดินส่วนใหญ่ที่เกษตรกรเป็นผู้ดูแล 886 00:58:16,784 --> 00:58:18,953 มีคนอื่นเป็นเจ้าของ ไม่ใช่ของเกษตรเอง 887 00:58:20,663 --> 00:58:22,373 เราเชื่อว่าเมื่อเจ้าของที่ดิน 888 00:58:22,457 --> 00:58:25,919 ได้เข้าใจผลประโยชน์ระยะยาว 889 00:58:26,002 --> 00:58:27,462 ของการจัดการเพื่อสุขภาพดิน 890 00:58:27,545 --> 00:58:31,007 พวกเขาจะกระตุ้นให้เกษตรกรของพวกเขา ให้ความสำคัญกับเรื่องนี้ 891 00:58:32,675 --> 00:58:35,553 ทันทีที่เกษตรเริ่มจัดการเพื่อสุขภาพดิน 892 00:58:35,637 --> 00:58:39,098 และเห็นผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจเหล่านั้น พวกเขาจะไม่หันหลังกลับแน่นอน 893 00:58:40,725 --> 00:58:43,311 การเปลี่ยนไปทำเกษตรกรรมฟื้นฟู 894 00:58:43,394 --> 00:58:46,397 เกษตรกรชาวอเมริกัน สามารถเพิ่มผลกำไรของตัวเองได้ 895 00:58:46,481 --> 00:58:50,360 มากกว่าปีละหนึ่งแสนล้านดอลลาร์ 896 00:58:50,443 --> 00:58:53,279 และตัดเงินอุดหนุน ของพวกเขาทิ้งไปได้อย่างแท้จริง 897 00:58:54,155 --> 00:58:55,865 เรามีคติพจน์ในการทำงานของเรา 898 00:58:55,949 --> 00:58:58,743 เราอยากเซ็นหลังเช็คไม่ใช่หน้าเช็ค 899 00:58:58,826 --> 00:59:02,038 เป็นคติพจน์ที่ดีมาก มันทำให้คุณมีเงินเหลือเพิ่มขึ้นมาก 900 00:59:02,997 --> 00:59:05,458 โครงการไร่นาของรัฐบาลกลางที่เรามีในวันนี้ 901 00:59:05,542 --> 00:59:09,963 คือสิ่งที่เป็นอันตรายต่อเกษตรกรรมฟื้นฟูมากที่สุด 902 00:59:11,631 --> 00:59:15,468 เพื่อให้รัฐบาลของเรา สนับสนุนการเปลี่ยนไปทำการฟื้นฟู 903 00:59:15,552 --> 00:59:18,805 ประชาชนอาจต้องเป็นผู้นำทาง 904 00:59:19,764 --> 00:59:22,892 และมีความเป็นไปได้สูงว่า มีบางอย่างที่คุณสามารถทำได้ 905 00:59:22,976 --> 00:59:24,727 เพื่อช่วยดินของเรา… 906 00:59:25,687 --> 00:59:26,646 ในวันนี้ 907 00:59:26,729 --> 00:59:29,732 นี่คือชีวิตของทุกคน แทบจะทุกชั่วโมงของแต่ละวันเลยด้วย 908 00:59:29,816 --> 00:59:30,900 อาหารทิ้งเปล่า 909 00:59:30,984 --> 00:59:33,695 อาหารทิ้งเปล่ามีอยู่ทุกหนทุกแห่ง ทุกคนทิ้ง 910 00:59:33,778 --> 00:59:35,738 (ทักทายจากซานฟรานซิสโก) 911 00:59:35,822 --> 00:59:38,575 ก็ไม่ใช่ทุกคนที่ทิ้งหรอก 912 00:59:38,658 --> 00:59:43,746 (แคลิฟอร์เนียแสนสดใส) 913 00:59:55,133 --> 00:59:58,595 มีหลายทวีปและภูมิภาคที่กว้างใหญ่มากภูมิภาคอื่นๆ 914 00:59:58,678 --> 01:00:00,555 ที่เจอเคราะห์ซ้ำกรรมซัด 915 01:00:00,638 --> 01:00:03,391 จากอุณหภูมิที่สูงขึ้นและความแห้งแล้ง 916 01:00:03,975 --> 01:00:05,059 สิ่งนี้ทำลายดิน 917 01:00:05,685 --> 01:00:06,603 มันทำลายสิ่งมีชีวิต 918 01:00:08,479 --> 01:00:14,277 หนึ่งในหนทางแก้ปัญหานั้น คือการเก็บเศษอาหารจากเมืองต่างๆ 919 01:00:14,360 --> 01:00:15,445 เช่น ซานฟรานซิสโก 920 01:00:15,528 --> 01:00:19,157 เปลี่ยนมันเป็นปุ๋ยหมัก แล้วเอามันไปที่ไร่นาท้องถิ่น 921 01:00:19,741 --> 01:00:24,287 และนั่นจะช่วยไร่นากักเก็บน้ำ เพราะปุ๋ยหมักคือฟองน้ำธรรมชาติ 922 01:00:26,247 --> 01:00:28,416 ความเป็นจริงที่น่าเสียดายคือ 923 01:00:28,499 --> 01:00:33,588 ขยะแห้งและเศษอาหารส่วนใหญ่ ถูกเผาเป็นขี้เถ้า แล้วส่งไปหลุมฝังกลบ 924 01:00:34,172 --> 01:00:35,465 เราต้องสร้างแบบให้ธรรมชาติ 925 01:00:35,548 --> 01:00:36,883 (รีไซเคิล) (ขยะแห้ง) 926 01:00:36,966 --> 01:00:38,092 ผมโชคดีที่ได้เป็นนายกเทศมนตรี 927 01:00:38,176 --> 01:00:41,220 ตอนที่เราเอาวันสิ่งแวดล้อมโลก สหประชาชาติเข้ามาในเมืองเรา 928 01:00:41,304 --> 01:00:45,767 เราฉลองให้กับสิ่งแวดล้อม และการกระตุ้นให้ลงมือทำนานหนึ่งสัปดาห์ 929 01:00:47,560 --> 01:00:49,312 และหนึ่งในกลยุทธ์พิเศษ 930 01:00:49,395 --> 01:00:50,813 คือการลดขยะ 931 01:00:51,773 --> 01:00:53,191 (ย่อยสลายได้) 932 01:00:53,274 --> 01:00:56,235 ชาวเมืองซานฟรานซิสโกถูกปรับจริงๆ 933 01:00:56,319 --> 01:00:59,697 ถ้าไม่เอาขยะที่ย่อยสลาย เป็นปุ๋ยหมักได้ใส่ในถังสีเขียว 934 01:00:59,781 --> 01:01:01,282 เราสร้างแรงจูงใจให้ชาวบ้าน 935 01:01:01,366 --> 01:01:03,576 ไม่ทิ้งของลงในถังขยะสีดำ 936 01:01:03,660 --> 01:01:05,870 เวลาไม่มีอะไรในถังขยะสีดำ เราก็ไม่ปรับคุณ 937 01:01:05,953 --> 01:01:08,498 เวลามีของในถังสีดำเยอะ เราก็ปรับคุณหนัก 938 01:01:08,581 --> 01:01:11,250 ดังนั้นเป้าหมายของคุณคือ การทิ้งขยะในถังสีเขียวและฟ้า 939 01:01:11,334 --> 01:01:13,294 ซึ่งเป็นถังใส่ขยะที่ใช้ทำปุ๋ยหมักและถังรีไซเคิล 940 01:01:14,545 --> 01:01:17,006 ถ้าคุณอยากขยับหนู คูณก็ต้องขยับชีส 941 01:01:19,050 --> 01:01:20,343 ในซานฟรานซิสโก 942 01:01:20,426 --> 01:01:26,641 เราเก็บเศษอาหาร และต้นไม้ที่ถูกตัดได้วันละ 700 ตัน 943 01:01:33,648 --> 01:01:36,943 (โรงทำปุ๋ยหมักซานฟรานซิสโก) 944 01:01:37,026 --> 01:01:38,861 ตอนนี้ตีห้า 945 01:01:39,445 --> 01:01:41,322 และเรากำลังทำปุ๋ยหมักกันครับ 946 01:01:43,449 --> 01:01:46,577 นี่คือประเภทของขยะที่สำคัญที่สุดที่มีอยู่ 947 01:01:46,661 --> 01:01:50,873 เพราะนี่คือที่ที่มีสารอาหารอยู่ และนี่คือที่ที่มีคาร์บอนอยู่ 948 01:01:52,417 --> 01:01:53,710 ขยะสำหรับทำปุ๋ยหมักมาถึง 949 01:01:53,793 --> 01:01:56,796 ทั้งเศษอาหารจากร้านอาหาร และจากบ้านของชาวบ้าน 950 01:01:57,755 --> 01:01:59,716 และเราใส่มันเข้าไปในระบบคัดแยก 951 01:02:03,302 --> 01:02:09,434 เมื่อหกวันก่อน นี่คือเปลือกไข่ กระดูกไก่ เปลือกผัก 952 01:02:09,517 --> 01:02:10,768 และตอนนี้ 953 01:02:10,852 --> 01:02:13,521 มันคือปุ๋ยหมักที่เสร็จสมบูรณ์สวยงาม 954 01:02:13,604 --> 01:02:16,315 และผมกำลังขุดมันและมันอุ่นทีเดียว 955 01:02:16,399 --> 01:02:19,152 มันยังคงย่อยสลายอย่างขยันขันแข็งมาก 956 01:02:19,986 --> 01:02:21,696 เราเก็บเศษอาหารของเรามา 957 01:02:21,779 --> 01:02:23,197 ใส่มันลงไปในถังขยะสีเขียว 958 01:02:23,281 --> 01:02:25,742 มันถูกส่งไปยังโรงทำปุ๋ยหมักของรีโคโลจี 959 01:02:25,825 --> 01:02:28,161 เราเปลี่ยนมันเป็นปุ๋ยหมักและส่งไปตามไร่นา 960 01:02:29,245 --> 01:02:31,372 เป็นวิธีแก้ปัญหาที่ง่ายมาก 961 01:02:33,249 --> 01:02:36,002 ซานฟรานซิสโกกลายเป็นเมืองใหญ่ ที่ยั่งยืนมากที่สุด 962 01:02:36,085 --> 01:02:39,255 ในสหรัฐอเมริกาในเวลาเพียงไม่กี่ปี 963 01:02:39,338 --> 01:02:40,882 และเราทำให้เศรษฐกิจของเราเติบโต 964 01:02:42,633 --> 01:02:45,553 และถ้าซานฟรานซิสโกพิสูจน์อุดมการณ์ได้ 965 01:02:46,804 --> 01:02:50,600 ก็จะสามารถทำความสำเร็จแบบเดียวกันนั้น ในเมืองอื่นๆ ในรัฐอื่นๆ 966 01:02:50,683 --> 01:02:52,643 และประเทศอื่นๆ ทั่วโลกได้ด้วย 967 01:02:53,394 --> 01:02:56,689 (ฮอลลีวูด) 968 01:02:56,773 --> 01:02:59,650 (แคลิฟอร์เนียแสนสดใส) 969 01:02:59,734 --> 01:03:03,237 ปุ๋ยหมักคือการเน่าเปื่อยตามธรรมชาติ ของอินทรียวัตถุในธรรมชาติ 970 01:03:04,655 --> 01:03:06,282 ในพื้นป่า เวลาที่ใบไม้ร่วง 971 01:03:06,365 --> 01:03:08,075 เชื้อราและเชื้อแบคทีเรียจะเข้ายึดครอง 972 01:03:08,159 --> 01:03:09,994 และสร้างดินที่ส่วนราก 973 01:03:11,704 --> 01:03:13,331 ปุ๋ยหมักเป็นเรื่องของชุมชน 974 01:03:13,414 --> 01:03:16,250 ตั้งแต่ชุมชนของจุลินทรีย์ ที่ย่อยกองขยะเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย 975 01:03:16,334 --> 01:03:18,419 ไปจนถึงชุมชนของคนในลอสแอนเจลิส 976 01:03:18,503 --> 01:03:20,922 ที่ทั้งพลิกและร่อน 977 01:03:21,005 --> 01:03:22,673 และสละเวลาให้กับกองปุ๋ยหมักนั้น 978 01:03:22,757 --> 01:03:26,761 (เมืองแห่งรถยนต์ ดีทรอยต์) 979 01:03:26,844 --> 01:03:30,056 ฉันเก็บเศษอาหารจากร้านอาหาร ปุ๋ยคอกจากสวนสัตว์ 980 01:03:30,139 --> 01:03:31,891 ปุ๋ยคอก เพราะอะไรรู้ไหม 981 01:03:32,475 --> 01:03:36,687 เพื่อกันของพวกนี้ออกจากหลุมฝังกลบ และใช้มันทำดินที่ดี อุดมสมบูรณ์ 982 01:03:36,771 --> 01:03:37,605 นั่นแหละเหตุผล 983 01:03:39,190 --> 01:03:41,984 เราเอาขยะมา และเปลี่ยนเป้าหมาย และใช้มันซ้ำยังไง 984 01:03:42,068 --> 01:03:43,945 เพราะจริงๆ แล้วมันไม่ใช่สิ่งที่ไร้ประโยชน์ 985 01:03:45,238 --> 01:03:47,198 ฉันชื่อแพชชัน แพชชัน เมอร์เรย์ 986 01:03:48,574 --> 01:03:52,078 มันก็เลยเป็นชะตากรรมของฉัน ที่ต้องหลงใหลในสิ่งแวดล้อม 987 01:03:54,247 --> 01:03:56,666 (ทักทายจากปอร์โตแปรงซ์) 988 01:03:56,749 --> 01:04:00,461 ตอนที่เราไปเฮติ เพื่อทำต้นแบบของสุขอนามัยปุ๋ยหมักนี้ 989 01:04:01,462 --> 01:04:03,506 ทุกคนคิดว่าฉันบ้า 990 01:04:03,589 --> 01:04:05,550 และฉันอาจจะบ้าจริงๆ ก็ได้ 991 01:04:05,633 --> 01:04:07,426 - ผมชื่อสตีเวน ใช่ครับ - และคุณคือ… 992 01:04:07,510 --> 01:04:09,512 - หนุ่ม… - และฉันคือสาว… 993 01:04:09,595 --> 01:04:11,013 เยี่ยม เจ๋งเลย 994 01:04:11,097 --> 01:04:13,099 - พวกเราคือคน…ไร้สาระ พวก - ใช่ 995 01:04:13,683 --> 01:04:14,767 เฮติเกิดเรื่องขึ้น 996 01:04:14,851 --> 01:04:17,603 แน่นอนว่าแผ่นดินไหวครั้งนั้น ก่อให้เกิดความเสียหายอย่างมาก 997 01:04:19,021 --> 01:04:20,982 เราทุกคนรู้สึกว่าอยากทำอะไรสักอย่าง 998 01:04:21,065 --> 01:04:22,942 และแพทริเซีย เธอเป็นนักแก้ปัญหา 999 01:04:23,901 --> 01:04:27,947 ทันทีที่เธอไปถึงที่นั่น เธอบอก "โอเค พวกเขามีปัญหาเรื่องสุขอนามัย" 1000 01:04:28,030 --> 01:04:30,658 น้ำที่อยู่ใต้ดินถูกปนเปื้อน 1001 01:04:32,618 --> 01:04:36,038 มีคน 2,500 ล้านคนทั่วโลกที่ไม่มีสุขอนามัย 1002 01:04:36,122 --> 01:04:38,916 และนั่นหมายความว่าคนอาจเจ็บป่วยได้ 1003 01:04:39,000 --> 01:04:40,751 (คาราโมจา) 1004 01:04:40,835 --> 01:04:45,631 เราก็เลยฝึกคนทั่วโลกให้ทำห้องน้ำปุ๋ยหมัก 1005 01:04:45,715 --> 01:04:49,552 พวกเขาจะได้เรียนรู้วิธีเก็บและจัดการ กับของเสียของตัวเองเพื่อชุมชนของตัวเอง 1006 01:04:49,635 --> 01:04:54,056 การเปลี่ยนแปลงที่โดดเด่นที่สุด ที่เราเห็นคือเรื่องกลิ่น 1007 01:04:54,140 --> 01:04:57,476 มีประสบการณ์ในการอยู่แถวห้องส้วมตลอดเวลา 1008 01:04:57,560 --> 01:04:59,270 เราอยู่ตรงหน้ากองปุ๋ยหมักนี้ 1009 01:04:59,854 --> 01:05:02,064 ได้กลิ่นอะไรเหม็นๆ ตรงนี้รึเปล่า 1010 01:05:02,148 --> 01:05:03,399 ไม่ครับ 1011 01:05:04,150 --> 01:05:08,237 ข้อดีอย่างหนึ่งของระบบนี้คือเรียนรู้ได้ง่ายมาก 1012 01:05:08,321 --> 01:05:12,199 คุณไม่ต้องสั่งอะไหล่หรือส่วนประกอบอะไรมา 1013 01:05:12,909 --> 01:05:15,161 คนเราเรียนรู้วิธีการทำแบบนี้ได้ทุกที่ 1014 01:05:15,244 --> 01:05:17,538 นี่คือหีบใส่ของเหลือๆ 1015 01:05:17,622 --> 01:05:19,582 นี่คือขี้เลื่อยที่หาได้ง่าย 1016 01:05:19,665 --> 01:05:22,543 สิ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับการทำปุ๋ยหมักที่ชอบอุณหภูมิสูง 1017 01:05:22,627 --> 01:05:26,297 คือมันช่วยแก้ปัญหาการเปลี่ยนแปลง สภาพภูมิอากาศหลายอย่าง 1018 01:05:26,380 --> 01:05:28,966 มันช่วยเราปกป้องแหล่งน้ำ 1019 01:05:29,050 --> 01:05:31,010 การดูแลมันและกำจัดเชื้อโรคทั้งหมดออกไป 1020 01:05:31,093 --> 01:05:33,012 สุดท้ายเราจะได้ปุ๋ยหมัก 1021 01:05:33,095 --> 01:05:35,306 พอมันเสร็จแล้ว มันจะเหมือนกับ… 1022 01:05:35,806 --> 01:05:36,933 ดินที่ดูดี 1023 01:05:37,016 --> 01:05:41,103 จากนั้นคุณสามารถทำให้ดินดีขึ้น และได้ผลผลิตมากขึ้น 1024 01:05:42,104 --> 01:05:43,397 ปัญหาเดียวของมัน 1025 01:05:43,481 --> 01:05:46,484 คือชาวบ้านยึดติด กับความจริงที่ว่ามันคืออุจจาระของคน 1026 01:05:46,567 --> 01:05:49,070 เราก็แค่กลัวขี้ตามประสามนุษย์ทั่วไป 1027 01:05:51,238 --> 01:05:54,659 แต่สิ่งที่คนส่วนใหญ่ไม่รู้คือทั่วทั้งอเมริกา 1028 01:05:54,742 --> 01:05:58,663 ถ้าคุณไปซื้อดินปลูกต้นไม้มา มันอาจมีไบโอโซลิดอยู่ 1029 01:05:58,746 --> 01:06:01,040 และมันมาจากสิ่งปฏิกูลของมนุษย์นี่แหละ 1030 01:06:02,333 --> 01:06:03,751 เรากินอาหาร 1031 01:06:03,834 --> 01:06:04,919 เราอึมาออกมา 1032 01:06:05,628 --> 01:06:07,129 จากนั้นเราสามารถดูแลมัน 1033 01:06:07,213 --> 01:06:12,259 และสร้างดินที่มีองค์ประกอบที่ดีสำหรับต้นไม้อยู่ 1034 01:06:12,343 --> 01:06:14,804 จากนั้นวงจรก็หมุนเวียนไปเรื่อยๆ 1035 01:06:16,263 --> 01:06:18,265 อึต้องอยู่ในวงจร 1036 01:06:19,642 --> 01:06:21,018 นี่เป็นส้วมที่สวยมาก 1037 01:06:22,103 --> 01:06:25,856 และฉันอยากเข้าห้องน้ำในส้วมของเธอ ขอตัวนะ 1038 01:06:28,442 --> 01:06:34,156 ปุ๋ยหมักเป็นเพียงหนึ่งในกลุ่มวิธีแก้ปัญหา การดักจับคาร์บอนโดยใช้ดิน 1039 01:06:35,574 --> 01:06:39,537 ยิ่งเราเลือกอาหารฟื้นฟูมากเท่าไหร่ เกษตรกรก็จะปลูกมันมากขึ้นเท่านั้น 1040 01:06:40,579 --> 01:06:43,958 เราอยู่ในช่วงเวลาวิกฤตในประวัติศาสตร์มนุษย์ 1041 01:06:45,167 --> 01:06:48,129 อาจจะมีวิธี 1042 01:06:48,212 --> 01:06:50,923 กินอาหารที่เยียวยาโลกได้ 1043 01:06:54,343 --> 01:06:58,889 วิธีที่เรากำลังเชื่อมต่อกับมันคือ อาหารฟื้นฟู 1044 01:07:01,434 --> 01:07:04,145 ผมเป็นวีแกนมา 20 ปีแล้ว 1045 01:07:04,228 --> 01:07:07,148 ผมแค่จะพิสูจน์ในโลกของผมเองว่า เฮ้ย คุณใช้ชีวิตให้สนุก 1046 01:07:07,231 --> 01:07:09,775 ในรูปแบบที่สุขภาพดี แข็งแรง และทรงพลังมากๆ 1047 01:07:09,859 --> 01:07:11,485 ด้วยอาหารที่ทำจากพืชได้ 1048 01:07:14,321 --> 01:07:18,868 ถ้าคุณกินเนื้อสัตว์ คุณสามารถกินเนื้อสัตว์ จากไร่คุณภาพสูงที่เหมาะสมกว่ามากได้ 1049 01:07:20,494 --> 01:07:21,662 ถ้าเรากินเนื้อสัตว์ 1050 01:07:22,496 --> 01:07:26,167 เราต้องกินเนื้อสัตว์ ที่มาจากการเลี้ยงในทุ่งเลี้ยงสัตว์ 1051 01:07:26,250 --> 01:07:29,253 เลี้ยงด้วยหญ้า สัตว์ที่ถูกฆ่าอย่างมีมนุษยธรรม 1052 01:07:30,171 --> 01:07:32,840 นี่คือทางเลือกที่สำคัญที่สุดที่เราทุกคนเลือกได้ 1053 01:07:32,923 --> 01:07:34,383 เพื่ออนาคตของโลก 1054 01:07:34,467 --> 01:07:35,509 เรากินอะไรกันอยู่ 1055 01:07:35,593 --> 01:07:38,137 ระบบการเพาะปลูกแบบไหนที่เราสนับสนุนอยู่ 1056 01:07:38,220 --> 01:07:40,431 เรากำลังฟื้นฟูโลกหรือเรากำลังทำให้มันแย่ลง 1057 01:07:44,727 --> 01:07:47,730 ที่อยู่ตรงนี้คือรถไข่สองคันของเรา 1058 01:07:47,813 --> 01:07:52,359 ประมาณสามวันหลังจากวัวควาย ผ่านบริเวณนี้และแทะเล็มหญ้า 1059 01:07:52,443 --> 01:07:54,695 เราจะพาแม่ไก่ของไร่มา 1060 01:07:54,779 --> 01:07:56,072 เราเลี้ยงมันแบบปล่อยจริงๆ 1061 01:07:56,155 --> 01:07:58,908 พวกมันจะเดินไปแคลิฟอร์เนียเลยก็ได้ ถ้าพวกมันเลือกจะไป 1062 01:08:00,117 --> 01:08:03,079 สิ่งที่เราทำคือเราไปร้านขายของชำท้องถิ่นมา 1063 01:08:03,162 --> 01:08:06,123 และซื้อไข่แบบไม่เลี้ยงในกรง 1064 01:08:06,832 --> 01:08:09,627 ธรรมชาติล้วนๆ เลี้ยงอย่างมีมนุษยธรรมมาหนึ่งโหล 1065 01:08:09,710 --> 01:08:12,129 เราจะหยิบมาหนึ่งใบและตอกลงไป 1066 01:08:12,922 --> 01:08:17,802 และสิ่งนี้คือไข่หนึ่งใบจากแม่ไก่ ในทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ของเรา 1067 01:08:19,804 --> 01:08:22,139 ไข่ของเราทางซ้ายมือสีเข้มกว่ามาก 1068 01:08:22,223 --> 01:08:23,390 ทีนี้ดูนะครับ 1069 01:08:25,309 --> 01:08:27,394 เห็นไหมว่ามันแตกค่อนข้างง่าย 1070 01:08:28,187 --> 01:08:29,021 ไหลย้อย 1071 01:08:29,939 --> 01:08:31,232 ทีนี้ดูนี่ครับ 1072 01:08:31,315 --> 01:08:36,487 ผมสามารถใช้นิ้วจิ้มลงไปได้หลายครั้ง ก่อนที่มันจะแตกในที่สุด 1073 01:08:36,570 --> 01:08:40,157 ทีนี้ดูสีของไข่แดง แล้วดูความแตกต่าง 1074 01:08:42,827 --> 01:08:46,956 ไข่ของเราเลี้ยงบนทุ่งหญ้าของเรา พวกมันกินสิ่งที่พวกมันหาได้ 1075 01:08:47,039 --> 01:08:51,335 แต่นี่ ถึงจะไม่เลี้ยงในกรง แต่ก็อยู่ในที่กักขังอย่างไม่ต้องสงสัย 1076 01:08:51,418 --> 01:08:53,963 และส่วนใหญ่กินธัญพืชเป็นอาหาร 1077 01:08:54,547 --> 01:08:59,510 ของเราจะมีสารอาหาร เข้มข้นกว่ามากเมื่อเทียบกับไข่พวกนี้ 1078 01:09:00,386 --> 01:09:02,388 และสิ่งที่คุณรู้สึกจริงๆ 1079 01:09:02,471 --> 01:09:07,268 คือสารอาหารและความซับซ้อน ของเกษตรกรรมฟื้นฟู 1080 01:09:08,936 --> 01:09:11,814 การกินอาหารฟื้นฟูเป็นเรื่องสำคัญ 1081 01:09:11,897 --> 01:09:15,609 แต่การทำงานกับคนที่ ปลูกอาหารของเราก็สำคัญเช่นกัน 1082 01:09:16,902 --> 01:09:19,029 วันนี้ เราคาดว่า 1083 01:09:19,113 --> 01:09:22,867 มีไร่นาที่ได้รับการจัดการ เพื่อสุขภาพดินไม่เกินห้าเปอร์เซ็นต์ 1084 01:09:23,993 --> 01:09:28,080 หน่วยงานอนุรักษ์ธรรมชาติ ได้ร่วมมือกับองค์กรผู้ปลูกข้าวโพดแห่งชาติ 1085 01:09:28,164 --> 01:09:30,332 เพื่อจัดตั้งพันธมิตรสุขภาพดิน 1086 01:09:31,167 --> 01:09:34,128 เป้าหมายของเราคือการทำให้มีไร่นาในสหรัฐฯ 1087 01:09:34,211 --> 01:09:37,089 ที่ได้รับการจัดการเพื่อสุขภาพดิน เพิ่มขึ้นถึง 50 เปอร์เซ็นต์ 1088 01:09:37,173 --> 01:09:38,465 ภายในปี 2025 1089 01:09:39,592 --> 01:09:45,139 ความคิดเรื่องสถานศึกษาสุขภาพดินนี้ เริ่มเมื่อประมาณห้าปีก่อน 1090 01:09:45,222 --> 01:09:49,476 ตอนที่เรย์มาที่ทุ่งเลี้ยงสัตว์ของผมครั้งแรก และเราพบกันครั้งแรก 1091 01:09:50,477 --> 01:09:51,937 เราแทบไม่รู้เลย 1092 01:09:52,021 --> 01:09:53,522 ว่าแผนการพยายามผลักดันการฟื้นฟู 1093 01:09:53,606 --> 01:09:55,983 จะออกมาเป็นยังไง 1094 01:09:56,650 --> 01:09:58,694 ในที่สุดมันก็บังเกิดผล 1095 01:09:59,320 --> 01:10:00,613 - เรย์ อาร์ชูเลตาครับ - เจสซีครับ 1096 01:10:00,696 --> 01:10:02,281 หวัดดีเจสซี ยินดีที่ได้รู้จักครับ 1097 01:10:02,865 --> 01:10:06,368 ขอเริ่มจากตัวเองแล้วกัน ผมชื่อเรย์ อาร์ชูเลตา 1098 01:10:06,452 --> 01:10:08,704 ผมทำงานให้รัฐบาลมา 32 ปี… 1099 01:10:08,787 --> 01:10:10,831 เป้าหมายของเราคือการทำให้ดินแข็งแรง 1100 01:10:10,915 --> 01:10:13,334 การสอนหลักการเกี่ยวกับ ระบบนิเวศน์พวกนี้ให้มากขึ้น 1101 01:10:15,461 --> 01:10:17,713 เราอยากจะให้คำปรึกษา 1102 01:10:17,796 --> 01:10:19,506 สร้างแรงบันดาลใจให้ผู้คน 1103 01:10:20,341 --> 01:10:21,967 ว่าพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของโลก 1104 01:10:22,718 --> 01:10:25,596 และเราจะมีความสัมพันธ์กับโลกดีขึ้น 1105 01:10:27,348 --> 01:10:29,600 เมื่อก่อน เวลาหยิบนิตยสาร เกี่ยวกับการเพาะปลูกมา 1106 01:10:29,683 --> 01:10:32,102 มันไม่มีบทความเกี่ยวกับสุขภาพดินเลย แม้แต่บทความเดียว 1107 01:10:32,186 --> 01:10:33,812 แต่เดี๋ยวนี้ไม่มีทางที่หยิบนิตยสารมา 1108 01:10:33,896 --> 01:10:36,649 แล้วจะไม่เจอบทความเกี่ยวกับสุขภาพดิน 1109 01:10:36,732 --> 01:10:38,067 มันทำให้ผมมีความหวัง 1110 01:10:39,944 --> 01:10:41,278 เราสามารถพัฒนาสุขภาพดิน 1111 01:10:41,362 --> 01:10:44,156 ได้เร็วกว่าที่เราเคยคิดว่าเป็นไปได้มาก 1112 01:10:44,240 --> 01:10:46,367 บางครั้งเวลาที่ผมนำเสนองาน 1113 01:10:46,450 --> 01:10:51,121 ผมเจอกลุ่มที่แบบว่า "ไม่มีทาง มันจะไม่เกิดขึ้นที่นี่ ไม่มีทางเกิดขึ้นที่นี่ได้" 1114 01:10:51,205 --> 01:10:53,040 ผมเลยเสนอการท้าทายนี้ให้พวกเขา 1115 01:10:53,123 --> 01:10:55,376 ผมบอก "ผมจะเดิมพันทุ่งเลี้ยงสัตว์ ของผมกับของคุณ 1116 01:10:55,459 --> 01:10:57,211 ว่าผมทำมันสำเร็จได้ในการทำงานของคุณ" 1117 01:10:58,045 --> 01:11:01,257 เพราะหลักการของสุขภาพดิน 1118 01:11:01,966 --> 01:11:05,135 การรบกวนด้านกลไกน้อยที่สุด ความหลากหลาย 1119 01:11:05,219 --> 01:11:09,431 สิ่งป้องกันบนดิน รากมีชีวิตตลอดเวลา การรวมสัตว์เข้าไว้ด้วยกัน… 1120 01:11:09,515 --> 01:11:11,684 หลักการพวกนี้เป็นสากล 1121 01:11:11,767 --> 01:11:13,394 ไม่ต้องสงสัยเลย 1122 01:11:13,477 --> 01:11:15,145 และผมหมายถึงไม่สงสัยเลยในใจผม 1123 01:11:15,229 --> 01:11:17,982 ผมทำให้วิธีการเหล่านี้สำเร็จได้ทุกที่ในโลก 1124 01:11:23,779 --> 01:11:26,991 ถ้าคุณมองดูตรงนี้ นี่คือพื้นที่ทำไร่ของเพื่อนบ้านผม 1125 01:11:27,574 --> 01:11:29,451 ที่ถูกไถพรวนทิ้งไว้โดยใช้สารเคมี 1126 01:11:29,535 --> 01:11:32,830 ไม่มีการปลูกอะไรมาปีกว่าแล้ว 1127 01:11:32,913 --> 01:11:36,375 ยกเว้นหญ้าที่ทนต่อราวด์อัปที่ขึ้นอยู่ที่นี่ 1128 01:11:37,042 --> 01:11:38,752 มันคือทะเลทรายทางนิเวศวิทยา 1129 01:11:38,836 --> 01:11:40,796 แล้วมองไปที่พื้นที่เพาะปลูกของเราสิครับ 1130 01:11:41,463 --> 01:11:44,258 มีต้นไม้มากมายหลากหลายพันธุ์ 1131 01:11:44,341 --> 01:11:45,301 มีแมลง 1132 01:11:45,384 --> 01:11:48,345 มีสัตว์ป่าและมีวัวควายแทะเล็มหญ้าอยู่ 1133 01:11:48,929 --> 01:11:53,517 เราดักจับแสงอาทิตย์ได้ตั้งแต่ ต้นฤดูใบไม้ผลิจนถึงปลายฤดูใบไม้ร่วง 1134 01:11:53,600 --> 01:11:56,687 เปลี่ยนแสงอาทิตย์นั้นเป็นคาร์บอนเหลว 1135 01:11:56,770 --> 01:11:58,522 เพื่อขับเคลื่อนและเป็นเชื้อเพลิงให้ระบบ 1136 01:11:59,231 --> 01:12:00,816 ตรงนั้นคุณมีดิน 1137 01:12:00,899 --> 01:12:02,776 แต่ทางด้านนี้คุณมีฝุ่น 1138 01:12:06,989 --> 01:12:09,074 คุณอยากให้อาหารของคุณมาจากไหน 1139 01:12:09,158 --> 01:12:12,328 คุณอยากให้อาหารของคุณผลิตมาจากรูปแบบไหน 1140 01:12:13,495 --> 01:12:15,289 คำตอบง่ายมากสำหรับผม 1141 01:12:23,464 --> 01:12:25,007 ทั่วโลกของเรา 1142 01:12:25,090 --> 01:12:29,595 ผู้คนกำลังใช้วิธีการฟื้นฟูเพื่อเยียวยาผืนดิน 1143 01:12:29,678 --> 01:12:31,347 และทำให้สภาพภูมิอากาศสมดุล 1144 01:12:32,222 --> 01:12:35,184 โครงการพวกนี้บางโครงการก็ใหญ่ 1145 01:12:36,268 --> 01:12:40,147 เรารู้ว่าผืนดินขนาดใหญ่ของโลก ประมาณ 25 เปอร์เซ็นต์ 1146 01:12:40,230 --> 01:12:43,150 ถูกมนุษย์ทำให้สึกกร่อนมาตลอดช่วงเวลาในอดีต 1147 01:12:46,320 --> 01:12:49,782 เมื่อเรามองดูอู่อารยธรรม 1148 01:12:50,532 --> 01:12:52,534 กรีซและโรม 1149 01:12:52,618 --> 01:12:55,913 เราพบว่าสถานที่เหล่านี้หลายแห่ง กลายเป็นทะเลทราย 1150 01:12:57,873 --> 01:13:02,503 ทรายพัดปลิวไปทั่วซากปรักหักพัง ของอารยธรรมที่เคยยิ่งใหญ่ 1151 01:13:03,962 --> 01:13:08,217 ลูสพลาโต อู่อารยธรรมของจีน 1152 01:13:08,300 --> 01:13:12,304 คือสถานที่ที่มีการทำเกษตรกรรม แบบตั้งรกรากเป็นครั้งแรก 1153 01:13:13,514 --> 01:13:17,017 ตอนที่มีคนขอให้ผม ถ่ายทำการศึกษาพื้นฐานในลูสพลาโต 1154 01:13:17,101 --> 01:13:20,687 ผมยืนอยู่ตามลำพังคนเดียวบนยอดเขา 1155 01:13:20,771 --> 01:13:24,358 และสามารถมองไปรอบทิศทาง 360 องศา โดยไม่เห็นพืชเลย 1156 01:13:28,362 --> 01:13:32,324 สิ่งนี้ถูกทำลายโดยรากฐานด้านระบบนิเวศ 1157 01:13:32,408 --> 01:13:35,744 คนเรียกมันว่าสถานที่ที่ถูกกัดกร่อนมากที่สุดในโลก 1158 01:13:36,620 --> 01:13:38,580 เต็มไปด้วยคนยากจนที่แสนทุกข์ยาก 1159 01:13:40,082 --> 01:13:45,546 ผมเลยรู้สึกว่าต้องใช้ทั้งชีวิต ที่เหลือของผมจัดการเรื่องนี้ 1160 01:13:49,842 --> 01:13:52,511 ในตอนนั้นมันยากที่จะจินตนาการ 1161 01:13:52,594 --> 01:13:54,513 ว่าเราจะฟื้นฟูมันได้ 1162 01:13:56,223 --> 01:14:02,020 ตั้งแต่ราวๆ ปี 1994 ถึงปี 2009 รวม 14 ปี 1163 01:14:02,104 --> 01:14:07,359 พื้นที่ 35,000 ตารางกิโลเมตร ขนาดประมาณประเทศเบลเยียม… 1164 01:14:07,943 --> 01:14:10,154 พวกเขามีนักวิทยาศาสตร์ชั้นนำชาวจีน 1165 01:14:10,237 --> 01:14:13,699 พวกเขามีนักวิทยาศาสตร์นานาชาติ ที่ธนาคารโลกให้การสนับสนุน 1166 01:14:13,782 --> 01:14:16,410 พวกเขาสร้างระบบการทำแผนที่ด้วยดาวเทียม 1167 01:14:16,493 --> 01:14:21,582 เพื่อให้ทุกลุ่มน้ำมีที่อยู่ที่พิเศษ 1168 01:14:21,665 --> 01:14:23,500 ผลลัพธ์ก็คือ… 1169 01:14:25,335 --> 01:14:26,253 น่าทึ่งครับ 1170 01:14:26,336 --> 01:14:29,715 (ปี 1994) 1171 01:14:29,798 --> 01:14:33,802 (ปี 2009) 1172 01:14:34,928 --> 01:14:37,514 (ปี 1994) 1173 01:14:37,598 --> 01:14:40,434 (ปี 2009) 1174 01:14:41,518 --> 01:14:47,524 (พื้นที่ 36,000 ตารางกิโลเมตรได้รับการฟื้นฟู) 1175 01:14:48,567 --> 01:14:49,735 (ปี 1994) 1176 01:14:50,611 --> 01:14:53,655 ชาวบ้านหลายร้อยล้านคนหลุดพ้นจากความยากจน 1177 01:14:54,490 --> 01:14:57,326 เราพบเจอคนที่ไม่รู้หนังสือ 1178 01:14:57,409 --> 01:15:01,955 และตอนนี้ลูกๆ ของพวกเขา ได้เรียนมหาวิทยาลัยชั้นนำในประเทศ 1179 01:15:09,546 --> 01:15:11,965 มนุษย์ปรากฏตัวในสวรรค์ 1180 01:15:12,049 --> 01:15:15,344 ถ้าเราฟื้นฟูผืนดินที่เสื่อมทรามบนโลกทั้งหมด 1181 01:15:15,427 --> 01:15:17,346 เราก็กลับสู่สวรรค์ได้ 1182 01:15:18,847 --> 01:15:22,267 ถ้าเราเริ่มสร้างเศรษฐกิจปฏิรูปตอนนี้ 1183 01:15:22,351 --> 01:15:24,102 เศรษฐกิจฟื้นฟู 1184 01:15:24,686 --> 01:15:26,396 นี่คือหนทางสู่ความสำเร็จ 1185 01:15:27,606 --> 01:15:33,862 การได้เห็นลำธารกลับมาและไหลไป เพื่อนำเอาดินที่อุดมสมบูรณ์กลับมา 1186 01:15:33,946 --> 01:15:38,534 การได้เห็นความหลากหลายทางชีวภาพกลับมา ยังสถานที่ที่เสียหายไปหมดแล้ว 1187 01:15:38,617 --> 01:15:42,829 นี่คือที่ที่ทุกคนสามารถพบความพึงพอใจมากมายได้ 1188 01:16:09,273 --> 01:16:13,277 ดังนั้นมาฟื้นฟูสวรรค์กันวันละนิดเถอะครับ 1189 01:16:14,319 --> 01:16:15,821 มันไม่ได้ยากขนาดนั้น 1190 01:16:16,822 --> 01:16:20,659 ถ้าเราเลิกวอกแวกไปกับวัตถุแวววาว 1191 01:16:20,742 --> 01:16:23,662 และเริ่มคิดถึงสิ่งที่สำคัญกับเราจริงๆ 1192 01:16:23,745 --> 01:16:25,956 เพื่อจะได้เห็นความหลากหลาย ทางชีวภาพกลับคืนมา 1193 01:16:26,039 --> 01:16:28,208 ยังสถานที่ที่เสียหายไปหมดแล้ว 1194 01:16:31,044 --> 01:16:35,048 นี่คือที่ที่ทุกคนสามารถพบความพึงพอใจมากมาย 1195 01:16:35,716 --> 01:16:37,884 และความหมายของชีวิตเราได้ 1196 01:16:41,013 --> 01:16:43,348 เราทุกคนลงเรือลำเดียวกัน 1197 01:16:43,932 --> 01:16:48,020 ทุกการกระทำของเรา ส่งผลต่อการกระทำอื่นทุกการกระทำ 1198 01:16:48,103 --> 01:16:50,147 เหมือนน้ำกระเพื่อมในบ่อ 1199 01:16:52,149 --> 01:16:54,651 แล้วคุณจะตัดสินใจยังไง 1200 01:16:54,735 --> 01:16:58,655 ถึงจะสร้างผลกระทบเชิงบวก ให้กับโลกที่งดงามใบนี้ได้ 1201 01:16:58,739 --> 01:17:02,993 เพื่อที่เหลนโหลนของเรา คนอีกเจ็ดรุ่นในอนาคต 1202 01:17:03,076 --> 01:17:07,080 จะสามารถขึ้นไปกอดต้นเรดวูดเก่าแก่ได้จริงๆ 1203 01:17:07,956 --> 01:17:11,251 และว่ายน้ำในน้ำสะอาด 1204 01:17:11,335 --> 01:17:15,631 และสามารถอ้าปาก และดื่มน้ำระหว่างที่กำลังว่ายน้ำอยู่ได้ 1205 01:17:19,676 --> 01:17:22,596 แล้วสิ่งที่เราทำได้ในวันนี้คืออะไร 1206 01:17:22,679 --> 01:17:25,891 ลูกๆ ของเราถึงจะสามารถเจริญเติบโต 1207 01:17:25,974 --> 01:17:29,936 ในความอุดมสมบูรณ์ที่เราสร้างขึ้น จากการตัดสินใจของเราได้ 1208 01:17:35,192 --> 01:17:38,779 ผมจะขับรถไปร้อยกิโล พันกิโลก็ได้ถ้าต้องไป 1209 01:17:39,780 --> 01:17:43,867 เพื่อช่วยไร่หนึ่งไร่ เพื่อเปิดใจหนึ่งดวงและหนึ่งความคิด 1210 01:17:45,911 --> 01:17:47,996 มันคือหนึ่งความคิดนั้นแหละที่คุณเปลี่ยน 1211 01:17:48,080 --> 01:17:51,750 คุณไม่รู้หรอกว่ามันจะส่งผล ต่ออีกหนึ่งความคิด ต่อใจอีกดวงรึเปล่า 1212 01:17:52,459 --> 01:17:55,087 มันคือสิ่งที่เกิดขึ้นกับเรา มันเปลี่ยนใจเรา 1213 01:17:55,170 --> 01:17:57,047 และมันเปลี่ยนชีวิตเรา 1214 01:17:59,132 --> 01:18:02,135 ไม่ มันไม่ใช่เรื่องของศาสนา ไม่ใช่เรื่องของการเมือง 1215 01:18:02,719 --> 01:18:04,054 มันเป็นเรื่องของความรัก 1216 01:18:04,554 --> 01:18:06,515 และถ้าคุณรักอะไรสักอย่างหรือรักใครสักคน 1217 01:18:06,598 --> 01:18:07,724 คุณจะอยากเข้าใจพวกเขา 1218 01:18:07,808 --> 01:18:10,060 และคุณจะอยากดูแลและปกป้องพวกเขา 1219 01:18:11,186 --> 01:18:12,562 และทำให้พวกเขาปลอดภัย 1220 01:18:13,188 --> 01:18:15,190 และนั่นคือสิ่งที่เราทุกคนมาที่นี่เพื่อทำ 1221 01:18:16,692 --> 01:18:20,070 แม้แต่เชื้อราไมคอร์ไรซา และไส้เดือน 1222 01:18:20,153 --> 01:18:21,279 และแบคทีเรีย 1223 01:18:21,947 --> 01:18:24,574 และถ้าเราดูแลพวกมัน พวกมันก็จะดูแลเรา 1224 01:18:28,036 --> 01:18:29,454 ตั้งแต่จุลินทรีย์ขนาดเล็กที่สุด 1225 01:18:29,538 --> 01:18:31,498 ไปจนถึงสิ่งมีชีวิตขนาดใหญ่ที่สุด 1226 01:18:32,249 --> 01:18:35,293 ชีพจรของโลกสีฟ้าของเราเต้นอยู่ได้ด้วยสิ่งมีชีวิต 1227 01:18:37,337 --> 01:18:39,965 เป็นเวลาหลายล้านปีที่มันเยียวยาตัวเอง 1228 01:18:40,048 --> 01:18:41,591 และสร้างสมดุลให้ตัวเอง 1229 01:18:44,010 --> 01:18:45,178 แต่วันนี้ 1230 01:18:45,262 --> 01:18:48,181 สายพันธุ์ของเราเผชิญกับบททดสอบสำคัญที่สุด 1231 01:18:50,392 --> 01:18:51,977 ภารกิจของเรานั้นง่ายดาย 1232 01:18:52,477 --> 01:18:57,441 เราต้องใช้ประโยชน์ จากพลังงานฟื้นฟูของโลกเอง 1233 01:19:01,862 --> 01:19:02,988 ผมขอสัญญากับคุณ 1234 01:19:04,114 --> 01:19:05,115 ผมจะไม่ยอมแพ้ 1235 01:19:06,950 --> 01:19:08,368 คุณก็ไม่ควรยอมแพ้เช่นกัน 1236 01:19:12,831 --> 01:19:13,999 (ปกป้องแม่ด้วยต้นไม้) 1237 01:19:14,082 --> 01:19:15,459 (ดินจะช่วยเรา) (เราคือธรรมชาติ) 1238 01:19:15,542 --> 01:19:16,793 (จงให้เกียรติแม่ของคุณ) (จุลินทรีย์เจ๋ง) 1239 01:19:16,877 --> 01:19:18,044 (เลือกอาหารฟื้นฟู) 1240 01:19:18,128 --> 01:19:19,504 (วิธีแก้ปัญหาอยู่ใต้เท้าคุณ!) 1241 01:19:19,588 --> 01:19:20,797 (ไส้เดือน = เพื่อนเรา) 1242 01:19:20,881 --> 01:19:22,090 (ปลูกต้นไม้) 1243 01:19:22,174 --> 01:19:23,383 (ลดอาหารทิ้งเปล่า) 1244 01:19:23,467 --> 01:19:24,718 (ทำให้โลกยิ่งใหญ่อีกครั้ง) (เริ่มสวนชุมชน) 1245 01:19:24,801 --> 01:19:26,052 (ฉันอยู่กับเธอ) 1246 01:19:26,136 --> 01:19:27,345 (โหวตให้ดิน) 1247 01:19:27,429 --> 01:19:28,638 (ความหลากหลายทางชีวภาพ) 1248 01:19:28,722 --> 01:19:31,224 (ลดอาหารทิ้งเปล่า) (ปุ๋ยหมัก) 1249 01:19:31,308 --> 01:19:34,144 (ดินจะช่วยเรา) 1250 01:19:47,324 --> 01:19:49,075 (เราช่วยกันฟื้นฟูโลกได้) 1251 01:19:49,159 --> 01:19:51,036 (ร่วมมือกับการเคลื่อนไหวระดับโลก) 1252 01:19:51,119 --> 01:19:56,875 (เพื่อเยียวยาดินของเรา สุขภาพของเรา และสภาพภูมิอากาศของเรา) 1253 01:19:59,169 --> 01:20:00,670 (ค้นหาหนทางของคุณได้ที่) 1254 01:20:00,754 --> 01:20:06,301 (KISSTHEGROUNDMOVIE.COM) 1255 01:21:19,416 --> 01:21:21,001 คาร์บอนไดออกไซด์คืออะไร 1256 01:21:21,084 --> 01:21:21,918 มัน… 1257 01:21:22,002 --> 01:21:23,336 มาจาก… 1258 01:21:24,504 --> 01:21:26,965 เป็นคำถามลวงสำหรับฉันนะ ไม่ทันตั้งตัวเลย 1259 01:21:27,048 --> 01:21:31,428 ผมคิดว่าคงจะเป็นคาร์บอน และสองอะตอม สองโมเลกุลของ… 1260 01:21:31,511 --> 01:21:33,179 ของอะไรก็ตามแต่ 1261 01:21:34,139 --> 01:21:36,016 คืออะไรที่ไม่ดีมั้ง 1262 01:21:36,099 --> 01:21:39,269 มันคือสารพิษที่คุณหายใจเข้าไป และมันจะทำลายคุณ 1263 01:21:40,812 --> 01:21:43,273 คุณทำอะไรในชีวิตคุณ 1264 01:21:43,356 --> 01:21:46,234 ที่มีผลกระทบต่อ การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศบ้าง 1265 01:21:49,946 --> 01:21:52,157 ฉันก็อยากทำส่วนของฉันเมื่อทำได้นะ 1266 01:21:52,240 --> 01:21:53,241 เช่น ใช้หลอดโลหะ 1267 01:21:53,325 --> 01:21:55,410 - ใช้หลอดกระดาษแทน - ไม่ใช้หลอดพลาสติก 1268 01:21:55,493 --> 01:21:56,953 หลอดกระดาษปะทะพลาสติก 1269 01:21:57,037 --> 01:21:58,330 หลอดรีไซเคิล 1270 01:21:58,413 --> 01:22:00,582 ทุกครั้งที่มาที่นี่ ฉันรู้สึกมีพลัง 1271 01:22:01,166 --> 01:22:04,127 ถ้าการรีไซเคิลและหลอดกระดาษ เป็นความหวังเดียวของเรา 1272 01:22:04,794 --> 01:22:06,671 เราก็เจอปัญหาใหญ่แล้วละ 1273 01:22:08,214 --> 01:22:14,012 เราสามารถพลิกกลับการเปลี่ยนแปลง สภาพภูมิอากาศได้ด้วยการทำสิ่งต่างๆ ให้ดีขึ้น 1274 01:22:14,095 --> 01:22:16,181 ไม่ใช่แค่การแก้ไขสิ่งที่ไม่ดี 1275 01:22:16,264 --> 01:22:17,933 นึกออกไหมคะ ดังนั้นเราจะไม่แค่… 1276 01:22:18,016 --> 01:22:21,353 เราไม่ทำลายอีกต่อไปแล้ว เรากำลังฟื้นฟู 1277 01:22:22,103 --> 01:22:23,438 ฟังดูเจ๋งมากนะ 1278 01:22:23,521 --> 01:22:24,981 ผมอยากฟื้นฟู 1279 01:24:44,204 --> 01:24:49,209 คำบรรยายโดย กมลรัตน์ ชุติเชาวน์กุล 178238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.